tazlito rev 399
Improve GUI; misc changes
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 (2015-11-20) |
parents | f54aea580f22 |
children | a047e5c78492 |
files | Makefile live.cgi po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tazlito-wiz/el.po po/tazlito-wiz/es.po po/tazlito-wiz/fr.po po/tazlito-wiz/pl.po po/tazlito-wiz/pt_BR.po po/tazlito-wiz/ru.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot po/tazlito-wiz/zh_CN.po po/tazlito-wiz/zh_TW.po po/tazlito.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazlito-wiz |
line diff
1.1 --- a/Makefile Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 1.2 +++ b/Makefile Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 1.3 @@ -11,20 +11,20 @@ 1.4 # i18n. 1.5 1.6 pot: 1.7 - xgettext -o po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot -L Shell \ 1.8 - --package-name="TazLito Wiz" ./tazlito-wiz 1.9 + xgettext -o po/tazlito.pot -L Shell -k_ -k_n -k_p:1,2 \ 1.10 + --package-name="TazLito" ./live.cgi ./tazlito-wiz 1.11 1.12 msgmerge: 1.13 @for l in $(LINGUAS); do \ 1.14 echo -n "Updating $$l po file."; \ 1.15 - msgmerge -U po/tazlito-wiz/$$l.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot ; \ 1.16 + msgmerge -U po/$$l.po po/tazlito.pot ; \ 1.17 done; 1.18 1.19 msgfmt: 1.20 @for l in $(LINGUAS); do \ 1.21 echo "Compiling $$l mo file..."; \ 1.22 mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \ 1.23 - msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazlito-wiz.mo po/tazlito-wiz/$$l.po ; \ 1.24 + msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazlito.mo po/$$l.po ; \ 1.25 done; 1.26 1.27 # Installation. 1.28 @@ -64,9 +64,9 @@ 1.29 rm -rf $(PREFIX)/etc/tazlito 1.30 rm -rf $(PREFIX)/usr/share/doc/tazlito 1.31 rm -rf $(PREFIX)/usr/share/applications/tazlito*.desktop 1.32 - rm -rf $(PREFIX)/share/locale/*/LC_MESSAGES/tazlito*.mo 1.33 + rm -rf $(PREFIX)/share/locale/*/LC_MESSAGES/tazlito.mo 1.34 1.35 clean: 1.36 rm -rf po/mo 1.37 - rm -f po/tazlito-wiz/*.mo 1.38 - rm -f po/tazlito-wiz/*.*~ 1.39 + rm -f po/*.mo 1.40 + rm -f po/*.*~
2.1 --- a/live.cgi Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 2.2 +++ b/live.cgi Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 2.3 @@ -2,147 +2,198 @@ 2.4 # 2.5 # CGI interface for SliTaz Live systems using Tazlito and TazUSB. 2.6 # 2.7 -# Copyright (C) 2011 SliTaz GNU/Linux - BSD License 2.8 +# Copyright (C) 2011-2015 SliTaz GNU/Linux - BSD License 2.9 # 2.10 2.11 -if [ "$1" == "call" ]; then 2.12 +if [ "$1" == 'call' ]; then 2.13 case "$2" in 2.14 - merge_cleanup) 2.15 - mv -f $3.merged $3 2.16 - for i in $4/*; do 2.17 - umount -d $i 2.18 - done 2.19 - rm -rf $4 2.20 - exit ;; 2.21 + merge_cleanup) 2.22 + mv -f $3.merged $3 2.23 + for i in $4/*; do 2.24 + umount -d $i 2.25 + done 2.26 + rm -rf $4 2.27 + exit ;; 2.28 esac 2.29 fi 2.30 2.31 + 2.32 # Common functions from libtazpanel 2.33 + 2.34 . lib/libtazpanel 2.35 get_config 2.36 2.37 + 2.38 #------ 2.39 # menu 2.40 #------ 2.41 2.42 case "$1" in 2.43 menu) 2.44 - TEXTDOMAIN_original=$TEXTDOMAIN 2.45 + TEXTDOMAIN_original="$TEXTDOMAIN" 2.46 export TEXTDOMAIN='tazlito' 2.47 cat <<EOT 2.48 -<li><a data-icon="cd" href="live.cgi" data-root>$(gettext 'Live')</a> 2.49 +<li><a data-icon="cd" href="live.cgi" data-root>$(_ 'Live')</a> 2.50 <menu> 2.51 - <li><a data-icon="" href="live.cgi?liveusb" data-root>$(gettext 'Create a live USB key')</a></li> 2.52 - <li><a data-icon="" href="live.cgi#liveiso" data-root>$(gettext 'Create a live CD-ROM')</a></li> 2.53 - <li><a data-icon="" href="live.cgi#hybrid" data-root>$(gettext 'Create a hybrid ISO')</a></li> 2.54 - <li><a data-icon="" href="live.cgi#loram" data-root>$(gettext 'Convert ISO to loram')</a></li> 2.55 - <li><a data-icon="" href="live.cgi#meta" data-root>$(gettext 'Build a meta ISO')</a></li> 2.56 + <li><a data-icon="" href="live.cgi?liveusb" data-root>$(_ 'Create a live USB key')</a></li> 2.57 + <li><a data-icon="" href="live.cgi#liveiso" data-root>$(_ 'Create a live CD-ROM')</a></li> 2.58 + <li><a data-icon="" href="live.cgi#hybrid" data-root>$(_ 'Create a hybrid ISO')</a></li> 2.59 + <li><a data-icon="" href="live.cgi#loram" data-root>$(_ 'Convert ISO to loram')</a></li> 2.60 + <li><a data-icon="" href="live.cgi#meta" data-root>$(_ 'Build a meta ISO')</a></li> 2.61 </menu> 2.62 </li> 2.63 EOT 2.64 - export TEXTDOMAIN=$TEXTDOMAIN_original 2.65 + export TEXTDOMAIN="$TEXTDOMAIN_original" 2.66 exit 2.67 esac 2.68 2.69 2.70 -TITLE=$(gettext 'TazPanel - Live') 2.71 +TEXTDOMAIN='tazlito' 2.72 +TITLE=$(_ 'Live') 2.73 header 2.74 2.75 + 2.76 # Build arguments to create a meta iso using 'tazlito merge' command 2.77 -merge_args() 2.78 -{ 2.79 - tmp=$1 2.80 + 2.81 +merge_args() { 2.82 + tmp="$1" 2.83 first=true 2.84 i=1 2.85 while [ -n "$(GET input$i)" ]; do 2.86 echo "$(stat -c "%s" $(GET input$i)) $(GET input$i) $(GET ram$i)" 2.87 $((i++)) 2.88 - done | sort -nr | while read size file ram; do 2.89 + done | sort -nr | \ 2.90 + while read size file ram; do 2.91 if $first; then 2.92 cp $file $(GET metaoutput) 2.93 echo -n "$ram $(GET metaoutput) " 2.94 first=false 2.95 continue 2.96 fi 2.97 - dir=$tmp/$(basename $file) 2.98 - mkdir $dir 2.99 - mount -o loop,ro $file $dir 2.100 + dir="$tmp/$(basename $file)" 2.101 + mkdir "$dir" 2.102 + mount -o loop,ro "$file" "$dir" 2.103 echo -n "$ram $dir/boot/rootfs.gz " 2.104 done 2.105 } 2.106 2.107 + 2.108 # 2.109 # Commands executed in Xterm first 2.110 # 2.111 2.112 case " $(GET) " in 2.113 *\ loramoutput\ *) 2.114 + export output='raw' 2.115 + DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \ 2.116 $TERMINAL $TERM_OPTS \ 2.117 - -T "build loram iso" \ 2.118 - -e "tazlito build-loram $(GET input) $(GET loramoutput) $(GET type)" & ;; 2.119 + -T "$(_ 'Convert ISO to loram')" \ 2.120 + -e "tazlito build-loram $(GET input) $(GET loramoutput) $(GET type)" & 2.121 + ;; 2.122 + 2.123 *\ meta\ *) 2.124 tmp=/tmp/$(basename $0).$$ 2.125 cleanup="sh $0 call merge_cleanup $(GET output) $tmp" 2.126 + export output='raw' 2.127 + DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \ 2.128 $TERMINAL $TERM_OPTS \ 2.129 - -T "build meta iso" \ 2.130 + -T "$(_ 'Build a meta ISO')" \ 2.131 -e "tazlito merge $(merge_args $tmp); \ 2.132 - gettext 'ENTER to quit'; read i; \ 2.133 - $cleanup" & ;; 2.134 + _ 'ENTER to quit'; read i; \ 2.135 + $cleanup" & 2.136 + ;; 2.137 + 2.138 *\ hybrid\ *) 2.139 + export output='raw' 2.140 + DISPLAY=':0.0' XAUTHORITY='/var/run/slim.auth' \ 2.141 $TERMINAL $TERM_OPTS \ 2.142 - -T "build hybrid iso" \ 2.143 - -e "iso2exe $(GET input)" & ;; 2.144 + -T "$(_ 'Create a hybrid ISO')" \ 2.145 + -e "iso2exe $(GET input)" & 2.146 + ;; 2.147 esac 2.148 2.149 + 2.150 # 2.151 # Commands 2.152 # 2.153 2.154 case " $(GET) " in 2.155 + 2.156 *\ create\ *) 2.157 # 2.158 # Create a flavor file and ISO in options with all settings 2.159 # Step by step interface and store files in cache. 2.160 # 2.161 - gettext 'TODO' ;; 2.162 + xhtml_header 2.163 + _ 'TODO' 2.164 + ;; 2.165 + 2.166 *\ liveusb\ *) 2.167 - xhtml_header 2.168 - cat << EOT 2.169 -<div id="wrapper"> 2.170 - <h2>$(gettext 'SliTaz LiveUSB')</h2> 2.171 - <p>$(gettext 'Create Live USB SliTaz systems')<p> 2.172 -</div> 2.173 + TITLE="$(_ 'SliTaz LiveUSB')" 2.174 + xhtml_header "$(_ 'Create Live USB SliTaz systems')" 2.175 + cat <<EOT 2.176 +<section> 2.177 + <header>$(_ 'SliTaz LiveUSB')</header> 2.178 2.179 -<p>$(gettext "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a LiveCD \ 2.180 -into the cdrom drive, select the correct device and press Generate.")</p> 2.181 + <form method="get" action="$SCRIPT_NAME" class="wide"> 2.182 + <div> 2.183 +$(_ "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD \ 2.184 +into the CD-ROM drive, select the correct device and press Generate.") 2.185 + </div> 2.186 2.187 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME"> 2.188 - <input type="hidden" name="liveusb" /> 2.189 - $(gettext 'USB Media to use:') 2.190 - <select name="gen"> 2.191 + <input type="hidden" name="liveusb" /> 2.192 + <footer> 2.193 + $(_ 'USB Media to use:') 2.194 + <select name="gen" id="gen"> 2.195 EOT 2.196 # List disk if there is a plugged USB device 2.197 if [ -d /proc/scsi/usb-storage ]; then 2.198 - for i in `blkid | cut -d ":" -f 1`; do 2.199 - echo "<option value='$i'>$i</option>" 2.200 + for dev in /sys/block/sd*; do 2.201 + # removable writable sd* device: 2.202 + if [ "$(cat $dev/removable)" == '1' -a "$(cat $dev/ro)" == '0' ]; then 2.203 + echo "<optgroup label='$(cat $dev/device/vendor) $(cat $dev/device/model):'>" 2.204 + for part in $dev/sd*; do 2.205 + [ ! -d "$part" ] && break 2.206 + linuxdev=$(readlink -f /dev/block/$(cat $part/dev)) 2.207 + cat <<EOT 2.208 +<option value='$linuxdev'>$(basename $linuxdev) [$(blkid -o value -s TYPE "$linuxdev")] 2.209 + $(blkid -o value -s LABEL "$linuxdev") ($(cat $part/size | blk2h))</option> 2.210 +EOT 2.211 + done 2.212 + echo '</optgroup>' 2.213 + fi 2.214 done 2.215 else 2.216 - echo "<option value="">$(gettext 'Not found')</option>" 2.217 + echo "<option value=''>$(_ 'Not found')</option>" 2.218 fi 2.219 - cat << EOT 2.220 - </select> 2.221 - <input type="submit" value="$(gettext 'Generate')" /> 2.222 -</form> 2.223 + 2.224 + cat <<EOT 2.225 + </select> 2.226 + <button type="submit" data-icon="removable">$(_ 'Generate')</button> 2.227 + </footer> 2.228 + </form> 2.229 +</section> 2.230 EOT 2.231 - if [ "$(GET gen)" ]; then 2.232 - cat << EOT 2.233 -<h3>tazusb gen-liveusb $(GET gen)</h3> 2.234 -<pre> 2.235 + 2.236 + gen="$(GET gen)" 2.237 + if [ -n "$gen" ]; then 2.238 + cat <<EOT 2.239 +<script>document.getElementById("gen").value = "$gen";</script> 2.240 + 2.241 +<section> 2.242 + <header>tazusb gen-liveusb $gen</header> 2.243 + <pre> 2.244 EOT 2.245 # No pipe here so output is displayed in realtime 2.246 - yes | tazusb gen-liveusb $(GET gen) 2.247 - echo '</pre>' 2.248 - fi ;; 2.249 + yes | tazusb gen-liveusb $gen 2.250 + cat <<EOT 2.251 + </pre> 2.252 +</section> 2.253 +EOT 2.254 + fi 2.255 + 2.256 + ;; 2.257 + 2.258 *\ write_iso\ *) 2.259 xhtml_header 2.260 2.261 @@ -152,14 +203,14 @@ 2.262 until [ -f /rootfs.gz ]; do 2.263 sleep 1 2.264 done 2.265 - cat << EOT 2.266 + cat <<EOT 2.267 <fieldset> 2.268 $(head /tmp/tazlitowriteiso | sed "s|$|<p></p>|g" | sed '/.gvfs/d') 2.269 <li id="fssize"> </li> 2.270 EOT 2.271 until [ ! -f /rootfs.gz ]; do 2.272 sleep 1 2.273 - cat << EOT 2.274 + cat <<EOT 2.275 <script type="text/javascript"> 2.276 document.getElementById('fssize').innerHTML = "<h4>$(boldify $(du -mh /rootfs.gz | cut -f1))</h4>"; 2.277 </script> 2.278 @@ -192,163 +243,192 @@ 2.279 tail -n5 /tmp/tazlitowriteiso | sed "s|$|<p></p>|g" 2.280 ls -l /home/slitaz/distro 2.281 echo "</fieldset>" 2.282 - echo "Use ' <code>tazlito emu-iso</code> ' to check it" ;; 2.283 + echo "Use ' <code>tazlito emu-iso</code> ' to check it" 2.284 + ;; 2.285 + 2.286 *) 2.287 # 2.288 # Default xHTML content 2.289 # 2.290 - xhtml_header 2.291 - cat << EOT 2.292 -<header id="liveiso"> <header> 2.293 -<div id="wrapper"> 2.294 - <h2>$(gettext 'SliTaz Live Systems')</h2> 2.295 - <p>$(gettext 'Create and manage Live CD or USB SliTaz systems')<p> 2.296 -</div> 2.297 + TITLE="$(_ 'SliTaz Live Systems')" 2.298 + xhtml_header "$(_ 'Create and manage Live CD or USB SliTaz systems')" 2.299 2.300 -<div id="actions"> 2.301 - <a class="button" href="$SCRIPT_NAME?liveusb"> 2.302 - <img src="$IMAGES/harddisk.png" />$(gettext 'Create LiveUSB')</a> 2.303 -</div> 2.304 + cat <<EOT 2.305 2.306 -<fieldset > 2.307 -<h3 id="loram">$(gettext 'Write a Live CD')</h3> 2.308 +<section id="liveiso"> 2.309 + <header>$(_ 'Write a Live CD')</header> 2.310 2.311 -<!