tazbug diff po/pl.po @ rev 47
Add Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu Jul 25 03:45:14 2013 +0300 (2013-07-25) |
parents | |
children | 61e512bd800b |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/pl.po Thu Jul 25 03:45:14 2013 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,362 @@ 1.4 +# Polish translation for SliTaz Bugs package. 1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package. 1.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:03+0000\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" 1.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 1.17 +"Language: pl\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 1.22 +"X-Poedit-Language: Polish\n" 1.23 +"X-Poedit-Country: POLAND\n" 1.24 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.25 + 1.26 +#: tazbug:60 1.27 +msgid "Usage:" 1.28 +msgstr "Użycie:" 1.29 + 1.30 +#: tazbug:60 1.31 +msgid "[command] [args]" 1.32 +msgstr "[komenda] [argumenty]" 1.33 + 1.34 +#: tazbug:62 1.35 +msgid "Commands:" 1.36 +msgstr "Komendy:" 1.37 + 1.38 +#: tazbug:63 1.39 +msgid "Recreate the SliTaz secure key." 1.40 +msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz." 1.41 + 1.42 +#: tazbug:64 1.43 +msgid "Create a new SliTaz account configuration." 1.44 +msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz." 1.45 + 1.46 +#: tazbug:65 1.47 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 1.48 +msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs." 1.49 + 1.50 +#: tazbug:66 1.51 +msgid "Send a new message to an open bug." 1.52 +msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu." 1.53 + 1.54 +#: tazbug:67 1.55 +msgid "Send a new bug report." 1.56 +msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu." 1.57 + 1.58 +#: tazbug:69 1.59 +msgid "Examples:" 1.60 +msgstr "Przykłady:" 1.61 + 1.62 +#: tazbug:79 1.63 +msgid "Missing real name" 1.64 +msgstr "Brakuje prawdziwego imienia" 1.65 + 1.66 +#: tazbug:80 1.67 +msgid "Missing login name" 1.68 +msgstr "Brakuje loginu" 1.69 + 1.70 +#: tazbug:81 1.71 +msgid "Missing email" 1.72 +msgstr "Brakuje adresu email" 1.73 + 1.74 +#: tazbug:82 tazbug:120 1.75 +msgid "Missing password" 1.76 +msgstr "Brakuje hasła" 1.77 + 1.78 +#: tazbug:92 1.79 +msgid "Creating SliTaz account configuration..." 1.80 +msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..." 1.81 + 1.82 +#: tazbug:107 1.83 +msgid "Creating SliTaz secure key..." 1.84 +msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..." 1.85 + 1.86 +#: tazbug:149 1.87 +msgid "Missing bug ID" 1.88 +msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu" 1.89 + 1.90 +#: tazbug:150 1.91 +msgid "Missing message" 1.92 +msgstr "Brakuje wiadomości" 1.93 + 1.94 +#: tazbug:159 1.95 +msgid "Missing bug title" 1.96 +msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu" 1.97 + 1.98 +#: tazbug:160 1.99 +msgid "Missing description" 1.100 +msgstr "Brakuje opisu" 1.101 + 1.102 +#: tazbug:161 1.103 +msgid "Missing bug priority" 1.104 +msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu" 1.105 + 1.106 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 1.107 +msgid "My account" 1.108 +msgstr "Moje konto" 1.109 + 1.110 +#: tazbug-box:42 1.111 +msgid "Bug ID" 1.112 +msgstr "ID zgłoszenia błędu" 1.113 + 1.114 +#: tazbug-box:43 1.115 +msgid "Message" 1.116 +msgstr "Wiadomość" 1.117 + 1.118 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 1.119 +msgid "New bug" 1.120 +msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" 1.121 + 1.122 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:260 1.123 +msgid "Send message" 1.124 +msgstr "Wyśli