tazbug rev 95
Add Vietnamese translations (thanks Anh Binh)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200 (2017-01-16) |
parents | 972272f78dbd |
children | 2228e0785489 |
files | Makefile po/vi.po |
line diff
1.1 --- a/Makefile Tue Jan 10 13:07:26 2017 +0200 1.2 +++ b/Makefile Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 1.4 DESTDIR?= 1.5 WEB?=/var/www 1.6 VAR?=/var/lib/slitaz 1.7 -LINGUAS?=de el es fr ja pl pt_BR ru zh_CN 1.8 +LINGUAS?=de el es fr ja pl pt_BR ru vi zh_CN 1.9 1.10 all: 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/vi.po Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200 2.3 @@ -0,0 +1,382 @@ 2.4 +# Vietnamese translations for the tazbug package. 2.5 +# Copyright (C) 2017 SliTaz 2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazbug package. 2.7 +# Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>, 2017. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2017-01-16 11:57+0700\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n" 2.15 +"Language-Team: \n" 2.16 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.19 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 2.20 +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 2.21 +"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" 2.22 +"Language: vi\n" 2.23 + 2.24 +#: tazbug:60 2.25 +msgid "Usage:" 2.26 +msgstr "Sử dụng:" 2.27 + 2.28 +#: tazbug:60 2.29 +msgid "[command] [args]" 2.30 +msgstr "[command] [args]" 2.31 + 2.32 +#: tazbug:62 2.33 +msgid "Commands:" 2.34 +msgstr "Lệnh:" 2.35 + 2.36 +#: tazbug:63 2.37 +msgid "Recreate the SliTaz secure key." 2.38 +msgstr "Tái tạo các khóa an toàn SliTaz." 2.39 + 2.40 +#: tazbug:64 2.41 +msgid "Create a new SliTaz account configuration." 2.42 +msgstr "Tạo một cấu hình tài khoản SliTaz mới." 2.43 + 2.44 +#: tazbug:65 2.45 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." 2.46 +msgstr "Tạo một tài khoản mới trên SliTaz Bugs." 2.47 + 2.48 +#: tazbug:66 2.49 +msgid "Send a new message to an open bug." 2.50 +msgstr "Gửi một tin nhắn mới tới một lỗi mở." 2.51 + 2.52 +#: tazbug:67 2.53 +msgid "Send a new bug report." 2.54 +msgstr "Gửi báo cáo lỗi mới." 2.55 + 2.56 +#: tazbug:69 2.57 +msgid "Examples:" 2.58 +msgstr "Ví dụ:" 2.59 + 2.60 +#: tazbug:79 2.61 +msgid "Missing real name" 2.62 +msgstr "Thiếu tên thực" 2.63 + 2.64 +#: tazbug:80 2.65 +msgid "Missing login name" 2.66 +msgstr "Thiếu tên đăng nhập" 2.67 + 2.68 +#: tazbug:81 2.69 +msgid "Missing email" 2.70 +msgstr "Thiếu email" 2.71 + 2.72 +#: tazbug:82 tazbug:120 2.73 +msgid "Missing password" 2.74 +msgstr "Thiếu mật khẩu" 2.75 + 2.76 +#: tazbug:92 2.77 +msgid "Creating SliTaz account configuration..." 2.78 +msgstr "Tạo cấu hình tài khoản SliTaz ..." 2.79 + 2.80 +#: tazbug:107 2.81 +msgid "Creating SliTaz secure key..." 2.82 +msgstr "Tạo khóa an toàn SliTaz ..." 2.83 + 2.84 +#: tazbug:149 2.85 +msgid "Missing bug ID" 2.86 +msgstr "Thiếu mã lỗi" 2.87 + 2.88 +#: tazbug:150 2.89 +msgid "Missing message" 2.90 +msgstr "Thiếu lời nhắn" 2.91 + 2.92 +#: tazbug:159 2.93 +msgid "Missing bug title" 2.94 +msgstr "Thiếu tiêu đề lỗi" 2.95 + 2.96 +#: tazbug:160 2.97 +msgid "Missing description" 2.98 +msgstr "Mô tả thiếu" 2.99 + 2.100 +#: tazbug:161 2.101 +msgid "Missing bug priority" 2.102 +msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi" 2.103 + 2.104 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 2.105 +msgid "My account" 2.106 +msgstr "Tài khoản của tôi" 2.107 + 2.108 +#: tazbug-box:42 2.109 +msgid "Bug ID" 2.110 +msgstr "Mã lỗi" 2.111 + 2.112 +#: tazbug-box:43 2.113 +msgid "Message" 2.114 +msgstr "Tin nhắn" 2.115 + 2.116 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 2.117 +msgid "New bug" 