tazlito rev 399

Improve GUI; misc changes
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 (2015-11-20)
parents f54aea580f22
children a047e5c78492
files Makefile live.cgi po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tazlito-wiz/el.po po/tazlito-wiz/es.po po/tazlito-wiz/fr.po po/tazlito-wiz/pl.po po/tazlito-wiz/pt_BR.po po/tazlito-wiz/ru.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot po/tazlito-wiz/zh_CN.po po/tazlito-wiz/zh_TW.po po/tazlito.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazlito-wiz
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     1.3 @@ -11,20 +11,20 @@
     1.4  # i18n.
     1.5  
     1.6  pot:
     1.7 -	xgettext -o po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot -L Shell \
     1.8 -		--package-name="TazLito Wiz" ./tazlito-wiz
     1.9 +	xgettext -o po/tazlito.pot -L Shell -k_ -k_n -k_p:1,2 \
    1.10 +		--package-name="TazLito" ./live.cgi ./tazlito-wiz
    1.11  
    1.12  msgmerge:
    1.13  	@for l in $(LINGUAS); do \
    1.14  		echo -n "Updating $$l po file."; \
    1.15 -		msgmerge -U po/tazlito-wiz/$$l.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot ; \
    1.16 +		msgmerge -U po/$$l.po po/tazlito.pot ; \
    1.17  	done;
    1.18  
    1.19  msgfmt:
    1.20  	@for l in $(LINGUAS); do \
    1.21  		echo "Compiling $$l mo file..."; \
    1.22  		mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \
    1.23 -		msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazlito-wiz.mo po/tazlito-wiz/$$l.po ; \
    1.24 +		msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazlito.mo po/$$l.po ; \
    1.25  	done;
    1.26  
    1.27  # Installation.
    1.28 @@ -64,9 +64,9 @@
    1.29  	rm -rf $(PREFIX)/etc/tazlito
    1.30  	rm -rf $(PREFIX)/usr/share/doc/tazlito
    1.31  	rm -rf $(PREFIX)/usr/share/applications/tazlito*.desktop
    1.32 -	rm -rf $(PREFIX)/share/locale/*/LC_MESSAGES/tazlito*.mo
    1.33 +	rm -rf $(PREFIX)/share/locale/*/LC_MESSAGES/tazlito.mo
    1.34  
    1.35  clean:
    1.36  	rm -rf po/mo
    1.37 -	rm -f po/tazlito-wiz/*.mo
    1.38 -	rm -f po/tazlito-wiz/*.*~
    1.39 +	rm -f po/*.mo
    1.40 +	rm -f po/*.*~
     2.1 --- a/live.cgi	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
     2.2 +++ b/live.cgi	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     2.3 @@ -2,147 +2,198 @@
     2.4  #
     2.5  # CGI interface for SliTaz Live systems using Tazlito and TazUSB.
     2.6  #
     2.7 -# Copyright (C) 2011 SliTaz GNU/Linux - BSD License
     2.8 +# Copyright (C) 2011-2015 SliTaz GNU/Linux - BSD License
     2.9  #
    2.10  
    2.11 -if [ "$1" == "call" ]; then
    2.12 +if [ "$1" == 'call' ]; then
    2.13  	case "$2" in
    2.14 -	merge_cleanup)
    2.15 -		mv -f $3.merged $3
    2.16 -		for i in $4/*; do
    2.17 -			umount -d $i
    2.18 -		done
    2.19 -		rm -rf $4
    2.20 -		exit ;;
    2.21 +		merge_cleanup)
    2.22 +			mv -f $3.merged $3
    2.23 +			for i in $4/*; do
    2.24 +				umount -d $i
    2.25 +			done
    2.26 +			rm -rf $4
    2.27 +			exit ;;
    2.28  	esac
    2.29  fi
    2.30  
    2.31 +
    2.32  # Common functions from libtazpanel
    2.33 +
    2.34  . lib/libtazpanel
    2.35  get_config
    2.36  
    2.37 +
    2.38  #------
    2.39  # menu
    2.40  #------
    2.41  
    2.42  case "$1" in
    2.43  	menu)
    2.44 -		TEXTDOMAIN_original=$TEXTDOMAIN
    2.45 +		TEXTDOMAIN_original="$TEXTDOMAIN"
    2.46  		export TEXTDOMAIN='tazlito'
    2.47  		cat <<EOT
    2.48 -<li><a data-icon="cd" href="live.cgi" data-root>$(gettext 'Live')</a>
    2.49 +<li><a data-icon="cd" href="live.cgi" data-root>$(_ 'Live')</a>
    2.50  	<menu>
    2.51 -		<li><a data-icon="" href="live.cgi?liveusb" data-root>$(gettext 'Create a live USB key')</a></li>
    2.52 -		<li><a data-icon="" href="live.cgi#liveiso" data-root>$(gettext 'Create a live CD-ROM')</a></li>
    2.53 -		<li><a data-icon="" href="live.cgi#hybrid" data-root>$(gettext 'Create a hybrid ISO')</a></li>
    2.54 -		<li><a data-icon="" href="live.cgi#loram" data-root>$(gettext 'Convert ISO to loram')</a></li>
    2.55 -		<li><a data-icon="" href="live.cgi#meta" data-root>$(gettext 'Build a meta ISO')</a></li>
    2.56 +		<li><a data-icon="" href="live.cgi?liveusb" data-root>$(_ 'Create a live USB key')</a></li>
    2.57 +		<li><a data-icon="" href="live.cgi#liveiso" data-root>$(_ 'Create a live CD-ROM')</a></li>
    2.58 +		<li><a data-icon="" href="live.cgi#hybrid" data-root>$(_ 'Create a hybrid ISO')</a></li>
    2.59 +		<li><a data-icon="" href="live.cgi#loram" data-root>$(_ 'Convert ISO to loram')</a></li>
    2.60 +		<li><a data-icon="" href="live.cgi#meta" data-root>$(_ 'Build a meta ISO')</a></li>
    2.61  	</menu>
    2.62  </li>
    2.63  EOT
    2.64 -		export TEXTDOMAIN=$TEXTDOMAIN_original
    2.65 +		export TEXTDOMAIN="$TEXTDOMAIN_original"
    2.66  		exit
    2.67  esac
    2.68  
    2.69  
    2.70 -TITLE=$(gettext 'TazPanel - Live')
    2.71 +TEXTDOMAIN='tazlito'
    2.72 +TITLE=$(_ 'Live')
    2.73  header
    2.74  
    2.75 +
    2.76  # Build arguments to create a meta iso using 'tazlito merge' command
    2.77 -merge_args()
    2.78 -{
    2.79 -	tmp=$1
    2.80 +
    2.81 +merge_args() {
    2.82 +	tmp="$1"
    2.83  	first=true
    2.84  	i=1
    2.85  	while [ -n "$(GET input$i)" ]; do
    2.86  		echo "$(stat -c "%s" $(GET input$i)) $(GET input$i) $(GET ram$i)"
    2.87  		$((i++))
    2.88 -	done | sort -nr | while read size file ram; do
    2.89 +	done | sort -nr | \
    2.90 +	while read size file ram; do
    2.91  		if $first; then
    2.92  			cp $file $(GET metaoutput)
    2.93  			echo -n "$ram $(GET metaoutput) "
    2.94  			first=false
    2.95  			continue
    2.96  		fi
    2.97 -		dir=$tmp/$(basename $file)
    2.98 -		mkdir $dir
    2.99 -		mount -o loop,ro $file $dir
   2.100 +		dir="$tmp/$(basename $file)"
   2.101 +		mkdir "$dir"
   2.102 +		mount -o loop,ro "$file" "$dir"
   2.103  		echo -n "$ram $dir/boot/rootfs.gz "
   2.104  	done
   2.105  }
   2.106  
   2.107 +
   2.108  #
   2.109  # Commands executed in Xterm first
   2.110  #
   2.111  
   2.112  case " $(GET) " in
   2.113  	*\ loramoutput\ *)
   2.114 +		export output='raw'
   2.115 +		DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \
   2.116  		$TERMINAL $TERM_OPTS \
   2.117 -			-T "build loram iso" \
   2.118 -			-e "tazlito build-loram $(GET input) $(GET loramoutput) $(GET type)" & ;;
   2.119 +			-T "$(_ 'Convert ISO to loram')" \
   2.120 +			-e "tazlito build-loram $(GET input) $(GET loramoutput) $(GET type)" &
   2.121 +		;;
   2.122 +
   2.123  	*\ meta\ *)
   2.124  		tmp=/tmp/$(basename $0).$$
   2.125  		cleanup="sh $0 call merge_cleanup $(GET output) $tmp"
   2.126 +		export output='raw'
   2.127 +		DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \
   2.128  		$TERMINAL $TERM_OPTS \
   2.129 -			-T "build meta iso" \
   2.130 +			-T "$(_ 'Build a meta ISO')" \
   2.131  			-e "tazlito merge $(merge_args $tmp); \
   2.132 -				gettext 'ENTER to quit'; read i; \
   2.133 -				$cleanup" & ;;
   2.134 +				_ 'ENTER to quit'; read i; \
   2.135 +				$cleanup" &
   2.136 +		;;
   2.137 +
   2.138  	*\ hybrid\ *)
   2.139 +		export output='raw'
   2.140 +		DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \
   2.141  		$TERMINAL $TERM_OPTS \
   2.142 -			-T "build hybrid iso" \
   2.143 -			-e "iso2exe $(GET input)" & ;;
   2.144 +			-T "$(_ 'Create a hybrid ISO')" \
   2.145 +			-e "iso2exe $(GET input)" &
   2.146 +		;;
   2.147  esac
   2.148  
   2.149 +
   2.150  #
   2.151  # Commands
   2.152  #
   2.153  
   2.154  case " $(GET) " in
   2.155 +
   2.156  	*\ create\ *)
   2.157  		#
   2.158  		# Create a flavor file and ISO in options with all settings
   2.159  		# Step by step interface and store files in cache.
   2.160  		#
   2.161 -		gettext 'TODO' ;;
   2.162 +		xhtml_header
   2.163 +		_ 'TODO'
   2.164 +		;;
   2.165 +
   2.166  	*\ liveusb\ *)
   2.167 -		xhtml_header
   2.168 -		cat << EOT
   2.169 -<div id="wrapper">
   2.170 -	<h2>$(gettext 'SliTaz LiveUSB')</h2>
   2.171 -	<p>$(gettext 'Create Live USB SliTaz systems')<p>
   2.172 -</div>
   2.173 +		TITLE="$(_ 'SliTaz LiveUSB')"
   2.174 +		xhtml_header "$(_ 'Create Live USB SliTaz systems')"
   2.175 +		cat <<EOT
   2.176 +<section>
   2.177 +	<header>$(_ 'SliTaz LiveUSB')</header>
   2.178  
   2.179 -<p>$(gettext "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a LiveCD \
   2.180 -into the cdrom drive, select the correct device and press Generate.")</p>
   2.181 +	<form method="get" action="$SCRIPT_NAME" class="wide">
   2.182 +		<div>
   2.183 +$(_ "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD \
   2.184 +into the CD-ROM drive, select the correct device and press Generate.")
   2.185 +		</div>
   2.186  
   2.187 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME">
   2.188 -	<input type="hidden" name="liveusb" />
   2.189 -	$(gettext 'USB Media to use:')
   2.190 -	<select name="gen">
   2.191 +		<input type="hidden" name="liveusb" />
   2.192 +		<footer>
   2.193 +			$(_ 'USB Media to use:')
   2.194 +			<select name="gen" id="gen">
   2.195  EOT
   2.196  		# List disk if there is a plugged USB device
   2.197  		if [ -d /proc/scsi/usb-storage ]; then
   2.198 -			for i in `blkid | cut -d ":" -f 1`; do
   2.199 -				echo "<option value='$i'>$i</option>"
   2.200 +			for dev in /sys/block/sd*; do
   2.201 +				# removable writable sd* device:
   2.202 +				if [ "$(cat $dev/removable)" == '1' -a "$(cat $dev/ro)" == '0' ]; then
   2.203 +					echo "<optgroup label='$(cat $dev/device/vendor) $(cat $dev/device/model):'>"
   2.204 +					for part in $dev/sd*; do
   2.205 +						[ ! -d "$part" ] && break
   2.206 +						linuxdev=$(readlink -f /dev/block/$(cat $part/dev))
   2.207 +						cat <<EOT
   2.208 +<option value='$linuxdev'>$(basename $linuxdev) [$(blkid -o value -s TYPE "$linuxdev")]
   2.209 + $(blkid -o value -s LABEL "$linuxdev") ($(cat $part/size | blk2h))</option>
   2.210 +EOT
   2.211 +					done
   2.212 +					echo '</optgroup>'
   2.213 +				fi
   2.214  			done
   2.215  		else
   2.216 -			echo "<option value="">$(gettext 'Not found')</option>"
   2.217 +			echo "<option value=''>$(_ 'Not found')</option>"
   2.218  		fi
   2.219 -		cat << EOT
   2.220 -	</select>
   2.221 -	<input type="submit" value="$(gettext 'Generate')" />
   2.222 -</form>
   2.223 +
   2.224 +		cat <<EOT
   2.225 +			</select>
   2.226 +			<button type="submit" data-icon="removable">$(_ 'Generate')</button>
   2.227 +		</footer>
   2.228 +	</form>
   2.229 +</section>
   2.230  EOT
   2.231 -		if [ "$(GET gen)" ]; then
   2.232 -			cat << EOT
   2.233 -<h3>tazusb gen-liveusb $(GET gen)</h3>
   2.234 -<pre>
   2.235 +
   2.236 +		gen="$(GET gen)"
   2.237 +		if [ -n "$gen" ]; then
   2.238 +			cat <<EOT
   2.239 +<script>document.getElementById("gen").value = "$gen";</script>
   2.240 +
   2.241 +<section>
   2.242 +	<header>tazusb gen-liveusb $gen</header>
   2.243 +	<pre>
   2.244  EOT
   2.245  			# No pipe here so output is displayed in realtime
   2.246 -			yes | tazusb gen-liveusb $(GET gen)
   2.247 -			echo '</pre>'
   2.248 -		fi ;;
   2.249 +			yes | tazusb gen-liveusb $gen
   2.250 +		cat <<EOT
   2.251 +	</pre>
   2.252 +</section>
   2.253 +EOT
   2.254 +		fi
   2.255 +
   2.256 +		;;
   2.257 +
   2.258  	*\ write_iso\ *)
   2.259  		xhtml_header
   2.260  
   2.261 @@ -152,14 +203,14 @@
   2.262  		until [ -f /rootfs.gz ]; do
   2.263  			sleep 1
   2.264  		done
   2.265 -		cat << EOT
   2.266 +		cat <<EOT
   2.267  <fieldset>
   2.268  $(head /tmp/tazlitowriteiso | sed "s|$|<p></p>|g" | sed '/.gvfs/d')
   2.269  <li id="fssize"> </li>
   2.270  EOT
   2.271  		until [ ! -f /rootfs.gz ]; do
   2.272  			sleep 1
   2.273 -		cat << EOT
   2.274 +		cat <<EOT
   2.275  <script type="text/javascript">
   2.276  document.getElementById('fssize').innerHTML = "<h4>$(boldify $(du -mh /rootfs.gz | cut -f1))</h4>";
   2.277  </script>
   2.278 @@ -192,163 +243,192 @@
   2.279  		tail -n5 /tmp/tazlitowriteiso | sed "s|$|<p></p>|g"
   2.280  		ls -l /home/slitaz/distro
   2.281  		echo "</fieldset>"
   2.282 -		echo "Use ' <code>tazlito emu-iso</code> ' to check it" ;;
   2.283 +		echo "Use ' <code>tazlito emu-iso</code> ' to check it"
   2.284 +		;;
   2.285 +
   2.286  	*)
   2.287  		#
   2.288  		# Default xHTML content
   2.289  		#
   2.290 -		xhtml_header
   2.291 -		cat << EOT
   2.292 -<header id="liveiso"> <header>
   2.293 -<div id="wrapper">
   2.294 -	<h2>$(gettext 'SliTaz Live Systems')</h2>
   2.295 -	<p>$(gettext 'Create and manage Live CD or USB SliTaz systems')<p>
   2.296 -</div>
   2.297 +		TITLE="$(_ 'SliTaz Live Systems')"
   2.298 +		xhtml_header "$(_ 'Create and manage Live CD or USB SliTaz systems')"
   2.299  
   2.300 -<div id="actions">
   2.301 -	<a class="button" href="$SCRIPT_NAME?liveusb">
   2.302 -		<img src="$IMAGES/harddisk.png" />$(gettext 'Create LiveUSB')</a>
   2.303 -</div>
   2.304 +		cat <<EOT
   2.305  
   2.306 -<fieldset >
   2.307 -<h3 id="loram">$(gettext 'Write a Live CD')</h3>
   2.308 +<section id="liveiso">
   2.309 +	<header>$(_ 'Write a Live CD')</header>
   2.310  
   2.311 -<!-- id="livecd" -->
   2.312 -
   2.313 -<div>
   2.314 -<p>$(gettext "The command writeiso will generate an ISO image of the current \
   2.315 +	<form method="get" action="$SCRIPT_NAME" class="wide">
   2.316 +		<div>
   2.317 +$(_ "The command writeiso will generate an ISO image of the current \
   2.318  filesystem as is, including all files in the /home directory. It is an easy \
   2.319  way to remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, \
   2.320 -writeiso.")</p>
   2.321 +writeiso.")
