tazbug diff po/de.po @ rev 92

Add de.po (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Dec 04 15:32:23 2016 +0000 (2016-12-04)
parents
children 04dc52cb2d8d
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/de.po	Sun Dec 04 15:32:23 2016 +0000
     1.3 @@ -0,0 +1,384 @@
     1.4 +# German translations for tazbug package.
     1.5 +# Copyright (C) 2016 SliTaz
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the tazbug package.
     1.7 +# Hans-Günter Theisgen, 2016.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.16 +"Language-Team: German\n"
    1.17 +"Language: de\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.22 +
    1.23 +#: tazbug:60
    1.24 +msgid "Usage:"
    1.25 +msgstr "Anwendung:"
    1.26 +
    1.27 +#: tazbug:60
    1.28 +msgid "[command] [args]"
    1.29 +msgstr "[command] [args]"
    1.30 +
    1.31 +#: tazbug:62
    1.32 +msgid "Commands:"
    1.33 +msgstr "Kommandos:"
    1.34 +
    1.35 +#: tazbug:63
    1.36 +msgid "Recreate the SliTaz secure key."
    1.37 +msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen."
    1.38 +
    1.39 +#: tazbug:64
    1.40 +msgid "Create a new SliTaz account configuration."
    1.41 +msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen."
    1.42 +
    1.43 +#: tazbug:65
    1.44 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
    1.45 +msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten."
    1.46 +
    1.47 +#: tazbug:66
    1.48 +msgid "Send a new message to an open bug."
    1.49 +msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden."
    1.50 +
    1.51 +#: tazbug:67
    1.52 +msgid "Send a new bug report."
    1.53 +msgstr "Einen neuen Fehler melden."
    1.54 +
    1.55 +#: tazbug:69
    1.56 +msgid "Examples:"
    1.57 +msgstr "Beispiele:"
    1.58 +
    1.59 +#: tazbug:79
    1.60 +msgid "Missing real name"
    1.61 +msgstr "Der Name der Person fehlt"
    1.62 +
    1.63 +#: tazbug:80
    1.64 +msgid "Missing login name"
    1.65 +msgstr "Der Benutzername fehlt"
    1.66 +
    1.67 +#: tazbug:81
    1.68 +msgid "Missing email"
    1.69 +msgstr "Die email-Adresse fehlt"
    1.70 +
    1.71 +#: tazbug:82 tazbug:120
    1.72 +msgid "Missing password"
    1.73 +msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt"
    1.74 +
    1.75 +#: tazbug:92
    1.76 +msgid "Creating SliTaz account configuration..."
    1.77 +msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..."
    1.78 +
    1.79 +#: tazbug:107
    1.80 +msgid "Creating SliTaz secure key..."
    1.81 +msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..."
    1.82 +
    1.83 +#: tazbug:149
    1.84 +msgid "Missing bug ID"
    1.85 +msgstr "Fehlernummer fehlt"
    1.86 +
    1.87 +#: tazbug:150
    1.88 +msgid "Missing message"
    1.89 +msgstr "Nachricht fehlt"
    1.90 +
    1.91 +#: tazbug:159
    1.92 +msgid "Missing bug title"
    1.93 +msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt"
    1.94 +
    1.95 +#: tazbug:160
    1.96 +msgid "Missing description"
    1.97 +msgstr "Beschreibung fehlt"
    1.98 +
    1.99 +#: tazbug:161
   1.100 +msgid "Missing bug priority"
   1.101 +msgstr "Priorität fehlt"
   1.102 +
   1.103 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
   1.104 +msgid "My account"
   1.105 +msgstr "Meine Benutzerkennung"
   1.106 +
   1.107 +#: tazbug-box:42
   1.108 +msgid "Bug ID"
   1.109 +msgstr "Fehlernummer"
   1.110 +
   1.111 +#: tazbug-box:43
   1.112 +msgid "Message"
   1.113 +msgstr "Meldung"
   1.114 +
   1.115 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
   1.116 +msgid "New bug"
   1.117 +msgstr "Neuer Fehler"
   1.118 +
   1.119 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
   1.120 +msgid "Send message"
   1.121 +msgstr "Meldung abschicken"
   1.122 +
   1.123 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
   1.124 +msgid "Bug title"
   1.125 +msgstr "Fehlertitel"
   1.126 +
   1.127 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
   1.128 +msgid "Priority"
   1.129 +msgstr "Priorität"
   1.130 +
   1.131 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
   1.132 +msgid "Packages"
   1.133 +msgstr "Pakete"
   1.134 +
   1.135 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
   1.136 +msgid "Description"
   1.137 +msgstr "Beschreibung"
   1.138 +
   1.139 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
   1.140 +msgid "New message"