wiadomość" 1.125 + 1.126 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:318 1.127 +msgid "Bug title" 1.128 +msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu" 1.129 + 1.130 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:330 1.131 +msgid "Priority" 1.132 +msgstr "Priorytet" 1.133 + 1.134 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:326 1.135 +msgid "Packages" 1.136 +msgstr "Pakiety" 1.137 + 1.138 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:322 1.139 +msgid "Description" 1.140 +msgstr "Opis" 1.141 + 1.142 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:256 1.143 +msgid "New message" 1.144 +msgstr "Nowa wiadomość" 1.145 + 1.146 +#: tazbug-box:78 1.147 +msgid "Send bug" 1.148 +msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu" 1.149 + 1.150 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 1.151 +msgid "Real name" 1.152 +msgstr "Prawdziwe Imię" 1.153 + 1.154 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:128 1.155 +msgid "User name" 1.156 +msgstr "Nazwa użytkownika" 1.157 + 1.158 +#: tazbug-box:115 1.159 +msgid "Secure key" 1.160 +msgstr "Klucz zabezpieczeń" 1.161 + 1.162 +#: tazbug-box:125 1.163 +msgid "Account" 1.164 +msgstr "Konto" 1.165 + 1.166 +#: tazbug-box:126 1.167 +msgid "Value" 1.168 +msgstr "Wartość" 1.169 + 1.170 +#: tazbug-box:128 1.171 +msgid "Online bugs" 1.172 +msgstr "Zgłoszenia błędów online" 1.173 + 1.174 +#: tazbug-box:156 1.175 +msgid "Login name" 1.176 +msgstr "Nazwa loginu" 1.177 + 1.178 +#: tazbug-box:157 1.179 +msgid "Email" 1.180 +msgstr "Email" 1.181 + 1.182 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:129 1.183 +msgid "Password" 1.184 +msgstr "Hasło" 1.185 + 1.186 +#: web/bugs.cgi:88 1.187 +msgid "Log out" 1.188 +msgstr "Wyloguj" 1.189 + 1.190 +#: web/bugs.cgi:95 web/bugs.cgi:131 1.191 +msgid "Log in" 1.192 +msgstr "Zaloguj" 1.193 + 1.194 +#: web/bugs.cgi:103 web/bugs.cgi:104 web/bugs.cgi:590 web/bugs.cgi:593 1.195 +msgid "Search" 1.196 +msgstr "Szukaj" 1.197 + 1.198 +#: web/bugs.cgi:117 1.199 +msgid "Login" 1.200 +msgstr "Login" 1.201 + 1.202 +#: web/bugs.cgi:120 1.203 +msgid "No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system." 1.204 +msgstr "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz." 1.205 + 1.206 +#: web/bugs.cgi:122 1.207 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.208 +msgstr "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz Paste:" 1.209 + 1.210 +#: web/bugs.cgi:145 web/bugs.cgi:154 1.211 +#, sh-format 1.212 +msgid "Real name : $NAME" 1.213 +msgstr "Prawdziwe imię : $NAME" 1.214 + 1.215 +#: web/bugs.cgi:155 1.216 +#, sh-format 1.217 +msgid "Email : $MAIL" 1.218 +msgstr "Email : $MAIL" 1.219 + 1.220 +#: web/bugs.cgi:156 1.221 +#, sh-format 1.222 +msgid "Secure key : $KEY" 1.223 +msgstr "Klucz zabezpieczeń: $KEY" 1.224 + 1.225 +#: web/bugs.cgi:164 1.226 +#, sh-format 1.227 +msgid "$bug Bug" 1.228 +msgstr "Błąd $bug" 1.229 + 1.230 +#: web/bugs.cgi:174 1.231 +msgid "Bug title :" 1.232 +msgstr "Tytuł zgłoszenia :" 1.233 + 1.234 +#: web/bugs.cgi:174 web/bugs.cgi:605 1.235 +msgid "Show" 1.236 +msgstr "Pokaż" 1.237 + 1.238 +#: web/bugs.cgi:175 1.239 +msgid "ID - Date :" 1.240 +msgstr "ID - Data :" 1.241 + 1.242 +#: web/bugs.cgi:176 1.243 +msgid "Creator :" 1.244 +msgstr "Twórca :" 1.245 + 1.246 +#: web/bugs.cgi:200 1.247 +#, sh-format 1.248 +msgid "Bug $id" 1.249 +msgstr "Zgłoszenie błędu $id" 1.250 + 1.251 +#: web/bugs.cgi:207 1.252 +#, sh-format 1.253 +msgid "Priority $PRIORITY" 1.254 +msgstr "Priorytet $PRIORITY" 1.255 + 1.256 +#: web/bugs.cgi:208 web/bugs.cgi:636 1.257 +#, sh-format 1.258 +msgid "$msgs