tazbug diff po/fr.po @ rev 120
Update destop file
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 0b91f4c0d191 |
children | b61fb16aee90 |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Mon Sep 19 12:16:05 2016 +0200 1.2 +++ b/po/fr.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 @@ -17,351 +17,240 @@ 1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.14 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 1.15 1.16 -#: tazbug:60 1.17 -msgid "Usage:" 1.18 -msgstr "Utilisation:" 1.19 +#: web/bugs.cgi:131 1.20 +msgid "Logout" 1.21 +msgstr "Déconnexion" 1.22 1.23 -#: tazbug:60 1.24 -msgid "[command] [args]" 1.25 -msgstr "[commande] [arguments]" 1.26 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.27 +msgid "Login" 1.28 +msgstr "Connexion" 1.29 1.30 -#: tazbug:62 1.31 -msgid "Commands:" 1.32 -msgstr "Commandes :" 1.33 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.34 +msgid "Search" 1.35 +msgstr "Rechercher" 1.36 1.37 -#: tazbug:63 1.38 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." 1.39 -msgstr "Recréer la clé de sécurité SliTaz." 1.40 - 1.41 -#: tazbug:64 1.42 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." 1.43 -msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration utilisateur." 1.44 - 1.45 -#: tazbug:65 1.46 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 1.47 -msgstr "Créer un nouveau compte sur SliTaz Bugs." 1.48 - 1.49 -#: tazbug:66 1.50 -msgid "Send a new message to an open bug." 1.51 -msgstr "Envoyer un nouveau message pour ouvrir un rapport de bug." 1.52 - 1.53 -#: tazbug:67 1.54 -msgid "Send a new bug report." 1.55 -msgstr "Envoyer une nouveau rapport de bug." 1.56 - 1.57 -#: tazbug:69 1.58 -msgid "Examples:" 1.59 -msgstr "Exemples :" 1.60 - 1.61 -#: tazbug:79 1.62 -msgid "Missing real name" 1.63 -msgstr "Nom réel manquant" 1.64 - 1.65 -#: tazbug:80 1.66 -msgid "Missing login name" 1.67 -msgstr "Nom d'utilisateur manquant" 1.68 - 1.69 -#: tazbug:81 1.70 -msgid "Missing email" 1.71 -msgstr "Adresse mail manquante" 1.72 - 1.73 -#: tazbug:82 tazbug:120 1.74 -msgid "Missing password" 1.75 -msgstr "Mot de passe manquant" 1.76 - 1.77 -#: tazbug:92 1.78 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." 1.79 -msgstr "Creation du fichier de configuration utilisateur..." 1.80 - 1.81 -#: tazbug:107 1.82 -msgid "Creating SliTaz secure key..." 1.83 -msgstr "Création de la clé de sécurité SliTaz..." 1.84 - 1.85 -#: tazbug:149 1.86 -msgid "Missing bug ID" 1.87 -msgstr "ID du bug manquant" 1.88 - 1.89 -#: tazbug:150 1.90 -msgid "Missing message" 1.91 -msgstr "Message manquant" 1.92 - 1.93 -#: tazbug:159 1.94 -msgid "Missing bug title" 1.95 -msgstr "Titre du bug manquant" 1.96 - 1.97 -#: tazbug:160 1.98 -msgid "Missing description" 1.99 -msgstr "Description manquante" 1.100 - 1.101 -#: tazbug:161 1.102 -msgid "Missing bug priority" 1.103 -msgstr "Priorité du bug manquant" 1.104 - 1.105 -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 1.106 -msgid "My account" 1.107 -msgstr "Mon compte" 1.108 - 1.109 -#: tazbug-box:42 1.110 -msgid "Bug ID" 1.111 -msgstr "Id du Bug" 1.112 - 1.113 -#: tazbug-box:43 1.114 -msgid "Message" 1.115 -msgstr "Message" 