   1.141 +msgstr "Neue Nachricht"
   1.142 +
   1.143 +#: tazbug-box:78
   1.144 +msgid "Send bug"
   1.145 +msgstr "Fehlermeldung abschicken"
   1.146 +
   1.147 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
   1.148 +msgid "Real name"
   1.149 +msgstr "Wirklicher Name der Person"
   1.150 +
   1.151 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.152 +msgid "User name"
   1.153 +msgstr "Benutzername"
   1.154 +
   1.155 +#: tazbug-box:115
   1.156 +msgid "Secure key"
   1.157 +msgstr "Sicherheitsschlüssel"
   1.158 +
   1.159 +#: tazbug-box:125
   1.160 +msgid "Account"
   1.161 +msgstr "Benutzerkennung"
   1.162 +
   1.163 +#: tazbug-box:126
   1.164 +msgid "Value"
   1.165 +msgstr "Wert"
   1.166 +
   1.167 +#: tazbug-box:128
   1.168 +#, fuzzy
   1.169 +msgid "Online bugs"
   1.170 +msgstr "vorhandene Fehlermeldungen"
   1.171 +
   1.172 +#: tazbug-box:156
   1.173 +msgid "Login name"
   1.174 +msgstr "Benutzername"
   1.175 +
   1.176 +#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
   1.177 +msgid "Email"
   1.178 +msgstr "Email-Adresse"
   1.179 +
   1.180 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
   1.181 +msgid "Password"
   1.182 +msgstr "Kennwort"
   1.183 +
   1.184 +#: web/bugs.cgi:133
   1.185 +msgid "Logout"
   1.186 +msgstr "Abmelden"
   1.187 +
   1.188 +#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
   1.189 +msgid "Login"
   1.190 +msgstr "Anmelden"
   1.191 +
   1.192 +#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
   1.193 +msgid "Search"
   1.194 +msgstr "Suchen"
   1.195 +
   1.196 +#: web/bugs.cgi:171
   1.197 +msgid "Create new account"
   1.198 +msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen"
   1.199 +
   1.200 +#: web/bugs.cgi:182
   1.201 +msgid "Or:"
   1.202 +msgstr "Oder:"
   1.203 +
   1.204 +#: web/bugs.cgi:184
   1.205 +msgid "Sign Up Online"
   1.206 +msgstr "Registrieren"
   1.207 +
   1.208 +#: web/bugs.cgi:195
   1.209 +msgid ""
   1.210 +"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   1.211 +"system."
   1.212 +msgstr ""
   1.213 +"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm tazbug "
   1.214 +"auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
   1.215 +
   1.216 +#: web/bugs.cgi:198
   1.217 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   1.218 +msgstr "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:"
   1.219 +
   1.220 +#: web/bugs.cgi:210
   1.221 +msgid "Log in"
   1.222 +msgstr "Anmelden"
   1.223 +
   1.224 +#: web/bugs.cgi:252
   1.225 +#, sh-format
   1.226 +msgid "$status Bugs"
   1.227 +msgstr "$status Fehlermeldungen"
   1.228 +
   1.229 +#: web/bugs.cgi:290
   1.230 +#, sh-format
   1.231 +msgid "Bug $id: $STATUS"
   1.232 +msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS"
   1.233 +
   1.234 +#: web/bugs.cgi:296
   1.235 +msgid "Date:"
   1.236 +msgstr "Datum:"
   1.237 +
   1.238 +#: web/bugs.cgi:297
   1.239 +#, sh-format
   1.240 +msgid "Priority $PRIORITY"
   1.241 +msgstr "Priorität $PRIORITY"
   1.242 +
   1.243 +#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
   1.244 +#, sh-format
   1.245 +msgid "$msgs message"
   1.246 +msgid_plural "$msgs messages"
   1.247 +msgstr[0] "$msgs Meldung"
   1.248 +msgstr[1] "$msgs Meldungen"
   1.249 +
   1.250 +#: web/bugs.cgi:310
   1.251 +msgid "Close bug"
   1.252 +msgstr "Fehlermeldung schließen"
   1.253 +
   1.254 +#: web/bugs.cgi:311
   1.255 +msgid "Edit bug"
   1.256 +msgstr "Fehlermeldung bearbeiten"
   1.257 +
   1.258 +#: web/bugs.cgi:315
   1.259 +msgid "Re open bug"
   1.260 +msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen"
   1.261 +
   1.262 +#: web/bugs.cgi:322
   1.263 +msgid "Messages"
   1.264 +msgstr "Nachrichten"
   1.265 +
   1.266 +#: web/bugs.cgi:324
   1.267 +msgid "No messages"
   1.268 +msgstr "Keine Nachrichten"
   1.269 +
   1.270 +#: web/bugs.cgi:406
   1.271 +msgid "New Bug"
   1.272 +msgstr "Neue Fehlermeldung"
   1.273 +
   1.274 +#: web/bugs.cgi:429
   1.275 +msgid "Standard"
   1.276 +msgstr "Standard"
   1.277 +
   1.278 +#: web/bugs.cgi:430
   1.279 +msgid "Critical"
   1.280 +msgstr "Kritisch"
   1.281 +
   1.282 +#: web/bugs.cgi:432
   1.283 +msgid "Create Bug"
   1.284 +msgstr "Fehlermeldung erstellen"
   1.285 +
   1.286 +#: web/bugs.cgi:440
   1.287 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.288 +msgstr "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben werden."
