rev |
line source |
paul@86
|
1 # Simplified Chinese translation for Tazbug.
|
paul@86
|
2 # Copyright (C) 2014 SliTaz GNU/Linux
|
paul@86
|
3 # This file is distributed under the same license as the Tazbug package.
|
paul@86
|
4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
|
paul@86
|
5 #
|
paul@86
|
6 msgid ""
|
paul@86
|
7 msgstr ""
|
paul@86
|
8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
paul@86
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
paul@86
|
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
|
paul@87
|
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:41+0800\n"
|
paul@87
|
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
|
paul@86
|
13 "Language-Team: \n"
|
paul@86
|
14 "Language: zh_CN\n"
|
paul@86
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
paul@86
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
paul@86
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
paul@86
|
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
paul@86
|
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
paul@86
|
20
|
paul@86
|
21 #: tazbug:60
|
paul@86
|
22 msgid "Usage:"
|
paul@86
|
23 msgstr "用法:"
|
paul@86
|
24
|
paul@86
|
25 #: tazbug:60
|
paul@86
|
26 msgid "[command] [args]"
|
paul@86
|
27 msgstr "[命令] [参数]"
|
paul@86
|
28
|
paul@86
|
29 #: tazbug:62
|
paul@86
|
30 msgid "Commands:"
|
paul@86
|
31 msgstr "命令:"
|
paul@86
|
32
|
paul@86
|
33 #: tazbug:63
|
paul@86
|
34 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
paul@87
|
35 msgstr "重建 SliTaz 安全密钥。"
|
paul@86
|
36
|
paul@86
|
37 #: tazbug:64
|
paul@86
|
38 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
paul@86
|
39 msgstr "创建一个新的SliTaz帐户配置。"
|
paul@86
|
40
|
paul@86
|
41 #: tazbug:65
|
paul@86
|
42 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
paul@86
|
43 msgstr "在SliTaz bugs中创建一个新帐户。"
|
paul@86
|
44
|
paul@86
|
45 #: tazbug:66
|
paul@86
|
46 msgid "Send a new message to an open bug."
|
paul@87
|
47 msgstr "发送新邮件到 bug 中心。"
|
paul@86
|
48
|
paul@86
|
49 #: tazbug:67
|
paul@86
|
50 msgid "Send a new bug report."
|
paul@86
|
51 msgstr "发送一个新的bug报告。"
|
paul@86
|
52
|
paul@86
|
53 #: tazbug:69
|
paul@86
|
54 msgid "Examples:"
|
paul@86
|
55 msgstr "例子:"
|
paul@86
|
56
|
paul@86
|
57 #: tazbug:79
|
paul@86
|
58 msgid "Missing real name"
|
paul@86
|
59 msgstr "丢失的真实名称"
|
paul@86
|
60
|
paul@86
|
61 #: tazbug:80
|
paul@86
|
62 msgid "Missing login name"
|
paul@86
|
63 msgstr "丢失登录名"
|
paul@86
|
64
|
paul@86
|
65 #: tazbug:81
|
paul@86
|
66 msgid "Missing email"
|
paul@86
|
67 msgstr "丢失邮件"
|
paul@86
|
68
|
paul@86
|
69 #: tazbug:82 tazbug:120
|
paul@86
|
70 msgid "Missing password"
|
paul@86
|
71 msgstr "丢失的密码"
|
paul@86
|
72
|
paul@86
|
73 #: tazbug:92
|
paul@86
|
74 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
paul@86
|
75 msgstr "创建SliTaz帐户配置中…"
|
paul@86
|
76
|
paul@86
|
77 #: tazbug:107
|
paul@86
|
78 msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
paul@87
|
79 msgstr "创建 SliTaz 安全密钥中…"
|
paul@86
|
80
|
paul@86
|
81 #: tazbug:149
|
paul@86
|
82 msgid "Missing bug ID"
|
paul@86
|
83 msgstr "失踪的bug ID"
|
paul@86
|
84
|
paul@86
|
85 #: tazbug:150
|
paul@86
|
86 msgid "Missing message"
|
paul@86
|
87 msgstr "丢失消息"
|
paul@86
|
88
|
paul@86
|
89 #: tazbug:159
|
paul@86
|
90 msgid "Missing bug title"
|
paul@86
|
91 msgstr "丢失Bug标题"
|
paul@86
|
92
|
paul@86
|
93 #: tazbug:160
|
paul@86
|
94 msgid "Missing description"
|
paul@86
|
95 msgstr "丢失描述"
|
paul@86
|
96
|
paul@86
|
97 #: tazbug:161
|
paul@86
|
98 msgid "Missing bug priority"
|
paul@86
|
99 msgstr "丢失Bug优先级"
|
paul@86
|
100