1.116 - 1.117 -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 1.118 -msgid "New bug" 1.119 -msgstr "Nouveau bug" 1.120 - 1.121 -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 1.122 -msgid "Send message" 1.123 -msgstr "Envoyer le message" 1.124 - 1.125 -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 1.126 -msgid "Bug title" 1.127 -msgstr "Titre du Bug" 1.128 - 1.129 -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 1.130 -msgid "Priority" 1.131 -msgstr "Priorité" 1.132 - 1.133 -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 1.134 -msgid "Packages" 1.135 -msgstr "Paquets" 1.136 - 1.137 -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 1.138 -msgid "Description" 1.139 -msgstr "Description" 1.140 - 1.141 -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 1.142 -msgid "New message" 1.143 -msgstr "Nouveau message" 1.144 - 1.145 -#: tazbug-box:78 1.146 -msgid "Send bug" 1.147 -msgstr "Envoyer le bug" 1.148 - 1.149 -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 1.150 +#: web/bugs.cgi:164 1.151 msgid "Real name" 1.152 msgstr "Nom" 1.153 1.154 -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.155 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.156 msgid "User name" 1.157 msgstr "Nom d'utilisateur" 1.158 1.159 -#: tazbug-box:115 1.160 -msgid "Secure key" 1.161 -msgstr "Clé de sécurité" 1.162 - 1.163 -#: tazbug-box:125 1.164 -msgid "Account" 1.165 -msgstr "Compte" 1.166 - 1.167 -#: tazbug-box:126 1.168 -msgid "Value" 1.169 -msgstr "Valeur" 1.170 - 1.171 -#: tazbug-box:128 1.172 -msgid "Online bugs" 1.173 -msgstr "Bugs en ligne" 1.174 - 1.175 -#: tazbug-box:156 1.176 -msgid "Login name" 1.177 -msgstr "Identifiant" 1.178 - 1.179 -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 1.180 +#: web/bugs.cgi:166 1.181 msgid "Email" 1.182 msgstr "Email" 1.183 1.184 -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 1.185 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.186 msgid "Password" 1.187 msgstr "Mot de passe" 1.188 1.189 -#: web/bugs.cgi:133 1.190 -msgid "Logout" 1.191 -msgstr "Déconnexion" 1.192 - 1.193 -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 1.194 -msgid "Login" 1.195 -msgstr "Connexion" 1.196 - 1.197 -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 1.198 -msgid "Search" 1.199 -msgstr "Rechercher" 1.200 - 1.201 -#: web/bugs.cgi:171 1.202 +#: web/bugs.cgi:169 1.203 msgid "Create new account" 1.204 msgstr "Créer un nouveau compte" 1.205 1.206 -#: web/bugs.cgi:182 1.207 +#: web/bugs.cgi:180 1.208 msgid "Or:" 1.209 msgstr "Ou :" 1.210 1.211 -#: web/bugs.cgi:184 1.212 +#: web/bugs.cgi:182 1.213 msgid "Sign Up Online" 1.214 msgstr "S'enregistrer en ligne" 1.215 1.216 -#: web/bugs.cgi:195 1.217 +#: web/bugs.cgi:193 1.218 msgid "" 1.219 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.220 "system." 