tazbug diff po/pt_BR.po @ rev 113

Box is not longer maintained as weel as cmdline bug posts (+ is insecure)
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 (2017-02-11)
parents f9f34e345c7e
children 04dc52cb2d8d
line diff
     1.1 --- a/po/pt_BR.po	Fri Mar 07 01:22:37 2014 +0000
     1.2 +++ b/po/pt_BR.po	Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 21:11+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:17-0300\n"
    1.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    1.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    1.12 @@ -113,27 +113,27 @@
    1.13  msgid "New bug"
    1.14  msgstr "Novo bug"
    1.15  
    1.16 -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:352
    1.17 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
    1.18  msgid "Send message"
    1.19  msgstr "Enviar mensagem"
    1.20  
    1.21 -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:415
    1.22 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
    1.23  msgid "Bug title"
    1.24  msgstr "Título do bug"
    1.25  
    1.26 -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:427
    1.27 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
    1.28  msgid "Priority"
    1.29  msgstr "Prioridade"
    1.30  
    1.31 -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:423
    1.32 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
    1.33  msgid "Packages"
    1.34  msgstr "Pacotes"
    1.35  
    1.36 -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:419
    1.37 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
    1.38  msgid "Description"
    1.39  msgstr "Descrição"
    1.40  
    1.41 -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:348
    1.42 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
    1.43  msgid "New message"
    1.44  msgstr "Nova mensagem"
    1.45  
    1.46 @@ -185,7 +185,7 @@
    1.47  msgid "Login"
    1.48  msgstr "Login"
    1.49  
    1.50 -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:768 web/bugs.cgi:771
    1.51 +#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
    1.52  msgid "Search"
    1.53  msgstr "Buscar"
    1.54  
    1.55 @@ -217,146 +217,148 @@
    1.56  msgid "Log in"
    1.57  msgstr "Entrar"
    1.58  
    1.59 -#: web/bugs.cgi:253
    1.60 +#: web/bugs.cgi:252
    1.61 +#, sh-format
    1.62  msgid "$status Bugs"
    1.63  msgstr "$status Bugs"
    1.64  
    1.65 -#: web/bugs.cgi:291
    1.66 +#: web/bugs.cgi:290
    1.67 +#, sh-format
    1.68  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.69  msgstr "Bug $id: $STATUS"
    1.70  
    1.71 -#: web/bugs.cgi:297
    1.72 +#: web/bugs.cgi:296
    1.73  msgid "Date:"
    1.74  msgstr "Data:"
    1.75  
    1.76 -#: web/bugs.cgi:298
    1.77 +#: web/bugs.cgi:297
    1.78  #, sh-format
    1.79  msgid "Priority $PRIORITY"
    1.80  msgstr "Prioridade $PRIORITY"
    1.81  
    1.82 -#: web/bugs.cgi:299 web/bugs.cgi:816
    1.83 +#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
    1.84  #, sh-format
    1.85  msgid "$msgs message"
    1.86  msgid_plural "$msgs messages"
    1.87  msgstr[0] "$msgs mensagem"
    1.88  msgstr[1] "$msgs mensagens"
    1.89  
    1.90 -#: web/bugs.cgi:311
    1.91 +#: web/bugs.cgi:310
    1.92  msgid "Close bug"
    1.93  msgstr "Fechar bug"
    1.94  
    1.95 -#: web/bugs.cgi:312
    1.96 +#: web/bugs.cgi:311
    1.97  msgid "Edit bug"
    1.98  msgstr "Editar bug"
    1.99  
   1.100 -#: web/bugs.cgi:316
   1.101 +#: web/bugs.cgi:315
   1.102  msgid "Re open bug"
   1.103  msgstr "Reabrir bug"
   1.104  
   1.105 -#: web/bugs.cgi:323
   1.106 +#: web/bugs.cgi:322
   1.107  msgid "Messages"
   1.108  msgstr "Mensagens"
   1.109  
   1.110 -#: web/bugs.cgi:325
   1.111 +#: web/bugs.cgi:324
   1.112  msgid "No messages"
   1.113  msgstr "Nenhuma mensagem"
   1.114  
   1.115 -#: web/bugs.cgi:407
   1.116 +#: web/bugs.cgi:406
   1.117  msgid "New Bug"
   1.118  msgstr "Novo bug"
   1.119  
   1.120 -#: web/bugs.cgi:430
   1.121 +#: web/bugs.cgi:429
   1.122  msgid "Standard"
   1.123  msgstr "Padrão"
   1.124  
   1.125 -#: web/bugs.cgi:431
   1.126 +#: web/bugs.cgi:430
   1.127  msgid "Critical"
   1.128  msgstr "Crítico"
   1.129  
   1.130 -#: web/bugs.cgi:433
   1.131 +#: web/bugs.cgi:432
   1.132  msgid "Create Bug"
   1.133  msgstr "Criar bug"
   1.134  
   1.135 -#: web/bugs.cgi:441
   1.136 +#: web/bugs.cgi:440
   1.137  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.138  msgstr ""
   1.139  "Campos marcados como * são obrigatórios. Pode-se indicar o pacote afetado."