-- id="livecd" --> 2.312 - 2.313 -<div> 2.314 -<p>$(gettext "The command writeiso will generate an ISO image of the current \ 2.315 + <form method="get" action="$SCRIPT_NAME" class="wide"> 2.316 + <div> 2.317 +$(_ "The command writeiso will generate an ISO image of the current \ 2.318 filesystem as is, including all files in the /home directory. It is an easy \ 2.319 way to remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, \ 2.320 -writeiso.")</p> 2.321 +writeiso.") 2.322 + </div> 2.323 2.324 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME"> 2.325 - $(gettext 'Compression type:') 2.326 - <select name="write_iso"> 2.327 -<!-- 2.328 - <option value="gzip">gzip</option> 2.329 ---> 2.330 - <option value="lzma">lzma</option> 2.331 - <option value="none">$(gettext 'none')</option> 2.332 - </select> 2.333 - <input type="submit" value="$(gettext 'Write ISO')" /> 2.334 -</form> 2.335 -$([ ! -d /media/cdrom/boot/isolinux -a ! -f /boot/*slitaz* ] && \ 2.336 -echo '<p> Cannot find Slitaz ISO/cd mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs.gz)</p>') 2.337 -</div> 2.338 -</fieldset> 2.339 + <table> 2.340 + <tr><td> 2.341 + $(_ 'Compression type:') 2.342 + <select name="write_iso"> 2.343 + <!-- option value="gzip">gzip</option --> 2.344 + <option value="lzma">lzma</option> 2.345 + <option value="none">$(_ 'none')</option> 2.346 + </select> 2.347 + </td></tr> 2.348 + </table> 2.349 +EOT 2.350 2.351 -<p></p> 2.352 -<fieldset> 2.353 + if [ ! -d /media/cdrom/boot/isolinux -a ! -f /boot/*slitaz* ]; then 2.354 + msg warn "$(_ 'Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs.gz)')" 2.355 + fi 2.356 2.357 -<h3>$(gettext 'Live CD tools')</h3> 2.358 + inputiso="$(GET input)"; inputiso="${inputiso:-/root/}" 2.359 + loramoutput="$(GET loramoutput)"; loramoutput="${loramoutput:-/root/loram.iso}" 2.360 2.361 -<fieldset> 2.362 -<h4>$(gettext 'Convert ISO to loram')</h4> 2.363 + cat <<EOT 2.364 + <footer> 2.365 + <button type="submit" data-icon="cd">$(_ 'Write ISO')</button> 2.366 + </footer> 2.367 + </form> 2.368 +</section> 2.369 2.370 -<!-- id="loram" --> 2.371 2.372 -<p>$(gettext "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a \ 2.373 -new ISO image requiring less RAM to run.")</p> 2.374 +<section><header>$(_ 'Live CD tools')</header> 2.375 2.376 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#loram"> 2.377 - <table> 2.378 - <tr> 2.379 - <td>$(gettext 'ISO to convert') 2.380 - <input type="text" accept=".iso" name="input" value="/root/" /></td> 2.381 - </tr> 2.382 - <tr> 2.383 - <td><input type="radio" name="type" value="ram" id="type1" checked /> 2.384 - <label for="type1">$(gettext 'The filesystem is always in RAM')</label> 2.385 - </td> 2.386 - </tr> 2.387 - <tr> 2.388 - <td><input type="radio" name="type" value="smallcdrom" id="type2" /> 2.389 - <label for="type2">$(gettext 'The filesystem may be on a small CDROM')</label> 2.390 - </td> 2.391 - </tr> 2.392 - <tr> 2.393 - <td><input type="radio" name="type" value="cdrom" id="type3" /> 2.394 - <label for="type3">$(gettext 'The filesystem may be on a large CDROM')</label> 2.395 - </td> 2.396 - </tr> 2.397 - <tr> 2.398 - <td>$(gettext 'ISO to create') 2.399 - <input type="text" accept=".iso" name="loramoutput" value="/root/loram.iso" /> 2.400 - </td> 2.401 - </tr> 2.402 - </table> 2.403 - <input type="submit" value="$(gettext 'Convert ISO to loram')" /> 2.404 -</form> 2.405 -</fieldset> 2.406 2.407 -<fieldset> 2.408 -<h4 id="hybrid">$(gettext 'Build a hybrid ISO')</h4> 2.409 +<section id="loram"> 2.410 + <header>$(_ 'Convert ISO to loram')</header> 2.411 2.412 -<p>$(gettext "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image. \ 2.413 -")</p> 2.414 + <form method="get" action="$SCRIPT_NAME#loram" class="wide"> 2.415 + <div> 2.416 +$(_ "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a \ 2.417 +new ISO image requiring less RAM to run.") 2.418 + </div> 2.419 2.420 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#hybrid"> 2.421 - <table> 2.422 - <tr> 2.423 - <td> 2.424 - $(gettext 'ISO to convert') 2.425 - <input type="text" name="input" value="/root/" /> 2.426 - </td> 2.427 - </tr> 2.428 - </table> 2.429 - <input type="submit" name="hybrid" value="$(gettext 'Build a hybrid ISO')" /> 2.430 -</form> 2.431 -</fieldset> 2.432 + <table> 2.433 + <tr><td> 2.434 + $(_ 'ISO to convert') 2.435 + <input type="text" accept=".iso" name="input" value="$inputiso" /> 2.436 + </td></tr> 2.437 + <tr><td> 2.438 + <input type="radio" name="type" value="ram" id="type1" checked /> 2.439 + <label for="type1">$(_ 'The filesystem is always in RAM')</label> 2.440 + </td></tr> 2.441 + <tr><td> 2.442 + <input type="radio" name="type" value="smallcdrom" id="type2" /> 2.443 + <label for="type2">$(_ 'The filesystem may be on a small CD-ROM')</label> 2.444 + </td></tr> 2.445 + <tr><td> 2.446 + <input type="radio" name="type" value="cdrom" id="type3" /> 2.447 + <label for="type3">$(_ 'The filesystem may be on a large CD-ROM')</label> 2.448 + </td></tr> 2.449 + <tr><td> 2.450 + $(_ 'ISO to create') 2.451 + <input type="text" accept=".iso" name="loramoutput" value="$loramoutput" /> 2.452 + </td></tr> 2.453 + </table> 2.454 2.455 -<fieldset> 2.456 -<h4 id="meta">$(gettext 'Build a meta ISO')</h4> 2.457 + <script> 2.458 +EOT 2.459 + case "$(GET type)" in 2.460 + smallcdrom) sel='type2';; 2.461 + cdrom) sel='type3';; 2.462 + *) sel='type1';; 2.463 + esac 2.464 + echo "document.getElementById('$sel').checked = true;" 2.465 + cat <<EOT 2.466 + </script> 2.467 2.468 -<p>$(gettext "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The \ 2.469 -amount of RAM available at startup will be used to select the utmost one.")</p> 2.470 + <footer> 2.471 + <button type="submit" data-icon="cd">$(_ 'Convert ISO to loram')</button> 2.472 + </footer> 2.473 + </form> 2.474 +</section> 2.475 2.476 -<form method="get" action="$SCRIPT_NAME#meta"> 2.477 - <table> 2.478 + 2.479 +<section id="hybrid"> 2.480 + <header>$(_ 'Build a hybrid ISO')</header> 2.481 + 2.482 + <form method="get" action="$SCRIPT_NAME#hybrid" class="wide"> 2.483 + <div> 2.484 +$(_ "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image.") 2.485 + </div> 2.486 + 2.487 + <table> 2.488 + <tr><td> 2.489 + $(_ 'ISO to convert') 2.490 + <input type="text" name="input" value="/root/" /> 2.491 + </td></tr> 2.492 + </table> 2.493 + 2.494 + <footer> 2.495 + <button type="submit" name="hybrid" data-icon="cd">$(_ 'Build a hybrid ISO')</button> 2.496 + </footer> 2.497 + </form> 2.498 +</section> 2.499 + 2.500 + 2.501 +<section id="meta"> 2.502 + <header>$(_ 'Build a meta ISO')</header> 2.503 + 2.504 + <form method="get" action="$SCRIPT_NAME#meta"> 2.505 + <div> 2.506 +$(_ "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The \ 2.507 +amount of RAM available at startup will be used to select the utmost one.") 2.508 + </div> 2.509 + 2.510 + <table class="wide"> 2.511 EOT 2.512 - i="" 2.513 + i='' 2.514 while [ -n "$(GET addmeta)" ]; do 2.515 [ -n "$(GET input$i)" ] || break 2.516 j=$(($i + 1)) 2.517 - cat << EOT 2.518 - <tr> 2.519 - <td>$(gettext 'ISO number') $j: $(GET input$i) 2.520 - <input type="hidden" name="input$j" value="$(GET input$i)" /> 2.521 - </td> 2.522 - <td>$(gettext 'Minimum RAM'): $(GET ram$i) 2.523 - <input type="hidden" name="ram$j" value="$(GET ram$i)" /> 2.524 - </td> 2.525 - </tr> 2.526 + cat <<EOT 2.527 + <tr> 2.528 + <td> 2.529 + $(_ 'ISO number %s:' "$j") $(GET input$i) 2.530 + <input type="hidden" name="input$j" value="$(GET input$i)" /> 2.531 + </td> 2.532 + <td> 2.533 + $(_ 'Minimum RAM:') $(GET ram$i) 2.534 + <input type="hidden" name="ram$j" value="$(GET ram$i)" /> 2.535 + </td> 2.536 + </tr> 2.537 EOT 2.538 i=$j 2.539 done 2.540 metaoutput="$(GET metaoutput)" 2.541 [ -n "$metaoutput" ] || metaoutput="/root/meta.iso" 2.542 2.543 - cat << EOT 2.544 - <tr> 2.545 - <td>$(gettext 'ISO to add') 2.546 - <input type="text" name="input" value="/root/" /> 2.547 - </td> 2.548 - <td>$(gettext 'Minimum RAM') 2.549 - <input type="text" name="ram" value="128M" /> 2.550 - <input type="submit" name="addmeta" value="$(gettext 'Add to the list')" /> 2.551 - </td> 2.552 - </tr> 2.553 - <tr> 2.554 - <td>$(gettext 'ISO to create') 2.555 - <input type="text" name="metaoutput" value="$metaoutput" /> 2.556 - </td> 2.557 - </tr> 2.558 - </table> 2.559 - <input type="submit" name="meta" value="$(gettext 'Build a meta ISO')" /> 2.560 -</form> 2.561 -</fieldset> 2.562 -</fieldset> 2.563 + cat <<EOT 2.564 + <tr> 2.565 + <td> 2.566 + $(_ 'ISO to add') 2.567 + <input type="text" name="input" value="/root/" /> 2.568 + </td> 2.569 + <td> 2.570 + $(_ 'Minimum RAM:') 2.571 + <input type="text" name="ram" value="128M" /> 2.572 + <button type="submit" name="addmeta" value="addmeta" data-icon="add">$(_ 'Add to the list')</button> 2.573 + </td> 2.574 + </tr> 2.575 + <tr> 2.576 + <td> 2.577 + $(_ 'ISO to create') 2.578 + <input type="text" name="metaoutput" value="$metaoutput" /> 2.579 + </td> 2.580 + <td> 2.581 + </td> 2.582 + </tr> 2.583 + </table> 2.584 2.585 + <footer> 2.586 + <button type="submit" name="meta" value="meta" data-icon="cd">$(_ 'Build a meta ISO')</button> 2.587 + </footer> 2.588 + </form> 2.589 +</section> 2.590 + 2.591 +</section> 2.592 EOT 2.593 ;; 2.594 esac