2.118 +msgstr "Lỗi mới" 2.119 + 2.120 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 2.121 +msgid "Send message" 2.122 +msgstr "Gửi tin nhắn" 2.123 + 2.124 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 2.125 +msgid "Bug title" 2.126 +msgstr "Tiêu đề lỗi" 2.127 + 2.128 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 2.129 +msgid "Priority" 2.130 +msgstr "Sự ưu tiên" 2.131 + 2.132 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 2.133 +msgid "Packages" 2.134 +msgstr "Gói" 2.135 + 2.136 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 2.137 +msgid "Description" 2.138 +msgstr "Diễn tả" 2.139 + 2.140 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 2.141 +msgid "New message" 2.142 +msgstr "Tin nhắn mới" 2.143 + 2.144 +#: tazbug-box:78 2.145 +msgid "Send bug" 2.146 +msgstr "Gửi lỗi" 2.147 + 2.148 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 2.149 +msgid "Real name" 2.150 +msgstr "Tên thực" 2.151 + 2.152 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 2.153 +msgid "User name" 2.154 +msgstr "Tên người dùng" 2.155 + 2.156 +#: tazbug-box:115 2.157 +msgid "Secure key" 2.158 +msgstr "Khóa an toàn" 2.159 + 2.160 +#: tazbug-box:125 2.161 +msgid "Account" 2.162 +msgstr "Tài khoản" 2.163 + 2.164 +#: tazbug-box:126 2.165 +msgid "Value" 2.166 +msgstr "Giá trị" 2.167 + 2.168 +#: tazbug-box:128 2.169 +msgid "Online bugs" 2.170 +msgstr "Lỗi trực tuyến" 2.171 + 2.172 +#: tazbug-box:156 2.173 +msgid "Login name" 2.174 +msgstr "Tên Đăng nhập" 2.175 + 2.176 +#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 2.177 +msgid "Email" 2.178 +msgstr "Email" 2.179 + 2.180 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 2.181 +msgid "Password" 2.182 +msgstr "Mật khẩu" 2.183 + 2.184 +#: web/bugs.cgi:133 2.185 +msgid "Logout" 2.186 +msgstr "Đăng xuất" 2.187 + 2.188 +#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 2.189 +msgid "Login" 2.190 +msgstr "Đăng nhập" 2.191 + 2.192 +#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 2.193 +msgid "Search" 2.194 +msgstr "Tìm kiếm" 2.195 + 2.196 +#: web/bugs.cgi:171 2.197 +msgid "Create new account" 2.198 +msgstr "Tạo tài khoản mới" 2.199 + 2.200 +#: web/bugs.cgi:182 2.201 +msgid "Or:" 2.202 +msgstr "Hoặc:" 2.203 + 2.204 +#: web/bugs.cgi:184 2.205 +msgid "Sign Up Online" 2.206 +msgstr "Đăng ký trực tuyến" 2.207 + 2.208 +#: web/bugs.cgi:195 2.209 +msgid "" 2.210 +"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 2.211 +"system." 2.212 +msgstr "" 2.213 +"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " 2.214 +"thống SliTaz của bạn." 2.215 + 2.216 +#: web/bugs.cgi:198 2.217 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 2.218 +msgstr "" 2.219 +"Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ " 2.220 +"SliTaz Paste:" 2.221 + 2.222 +#: web/bugs.cgi:210 2.223 +msgid "Log in" 2.224 +msgstr "Đăng nhập" 2.225 + 2.226 +#: web/bugs.cgi:252 2.227 +#, sh-format 2.228 +msgid "$status Bugs" 2.229 +msgstr "$status Bugs" 2.230 + 2.231 +#: web/bugs.cgi:290 2.232 +#, sh-format 2.233 +msgid "Bug $id: $STATUS" 2.234 +msgstr "Lỗi $id: $STATUS" 2.235 + 2.236 +#: web/bugs.cgi:296 2.237 +msgid "Date:" 2.238 +msgstr "Ngày:" 2.239 + 2.240 +#: web/bugs.cgi:297 2.241 +#, sh-format 2.242 +msgid "Priority $PRIORITY" 2.243 +msgstr "Ưu tiên $PRIORITY" 2.244 + 2.245 +#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 2.246 +#, sh-format 2.247 +msgid "$msgs message" 2.248 +msgid_plural "$msgs messages" 2.249 +msgstr[0] "$msgs lời nhắn" 2.250 + 2.251 +#: web/bugs.cgi:310 2.252 +msgid "Close bug" 2.253 +msgstr "Đóng lỗi" 2.254 + 2.255 +#: web/bugs.cgi:311 2.256 +msgid "Edit bug" 2.257 +msgstr "Chỉnh sửa lỗi" 2.258 + 2.259 +#: web/bugs.cgi:315 