   1.140  
   1.141 -#: web/bugs.cgi:452
   1.142 +#: web/bugs.cgi:451
   1.143  #, sh-format
   1.144  msgid "Edit Bug $bug"
   1.145  msgstr "Editar bug $bug"
   1.146  
   1.147 -#: web/bugs.cgi:458
   1.148 +#: web/bugs.cgi:457
   1.149  msgid "Save configuration"
   1.150  msgstr "Salvar configuração"
   1.151  
   1.152 -#: web/bugs.cgi:582
   1.153 +#: web/bugs.cgi:581
   1.154  msgid "User already exists:"
   1.155  msgstr "Usuário já existe:"
   1.156  
   1.157 -#: web/bugs.cgi:626
   1.158 +#: web/bugs.cgi:625
   1.159  msgid "Bad login or pass"
   1.160  msgstr "Login ou senha não conferem"
   1.161  
   1.162 -#: web/bugs.cgi:651
   1.163 +#: web/bugs.cgi:650
   1.164  msgid "User name  :"
   1.165  msgstr "Nome de usuário:"
   1.166  
   1.167 -#: web/bugs.cgi:652
   1.168 +#: web/bugs.cgi:651
   1.169  msgid "Last login :"
   1.170  msgstr "Último login:"
   1.171  
   1.172 -#: web/bugs.cgi:670
   1.173 +#: web/bugs.cgi:669
   1.174  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.175  msgstr "Deve-se estar logado para reportar um novo bug"
   1.176  
   1.177 -#: web/bugs.cgi:716
   1.178 +#: web/bugs.cgi:715
   1.179  msgid "Sign Up"
   1.180  msgstr "Cadastrar"
   1.181  
   1.182 -#: web/bugs.cgi:720
   1.183 +#: web/bugs.cgi:719
   1.184  msgid "Online registration is disabled"
   1.185  msgstr "Registro online está desabilitado"
   1.186  
   1.187 -#: web/bugs.cgi:782
   1.188 +#: web/bugs.cgi:781
   1.189  msgid "Show"
   1.190  msgstr "Mostrar"
   1.191  
   1.192 -#: web/bugs.cgi:790
   1.193 +#: web/bugs.cgi:789
   1.194  msgid "No result found for"
   1.195  msgstr "Nenhum resultado para"
   1.196  
   1.197 -#: web/bugs.cgi:792
   1.198 +#: web/bugs.cgi:791
   1.199  msgid "results found"
   1.200  msgstr "resultados encontrados"
   1.201  
   1.202 -#: web/bugs.cgi:810
   1.203 +#: web/bugs.cgi:809
   1.204  msgid "Summary"
   1.205  msgstr "Sumário"
   1.206  
   1.207 -#: web/bugs.cgi:813
   1.208 +#: web/bugs.cgi:812
   1.209  #, sh-format
   1.210  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.211  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.212  msgstr[0] "$bugs no total -"
   1.213  msgstr[1] "Bugs: $bugs no total -"
   1.214  
   1.215 -#: web/bugs.cgi:814
   1.216 +#: web/bugs.cgi:813
   1.217  #, sh-format
   1.218  msgid "$close fixed -"
   1.219  msgid_plural "$close fixed -"
   1.220  msgstr[0] "$close fechado -"
   1.221  msgstr[1] "$close fechados -"
   1.222  
   1.223 -#: web/bugs.cgi:815
   1.224 +#: web/bugs.cgi:814
   1.225  #, sh-format
   1.226  msgid "$fixme to fix -"
   1.227  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.228  msgstr[0] "$fixme para solucionar -"
   1.229  msgstr[1] "$fixme para solucionar -"
   1.230  
   1.231 -#: web/bugs.cgi:823
   1.232 +#: web/bugs.cgi:822
   1.233  msgid ""
   1.234  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.235  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"