tazbug diff po/ru.po @ rev 102

Up bug 0
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Fri Feb 10 16:57:35 2017 +0100 (2017-02-10)
parents 61e512bd800b
children 04dc52cb2d8d
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Wed Feb 05 21:12:44 2014 +0100
     1.2 +++ b/po/ru.po	Fri Feb 10 16:57:35 2017 +0100
     1.3 @@ -1,19 +1,23 @@
     1.4 +# Russian translations for SliTaz Bugs.
     1.5 +# Copyright (C) 2012 SliTaz
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
     1.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
     1.8 +#
     1.9  msgid ""
    1.10  msgstr ""
    1.11  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    1.12  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 21:11+0100\n"
    1.14 -"PO-Revision-Date: \n"
    1.15 +"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
    1.16 +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n"
    1.17  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.18  "Language-Team: Russian\n"
    1.19 -"Language: \n"
    1.20 +"Language: ru\n"
    1.21  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.22  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.24  "X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.25  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.26 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.27 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    1.28 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    1.29  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    1.30  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.31  
    1.32 @@ -65,7 +69,8 @@
    1.33  msgid "Missing email"
    1.34  msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
    1.35  
    1.36 -#: tazbug:82 tazbug:120
    1.37 +#: tazbug:82
    1.38 +#: tazbug:120
    1.39  msgid "Missing password"
    1.40  msgstr "Отсутствует пароль"
    1.41  
    1.42 @@ -97,7 +102,8 @@
    1.43  msgid "Missing bug priority"
    1.44  msgstr "Отсутствует приоритет бага"
    1.45  
    1.46 -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
    1.47 +#: tazbug-box:29
    1.48 +#: tazbug-box:76
    1.49  msgid "My account"
    1.50  msgstr "Мой аккаунт"
    1.51  
    1.52 @@ -109,31 +115,39 @@
    1.53  msgid "Message"
    1.54  msgstr "Сообщение"
    1.55  
    1.56 -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
    1.57 +#: tazbug-box:44
    1.58 +#: tazbug-box:129
    1.59  msgid "New bug"
    1.60  msgstr "Новый баг"
    1.61  
    1.62 -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:352
    1.63 +#: tazbug-box:45
    1.64 +#: web/bugs.cgi:351
    1.65  msgid "Send message"
    1.66  msgstr "Отослать сообщение"
    1.67  
    1.68 -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:415
    1.69 +#: tazbug-box:72
    1.70 +#: web/bugs.cgi:414
    1.71  msgid "Bug title"
    1.72  msgstr "Заголовок бага"
    1.73  
    1.74 -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:427
    1.75 +#: tazbug-box:73
    1.76 +#: web/bugs.cgi:426
    1.77  msgid "Priority"
    1.78  msgstr "Приоритет"
    1.79  
    1.80 -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:423
    1.81 +#: tazbug-box:74
    1.82 +#: web/bugs.cgi:422
    1.83  msgid "Packages"
    1.84  msgstr "Пакеты"
    1.85  
    1.86 -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:419
    1.87 +#: tazbug-box:75
