tazbug rev 95

Add Vietnamese translations (thanks Anh Binh)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200 (2017-01-16)
parents 972272f78dbd
children 2228e0785489
files Makefile po/vi.po
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Tue Jan 10 13:07:26 2017 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  DESTDIR?=
     1.5  WEB?=/var/www
     1.6  VAR?=/var/lib/slitaz
     1.7 -LINGUAS?=de el es fr ja pl pt_BR ru zh_CN
     1.8 +LINGUAS?=de el es fr ja pl pt_BR ru vi zh_CN
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/vi.po	Mon Jan 16 09:38:26 2017 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,382 @@
     2.4 +# Vietnamese translations for the tazbug package.
     2.5 +# Copyright (C) 2017 SliTaz
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazbug package.
     2.7 +# Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>, 2017.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2017-01-16 11:57+0700\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n"
    2.15 +"Language-Team: \n"
    2.16 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.19 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    2.20 +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
    2.21 +"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
    2.22 +"Language: vi\n"
    2.23 +
    2.24 +#: tazbug:60
    2.25 +msgid "Usage:"
    2.26 +msgstr "Sử dụng:"
    2.27 +
    2.28 +#: tazbug:60
    2.29 +msgid "[command] [args]"
    2.30 +msgstr "[command] [args]"
    2.31 +
    2.32 +#: tazbug:62
    2.33 +msgid "Commands:"
    2.34 +msgstr "Lệnh:"
    2.35 +
    2.36 +#: tazbug:63
    2.37 +msgid "Recreate the SliTaz secure key."
    2.38 +msgstr "Tái tạo các khóa an toàn SliTaz."
    2.39 +
    2.40 +#: tazbug:64
    2.41 +msgid "Create a new SliTaz account configuration."
    2.42 +msgstr "Tạo một cấu hình tài khoản SliTaz mới."
    2.43 +
    2.44 +#: tazbug:65
    2.45 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
    2.46 +msgstr "Tạo một tài khoản mới trên SliTaz Bugs."
    2.47 +
    2.48 +#: tazbug:66
    2.49 +msgid "Send a new message to an open bug."
    2.50 +msgstr "Gửi một tin nhắn mới tới một lỗi mở."
    2.51 +
    2.52 +#: tazbug:67
    2.53 +msgid "Send a new bug report."
    2.54 +msgstr "Gửi báo cáo lỗi mới."
    2.55 +
    2.56 +#: tazbug:69
    2.57 +msgid "Examples:"
    2.58 +msgstr "Ví dụ:"
    2.59 +
    2.60 +#: tazbug:79
    2.61 +msgid "Missing real name"
    2.62 +msgstr "Thiếu tên thực"
    2.63 +
    2.64 +#: tazbug:80
    2.65 +msgid "Missing login name"
    2.66 +msgstr "Thiếu tên đăng nhập"
    2.67 +
    2.68 +#: tazbug:81
    2.69 +msgid "Missing email"
    2.70 +msgstr "Thiếu email"
    2.71 +
    2.72 +#: tazbug:82 tazbug:120
    2.73 +msgid "Missing password"
    2.74 +msgstr "Thiếu mật khẩu"
    2.75 +
    2.76 +#: tazbug:92
    2.77 +msgid "Creating SliTaz account configuration..."
    2.78 +msgstr "Tạo cấu hình tài khoản SliTaz ..."
    2.79 +
    2.80 +#: tazbug:107
    2.81 +msgid "Creating SliTaz secure key..."
    2.82 +msgstr "Tạo khóa an toàn SliTaz ..."