3.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.2 +++ b/po/el.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 3.3 @@ -0,0 +1,269 @@ 3.4 +# Greek translations for TazLito package. 3.5 +# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER 3.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 3.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012. 3.8 +# 3.9 +msgid "" 3.10 +msgstr "" 3.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 3.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 3.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n" 3.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 3.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 3.17 +"Language: el\n" 3.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 3.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 3.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.21 + 3.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 3.23 +msgid "Live" 3.24 +msgstr "" 3.25 + 3.26 +#: live.cgi:38 3.27 +msgid "Create a live USB key" 3.28 +msgstr "" 3.29 + 3.30 +#: live.cgi:39 3.31 +msgid "Create a live CD-ROM" 3.32 +msgstr "" 3.33 + 3.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 3.35 +msgid "Create a hybrid ISO" 3.36 +msgstr "" 3.37 + 3.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 3.39 +msgid "Convert ISO to loram" 3.40 +msgstr "" 3.41 + 3.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 3.43 +msgid "Build a meta ISO" 3.44 +msgstr "" 3.45 + 3.46 +#: live.cgi:128 3.47 +msgid "TODO" 3.48 +msgstr "" 3.49 + 3.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 3.51 +msgid "SliTaz LiveUSB" 3.52 +msgstr "" 3.53 + 3.54 +#: live.cgi:133 3.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 3.56 +msgstr "" 3.57 + 3.58 +#: live.cgi:140 3.59 +msgid "" 3.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 3.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 3.62 +msgstr "" 3.63 + 3.64 +#: live.cgi:146 3.65 +msgid "USB Media to use:" 3.66 +msgstr "" 3.67 + 3.68 +#: live.cgi:167 3.69 +msgid "Not found" 3.70 +msgstr "" 3.71 + 3.72 +#: live.cgi:172 3.73 +msgid "Generate" 3.74 +msgstr "" 3.75 + 3.76 +#: live.cgi:253 3.77 +msgid "SliTaz Live Systems" 3.78 +msgstr "" 3.79 + 3.80 +#: live.cgi:254 3.81 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 3.82 +msgstr "" 3.83 + 3.84 +#: live.cgi:259 3.85 +msgid "Write a Live CD" 3.86 +msgstr "" 3.87 + 3.88 +#: live.cgi:263 3.89 +msgid "" 3.90 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 3.91 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 3.92 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 3.93 +msgstr "" 3.94 + 3.95 +#: live.cgi:271 3.96 +msgid "Compression type:" 3.97 +msgstr "" 3.98 + 3.99 +#: live.cgi:275 3.100 +msgid "none" 3.101 +msgstr "" 3.102 + 3.103 +#: live.cgi:282 3.104 +msgid "" 3.105 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 3.106 +"gz)" 3.107 +msgstr "" 3.108 + 3.109 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 3.110 +msgid "Write ISO" 3.111 +msgstr "" 3.112 + 3.113 +#: live.cgi:296 3.114 +msgid "Live CD tools" 3.115 +msgstr "" 3.116 + 3.117 +#: live.cgi:304 3.118 +msgid "" 3.119 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 3.120 +"image requiring less RAM to run." 3.121 +msgstr "" 3.122 + 3.123 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 3.124 +msgid "ISO to convert" 3.125 +msgstr "" 3.126 + 3.127 +#: live.cgi:315 3.128 +msgid "The filesystem is always in RAM" 3.129 +msgstr "" 3.130 + 3.131 +#: live.cgi:319 3.132 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 3.133 +msgstr "" 3.134 + 3.135 +#: live.cgi:323 3.136 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 3.137 +msgstr "" 3.138 + 3.139 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 3.140 +msgid "ISO to create" 3.141 +msgstr "" 3.142 + 3.143 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 3.144 +msgid "Build a hybrid ISO" 3.145 +msgstr "" 3.146 + 3.147 +#: live.cgi:354 3.148 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 3.149 +msgstr "" 3.150 + 3.151 +#: live.cgi:376 3.152 +msgid "" 3.153 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 3.154 +"available at startup will be used to select the utmost one." 3.155 +msgstr "" 3.156 + 3.157 +#: live.cgi:389 3.158 +msgid "ISO number %s:" 3.159 +msgstr "" 3.160 + 3.161 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 3.162 +msgid "Minimum RAM:" 3.163 +msgstr "" 3.164 + 3.165 +#: live.cgi:406 3.166 +msgid "ISO to add" 3.167 +msgstr "" 3.168 + 3.169 +#: live.cgi:412 3.170 +msgid "Add to the list" 3.171 +msgstr "" 3.172 + 3.173 +#: tazlito-wiz:46 3.174 +msgid "Edit the distro packages list" 3.175 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" 3.176 + 3.177 +#: tazlito-wiz:57 3.178 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 3.179 +msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz" 3.180 + 3.181 +#: tazlito-wiz:58 3.182 +msgid "Distro name:" 3.183 +msgstr "Όνομα διανομής:" 3.184 + 3.185 +#: tazlito-wiz:59 3.186 +msgid "Based on:" 3.187 +msgstr "Βασίζεται σε:" 3.188 + 3.189 +#: tazlito-wiz:62 3.190 +msgid "TazPanel Live" 3.191 +msgstr "" 3.192 + 3.193 +#: tazlito-wiz:102 3.194 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 3.195 +msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..." 3.196 + 3.197 +#: tazlito-wiz:103 3.198 +msgid "Log" 3.199 +msgstr "" 3.200 + 3.201 +#: tazlito-wiz:113 3.202 +#, sh-format 3.203 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 3.204 +msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs" 3.205 + 3.206 +#: tazlito-wiz:116 3.207 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 3.208 +msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:" 3.209 + 3.210 +#: tazlito-wiz:116 3.211 +#, fuzzy 3.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 3.213 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" 3.214 + 3.215 +#: tazlito-wiz:117 3.216 +msgid "Edit packages list" 3.217 +msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων" 3.218 + 3.219 +#: tazlito-wiz:152 3.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 3.221 +msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz" 3.222 + 3.223 +#: tazlito-wiz:153 3.224 +msgid "Wallpaper JPG image:" 3.225 +msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper" 3.226 + 3.227 +#: tazlito-wiz:179 3.228 +msgid "" 3.229 +"\n" 3.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 3.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 3.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 3.233 +"ROM." 3.234 +msgstr "" 3.235 +"\n" 3.236 +"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία " 3.237 +"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός " 3.238 +"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n" 3.239 +"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα " 3.240 +"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom." 3.241 + 3.242 +#: tazlito-wiz:186 3.243 +msgid "Generate the distribution" 3.244 +msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή" 3.245 + 3.246 +#: tazlito-wiz:204 3.247 +msgid "Building the Live system..." 3.248 +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..." 3.249 + 3.250 +#: tazlito-wiz:217 3.251 +msgid "Live system summary" 3.252 +msgstr "Περίληψη του συστήματος live" 3.253 + 3.254 +#: tazlito-wiz:219 3.255 +msgid "Generated ISO" 3.256 +msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO" 3.257 + 3.258 +#: tazlito-wiz:220 3.259 +msgid "Image size" 3.260 +msgstr "Μέγεθος εικόνας" 3.261 + 3.262 +#: tazlito-wiz:221 3.263 +msgid "Uncompressed size" 3.264 +msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος" 3.265 + 3.266 +#: tazlito-wiz:223 3.267 +msgid "Information" 3.268 +msgstr "" 3.269 + 3.270 +#: tazlito-wiz:223 3.271 +msgid "Value" 3.272 +msgstr ""
4.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.2 +++ b/po/es.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 4.3 @@ -0,0 +1,273 @@ 4.4 +# Spanish translations for TazLito package. 4.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 4.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 4.7 +# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012. 4.8 +# 4.9 +msgid "" 4.10 +msgstr "" 4.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 4.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 4.14 +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" 4.15 +"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 4.16 +"Language-Team: Argentinian\n" 4.17 +"Language: es_AR\n" 4.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 4.22 + 4.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 4.24 +msgid "Live" 4.25 +msgstr "" 4.26 + 4.27 +#: live.cgi:38 4.28 +msgid "Create a live USB key" 4.29 +msgstr "" 4.30 + 4.31 +#: live.cgi:39 4.32 +msgid "Create a live CD-ROM" 4.33 +msgstr "" 4.34 + 4.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 4.36 +msgid "Create a hybrid ISO" 4.37 +msgstr "" 4.38 + 4.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 4.40 +msgid "Convert ISO to loram" 4.41 +msgstr "" 4.42 + 4.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 4.44 +msgid "Build a meta ISO" 4.45 +msgstr "" 4.46 + 4.47 +#: live.cgi:128 4.48 +msgid "TODO" 4.49 +msgstr "" 4.50 + 4.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 4.52 +msgid "SliTaz LiveUSB" 4.53 +msgstr "" 4.54 + 4.55 +#: live.cgi:133 4.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 4.57 +msgstr "" 4.58 + 4.59 +#: live.cgi:140 4.60 +msgid "" 4.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 4.