    1.88 +#: web/bugs.cgi:418
    1.89  msgid "Description"
    1.90  msgstr "Описание"
    1.91  
    1.92 -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:348
    1.93 +#: tazbug-box:77
    1.94 +#: tazbug-box:130
    1.95 +#: web/bugs.cgi:347
    1.96  msgid "New message"
    1.97  msgstr "Новое сообщение"
    1.98  
    1.99 @@ -141,11 +155,15 @@
   1.100  msgid "Send bug"
   1.101  msgstr "Отослать баг"
   1.102  
   1.103 -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
   1.104 +#: tazbug-box:109
   1.105 +#: tazbug-box:155
   1.106 +#: web/bugs.cgi:166
   1.107  msgid "Real name"
   1.108  msgstr "Имя и фамилия"
   1.109  
   1.110 -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.111 +#: tazbug-box:111
   1.112 +#: web/bugs.cgi:167
   1.113 +#: web/bugs.cgi:205
   1.114  msgid "User name"
   1.115  msgstr "Имя пользователя"
   1.116  
   1.117 @@ -169,11 +187,14 @@
   1.118  msgid "Login name"
   1.119  msgstr "Логин"
   1.120  
   1.121 -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
   1.122 +#: tazbug-box:157
   1.123 +#: web/bugs.cgi:168
   1.124  msgid "Email"
   1.125  msgstr "Адрес эл. почты"
   1.126  
   1.127 -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
   1.128 +#: tazbug-box:158
   1.129 +#: web/bugs.cgi:169
   1.130 +#: web/bugs.cgi:207
   1.131  msgid "Password"
   1.132  msgstr "Пароль"
   1.133  
   1.134 @@ -181,66 +202,63 @@
   1.135  msgid "Logout"
   1.136  msgstr "Выйти"
   1.137  
   1.138 -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
   1.139 +#: web/bugs.cgi:140
   1.140 +#: web/bugs.cgi:192
   1.141  msgid "Login"
   1.142  msgstr "Вход"
   1.143  
   1.144 -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:768 web/bugs.cgi:771
   1.145 +#: web/bugs.cgi:148
   1.146 +#: web/bugs.cgi:149
   1.147 +#: web/bugs.cgi:767
   1.148 +#: web/bugs.cgi:770
   1.149  msgid "Search"
   1.150  msgstr "Поиск"
   1.151  
   1.152  #: web/bugs.cgi:171
   1.153 -#, fuzzy
   1.154  msgid "Create new account"
   1.155 -msgstr "Создать новый баг"
   1.156 +msgstr "Создать учетную запись"
   1.157  
   1.158  #: web/bugs.cgi:182
   1.159  msgid "Or:"
   1.160 -msgstr ""
   1.161 +msgstr "Или:"
   1.162  
   1.163  #: web/bugs.cgi:184
   1.164  msgid "Sign Up Online"
   1.165 -msgstr ""
   1.166 +msgstr "Войти онлайн"
   1.167  
   1.168  #: web/bugs.cgi:195
   1.169 -#, fuzzy
   1.170 -msgid ""
   1.171 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   1.172 -"system."
   1.173 -msgstr ""
   1.174 -"У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе "
   1.175 -"SliTaz."
   1.176 +msgid "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system."
   1.177 +msgstr "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе SliTaz."
   1.178  
   1.179  #: web/bugs.cgi:198
   1.180  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   1.181 -msgstr ""
   1.182 -"Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете "
   1.183 -"воспользоваться службой SliTaz Paste:"
   1.184 +msgstr "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете воспользоваться службой SliTaz Paste:"
   1.185  
   1.186  #: web/bugs.cgi:210
   1.187  msgid "Log in"
   1.188  msgstr "Войти"
   1.189  
   1.190 -#: web/bugs.cgi:253
   1.191 -#, fuzzy, sh-format
   1.192 +#: web/bugs.cgi:252
   1.193 +#, sh-format
   1.194  msgid "$status Bugs"
   1.195 -msgstr "$bug баг"