2.260 +msgid "Re open bug" 2.261 +msgstr "Mở lại lỗi" 2.262 + 2.263 +#: web/bugs.cgi:322 2.264 +msgid "Messages" 2.265 +msgstr "Tin nhắn" 2.266 + 2.267 +#: web/bugs.cgi:324 2.268 +msgid "No messages" 2.269 +msgstr "Không tin nhắn" 2.270 + 2.271 +#: web/bugs.cgi:406 2.272 +msgid "New Bug" 2.273 +msgstr "Lỗi mới" 2.274 + 2.275 +#: web/bugs.cgi:429 2.276 +msgid "Standard" 2.277 +msgstr "Tiêu chuẩn" 2.278 + 2.279 +#: web/bugs.cgi:430 2.280 +msgid "Critical" 2.281 +msgstr "Bình luận" 2.282 + 2.283 +#: web/bugs.cgi:432 2.284 +msgid "Create Bug" 2.285 +msgstr "Tạo lỗi" 2.286 + 2.287 +#: web/bugs.cgi:440 2.288 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 2.289 +msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng." 2.290 + 2.291 +#: web/bugs.cgi:451 2.292 +#, sh-format 2.293 +msgid "Edit Bug $bug" 2.294 +msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug" 2.295 + 2.296 +#: web/bugs.cgi:457 2.297 +msgid "Save configuration" 2.298 +msgstr "Lưu cấu hình" 2.299 + 2.300 +#: web/bugs.cgi:581 2.301 +msgid "User already exists:" 2.302 +msgstr "Tên người dùng đã tồn tại" 2.303 + 2.304 +#: web/bugs.cgi:625 2.305 +msgid "Bad login or pass" 2.306 +msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác" 2.307 + 2.308 +#: web/bugs.cgi:650 2.309 +msgid "User name :" 2.310 +msgstr "Tên người dùng :" 2.311 + 2.312 +#: web/bugs.cgi:651 2.313 +msgid "Last login :" 2.314 +msgstr "Đăng nhập lần cuối :" 2.315 + 2.316 +#: web/bugs.cgi:669 2.317 +msgid "You must be logged in to post a new bug" 2.318 +msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới" 2.319 + 2.320 +#: web/bugs.cgi:715 2.321 +msgid "Sign Up" 2.322 +msgstr "Đăng ký" 2.323 + 2.324 +#: web/bugs.cgi:719 2.325 +msgid "Online registration is disabled" 2.326 +msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa" 2.327 + 2.328 +#: web/bugs.cgi:781 2.329 +msgid "Show" 2.330 +msgstr "Hiện" 2.331 + 2.332 +#: web/bugs.cgi:789 2.333 +msgid "No result found for" 2.334 +msgstr "Không tìm thấy kết quả" 2.335 + 2.336 +#: web/bugs.cgi:791 2.337 +msgid "results found" 2.338 +msgstr "kết quả tìm được" 2.339 + 2.340 +#: web/bugs.cgi:809 2.341 +msgid "Summary" 2.342 +msgstr "Tóm lược" 2.343 + 2.344 +#: web/bugs.cgi:812 2.345 +#, sh-format 2.346 +msgid "Bug: $bugs in total -" 2.347 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 2.348 +msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -" 2.349 + 2.350 +#: web/bugs.cgi:813 2.351 +#, sh-format 2.352 +msgid "$close fixed -" 2.353 +msgid_plural "$close fixed -" 2.354 +msgstr[0] "$close đã sửa -" 2.355 + 2.356 +#: web/bugs.cgi:814 2.357 +#, sh-format 2.358 +msgid "$fixme to fix -" 2.359 +msgid_plural "$fixme to fix -" 2.360 +msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -" 2.361 + 2.362 +#: web/bugs.cgi:822 2.363 +msgid "" 2.364 +"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 2.365 +"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 2.366 +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook." 2.367 +"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press " 2.368 +"ENTER." 2.369 +msgstr "" 2.370 +"Vui lòng đọc <a href=\"?README\">README</a> để giúp đỡ và biết thêm thông " 2.371 +"tin. Bạn cũng có thể quan tâm các SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/" 2.372 +"\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</" 2.373 +"a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER." 2.374 + 2.375 +#: web/bugs.cgi:831 2.376 +msgid "View closed bugs" 2.377 +msgstr "Xem lỗi Đã đóng" 2.378 + 2.379 +#: web/bugs.cgi:834 2.380 +msgid "Create a new bug" 2.381 +msgstr "Tạo một lỗi mới" 2.382 + 2.383 +#: web/bugs.cgi:840 2.384 +msgid "Latest Bugs" 2.385 +msgstr "Lỗi mới nhất"