tazbug diff po/ru.po @ rev 160

bugs.cgi: filter '*' too
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Thu Nov 28 10:25:47 2019 +0100 (2019-11-28)
parents 1f5468a81629
children
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Tue Feb 21 01:19:09 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/ru.po	Thu Nov 28 10:25:47 2019 +0100
     1.3 @@ -7,19 +7,19 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-21 01:14+0100\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2017-02-21 11:13+0200\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:14+0200\n"
    1.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.12  "Language-Team: Russian\n"
    1.13  "Language: ru\n"
    1.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.17 -"X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.18  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.19  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.20  "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    1.21 -"X-Poedit-Basepath: ../\n"
    1.22 +"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1.23 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    1.24  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.25  
    1.26  #: web/bugs.cgi:131
    1.27 @@ -56,18 +56,17 @@
    1.28  
    1.29  #: web/bugs.cgi:181
    1.30  msgid "Sign Up Online"
    1.31 -msgstr "Войти онлайн"
    1.32 +msgstr "Зарегистрироваться онлайн"
    1.33  
    1.34  #: web/bugs.cgi:192
    1.35 -#, fuzzy
    1.36  msgid "No account yet?"
    1.37 -msgstr "Мой аккаунт"
    1.38 +msgstr "Нет учетной записи?"
    1.39  
    1.40  #: web/bugs.cgi:194
    1.41  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    1.42  msgstr ""
    1.43 -"Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете "
    1.44 -"воспользоваться службой SliTaz Paste:"
    1.45 +"Совет: воспользуйтесь службой SliTaz Paste, чтобы прикрепить большие файлы и "
    1.46 +"изображения:"
    1.47  
    1.48  #: web/bugs.cgi:206
    1.49  msgid "Log in"
    1.50 @@ -76,21 +75,20 @@
    1.51  #: web/bugs.cgi:232
    1.52  #, sh-format
    1.53  msgid "$status Bugs"
    1.54 -msgstr "$status баги"
    1.55 +msgstr "$status ошибки"
    1.56  
    1.57  #: web/bugs.cgi:285
    1.58  #, sh-format
    1.59  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.60 -msgstr "Баг $id: $STATUS"
    1.61 +msgstr "Отчет об ошибке $id: $STATUS"
    1.62  
    1.63  #: web/bugs.cgi:291
    1.64  msgid "Date:"
    1.65  msgstr "Дата:"
    1.66  
    1.67  #: web/bugs.cgi:292
    1.68 -#, fuzzy
    1.69  msgid "Creator:"
    1.70 -msgstr "Создатель         :"
    1.71 +msgstr "Автор:"
    1.72  
    1.73  #: web/bugs.cgi:293
    1.74  #, sh-format
    1.75 @@ -107,15 +105,15 @@
    1.76  
    1.77  #: web/bugs.cgi:306
    1.78  msgid "Close bug"
    1.79 -msgstr "Закрыть баг"
    1.80 +msgstr "Закрыть отчет"
    1.81  
    1.82  #: web/bugs.cgi:311
    1.83  msgid "Edit bug"
    1.84 -msgstr "Править баг"
    1.85 +msgstr "Править отчет"
    1.86  
    1.87  #: web/bugs.cgi:316
    1.88  msgid "Re open bug"
    1.89 -msgstr "Повторно открыть баг"
    1.90 +msgstr "Повторно открыть отчет"
    1.91  
    1.92  #: web/bugs.cgi:323
    1.93  msgid "Messages"
    1.94 @@ -131,15 +129,15 @@
    1.95  
    1.96  #: web/bugs.cgi:352
    1.97  msgid "Send message"
    1.98 -msgstr "Отослать сообщение"
    1.99 +msgstr "Отправить сообщение"
   1.100  
   1.101  #: web/bugs.cgi:411
   1.102  msgid "New Bug"
   1.103 -msgstr "Новый баг"
   1.104 +msgstr "Новый отчет"
   1.105  
   1.106  #: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   1.107  msgid "Bug title"
   1.108 -msgstr "Заголовок бага"
   1.109 +msgstr "Заголовок"
   1.110  
   1.111  #: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   1.112  msgid "Description"
   1.113 @@ -163,22 +161,21 @@
   1.114  
   1.115  #: web/bugs.cgi:437
   1.116  msgid "Create Bug"
   1.117 -msgstr "Создать баг"
   1.118 +msgstr "Создать отчет"
   1.119  
   1.120  #: web/bugs.cgi:445
   1.121  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.122  msgstr ""
   1.123 -"* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие "
   1.124 -"пакеты."