   1.196 +msgstr "$status баги"
   1.197  
   1.198 -#: web/bugs.cgi:291
   1.199 -#, fuzzy, sh-format
   1.200 +#: web/bugs.cgi:290
   1.201 +#, sh-format
   1.202  msgid "Bug $id: $STATUS"
   1.203 -msgstr "Баг $id"
   1.204 +msgstr "Баг $id: $STATUS"
   1.205 +
   1.206 +#: web/bugs.cgi:296
   1.207 +msgid "Date:"
   1.208 +msgstr "Дата:"
   1.209  
   1.210  #: web/bugs.cgi:297
   1.211 -msgid "Date:"
   1.212 -msgstr ""
   1.213 -
   1.214 -#: web/bugs.cgi:298
   1.215  #, sh-format
   1.216  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.217  msgstr "Приоритет $PRIORITY"
   1.218  
   1.219 -#: web/bugs.cgi:299 web/bugs.cgi:816
   1.220 +#: web/bugs.cgi:298
   1.221 +#: web/bugs.cgi:815
   1.222  #, sh-format
   1.223  msgid "$msgs message"
   1.224  msgid_plural "$msgs messages"
   1.225 @@ -248,104 +266,100 @@
   1.226  msgstr[1] "$msgs сообщения"
   1.227  msgstr[2] "$msgs сообщений"
   1.228  
   1.229 -#: web/bugs.cgi:311
   1.230 +#: web/bugs.cgi:310
   1.231  msgid "Close bug"
   1.232  msgstr "Закрыть баг"
   1.233  
   1.234 -#: web/bugs.cgi:312
   1.235 +#: web/bugs.cgi:311
   1.236  msgid "Edit bug"
   1.237  msgstr "Править баг"
   1.238  
   1.239 -#: web/bugs.cgi:316
   1.240 +#: web/bugs.cgi:315
   1.241  msgid "Re open bug"
   1.242  msgstr "Повторно открыть баг"
   1.243  
   1.244 -#: web/bugs.cgi:323
   1.245 +#: web/bugs.cgi:322
   1.246  msgid "Messages"
   1.247  msgstr "Сообщения"
   1.248  
   1.249 -#: web/bugs.cgi:325
   1.250 +#: web/bugs.cgi:324
   1.251  msgid "No messages"
   1.252  msgstr "Нет сообщений"
   1.253  
   1.254 -#: web/bugs.cgi:407
   1.255 +#: web/bugs.cgi:406
   1.256  msgid "New Bug"
   1.257  msgstr "Новый баг"
   1.258  
   1.259 -#: web/bugs.cgi:430
   1.260 +#: web/bugs.cgi:429
   1.261  msgid "Standard"
   1.262  msgstr "Стандартный"
   1.263  
   1.264 -#: web/bugs.cgi:431
   1.265 +#: web/bugs.cgi:430
   1.266  msgid "Critical"
   1.267  msgstr "Критический"
   1.268  
   1.269 -#: web/bugs.cgi:433
   1.270 +#: web/bugs.cgi:432
   1.271  msgid "Create Bug"
   1.272  msgstr "Создать баг"
   1.273  
   1.274 -#: web/bugs.cgi:441
   1.275 +#: web/bugs.cgi:440
   1.276  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.277 -msgstr ""
   1.278 -"* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие "
   1.279 -"пакеты."
   1.280 +msgstr "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие пакеты."
   1.281  
   1.282 -#: web/bugs.cgi:452
   1.283 +#: web/bugs.cgi:451
   1.284  #, sh-format
   1.285  msgid "Edit Bug $bug"
   1.286  msgstr "Править баг $bug"
   1.287  
   1.288 -#: web/bugs.cgi:458
   1.289 +#: web/bugs.cgi:457
   1.290  msgid "Save configuration"
   1.291  msgstr "Сохранить настройки"
   1.292  
   1.293 -#: web/bugs.cgi:582
   1.294 +#: web/bugs.cgi:581
   1.295  msgid "User already exists:"
   1.296 -msgstr ""
   1.297 +msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:"
   1.298  
   1.299 -#: web/bugs.cgi:626
   1.300 +#: web/bugs.cgi:625
   1.301  msgid "Bad login or pass"
   1.302  msgstr "Неверный логин или пароль"
   1.303  
   1.304 +#: web/bugs.cgi:650
   1.305 +msgid "User name  :"
   1.306 +msgstr "Имя пользователя:"
   1.307 +
   1.308  #: web/bugs.cgi:651
   1.309 -#, fuzzy
   1.310 -msgid "User name  :"
   1.311 -msgstr "Имя пользователя"
   1.312 +msgid "Last login :"
   1.313 +msgstr "Последний логин:"