|
paul@86
|
101 #: tazbug-box:29 tazbug-box:76
|
paul@86
|
102 msgid "My account"
|
paul@86
|
103 msgstr "我的帐户"
|
paul@86
|
104
|
paul@86
|
105 #: tazbug-box:42
|
paul@86
|
106 msgid "Bug ID"
|
paul@86
|
107 msgstr "Bug ID"
|
paul@86
|
108
|
paul@86
|
109 #: tazbug-box:43
|
paul@86
|
110 msgid "Message"
|
paul@86
|
111 msgstr "信息"
|
paul@86
|
112
|
paul@86
|
113 #: tazbug-box:44 tazbug-box:129
|
paul@86
|
114 msgid "New bug"
|
paul@86
|
115 msgstr "新bug"
|
paul@86
|
116
|
paul@86
|
117 #: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
|
paul@86
|
118 msgid "Send message"
|
paul@86
|
119 msgstr "发送消息"
|
paul@86
|
120
|
paul@86
|
121 #: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
|
paul@86
|
122 msgid "Bug title"
|
paul@86
|
123 msgstr "bug的标题"
|
paul@86
|
124
|
paul@86
|
125 #: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
|
paul@86
|
126 msgid "Priority"
|
paul@86
|
127 msgstr "优先权"
|
paul@86
|
128
|
paul@86
|
129 #: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
|
paul@86
|
130 msgid "Packages"
|
paul@86
|
131 msgstr "包"
|
paul@86
|
132
|
paul@86
|
133 #: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
|
paul@86
|
134 msgid "Description"
|
paul@86
|
135 msgstr "描述"
|
paul@86
|
136
|
paul@86
|
137 #: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
|
paul@86
|
138 msgid "New message"
|
paul@86
|
139 msgstr "新的消息"
|
paul@86
|
140
|
paul@86
|
141 #: tazbug-box:78
|
paul@86
|
142 msgid "Send bug"
|
paul@86
|
143 msgstr "发送bug"
|
paul@86
|
144
|
paul@86
|
145 #: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
|
paul@86
|
146 msgid "Real name"
|
paul@86
|
147 msgstr "真正的名字"
|
paul@86
|
148
|
paul@86
|
149 #: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
|
paul@86
|
150 msgid "User name"
|
paul@86
|
151 msgstr "用户名称"
|
paul@86
|
152
|
paul@86
|
153 #: tazbug-box:115
|
paul@86
|
154 msgid "Secure key"
|
paul@87
|
155 msgstr "安全密钥"
|
paul@86
|
156
|
paul@86
|
157 #: tazbug-box:125
|
paul@86
|
158 msgid "Account"
|
paul@86
|
159 msgstr "帐户"
|
paul@86
|
160
|
paul@86
|
161 #: tazbug-box:126
|
paul@86
|
162 msgid "Value"
|
paul@86
|
163 msgstr "值"
|
paul@86
|
164
|
paul@86
|
165 #: tazbug-box:128
|
paul@86
|
166 msgid "Online bugs"
|
paul@87
|
167 msgstr "在线 bugs"
|
paul@86
|
168
|
paul@86
|
169 #: tazbug-box:156
|
paul@86
|
170 msgid "Login name"
|
paul@86
|
171 msgstr "登录名"
|
paul@86
|
172
|
paul@86
|
173 #: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
|
paul@86
|
174 msgid "Email"
|
paul@86
|
175 msgstr "电子邮件"
|
paul@86
|
176
|
paul@86
|
177 #: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
|
paul@86
|
178 msgid "Password"
|
paul@86
|
179 msgstr "密码"
|
paul@86
|
180
|
paul@86
|
181 #: web/bugs.cgi:133
|
paul@86
|
182 msgid "Logout"
|
paul@86
|
183 msgstr "登出"
|
paul@86
|
184
|
paul@86
|
185 #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
|
paul@86
|
186 msgid "Login"
|
paul@86
|
187 msgstr "登录"
|
paul@86
|
188
|
paul@86
|
189 #: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
|
paul@86
|
190 msgid "Search"
|
paul@86
|
191 msgstr "搜索"
|
paul@86
|
192
|
paul@86
|
193 #: web/bugs.cgi:171
|
paul@86
|
194 msgid "Create new account"
|
paul@86
|
195 msgstr "创建新帐户"
|
paul@86
|
196
|
paul@86
|
197 #: web/bugs.cgi:182
|
paul@86
|
198 msgid "Or:"
|
paul@86
|
199 msgstr "或:"
|
paul@86
|
200
|
paul@86
|
201 #: web/bugs.cgi:184
|
paul@86
|
202 msgid "Sign Up Online"
|
paul@86
|
203 msgstr "在线注册"
|
paul@86
|
204
|
paul@86
|
205 #: web/bugs.cgi:195
|
paul@86
|
206 msgid ""
|
paul@86
|
207 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
|
paul@86
|
208 "system."