   1.125 +"* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать затронутые пакеты."
   1.126  
   1.127  #: web/bugs.cgi:458
   1.128  msgid "You can't edit someone else's bug!"
   1.129 -msgstr ""
   1.130 +msgstr "Нельзя править чужие отчеты!"
   1.131  
   1.132  #: web/bugs.cgi:461
   1.133  #, sh-format
   1.134  msgid "Edit Bug $bug"
   1.135 -msgstr "Править баг $bug"
   1.136 +msgstr "Правка отчета $bug"
   1.137  
   1.138  #: web/bugs.cgi:491
   1.139  msgid "Save configuration"
   1.140 @@ -190,7 +187,7 @@
   1.141  
   1.142  #: web/bugs.cgi:664
   1.143  msgid "Bad login or pass"
   1.144 -msgstr "Неверный логин или пароль"
   1.145 +msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
   1.146  
   1.147  #: web/bugs.cgi:689
   1.148  msgid "User name  :"
   1.149 @@ -198,15 +195,15 @@
   1.150  
   1.151  #: web/bugs.cgi:690
   1.152  msgid "Last login :"
   1.153 -msgstr "Последний логин:"
   1.154 +msgstr "Последний вход:"
   1.155  
   1.156  #: web/bugs.cgi:702
   1.157  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.158 -msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
   1.159 +msgstr "Прежде чем отправить новый отчет, вы должны войти"
   1.160  
   1.161  #: web/bugs.cgi:748
   1.162  msgid "Sign Up"
   1.163 -msgstr "Войти"
   1.164 +msgstr "Зарегистрироваться"
   1.165  
   1.166  #: web/bugs.cgi:752
   1.167  msgid "Online registration is disabled"
   1.168 @@ -232,9 +229,9 @@
   1.169  #, sh-format
   1.170  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.171  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.172 -msgstr[0] "Всего: $bugs баг -"
   1.173 -msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
   1.174 -msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
   1.175 +msgstr[0] "Всего: $bugs отчет -"
   1.176 +msgstr[1] "Всего: $bugs отчета -"
   1.177 +msgstr[2] "Всего: $bugs отчетов -"
   1.178  
   1.179  #: web/bugs.cgi:808
   1.180  #, sh-format
   1.181 @@ -248,7 +245,7 @@
   1.182  #, sh-format
   1.183  msgid "$fixme to fix -"
   1.184  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.185 -msgstr[0] "$fixme открыты -"
   1.186 +msgstr[0] "$fixme открыт -"
   1.187  msgstr[1] "$fixme открыты -"
   1.188  msgstr[2] "$fixme открыты -"
   1.189  
   1.190 @@ -266,23 +263,20 @@
   1.191  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
   1.192  
   1.193  #: web/bugs.cgi:826
   1.194 -#, fuzzy
   1.195  msgid "Closed bugs"
   1.196 -msgstr "Закрыть баг"
   1.197 +msgstr "Закрытые отчеты"
   1.198  
   1.199  #: web/bugs.cgi:829
   1.200 -#, fuzzy
   1.201  msgid "Create bug"
   1.202 -msgstr "Создать баг"
   1.203 +msgstr "Создать отчет"
   1.204  
   1.205  #: web/bugs.cgi:835
   1.206  msgid "Latest Bugs"
   1.207 -msgstr "Последние баги"
   1.208 +msgstr "Последние отчеты"
   1.209  
   1.210  #: web/bugs.cgi:845
   1.211 -#, fuzzy
   1.212  msgid "Latest Messages"
   1.213 -msgstr "Сообщения"
   1.214 +msgstr "Последние сообщения"
   1.215  
   1.216  #~ msgid "View closed bugs"
   1.217  #~ msgstr "Показать закрытые баги"