   1.314  
   1.315 -#: web/bugs.cgi:652
   1.316 -msgid "Last login :"
   1.317 -msgstr ""
   1.318 -
   1.319 -#: web/bugs.cgi:670
   1.320 +#: web/bugs.cgi:669
   1.321  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.322  msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
   1.323  
   1.324 -#: web/bugs.cgi:716
   1.325 +#: web/bugs.cgi:715
   1.326  msgid "Sign Up"
   1.327 -msgstr ""
   1.328 +msgstr "Войти"
   1.329  
   1.330 -#: web/bugs.cgi:720
   1.331 +#: web/bugs.cgi:719
   1.332  msgid "Online registration is disabled"
   1.333 -msgstr ""
   1.334 +msgstr "Онлайн-регистрация отключена"
   1.335  
   1.336 -#: web/bugs.cgi:782
   1.337 +#: web/bugs.cgi:781
   1.338  msgid "Show"
   1.339  msgstr "Показать"
   1.340  
   1.341 -#: web/bugs.cgi:790
   1.342 -#, fuzzy
   1.343 +#: web/bugs.cgi:789
   1.344  msgid "No result found for"
   1.345 -msgstr "По запросу «$get_search» ничего не найдено"
   1.346 +msgstr "Ничего не найдено по запросу"
   1.347  
   1.348 -#: web/bugs.cgi:792
   1.349 +#: web/bugs.cgi:791
   1.350  msgid "results found"
   1.351 -msgstr ""
   1.352 +msgstr "результаты найдены"
   1.353  
   1.354 -#: web/bugs.cgi:810
   1.355 +#: web/bugs.cgi:809
   1.356  msgid "Summary"
   1.357  msgstr "Сводка"
   1.358  
   1.359 -#: web/bugs.cgi:813
   1.360 +#: web/bugs.cgi:812
   1.361  #, sh-format
   1.362  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.363  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.364 @@ -353,7 +367,7 @@
   1.365  msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
   1.366  msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
   1.367  
   1.368 -#: web/bugs.cgi:814
   1.369 +#: web/bugs.cgi:813
   1.370  #, sh-format
   1.371  msgid "$close fixed -"
   1.372  msgid_plural "$close fixed -"
   1.373 @@ -361,7 +375,7 @@
   1.374  msgstr[1] "$close закрыты -"
   1.375  msgstr[2] "$close закрыты -"
   1.376  
   1.377 -#: web/bugs.cgi:815
   1.378 +#: web/bugs.cgi:814
   1.379  #, sh-format
   1.380  msgid "$fixme to fix -"
   1.381  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.382 @@ -369,18 +383,9 @@
   1.383  msgstr[1] "$fixme открыты -"
   1.384  msgstr[2] "$fixme открыты -"
   1.385  
   1.386 -#: web/bugs.cgi:823
   1.387 -msgid ""
   1.388 -"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.389 -"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.390 -"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
   1.391 -"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
   1.392 -"ENTER."
   1.393 -msgstr ""
   1.394 -"Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?"
   1.395 -"README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap."
   1.396 -"slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://"
   1.397 -"cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
   1.398 +#: web/bugs.cgi:822
   1.399 +msgid "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press ENTER."
   1.400 +msgstr "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
   1.401  
   1.402  #: web/bugs.cgi:831
   1.403  msgid "View closed bugs"
   1.404 @@ -391,9 +396,8 @@
   1.405  msgstr "Создать новый баг"
   1.406  
   1.407  #: web/bugs.cgi:840
   1.408 -#, fuzzy
   1.409  msgid "Latest Bugs"
   1.410 -msgstr "Создать баг"
   1.411 +msgstr "Последние баги"
   1.412  
   1.413  #~ msgid "Log out"
   1.414  #~ msgstr "Выйти"