tazirc rev 18
Add Japanese translations (thanks Keiichi Shiga)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jan 10 13:11:04 2017 +0200 (2017-01-10) |
parents | 02d5ea1874bc |
children | 394341a722c6 |
files | Makefile po/ja.po |
line diff
1.1 --- a/Makefile Mon Apr 25 04:28:17 2016 +0300 1.2 +++ b/Makefile Tue Jan 10 13:11:04 2017 +0200 1.3 @@ -3,7 +3,7 @@ 1.4 1.5 PREFIX?=/usr 1.6 DESTDIR?= 1.7 -LINGUAS?=fr pt_BR ru 1.8 +LINGUAS?=fr ja pt_BR ru 1.9 1.10 VERSION=1.0 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/ja.po Tue Jan 10 13:11:04 2017 +0200 2.3 @@ -0,0 +1,87 @@ 2.4 +# Japanese translations for the tazirc package. 2.5 +# Copyright (C) 2017 SliTaz 2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazirc package. 2.7 +# BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT gmail DOT com>, 2017. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: TazIRC 1.0\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2017-01-02 18:55+0900\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:44+0900\n" 2.15 +"Language-Team: \n" 2.16 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.19 +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 2.20 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT gmail DOT com>\n" 2.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 2.22 +"Language: ja_JP\n" 2.23 + 2.24 +#: tazirc:26 2.25 +msgid "Auto-join a channel is optional" 2.26 +msgstr "チャンネルの自動参加はオプションです" 2.27 + 2.28 +#: tazirc:29 tazirc:31 2.29 +msgid "IRC server : " 2.30 +msgstr "IRC サーバー:" 2.31 + 2.32 +#: tazirc:34 2.33 +msgid "Nick name : " 2.34 +msgstr "ニックネーム:" 2.35 + 2.36 +#: tazirc:37 2.37 +msgid "Channel : " 2.38 +msgstr "チャンネル :" 2.39 + 2.40 +#: tazirc:41 2.41 +msgid "empty value" 2.42 +msgstr "値が空です" 2.43 + 2.44 +#: tazirc:57 tazirc-lb:18 2.45 +msgid "Usage:" 2.46 +msgstr "用途:" 2.47 + 2.48 +#: tazirc:59 tazirc-lb:20 2.49 +msgid "Options:" 2.50 +msgstr "オプション:" 2.51 + 2.52 +#: tazirc:60 2.53 +msgid "Join specified channel after connection" 2.54 +msgstr "接続後に指定チャンネルに参加" 2.55 + 2.56 +#: tazirc:61 tazirc-lb:22 2.57 +msgid "Use specified mode. Default: +i" 2.58 +msgstr "指定モードの使用。 デフォルト: +i" 2.59 + 2.60 +#: tazirc:62 tazirc-lb:23 2.61 +msgid "Use specified port. Default: 6667" 2.62 +msgstr "特定ポートの使用. デフォルト: 6667" 2.63 + 2.64 +#: tazirc:63 2.65 +msgid "Will ask for server, nick and channel" 2.66 +msgstr "サーバー、ニックネーム、チャンネルを尋ねる" 2.67 + 2.68 +#: tazirc:89 tazirc-lb:44 2.69 +msgid "Connecting to:" 2.70 +msgstr "接続中:" 2.71 + 2.72 +#: tazirc:127 2.73 +msgid "Joining:" 2.74 +msgstr "参加中:" 2.75 + 2.76 +#: tazirc:130 2.77 +msgid "Disconnecting from:" 2.78 +msgstr "切断:" 2.79 + 2.80 +#: tazirc:137 2.81 +msgid "No channel to send to" 2.82 +msgstr "送信先キャンセルがありません" 2.83 + 2.84 +#: tazirc-lb:21 2.85 +msgid "Set the Bot IRC nickname" 2.86 +msgstr "Bot IRC ニックネームの設定" 2.87 + 2.88 +#: tazirc-lb:24 2.89 +msgid "Log files destination path" 2.90 +msgstr "ログファイルのパス"