tazlito diff po/el.po @ rev 418

tazlito: setup_mirrors(): fix creating mirrors in the case of using in chroot
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Mar 14 14:13:11 2016 +0200 (2016-03-14)
parents
children f8dadbd6f9ad
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/el.po	Mon Mar 14 14:13:11 2016 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,269 @@
     1.4 +# Greek translations for TazLito package.
     1.5 +# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     1.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n"
    1.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    1.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    1.17 +"Language: el\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +
    1.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    1.23 +msgid "Live"
    1.24 +msgstr ""
    1.25 +
    1.26 +#: live.cgi:38
    1.27 +msgid "Create a live USB key"
    1.28 +msgstr ""
    1.29 +
    1.30 +#: live.cgi:39
    1.31 +msgid "Create a live CD-ROM"
    1.32 +msgstr ""
    1.33 +
    1.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    1.35 +msgid "Create a hybrid ISO"
    1.36 +msgstr ""
    1.37 +
    1.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    1.39 +msgid "Convert ISO to loram"
    1.40 +msgstr ""
    1.41 +
    1.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    1.43 +msgid "Build a meta ISO"
    1.44 +msgstr ""
    1.45 +
    1.46 +#: live.cgi:128
    1.47 +msgid "TODO"
    1.48 +msgstr ""
    1.49 +
    1.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    1.51 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    1.52 +msgstr ""
    1.53 +
    1.54 +#: live.cgi:133
    1.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    1.56 +msgstr ""
    1.57 +
    1.58 +#: live.cgi:140
    1.59 +msgid ""
    1.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    1.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    1.62 +msgstr ""
    1.63 +
    1.64 +#: live.cgi:146
    1.65 +msgid "USB Media to use:"
    1.66 +msgstr ""
    1.67 +
    1.68 +#: live.cgi:167
    1.69 +msgid "Not found"
    1.70 +msgstr ""
    1.71 +
    1.72 +#: live.cgi:172
    1.73 +msgid "Generate"
    1.74 +msgstr ""
    1.75 +
    1.76 +#: live.cgi:253
    1.77 +msgid "SliTaz Live Systems"
    1.78 +msgstr ""
    1.79 +
    1.80 +#: live.cgi:254
    1.81 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    1.82 +msgstr ""
    1.83 +
    1.84 +#: live.cgi:259
    1.85 +msgid "Write a Live CD"
    1.86 +msgstr ""
    1.87 +
    1.88 +#: live.cgi:263
    1.89 +msgid ""
    1.90 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    1.91 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    1.92 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    1.93 +msgstr ""
    1.94 +
    1.95 +#: live.cgi:271
    1.96 +msgid "Compression type:"
    1.97 +msgstr ""
    1.98 +
    1.99 +#: live.cgi:275
   1.100 +msgid "none"
   1.101 +msgstr ""
   1.102 +
   1.103 +#: live.cgi:282
   1.104 +msgid ""
   1.105 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   1.106 +"gz)"
   1.107 +msgstr ""
   1.108 +
   1.109 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   1.110 +msgid "Write ISO"
   1.111 +msgstr ""
   1.112 +
   1.113 +#: live.cgi:296
   1.114 +msgid "Live CD tools"
   1.115 +msgstr ""
   1.116 +
   1.117 +#: live.cgi:304
   1.118 +msgid ""
   1.119 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   1.120 +"image requiring less RAM to run."