   2.322 +		</div>
   2.323  
   2.324 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME">
   2.325 -	$(gettext 'Compression type:')
   2.326 -	<select name="write_iso">
   2.327 -<!--
   2.328 -		<option value="gzip">gzip</option>
   2.329 --->
   2.330 -		<option value="lzma">lzma</option>
   2.331 -		<option value="none">$(gettext 'none')</option>
   2.332 -	</select>
   2.333 -	<input type="submit" value="$(gettext 'Write ISO')" />
   2.334 -</form>
   2.335 -$([ ! -d /media/cdrom/boot/isolinux -a ! -f /boot/*slitaz* ] && \
   2.336 -echo '<p> Cannot find Slitaz ISO/cd mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs.gz)</p>')
   2.337 -</div>
   2.338 -</fieldset>
   2.339 +		<table>
   2.340 +			<tr><td>
   2.341 +				$(_ 'Compression type:')
   2.342 +				<select name="write_iso">
   2.343 +					<!-- option value="gzip">gzip</option -->
   2.344 +					<option value="lzma">lzma</option>
   2.345 +					<option value="none">$(_ 'none')</option>
   2.346 +				</select>
   2.347 +			</td></tr>
   2.348 +		</table>
   2.349 +EOT
   2.350  
   2.351 -<p></p>
   2.352 -<fieldset>
   2.353 +		if [ ! -d /media/cdrom/boot/isolinux -a ! -f /boot/*slitaz* ]; then
   2.354 +			msg warn "$(_ 'Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs.gz)')"
   2.355 +		fi
   2.356  
   2.357 -<h3>$(gettext 'Live CD tools')</h3>
   2.358 +		inputiso="$(GET input)"; inputiso="${inputiso:-/root/}"
   2.359 +		loramoutput="$(GET loramoutput)"; loramoutput="${loramoutput:-/root/loram.iso}"
   2.360  
   2.361 -<fieldset>
   2.362 -<h4>$(gettext 'Convert ISO to loram')</h4>
   2.363 +		cat <<EOT
   2.364 +		<footer>
   2.365 +			<button type="submit" data-icon="cd">$(_ 'Write ISO')</button>
   2.366 +		</footer>
   2.367 +	</form>
   2.368 +</section>
   2.369  
   2.370 -<!-- id="loram" -->
   2.371  
   2.372 -<p>$(gettext "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a \
   2.373 -new ISO image requiring less RAM to run.")</p>
   2.374 +<section><header>$(_ 'Live CD tools')</header>
   2.375  
   2.376 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#loram">
   2.377 -	<table>
   2.378 -		<tr>
   2.379 -			<td>$(gettext 'ISO to convert')
   2.380 -				<input type="text" accept=".iso" name="input" value="/root/" /></td>
   2.381 -		</tr>
   2.382 -		<tr>
   2.383 -			<td><input type="radio" name="type" value="ram" id="type1" checked />
   2.384 -				<label for="type1">$(gettext 'The filesystem is always in RAM')</label>
   2.385 -			</td>
   2.386 -		</tr>
   2.387 -		<tr>
   2.388 -			<td><input type="radio" name="type" value="smallcdrom" id="type2" />
   2.389 -				<label for="type2">$(gettext 'The filesystem may be on a small CDROM')</label>
   2.390 -			</td>
   2.391 -		</tr>
   2.392 -		<tr>
   2.393 -			<td><input type="radio" name="type" value="cdrom" id="type3" />
   2.394 -				<label for="type3">$(gettext 'The filesystem may be on a large CDROM')</label>
   2.395 -			</td>
   2.396 -		</tr>
   2.397 -		<tr>
   2.398 -			<td>$(gettext 'ISO to create')
   2.399 -				<input type="text" accept=".iso" name="loramoutput" value="/root/loram.iso" />
   2.400 -			</td>
   2.401 -		</tr>
   2.402 -	</table>
   2.403 -	<input type="submit" value="$(gettext 'Convert ISO to loram')" />
   2.404 -</form>
   2.405 -</fieldset>
   2.406  
   2.407 -<fieldset>
   2.408 -<h4 id="hybrid">$(gettext 'Build a hybrid ISO')</h4>
   2.409 +<section id="loram">
   2.410 +	<header>$(_ 'Convert ISO to loram')</header>
   2.411  
   2.412 -<p>$(gettext "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image. \
   2.413 -")</p>
   2.414 +	<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#loram" class="wide">
   2.415 +		<div>
   2.416 +$(_ "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a \
   2.417 +new ISO image requiring less RAM to run.")
   2.418 +		</div>
   2.419  
   2.420 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#hybrid">
   2.421 -	<table>
   2.422 -	<tr>
   2.423 -	<td>
   2.424 -	$(gettext 'ISO to convert')
   2.425 -	<input type="text" name="input" value="/root/" />
   2.426 -	</td>
   2.427 -	</tr>
   2.428 -	</table>
   2.429 -	<input type="submit" name="hybrid" value="$(gettext 'Build a hybrid ISO')" />
   2.430 -</form>
   2.431 -</fieldset>
   2.432 +		<table>
   2.433 +			<tr><td>
   2.434 +				$(_ 'ISO to convert')
   2.435 +				<input type="text" accept=".iso" name="input" value="$inputiso" />
   2.436 +			</td></tr>
   2.437 +			<tr><td>
   2.438 +				<input type="radio" name="type" value="ram" id="type1" checked />
   2.439 +				<label for="type1">$(_ 'The filesystem is always in RAM')</label>
   2.440 +			</td></tr>
   2.441 +			<tr><td>
   2.442 +				<input type="radio" name="type" value="smallcdrom" id="type2" />
   2.443 +				<label for="type2">$(_ 'The filesystem may be on a small CD-ROM')</label>
   2.444 +			</td></tr>
   2.445 +			<tr><td>
   2.446 +				<input type="radio" name="type" value="cdrom" id="type3" />
   2.447 +				<label for="type3">$(_ 'The filesystem may be on a large CD-ROM')</label>
   2.448 +			</td></tr>
   2.449 +			<tr><td>
   2.450 +				$(_ 'ISO to create')
   2.451 +				<input type="text" accept=".iso" name="loramoutput" value="$loramoutput" />
   2.452 +			</td></tr>
   2.453 +		</table>
   2.454  
   2.455 -<fieldset>
   2.456 -<h4 id="meta">$(gettext 'Build a meta ISO')</h4>
   2.457 +		<script>
   2.458 +EOT
   2.459 +		case "$(GET type)" in
   2.460 +			smallcdrom) sel='type2';;
   2.461 +			cdrom) sel='type3';;
   2.462 +			*) sel='type1';;
   2.463 +		esac
   2.464 +		echo "document.getElementById('$sel').checked = true;"
   2.465 +		cat <<EOT
   2.466 +		</script>
   2.467  
   2.468 -<p>$(gettext "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The \
   2.469 -amount of RAM available at startup will be used to select the utmost one.")</p>
   2.470 +		<footer>
   2.471 +			<button type="submit" data-icon="cd">$(_ 'Convert ISO to loram')</button>
   2.472 +		</footer>
   2.473 +	</form>
   2.474 +</section>
   2.475  
   2.476 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#meta">
   2.477 -	<table>
   2.478 +
   2.479 +<section id="hybrid">
   2.480 +	<header>$(_ 'Build a hybrid ISO')</header>
   2.481 +
   2.482 +	<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#hybrid" class="wide">
   2.483 +		<div>
   2.484 +$(_ "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image.")
   2.485 +		</div>
   2.486 +
   2.487 +		<table>
   2.488 +			<tr><td>
   2.489 +				$(_ 'ISO to convert')
   2.490 +				<input type="text" name="input" value="/root/" />
   2.491 +			</td></tr>
   2.492 +		</table>
   2.493 +
   2.494 +		<footer>
   2.495 +			<button type="submit" name="hybrid" data-icon="cd">$(_ 'Build a hybrid ISO')</button>
   2.496 +		</footer>
   2.497 +	</form>
   2.498 +</section>
   2.499 +
   2.500 +
   2.501 +<section id="meta">
   2.502 +	<header>$(_ 'Build a meta ISO')</header>
   2.503 +
   2.504 +	<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#meta">
   2.505 +		<div>
   2.506 +$(_ "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The \
   2.507 +amount of RAM available at startup will be used to select the utmost one.")
   2.508 +		</div>
   2.509 +
   2.510 +		<table class="wide">
   2.511  EOT
   2.512 -		i=""
   2.513 +		i=''
   2.514  		while [ -n "$(GET addmeta)" ]; do
   2.515  			[ -n "$(GET input$i)" ] || break
   2.516  			j=$(($i + 1))
   2.517 -			cat << EOT
   2.518 -		<tr>
   2.519 -			<td>$(gettext 'ISO number') $j: $(GET input$i)
   2.520 -				<input type="hidden" name="input$j" value="$(GET input$i)" />
   2.521 -			</td>
   2.522 -			<td>$(gettext 'Minimum RAM'): $(GET ram$i)
   2.523 -				<input type="hidden" name="ram$j" value="$(GET ram$i)" />
   2.524 -			</td>
   2.525 -		</tr>
   2.526 +			cat <<EOT
   2.527 +			<tr>
   2.528 +				<td>
   2.529 +					$(_ 'ISO number %s:' "$j") $(GET input$i)
   2.530 +					<input type="hidden" name="input$j" value="$(GET input$i)" />
   2.531 +				</td>
   2.532 +				<td>
   2.533 +					$(_ 'Minimum RAM:') $(GET ram$i)
   2.534 +					<input type="hidden" name="ram$j" value="$(GET ram$i)" />
   2.535 +				</td>
   2.536 +			</tr>
   2.537  EOT
   2.538  			i=$j
   2.539  		done
   2.540  		metaoutput="$(GET metaoutput)"
   2.541  		[ -n "$metaoutput" ] || metaoutput="/root/meta.iso"
   2.542  
   2.543 -		cat << EOT
   2.544 -		<tr>
   2.545 -			<td>$(gettext 'ISO to add')
   2.546 -				<input type="text" name="input" value="/root/" />
   2.547 -			</td>
   2.548 -			<td>$(gettext 'Minimum RAM')
   2.549 -				<input type="text" name="ram" value="128M" />
   2.550 -				<input type="submit" name="addmeta" value="$(gettext 'Add to the list')" />
   2.551 -			</td>
   2.552 -		</tr>
   2.553 -		<tr>
   2.554 -			<td>$(gettext 'ISO to create')
   2.555 -				<input type="text" name="metaoutput" value="$metaoutput" />
   2.556 -			</td>
   2.557 -		</tr>
   2.558 -	</table>
   2.559 -	<input type="submit" name="meta" value="$(gettext 'Build a meta ISO')" />
   2.560 -</form>
   2.561 -</fieldset>
   2.562 -</fieldset>
   2.563 +		cat <<EOT
   2.564 +			<tr>
   2.565 +				<td>
   2.566 +					$(_ 'ISO to add')
   2.567 +					<input type="text" name="input" value="/root/" />
   2.568 +				</td>
   2.569 +				<td>
   2.570 +					$(_ 'Minimum RAM:')
   2.571 +					<input type="text" name="ram" value="128M" />
   2.572 +					<button type="submit" name="addmeta" value="addmeta" data-icon="add">$(_ 'Add to the list')</button>
   2.573 +				</td>
   2.574 +			</tr>
   2.575 +			<tr>
   2.576 +				<td>
   2.577 +					$(_ 'ISO to create')
   2.578 +					<input type="text" name="metaoutput" value="$metaoutput" />
   2.579 +				</td>
   2.580 +				<td>
   2.581 +				</td>
   2.582 +			</tr>
   2.583 +		</table>
   2.584  
   2.585 +		<footer>
   2.586 +			<button type="submit" name="meta" value="meta" data-icon="cd">$(_ 'Build a meta ISO')</button>
   2.587 +		</footer>
   2.588 +	</form>
   2.589 +</section>
   2.590 +
   2.591 +</section>
   2.592  EOT
   2.593  		;;
   2.594  esac
     3.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.2 +++ b/po/el.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     3.3 @@ -0,0 +1,269 @@
     3.4 +# Greek translations for TazLito package.
     3.5 +# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER
     3.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     3.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
     3.8 +#
     3.9 +msgid ""
    3.10 +msgstr ""
    3.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    3.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    3.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    3.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n"
    3.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    3.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    3.17 +"Language: el\n"
    3.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    3.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    3.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.21 +
    3.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    3.23 +msgid "Live"
    3.24 +msgstr ""
    3.25 +
    3.26 +#: live.cgi:38
    3.27 +msgid "Create a live USB key"
    3.28 +msgstr ""
    3.29 +
    3.30 +#: live.cgi:39
    3.31 +msgid "Create a live CD-ROM"
    3.32 +msgstr ""
    3.33 +
    3.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    3.35 +msgid "Create a hybrid ISO"
    3.36 +msgstr ""
    3.37 +
    3.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    3.39 +msgid "Convert ISO to loram"
    3.40 +msgstr ""
    3.41 +
    3.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    3.43 +msgid "Build a meta ISO"
    3.44 +msgstr ""
    3.45 +
    3.46 +#: live.cgi:128
    3.47 +msgid "TODO"
    3.48 +msgstr ""
    3.49 +
    3.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    3.51 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    3.52 +msgstr ""
    3.53 +
    3.54 +#: live.cgi:133
    3.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    3.56 +msgstr ""
    3.57 +
    3.58 +#: live.cgi:140
    3.59 +msgid ""
    3.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    3.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    3.62 +msgstr ""
    3.63 +
    3.64 +#: live.cgi:146
    3.65 +msgid "USB Media to use:"
    3.66 +msgstr ""
    3.67 +
    3.68 +#: live.cgi:167
    3.69 +msgid "Not found"
    3.70 +msgstr ""
    3.71 +
    3.72 +#: live.cgi:172
    3.73 +msgid "Generate"
    3.74 +msgstr ""
    3.75 +
    3.76 +#: live.cgi:253
    3.77 +msgid "SliTaz Live Systems"
    3.78 +msgstr ""
    3.79 +
    3.80 +#: live.cgi:254
    3.81 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    3.82 +msgstr ""
    3.83 +
    3.84 +#: live.cgi:259
    3.85 +msgid "Write a Live CD"
    3.86 +msgstr ""
    3.87 +
    3.88 +#: live.cgi:263
    3.89 +msgid ""
    3.90 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    3.91 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    3.92 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    3.93 +msgstr ""
    3.94 +
    3.95 +#: live.cgi:271
    3.96 +msgid "Compression type:"
    3.97 +msgstr ""
    3.98 +
    3.99 +#: live.cgi:275
   3.100 +msgid "none"
   3.101 +msgstr ""
   3.102 +
   3.103 +#: live.cgi:282
   3.104 +msgid ""
   3.105 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   3.106 +"gz)"
   3.107 +msgstr ""
   3.108 +
   3.109 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   3.110 +msgid "Write ISO"
   3.111 +msgstr ""
   3.112 +
   3.113 +#: live.cgi:296
   3.114 +msgid "Live CD tools"
   3.115 +msgstr ""
   3.116 +
   3.117 +#: live.cgi:304
   3.118 +msgid ""
   3.119 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   3.120 +"image requiring less RAM to run."
   3.121 +msgstr ""
   3.122 +
   3.123 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   3.124 +msgid "ISO to convert"
   3.125 +msgstr ""
   3.126 +
   3.127 +#: live.cgi:315
   3.128 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   3.129 +msgstr ""
   3.130 +
   3.131 +#: live.cgi:319
   3.132 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   3.133 +msgstr ""
   3.134 +
   3.135 +#: live.cgi:323
   3.136 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   3.137 +msgstr ""
   3.138 +
   3.139 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   3.140 +msgid "ISO to create"
   3.141 +msgstr ""
   3.142 +
   3.143 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   3.144 +msgid "Build a hybrid ISO"
   3.145 +msgstr ""
   3.146 +
   3.147 +#: live.cgi:354
   3.148 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   3.149 +msgstr ""
   3.150 +
   3.151 +#: live.cgi:376
   3.152 +msgid ""
   3.153 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   3.154 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   3.155 +msgstr ""
   3.156 +
   3.157 +#: live.cgi:389
   3.158 +msgid "ISO number %s:"
   3.159 +msgstr ""
   3.160 +
   3.161 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   3.162 +msgid "Minimum RAM:"
   3.163 +msgstr ""
   3.164 +
   3.165 +#: live.cgi:406
   3.166 +msgid "ISO to add"
   3.167 +msgstr ""
   3.168 +
   3.169 +#: live.cgi:412
   3.170 +msgid "Add to the list"
   3.171 +msgstr ""
   3.172 +
   3.173 +#: tazlito-wiz:46
   3.174 +msgid "Edit the distro packages list"
   3.175 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
   3.176 +
   3.177 +#: tazlito-wiz:57
   3.178 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   3.179 +msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz"
   3.180 +
   3.181 +#: tazlito-wiz:58
   3.182 +msgid "Distro name:"
   3.183 +msgstr "Όνομα διανομής:"
   3.184 +
   3.185 +#: tazlito-wiz:59
   3.186 +msgid "Based on:"
   3.187 +msgstr "Βασίζεται σε:"
   3.188 +
   3.189 +#: tazlito-wiz:62
   3.190 +msgid "TazPanel Live"
   3.191 +msgstr ""
   3.192 +
   3.193 +#: tazlito-wiz:102
   3.194 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   3.195 +msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..."
   3.196 +
   3.197 +#: tazlito-wiz:103
   3.198 +msgid "Log"
   3.199 +msgstr ""
   3.200 +
   3.201 +#: tazlito-wiz:113
   3.202 +#, sh-format
   3.203 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   3.204 +msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs"
   3.205 +
   3.206 +#: tazlito-wiz:116
   3.207 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   3.208 +msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:"
   3.209 +
   3.210 +#: tazlito-wiz:116
   3.211 +#, fuzzy
   3.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   3.213 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
   3.214 +
   3.215 +#: tazlito-wiz:117
   3.216 +msgid "Edit packages list"
   3.217 +msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων"
   3.218 +
   3.219 +#: tazlito-wiz:152
   3.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   3.221 +msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz"
   3.222 +
   3.223 +#: tazlito-wiz:153
   3.224 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   3.225 +msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper"
   3.226 +
   3.227 +#: tazlito-wiz:179
   3.228 +msgid ""
   3.229 +"\n"
   3.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   3.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   3.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   3.233 +"ROM."
   3.234 +msgstr ""
   3.235 +"\n"
   3.236 +"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία "
   3.237 +"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός "
   3.238 +"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n"
   3.239 +"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα "
   3.240 +"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom."
   3.241 +
   3.242 +#: tazlito-wiz:186
   3.243 +msgid "Generate the distribution"
   3.244 +msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή"
   3.245 +
   3.246 +#: tazlito-wiz:204
   3.247 +msgid "Building the Live system..."
   3.248 +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..."
   3.249 +
   3.250 +#: tazlito-wiz:217
   3.251 +msgid "Live system summary"
   3.252 +msgstr "Περίληψη του συστήματος live"
   3.253 +
   3.254 +#: tazlito-wiz:219
   3.255 +msgid "Generated ISO"
   3.256 +msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO"
   3.257 +
   3.258 +#: tazlito-wiz:220
   3.259 +msgid "Image size"
   3.260 +msgstr "Μέγεθος εικόνας"
   3.261 +
   3.262 +#: tazlito-wiz:221
   3.263 +msgid "Uncompressed size"
   3.264 +msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"
   3.265 +
   3.266 +#: tazlito-wiz:223
   3.267 +msgid "Information"
   3.268 +msgstr ""
   3.269 +
   3.270 +#: tazlito-wiz:223
   3.271 +msgid "Value"
   3.272 +msgstr ""
     4.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     4.2 +++ b/po/es.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     4.3 @@ -0,0 +1,273 @@
     4.4 +# Spanish translations for TazLito package.
     4.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER
     4.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     4.7 +# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012.