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 4.63 +msgstr "" 4.64 + 4.65 +#: live.cgi:146 4.66 +msgid "USB Media to use:" 4.67 +msgstr "" 4.68 + 4.69 +#: live.cgi:167 4.70 +msgid "Not found" 4.71 +msgstr "" 4.72 + 4.73 +#: live.cgi:172 4.74 +#, fuzzy 4.75 +msgid "Generate" 4.76 +msgstr "Generar ISO " 4.77 + 4.78 +#: live.cgi:253 4.79 +#, fuzzy 4.80 +msgid "SliTaz Live Systems" 4.81 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 4.82 + 4.83 +#: live.cgi:254 4.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 4.85 +msgstr "" 4.86 + 4.87 +#: live.cgi:259 4.88 +msgid "Write a Live CD" 4.89 +msgstr "" 4.90 + 4.91 +#: live.cgi:263 4.92 +msgid "" 4.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 4.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 4.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 4.96 +msgstr "" 4.97 + 4.98 +#: live.cgi:271 4.99 +msgid "Compression type:" 4.100 +msgstr "" 4.101 + 4.102 +#: live.cgi:275 4.103 +msgid "none" 4.104 +msgstr "" 4.105 + 4.106 +#: live.cgi:282 4.107 +msgid "" 4.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 4.109 +"gz)" 4.110 +msgstr "" 4.111 + 4.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 4.113 +#, fuzzy 4.114 +msgid "Write ISO" 4.115 +msgstr "Generar ISO " 4.116 + 4.117 +#: live.cgi:296 4.118 +msgid "Live CD tools" 4.119 +msgstr "" 4.120 + 4.121 +#: live.cgi:304 4.122 +msgid "" 4.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 4.124 +"image requiring less RAM to run." 4.125 +msgstr "" 4.126 + 4.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 4.128 +msgid "ISO to convert" 4.129 +msgstr "" 4.130 + 4.131 +#: live.cgi:315 4.132 +msgid "The filesystem is always in RAM" 4.133 +msgstr "" 4.134 + 4.135 +#: live.cgi:319 4.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 4.137 +msgstr "" 4.138 + 4.139 +#: live.cgi:323 4.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 4.141 +msgstr "" 4.142 + 4.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 4.144 +msgid "ISO to create" 4.145 +msgstr "" 4.146 + 4.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 4.148 +msgid "Build a hybrid ISO" 4.149 +msgstr "" 4.150 + 4.151 +#: live.cgi:354 4.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 4.153 +msgstr "" 4.154 + 4.155 +#: live.cgi:376 4.156 +msgid "" 4.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 4.158 +"available at startup will be used to select the utmost one." 4.159 +msgstr "" 4.160 + 4.161 +#: live.cgi:389 4.162 +msgid "ISO number %s:" 4.163 +msgstr "" 4.164 + 4.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 4.166 +msgid "Minimum RAM:" 4.167 +msgstr "" 4.168 + 4.169 +#: live.cgi:406 4.170 +msgid "ISO to add" 4.171 +msgstr "" 4.172 + 4.173 +#: live.cgi:412 4.174 +msgid "Add to the list" 4.175 +msgstr "" 4.176 + 4.177 +#: tazlito-wiz:46 4.178 +msgid "Edit the distro packages list" 4.179 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 4.180 + 4.181 +#: tazlito-wiz:57 4.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 4.183 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 4.184 + 4.185 +#: tazlito-wiz:58 4.186 +msgid "Distro name:" 4.187 +msgstr "Nombre de la distro:" 4.188 + 4.189 +#: tazlito-wiz:59 4.190 +msgid "Based on:" 4.191 +msgstr "Basado en:" 4.192 + 4.193 +#: tazlito-wiz:62 4.194 +msgid "TazPanel Live" 4.195 +msgstr "" 4.196 + 4.197 +#: tazlito-wiz:102 4.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 4.199 +msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." 4.200 + 4.201 +#: tazlito-wiz:103 4.202 +msgid "Log" 4.203 +msgstr "" 4.204 + 4.205 +#: tazlito-wiz:113 4.206 +#, sh-format 4.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 4.208 +msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" 4.209 + 4.210 +#: tazlito-wiz:116 4.211 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 4.212 +msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" 4.213 + 4.214 +#: tazlito-wiz:116 4.215 +#, fuzzy 4.216 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 4.217 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 4.218 + 4.219 +#: tazlito-wiz:117 4.220 +msgid "Edit packages list" 4.221 +msgstr "Editar lista de paquetes" 4.222 + 4.223 +#: tazlito-wiz:152 4.224 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 4.225 +msgstr "Fondo de escritorio Slitaz" 4.226 + 4.227 +#: tazlito-wiz:153 4.228 +msgid "Wallpaper JPG image:" 4.229 +msgstr "Imagen JPG de Fondo" 4.230 + 4.231 +#: tazlito-wiz:179 4.232 +msgid "" 4.233 +"\n" 4.234 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 4.235 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 4.236 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 4.237 +"ROM." 4.238 +msgstr "" 4.239 +"\n" 4.240 +"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o " 4.241 +"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede " 4.242 +"llevar cierto tiempo.\n" 4.243 +"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del " 4.244 +"sistema Slitaz o al CD-ROM." 4.245 + 4.246 +#: tazlito-wiz:186 4.247 +msgid "Generate the distribution" 4.248 +msgstr "Generar la distribución" 4.249 + 4.250 +#: tazlito-wiz:204 4.251 +msgid "Building the Live system..." 4.252 +msgstr "Generando un sistema Live..." 4.253 + 4.254 +#: tazlito-wiz:217 4.255 +msgid "Live system summary" 4.256 +msgstr "Resumen del sistema Live" 4.257 + 4.258 +#: tazlito-wiz:219 4.259 +msgid "Generated ISO" 4.260 +msgstr "Generar ISO" 4.261 + 4.262 +#: tazlito-wiz:220 4.263 +msgid "Image size" 4.264 +msgstr "Tamaño de la imagen" 4.265 + 4.266 +#: tazlito-wiz:221 4.267 +msgid "Uncompressed size" 4.268 +msgstr "Tamaño sin comprimir" 4.269 + 4.270 +#: tazlito-wiz:223 4.271 +msgid "Information" 4.272 +msgstr "" 4.273 + 4.274 +#: tazlito-wiz:223 4.275 +msgid "Value" 4.276 +msgstr ""
5.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 5.2 +++ b/po/fr.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 5.3 @@ -0,0 +1,275 @@ 5.4 +# French translations for TazLito package. 5.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 5.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 5.7 +# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012. 5.8 +# 5.9 +msgid "" 5.10 +msgstr "" 5.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 5.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 5.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:10+0100\n" 5.15 +"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 5.16 +"Language-Team: French\n" 5.17 +"Language: fr\n" 5.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 5.22 + 5.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 5.24 +msgid "Live" 5.25 +msgstr "" 5.26 + 5.27 +#: live.cgi:38 5.28 +msgid "Create a live USB key" 5.29 +msgstr "" 5.30 + 5.31 +#: live.cgi:39 5.32 +msgid "Create a live CD-ROM" 5.33 +msgstr "" 5.34 + 5.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 5.36 +msgid "Create a hybrid ISO" 5.37 +msgstr "" 5.38 + 5.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 5.40 +msgid "Convert ISO to loram" 5.41 +msgstr "" 5.42 + 5.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 5.44 +msgid "Build a meta ISO" 5.45 +msgstr "" 5.46 + 5.47 +#: live.cgi:128 5.48 +msgid "TODO" 5.49 +msgstr "" 5.50 + 5.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 5.52 +msgid "SliTaz LiveUSB" 5.53 +msgstr "" 5.54 + 5.55 +#: live.cgi:133 5.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 5.57 +msgstr "" 5.58 + 5.59 +#: live.cgi:140 5.60 +msgid "" 5.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 5.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 5.63 +msgstr "" 5.64 + 5.65 +#: live.cgi:146 5.66 +msgid "USB Media to use:" 5.67 +msgstr "" 5.68 + 5.69 +#: live.cgi:167 5.70 +msgid "Not found" 5.71 +msgstr "" 5.72 + 5.73 +#: live.cgi:172 5.74 +#, fuzzy 5.75 +msgid "Generate" 5.76 +msgstr "ISO Générée " 5.77 + 5.78 +#: live.cgi:253 5.79 +#, fuzzy 5.80 +msgid "SliTaz Live Systems" 5.81 +msgstr "Créateur de système Live SliTaz" 5.82 + 5.83 +#: live.cgi:254 5.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 5.85 +msgstr "" 5.86 + 5.87 +#: live.cgi:259 5.88 +msgid "Write a Live CD" 5.89 +msgstr "" 5.90 + 5.91 +#: live.cgi:263 5.92 +msgid "" 5.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 5.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 5.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 5.96 +msgstr "" 5.97 + 5.98 +#: live.cgi:271 5.99 +msgid "Compression type:" 5.100 +msgstr "" 5.101 + 5.102 +#: live.cgi:275 5.103 +msgid "none" 5.104 +msgstr "" 5.105 + 5.106 +#: live.cgi:282 5.107 +msgid "" 5.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 5.109 +"gz)" 5.110 +msgstr "" 5.111 + 5.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 5.113 +#, fuzzy 5.114 +msgid "Write ISO" 5.115 +msgstr "ISO Générée " 5.116 + 5.117 +#: live.cgi:296 5.118 +msgid "Live CD tools" 5.119 +msgstr "" 5.120 + 5.121 +#: live.cgi:304 5.122 +msgid "" 5.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 5.124 +"image requiring less RAM to run." 5.125 +msgstr "" 5.126 + 5.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 5.128 +msgid "ISO to convert" 5.129 +msgstr "" 5.130 + 5.131 +#: live.cgi:315 5.132 +msgid "The filesystem is always in RAM" 5.133 +msgstr "" 5.134 + 5.135 +#: live.cgi:319 5.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 5.137 +msgstr "" 5.138 + 5.139 +#: live.cgi:323 5.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 5.141 +msgstr "" 5.142 + 5.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 5.144 +msgid "ISO to create" 5.145 +msgstr "" 5.146 + 5.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 5.148 +msgid "Build a hybrid ISO" 5.149 +msgstr "" 5.150 + 5.151 +#: live.cgi:354 5.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 5.153 +msgstr "" 5.154 + 5.155 +#: live.cgi:376 5.156 +msgid "" 5.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 5.158 +"available at startup will be used to select the utmost one." 5.159 +msgstr "" 5.160 + 5.161 +#: live.cgi:389 5.162 +msgid "ISO number %s:" 5.163 +msgstr "" 5.164 + 5.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 5.166 +msgid "Minimum RAM:" 5.167 +msgstr "" 5.168 + 5.169 +#: live.cgi:406 5.170 +msgid "ISO to add" 5.171 +msgstr "" 5.172 + 5.173 +#: live.cgi:412 5.174 +msgid "Add to the list" 5.175 +msgstr "" 5.176 + 5.177 +#: tazlito-wiz:46 5.178 +msgid "Edit the distro packages list" 5.179 +msgstr "Editer la liste des paquets de la distro" 5.180 + 5.181 +#: tazlito-wiz:57 5.