   1.289 +
   1.290 +#: web/bugs.cgi:451
   1.291 +#, sh-format
   1.292 +msgid "Edit Bug $bug"
   1.293 +msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten"
   1.294 +
   1.295 +#: web/bugs.cgi:457
   1.296 +msgid "Save configuration"
   1.297 +msgstr "Konfiguration speichern"
   1.298 +
   1.299 +#: web/bugs.cgi:581
   1.300 +msgid "User already exists:"
   1.301 +msgstr "Benutzername existiert schon:"
   1.302 +
   1.303 +#: web/bugs.cgi:625
   1.304 +msgid "Bad login or pass"
   1.305 +msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch"
   1.306 +
   1.307 +#: web/bugs.cgi:650
   1.308 +msgid "User name  :"
   1.309 +msgstr "Benutzername    :"
   1.310 +
   1.311 +#: web/bugs.cgi:651
   1.312 +msgid "Last login :"
   1.313 +msgstr "Letzte Anmeldung:"
   1.314 +
   1.315 +#: web/bugs.cgi:669
   1.316 +msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.317 +msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein"
   1.318 +
   1.319 +#: web/bugs.cgi:715
   1.320 +msgid "Sign Up"
   1.321 +msgstr "Registrieren"
   1.322 +
   1.323 +#: web/bugs.cgi:719
   1.324 +msgid "Online registration is disabled"
   1.325 +msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert"
   1.326 +
   1.327 +#: web/bugs.cgi:781
   1.328 +msgid "Show"
   1.329 +msgstr "Zeigen"
   1.330 +
   1.331 +#: web/bugs.cgi:789
   1.332 +msgid "No result found for"
   1.333 +msgstr "Kein Ergebnis für"
   1.334 +
   1.335 +#: web/bugs.cgi:791
   1.336 +msgid "results found"
   1.337 +msgstr "Treffer"
   1.338 +
   1.339 +#: web/bugs.cgi:809
   1.340 +msgid "Summary"
   1.341 +msgstr "Übersicht"
   1.342 +
   1.343 +#: web/bugs.cgi:812
   1.344 +#, sh-format
   1.345 +msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.346 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.347 +msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -"
   1.348 +msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -"
   1.349 +
   1.350 +#: web/bugs.cgi:813
   1.351 +#, sh-format
   1.352 +msgid "$close fixed -"
   1.353 +msgid_plural "$close fixed -"
   1.354 +msgstr[0] "$close behoben - "
   1.355 +msgstr[1] "$close behoben - "
   1.356 +
   1.357 +#: web/bugs.cgi:814
   1.358 +#, sh-format
   1.359 +msgid "$fixme to fix -"
   1.360 +msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.361 +msgstr[0] "$fixme offen -"
   1.362 +msgstr[1] "$fixme offen -"
   1.363 +
   1.364 +#: web/bugs.cgi:822
   1.365 +msgid ""
   1.366 +"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.367 +"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.368 +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
   1.369 +"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
   1.370 +"ENTER."
   1.371 +msgstr ""
   1.372 +"Hilfe und weitere Informationen finden Sie in <a href=\"?README\">README</a>. "
   1.373 +"Auch <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> und der Paket-"
   1.374 +"<a href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. "
   1.375 +"Zum Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER."
   1.376 +
   1.377 +#: web/bugs.cgi:831
   1.378 +msgid "View closed bugs"
   1.379 +msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen"
   1.380 +
   1.381 +#: web/bugs.cgi:834
   1.382 +msgid "Create a new bug"
   1.383 +msgstr "Einen neuen Fehler melden"
   1.384 +
   1.385 +#: web/bugs.cgi:840
   1.386 +msgid "Latest Bugs"
   1.387 +msgstr "Neueste Fehlermeldungen"