     4.8 +#
     4.9 +msgid ""
    4.10 +msgstr ""
    4.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    4.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    4.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    4.14 +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n"
    4.15 +"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    4.16 +"Language-Team: Argentinian\n"
    4.17 +"Language: es_AR\n"
    4.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    4.22 +
    4.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    4.24 +msgid "Live"
    4.25 +msgstr ""
    4.26 +
    4.27 +#: live.cgi:38
    4.28 +msgid "Create a live USB key"
    4.29 +msgstr ""
    4.30 +
    4.31 +#: live.cgi:39
    4.32 +msgid "Create a live CD-ROM"
    4.33 +msgstr ""
    4.34 +
    4.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    4.36 +msgid "Create a hybrid ISO"
    4.37 +msgstr ""
    4.38 +
    4.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    4.40 +msgid "Convert ISO to loram"
    4.41 +msgstr ""
    4.42 +
    4.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    4.44 +msgid "Build a meta ISO"
    4.45 +msgstr ""
    4.46 +
    4.47 +#: live.cgi:128
    4.48 +msgid "TODO"
    4.49 +msgstr ""
    4.50 +
    4.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    4.52 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    4.53 +msgstr ""
    4.54 +
    4.55 +#: live.cgi:133
    4.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    4.57 +msgstr ""
    4.58 +
    4.59 +#: live.cgi:140
    4.60 +msgid ""
    4.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    4.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    4.63 +msgstr ""
    4.64 +
    4.65 +#: live.cgi:146
    4.66 +msgid "USB Media to use:"
    4.67 +msgstr ""
    4.68 +
    4.69 +#: live.cgi:167
    4.70 +msgid "Not found"
    4.71 +msgstr ""
    4.72 +
    4.73 +#: live.cgi:172
    4.74 +#, fuzzy
    4.75 +msgid "Generate"
    4.76 +msgstr "Generar ISO "
    4.77 +
    4.78 +#: live.cgi:253
    4.79 +#, fuzzy
    4.80 +msgid "SliTaz Live Systems"
    4.81 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live"
    4.82 +
    4.83 +#: live.cgi:254
    4.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    4.85 +msgstr ""
    4.86 +
    4.87 +#: live.cgi:259
    4.88 +msgid "Write a Live CD"
    4.89 +msgstr ""
    4.90 +
    4.91 +#: live.cgi:263
    4.92 +msgid ""
    4.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    4.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    4.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    4.96 +msgstr ""
    4.97 +
    4.98 +#: live.cgi:271
    4.99 +msgid "Compression type:"
   4.100 +msgstr ""
   4.101 +
   4.102 +#: live.cgi:275
   4.103 +msgid "none"
   4.104 +msgstr ""
   4.105 +
   4.106 +#: live.cgi:282
   4.107 +msgid ""
   4.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   4.109 +"gz)"
   4.110 +msgstr ""
   4.111 +
   4.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   4.113 +#, fuzzy
   4.114 +msgid "Write ISO"
   4.115 +msgstr "Generar ISO "
   4.116 +
   4.117 +#: live.cgi:296
   4.118 +msgid "Live CD tools"
   4.119 +msgstr ""
   4.120 +
   4.121 +#: live.cgi:304
   4.122 +msgid ""
   4.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   4.124 +"image requiring less RAM to run."
   4.125 +msgstr ""
   4.126 +
   4.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   4.128 +msgid "ISO to convert"
   4.129 +msgstr ""
   4.130 +
   4.131 +#: live.cgi:315
   4.132 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   4.133 +msgstr ""
   4.134 +
   4.135 +#: live.cgi:319
   4.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   4.137 +msgstr ""
   4.138 +
   4.139 +#: live.cgi:323
   4.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   4.141 +msgstr ""
   4.142 +
   4.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   4.144 +msgid "ISO to create"
   4.145 +msgstr ""
   4.146 +
   4.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   4.148 +msgid "Build a hybrid ISO"
   4.149 +msgstr ""
   4.150 +
   4.151 +#: live.cgi:354
   4.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   4.153 +msgstr ""
   4.154 +
   4.155 +#: live.cgi:376
   4.156 +msgid ""
   4.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   4.158 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   4.159 +msgstr ""
   4.160 +
   4.161 +#: live.cgi:389
   4.162 +msgid "ISO number %s:"
   4.163 +msgstr ""
   4.164 +
   4.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   4.166 +msgid "Minimum RAM:"
   4.167 +msgstr ""
   4.168 +
   4.169 +#: live.cgi:406
   4.170 +msgid "ISO to add"
   4.171 +msgstr ""
   4.172 +
   4.173 +#: live.cgi:412
   4.174 +msgid "Add to the list"
   4.175 +msgstr ""
   4.176 +
   4.177 +#: tazlito-wiz:46
   4.178 +msgid "Edit the distro packages list"
   4.179 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro"
   4.180 +
   4.181 +#: tazlito-wiz:57
   4.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   4.183 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live"
   4.184 +
   4.185 +#: tazlito-wiz:58
   4.186 +msgid "Distro name:"
   4.187 +msgstr "Nombre de la distro:"
   4.188 +
   4.189 +#: tazlito-wiz:59
   4.190 +msgid "Based on:"
   4.191 +msgstr "Basado en:"
   4.192 +
   4.193 +#: tazlito-wiz:62
   4.194 +msgid "TazPanel Live"
   4.195 +msgstr ""
   4.196 +
   4.197 +#: tazlito-wiz:102
   4.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   4.199 +msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..."
   4.200 +
   4.201 +#: tazlito-wiz:103
   4.202 +msgid "Log"
   4.203 +msgstr ""
   4.204 +
   4.205 +#: tazlito-wiz:113
   4.206 +#, sh-format
   4.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   4.208 +msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes"
   4.209 +
   4.210 +#: tazlito-wiz:116
   4.211 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   4.212 +msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:"
   4.213 +
   4.214 +#: tazlito-wiz:116
   4.215 +#, fuzzy
   4.216 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   4.217 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro"
   4.218 +
   4.219 +#: tazlito-wiz:117
   4.220 +msgid "Edit packages list"
   4.221 +msgstr "Editar lista de paquetes"
   4.222 +
   4.223 +#: tazlito-wiz:152
   4.224 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   4.225 +msgstr "Fondo de escritorio Slitaz"
   4.226 +
   4.227 +#: tazlito-wiz:153
   4.228 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   4.229 +msgstr "Imagen JPG de Fondo"
   4.230 +
   4.231 +#: tazlito-wiz:179
   4.232 +msgid ""
   4.233 +"\n"
   4.234 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   4.235 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   4.236 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   4.237 +"ROM."
   4.238 +msgstr ""
   4.239 +"\n"
   4.240 +"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o "
   4.241 +"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede "
   4.242 +"llevar cierto tiempo.\n"
   4.243 +"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del "
   4.244 +"sistema Slitaz o al CD-ROM."
   4.245 +
   4.246 +#: tazlito-wiz:186
   4.247 +msgid "Generate the distribution"
   4.248 +msgstr "Generar la distribución"
   4.249 +
   4.250 +#: tazlito-wiz:204
   4.251 +msgid "Building the Live system..."
   4.252 +msgstr "Generando un sistema Live..."
   4.253 +
   4.254 +#: tazlito-wiz:217
   4.255 +msgid "Live system summary"
   4.256 +msgstr "Resumen del sistema Live"
   4.257 +
   4.258 +#: tazlito-wiz:219
   4.259 +msgid "Generated ISO"
   4.260 +msgstr "Generar ISO"
   4.261 +
   4.262 +#: tazlito-wiz:220
   4.263 +msgid "Image size"
   4.264 +msgstr "Tamaño de la imagen"
   4.265 +
   4.266 +#: tazlito-wiz:221
   4.267 +msgid "Uncompressed size"
   4.268 +msgstr "Tamaño sin comprimir"
   4.269 +
   4.270 +#: tazlito-wiz:223
   4.271 +msgid "Information"
   4.272 +msgstr ""
   4.273 +
   4.274 +#: tazlito-wiz:223
   4.275 +msgid "Value"
   4.276 +msgstr ""
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/po/fr.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     5.3 @@ -0,0 +1,275 @@
     5.4 +# French translations for TazLito package.
     5.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER
     5.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     5.7 +# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012.
     5.8 +#
     5.9 +msgid ""
    5.10 +msgstr ""
    5.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    5.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    5.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:10+0100\n"
    5.15 +"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
    5.16 +"Language-Team: French\n"
    5.17 +"Language: fr\n"
    5.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    5.22 +
    5.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    5.24 +msgid "Live"
    5.25 +msgstr ""
    5.26 +
    5.27 +#: live.cgi:38
    5.28 +msgid "Create a live USB key"
    5.29 +msgstr ""
    5.30 +
    5.31 +#: live.cgi:39
    5.32 +msgid "Create a live CD-ROM"
    5.33 +msgstr ""
    5.34 +
    5.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    5.36 +msgid "Create a hybrid ISO"
    5.37 +msgstr ""
    5.38 +
    5.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    5.40 +msgid "Convert ISO to loram"
    5.41 +msgstr ""
    5.42 +
    5.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    5.44 +msgid "Build a meta ISO"
    5.45 +msgstr ""
    5.46 +
    5.47 +#: live.cgi:128
    5.48 +msgid "TODO"
    5.49 +msgstr ""
    5.50 +
    5.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    5.52 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    5.53 +msgstr ""
    5.54 +
    5.55 +#: live.cgi:133
    5.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    5.57 +msgstr ""
    5.58 +
    5.59 +#: live.cgi:140
    5.60 +msgid ""
    5.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    5.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    5.63 +msgstr ""
    5.64 +
    5.65 +#: live.cgi:146
    5.66 +msgid "USB Media to use:"
    5.67 +msgstr ""
    5.68 +
    5.69 +#: live.cgi:167
    5.70 +msgid "Not found"
    5.71 +msgstr ""
    5.72 +
    5.73 +#: live.cgi:172
    5.74 +#, fuzzy
    5.75 +msgid "Generate"
    5.76 +msgstr "ISO Générée "
    5.77 +
    5.78 +#: live.cgi:253
    5.79 +#, fuzzy
    5.80 +msgid "SliTaz Live Systems"
    5.81 +msgstr "Créateur de système Live SliTaz"
    5.82 +
    5.83 +#: live.cgi:254
    5.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    5.85 +msgstr ""
    5.86 +
    5.87 +#: live.cgi:259
    5.88 +msgid "Write a Live CD"
    5.89 +msgstr ""
    5.90 +
    5.91 +#: live.cgi:263
    5.92 +msgid ""
    5.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    5.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    5.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    5.96 +msgstr ""
    5.97 +
    5.98 +#: live.cgi:271
    5.99 +msgid "Compression type:"
   5.100 +msgstr ""
   5.101 +
   5.102 +#: live.cgi:275
   5.103 +msgid "none"
   5.104 +msgstr ""
   5.105 +
   5.106 +#: live.cgi:282
   5.107 +msgid ""
   5.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   5.109 +"gz)"
   5.110 +msgstr ""
   5.111 +
   5.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   5.113 +#, fuzzy
   5.114 +msgid "Write ISO"
   5.115 +msgstr "ISO Générée "
   5.116 +
   5.117 +#: live.cgi:296
   5.118 +msgid "Live CD tools"
   5.119 +msgstr ""
   5.120 +
   5.121 +#: live.cgi:304
   5.122 +msgid ""
   5.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   5.124 +"image requiring less RAM to run."
   5.125 +msgstr ""
   5.126 +
   5.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   5.128 +msgid "ISO to convert"
   5.129 +msgstr ""
   5.130 +
   5.131 +#: live.cgi:315
   5.132 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   5.133 +msgstr ""
   5.134 +
   5.135 +#: live.cgi:319
   5.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   5.137 +msgstr ""
   5.138 +
   5.139 +#: live.cgi:323
   5.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   5.141 +msgstr ""
   5.142 +
   5.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   5.144 +msgid "ISO to create"
   5.145 +msgstr ""
   5.146 +
   5.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   5.148 +msgid "Build a hybrid ISO"
   5.149 +msgstr ""
   5.150 +
   5.151 +#: live.cgi:354
   5.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   5.153 +msgstr ""
   5.154 +
   5.155 +#: live.cgi:376
   5.156 +msgid ""
   5.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   5.158 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   5.159 +msgstr ""
   5.160 +
   5.161 +#: live.cgi:389
   5.162 +msgid "ISO number %s:"
   5.163 +msgstr ""
   5.164 +
   5.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   5.166 +msgid "Minimum RAM:"
   5.167 +msgstr ""
   5.168 +
   5.169 +#: live.cgi:406
   5.170 +msgid "ISO to add"
   5.171 +msgstr ""
   5.172 +
   5.173 +#: live.cgi:412
   5.174 +msgid "Add to the list"
   5.175 +msgstr ""
   5.176 +
   5.177 +#: tazlito-wiz:46
   5.178 +msgid "Edit the distro packages list"
   5.179 +msgstr "Editer la liste des paquets de la distro"
   5.180 +
   5.181 +#: tazlito-wiz:57
   5.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   5.183 +msgstr "Créateur de système Live SliTaz"
   5.184 +
   5.185 +#: tazlito-wiz:58
   5.186 +msgid "Distro name:"
   5.187 +msgstr "Nom de la distro:"
   5.188 +
   5.189 +#: tazlito-wiz:59
   5.190 +msgid "Based on:"
   5.191 +msgstr "Basée sur:"
   5.192 +
   5.193 +#: tazlito-wiz:62
   5.194 +msgid "TazPanel Live"
   5.195 +msgstr ""
   5.196 +
   5.197 +#: tazlito-wiz:102
   5.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   5.199 +msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..."
   5.200 +
   5.201 +#: tazlito-wiz:103
   5.202 +msgid "Log"
   5.203 +msgstr ""
   5.204 +
   5.205 +#: tazlito-wiz:113
   5.206 +#, fuzzy, sh-format
   5.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   5.208 +msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets"
   5.209 +
   5.210 +#: tazlito-wiz:116
   5.211 +#, fuzzy
   5.212 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   5.213 +msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:"
   5.214 +
   5.215 +#: tazlito-wiz:116
   5.216 +#, fuzzy
   5.217 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   5.218 +msgstr "Editer la liste des paquets de la distro"
   5.219 +
   5.220 +#: tazlito-wiz:117
   5.221 +msgid "Edit packages list"
   5.222 +msgstr "Editer la liste des paquets"
   5.223 +
   5.224 +#: tazlito-wiz:152
   5.225 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   5.226 +msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz"
   5.227 +
   5.228 +#: tazlito-wiz:153
   5.229 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   5.230 +msgstr "Image au format JPG:"
   5.231 +
   5.232 +#: tazlito-wiz:179
   5.233 +#, fuzzy
   5.234 +msgid ""
   5.235 +"\n"
   5.236 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   5.237 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   5.238 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   5.239 +"ROM."
   5.240 +msgstr ""
   5.241 +"\n"
   5.242 +"Maintenant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour "
   5.243 +"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources "
   5.244 +"et prend du temps.\n"
   5.245 +"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine "
   5.246 +"de SliTaz ou du cdrom."
   5.247 +
   5.248 +#: tazlito-wiz:186
   5.249 +msgid "Generate the distribution"
   5.250 +msgstr "Générer la distribution"
   5.251 +
   5.252 +#: tazlito-wiz:204
   5.253 +msgid "Building the Live system..."
   5.254 +msgstr "Création du système Live..."
   5.255 +
   5.256 +#: tazlito-wiz:217
   5.257 +msgid "Live system summary"
   5.258 +msgstr "Statistiques du système Live"
   5.259 +
   5.260 +#: tazlito-wiz:219
   5.261 +msgid "Generated ISO"
   5.262 +msgstr "ISO Générée"
   5.263 +
   5.264 +#: tazlito-wiz:220
   5.265 +msgid "Image size"
   5.266 +msgstr "Taille de l'image"
   5.267 +
   5.268 +#: tazlito-wiz:221
   5.269 +msgid "Uncompressed size"
   5.270 +msgstr "Taille non compressée"
   5.271 +
   5.272 +#: tazlito-wiz:223
   5.273 +msgid "Information"
   5.274 +msgstr ""
   5.275 +
   5.276 +#: tazlito-wiz:223
   5.277 +msgid "Value"
   5.278 +msgstr ""
     6.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.2 +++ b/po/pl.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     6.3 @@ -0,0 +1,276 @@
     6.4 +# Polish translation for TazLito Wiz package.
     6.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz
     6.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package.
     6.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
     6.8 +#
     6.9 +msgid ""
    6.10 +msgstr ""
    6.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    6.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    6.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    6.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    6.17 +"Language: pl\n"
    6.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
    6.22 +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    6.23 +"X-Poedit-Language: Polish\n"
    6.24 +"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    6.25 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    6.26 +
    6.27 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    6.28 +msgid "Live"
    6.29 +msgstr ""
    6.30 +
    6.31 +#: live.cgi:38
    6.32 +msgid "Create a live USB key"
    6.33 +msgstr ""
    6.34 +
    6.35 +#: live.cgi:39
    6.36 +msgid "Create a live CD-ROM"
    6.37 +msgstr ""
    6.38 +
    6.39 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    6.40 +msgid "Create a hybrid ISO"
    6.41 +msgstr ""
    6.42 +
    6.43 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    6.44 +msgid "Convert ISO to loram"
    6.45 +msgstr ""
    6.46 +
    6.47 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    6.48 +msgid "Build a meta ISO"
    6.49 +msgstr ""
    6.50 +
    6.51 +#: live.cgi:128
    6.52 +msgid "TODO"
    6.53 +msgstr ""
    6.54 +
    6.55 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    6.56 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    6.57 +msgstr ""
    6.58 +
    6.59 +#: live.cgi:133
    6.60 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    6.61 +msgstr ""
    6.62 +
    6.63 +#: live.cgi:140
    6.64 +msgid ""
    6.65 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    6.66 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    6.67 +msgstr ""
    6.68 +
    6.69 +#: live.cgi:146
    6.70 +msgid "USB Media to use:"
    6.71 +msgstr ""
    6.72 +
    6.73 +#: live.cgi:167
    6.74 +msgid "Not found"
    6.75 +msgstr ""
    6.76 +
    6.77 +#: live.cgi:172
    6.78 +#, fuzzy
    6.79 +msgid "Generate"
    6.80 +msgstr "Wygenerowane ISO"
    6.81 +
    6.82 +#: live.cgi:253
    6.83 +#, fuzzy
    6.84 +msgid "SliTaz Live Systems"
    6.85 +msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live"
    6.86 +
    6.87 +#: live.cgi:254
    6.88 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    6.89 +msgstr ""
    6.90 +
    6.91 +#: live.cgi:259
    6.92 +msgid "Write a Live CD"
    6.93 +msgstr ""
    6.94 +
    6.95 +#: live.cgi:263
    6.96 +msgid ""
    6.97 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    6.98 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    6.99 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
   6.100 +msgstr ""
   6.101 +
   6.102 +#: live.cgi:271
   6.103 +msgid "Compression type:"
   6.104 +msgstr ""
   6.105 +
   6.106 +#: live.cgi:275
   6.107 +msgid "none"
   6.108 +msgstr ""
   6.109 +
   6.110 +#: live.cgi:282
   6.111 +msgid ""
   6.112 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   6.113 +"gz)"
   6.114 +msgstr ""
   6.115 +
   6.116 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   6.117 +#, fuzzy
   6.118 +msgid "Write ISO"
   6.119 +msgstr "Wygenerowane ISO"
   6.120 +
   6.121 +#: live.cgi:296
   6.122 +msgid "Live CD tools"
   6.123 +msgstr ""
   6.124 +
   6.125 +#: live.cgi:304
   6.126 +msgid ""
   6.127 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   6.128 +"image requiring less RAM to run."