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 5.183 +msgstr "Créateur de système Live SliTaz" 5.184 + 5.185 +#: tazlito-wiz:58 5.186 +msgid "Distro name:" 5.187 +msgstr "Nom de la distro:" 5.188 + 5.189 +#: tazlito-wiz:59 5.190 +msgid "Based on:" 5.191 +msgstr "Basée sur:" 5.192 + 5.193 +#: tazlito-wiz:62 5.194 +msgid "TazPanel Live" 5.195 +msgstr "" 5.196 + 5.197 +#: tazlito-wiz:102 5.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 5.199 +msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..." 5.200 + 5.201 +#: tazlito-wiz:103 5.202 +msgid "Log" 5.203 +msgstr "" 5.204 + 5.205 +#: tazlito-wiz:113 5.206 +#, fuzzy, sh-format 5.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 5.208 +msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets" 5.209 + 5.210 +#: tazlito-wiz:116 5.211 +#, fuzzy 5.212 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 5.213 +msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:" 5.214 + 5.215 +#: tazlito-wiz:116 5.216 +#, fuzzy 5.217 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 5.218 +msgstr "Editer la liste des paquets de la distro" 5.219 + 5.220 +#: tazlito-wiz:117 5.221 +msgid "Edit packages list" 5.222 +msgstr "Editer la liste des paquets" 5.223 + 5.224 +#: tazlito-wiz:152 5.225 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 5.226 +msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz" 5.227 + 5.228 +#: tazlito-wiz:153 5.229 +msgid "Wallpaper JPG image:" 5.230 +msgstr "Image au format JPG:" 5.231 + 5.232 +#: tazlito-wiz:179 5.233 +#, fuzzy 5.234 +msgid "" 5.235 +"\n" 5.236 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 5.237 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 5.238 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 5.239 +"ROM." 5.240 +msgstr "" 5.241 +"\n" 5.242 +"Maintenant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour " 5.243 +"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources " 5.244 +"et prend du temps.\n" 5.245 +"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine " 5.246 +"de SliTaz ou du cdrom." 5.247 + 5.248 +#: tazlito-wiz:186 5.249 +msgid "Generate the distribution" 5.250 +msgstr "Générer la distribution" 5.251 + 5.252 +#: tazlito-wiz:204 5.253 +msgid "Building the Live system..." 5.254 +msgstr "Création du système Live..." 5.255 + 5.256 +#: tazlito-wiz:217 5.257 +msgid "Live system summary" 5.258 +msgstr "Statistiques du système Live" 5.259 + 5.260 +#: tazlito-wiz:219 5.261 +msgid "Generated ISO" 5.262 +msgstr "ISO Générée" 5.263 + 5.264 +#: tazlito-wiz:220 5.265 +msgid "Image size" 5.266 +msgstr "Taille de l'image" 5.267 + 5.268 +#: tazlito-wiz:221 5.269 +msgid "Uncompressed size" 5.270 +msgstr "Taille non compressée" 5.271 + 5.272 +#: tazlito-wiz:223 5.273 +msgid "Information" 5.274 +msgstr "" 5.275 + 5.276 +#: tazlito-wiz:223 5.277 +msgid "Value" 5.278 +msgstr ""
6.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.2 +++ b/po/pl.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 6.3 @@ -0,0 +1,276 @@ 6.4 +# Polish translation for TazLito Wiz package. 6.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz 6.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package. 6.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. 6.8 +# 6.9 +msgid "" 6.10 +msgstr "" 6.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 6.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" 6.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 6.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 6.17 +"Language: pl\n" 6.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 6.22 +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 6.23 +"X-Poedit-Language: Polish\n" 6.24 +"X-Poedit-Country: POLAND\n" 6.25 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 6.26 + 6.27 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 6.28 +msgid "Live" 6.29 +msgstr "" 6.30 + 6.31 +#: live.cgi:38 6.32 +msgid "Create a live USB key" 6.33 +msgstr "" 6.34 + 6.35 +#: live.cgi:39 6.36 +msgid "Create a live CD-ROM" 6.37 +msgstr "" 6.38 + 6.39 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 6.40 +msgid "Create a hybrid ISO" 6.41 +msgstr "" 6.42 + 6.43 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 6.44 +msgid "Convert ISO to loram" 6.45 +msgstr "" 6.46 + 6.47 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 6.48 +msgid "Build a meta ISO" 6.49 +msgstr "" 6.50 + 6.51 +#: live.cgi:128 6.52 +msgid "TODO" 6.53 +msgstr "" 6.54 + 6.55 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 6.56 +msgid "SliTaz LiveUSB" 6.57 +msgstr "" 6.58 + 6.59 +#: live.cgi:133 6.60 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 6.61 +msgstr "" 6.62 + 6.63 +#: live.cgi:140 6.64 +msgid "" 6.65 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 6.66 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 6.67 +msgstr "" 6.68 + 6.69 +#: live.cgi:146 6.70 +msgid "USB Media to use:" 6.71 +msgstr "" 6.72 + 6.73 +#: live.cgi:167 6.74 +msgid "Not found" 6.75 +msgstr "" 6.76 + 6.77 +#: live.cgi:172 6.78 +#, fuzzy 6.79 +msgid "Generate" 6.80 +msgstr "Wygenerowane ISO" 6.81 + 6.82 +#: live.cgi:253 6.83 +#, fuzzy 6.84 +msgid "SliTaz Live Systems" 6.85 +msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live" 6.86 + 6.87 +#: live.cgi:254 6.88 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 6.89 +msgstr "" 6.90 + 6.91 +#: live.cgi:259 6.92 +msgid "Write a Live CD" 6.93 +msgstr "" 6.94 + 6.95 +#: live.cgi:263 6.96 +msgid "" 6.97 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 6.98 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 6.99 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 6.100 +msgstr "" 6.101 + 6.102 +#: live.cgi:271 6.103 +msgid "Compression type:" 6.104 +msgstr "" 6.105 + 6.106 +#: live.cgi:275 6.107 +msgid "none" 6.108 +msgstr "" 6.109 + 6.110 +#: live.cgi:282 6.111 +msgid "" 6.112 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 6.113 +"gz)" 6.114 +msgstr "" 6.115 + 6.116 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 6.117 +#, fuzzy 6.118 +msgid "Write ISO" 6.119 +msgstr "Wygenerowane ISO" 6.120 + 6.121 +#: live.cgi:296 6.122 +msgid "Live CD tools" 6.123 +msgstr "" 6.124 + 6.125 +#: live.cgi:304 6.126 +msgid "" 6.127 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 6.128 +"image requiring less RAM to run." 6.129 +msgstr "" 6.130 + 6.131 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 6.132 +msgid "ISO to convert" 6.133 +msgstr "" 6.134 + 6.135 +#: live.cgi:315 6.136 +msgid "The filesystem is always in RAM" 6.137 +msgstr "" 6.138 + 6.139 +#: live.cgi:319 6.140 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 6.141 +msgstr "" 6.142 + 6.143 +#: live.cgi:323 6.144 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 6.145 +msgstr "" 6.146 + 6.147 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 6.148 +msgid "ISO to create" 6.149 +msgstr "" 6.150 + 6.151 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 6.152 +msgid "Build a hybrid ISO" 6.153 +msgstr "" 6.154 + 6.155 +#: live.cgi:354 6.156 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 6.157 +msgstr "" 6.158 + 6.159 +#: live.cgi:376 6.160 +msgid "" 6.161 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 6.162 +"available at startup will be used to select the utmost one." 6.163 +msgstr "" 6.164 + 6.165 +#: live.cgi:389 6.166 +msgid "ISO number %s:" 6.167 +msgstr "" 6.168 + 6.169 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 6.170 +msgid "Minimum RAM:" 6.171 +msgstr "" 6.172 + 6.173 +#: live.cgi:406 6.174 +msgid "ISO to add" 6.175 +msgstr "" 6.176 + 6.177 +#: live.cgi:412 6.178 +msgid "Add to the list" 6.179 +msgstr "" 6.180 + 6.181 +#: tazlito-wiz:46 6.182 +msgid "Edit the distro packages list" 6.183 +msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji" 6.184 + 6.185 +#: tazlito-wiz:57 6.186 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 6.187 +msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live" 6.188 + 6.189 +#: tazlito-wiz:58 6.190 +msgid "Distro name:" 6.191 +msgstr "Nazwa dystrybucji:" 6.192 + 6.193 +#: tazlito-wiz:59 6.194 +msgid "Based on:" 6.195 +msgstr "Bazujący na:" 6.196 + 6.197 +#: tazlito-wiz:62 6.198 +msgid "TazPanel Live" 6.199 +msgstr "" 6.200 + 6.201 +#: tazlito-wiz:102 6.202 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 6.203 +msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..." 6.204 + 6.205 +#: tazlito-wiz:103 6.206 +msgid "Log" 6.207 +msgstr "" 6.208 + 6.209 +#: tazlito-wiz:113 6.210 +#, sh-format 6.211 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 6.212 +msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów" 6.213 + 6.214 +#: tazlito-wiz:116 6.215 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 6.216 +msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:" 6.217 + 6.218 +#: tazlito-wiz:116 6.219 +#, fuzzy 6.220 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 6.221 +msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji" 6.222 + 6.223 +#: tazlito-wiz:117 6.224 +msgid "Edit packages list" 6.225 +msgstr "Edycja listy pakietów" 6.226 + 6.227 +#: tazlito-wiz:152 6.228 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 6.229 +msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz" 6.230 + 6.231 +#: tazlito-wiz:153 6.232 +msgid "Wallpaper JPG image:" 6.233 +msgstr "Obraz JPG tapety:" 6.234 + 6.235 +#: tazlito-wiz:179 6.236 +msgid "" 6.237 +"\n" 6.238 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 6.239 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 6.240 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 6.241 +"ROM." 6.242 +msgstr "" 6.243 +"\n" 6.244 +"Teraz przyszedł czas na wygenerowanie dystrybucji. Ostatnia szansta na " 6.245 +"wystartowanie albo rezygnację. Podczas tworzenia systemu Live zużywane\n" 6.246 +"są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do " 6.247 +"systemu plików SliTaz albo na cdrom." 6.248 + 6.249 +#: tazlito-wiz:186 6.250 +msgid "Generate the distribution" 6.251 +msgstr "Wygeneruj dystrybucję" 6.252 + 6.253 +#: tazlito-wiz:204 6.254 +msgid "Building the Live system..." 6.255 +msgstr "Budowanie systemu Live..." 6.256 + 6.257 +#: tazlito-wiz:217 6.258 +msgid "Live system summary" 6.259 +msgstr "Podsumowanie systemu Live" 6.260 + 6.261 +#: tazlito-wiz:219 6.262 +msgid "Generated ISO" 6.263 +msgstr "Wygenerowane ISO" 6.264 + 6.265 +#: tazlito-wiz:220 6.266 +msgid "Image size" 6.267 +msgstr "Rozmiar obrazu" 6.268 + 6.269 +#: tazlito-wiz:221 6.270 +msgid "Uncompressed size" 6.271 +msgstr "Rozmiar nieskompresowany" 6.272 + 6.273 +#: tazlito-wiz:223 6.274 +msgid "Information" 6.275 +msgstr "" 6.276 + 6.277 +#: tazlito-wiz:223 6.278 +msgid "Value" 6.279 +msgstr ""