|
paul@86
|
209 msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。"
|
paul@86
|
210
|
paul@86
|
211 #: web/bugs.cgi:198
|
paul@86
|
212 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
paul@86
|
213 msgstr "提示:将大的文件或图片,您可以使用SliTaz粘贴服务:"
|
paul@86
|
214
|
paul@86
|
215 #: web/bugs.cgi:210
|
paul@86
|
216 msgid "Log in"
|
paul@86
|
217 msgstr "登录"
|
paul@86
|
218
|
paul@86
|
219 #: web/bugs.cgi:252
|
paul@86
|
220 #, sh-format
|
paul@86
|
221 msgid "$status Bugs"
|
paul@86
|
222 msgstr "$status 的Bug"
|
paul@86
|
223
|
paul@86
|
224 #: web/bugs.cgi:290
|
paul@86
|
225 #, sh-format
|
paul@86
|
226 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
paul@86
|
227 msgstr "Bug $id: $STATUS"
|
paul@86
|
228
|
paul@86
|
229 #: web/bugs.cgi:296
|
paul@86
|
230 msgid "Date:"
|
paul@86
|
231 msgstr "日期:"
|
paul@86
|
232
|
paul@86
|
233 #: web/bugs.cgi:297
|
paul@86
|
234 #, sh-format
|
paul@86
|
235 msgid "Priority $PRIORITY"
|
paul@86
|
236 msgstr "优先权 $PRIORITY"
|
paul@86
|
237
|
paul@86
|
238 #: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
|
paul@86
|
239 #, sh-format
|
paul@86
|
240 msgid "$msgs message"
|
paul@86
|
241 msgid_plural "$msgs messages"
|
paul@86
|
242 msgstr[0] "消息$msgs"
|
paul@86
|
243
|
paul@86
|
244 #: web/bugs.cgi:310
|
paul@86
|
245 msgid "Close bug"
|
paul@86
|
246 msgstr "关闭bug"
|
paul@86
|
247
|
paul@86
|
248 #: web/bugs.cgi:311
|
paul@86
|
249 msgid "Edit bug"
|
paul@86
|
250 msgstr "编辑bug报告"
|
paul@86
|
251
|
paul@86
|
252 #: web/bugs.cgi:315
|
paul@86
|
253 msgid "Re open bug"
|
paul@86
|
254 msgstr "再次出现的bug(也可能是:阅读存在的bug 原文:Re open bug)"
|
paul@86
|
255
|
paul@86
|
256 #: web/bugs.cgi:322
|
paul@86
|
257 msgid "Messages"
|
paul@86
|
258 msgstr "消息"
|
paul@86
|
259
|
paul@86
|
260 #: web/bugs.cgi:324
|
paul@86
|
261 msgid "No messages"
|
paul@86
|
262 msgstr "没有消息"
|
paul@86
|
263
|
paul@86
|
264 #: web/bugs.cgi:406
|
paul@86
|
265 msgid "New Bug"
|
paul@86
|
266 msgstr "新bug报告"
|
paul@86
|
267
|
paul@86
|
268 #: web/bugs.cgi:429
|
paul@86
|
269 msgid "Standard"
|
paul@86
|
270 msgstr "标准"
|
paul@86
|
271
|
paul@86
|
272 #: web/bugs.cgi:430
|
paul@86
|
273 msgid "Critical"
|
paul@86
|
274 msgstr "关键的"
|
paul@86
|
275
|
paul@86
|
276 #: web/bugs.cgi:432
|
paul@86
|
277 msgid "Create Bug"
|
paul@86
|
278 msgstr "上报bug"
|
paul@86
|
279
|
paul@86
|
280 #: web/bugs.cgi:440
|
paul@86
|
281 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
paul@86
|
282 msgstr "*此字段是强制性的。你也可以指定受影响的包。"
|
paul@86
|
283
|
paul@86
|
284 #: web/bugs.cgi:451
|
paul@86
|
285 #, sh-format
|
paul@86
|
286 msgid "Edit Bug $bug"
|
paul@86
|
287 msgstr "编辑 $bug bug"
|
paul@86
|
288
|
paul@86
|
289 #: web/bugs.cgi:457
|
paul@86
|
290 msgid "Save configuration"
|
paul@86
|
291 msgstr "储存配置"
|
paul@86
|
292
|
paul@86
|
293 #: web/bugs.cgi:581
|
paul@86
|
294 msgid "User already exists:"
|
paul@86
|
295 msgstr "用户已经存在:"
|
paul@86
|
296
|
paul@86
|
297 #: web/bugs.cgi:625
|
paul@86
|