   6.129 +msgstr ""
   6.130 +
   6.131 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   6.132 +msgid "ISO to convert"
   6.133 +msgstr ""
   6.134 +
   6.135 +#: live.cgi:315
   6.136 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   6.137 +msgstr ""
   6.138 +
   6.139 +#: live.cgi:319
   6.140 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   6.141 +msgstr ""
   6.142 +
   6.143 +#: live.cgi:323
   6.144 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   6.145 +msgstr ""
   6.146 +
   6.147 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   6.148 +msgid "ISO to create"
   6.149 +msgstr ""
   6.150 +
   6.151 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   6.152 +msgid "Build a hybrid ISO"
   6.153 +msgstr ""
   6.154 +
   6.155 +#: live.cgi:354
   6.156 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   6.157 +msgstr ""
   6.158 +
   6.159 +#: live.cgi:376
   6.160 +msgid ""
   6.161 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   6.162 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   6.163 +msgstr ""
   6.164 +
   6.165 +#: live.cgi:389
   6.166 +msgid "ISO number %s:"
   6.167 +msgstr ""
   6.168 +
   6.169 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   6.170 +msgid "Minimum RAM:"
   6.171 +msgstr ""
   6.172 +
   6.173 +#: live.cgi:406
   6.174 +msgid "ISO to add"
   6.175 +msgstr ""
   6.176 +
   6.177 +#: live.cgi:412
   6.178 +msgid "Add to the list"
   6.179 +msgstr ""
   6.180 +
   6.181 +#: tazlito-wiz:46
   6.182 +msgid "Edit the distro packages list"
   6.183 +msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji"
   6.184 +
   6.185 +#: tazlito-wiz:57
   6.186 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   6.187 +msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live"
   6.188 +
   6.189 +#: tazlito-wiz:58
   6.190 +msgid "Distro name:"
   6.191 +msgstr "Nazwa dystrybucji:"
   6.192 +
   6.193 +#: tazlito-wiz:59
   6.194 +msgid "Based on:"
   6.195 +msgstr "Bazujący na:"
   6.196 +
   6.197 +#: tazlito-wiz:62
   6.198 +msgid "TazPanel Live"
   6.199 +msgstr ""
   6.200 +
   6.201 +#: tazlito-wiz:102
   6.202 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   6.203 +msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..."
   6.204 +
   6.205 +#: tazlito-wiz:103
   6.206 +msgid "Log"
   6.207 +msgstr ""
   6.208 +
   6.209 +#: tazlito-wiz:113
   6.210 +#, sh-format
   6.211 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   6.212 +msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów"
   6.213 +
   6.214 +#: tazlito-wiz:116
   6.215 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   6.216 +msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:"
   6.217 +
   6.218 +#: tazlito-wiz:116
   6.219 +#, fuzzy
   6.220 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   6.221 +msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji"
   6.222 +
   6.223 +#: tazlito-wiz:117
   6.224 +msgid "Edit packages list"
   6.225 +msgstr "Edycja listy pakietów"
   6.226 +
   6.227 +#: tazlito-wiz:152
   6.228 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   6.229 +msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz"
   6.230 +
   6.231 +#: tazlito-wiz:153
   6.232 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   6.233 +msgstr "Obraz JPG tapety:"
   6.234 +
   6.235 +#: tazlito-wiz:179
   6.236 +msgid ""
   6.237 +"\n"
   6.238 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   6.239 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   6.240 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   6.241 +"ROM."
   6.242 +msgstr ""
   6.243 +"\n"
   6.244 +"Teraz przyszedł czas na wygenerowanie dystrybucji. Ostatnia szansta na "
   6.245 +"wystartowanie albo rezygnację. Podczas tworzenia systemu Live zużywane\n"
   6.246 +"są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do "
   6.247 +"systemu plików SliTaz albo na cdrom."
   6.248 +
   6.249 +#: tazlito-wiz:186
   6.250 +msgid "Generate the distribution"
   6.251 +msgstr "Wygeneruj dystrybucję"
   6.252 +
   6.253 +#: tazlito-wiz:204
   6.254 +msgid "Building the Live system..."
   6.255 +msgstr "Budowanie systemu Live..."
   6.256 +
   6.257 +#: tazlito-wiz:217
   6.258 +msgid "Live system summary"
   6.259 +msgstr "Podsumowanie systemu Live"
   6.260 +
   6.261 +#: tazlito-wiz:219
   6.262 +msgid "Generated ISO"
   6.263 +msgstr "Wygenerowane ISO"
   6.264 +
   6.265 +#: tazlito-wiz:220
   6.266 +msgid "Image size"
   6.267 +msgstr "Rozmiar obrazu"
   6.268 +
   6.269 +#: tazlito-wiz:221
   6.270 +msgid "Uncompressed size"
   6.271 +msgstr "Rozmiar nieskompresowany"
   6.272 +
   6.273 +#: tazlito-wiz:223
   6.274 +msgid "Information"
   6.275 +msgstr ""
   6.276 +
   6.277 +#: tazlito-wiz:223
   6.278 +msgid "Value"
   6.279 +msgstr ""
     7.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     7.2 +++ b/po/pt_BR.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     7.3 @@ -0,0 +1,273 @@
     7.4 +# TazLito Wiz Brazilian Portuguese Translation.
     7.5 +# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 
     7.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package.
     7.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012.
     7.8 +#
     7.9 +msgid ""
    7.10 +msgstr ""
    7.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    7.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    7.14 +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:45-0300\n"
    7.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    7.16 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    7.17 +"Language: pt_BR\n"
    7.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    7.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    7.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    7.22 +
    7.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    7.24 +msgid "Live"
    7.25 +msgstr ""
    7.26 +
    7.27 +#: live.cgi:38
    7.28 +msgid "Create a live USB key"
    7.29 +msgstr ""
    7.30 +
    7.31 +#: live.cgi:39
    7.32 +msgid "Create a live CD-ROM"
    7.33 +msgstr ""
    7.34 +
    7.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    7.36 +msgid "Create a hybrid ISO"
    7.37 +msgstr ""
    7.38 +
    7.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    7.40 +msgid "Convert ISO to loram"
    7.41 +msgstr ""
    7.42 +
    7.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    7.44 +msgid "Build a meta ISO"
    7.45 +msgstr ""
    7.46 +
    7.47 +#: live.cgi:128
    7.48 +msgid "TODO"
    7.49 +msgstr ""
    7.50 +
    7.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    7.52 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    7.53 +msgstr ""
    7.54 +
    7.55 +#: live.cgi:133
    7.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    7.57 +msgstr ""
    7.58 +
    7.59 +#: live.cgi:140
    7.60 +msgid ""
    7.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    7.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    7.63 +msgstr ""
    7.64 +
    7.65 +#: live.cgi:146
    7.66 +msgid "USB Media to use:"
    7.67 +msgstr ""
    7.68 +
    7.69 +#: live.cgi:167
    7.70 +msgid "Not found"
    7.71 +msgstr ""
    7.72 +
    7.73 +#: live.cgi:172
    7.74 +#, fuzzy
    7.75 +msgid "Generate"
    7.76 +msgstr "ISO gerada "
    7.77 +
    7.78 +#: live.cgi:253
    7.79 +#, fuzzy
    7.80 +msgid "SliTaz Live Systems"
    7.81 +msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz"
    7.82 +
    7.83 +#: live.cgi:254
    7.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    7.85 +msgstr ""
    7.86 +
    7.87 +#: live.cgi:259
    7.88 +msgid "Write a Live CD"
    7.89 +msgstr ""
    7.90 +
    7.91 +#: live.cgi:263
    7.92 +msgid ""
    7.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    7.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    7.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    7.96 +msgstr ""
    7.97 +
    7.98 +#: live.cgi:271
    7.99 +msgid "Compression type:"
   7.100 +msgstr ""
   7.101 +
   7.102 +#: live.cgi:275
   7.103 +msgid "none"
   7.104 +msgstr ""
   7.105 +
   7.106 +#: live.cgi:282
   7.107 +msgid ""
   7.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   7.109 +"gz)"
   7.110 +msgstr ""
   7.111 +
   7.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   7.113 +#, fuzzy
   7.114 +msgid "Write ISO"
   7.115 +msgstr "ISO gerada "
   7.116 +
   7.117 +#: live.cgi:296
   7.118 +msgid "Live CD tools"
   7.119 +msgstr ""
   7.120 +
   7.121 +#: live.cgi:304
   7.122 +msgid ""
   7.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   7.124 +"image requiring less RAM to run."
   7.125 +msgstr ""
   7.126 +
   7.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   7.128 +msgid "ISO to convert"
   7.129 +msgstr ""
   7.130 +
   7.131 +#: live.cgi:315
   7.132 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   7.133 +msgstr ""
   7.134 +
   7.135 +#: live.cgi:319
   7.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   7.137 +msgstr ""
   7.138 +
   7.139 +#: live.cgi:323
   7.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   7.141 +msgstr ""
   7.142 +
   7.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   7.144 +msgid "ISO to create"
   7.145 +msgstr ""
   7.146 +
   7.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   7.148 +msgid "Build a hybrid ISO"
   7.149 +msgstr ""
   7.150 +
   7.151 +#: live.cgi:354
   7.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   7.153 +msgstr ""
   7.154 +
   7.155 +#: live.cgi:376
   7.156 +msgid ""
   7.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   7.158 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   7.159 +msgstr ""
   7.160 +
   7.161 +#: live.cgi:389
   7.162 +msgid "ISO number %s:"
   7.163 +msgstr ""
   7.164 +
   7.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   7.166 +msgid "Minimum RAM:"
   7.167 +msgstr ""
   7.168 +
   7.169 +#: live.cgi:406
   7.170 +msgid "ISO to add"
   7.171 +msgstr ""
   7.172 +
   7.173 +#: live.cgi:412
   7.174 +msgid "Add to the list"
   7.175 +msgstr ""
   7.176 +
   7.177 +#: tazlito-wiz:46
   7.178 +msgid "Edit the distro packages list"
   7.179 +msgstr "Edita a lista de pacotes"
   7.180 +
   7.181 +#: tazlito-wiz:57
   7.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   7.183 +msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz"
   7.184 +
   7.185 +#: tazlito-wiz:58
   7.186 +msgid "Distro name:"
   7.187 +msgstr "Nome da distribuição:"
   7.188 +
   7.189 +#: tazlito-wiz:59
   7.190 +msgid "Based on:"
   7.191 +msgstr "Baseado em:"
   7.192 +
   7.193 +#: tazlito-wiz:62
   7.194 +msgid "TazPanel Live"
   7.195 +msgstr ""
   7.196 +
   7.197 +#: tazlito-wiz:102
   7.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   7.199 +msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..."
   7.200 +
   7.201 +#: tazlito-wiz:103
   7.202 +msgid "Log"
   7.203 +msgstr ""
   7.204 +
   7.205 +#: tazlito-wiz:113
   7.206 +#, sh-format
   7.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   7.208 +msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes"
   7.209 +
   7.210 +#: tazlito-wiz:116
   7.211 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   7.212 +msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:"
   7.213 +
   7.214 +#: tazlito-wiz:116
   7.215 +#, fuzzy
   7.216 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   7.217 +msgstr "Edita a lista de pacotes"
   7.218 +
   7.219 +#: tazlito-wiz:117
   7.220 +msgid "Edit packages list"
   7.221 +msgstr "Editar lista de pacotes"
   7.222 +
   7.223 +#: tazlito-wiz:152
   7.224 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   7.225 +msgstr "Papel de parede do SliTaz"
   7.226 +
   7.227 +#: tazlito-wiz:153
   7.228 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   7.229 +msgstr "Imagem JPG do papel de parede:"
   7.230 +
   7.231 +#: tazlito-wiz:179
   7.232 +msgid ""
   7.233 +"\n"
   7.234 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   7.235 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   7.236 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   7.237 +"ROM."
   7.238 +msgstr ""
   7.239 +"\n"
   7.240 +"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou "
   7.241 +"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e "
   7.242 +"pode levar um certo tempo.\n"
   7.243 +"Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou "
   7.244 +"no cdrom."
   7.245 +
   7.246 +#: tazlito-wiz:186
   7.247 +msgid "Generate the distribution"
   7.248 +msgstr "Geração da distribuição"
   7.249 +
   7.250 +#: tazlito-wiz:204
   7.251 +msgid "Building the Live system..."
   7.252 +msgstr "Gerando o sistema Live..."
   7.253 +
   7.254 +#: tazlito-wiz:217
   7.255 +msgid "Live system summary"
   7.256 +msgstr "Resumo do sistema Live"
   7.257 +
   7.258 +#: tazlito-wiz:219
   7.259 +msgid "Generated ISO"
   7.260 +msgstr "ISO gerada"
   7.261 +
   7.262 +#: tazlito-wiz:220
   7.263 +msgid "Image size"
   7.264 +msgstr "Tamanho da imagem"
   7.265 +
   7.266 +#: tazlito-wiz:221
   7.267 +msgid "Uncompressed size"
   7.268 +msgstr "Tamanho sem compressão"
   7.269 +
   7.270 +#: tazlito-wiz:223
   7.271 +msgid "Information"
   7.272 +msgstr ""
   7.273 +
   7.274 +#: tazlito-wiz:223
   7.275 +msgid "Value"
   7.276 +msgstr ""
     8.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     8.2 +++ b/po/ru.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
     8.3 @@ -0,0 +1,288 @@
     8.4 +# Russian translations for TazLiTo package.
     8.5 +# Copyright (C) 2014 SliTaz
     8.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLiTo package.
     8.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2014.
     8.8 +#
     8.9 +msgid ""
    8.10 +msgstr ""
    8.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    8.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    8.14 +"PO-Revision-Date: 2015-11-20 17:01+0200\n"
    8.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    8.16 +"Language-Team: Russian\n"
    8.17 +"Language: ru\n"
    8.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    8.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    8.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    8.22 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    8.23 +"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    8.24 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    8.25 +"X-Poedit-SearchPath-0: live.cgi\n"
    8.26 +"X-Poedit-SearchPath-1: tazlito-wiz\n"
    8.27 +
    8.28 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    8.29 +msgid "Live"
    8.30 +msgstr "Live"
    8.31 +
    8.32 +#: live.cgi:38
    8.33 +msgid "Create a live USB key"
    8.34 +msgstr "Создать Live USB"
    8.35 +
    8.36 +#: live.cgi:39
    8.37 +msgid "Create a live CD-ROM"
    8.38 +msgstr "Создать Live CD"
    8.39 +
    8.40 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    8.41 +msgid "Create a hybrid ISO"
    8.42 +msgstr "Создать гибридный ISO"
    8.43 +
    8.44 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    8.45 +msgid "Convert ISO to loram"
    8.46 +msgstr "Конвертировать ISO в loram"
    8.47 +
    8.48 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    8.49 +msgid "Build a meta ISO"
    8.50 +msgstr "Создать мета-ISO"
    8.51 +
    8.52 +#: live.cgi:128
    8.53 +msgid "TODO"
    8.54 +msgstr "TODO"
    8.55 +
    8.56 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    8.57 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    8.58 +msgstr "SliTaz LiveUSB"
    8.59 +
    8.60 +#: live.cgi:133
    8.61 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    8.62 +msgstr "Создать SliTaz Live USB"
    8.63 +
    8.64 +#: live.cgi:140
    8.65 +msgid ""
    8.66 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    8.67 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    8.68 +msgstr ""
    8.69 +"Создайте накопитель SliTaz LiveUSB и загрузитесь в RAM! Вставьте Live CD в "
    8.70 +"привод CD-ROM, выберите устройство и нажмите «Создать»."
    8.71 +
    8.72 +#: live.cgi:146
    8.73 +msgid "USB Media to use:"
    8.74 +msgstr "Использовать накопитель USB:"
    8.75 +
    8.76 +#: live.cgi:167
    8.77 +msgid "Not found"
    8.78 +msgstr "Не найдено"
    8.79 +
    8.80 +#: live.cgi:172
    8.81 +msgid "Generate"
    8.82 +msgstr "Создать"
    8.83 +
    8.84 +#: live.cgi:253
    8.85 +msgid "SliTaz Live Systems"
    8.86 +msgstr "SliTaz Live"
    8.87 +
    8.88 +#: live.cgi:254
    8.89 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    8.90 +msgstr "Создание и управление системой Live CD и Live USB"
    8.91 +
    8.92 +#: live.cgi:259
    8.93 +msgid "Write a Live CD"
    8.94 +msgstr "Записать Live CD"
    8.95 +
    8.96 +#: live.cgi:263
    8.97 +msgid ""
    8.98 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    8.99 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
   8.100 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
   8.101 +msgstr ""
   8.102 +"Команда writeiso создаст ISO-образ текущей файловой системы в том виде, как "
   8.103 +"она есть сейчас, включая все файлы в домашней папке /home. Это простой "
   8.104 +"способ собрать SliTaz Live под себя; всё, что нужно, это: загрузиться, "
   8.105 +"изменить, запустить writeiso."
   8.106 +
   8.107 +#: live.cgi:271
   8.108 +msgid "Compression type:"
   8.109 +msgstr "Тип сжатия:"
   8.110 +
   8.111 +#: live.cgi:275
   8.112 +msgid "none"
   8.113 +msgstr "без сжатия"
   8.114 +
   8.115 +#: live.cgi:282
   8.116 +msgid ""
   8.117 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   8.118 +"gz)"
   8.119 +msgstr ""
   8.120 +"Не удалось найти ISO или CD со SliTaz, подключенный к /media/cdrom (вместо "
   8.121 +"iso будет создан только rootfs.gz)"
   8.122 +
   8.123 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   8.124 +msgid "Write ISO"
   8.125 +msgstr "Записать ISO"
   8.126 +
   8.127 +#: live.cgi:296
   8.128 +msgid "Live CD tools"
   8.129 +msgstr "Инструменты Live CD"
   8.130 +
   8.131 +#: live.cgi:304
   8.132 +msgid ""
   8.133 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   8.134 +"image requiring less RAM to run."