1.221 msgstr "" 1.222 -"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz Bugs " 1.223 -"inclu dans SliTaz" 1.224 +"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " 1.225 +"Bugs inclu dans SliTaz" 1.226 1.227 -#: web/bugs.cgi:198 1.228 +#: web/bugs.cgi:196 1.229 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.230 msgstr "" 1.231 "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug " 1.232 "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste." 1.233 1.234 -#: web/bugs.cgi:210 1.235 +#: web/bugs.cgi:208 1.236 msgid "Log in" 1.237 msgstr "Connexion" 1.238 1.239 -#: web/bugs.cgi:252 1.240 +#: web/bugs.cgi:234 1.241 #, sh-format 1.242 msgid "$status Bugs" 1.243 msgstr "$status Bugs" 1.244 1.245 -#: web/bugs.cgi:290 1.246 +#: web/bugs.cgi:287 1.247 #, sh-format 1.248 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.249 msgstr "Bug $id : $STATUS" 1.250 1.251 -#: web/bugs.cgi:296 1.252 +#: web/bugs.cgi:293 1.253 msgid "Date:" 1.254 msgstr "Date :" 1.255 1.256 -#: web/bugs.cgi:297 1.257 +#: web/bugs.cgi:294 1.258 +#, fuzzy 1.259 +msgid "Creator:" 1.260 +msgstr "Créateur\t:" 1.261 + 1.262 +#: web/bugs.cgi:295 1.263 #, sh-format 1.264 msgid "Priority $PRIORITY" 1.265 msgstr "Priorité $PRIORITY" 1.266 1.267 -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 1.268 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.269 #, sh-format 1.270 msgid "$msgs message" 1.271 msgid_plural "$msgs messages" 1.272 msgstr[0] "$msgs message" 1.273 msgstr[1] "$msgs messages" 1.274 1.275 -#: web/bugs.cgi:310 1.276 +#: web/bugs.cgi:308 1.277 msgid "Close bug" 1.278 msgstr "Fermer le rapport de bug" 1.279 1.280 -#: web/bugs.cgi:311 1.281 +#: web/bugs.cgi:313 1.282 msgid "Edit bug" 1.283 msgstr "Editer le rapport de bug" 1.284 1.285 -#: web/bugs.cgi:315 1.286 +#: web/bugs.cgi:318 1.287 msgid "Re open bug" 1.288 msgstr "Réouvrir le rapport de bug" 1.289 1.290 -#: web/bugs.cgi:322 1.291 +#: web/bugs.cgi:325 1.292 msgid "Messages" 1.293 msgstr "Messages" 1.294 1.295 -#: web/bugs.cgi:324 1.296 +#: web/bugs.cgi:327 1.297 msgid "No messages" 1.298 msgstr "Pas de messages" 1.299 1.300 -#: web/bugs.cgi:406 1.301 +#: web/bugs.cgi:350 1.302 +msgid "New message" 1.303 +msgstr "Nouveau message" 1.304 + 1.305 +#: web/bugs.cgi:354 1.306 +msgid "Send message" 1.307 +msgstr "Envoyer le message" 1.308 + 1.309 +#: web/bugs.cgi:413 1.310 msgid "New Bug" 1.311 msgstr "Nouveau Bug" 1.312 1.313 -#: web/bugs.cgi:429 1.314 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.315 +msgid "Bug title" 1.316 +msgstr "Titre du Bug" 1.317 + 1.318 +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.319 +msgid "Description" 1.320 +msgstr "Description" 1.321 + 1.322 +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.323 +msgid "Packages" 1.324 +msgstr "Paquets" 1.325 + 1.326 +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.327 +msgid "Priority" 1.328 +msgstr "Priorité" 1.329 + 1.330 +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.331 msgid "Standard" 1.332 msgstr "Standard" 1.333 1.334 -#: web/bugs.cgi:430 1.335 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.336 msgid "Critical" 1.337 msgstr "Critique" 1.338 1.339 -#: web/bugs.cgi:432 1.340 +#: web/bugs.cgi:439 1.341 msgid "Create Bug" 1.342 msgstr "Créer un rapport de Bug" 1.343 1.344 -#: web/bugs.cgi:440 1.345 +#: web/bugs.cgi:447 1.346 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.347 msgstr "" 1.348 "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les " 1.349 "paquets affecté par le