    2.83 +
    2.84 +#: tazbug:149
    2.85 +msgid "Missing bug ID"
    2.86 +msgstr "Thiếu mã lỗi"
    2.87 +
    2.88 +#: tazbug:150
    2.89 +msgid "Missing message"
    2.90 +msgstr "Thiếu lời nhắn"
    2.91 +
    2.92 +#: tazbug:159
    2.93 +msgid "Missing bug title"
    2.94 +msgstr "Thiếu tiêu đề lỗi"
    2.95 +
    2.96 +#: tazbug:160
    2.97 +msgid "Missing description"
    2.98 +msgstr "Mô tả thiếu"
    2.99 +
   2.100 +#: tazbug:161
   2.101 +msgid "Missing bug priority"
   2.102 +msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi"
   2.103 +
   2.104 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
   2.105 +msgid "My account"
   2.106 +msgstr "Tài khoản của tôi"
   2.107 +
   2.108 +#: tazbug-box:42
   2.109 +msgid "Bug ID"
   2.110 +msgstr "Mã lỗi"
   2.111 +
   2.112 +#: tazbug-box:43
   2.113 +msgid "Message"
   2.114 +msgstr "Tin nhắn"
   2.115 +
   2.116 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
   2.117 +msgid "New bug"
   2.118 +msgstr "Lỗi mới"
   2.119 +
   2.120 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
   2.121 +msgid "Send message"
   2.122 +msgstr "Gửi tin nhắn"
   2.123 +
   2.124 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
   2.125 +msgid "Bug title"
   2.126 +msgstr "Tiêu đề lỗi"
   2.127 +
   2.128 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
   2.129 +msgid "Priority"
   2.130 +msgstr "Sự ưu tiên"
   2.131 +
   2.132 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
   2.133 +msgid "Packages"
   2.134 +msgstr "Gói"
   2.135 +
   2.136 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
   2.137 +msgid "Description"
   2.138 +msgstr "Diễn tả"
   2.139 +
   2.140 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
   2.141 +msgid "New message"
   2.142 +msgstr "Tin nhắn mới"
   2.143 +
   2.144 +#: tazbug-box:78
   2.145 +msgid "Send bug"
   2.146 +msgstr "Gửi lỗi"
   2.147 +
   2.148 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
   2.149 +msgid "Real name"
   2.150 +msgstr "Tên thực"
   2.151 +
   2.152 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   2.153 +msgid "User name"
   2.154 +msgstr "Tên người dùng"
   2.155 +
   2.156 +#: tazbug-box:115
   2.157 +msgid "Secure key"
   2.158 +msgstr "Khóa an toàn"
   2.159 +
   2.160 +#: tazbug-box:125
   2.161 +msgid "Account"
   2.162 +msgstr "Tài khoản"
   2.163 +
   2.164 +#: tazbug-box:126
   2.165 +msgid "Value"
   2.166 +msgstr "Giá trị"
   2.167 +
   2.168 +#: tazbug-box:128
   2.169 +msgid "Online bugs"
   2.170 +msgstr "Lỗi trực tuyến"
   2.171 +
   2.172 +#: tazbug-box:156
   2.173 +msgid "Login name"
   2.174 +msgstr "Tên Đăng nhập"
   2.175 +
   2.176 +#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
   2.177 +msgid "Email"
   2.178 +msgstr "Email"
   2.179 +
   2.180 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
   2.181 +msgid "Password"
   2.182 +msgstr "Mật khẩu"
   2.183 +
   2.184 +#: web/bugs.cgi:133
   2.185 +msgid "Logout"
   2.186 +msgstr "Đăng xuất"
   2.187 +
   2.188 +#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
   2.189 +msgid "Login"
   2.190 +msgstr "Đăng nhập"
   2.191 +
   2.192 +#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
   2.193 +msgid "Search"
   2.194 +msgstr "Tìm kiếm"
   2.195 +
   2.196 +#: web/bugs.cgi:171
   2.197 +msgid "Create new account"
   2.198 +msgstr "Tạo tài khoản mới"
   2.199 +
   2.200 +#: web/bugs.cgi:182
   2.201 +msgid "Or:"
   2.202 +msgstr "Hoặc:"
   2.203 +
   2.204 +#: web/bugs.cgi:184
   2.205 +msgid "Sign Up Online"
   2.206 +msgstr "Đăng ký trực tuyến"
   2.207 +
   2.208 +#: web/bugs.cgi:195
   2.209 +msgid ""
   2.210 +"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   2.211 +"system."
   2.212 +msgstr ""
   2.213 +"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ "
   2.214 +"thống SliTaz của bạn."
   2.215 +
   2.216 +#: web/bugs.cgi:198
   2.217 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   2.218 +msgstr ""
   2.219 +"Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ "
   2.220 +"SliTaz Paste:"
   2.221 +
   2.222 +#: web/bugs.cgi:210
   2.223 +msgid "Log in"
   2.224 +msgstr "Đăng nhập"
   2.225 +
   2.226 +#: web/bugs.cgi:252
   2.227 +#, sh-format
   2.228 +msgid "$status Bugs"
   2.229 +msgstr "$status Bugs"
   2.230 +
   2.231 +#: web/bugs.cgi:290
   2.232 +#, sh-format
   2.233 +msgid "Bug $id: $STATUS"
   2.234 +msgstr "Lỗi $id: $STATUS"
   2.235 +
   2.236 +#: web/bugs.cgi:296
   2.237 +msgid "Date:"
   2.238 +msgstr "Ngày:"
   2.239 +
   2.240 +#: web/bugs.cgi:297
   2.241 +#, sh-format
   2.242 +msgid "Priority $PRIORITY"
   2.243 +msgstr "Ưu tiên $PRIORITY"
   2.244 +
   2.245 +#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
   2.246 +#, sh-format
   2.247 +msgid "$msgs message"
   2.248 +msgid_plural "$msgs messages"
   2.249 +msgstr[0] "$msgs lời nhắn"
   2.250 +
   2.251 +#: web/bugs.cgi:310
   2.252 +msgid "Close bug"
   2.253 +msgstr "Đóng lỗi"
   2.254 +
   2.255 +#: web/bugs.cgi:311
   2.256 +msgid "Edit bug"
   2.257 +msgstr "Chỉnh sửa lỗi"
   2.258 +
   2.259 +#: web/bugs.cgi:315
   2.260 +msgid "Re open bug"
   2.261 +msgstr "Mở lại lỗi"
   2.262 +
   2.263 +#: web/bugs.cgi:322
   2.264 +msgid "Messages"
   2.265 +msgstr "Tin nhắn"
   2.266 +
   2.267 +#: web/bugs.cgi:324
   2.268 +msgid "No messages"
   2.269 +msgstr "Không tin nhắn"
   2.270 +
   2.271 +#: web/bugs.cgi:406
   2.272 +msgid "New Bug"
   2.273 +msgstr "Lỗi mới"
   2.274 +
   2.275 +#: web/bugs.cgi:429
   2.276 +msgid "Standard"
   2.277 +msgstr "Tiêu chuẩn"
   2.278 +
   2.279 +#: web/bugs.cgi:430
   2.280 +msgid "Critical"
   2.281 +msgstr "Bình luận"
   2.282 +
   2.283 +#: web/bugs.cgi:432
   2.284 +msgid "Create Bug"
   2.285 +msgstr "Tạo lỗi"
   2.286 +
   2.287 +#: web/bugs.cgi:440
   2.288 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   2.289 +msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng."