   8.135 +msgstr ""
   8.136 +"Эта команда преобразует ISO-образ SliTaz Live CD в новый ISO-образ, "
   8.137 +"требующий меньше RAM для запуска."
   8.138 +
   8.139 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   8.140 +msgid "ISO to convert"
   8.141 +msgstr "Преобразовать ISO:"
   8.142 +
   8.143 +#: live.cgi:315
   8.144 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   8.145 +msgstr "Файловая система всегда в RAM"
   8.146 +
   8.147 +#: live.cgi:319
   8.148 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   8.149 +msgstr "Файловая система может располагаться на маленьком CD-ROM"
   8.150 +
   8.151 +#: live.cgi:323
   8.152 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   8.153 +msgstr "Файловая система может располагаться на большом CD-ROM"
   8.154 +
   8.155 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   8.156 +msgid "ISO to create"
   8.157 +msgstr "Создать ISO:"
   8.158 +
   8.159 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   8.160 +msgid "Build a hybrid ISO"
   8.161 +msgstr "Создать гибридный ISO"
   8.162 +
   8.163 +#: live.cgi:354
   8.164 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   8.165 +msgstr "Добавить сектор MBR и заголовок EXE в ISO-образ."
   8.166 +
   8.167 +#: live.cgi:376
   8.168 +msgid ""
   8.169 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   8.170 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   8.171 +msgstr ""
   8.172 +"Объединить несколько редакций ISO по принципу матрешки. Необходимая редакция "
   8.173 +"будет выбрана при загрузке на основании размера имеющейся RAM."
   8.174 +
   8.175 +#: live.cgi:389
   8.176 +msgid "ISO number %s:"
   8.177 +msgstr "ISO № %s:"
   8.178 +
   8.179 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   8.180 +msgid "Minimum RAM:"
   8.181 +msgstr "Минимум RAM:"
   8.182 +
   8.183 +#: live.cgi:406
   8.184 +msgid "ISO to add"
   8.185 +msgstr "Добавить ISO"
   8.186 +
   8.187 +#: live.cgi:412
   8.188 +msgid "Add to the list"
   8.189 +msgstr "Добавить в список"
   8.190 +
   8.191 +#: tazlito-wiz:46
   8.192 +msgid "Edit the distro packages list"
   8.193 +msgstr "Правка списка пакетов дистрибутива"
   8.194 +
   8.195 +#: tazlito-wiz:57
   8.196 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   8.197 +msgstr "Мастер создания системы SliTaz Live"
   8.198 +
   8.199 +#: tazlito-wiz:58
   8.200 +msgid "Distro name:"
   8.201 +msgstr "Название дистрибутива:"
   8.202 +
   8.203 +#: tazlito-wiz:59
   8.204 +msgid "Based on:"
   8.205 +msgstr "Основан на:"
   8.206 +
   8.207 +#: tazlito-wiz:62
   8.208 +msgid "TazPanel Live"
   8.209 +msgstr "TazPanel Live"
   8.210 +
   8.211 +#: tazlito-wiz:102
   8.212 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   8.213 +msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…"
   8.214 +
   8.215 +#: tazlito-wiz:103
   8.216 +msgid "Log"
   8.217 +msgstr "Журнал"
   8.218 +
   8.219 +#: tazlito-wiz:113
   8.220 +#, sh-format
   8.221 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   8.222 +msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs"
   8.223 +
   8.224 +#: tazlito-wiz:116
   8.225 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   8.226 +msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):"
   8.227 +
   8.228 +#: tazlito-wiz:116
   8.229 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   8.230 +msgstr ""
   8.231 +"(будут автоматически добавлены в список и доступны в диалоге «Изменить "
   8.232 +"список пакетов»)"
   8.233 +
   8.234 +#: tazlito-wiz:117
   8.235 +msgid "Edit packages list"
   8.236 +msgstr "Изменить список пакетов"
   8.237 +
   8.238 +#: tazlito-wiz:152
   8.239 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   8.240 +msgstr "Фон рабочего стола SliTaz"
   8.241 +
   8.242 +#: tazlito-wiz:153
   8.243 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   8.244 +msgstr "Изображение JPG:"
   8.245 +
   8.246 +#: tazlito-wiz:179
   8.247 +msgid ""
   8.248 +"\n"
   8.249 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   8.250 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   8.251 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   8.252 +"ROM."
   8.253 +msgstr ""
   8.254 +"\n"
   8.255 +"Всё готово для создания дистрибутива. После начала процесса вы уже не "
   8.256 +"сможете начать всё сначала или остановиться. Создание системы Live требует "
   8.257 +"много системных ресурсов и времени.\n"
   8.258 +"Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую "
   8.259 +"систему SliTaz или на CD-ROM."
   8.260 +
   8.261 +#: tazlito-wiz:186
   8.262 +msgid "Generate the distribution"
   8.263 +msgstr "Создание дистрибутива"
   8.264 +
   8.265 +#: tazlito-wiz:204
   8.266 +msgid "Building the Live system..."
   8.267 +msgstr "Построение системы Live…"
   8.268 +
   8.269 +#: tazlito-wiz:217
   8.270 +msgid "Live system summary"
   8.271 +msgstr "Сводка по системе Live"
   8.272 +
   8.273 +#: tazlito-wiz:219
   8.274 +msgid "Generated ISO"
   8.275 +msgstr "Созданный файл ISO"
   8.276 +
   8.277 +#: tazlito-wiz:220
   8.278 +msgid "Image size"
   8.279 +msgstr "Размер образа"
   8.280 +
   8.281 +#: tazlito-wiz:221
   8.282 +msgid "Uncompressed size"
   8.283 +msgstr "Размер распакованной системы"
   8.284 +
   8.285 +#: tazlito-wiz:223
   8.286 +msgid "Information"
   8.287 +msgstr "Информация"
   8.288 +
   8.289 +#: tazlito-wiz:223
   8.290 +msgid "Value"
   8.291 +msgstr "Значение"
     9.1 --- a/po/tazlito-wiz/el.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
     9.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     9.3 @@ -1,97 +0,0 @@
     9.4 -# Greek translations for TazLito package.
     9.5 -# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER
     9.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     9.7 -# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
     9.8 -#
     9.9 -msgid ""
    9.10 -msgstr ""
    9.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    9.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
    9.14 -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n"
    9.15 -"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    9.16 -"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    9.17 -"Language: el\n"
    9.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
    9.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    9.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    9.21 -
    9.22 -#: tazlito-wiz:47
    9.23 -msgid "Edit the distro packages list"
    9.24 -msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
    9.25 -
    9.26 -#: tazlito-wiz:56
    9.27 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    9.28 -msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz"
    9.29 -
    9.30 -#: tazlito-wiz:58
    9.31 -msgid "Distro name:"
    9.32 -msgstr "Όνομα διανομής:"
    9.33 -
    9.34 -#: tazlito-wiz:59
    9.35 -msgid "Based on:"
    9.36 -msgstr "Βασίζεται σε:"
    9.37 -
    9.38 -#: tazlito-wiz:79
    9.39 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
    9.40 -msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..."
    9.41 -
    9.42 -#: tazlito-wiz:97
    9.43 -#, sh-format
    9.44 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    9.45 -msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs"
    9.46 -
    9.47 -#: tazlito-wiz:99
    9.48 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    9.49 -msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:"
    9.50 -
    9.51 -#: tazlito-wiz:100
    9.52 -msgid "Edit packages list"
    9.53 -msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων"
    9.54 -
    9.55 -#: tazlito-wiz:126
    9.56 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    9.57 -msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz"
    9.58 -
    9.59 -#: tazlito-wiz:128
    9.60 -msgid "Wallpaper JPG image:"
    9.61 -msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper"
    9.62 -
    9.63 -#: tazlito-wiz:148
    9.64 -msgid ""
    9.65 -"\n"
    9.66 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    9.67 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    9.68 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    9.69 -"cdrom."
    9.70 -msgstr ""
    9.71 -"\n"
    9.72 -"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία "
    9.73 -"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός "
    9.74 -"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n"
    9.75 -"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα "
    9.76 -"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom."
    9.77 -
    9.78 -#: tazlito-wiz:153
    9.79 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    9.80 -msgstr "<b>Δημιουργήστε τη διανομή</b>"
    9.81 -
    9.82 -#: tazlito-wiz:169
    9.83 -msgid "Building the Live system..."
    9.84 -msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..."
    9.85 -
    9.86 -#: tazlito-wiz:178
    9.87 -msgid "Live system summary"
    9.88 -msgstr "Περίληψη του συστήματος live"
    9.89 -
    9.90 -#: tazlito-wiz:180
    9.91 -msgid "Generated ISO "
    9.92 -msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO "
    9.93 -
    9.94 -#: tazlito-wiz:181
    9.95 -msgid "Image size"
    9.96 -msgstr "Μέγεθος εικόνας"
    9.97 -
    9.98 -#: tazlito-wiz:182
    9.99 -msgid "Uncompressed size"
   9.100 -msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"
    10.1 --- a/po/tazlito-wiz/es.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    10.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    10.3 @@ -1,98 +0,0 @@
    10.4 -# Spanish translations for TazLito package.
    10.5 -# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER
    10.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
    10.7 -# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012.
    10.8 -#
    10.9 -msgid ""
   10.10 -msgstr ""
   10.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   10.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   10.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   10.14 -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n"
   10.15 -"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
   10.16 -"Language-Team: Argentinian\n"
   10.17 -"Language: es_AR\n"
   10.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   10.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   10.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   10.22 -
   10.23 -#: tazlito-wiz:47
   10.24 -msgid "Edit the distro packages list"
   10.25 -msgstr "Edita lista de paquetes de la distro"
   10.26 -
   10.27 -#: tazlito-wiz:56
   10.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   10.29 -msgstr "Asistente creador de Slitaz Live"
   10.30 -
   10.31 -#: tazlito-wiz:58
   10.32 -msgid "Distro name:"
   10.33 -msgstr "Nombre de la distro:"
   10.34 -
   10.35 -#: tazlito-wiz:59
   10.36 -msgid "Based on:"
   10.37 -msgstr "Basado en:"
   10.38 -
   10.39 -#: tazlito-wiz:79
   10.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   10.41 -msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..."
   10.42 -
   10.43 -#: tazlito-wiz:97
   10.44 -#, sh-format
   10.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   10.46 -msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes"
   10.47 -
   10.48 -#: tazlito-wiz:99
   10.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   10.50 -msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:"
   10.51 -
   10.52 -#: tazlito-wiz:100
   10.53 -msgid "Edit packages list"
   10.54 -msgstr "Editar lista de paquetes"
   10.55 -
   10.56 -#: tazlito-wiz:126
   10.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   10.58 -msgstr "Fondo de escritorio Slitaz"
   10.59 -
   10.60 -#: tazlito-wiz:128
   10.61 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   10.62 -msgstr "Imagen JPG de Fondo"
   10.63 -
   10.64 -#: tazlito-wiz:148
   10.65 -msgid ""
   10.66 -"\n"
   10.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   10.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   10.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   10.70 -"cdrom."
   10.71 -msgstr ""
   10.72 -"\n"
   10.73 -"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o "
   10.74 -"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede "
   10.75 -"llevar cierto tiempo.\n"
   10.76 -"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del "
   10.77 -"sistema Slitaz o al CD-ROM."
   10.78 -
   10.79 -#: tazlito-wiz:153
   10.80 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   10.81 -msgstr "<b>Generar la distribución</b>"
   10.82 -
   10.83 -#: tazlito-wiz:169
   10.84 -msgid "Building the Live system..."
   10.85 -msgstr "Generando un sistema Live..."
   10.86 -
   10.87 -#: tazlito-wiz:178
   10.88 -msgid "Live system summary"
   10.89 -msgstr "Resumen del sistema Live"
   10.90 -
   10.91 -#: tazlito-wiz:180
   10.92 -msgid "Generated ISO "
   10.93 -msgstr "Generar ISO "
   10.94 -
   10.95 -#: tazlito-wiz:181
   10.96 -msgid "Image size"
   10.97 -msgstr "Tamaño de la imagen"
   10.98 -
   10.99 -#: tazlito-wiz:182
  10.100 -msgid "Uncompressed size"
  10.101 -msgstr "Tamaño sin comprimir"
    11.1 --- a/po/tazlito-wiz/fr.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    11.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    11.3 @@ -1,100 +0,0 @@
    11.4 -# French translations for TazLito package.
    11.5 -# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER
    11.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
    11.7 -# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012.
    11.8 -#
    11.9 -msgid ""
   11.10 -msgstr ""
   11.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   11.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   11.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   11.14 -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:10+0100\n"
   11.15 -"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
   11.16 -"Language-Team: French\n"
   11.17 -"Language: fr\n"
   11.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   11.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   11.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   11.22 -
   11.23 -#: tazlito-wiz:47
   11.24 -msgid "Edit the distro packages list"
   11.25 -msgstr "Editer la liste des paquets de la distro"
   11.26 -
   11.27 -#: tazlito-wiz:56
   11.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   11.29 -msgstr "Créateur de système Live SliTaz"
   11.30 -
   11.31 -#: tazlito-wiz:58
   11.32 -msgid "Distro name:"
   11.33 -msgstr "Nom de la distro:"
   11.34 -
   11.35 -#: tazlito-wiz:59
   11.36 -msgid "Based on:"
   11.37 -msgstr "Basée sur:"
   11.38 -
   11.39 -#: tazlito-wiz:79
   11.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   11.41 -msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..."
   11.42 -
   11.43 -#: tazlito-wiz:97
   11.44 -#, fuzzy, sh-format
   11.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   11.46 -msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets"
   11.47 -
   11.48 -#: tazlito-wiz:99
   11.49 -#, fuzzy
   11.50 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   11.51 -msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:"
   11.52 -
   11.53 -#: tazlito-wiz:100
   11.54 -msgid "Edit packages list"
   11.55 -msgstr "Editer la liste des paquets"
   11.56 -
   11.57 -#: tazlito-wiz:126
   11.58 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   11.59 -msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz"
   11.60 -
   11.61 -#: tazlito-wiz:128
   11.62 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   11.63 -msgstr "Image au format JPG:"
   11.64 -
   11.65 -#: tazlito-wiz:148
   11.66 -#, fuzzy
   11.67 -msgid ""
   11.68 -"\n"
   11.69 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   11.70 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   11.71 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   11.72 -"cdrom."
   11.73 -msgstr ""
   11.74 -"\n"
   11.75 -"Maintenant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour "
   11.76 -"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources "
   11.77 -"et prend du temps.\\n\\n\n"
   11.78 -"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine "
   11.79 -"de SliTaz ou du cdrom."
   11.80 -
   11.81 -#: tazlito-wiz:153
   11.82 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   11.83 -msgstr "<b>Générer la distribution</b>"
   11.84 -
   11.85 -#: tazlito-wiz:169
   11.86 -msgid "Building the Live system..."
   11.87 -msgstr "Création du système Live..."
   11.88 -
   11.89 -#: tazlito-wiz:178
   11.90 -msgid "Live system summary"
   11.91 -msgstr "Statistiques du système Live"
   11.92 -
   11.93 -#: tazlito-wiz:180
   11.94 -msgid "Generated ISO "
   11.95 -msgstr "ISO Générée "
   11.96 -
   11.97 -#: tazlito-wiz:181
   11.98 -msgid "Image size"
   11.99 -msgstr "Taille de l'image"
  11.100 -
  11.101 -#: tazlito-wiz:182
  11.102 -msgid "Uncompressed size"
  11.103 -msgstr "Taille non compressée"
    12.1 --- a/po/tazlito-wiz/pl.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    12.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    12.3 @@ -1,101 +0,0 @@
    12.4 -# Polish translation for TazLito Wiz package.
    12.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
    12.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package.
    12.7 -# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
    12.8 -#
    12.9 -msgid ""
   12.10 -msgstr ""
   12.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   12.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   12.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   12.14 -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
   12.15 -"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   12.16 -"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   12.17 -"Language: pl\n"
   12.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   12.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   12.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   12.21 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
   12.22 -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   12.23 -"X-Poedit-Language: Polish\n"
   12.24 -"X-Poedit-Country: POLAND\n"
   12.25 -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
   12.26 -
   12.27 -#: tazlito-wiz:47
   12.28 -msgid "Edit the distro packages list"
   12.29 -msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji"
   12.30 -
   12.31 -#: tazlito-wiz:56
   12.32 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   12.33 -msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live"
   12.34 -
   12.35 -#: tazlito-wiz:58
   12.36 -msgid "Distro name:"
   12.37 -msgstr "Nazwa dystrybucji:"
   12.38 -
   12.39 -#: tazlito-wiz:59
   12.40 -msgid "Based on:"
   12.41 -msgstr "Bazujący na:"
   12.42 -
   12.43 -#: tazlito-wiz:79
   12.44 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   12.45 -msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..."
   12.46 -
   12.47 -#: tazlito-wiz:97
   12.48 -#, sh-format
   12.49 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   12.50 -msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów"
   12.51 -
   12.52 -#: tazlito-wiz:99
   12.53 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   12.54 -msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:"
   12.55 -
   12.56 -#: tazlito-wiz:100
   12.57 -msgid "Edit packages list"
   12.58 -msgstr "Edycja listy pakietów"
   12.59 -
   12.60 -#: tazlito-wiz:126
   12.61 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   12.62 -msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz"
   12.63 -
   12.64 -#: tazlito-wiz:128
   12.65 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   12.66 -msgstr "Obraz JPG tapety:"
   12.67 -
   12.68 -#: tazlito-wiz:148
   12.69 -msgid ""
   12.70 -"\n"
   12.71 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   12.72 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   12.73 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   12.74 -"cdrom."
   12.75 -msgstr ""
   12.76 -"\n"
   12.77 -"Teraz przyszedł czas na wygenerowanie dystrybucji. Ostatnia szansta na "
   12.78 -"wystartowanie albo rezygnację. Podczas tworzenia systemu Live zużywane\n"
   12.79 -"są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do "
   12.80 -"systemu plików SliTaz albo na cdrom."
   12.81 -
   12.82 -#: tazlito-wiz:153
   12.83 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   12.84 -msgstr "<b>Wygeneruj dystrybucję</b>"
   12.85 -
   12.86 -#: tazlito-wiz:169
   12.87 -msgid "Building the Live system..."
   12.88 -msgstr "Budowanie systemu Live..."