7.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 7.2 +++ b/po/pt_BR.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 7.3 @@ -0,0 +1,273 @@ 7.4 +# TazLito Wiz Brazilian Portuguese Translation. 7.5 +# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 7.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package. 7.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012. 7.8 +# 7.9 +msgid "" 7.10 +msgstr "" 7.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 7.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 7.14 +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:45-0300\n" 7.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 7.16 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 7.17 +"Language: pt_BR\n" 7.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 7.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 7.22 + 7.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 7.24 +msgid "Live" 7.25 +msgstr "" 7.26 + 7.27 +#: live.cgi:38 7.28 +msgid "Create a live USB key" 7.29 +msgstr "" 7.30 + 7.31 +#: live.cgi:39 7.32 +msgid "Create a live CD-ROM" 7.33 +msgstr "" 7.34 + 7.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 7.36 +msgid "Create a hybrid ISO" 7.37 +msgstr "" 7.38 + 7.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 7.40 +msgid "Convert ISO to loram" 7.41 +msgstr "" 7.42 + 7.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 7.44 +msgid "Build a meta ISO" 7.45 +msgstr "" 7.46 + 7.47 +#: live.cgi:128 7.48 +msgid "TODO" 7.49 +msgstr "" 7.50 + 7.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 7.52 +msgid "SliTaz LiveUSB" 7.53 +msgstr "" 7.54 + 7.55 +#: live.cgi:133 7.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 7.57 +msgstr "" 7.58 + 7.59 +#: live.cgi:140 7.60 +msgid "" 7.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 7.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 7.63 +msgstr "" 7.64 + 7.65 +#: live.cgi:146 7.66 +msgid "USB Media to use:" 7.67 +msgstr "" 7.68 + 7.69 +#: live.cgi:167 7.70 +msgid "Not found" 7.71 +msgstr "" 7.72 + 7.73 +#: live.cgi:172 7.74 +#, fuzzy 7.75 +msgid "Generate" 7.76 +msgstr "ISO gerada " 7.77 + 7.78 +#: live.cgi:253 7.79 +#, fuzzy 7.80 +msgid "SliTaz Live Systems" 7.81 +msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz" 7.82 + 7.83 +#: live.cgi:254 7.84 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 7.85 +msgstr "" 7.86 + 7.87 +#: live.cgi:259 7.88 +msgid "Write a Live CD" 7.89 +msgstr "" 7.90 + 7.91 +#: live.cgi:263 7.92 +msgid "" 7.93 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 7.94 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 7.95 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 7.96 +msgstr "" 7.97 + 7.98 +#: live.cgi:271 7.99 +msgid "Compression type:" 7.100 +msgstr "" 7.101 + 7.102 +#: live.cgi:275 7.103 +msgid "none" 7.104 +msgstr "" 7.105 + 7.106 +#: live.cgi:282 7.107 +msgid "" 7.108 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 7.109 +"gz)" 7.110 +msgstr "" 7.111 + 7.112 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 7.113 +#, fuzzy 7.114 +msgid "Write ISO" 7.115 +msgstr "ISO gerada " 7.116 + 7.117 +#: live.cgi:296 7.118 +msgid "Live CD tools" 7.119 +msgstr "" 7.120 + 7.121 +#: live.cgi:304 7.122 +msgid "" 7.123 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 7.124 +"image requiring less RAM to run." 7.125 +msgstr "" 7.126 + 7.127 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 7.128 +msgid "ISO to convert" 7.129 +msgstr "" 7.130 + 7.131 +#: live.cgi:315 7.132 +msgid "The filesystem is always in RAM" 7.133 +msgstr "" 7.134 + 7.135 +#: live.cgi:319 7.136 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 7.137 +msgstr "" 7.138 + 7.139 +#: live.cgi:323 7.140 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 7.141 +msgstr "" 7.142 + 7.143 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 7.144 +msgid "ISO to create" 7.145 +msgstr "" 7.146 + 7.147 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 7.148 +msgid "Build a hybrid ISO" 7.149 +msgstr "" 7.150 + 7.151 +#: live.cgi:354 7.152 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 7.153 +msgstr "" 7.154 + 7.155 +#: live.cgi:376 7.156 +msgid "" 7.157 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 7.158 +"available at startup will be used to select the utmost one." 7.159 +msgstr "" 7.160 + 7.161 +#: live.cgi:389 7.162 +msgid "ISO number %s:" 7.163 +msgstr "" 7.164 + 7.165 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 7.166 +msgid "Minimum RAM:" 7.167 +msgstr "" 7.168 + 7.169 +#: live.cgi:406 7.170 +msgid "ISO to add" 7.171 +msgstr "" 7.172 + 7.173 +#: live.cgi:412 7.174 +msgid "Add to the list" 7.175 +msgstr "" 7.176 + 7.177 +#: tazlito-wiz:46 7.178 +msgid "Edit the distro packages list" 7.179 +msgstr "Edita a lista de pacotes" 7.180 + 7.181 +#: tazlito-wiz:57 7.182 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 7.183 +msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz" 7.184 + 7.185 +#: tazlito-wiz:58 7.186 +msgid "Distro name:" 7.187 +msgstr "Nome da distribuição:" 7.188 + 7.189 +#: tazlito-wiz:59 7.190 +msgid "Based on:" 7.191 +msgstr "Baseado em:" 7.192 + 7.193 +#: tazlito-wiz:62 7.194 +msgid "TazPanel Live" 7.195 +msgstr "" 7.196 + 7.197 +#: tazlito-wiz:102 7.198 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 7.199 +msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..." 7.200 + 7.201 +#: tazlito-wiz:103 7.202 +msgid "Log" 7.203 +msgstr "" 7.204 + 7.205 +#: tazlito-wiz:113 7.206 +#, sh-format 7.207 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 7.208 +msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes" 7.209 + 7.210 +#: tazlito-wiz:116 7.211 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 7.212 +msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:" 7.213 + 7.214 +#: tazlito-wiz:116 7.215 +#, fuzzy 7.216 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 7.217 +msgstr "Edita a lista de pacotes" 7.218 + 7.219 +#: tazlito-wiz:117 7.220 +msgid "Edit packages list" 7.221 +msgstr "Editar lista de pacotes" 7.222 + 7.223 +#: tazlito-wiz:152 7.224 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 7.225 +msgstr "Papel de parede do SliTaz" 7.226 + 7.227 +#: tazlito-wiz:153 7.228 +msgid "Wallpaper JPG image:" 7.229 +msgstr "Imagem JPG do papel de parede:" 7.230 + 7.231 +#: tazlito-wiz:179 7.232 +msgid "" 7.233 +"\n" 7.234 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 7.235 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 7.236 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 7.237 +"ROM." 7.238 +msgstr "" 7.239 +"\n" 7.240 +"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou " 7.241 +"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e " 7.242 +"pode levar um certo tempo.\n" 7.243 +"Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou " 7.244 +"no cdrom." 7.245 + 7.246 +#: tazlito-wiz:186 7.247 +msgid "Generate the distribution" 7.248 +msgstr "Geração da distribuição" 7.249 + 7.250 +#: tazlito-wiz:204 7.251 +msgid "Building the Live system..." 7.252 +msgstr "Gerando o sistema Live..." 7.253 + 7.254 +#: tazlito-wiz:217 7.255 +msgid "Live system summary" 7.256 +msgstr "Resumo do sistema Live" 7.257 + 7.258 +#: tazlito-wiz:219 7.259 +msgid "Generated ISO" 7.260 +msgstr "ISO gerada" 7.261 + 7.262 +#: tazlito-wiz:220 7.263 +msgid "Image size" 7.264 +msgstr "Tamanho da imagem" 7.265 + 7.266 +#: tazlito-wiz:221 7.267 +msgid "Uncompressed size" 7.268 +msgstr "Tamanho sem compressão" 7.269 + 7.270 +#: tazlito-wiz:223 7.271 +msgid "Information" 7.272 +msgstr "" 7.273 + 7.274 +#: tazlito-wiz:223 7.275 +msgid "Value" 7.276 +msgstr ""
8.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 8.2 +++ b/po/ru.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 8.3 @@ -0,0 +1,288 @@ 8.4 +# Russian translations for TazLiTo package. 8.5 +# Copyright (C) 2014 SliTaz 8.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLiTo package. 8.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2014. 8.8 +# 8.9 +msgid "" 8.10 +msgstr "" 8.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 8.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 8.14 +"PO-Revision-Date: 2015-11-20 17:01+0200\n" 8.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 8.16 +"Language-Team: Russian\n" 8.17 +"Language: ru\n" 8.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 8.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 8.22 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 8.23 +"X-Poedit-Basepath: ..\n" 8.24 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 8.25 +"X-Poedit-SearchPath-0: live.cgi\n" 8.26 +"X-Poedit-SearchPath-1: tazlito-wiz\n" 8.27 + 8.28 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 8.29 +msgid "Live" 8.30 +msgstr "Live" 8.31 + 8.32 +#: live.cgi:38 8.33 +msgid "Create a live USB key" 8.34 +msgstr "Создать Live USB" 8.35 + 8.36 +#: live.cgi:39 8.37 +msgid "Create a live CD-ROM" 8.38 +msgstr "Создать Live CD" 8.39 + 8.40 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 8.41 +msgid "Create a hybrid ISO" 8.42 +msgstr "Создать гибридный ISO" 8.43 + 8.44 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 8.45 +msgid "Convert ISO to loram" 8.46 +msgstr "Конвертировать ISO в loram" 8.47 + 8.48 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 8.49 +msgid "Build a meta ISO" 8.50 +msgstr "Создать мета-ISO" 8.51 + 8.52 +#: live.cgi:128 8.53 +msgid "TODO" 8.54 +msgstr "TODO" 8.55 + 8.56 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 8.57 +msgid "SliTaz LiveUSB" 8.58 +msgstr "SliTaz LiveUSB" 8.59 + 8.60 +#: live.cgi:133 8.61 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 8.62 +msgstr "Создать SliTaz Live USB" 8.63 + 8.64 +#: live.cgi:140 8.65 +msgid "" 8.66 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 8.67 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 8.68 +msgstr "" 8.69 +"Создайте накопитель SliTaz LiveUSB и загрузитесь в RAM! Вставьте Live CD в " 8.70 +"привод CD-ROM, выберите устройство и нажмите «Создать»." 