   2.290 +
   2.291 +#: web/bugs.cgi:451
   2.292 +#, sh-format
   2.293 +msgid "Edit Bug $bug"
   2.294 +msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug"
   2.295 +
   2.296 +#: web/bugs.cgi:457
   2.297 +msgid "Save configuration"
   2.298 +msgstr "Lưu cấu hình"
   2.299 +
   2.300 +#: web/bugs.cgi:581
   2.301 +msgid "User already exists:"
   2.302 +msgstr "Tên người dùng đã tồn tại"
   2.303 +
   2.304 +#: web/bugs.cgi:625
   2.305 +msgid "Bad login or pass"
   2.306 +msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác"
   2.307 +
   2.308 +#: web/bugs.cgi:650
   2.309 +msgid "User name  :"
   2.310 +msgstr "Tên người dùng :"
   2.311 +
   2.312 +#: web/bugs.cgi:651
   2.313 +msgid "Last login :"
   2.314 +msgstr "Đăng nhập lần cuối :"
   2.315 +
   2.316 +#: web/bugs.cgi:669
   2.317 +msgid "You must be logged in to post a new bug"
   2.318 +msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới"
   2.319 +
   2.320 +#: web/bugs.cgi:715
   2.321 +msgid "Sign Up"
   2.322 +msgstr "Đăng ký"
   2.323 +
   2.324 +#: web/bugs.cgi:719
   2.325 +msgid "Online registration is disabled"
   2.326 +msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa"
   2.327 +
   2.328 +#: web/bugs.cgi:781
   2.329 +msgid "Show"
   2.330 +msgstr "Hiện"
   2.331 +
   2.332 +#: web/bugs.cgi:789
   2.333 +msgid "No result found for"
   2.334 +msgstr "Không tìm thấy kết quả"
   2.335 +
   2.336 +#: web/bugs.cgi:791
   2.337 +msgid "results found"
   2.338 +msgstr "kết quả tìm được"
   2.339 +
   2.340 +#: web/bugs.cgi:809
   2.341 +msgid "Summary"
   2.342 +msgstr "Tóm lược"
   2.343 +
   2.344 +#: web/bugs.cgi:812
   2.345 +#, sh-format
   2.346 +msgid "Bug: $bugs in total -"
   2.347 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   2.348 +msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -"
   2.349 +
   2.350 +#: web/bugs.cgi:813
   2.351 +#, sh-format
   2.352 +msgid "$close fixed -"
   2.353 +msgid_plural "$close fixed -"
   2.354 +msgstr[0] "$close đã sửa -"
   2.355 +
   2.356 +#: web/bugs.cgi:814
   2.357 +#, sh-format
   2.358 +msgid "$fixme to fix -"
   2.359 +msgid_plural "$fixme to fix -"
   2.360 +msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -"
   2.361 +
   2.362 +#: web/bugs.cgi:822
   2.363 +msgid ""
   2.364 +"Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   2.365 +"information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   2.366 +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
   2.367 +"slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
   2.368 +"ENTER."
   2.369 +msgstr ""
   2.370 +"Vui lòng đọc <a href=\"?README\">README</a> để giúp đỡ và biết thêm thông "
   2.371 +"tin. Bạn cũng có thể quan tâm các SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/"
   2.372 +"\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</"
   2.373 +"a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER."
   2.374 +
   2.375 +#: web/bugs.cgi:831
   2.376 +msgid "View closed bugs"
   2.377 +msgstr "Xem lỗi Đã đóng"
   2.378 +
   2.379 +#: web/bugs.cgi:834
   2.380 +msgid "Create a new bug"
   2.381 +msgstr "Tạo một lỗi mới"
   2.382 +
   2.383 +#: web/bugs.cgi:840
   2.384 +msgid "Latest Bugs"
   2.385 +msgstr "Lỗi mới nhất"