   12.89 -
   12.90 -#: tazlito-wiz:178
   12.91 -msgid "Live system summary"
   12.92 -msgstr "Podsumowanie systemu Live"
   12.93 -
   12.94 -#: tazlito-wiz:180
   12.95 -msgid "Generated ISO "
   12.96 -msgstr "Wygenerowane ISO"
   12.97 -
   12.98 -#: tazlito-wiz:181
   12.99 -msgid "Image size"
  12.100 -msgstr "Rozmiar obrazu"
  12.101 -
  12.102 -#: tazlito-wiz:182
  12.103 -msgid "Uncompressed size"
  12.104 -msgstr "Rozmiar nieskompresowany"
    13.1 --- a/po/tazlito-wiz/pt_BR.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    13.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    13.3 @@ -1,98 +0,0 @@
    13.4 -# TazLito Wiz Brazilian Portuguese Translation.
    13.5 -# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 
    13.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package.
    13.7 -# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012.
    13.8 -#
    13.9 -msgid ""
   13.10 -msgstr ""
   13.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   13.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   13.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   13.14 -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:45-0300\n"
   13.15 -"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   13.16 -"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   13.17 -"Language: pt_BR\n"
   13.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   13.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   13.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   13.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   13.22 -
   13.23 -#: tazlito-wiz:47
   13.24 -msgid "Edit the distro packages list"
   13.25 -msgstr "Edita a lista de pacotes"
   13.26 -
   13.27 -#: tazlito-wiz:56
   13.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   13.29 -msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz"
   13.30 -
   13.31 -#: tazlito-wiz:58
   13.32 -msgid "Distro name:"
   13.33 -msgstr "Nome da distribuição:"
   13.34 -
   13.35 -#: tazlito-wiz:59
   13.36 -msgid "Based on:"
   13.37 -msgstr "Baseado em:"
   13.38 -
   13.39 -#: tazlito-wiz:79
   13.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   13.41 -msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..."
   13.42 -
   13.43 -#: tazlito-wiz:97
   13.44 -#, sh-format
   13.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   13.46 -msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes"
   13.47 -
   13.48 -#: tazlito-wiz:99
   13.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   13.50 -msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:"
   13.51 -
   13.52 -#: tazlito-wiz:100
   13.53 -msgid "Edit packages list"
   13.54 -msgstr "Editar lista de pacotes"
   13.55 -
   13.56 -#: tazlito-wiz:126
   13.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   13.58 -msgstr "Papel de parede do SliTaz"
   13.59 -
   13.60 -#: tazlito-wiz:128
   13.61 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   13.62 -msgstr "Imagem JPG do papel de parede:"
   13.63 -
   13.64 -#: tazlito-wiz:148
   13.65 -msgid ""
   13.66 -"\n"
   13.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   13.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   13.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   13.70 -"cdrom."
   13.71 -msgstr ""
   13.72 -"\n"
   13.73 -"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou "
   13.74 -"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e "
   13.75 -"pode levar um certo tempo.\n"
   13.76 -"Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou "
   13.77 -"no cdrom."
   13.78 -
   13.79 -#: tazlito-wiz:153
   13.80 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   13.81 -msgstr "<b>Geração da distribuição</b>"
   13.82 -
   13.83 -#: tazlito-wiz:169
   13.84 -msgid "Building the Live system..."
   13.85 -msgstr "Gerando o sistema Live..."
   13.86 -
   13.87 -#: tazlito-wiz:178
   13.88 -msgid "Live system summary"
   13.89 -msgstr "Resumo do sistema Live"
   13.90 -
   13.91 -#: tazlito-wiz:180
   13.92 -msgid "Generated ISO "
   13.93 -msgstr "ISO gerada "
   13.94 -
   13.95 -#: tazlito-wiz:181
   13.96 -msgid "Image size"
   13.97 -msgstr "Tamanho da imagem"
   13.98 -
   13.99 -#: tazlito-wiz:182
  13.100 -msgid "Uncompressed size"
  13.101 -msgstr "Tamanho sem compressão"
    14.1 --- a/po/tazlito-wiz/ru.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    14.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    14.3 @@ -1,96 +0,0 @@
    14.4 -# Russian translations for TazLiTo package.
    14.5 -# Copyright (C) 2014 SliTaz
    14.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLiTo package.
    14.7 -# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2014.
    14.8 -#
    14.9 -msgid ""
   14.10 -msgstr ""
   14.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   14.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   14.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   14.14 -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:25+0300\n"
   14.15 -"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   14.16 -"Language-Team: Russian\n"
   14.17 -"Language: ru\n"
   14.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   14.19 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
   14.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   14.21 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   14.22 -"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
   14.23 -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   14.24 -
   14.25 -#: tazlito-wiz:47
   14.26 -msgid "Edit the distro packages list"
   14.27 -msgstr "Правка списка пакетов дистрибутива"
   14.28 -
   14.29 -#: tazlito-wiz:56
   14.30 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   14.31 -msgstr "Мастер создания системы SliTaz Live"
   14.32 -
   14.33 -#: tazlito-wiz:58
   14.34 -msgid "Distro name:"
   14.35 -msgstr "Название дистрибутива:"
   14.36 -
   14.37 -#: tazlito-wiz:59
   14.38 -msgid "Based on:"
   14.39 -msgstr "Основан на:"
   14.40 -
   14.41 -#: tazlito-wiz:79
   14.42 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   14.43 -msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…"
   14.44 -
   14.45 -#: tazlito-wiz:97
   14.46 -#, sh-format
   14.47 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   14.48 -msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs"
   14.49 -
   14.50 -#: tazlito-wiz:99
   14.51 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   14.52 -msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):"
   14.53 -
   14.54 -#: tazlito-wiz:100
   14.55 -msgid "Edit packages list"
   14.56 -msgstr "Изменить список пакетов"
   14.57 -
   14.58 -#: tazlito-wiz:126
   14.59 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   14.60 -msgstr "Фон рабочего стола SliTaz"
   14.61 -
   14.62 -#: tazlito-wiz:128
   14.63 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   14.64 -msgstr "Изображение JPG:"
   14.65 -
   14.66 -#: tazlito-wiz:148
   14.67 -msgid ""
   14.68 -"\n"
   14.69 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   14.70 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the cdrom."
   14.71 -msgstr ""
   14.72 -"\n"
   14.73 -"Всё готово для создания дистрибутива. После начала процесса вы уже не сможете начать всё сначала или остановиться. Создание системы Live требует много системных ресурсов и времени.\n"
   14.74 -"Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую систему SliTaz или на CD-ROM."
   14.75 -
   14.76 -#: tazlito-wiz:153
   14.77 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   14.78 -msgstr "<b>Создание дистрибутива</b>"
   14.79 -
   14.80 -#: tazlito-wiz:169
   14.81 -msgid "Building the Live system..."
   14.82 -msgstr "Построение системы Live…"
   14.83 -
   14.84 -#: tazlito-wiz:178
   14.85 -msgid "Live system summary"
   14.86 -msgstr "Сводка по системе Live"
   14.87 -
   14.88 -#: tazlito-wiz:180
   14.89 -msgid "Generated ISO "
   14.90 -msgstr "Созданный файл ISO "
   14.91 -
   14.92 -#: tazlito-wiz:181
   14.93 -msgid "Image size"
   14.94 -msgstr "Размер образа"
   14.95 -
   14.96 -#: tazlito-wiz:182
   14.97 -msgid "Uncompressed size"
   14.98 -msgstr "Размер распакованной системы"
   14.99 -
    15.1 --- a/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    15.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    15.3 @@ -1,92 +0,0 @@
    15.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    15.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    15.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    15.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    15.8 -#
    15.9 -#, fuzzy
   15.10 -msgid ""
   15.11 -msgstr ""
   15.12 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   15.13 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   15.14 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n"
   15.15 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   15.16 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   15.17 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   15.18 -"Language: \n"
   15.19 -"MIME-Version: 1.0\n"
   15.20 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   15.21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   15.22 -
   15.23 -#: tazlito-wiz:47
   15.24 -msgid "Edit the distro packages list"
   15.25 -msgstr ""
   15.26 -
   15.27 -#: tazlito-wiz:56
   15.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   15.29 -msgstr ""
   15.30 -
   15.31 -#: tazlito-wiz:58
   15.32 -msgid "Distro name:"
   15.33 -msgstr ""
   15.34 -
   15.35 -#: tazlito-wiz:59
   15.36 -msgid "Based on:"
   15.37 -msgstr ""
   15.38 -
   15.39 -#: tazlito-wiz:79
   15.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   15.41 -msgstr ""
   15.42 -
   15.43 -#: tazlito-wiz:97
   15.44 -#, sh-format
   15.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   15.46 -msgstr ""
   15.47 -
   15.48 -#: tazlito-wiz:99
   15.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   15.50 -msgstr ""
   15.51 -
   15.52 -#: tazlito-wiz:100
   15.53 -msgid "Edit packages list"
   15.54 -msgstr ""
   15.55 -
   15.56 -#: tazlito-wiz:126
   15.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   15.58 -msgstr ""
   15.59 -
   15.60 -#: tazlito-wiz:128
   15.61 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   15.62 -msgstr ""
   15.63 -
   15.64 -#: tazlito-wiz:148
   15.65 -msgid ""
   15.66 -"\n"
   15.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   15.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   15.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   15.70 -"cdrom."
   15.71 -msgstr ""
   15.72 -
   15.73 -#: tazlito-wiz:153
   15.74 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   15.75 -msgstr ""
   15.76 -
   15.77 -#: tazlito-wiz:169
   15.78 -msgid "Building the Live system..."
   15.79 -msgstr ""
   15.80 -
   15.81 -#: tazlito-wiz:178
   15.82 -msgid "Live system summary"
   15.83 -msgstr ""
   15.84 -
   15.85 -#: tazlito-wiz:180
   15.86 -msgid "Generated ISO "
   15.87 -msgstr ""
   15.88 -
   15.89 -#: tazlito-wiz:181
   15.90 -msgid "Image size"
   15.91 -msgstr ""
   15.92 -
   15.93 -#: tazlito-wiz:182
   15.94 -msgid "Uncompressed size"
   15.95 -msgstr ""
    16.1 --- a/po/tazlito-wiz/zh_CN.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    16.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    16.3 @@ -1,97 +0,0 @@
    16.4 -# Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
    16.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    16.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
    16.7 -# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
    16.8 -#
    16.9 -msgid ""
   16.10 -msgstr ""
   16.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   16.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   16.13 -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
   16.14 -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
   16.15 -"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
   16.16 -"Language-Team: \n"
   16.17 -"Language: zh_CN\n"
   16.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   16.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   16.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   16.21 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   16.22 -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
   16.23 -
   16.24 -#: tazlito-wiz:47
   16.25 -msgid "Edit the distro packages list"
   16.26 -msgstr "编辑发行的包清单"
   16.27 -
   16.28 -#: tazlito-wiz:56
   16.29 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   16.30 -msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
   16.31 -
   16.32 -#: tazlito-wiz:58
   16.33 -msgid "Distro name:"
   16.34 -msgstr "发行版名称:"
   16.35 -
   16.36 -#: tazlito-wiz:59
   16.37 -msgid "Based on:"
   16.38 -msgstr "建构于:"
   16.39 -
   16.40 -#: tazlito-wiz:79
   16.41 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   16.42 -msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
   16.43 -
   16.44 -#: tazlito-wiz:97
   16.45 -#, sh-format
   16.46 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   16.47 -msgstr "软件包 -  $skel 共有 $pkgs 软件包"
   16.48 -
   16.49 -#: tazlito-wiz:99
   16.50 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   16.51 -msgstr "以空格或行分隔的额外包"
   16.52 -
   16.53 -#: tazlito-wiz:100
   16.54 -msgid "Edit packages list"
   16.55 -msgstr "编辑包清单"
   16.56 -
   16.57 -#: tazlito-wiz:126
   16.58 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   16.59 -msgstr "SliTaz 桌布"
   16.60 -
   16.61 -#: tazlito-wiz:128
   16.62 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   16.63 -msgstr "桌布 JPG 格式图片"
   16.64 -
   16.65 -#: tazlito-wiz:148
   16.66 -msgid ""
   16.67 -"\n"
   16.68 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   16.69 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   16.70 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   16.71 -"cdrom."
   16.72 -msgstr ""
   16.73 -"\n"
   16.74 -"现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
   16.75 -"及时间.  \n"
   16.76 -"注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
   16.77 -
   16.78 -#: tazlito-wiz:153
   16.79 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   16.80 -msgstr "<b>生成发行版</b>"
   16.81 -
   16.82 -#: tazlito-wiz:169
   16.83 -msgid "Building the Live system..."
   16.84 -msgstr "正在构建Live系统..."
   16.85 -
   16.86 -#: tazlito-wiz:178
   16.87 -msgid "Live system summary"
   16.88 -msgstr "Live系统摘要"
   16.89 -
   16.90 -#: tazlito-wiz:180
   16.91 -msgid "Generated ISO "
   16.92 -msgstr "生成的ISO "
   16.93 -
   16.94 -#: tazlito-wiz:181
   16.95 -msgid "Image size"
   16.96 -msgstr "映像大小"
   16.97 -
   16.98 -#: tazlito-wiz:182
   16.99 -msgid "Uncompressed size"
  16.100 -msgstr "未压缩时大小"
    17.1 --- a/po/tazlito-wiz/zh_TW.po	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    17.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    17.3 @@ -1,96 +0,0 @@
    17.4 -# Traditional Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
    17.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    17.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
    17.7 -# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014.
    17.8 -#
    17.9 -msgid ""
   17.10 -msgstr ""
   17.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   17.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   17.13 -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
   17.14 -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
   17.15 -"Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
   17.16 -"Language-Team: \n"
   17.17 -"Language: zh_TW\n"
   17.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   17.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   17.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17.21 -
   17.22 -#: tazlito-wiz:47
   17.23 -msgid "Edit the distro packages list"
   17.24 -msgstr "編輯發行的包清單"
   17.25 -
   17.26 -#: tazlito-wiz:56
   17.27 -msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   17.28 -msgstr "SliTaz Live 系統創建向導"
   17.29 -
   17.30 -#: tazlito-wiz:58
   17.31 -msgid "Distro name:"
   17.32 -msgstr "發行版名稱:"
   17.33 -
   17.34 -#: tazlito-wiz:59
   17.35 -msgid "Based on:"
   17.36 -msgstr "建構於:"
   17.37 -
   17.38 -#: tazlito-wiz:79
   17.39 -msgid "Getting flavor file and packages list..."
   17.40 -msgstr "正在取得偏好文件及包清單..."
   17.41 -
   17.42 -#: tazlito-wiz:97
   17.43 -#, sh-format
   17.44 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
   17.45 -msgstr "包 - 共有 $pkgs 包"
   17.46 -
   17.47 -#: tazlito-wiz:99
   17.48 -msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   17.49 -msgstr "以空格或行分隔的額外包"
   17.50 -
   17.51 -#: tazlito-wiz:100
   17.52 -msgid "Edit packages list"
   17.53 -msgstr "編輯包清單"
   17.54 -
   17.55 -#: tazlito-wiz:126
   17.56 -msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   17.57 -msgstr "SliTaz 桌布"
   17.58 -
   17.59 -#: tazlito-wiz:128
   17.60 -msgid "Wallpaper JPG image:"
   17.61 -msgstr "桌布JPG圖像"
   17.62 -
   17.63 -#: tazlito-wiz:148
   17.64 -msgid ""
   17.65 -"\n"
   17.66 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   17.67 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   17.68 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
   17.69 -"cdrom."
   17.70 -msgstr ""
   17.71 -"\n"
   17.72 -"現在將生成發行版.這是最後重設或停止的檵會."
   17.73 -"創建Live系統需要使用大量系統資源及時間.\n"
   17.74 -"但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或"
   17.75 -"光碟上."
   17.76 -
   17.77 -#: tazlito-wiz:153
   17.78 -msgid "<b>Generate the distribution</b>"
   17.79 -msgstr "<b>生成發行版</b>"
   17.80 -
   17.81 -#: tazlito-wiz:169
   17.82 -msgid "Building the Live system..."
   17.83 -msgstr "正在構建Live系統..."
   17.84 -
   17.85 -#: tazlito-wiz:178
   17.86 -msgid "Live system summary"
   17.87 -msgstr "Live系統摘要"
   17.88 -
   17.89 -#: tazlito-wiz:180
   17.90 -msgid "Generated ISO "
   17.91 -msgstr "生成的ISO "
   17.92 -
   17.93 -#: tazlito-wiz:181
   17.94 -msgid "Image size"
   17.95 -msgstr "映像大小"
   17.96 -
   17.97 -#: tazlito-wiz:182
   17.98 -msgid "Uncompressed size"
   17.99 -msgstr "未壓縮前大小"
    18.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    18.2 +++ b/po/tazlito.pot	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
    18.3 @@ -0,0 +1,263 @@
    18.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    18.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    18.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    18.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    18.8 +#
    18.9 +#, fuzzy
   18.10 +msgid ""
   18.11 +msgstr ""
   18.12 +"Project-Id-Version: TazLito\n"
   18.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   18.14 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
   18.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   18.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   18.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   18.18 +"Language: \n"
   18.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
   18.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   18.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18.22 +
   18.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
   18.24 +msgid "Live"
   18.25 +msgstr ""
   18.26 +
   18.27 +#: live.cgi:38
   18.28 +msgid "Create a live USB key"
   18.29 +msgstr ""
   18.30 +
   18.31 +#: live.cgi:39
   18.32 +msgid "Create a live CD-ROM"
   18.33 +msgstr ""
   18.34 +
   18.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
   18.36 +msgid "Create a hybrid ISO"
   18.37 +msgstr ""
   18.38 +
   18.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
   18.40 +msgid "Convert ISO to loram"
   18.41 +msgstr ""
   18.42 +
   18.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
   18.44 +msgid "Build a meta ISO"
   18.45 +msgstr ""
   18.46 +
   18.47 +#: live.cgi:128
   18.48 +msgid "TODO"
   18.49 +msgstr ""
   18.50 +
   18.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
   18.52 +msgid "SliTaz LiveUSB"
   18.53 +msgstr ""
   18.54 +
   18.55 +#: live.cgi:133
   18.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
   18.57 +msgstr ""
   18.58 +
   18.59 +#: live.cgi:140
   18.60 +msgid ""
   18.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
   18.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
   18.63 +msgstr ""
   18.64 +
   18.65 +#: live.cgi:146
   18.66 +msgid "USB Media to use:"
   18.67 +msgstr ""
   18.68 +
   18.69 +#: live.cgi:167
   18.70 +msgid "Not found"
   18.71 +msgstr ""
   18.72 +
   18.73 +#: live.cgi:172
   18.74 +msgid "Generate"
   18.75 +msgstr ""
   18.76 +
   18.77 +#: live.cgi:253
   18.78 +msgid "SliTaz Live Systems"
   18.79 +msgstr ""
   18.80 +
   18.81 +#: live.cgi:254
   18.82 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
   18.83 +msgstr ""
   18.84 +
   18.85 +#: live.cgi:259
   18.86 +msgid "Write a Live CD"
   18.87 +msgstr ""
   18.88 +
   18.89 +#: live.cgi:263
   18.90 +msgid ""
   18.91 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
   18.92 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
   18.93 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
   18.94 +msgstr ""
   18.95 +
   18.96 +#: live.cgi:271
   18.97 +msgid "Compression type:"
   18.98 +msgstr ""
   18.99 +
  18.100 +#: live.cgi:275
  18.101 +msgid "none"
  18.102 +msgstr ""
  18.103 +
  18.104 +#: live.cgi:282
  18.105 +msgid ""
  18.106 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
  18.107 +"gz)"
  18.108 +msgstr ""
  18.109 +
  18.110 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
  18.111 +msgid "Write ISO"
  18.112 +msgstr ""
  18.113 +
  18.114 +#: live.cgi:296
  18.115 +msgid "Live CD tools"
  18.116 +msgstr ""
  18.117 +
  18.118 +#: live.cgi:304
  18.119 +msgid ""
  18.120 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
  18.121 +"image requiring less RAM to run."