8.71 + 8.72 +#: live.cgi:146 8.73 +msgid "USB Media to use:" 8.74 +msgstr "Использовать накопитель USB:" 8.75 + 8.76 +#: live.cgi:167 8.77 +msgid "Not found" 8.78 +msgstr "Не найдено" 8.79 + 8.80 +#: live.cgi:172 8.81 +msgid "Generate" 8.82 +msgstr "Создать" 8.83 + 8.84 +#: live.cgi:253 8.85 +msgid "SliTaz Live Systems" 8.86 +msgstr "SliTaz Live" 8.87 + 8.88 +#: live.cgi:254 8.89 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 8.90 +msgstr "Создание и управление системой Live CD и Live USB" 8.91 + 8.92 +#: live.cgi:259 8.93 +msgid "Write a Live CD" 8.94 +msgstr "Записать Live CD" 8.95 + 8.96 +#: live.cgi:263 8.97 +msgid "" 8.98 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 8.99 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 8.100 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 8.101 +msgstr "" 8.102 +"Команда writeiso создаст ISO-образ текущей файловой системы в том виде, как " 8.103 +"она есть сейчас, включая все файлы в домашней папке /home. Это простой " 8.104 +"способ собрать SliTaz Live под себя; всё, что нужно, это: загрузиться, " 8.105 +"изменить, запустить writeiso." 8.106 + 8.107 +#: live.cgi:271 8.108 +msgid "Compression type:" 8.109 +msgstr "Тип сжатия:" 8.110 + 8.111 +#: live.cgi:275 8.112 +msgid "none" 8.113 +msgstr "без сжатия" 8.114 + 8.115 +#: live.cgi:282 8.116 +msgid "" 8.117 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 8.118 +"gz)" 8.119 +msgstr "" 8.120 +"Не удалось найти ISO или CD со SliTaz, подключенный к /media/cdrom (вместо " 8.121 +"iso будет создан только rootfs.gz)" 8.122 + 8.123 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 8.124 +msgid "Write ISO" 8.125 +msgstr "Записать ISO" 8.126 + 8.127 +#: live.cgi:296 8.128 +msgid "Live CD tools" 8.129 +msgstr "Инструменты Live CD" 8.130 + 8.131 +#: live.cgi:304 8.132 +msgid "" 8.133 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 8.134 +"image requiring less RAM to run." 8.135 +msgstr "" 8.136 +"Эта команда преобразует ISO-образ SliTaz Live CD в новый ISO-образ, " 8.137 +"требующий меньше RAM для запуска." 8.138 + 8.139 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 8.140 +msgid "ISO to convert" 8.141 +msgstr "Преобразовать ISO:" 8.142 + 8.143 +#: live.cgi:315 8.144 +msgid "The filesystem is always in RAM" 8.145 +msgstr "Файловая система всегда в RAM" 8.146 + 8.147 +#: live.cgi:319 8.148 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 8.149 +msgstr "Файловая система может располагаться на маленьком CD-ROM" 8.150 + 8.151 +#: live.cgi:323 8.152 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 8.153 +msgstr "Файловая система может располагаться на большом CD-ROM" 8.154 + 8.155 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 8.156 +msgid "ISO to create" 8.157 +msgstr "Создать ISO:" 8.158 + 8.159 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 8.160 +msgid "Build a hybrid ISO" 8.161 +msgstr "Создать гибридный ISO" 8.162 + 8.163 +#: live.cgi:354 8.164 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 8.165 +msgstr "Добавить сектор MBR и заголовок EXE в ISO-образ." 8.166 + 8.167 +#: live.cgi:376 8.168 +msgid "" 8.169 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 8.170 +"available at startup will be used to select the utmost one." 8.171 +msgstr "" 8.172 +"Объединить несколько редакций ISO по принципу матрешки. Необходимая редакция " 8.173 +"будет выбрана при загрузке на основании размера имеющейся RAM." 8.174 + 8.175 +#: live.cgi:389 8.176 +msgid "ISO number %s:" 8.177 +msgstr "ISO № %s:" 8.178 + 8.179 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 8.180 +msgid "Minimum RAM:" 8.181 +msgstr "Минимум RAM:" 8.182 + 8.183 +#: live.cgi:406 8.184 +msgid "ISO to add" 8.185 +msgstr "Добавить ISO" 8.186 + 8.187 +#: live.cgi:412 8.188 +msgid "Add to the list" 8.189 +msgstr "Добавить в список" 8.190 + 8.191 +#: tazlito-wiz:46 8.192 +msgid "Edit the distro packages list" 8.193 +msgstr "Правка списка пакетов дистрибутива" 8.194 + 8.195 +#: tazlito-wiz:57 8.196 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 8.197 +msgstr "Мастер создания системы SliTaz Live" 8.198 + 8.199 +#: tazlito-wiz:58 8.200 +msgid "Distro name:" 8.201 +msgstr "Название дистрибутива:" 8.202 + 8.203 +#: tazlito-wiz:59 8.204 +msgid "Based on:" 8.205 +msgstr "Основан на:" 8.206 + 8.207 +#: tazlito-wiz:62 8.208 +msgid "TazPanel Live" 8.209 +msgstr "TazPanel Live" 8.210 + 8.211 +#: tazlito-wiz:102 8.212 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 8.213 +msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…" 8.214 + 8.215 +#: tazlito-wiz:103 8.216 +msgid "Log" 8.217 +msgstr "Журнал" 8.218 + 8.219 +#: tazlito-wiz:113 8.220 +#, sh-format 8.221 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 8.222 +msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs" 8.223 + 8.224 +#: tazlito-wiz:116 8.225 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 8.226 +msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):" 8.227 + 8.228 +#: tazlito-wiz:116 8.229 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 8.230 +msgstr "" 8.231 +"(будут автоматически добавлены в список и доступны в диалоге «Изменить " 8.232 +"список пакетов»)" 8.233 + 8.234 +#: tazlito-wiz:117 8.235 +msgid "Edit packages list" 8.236 +msgstr "Изменить список пакетов" 8.237 + 8.238 +#: tazlito-wiz:152 8.239 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 8.240 +msgstr "Фон рабочего стола SliTaz" 8.241 + 8.242 +#: tazlito-wiz:153 8.243 +msgid "Wallpaper JPG image:" 8.244 +msgstr "Изображение JPG:" 8.245 + 8.246 +#: tazlito-wiz:179 8.247 +msgid "" 8.248 +"\n" 8.249 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 8.250 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 8.251 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 8.252 +"ROM." 8.253 +msgstr "" 8.254 +"\n" 8.255 +"Всё готово для создания дистрибутива. После начала процесса вы уже не " 8.256 +"сможете начать всё сначала или остановиться. Создание системы Live требует " 8.257 +"много системных ресурсов и времени.\n" 8.258 +"Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую " 8.259 +"систему SliTaz или на CD-ROM." 8.260 + 8.261 +#: tazlito-wiz:186 8.262 +msgid "Generate the distribution" 8.263 +msgstr "Создание дистрибутива" 8.264 + 8.265 +#: tazlito-wiz:204 8.266 +msgid "Building the Live system..." 8.267 +msgstr "Построение системы Live…" 8.268 + 8.269 +#: tazlito-wiz:217 8.270 +msgid "Live system summary" 8.271 +msgstr "Сводка по системе Live" 8.272 + 8.273 +#: tazlito-wiz:219 8.274 +msgid "Generated ISO" 8.275 +msgstr "Созданный файл ISO" 8.276 + 8.277 +#: tazlito-wiz:220 8.278 +msgid "Image size" 8.279 +msgstr "Размер образа" 8.280 + 8.281 +#: tazlito-wiz:221 8.282 +msgid "Uncompressed size" 8.283 +msgstr "Размер распакованной системы" 8.284 + 8.285 +#: tazlito-wiz:223 8.286 +msgid "Information" 8.287 +msgstr "Информация" 8.288 + 8.289 +#: tazlito-wiz:223 8.290 +msgid "Value" 8.291 +msgstr "Значение"
9.1 --- a/po/tazlito-wiz/el.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 9.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 9.3 @@ -1,97 +0,0 @@ 9.4 -# Greek translations for TazLito package. 9.5 -# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER 9.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 9.7 -# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012. 9.8 -# 9.9 -msgid "" 9.10 -msgstr "" 9.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 9.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 9.14 -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n" 9.15 -"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 9.16 -"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 9.17 -"Language: el\n" 9.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 9.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9.21 - 9.22 -#: tazlito-wiz:47 9.23 -msgid "Edit the distro packages list" 9.24 -msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" 9.25 - 9.26 -#: tazlito-wiz:56 9.27 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 9.28 -msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz" 9.29 - 9.30 -#: tazlito-wiz:58 9.31 -msgid "Distro name:" 9.32 -msgstr "Όνομα διανομής:" 9.33 - 9.34 -#: tazlito-wiz:59 9.35 -msgid "Based on:" 9.36 -msgstr "Βασίζεται σε:" 9.37 - 9.38 -#: tazlito-wiz:79 9.39 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 9.40 -msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..." 9.41 - 9.42 -#: tazlito-wiz:97 9.43 -#, sh-format 9.44 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 9.45 -msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs" 9.46 - 9.47 -#: tazlito-wiz:99 9.48 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 9.49 -msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:" 9.50 - 9.51 -#: tazlito-wiz:100 9.52 -msgid "Edit packages list" 9.53 -msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων" 9.54 - 9.55 -#: tazlito-wiz:126 9.56 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 9.57 -msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz" 9.58 - 9.59 -#: tazlito-wiz:128 9.60 -msgid "Wallpaper JPG image:" 9.61 -msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper" 9.62 - 9.63 -#: tazlito-wiz:148 9.64 -msgid "" 9.65 -"\n" 9.66 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 9.67 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 9.68 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 9.69 -"cdrom." 9.70 -msgstr "" 9.71 -"\n" 9.72 -"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία " 9.73 -"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός " 9.74 -"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n" 9.75 -"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα " 9.76 -"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom." 9.77 - 9.78 -#: tazlito-wiz:153 9.79 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 9.80 -msgstr "<b>Δημιουργήστε τη διανομή</b>" 9.81 - 9.82 -#: tazlito-wiz:169 9.83 -msgid "Building the Live system..." 9.84 -msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..." 9.85 - 9.86 -#: tazlito-wiz:178 9.87 -msgid "Live system summary" 9.88 -msgstr "Περίληψη του συστήματος live" 9.89 - 9.90 -#: tazlito-wiz:180 9.91 -msgid "Generated ISO " 9.92 -msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO " 9.93 - 9.94 -#: tazlito-wiz:181 9.95 -msgid "Image size" 9.96 -msgstr "Μέγεθος εικόνας" 9.97 - 9.98 -#: tazlito-wiz:182 9.99 -msgid "Uncompressed size" 9.100 -msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"