   1.121 +msgstr ""
   1.122 +
   1.123 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   1.124 +msgid "ISO to convert"
   1.125 +msgstr ""
   1.126 +
   1.127 +#: live.cgi:315
   1.128 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   1.129 +msgstr ""
   1.130 +
   1.131 +#: live.cgi:319
   1.132 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   1.133 +msgstr ""
   1.134 +
   1.135 +#: live.cgi:323
   1.136 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   1.137 +msgstr ""
   1.138 +
   1.139 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   1.140 +msgid "ISO to create"
   1.141 +msgstr ""
   1.142 +
   1.143 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   1.144 +msgid "Build a hybrid ISO"
   1.145 +msgstr ""
   1.146 +
   1.147 +#: live.cgi:354
   1.148 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   1.149 +msgstr ""
   1.150 +
   1.151 +#: live.cgi:376
   1.152 +msgid ""
   1.153 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   1.154 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   1.155 +msgstr ""
   1.156 +
   1.157 +#: live.cgi:389
   1.158 +msgid "ISO number %s:"
   1.159 +msgstr ""
   1.160 +
   1.161 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   1.162 +msgid "Minimum RAM:"
   1.163 +msgstr ""
   1.164 +
   1.165 +#: live.cgi:406
   1.166 +msgid "ISO to add"
   1.167 +msgstr ""
   1.168 +
   1.169 +#: live.cgi:412
   1.170 +msgid "Add to the list"
   1.171 +msgstr ""
   1.172 +
   1.173 +#: tazlito-wiz:46
   1.174 +msgid "Edit the distro packages list"
   1.175 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
   1.176 +
   1.177 +#: tazlito-wiz:57
   1.178 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   1.179 +msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz"
   1.180 +
   1.181 +#: tazlito-wiz:58
   1.182 +msgid "Distro name:"
   1.183 +msgstr "Όνομα διανομής:"
   1.184 +
   1.185 +#: tazlito-wiz:59
   1.186 +msgid "Based on:"
   1.187 +msgstr "Βασίζεται σε:"
   1.188 +
   1.189 +#: tazlito-wiz:62
   1.190 +msgid "TazPanel Live"
   1.191 +msgstr ""
   1.192 +
   1.193 +#: tazlito-wiz:102
   1.194 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   1.195 +msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..."
   1.196 +
   1.197 +#: tazlito-wiz:103
   1.198 +msgid "Log"
   1.199 +msgstr ""
   1.200 +
   1.201 +#: tazlito-wiz:113
   1.202 +#, sh-format
   1.203 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   1.204 +msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs"
   1.205 +
   1.206 +#: tazlito-wiz:116
   1.207 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   1.208 +msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:"
   1.209 +
   1.210 +#: tazlito-wiz:116
   1.211 +#, fuzzy
   1.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   1.213 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
   1.214 +
   1.215 +#: tazlito-wiz:117
   1.216 +msgid "Edit packages list"
   1.217 +msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων"
   1.218 +
   1.219 +#: tazlito-wiz:152
   1.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   1.221 +msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz"
   1.222 +
   1.223 +#: tazlito-wiz:153
   1.224 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   1.225 +msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper"
   1.226 +
   1.227 +#: tazlito-wiz:179
   1.228 +msgid ""
   1.229 +"\n"
   1.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   1.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   1.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   1.233 +"ROM."
   1.234 +msgstr ""
   1.235 +"\n"
   1.236 +"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία "
   1.237 +"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός "
   1.238 +"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n"
   1.239 +"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα "
   1.240 +"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom."
   1.241 +
   1.242 +#: tazlito-wiz:186
   1.243 +msgid "Generate the distribution"
   1.244 +msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή"
   1.245 +
   1.246 +#: tazlito-wiz:204
   1.247 +msgid "Building the Live system..."
   1.248 +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..."
   1.249 +
   1.250 +#: tazlito-wiz:217
   1.251 +msgid "Live system summary"
   1.252 +msgstr "Περίληψη του συστήματος live"
   1.253 +
   1.254 +#: tazlito-wiz:219
   1.255 +msgid "Generated ISO"
   1.256 +msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO"
   1.257 +
   1.258 +#: tazlito-wiz:220
   1.259 +msgid "Image size"
   1.260 +msgstr "Μέγεθος εικόνας"
   1.261 +
   1.262 +#: tazlito-wiz:221
   1.263 +msgid "Uncompressed size"
   1.264 +msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"
   1.265 +
   1.266 +#: tazlito-wiz:223
   1.267 +msgid "Information"
   1.268 +msgstr ""
   1.269 +
   1.270 +#: tazlito-wiz:223
   1.271 +msgid "Value"
   1.272 +msgstr ""