  18.122 +msgstr ""
  18.123 +
  18.124 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
  18.125 +msgid "ISO to convert"
  18.126 +msgstr ""
  18.127 +
  18.128 +#: live.cgi:315
  18.129 +msgid "The filesystem is always in RAM"
  18.130 +msgstr ""
  18.131 +
  18.132 +#: live.cgi:319
  18.133 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
  18.134 +msgstr ""
  18.135 +
  18.136 +#: live.cgi:323
  18.137 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
  18.138 +msgstr ""
  18.139 +
  18.140 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
  18.141 +msgid "ISO to create"
  18.142 +msgstr ""
  18.143 +
  18.144 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
  18.145 +msgid "Build a hybrid ISO"
  18.146 +msgstr ""
  18.147 +
  18.148 +#: live.cgi:354
  18.149 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
  18.150 +msgstr ""
  18.151 +
  18.152 +#: live.cgi:376
  18.153 +msgid ""
  18.154 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
  18.155 +"available at startup will be used to select the utmost one."
  18.156 +msgstr ""
  18.157 +
  18.158 +#: live.cgi:389
  18.159 +msgid "ISO number %s:"
  18.160 +msgstr ""
  18.161 +
  18.162 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
  18.163 +msgid "Minimum RAM:"
  18.164 +msgstr ""
  18.165 +
  18.166 +#: live.cgi:406
  18.167 +msgid "ISO to add"
  18.168 +msgstr ""
  18.169 +
  18.170 +#: live.cgi:412
  18.171 +msgid "Add to the list"
  18.172 +msgstr ""
  18.173 +
  18.174 +#: tazlito-wiz:46
  18.175 +msgid "Edit the distro packages list"
  18.176 +msgstr ""
  18.177 +
  18.178 +#: tazlito-wiz:57
  18.179 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
  18.180 +msgstr ""
  18.181 +
  18.182 +#: tazlito-wiz:58
  18.183 +msgid "Distro name:"
  18.184 +msgstr ""
  18.185 +
  18.186 +#: tazlito-wiz:59
  18.187 +msgid "Based on:"
  18.188 +msgstr ""
  18.189 +
  18.190 +#: tazlito-wiz:62
  18.191 +msgid "TazPanel Live"
  18.192 +msgstr ""
  18.193 +
  18.194 +#: tazlito-wiz:102
  18.195 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
  18.196 +msgstr ""
  18.197 +
  18.198 +#: tazlito-wiz:103
  18.199 +msgid "Log"
  18.200 +msgstr ""
  18.201 +
  18.202 +#: tazlito-wiz:113
  18.203 +#, sh-format
  18.204 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
  18.205 +msgstr ""
  18.206 +
  18.207 +#: tazlito-wiz:116
  18.208 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
  18.209 +msgstr ""
  18.210 +
  18.211 +#: tazlito-wiz:116
  18.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
  18.213 +msgstr ""
  18.214 +
  18.215 +#: tazlito-wiz:117
  18.216 +msgid "Edit packages list"
  18.217 +msgstr ""
  18.218 +
  18.219 +#: tazlito-wiz:152
  18.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
  18.221 +msgstr ""
  18.222 +
  18.223 +#: tazlito-wiz:153
  18.224 +msgid "Wallpaper JPG image:"
  18.225 +msgstr ""
  18.226 +
  18.227 +#: tazlito-wiz:179
  18.228 +msgid ""
  18.229 +"\n"
  18.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
  18.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
  18.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
  18.233 +"ROM."
  18.234 +msgstr ""
  18.235 +
  18.236 +#: tazlito-wiz:186
  18.237 +msgid "Generate the distribution"
  18.238 +msgstr ""
  18.239 +
  18.240 +#: tazlito-wiz:204
  18.241 +msgid "Building the Live system..."
  18.242 +msgstr ""
  18.243 +
  18.244 +#: tazlito-wiz:217
  18.245 +msgid "Live system summary"
  18.246 +msgstr ""
  18.247 +
  18.248 +#: tazlito-wiz:219
  18.249 +msgid "Generated ISO"
  18.250 +msgstr ""
  18.251 +
  18.252 +#: tazlito-wiz:220
  18.253 +msgid "Image size"
  18.254 +msgstr ""
  18.255 +
  18.256 +#: tazlito-wiz:221
  18.257 +msgid "Uncompressed size"
  18.258 +msgstr ""
  18.259 +
  18.260 +#: tazlito-wiz:223
  18.261 +msgid "Information"
  18.262 +msgstr ""
  18.263 +
  18.264 +#: tazlito-wiz:223
  18.265 +msgid "Value"
  18.266 +msgstr ""
    19.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    19.2 +++ b/po/zh_CN.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
    19.3 @@ -0,0 +1,272 @@
    19.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
    19.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    19.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
    19.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
    19.8 +#
    19.9 +msgid ""
   19.10 +msgstr ""
   19.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   19.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   19.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
   19.14 +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
   19.15 +"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
   19.16 +"Language-Team: \n"
   19.17 +"Language: zh_CN\n"
   19.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   19.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   19.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
   19.23 +
   19.24 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
   19.25 +msgid "Live"
   19.26 +msgstr ""
   19.27 +
   19.28 +#: live.cgi:38
   19.29 +msgid "Create a live USB key"
   19.30 +msgstr ""
   19.31 +
   19.32 +#: live.cgi:39
   19.33 +msgid "Create a live CD-ROM"
   19.34 +msgstr ""
   19.35 +
   19.36 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
   19.37 +msgid "Create a hybrid ISO"
   19.38 +msgstr ""
   19.39 +
   19.40 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
   19.41 +msgid "Convert ISO to loram"
   19.42 +msgstr ""
   19.43 +
   19.44 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
   19.45 +msgid "Build a meta ISO"
   19.46 +msgstr ""
   19.47 +
   19.48 +#: live.cgi:128
   19.49 +msgid "TODO"
   19.50 +msgstr ""
   19.51 +
   19.52 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
   19.53 +msgid "SliTaz LiveUSB"
   19.54 +msgstr ""
   19.55 +
   19.56 +#: live.cgi:133
   19.57 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
   19.58 +msgstr ""
   19.59 +
   19.60 +#: live.cgi:140
   19.61 +msgid ""
   19.62 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
   19.63 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
   19.64 +msgstr ""
   19.65 +
   19.66 +#: live.cgi:146
   19.67 +msgid "USB Media to use:"
   19.68 +msgstr ""
   19.69 +
   19.70 +#: live.cgi:167
   19.71 +msgid "Not found"
   19.72 +msgstr ""
   19.73 +
   19.74 +#: live.cgi:172
   19.75 +#, fuzzy
   19.76 +msgid "Generate"
   19.77 +msgstr "生成的ISO "
   19.78 +
   19.79 +#: live.cgi:253
   19.80 +#, fuzzy
   19.81 +msgid "SliTaz Live Systems"
   19.82 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
   19.83 +
   19.84 +#: live.cgi:254
   19.85 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
   19.86 +msgstr ""
   19.87 +
   19.88 +#: live.cgi:259
   19.89 +msgid "Write a Live CD"
   19.90 +msgstr ""
   19.91 +
   19.92 +#: live.cgi:263
   19.93 +msgid ""
   19.94 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
   19.95 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
   19.96 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
   19.97 +msgstr ""
   19.98 +
   19.99 +#: live.cgi:271
  19.100 +msgid "Compression type:"
  19.101 +msgstr ""
  19.102 +
  19.103 +#: live.cgi:275
  19.104 +msgid "none"
  19.105 +msgstr ""
  19.106 +
  19.107 +#: live.cgi:282
  19.108 +msgid ""
  19.109 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
  19.110 +"gz)"
  19.111 +msgstr ""
  19.112 +
  19.113 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
  19.114 +#, fuzzy
  19.115 +msgid "Write ISO"
  19.116 +msgstr "生成的ISO "
  19.117 +
  19.118 +#: live.cgi:296
  19.119 +msgid "Live CD tools"
  19.120 +msgstr ""
  19.121 +
  19.122 +#: live.cgi:304
  19.123 +msgid ""
  19.124 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
  19.125 +"image requiring less RAM to run."
  19.126 +msgstr ""
  19.127 +
  19.128 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
  19.129 +msgid "ISO to convert"
  19.130 +msgstr ""
  19.131 +
  19.132 +#: live.cgi:315
  19.133 +msgid "The filesystem is always in RAM"
  19.134 +msgstr ""
  19.135 +
  19.136 +#: live.cgi:319
  19.137 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
  19.138 +msgstr ""
  19.139 +
  19.140 +#: live.cgi:323
  19.141 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
  19.142 +msgstr ""
  19.143 +
  19.144 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
  19.145 +msgid "ISO to create"
  19.146 +msgstr ""
  19.147 +
  19.148 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
  19.149 +msgid "Build a hybrid ISO"
  19.150 +msgstr ""
  19.151 +
  19.152 +#: live.cgi:354
  19.153 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
  19.154 +msgstr ""
  19.155 +
  19.156 +#: live.cgi:376
  19.157 +msgid ""
  19.158 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
  19.159 +"available at startup will be used to select the utmost one."
  19.160 +msgstr ""
  19.161 +
  19.162 +#: live.cgi:389
  19.163 +msgid "ISO number %s:"
  19.164 +msgstr ""
  19.165 +
  19.166 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
  19.167 +msgid "Minimum RAM:"
  19.168 +msgstr ""
  19.169 +
  19.170 +#: live.cgi:406
  19.171 +msgid "ISO to add"
  19.172 +msgstr ""
  19.173 +
  19.174 +#: live.cgi:412
  19.175 +msgid "Add to the list"
  19.176 +msgstr ""
  19.177 +
  19.178 +#: tazlito-wiz:46
  19.179 +msgid "Edit the distro packages list"
  19.180 +msgstr "编辑发行的包清单"
  19.181 +
  19.182 +#: tazlito-wiz:57
  19.183 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
  19.184 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
  19.185 +
  19.186 +#: tazlito-wiz:58
  19.187 +msgid "Distro name:"
  19.188 +msgstr "发行版名称:"
  19.189 +
  19.190 +#: tazlito-wiz:59
  19.191 +msgid "Based on:"
  19.192 +msgstr "建构于:"
  19.193 +
  19.194 +#: tazlito-wiz:62
  19.195 +msgid "TazPanel Live"
  19.196 +msgstr ""
  19.197 +
  19.198 +#: tazlito-wiz:102
  19.199 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
  19.200 +msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
  19.201 +
  19.202 +#: tazlito-wiz:103
  19.203 +msgid "Log"
  19.204 +msgstr ""
  19.205 +
  19.206 +#: tazlito-wiz:113
  19.207 +#, sh-format
  19.208 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
  19.209 +msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
  19.210 +
  19.211 +#: tazlito-wiz:116
  19.212 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
  19.213 +msgstr "以空格或行分隔的额外包"
  19.214 +
  19.215 +#: tazlito-wiz:116
  19.216 +#, fuzzy
  19.217 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
  19.218 +msgstr "编辑发行的包清单"
  19.219 +
  19.220 +#: tazlito-wiz:117
  19.221 +msgid "Edit packages list"
  19.222 +msgstr "编辑包清单"
  19.223 +
  19.224 +#: tazlito-wiz:152
  19.225 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
  19.226 +msgstr "SliTaz 桌布"
  19.227 +
  19.228 +#: tazlito-wiz:153
  19.229 +msgid "Wallpaper JPG image:"
  19.230 +msgstr "桌布 JPG 格式图片"
  19.231 +
  19.232 +#: tazlito-wiz:179
  19.233 +msgid ""
  19.234 +"\n"
  19.235 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
  19.236 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
  19.237 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
  19.238 +"ROM."
  19.239 +msgstr ""
  19.240 +"\n"
  19.241 +"现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
  19.242 +"及时间.  \n"
  19.243 +"注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
  19.244 +
  19.245 +#: tazlito-wiz:186
  19.246 +msgid "Generate the distribution"
  19.247 +msgstr "生成发行版"
  19.248 +
  19.249 +#: tazlito-wiz:204
  19.250 +msgid "Building the Live system..."
  19.251 +msgstr "正在构建Live系统..."
  19.252 +
  19.253 +#: tazlito-wiz:217
  19.254 +msgid "Live system summary"
  19.255 +msgstr "Live系统摘要"
  19.256 +
  19.257 +#: tazlito-wiz:219
  19.258 +msgid "Generated ISO"
  19.259 +msgstr "生成的ISO"
  19.260 +
  19.261 +#: tazlito-wiz:220
  19.262 +msgid "Image size"
  19.263 +msgstr "映像大小"
  19.264 +
  19.265 +#: tazlito-wiz:221
  19.266 +msgid "Uncompressed size"
  19.267 +msgstr "未压缩时大小"
  19.268 +
  19.269 +#: tazlito-wiz:223
  19.270 +msgid "Information"
  19.271 +msgstr ""
  19.272 +
  19.273 +#: tazlito-wiz:223
  19.274 +msgid "Value"
  19.275 +msgstr ""
    20.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    20.2 +++ b/po/zh_TW.po	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
    20.3 @@ -0,0 +1,270 @@
    20.4 +# Traditional Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
    20.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    20.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
    20.7 +# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014.
    20.8 +#
    20.9 +msgid ""
   20.10 +msgstr ""
   20.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
   20.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   20.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
   20.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
   20.15 +"Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
   20.16 +"Language-Team: \n"
   20.17 +"Language: zh_TW\n"
   20.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   20.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   20.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   20.21 +
   20.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
   20.23 +msgid "Live"
   20.24 +msgstr ""
   20.25 +
   20.26 +#: live.cgi:38
   20.27 +msgid "Create a live USB key"
   20.28 +msgstr ""
   20.29 +
   20.30 +#: live.cgi:39
   20.31 +msgid "Create a live CD-ROM"
   20.32 +msgstr ""
   20.33 +
   20.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
   20.35 +msgid "Create a hybrid ISO"
   20.36 +msgstr ""
   20.37 +
   20.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
   20.39 +msgid "Convert ISO to loram"
   20.40 +msgstr ""
   20.41 +
   20.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
   20.43 +msgid "Build a meta ISO"
   20.44 +msgstr ""
   20.45 +
   20.46 +#: live.cgi:128
   20.47 +msgid "TODO"
   20.48 +msgstr ""
   20.49 +
   20.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
   20.51 +msgid "SliTaz LiveUSB"
   20.52 +msgstr ""
   20.53 +
   20.54 +#: live.cgi:133
   20.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
   20.56 +msgstr ""
   20.57 +
   20.58 +#: live.cgi:140
   20.59 +msgid ""
   20.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
   20.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
   20.62 +msgstr ""
   20.63 +
   20.64 +#: live.cgi:146
   20.65 +msgid "USB Media to use:"
   20.66 +msgstr ""
   20.67 +
   20.68 +#: live.cgi:167
   20.69 +msgid "Not found"
   20.70 +msgstr ""
   20.71 +
   20.72 +#: live.cgi:172
   20.73 +#, fuzzy
   20.74 +msgid "Generate"
   20.75 +msgstr "生成的ISO "
   20.76 +
   20.77 +#: live.cgi:253
   20.78 +#, fuzzy
   20.79 +msgid "SliTaz Live Systems"
   20.80 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導"
   20.81 +
   20.82 +#: live.cgi:254
   20.83 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
   20.84 +msgstr ""
   20.85 +
   20.86 +#: live.cgi:259
   20.87 +msgid "Write a Live CD"
   20.88 +msgstr ""
   20.89 +
   20.90 +#: live.cgi:263
   20.91 +msgid ""
   20.92 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
   20.93 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
   20.94 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
   20.95 +msgstr ""
   20.96 +
   20.97 +#: live.cgi:271
   20.98 +msgid "Compression type:"
   20.99 +msgstr ""
  20.100 +
  20.101 +#: live.cgi:275
  20.102 +msgid "none"
  20.103 +msgstr ""
  20.104 +
  20.105 +#: live.cgi:282
  20.106 +msgid ""
  20.107 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
  20.108 +"gz)"
  20.109 +msgstr ""
  20.110 +
  20.111 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
  20.112 +#, fuzzy
  20.113 +msgid "Write ISO"
  20.114 +msgstr "生成的ISO "
  20.115 +
  20.116 +#: live.cgi:296
  20.117 +msgid "Live CD tools"
  20.118 +msgstr ""
  20.119 +
  20.120 +#: live.cgi:304
  20.121 +msgid ""
  20.122 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
  20.123 +"image requiring less RAM to run."
  20.124 +msgstr ""
  20.125 +
  20.126 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
  20.127 +msgid "ISO to convert"
  20.128 +msgstr ""
  20.129 +
  20.130 +#: live.cgi:315
  20.131 +msgid "The filesystem is always in RAM"
  20.132 +msgstr ""
  20.133 +
  20.134 +#: live.cgi:319
  20.135 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
  20.136 +msgstr ""
  20.137 +
  20.138 +#: live.cgi:323
  20.139 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
  20.140 +msgstr ""
  20.141 +
  20.142 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
  20.143 +msgid "ISO to create"
  20.144 +msgstr ""
  20.145 +
  20.146 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
  20.147 +msgid "Build a hybrid ISO"
  20.148 +msgstr ""
  20.149 +
  20.150 +#: live.cgi:354
  20.151 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
  20.152 +msgstr ""
  20.153 +
  20.154 +#: live.cgi:376
  20.155 +msgid ""
  20.156 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
  20.157 +"available at startup will be used to select the utmost one."