bug" 1.350 1.351 -#: web/bugs.cgi:451 1.352 +#: web/bugs.cgi:460 1.353 +msgid "You can't edit someone else bug!" 1.354 +msgstr "" 1.355 + 1.356 +#: web/bugs.cgi:463 1.357 #, sh-format 1.358 msgid "Edit Bug $bug" 1.359 msgstr "Editer le rapport de Bug $bug" 1.360 1.361 -#: web/bugs.cgi:457 1.362 +#: web/bugs.cgi:493 1.363 msgid "Save configuration" 1.364 msgstr "Enregistrer la configuration" 1.365 1.366 -#: web/bugs.cgi:581 1.367 +#: web/bugs.cgi:632 1.368 msgid "User already exists:" 1.369 msgstr "Cet utilisateur existe déjà :" 1.370 1.371 -#: web/bugs.cgi:625 1.372 +#: web/bugs.cgi:676 1.373 msgid "Bad login or pass" 1.374 msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe" 1.375 1.376 -#: web/bugs.cgi:650 1.377 +#: web/bugs.cgi:701 1.378 msgid "User name :" 1.379 msgstr "Nom d'utilisateur :" 1.380 1.381 -#: web/bugs.cgi:651 1.382 +#: web/bugs.cgi:702 1.383 msgid "Last login :" 1.384 msgstr "Dernière connexion :" 1.385 1.386 -#: web/bugs.cgi:669 1.387 +#: web/bugs.cgi:714 1.388 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.389 msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug" 1.390 1.391 -#: web/bugs.cgi:715 1.392 +#: web/bugs.cgi:761 1.393 msgid "Sign Up" 1.394 msgstr "S'enregister" 1.395 1.396 -#: web/bugs.cgi:719 1.397 +#: web/bugs.cgi:765 1.398 msgid "Online registration is disabled" 1.399 msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé" 1.400 1.401 -#: web/bugs.cgi:781 1.402 +#: web/bugs.cgi:827 1.403 msgid "Show" 1.404 msgstr "Voir" 1.405 1.406 -#: web/bugs.cgi:789 1.407 +#: web/bugs.cgi:835 1.408 msgid "No result found for" 1.409 msgstr "Pas de résultat trouvé pour" 1.410 1.411 -#: web/bugs.cgi:791 1.412 +#: web/bugs.cgi:837 1.413 msgid "results found" 1.414 msgstr "résultats trouvés" 1.415 1.416 -#: web/bugs.cgi:809 1.417 +#: web/bugs.cgi:855 1.418 msgid "Summary" 1.419 msgstr "Résumé" 1.420 1.421 -#: web/bugs.cgi:812 1.422 +#: web/bugs.cgi:858 1.423 #, sh-format 1.424 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.425 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.426 msgstr[0] "Bug: $bugs au total -" 1.427 msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -" 1.428 1.429 -#: web/bugs.cgi:813 1.430 +#: web/bugs.cgi:859 1.431 #, sh-format 1.432 msgid "$close fixed -" 1.433 msgid_plural "$close fixed -" 1.434 msgstr[0] "$close résolu -" 1.435 msgstr[1] "$close résolus -" 1.436 1.437 -#: web/bugs.cgi:814 1.438 +#: web/bugs.cgi:860 1.439 #, sh-format 1.440 msgid "$fixme to fix -" 1.441 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.442 msgstr[0] "$fixme à résoudre -" 1.443 msgstr[1] "$fixme à résoudre -" 1.444 1.445 -#: web/bugs.cgi:822 1.446 +#: web/bugs.cgi:868 1.447 msgid "" 1.448 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.449 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.450 @@ -375,18 +264,113 @@ 1.451 "de cuisson <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Pour effectuer " 1.452 "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree" 1.453 1.454 -#: web/bugs.cgi:831 1.455 +#: web/bugs.cgi:877 1.456 msgid "View closed bugs" 1.457 msgstr "Voir les rapport de bugs fermé" 1.458 1.459 -#: web/bugs.cgi:834 1.460 +#: web/bugs.cgi:880 1.461 msgid "Create a new bug" 1.462 msgstr "Créer un nouveau rapport de bug" 1.463 1.464 -#: web/bugs.cgi:840 1.465 +#: web/bugs.cgi:886 1.466 msgid "Latest Bugs" 1.467 msgstr "Derniers rapports de bug" 1.468 1.469 +#: web/bugs.cgi:896 1.470 +#, fuzzy 1.471 +msgid "Latest Messages" 1.472 +msgstr "Messages" 1.473 + 1.474 +#~ msgid "Usage:" 1.475 +#~ msgstr "Utilisation:" 1.476 + 1.477 +#~ msgid "[command] [args]" 1.478 +#~ msgstr "[commande] [arguments]" 1.479 + 1.480 +#~ msgid "Commands:" 1.481 +#~ msgstr "Commandes :" 1.482 + 1.483 +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." 1.484 +#~ msgstr "Recréer la clé de sécurité SliTaz." 1.485 + 1.486 +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." 1.487 +#~ msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration utilisateur." 1.488 + 1.489 +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 1.490 +#~ msgstr "Créer un nouveau compte sur SliTaz Bugs." 1.491 + 1.492 +#~ msgid "Send a new message to an open bug." 1.493 +#~ msgstr "Envoyer un nouveau message pour ouvrir un rapport de bug." 1.494 + 1.495 +#~ msgid "Send a new bug report." 1.496 +#~ msgstr "Envoyer une nouveau rapport de bug." 1.497 + 1.498 +#~ msgid "Examples:" 1.499 +#~ msgstr "Exemples :" 1.500 + 1.501 +#~ msgid "Missing real name" 1.502 +#~ msgstr "Nom réel manquant" 1.503 + 1.504 +#~ msgid "Missing login name" 1.505 +#~ msgstr "Nom d'utilisateur manquant" 1.506 + 1.507 +#~ msgid "Missing email" 1.508 +#~ msgstr "Adresse mail manquante" 1.509 + 1.510 +#~ msgid "Missing password" 1.511 +#~ msgstr "Mot de passe manquant" 1.512 + 1.513 +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." 1.514 +#~ msgstr "Creation du fichier de configuration utilisateur..." 1.515 + 1.516 +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." 1.517 +#~ msgstr "Création de la clé de sécurité SliTaz..." 1.518 + 1.519 +#~ msgid "Missing bug ID" 1.520 +#~ msgstr "ID du bug manquant" 1.521 + 1.522 +#~ msgid "Missing message" 1.523 +#~ msgstr "Message manquant" 1.524 + 1.525 +#~ msgid "Missing bug title" 1.526 +#~ msgstr "Titre du bug manquant" 1.527 + 1.528 +#~ msgid "Missing description" 1.529 +#~ msgstr "Description manquante" 1.530 + 1.531 +#~ msgid "Missing bug priority" 1.532 +#~ msgstr "Priorité du bug manquant" 1.533 + 1.534 +#~ msgid "My account" 1.535 +#~ msgstr "Mon compte" 1.536 + 1.537 +#~ msgid "Bug ID" 1.538 +#~ msgstr "Id du Bug" 1.539 + 1.540 +#~ msgid "Message" 1.541 +#~ msgstr "Message" 1.542 + 1.543 +#~ msgid "New bug" 1.544 +#~ msgstr "Nouveau bug" 1.545 + 1.546 +#~ msgid "Send bug" 1.547 +#~ msgstr "Envoyer le bug" 1.548 + 1.549 +#~ msgid "Secure key" 1.550 +#~ msgstr "Clé de sécurité" 1.551 + 1.552 +#~ msgid "Account" 1.553 +#~ msgstr "Compte" 1.554 + 1.555 +#~ msgid "Value" 1.556 +#~ msgstr "Valeur" 1.557 + 1.558 +#~ msgid "Online bugs" 1.559 +#~ msgstr "Bugs en ligne" 1.560 + 1.561 +#~ msgid "Login name" 1.562 +#~ msgstr "Identifiant" 1.563 + 1.564 #~ msgid "Log out" 1.565 #~ msgstr "Déconnexion" 1.566 1.567 @@ -404,6 +388,3 @@ 1.568 1.569 #~ msgid "ID - Date :" 1.570 #~ msgstr "ID - Date\t:" 1.571 - 1.572 -#~ msgid "Creator :" 1.573 -#~ msgstr "Créateur\t:"