298 msgid "Bad login or pass"
|
paul@86
|
299 msgstr "登录错误或通过"
|
paul@86
|
300
|
paul@86
|
301 #: web/bugs.cgi:650
|
paul@86
|
302 msgid "User name :"
|
paul@86
|
303 msgstr "用户名称:"
|
paul@86
|
304
|
paul@86
|
305 #: web/bugs.cgi:651
|
paul@86
|
306 msgid "Last login :"
|
paul@86
|
307 msgstr "最后登录:"
|
paul@86
|
308
|
paul@86
|
309 #: web/bugs.cgi:669
|
paul@86
|
310 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
paul@86
|
311 msgstr "你必须登录才能发表一个新的bug"
|
paul@86
|
312
|
paul@86
|
313 #: web/bugs.cgi:715
|
paul@86
|
314 msgid "Sign Up"
|
paul@86
|
315 msgstr "注册"
|
paul@86
|
316
|
paul@86
|
317 #: web/bugs.cgi:719
|
paul@86
|
318 msgid "Online registration is disabled"
|
paul@86
|
319 msgstr "网上报名是禁用的"
|
paul@86
|
320
|
paul@86
|
321 #: web/bugs.cgi:781
|
paul@86
|
322 msgid "Show"
|
paul@86
|
323 msgstr "显示"
|
paul@86
|
324
|
paul@86
|
325 #: web/bugs.cgi:789
|
paul@86
|
326 msgid "No result found for"
|
paul@86
|
327 msgstr "没有发现结果"
|
paul@86
|
328
|
paul@86
|
329 #: web/bugs.cgi:791
|
paul@86
|
330 msgid "results found"
|
paul@87
|
331 msgstr "已发现的结果"
|
paul@86
|
332
|
paul@86
|
333 #: web/bugs.cgi:809
|
paul@86
|
334 msgid "Summary"
|
paul@86
|
335 msgstr "摘要"
|
paul@86
|
336
|
paul@86
|
337 #: web/bugs.cgi:812
|
paul@86
|
338 #, sh-format
|
paul@86
|
339 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
paul@86
|
340 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
paul@86
|
341 msgstr[0] "Bug: 合计$bugs -"
|
paul@86
|
342
|
paul@86
|
343 #: web/bugs.cgi:813
|
paul@86
|
344 #, sh-format
|
paul@86
|
345 msgid "$close fixed -"
|
paul@86
|
346 msgid_plural "$close fixed -"
|
paul@86
|
347 msgstr[0] "$close 已修复 -"
|
paul@86
|
348
|
paul@86
|
349 #: web/bugs.cgi:814
|
paul@86
|
350 #, sh-format
|
paul@86
|
351 msgid "$fixme to fix -"
|
paul@86
|
352 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
paul@86
|
353 msgstr[0] "$fixme 修复 -"
|
paul@86
|
354
|
paul@86
|
355 #: web/bugs.cgi:822
|
paul@86
|
356 msgid ""
|
paul@86
|
357 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
|
paul@86
|
358 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
|
paul@86
|
359 "roadmap.SliTaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
|
paul@86
|
360 "SliTaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
|
paul@86
|
361 "ENTER."
|
paul@86
|
362 msgstr ""
|
paul@86
|
363 "请阅读<a href=\"?README\">自述</a>以获得帮助和更多的信息。很感兴趣的话,你也"
|
paul@86
|
364 "可以访问<a href=\"http://roadmap.SliTaz.org/\">SliTaz路线图(Roadmap)</a>和"
|
paul@86
|
365 "<a href=\"http://cook.SliTaz.org/\">软件包制作</a>。搜索请输入关键词并按回"
|
paul@86
|
366 "车。"
|
paul@86
|
367
|
paul@86
|
368 #: web/bugs.cgi:831
|
paul@86
|
369 msgid "View closed bugs"
|
paul@87
|
370 msgstr "查看已修复的 bugs"
|
paul@86
|
371
|
paul@86
|
372 #: web/bugs.cgi:834
|
paul@86
|
373 msgid "Create a new bug"
|
paul@86
|
374 msgstr "反馈一个新的bug"
|
paul@86
|
375
|
paul@86
|
376 #: web/bugs.cgi:840
|
paul@86
|
377 msgid "Latest Bugs"
|
paul@86
|
378 msgstr "最新的BUG"
|