  20.158 +msgstr ""
  20.159 +
  20.160 +#: live.cgi:389
  20.161 +msgid "ISO number %s:"
  20.162 +msgstr ""
  20.163 +
  20.164 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
  20.165 +msgid "Minimum RAM:"
  20.166 +msgstr ""
  20.167 +
  20.168 +#: live.cgi:406
  20.169 +msgid "ISO to add"
  20.170 +msgstr ""
  20.171 +
  20.172 +#: live.cgi:412
  20.173 +msgid "Add to the list"
  20.174 +msgstr ""
  20.175 +
  20.176 +#: tazlito-wiz:46
  20.177 +msgid "Edit the distro packages list"
  20.178 +msgstr "編輯發行的包清單"
  20.179 +
  20.180 +#: tazlito-wiz:57
  20.181 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
  20.182 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導"
  20.183 +
  20.184 +#: tazlito-wiz:58
  20.185 +msgid "Distro name:"
  20.186 +msgstr "發行版名稱:"
  20.187 +
  20.188 +#: tazlito-wiz:59
  20.189 +msgid "Based on:"
  20.190 +msgstr "建構於:"
  20.191 +
  20.192 +#: tazlito-wiz:62
  20.193 +msgid "TazPanel Live"
  20.194 +msgstr ""
  20.195 +
  20.196 +#: tazlito-wiz:102
  20.197 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
  20.198 +msgstr "正在取得偏好文件及包清單..."
  20.199 +
  20.200 +#: tazlito-wiz:103
  20.201 +msgid "Log"
  20.202 +msgstr ""
  20.203 +
  20.204 +#: tazlito-wiz:113
  20.205 +#, sh-format
  20.206 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
  20.207 +msgstr "包 - 共有 $pkgs 包"
  20.208 +
  20.209 +#: tazlito-wiz:116
  20.210 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
  20.211 +msgstr "以空格或行分隔的額外包"
  20.212 +
  20.213 +#: tazlito-wiz:116
  20.214 +#, fuzzy
  20.215 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
  20.216 +msgstr "編輯發行的包清單"
  20.217 +
  20.218 +#: tazlito-wiz:117
  20.219 +msgid "Edit packages list"
  20.220 +msgstr "編輯包清單"
  20.221 +
  20.222 +#: tazlito-wiz:152
  20.223 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
  20.224 +msgstr "SliTaz 桌布"
  20.225 +
  20.226 +#: tazlito-wiz:153
  20.227 +msgid "Wallpaper JPG image:"
  20.228 +msgstr "桌布JPG圖像"
  20.229 +
  20.230 +#: tazlito-wiz:179
  20.231 +msgid ""
  20.232 +"\n"
  20.233 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
  20.234 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
  20.235 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
  20.236 +"ROM."
  20.237 +msgstr ""
  20.238 +"\n"
  20.239 +"現在將生成發行版.這是最後重設或停止的檵會.創建Live系統需要使用大量系統資源及"
  20.240 +"時間.\n"
  20.241 +"但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或光碟上."
  20.242 +
  20.243 +#: tazlito-wiz:186
  20.244 +msgid "Generate the distribution"
  20.245 +msgstr "生成發行版"
  20.246 +
  20.247 +#: tazlito-wiz:204
  20.248 +msgid "Building the Live system..."
  20.249 +msgstr "正在構建Live系統..."
  20.250 +
  20.251 +#: tazlito-wiz:217
  20.252 +msgid "Live system summary"
  20.253 +msgstr "Live系統摘要"
  20.254 +
  20.255 +#: tazlito-wiz:219
  20.256 +msgid "Generated ISO"
  20.257 +msgstr "生成的ISO"
  20.258 +
  20.259 +#: tazlito-wiz:220
  20.260 +msgid "Image size"
  20.261 +msgstr "映像大小"
  20.262 +
  20.263 +#: tazlito-wiz:221
  20.264 +msgid "Uncompressed size"
  20.265 +msgstr "未壓縮前大小"
  20.266 +
  20.267 +#: tazlito-wiz:223
  20.268 +msgid "Information"
  20.269 +msgstr ""
  20.270 +
  20.271 +#: tazlito-wiz:223
  20.272 +msgid "Value"
  20.273 +msgstr ""
    21.1 --- a/tazlito-wiz	Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200
    21.2 +++ b/tazlito-wiz	Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200
    21.3 @@ -2,108 +2,125 @@
    21.4  #
    21.5  # Live system creation wizard in GTK using Yad.
    21.6  #
    21.7 -# Copyright (C) 2012-2014 SliTaz GNU/Linux - GNU gpl v2
    21.8 +# Copyright (C) 2012-2015 SliTaz GNU/Linux - GNU gpl v2
    21.9  # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   21.10  #
   21.11  
   21.12 -width="560"
   21.13 -icon="/usr/share/pixmaps/slitaz-icon.png"
   21.14 -opts="--height=300 --width=$width --image=$icon --center
   21.15 ---image-on-top --window-icon=$icon --title=LiveWizard"
   21.16 +default_icon="--image=slitaz-icon"
   21.17 +opts="--height=320 --width=600 --center --image-on-top --window-icon=slitaz-icon --title=LiveWizard"
   21.18  rel=$(cat /etc/slitaz-release)
   21.19  #[ "$rel" != "cooking" ] && rel=stable
   21.20 -live=/home/slitaz/$rel/live
   21.21 -db="/var/lib/tazpkg"
   21.22 +live="/home/slitaz/$rel/live"
   21.23 +db='/var/lib/tazpkg'
   21.24  list="$live/distro-packages.list"
   21.25  distro="/home/slitaz/$rel/distro"
   21.26  addfiles="$distro/addfiles"
   21.27  
   21.28 +
   21.29  # TazLito wizard is only for root.
   21.30 -if test $(id -u) != 0 ; then
   21.31 +
   21.32 +if [ $(id -u) -ne 0 ]; then
   21.33  	exec tazbox su $0
   21.34  	exit 0
   21.35  fi
   21.36  
   21.37 +
   21.38  # I18n
   21.39 -. /usr/bin/gettext.sh
   21.40 -TEXTDOMAIN='tazlito-wiz'
   21.41 -export TEXTDOMAIN
   21.42 +
   21.43 +. /lib/libtaz.sh
   21.44 +export TEXTDOMAIN='tazlito'
   21.45 +
   21.46  
   21.47  # Sanity check.
   21.48 +
   21.49  mkdir -p $live && cd $live
   21.50  #rm -rf *
   21.51  
   21.52 +
   21.53  #
   21.54  # Functions
   21.55  #
   21.56  
   21.57 -progress() {
   21.58 -	yad --progress --height="140" --width="$width" --center \
   21.59 -		--image=$icon --image-on-top --window-icon=$icon \
   21.60 -		--text="<b>$text</b>" --title="SliTaz Live progress" --auto-close
   21.61 +edit_list() {
   21.62 +	cat $list | yad --list $opts --image='system-software-update' \
   21.63 +		--text="<b>$(_ 'Edit the distro packages list')</b>" \
   21.64 +		--no-headers --print-all --separator='' \
   21.65 +		--editable --column=0:TEXT > "$live/list"
   21.66 +		mv -f "$live/list" "$list"
   21.67  }
   21.68  
   21.69 -edit_list() {
   21.70 -	text=$(gettext "Edit the distro packages list")
   21.71 -	cat $list | yad --list $opts --text="$text" \
   21.72 -		--no-headers --print-all --separator="" \
   21.73 -		--editable --column=0:TEXT > $live/list
   21.74 -		mv -f $live/list $list
   21.75 +
   21.76 +# Start page GUI
   21.77 +
   21.78 +start_main() {
   21.79 +	yad --form $opts $default_icon \
   21.80 +		--text="<b>$(_ 'SliTaz Live system creator wizard')</b>" \
   21.81 +		--field="$(_ "Distro name:")" \
   21.82 +		--field="$(_ "Based on:")":CB \
   21.83 +		--button='gtk-help:4' \
   21.84 +		--button="$(_ 'Write ISO')!iso-image-burn:3" \
   21.85 +		--button="$(_ 'TazPanel Live'):2" \
   21.86 +		--button='gtk-cancel:1' \
   21.87 +		--button='gtk-go-forward:0' \
   21.88 +		'custom' 'core!core64!gtkonly!justx!base'
   21.89  }
   21.90  
   21.91 -# Start page GUI
   21.92 -start_main() {
   21.93 -	text=$(gettext "SliTaz Live system creator wizard")
   21.94 -	yad --form $opts --text="<b>$text</b>" \
   21.95 -		--field="$(gettext "Distro name:")" \
   21.96 -		--field="$(gettext "Based on:")":CB \
   21.97 -		--button="Write ISO:3" \
   21.98 -		--button="TazPanel Live:2" \
   21.99 -		--button="gtk-cancel:1" \
  21.100 -		--button="gtk-ok:0" \
  21.101 -		" " "core!core64!gtkonly!justx!base"
  21.102 -}
  21.103  
  21.104  # Start page handler
  21.105 +
  21.106  start() {
  21.107  	# Store box results
  21.108  	main=$(start_main)
  21.109 +
  21.110  	# Deal with --button values
  21.111  	case $? in
  21.112 -		1) exit 0 ;;
  21.113 -		2) tazweb http://tazpanel:82/live.cgi && exit 0 ;;
  21.114 -		3) terminal -T "write-iso" -e "tazlito writeiso lzma" && exit 0 ;;
  21.115 -		*) continue ;;
  21.116 +		1) exit 0;;
  21.117 +		2) tazpanel live; exit 0;;
  21.118 +		3) terminal -T 'write-iso' -e 'tazlito writeiso lzma'; exit 0;;
  21.119 +		4) tazweb 'file:///usr/share/doc/tazlito/tazlito.html'; exit 0;;
  21.120 +		*) continue;;
  21.121  	esac
  21.122 +
  21.123  	# Deal with $main values
  21.124 -	text=$(gettext "Getting flavor file and packages list...")
  21.125 -	(echo "30" && \
  21.126 -	[ -z $(which xterm) ] && xterm='terminal' || xterm='xterm'
  21.127 -	$xterm -geometry 70x10-0-0 -e tazpkg recharge
  21.128 -	name=$(echo $main | cut -d "|" -f 1)
  21.129 -	skel=$(echo $main | cut -d "|" -f 2)
  21.130 -	echo "$skel" > $live/skel
  21.131 -	echo "60"
  21.132 -	[ "$name" ] || name="custom"
  21.133 -	$xterm -geometry 60x12-0-0 -e tazlito get-flavor $skel
  21.134 -	echo "90" && sleep 1
  21.135 -	sed -i s"/^ISO_NAME=.*/ISO_NAME=\"$name\"/" tazlito.conf
  21.136 -	sed -i s"/^VOLUM_NAME=.*/VOLUM_NAME=\"SliTaz $name\"/" \
  21.137 -		tazlito.conf) | progress
  21.138 +
  21.139 +	(
  21.140 +		export output='raw'
  21.141 +		# Numbers are moved the progressbar
  21.142 +		echo '30'
  21.143 +		# Lines started with '#' are displayed in the log
  21.144 +		tazpkg recharge | sed 's|^.*|#&|'
  21.145 +		name="$(echo $main | cut -d'|' -f1)"; name="${name:-custom}"
  21.146 +		skel="$(echo $main | cut -d'|' -f2)"
  21.147 +		echo "$skel" > $live/skel
  21.148 +		echo '60'
  21.149 +		tazlito get-flavor $skel | sed 's|^.*|#&|'
  21.150 +		echo '90'
  21.151 +		sed -i "s|^ISO_NAME=.*|ISO_NAME=\"$name\"|" tazlito.conf
  21.152 +		sed -i "s|^VOLUM_NAME=.*|VOLUM_NAME=\"SliTaz $name\"|" tazlito.conf
  21.153 +	) | \
  21.154 +	yad --progress $opts --image='system-software-update' \
  21.155 +		--text="<b>$(_ 'Getting flavor file and packages list...')</b>" \
  21.156 +		--enable-log="$(_ 'Log')" --log-expanded --button='gtk-go-forward:0'
  21.157 +
  21.158  }
  21.159  
  21.160 +
  21.161  # Packages page GUI
  21.162 +
  21.163  pkgs_main() {
  21.164  	pkgs=$(cat $list | wc -l)
  21.165  	skel=$(cat $live/skel)
  21.166 -	text=$(eval_gettext "Packages - The \$skel has \$pkgs packages")
  21.167 -	yad --form $opts --text="<b>$text</b>" --separator=" " \
  21.168 -		--field="$(gettext "Additional packages separated by space or by line:")\\n\(will be auto added to \'Edit packages list\'\)":TXT \
  21.169 -		--button="$(gettext "Edit packages list")!document-properties:2" \
  21.170 -		--button="gtk-cancel:1" --button="gtk-ok:0" --image=tazpkg
  21.171 +	text=$(_ 'Packages - The "$skel" has $pkgs packages')
  21.172 +	yad --form $opts --image='application-x-tazpkg' \
  21.173 +		--text="<b>$text</b>" --separator=' ' \
  21.174 +		--field="$(_ 'Additional packages separated by space or by line:')\\n$(_ '(will be auto added to "Edit packages list")')":TXT \
  21.175 +		--button="$(_ 'Edit packages list')!document-properties:2" \
  21.176 +		--button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0'
  21.177  }
  21.178  
  21.179 +
  21.180  # Packages page handler
  21.181 +
  21.182  pkgs() {
  21.183  	# Store box results
  21.184  	main=$(pkgs_main)
  21.185 @@ -115,10 +132,9 @@
  21.186  	esac
  21.187  }
  21.188  
  21.189 -add_to_list()
  21.190 -{
  21.191 -	for pkg in $(echo $main | sed s'/\\n/ /'g)
  21.192 -	do
  21.193 +
  21.194 +add_to_list() {
  21.195 +	for pkg in $(echo $main | sed s'/\\n/ /'g); do
  21.196  		vers=$(grep -E "^$pkg \|" $db/packages.desc | awk '{print $3}')
  21.197  		[ -z $vers ] || \
  21.198  		(grep -v -q "^$pkg-$vers" $list && \
  21.199 @@ -128,14 +144,19 @@
  21.200  	done
  21.201  }
  21.202  
  21.203 +
  21.204  # Wallpaper page GUI
  21.205 +
  21.206  wallpaper_main() {
  21.207 -	text=$(gettext "SliTaz desktop wallpaper")
  21.208 -	yad --form $opts --text="<b>$text</b>" --separator="" \
  21.209 -		--field="$(gettext "Wallpaper JPG image:")":FL
  21.210 +	yad --form $opts --image='preferences-desktop-wallpaper' \
  21.211 +		--text="<b>$(_ 'SliTaz desktop wallpaper')</b>" --separator='' \
  21.212 +		--field="$(_ 'Wallpaper JPG image:')":FL \
  21.213 +		--button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0'
  21.214  }
  21.215  
  21.216 +
  21.217  # Wallpaper page handler
  21.218 +
  21.219  wallpaper() {
  21.220  	# Store box results
  21.221  	main=$(wallpaper_main)
  21.222 @@ -150,49 +171,60 @@
  21.223  	fi
  21.224  }
  21.225  
  21.226 +
  21.227  # Last page GUI
  21.228 +
  21.229  gen_distro_main() {
  21.230 -	info=$(gettext "
  21.231 +	(
  21.232 +		_ "
  21.233  Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. \
  21.234  Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.
  21.235 -Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the \
  21.236 -cdrom.";echo
  21.237 -	echo $addfiles )
  21.238 -	text=$(gettext "<b>Generate the distribution</b>")
  21.239 -	echo "$info" | yad --text-info $opts --text="$text" \
  21.240 -		--wrap --margins=20 
  21.241 +Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-ROM."
  21.242 +		echo
  21.243 +		echo $addfiles
  21.244 +	) | yad --text-info $opts $default_icon \
  21.245 +		--text="<b>$(_ 'Generate the distribution')</b>" --wrap --margins=20 \
  21.246 +		--button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0'
  21.247  }
  21.248  
  21.249 +
  21.250  # Last page handler
  21.251 +
  21.252  gen_distro() {
  21.253  	# Store box results
  21.254  	main=$(gen_distro_main)
  21.255 +
  21.256  	# Deal with --button values
  21.257  	case $? in
  21.258  		1) exit 0 ;;
  21.259  		*)
  21.260 -			export output=gtk
  21.261 +			export output='raw'
  21.262  			echo -e "\n" | tazlito gen-distro 2>&1 | yad \
  21.263 -			--text-info $opts --tail \
  21.264 -			--text="<b>$(gettext "Building the Live system...")</b>" ;;
  21.265 +			--text-info $opts $default_icon --tail \
  21.266 +			--text="<b>$(_ 'Building the Live system...')</b>" \
  21.267 +			--button='gtk-go-forward:0'
  21.268 +			;;
  21.269  	esac
  21.270  }
  21.271  
  21.272 +
  21.273  # Summary
  21.274 +
  21.275  summary() {
  21.276  	. tazlito.conf
  21.277  	iso_size=$(du -sh $distro/$ISO_NAME.iso | awk '{print $1}')
  21.278  	distro_size=$(du -sh $distro/rootfs | awk '{print $1}')
  21.279 -	text="$(gettext "Live system summary")"
  21.280 +	text="$(_ 'Live system summary')"
  21.281  	echo -e "\
  21.282 -$(gettext "Generated ISO ") \n$distro/$ISO_NAME.iso
  21.283 -$(gettext "Image size") \n$iso_size
  21.284 -$(gettext "Uncompressed size") \n$distro_size" | \
  21.285 -	yad --list $opts --text="<b>$text</b>" \
  21.286 -		--column="Information":0 --column="Value":1 \
  21.287 +$(_ 'Generated ISO') \n$distro/$ISO_NAME.iso
  21.288 +$(_ 'Image size') \n$iso_size
  21.289 +$(_ 'Uncompressed size') \n$distro_size" | \
  21.290 +	yad --list $opts $default_icon --text="<b>$text</b>" \
  21.291 +		--column="$(_ 'Information')":0 --column="$(_ 'Value')":1 \
  21.292  		--button="gtk-close":0
  21.293  }
  21.294  
  21.295 +
  21.296  #
  21.297  # Script commands
  21.298  #
  21.299 @@ -200,13 +232,12 @@
  21.300  case "$1" in
  21.301  	usage)
  21.302  		echo "Usage: $(basename $0) [command]" ;;
  21.303 -	*) 
  21.304 +	*)
  21.305  		start
  21.306  		pkgs
  21.307 -		wallpaper 
  21.308 +		wallpaper
  21.309  		gen_distro
  21.310  		summary ;;
  21.311  esac
  21.312  
  21.313  exit 0
  21.314 -