message" 1.259 +msgid_plural "$msgs messages" 1.260 +msgstr[0] "$msgs wiadomość" 1.261 +msgstr[1] "$msgs wiadomości" 1.262 +msgstr[2] "$msgs wiadomości" 1.263 + 1.264 +#: web/bugs.cgi:220 1.265 +msgid "Close bug" 1.266 +msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu" 1.267 + 1.268 +#: web/bugs.cgi:221 1.269 +msgid "Edit bug" 1.270 +msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu" 1.271 + 1.272 +#: web/bugs.cgi:225 1.273 +msgid "Re open bug" 1.274 +msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu" 1.275 + 1.276 +#: web/bugs.cgi:232 1.277 +msgid "Messages" 1.278 +msgstr "Wiadomości" 1.279 + 1.280 +#: web/bugs.cgi:234 1.281 +msgid "No messages" 1.282 +msgstr "Brak wiadomości" 1.283 + 1.284 +#: web/bugs.cgi:310 1.285 +msgid "New Bug" 1.286 +msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" 1.287 + 1.288 +#: web/bugs.cgi:333 1.289 +msgid "Standard" 1.290 +msgstr "Standardowy" 1.291 + 1.292 +#: web/bugs.cgi:334 1.293 +msgid "Critical" 1.294 +msgstr "Krytyczny" 1.295 + 1.296 +#: web/bugs.cgi:336 1.297 +msgid "Create Bug" 1.298 +msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu" 1.299 + 1.300 +#: web/bugs.cgi:344 1.301 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.302 +msgstr "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety." 1.303 + 1.304 +#: web/bugs.cgi:354 1.305 +#, sh-format 1.306 +msgid "Edit Bug $bug" 1.307 +msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug" 1.308 + 1.309 +#: web/bugs.cgi:360 1.310 +msgid "Save configuration" 1.311 +msgstr "Zapisz konfigurację" 1.312 + 1.313 +#: web/bugs.cgi:476 1.314 +msgid "Bad login or pass" 1.315 +msgstr "Zły login albo hasło" 1.316 + 1.317 +#: web/bugs.cgi:510 1.318 +msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.319 +msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu" 1.320 + 1.321 +#: web/bugs.cgi:612 1.322 +#, sh-format 1.323 +msgid "No result found for: $get_search" 1.324 +msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search" 1.325 + 1.326 +#: web/bugs.cgi:630 1.327 +msgid "Summary" 1.328 +msgstr "Podsumowanie" 1.329 + 1.330 +#: web/bugs.cgi:633 1.331 +#, sh-format 1.332 +msgid "Bug: $bugs in total -" 1.333 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.334 +msgstr[0] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" 1.335 +msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" 1.336 +msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" 1.337 + 1.338 +#: web/bugs.cgi:634 1.339 +#, sh-format 1.340 +msgid "$close fixed -" 1.341 +msgid_plural "$close fixed -" 1.342 +msgstr[0] "$close naprawiony -" 1.343 +msgstr[1] "$close naprawione -" 1.344 +msgstr[2] "$close naprawionych -" 1.345 + 1.346 +#: web/bugs.cgi:635 1.347 +#, sh-format 1.348 +msgid "$fixme to fix -" 1.349 +msgid_plural "$fixme to fix -" 1.350 +msgstr[0] "$fixme do naprawy -" 1.351 +msgstr[1] "$fixme do naprawy -" 1.352 +msgstr[2] "$fixme do naprawy -" 1.353 + 1.354 +#: web/bugs.cgi:643 1.355 +msgid "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press ENTER." 1.356 +msgstr "Pomoc i więcej informacji można uzyskać czytając <a href=\"?README\">README</a>. Możesz być również zainteresowany <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Mapą rozwojową</a> SliTaz i pakietami z wersji testowej <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie i naciśnij ENTER." 1.357 + 1.358 +#: web/bugs.cgi:651 1.359 +msgid "View closed bugs" 1.360 +msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów" 1.361 + 1.362 +#: web/bugs.cgi:654 1.363 +msgid "Create a new bug" 1.364 +msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu" 1.365 +