10.1 --- a/po/tazlito-wiz/es.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 10.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 10.3 @@ -1,98 +0,0 @@ 10.4 -# Spanish translations for TazLito package. 10.5 -# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 10.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 10.7 -# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012. 10.8 -# 10.9 -msgid "" 10.10 -msgstr "" 10.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 10.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 10.14 -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" 10.15 -"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 10.16 -"Language-Team: Argentinian\n" 10.17 -"Language: es_AR\n" 10.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 10.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 10.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10.22 - 10.23 -#: tazlito-wiz:47 10.24 -msgid "Edit the distro packages list" 10.25 -msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 10.26 - 10.27 -#: tazlito-wiz:56 10.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 10.29 -msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 10.30 - 10.31 -#: tazlito-wiz:58 10.32 -msgid "Distro name:" 10.33 -msgstr "Nombre de la distro:" 10.34 - 10.35 -#: tazlito-wiz:59 10.36 -msgid "Based on:" 10.37 -msgstr "Basado en:" 10.38 - 10.39 -#: tazlito-wiz:79 10.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 10.41 -msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." 10.42 - 10.43 -#: tazlito-wiz:97 10.44 -#, sh-format 10.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 10.46 -msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" 10.47 - 10.48 -#: tazlito-wiz:99 10.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 10.50 -msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" 10.51 - 10.52 -#: tazlito-wiz:100 10.53 -msgid "Edit packages list" 10.54 -msgstr "Editar lista de paquetes" 10.55 - 10.56 -#: tazlito-wiz:126 10.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 10.58 -msgstr "Fondo de escritorio Slitaz" 10.59 - 10.60 -#: tazlito-wiz:128 10.61 -msgid "Wallpaper JPG image:" 10.62 -msgstr "Imagen JPG de Fondo" 10.63 - 10.64 -#: tazlito-wiz:148 10.65 -msgid "" 10.66 -"\n" 10.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 10.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 10.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 10.70 -"cdrom." 10.71 -msgstr "" 10.72 -"\n" 10.73 -"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o " 10.74 -"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede " 10.75 -"llevar cierto tiempo.\n" 10.76 -"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del " 10.77 -"sistema Slitaz o al CD-ROM." 10.78 - 10.79 -#: tazlito-wiz:153 10.80 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 10.81 -msgstr "<b>Generar la distribución</b>" 10.82 - 10.83 -#: tazlito-wiz:169 10.84 -msgid "Building the Live system..." 10.85 -msgstr "Generando un sistema Live..." 10.86 - 10.87 -#: tazlito-wiz:178 10.88 -msgid "Live system summary" 10.89 -msgstr "Resumen del sistema Live" 10.90 - 10.91 -#: tazlito-wiz:180 10.92 -msgid "Generated ISO " 10.93 -msgstr "Generar ISO " 10.94 - 10.95 -#: tazlito-wiz:181 10.96 -msgid "Image size" 10.97 -msgstr "Tamaño de la imagen" 10.98 - 10.99 -#: tazlito-wiz:182 10.100 -msgid "Uncompressed size" 10.101 -msgstr "Tamaño sin comprimir"
11.1 --- a/po/tazlito-wiz/fr.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 11.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 11.3 @@ -1,100 +0,0 @@ 11.4 -# French translations for TazLito package. 11.5 -# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 11.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 11.7 -# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012. 11.8 -# 11.9 -msgid "" 11.10 -msgstr "" 11.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 11.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 11.14 -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:10+0100\n" 11.15 -"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 11.16 -"Language-Team: French\n" 11.17 -"Language: fr\n" 11.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 11.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 11.22 - 11.23 -#: tazlito-wiz:47 11.24 -msgid "Edit the distro packages list" 11.25 -msgstr "Editer la liste des paquets de la distro" 11.26 - 11.27 -#: tazlito-wiz:56 11.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 11.29 -msgstr "Créateur de système Live SliTaz" 11.30 - 11.31 -#: tazlito-wiz:58 11.32 -msgid "Distro name:" 11.33 -msgstr "Nom de la distro:" 11.34 - 11.35 -#: tazlito-wiz:59 11.36 -msgid "Based on:" 11.37 -msgstr "Basée sur:" 11.38 - 11.39 -#: tazlito-wiz:79 11.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 11.41 -msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..." 11.42 - 11.43 -#: tazlito-wiz:97 11.44 -#, fuzzy, sh-format 11.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 11.46 -msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets" 11.47 - 11.48 -#: tazlito-wiz:99 11.49 -#, fuzzy 11.50 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 11.51 -msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:" 11.52 - 11.53 -#: tazlito-wiz:100 11.54 -msgid "Edit packages list" 11.55 -msgstr "Editer la liste des paquets" 11.56 - 11.57 -#: tazlito-wiz:126 11.58 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 11.59 -msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz" 11.60 - 11.61 -#: tazlito-wiz:128 11.62 -msgid "Wallpaper JPG image:" 11.63 -msgstr "Image au format JPG:" 11.64 - 11.65 -#: tazlito-wiz:148 11.66 -#, fuzzy 11.67 -msgid "" 11.68 -"\n" 11.69 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 11.70 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 11.71 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 11.72 -"cdrom." 11.73 -msgstr "" 11.74 -"\n" 11.75 -"Maintenant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour " 11.76 -"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources " 11.77 -"et prend du temps.\\n\\n\n" 11.78 -"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine " 11.79 -"de SliTaz ou du cdrom." 11.80 - 11.81 -#: tazlito-wiz:153 11.82 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 11.83 -msgstr "<b>Générer la distribution</b>" 11.84 - 11.85 -#: tazlito-wiz:169 11.86 -msgid "Building the Live system..." 11.87 -msgstr "Création du système Live..." 11.88 - 11.89 -#: tazlito-wiz:178 11.90 -msgid "Live system summary" 11.91 -msgstr "Statistiques du système Live" 11.92 - 11.93 -#: tazlito-wiz:180 11.94 -msgid "Generated ISO " 11.95 -msgstr "ISO Générée " 11.96 - 11.97 -#: tazlito-wiz:181 11.98 -msgid "Image size" 11.99 -msgstr "Taille de l'image" 11.100 - 11.101 -#: tazlito-wiz:182 11.102 -msgid "Uncompressed size" 11.103 -msgstr "Taille non compressée"
12.1 --- a/po/tazlito-wiz/pl.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 12.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 12.3 @@ -1,101 +0,0 @@ 12.4 -# Polish translation for TazLito Wiz package. 12.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz 12.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package. 12.7 -# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. 12.8 -# 12.9 -msgid "" 12.10 -msgstr "" 12.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 12.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 12.14 -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" 12.15 -"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 12.16 -"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 12.17 -"Language: pl\n" 12.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 12.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12.21 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 12.22 -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 12.23 -"X-Poedit-Language: Polish\n" 12.24 -"X-Poedit-Country: POLAND\n" 12.25 -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 12.26 - 12.27 -#: tazlito-wiz:47 12.28 -msgid "Edit the distro packages list" 12.29 -msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji" 12.30 - 12.31 -#: tazlito-wiz:56 12.32 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 12.33 -msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live" 12.34 - 12.35 -#: tazlito-wiz:58 12.36 -msgid "Distro name:" 12.37 -msgstr "Nazwa dystrybucji:" 12.38 - 12.39 -#: tazlito-wiz:59 12.40 -msgid "Based on:" 12.41 -msgstr "Bazujący na:" 12.42 - 12.43 -#: tazlito-wiz:79 12.44 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 12.45 -msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..." 12.46 - 12.47 -#: tazlito-wiz:97 12.48 -#, sh-format 12.49 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 12.50 -msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów" 12.51 - 12.52 -#: tazlito-wiz:99 12.53 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 12.54 -msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:" 12.55 - 12.56 -#: tazlito-wiz:100 12.57 -msgid "Edit packages list" 12.58 -msgstr "Edycja listy pakietów" 12.59 - 12.60 -#: tazlito-wiz:126 12.61 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 12.62 -msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz" 12.63 - 12.64 -#: tazlito-wiz:128 12.65 -msgid "Wallpaper JPG image:" 12.66 -msgstr "Obraz JPG tapety:" 12.67 - 12.68 -#: tazlito-wiz:148 12.69 -msgid "" 12.70 -"\n" 12.71 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 12.72 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 12.73 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 12.74 -"cdrom." 12.75 -msgstr "" 12.76 -"\n" 12.77 -"Teraz przyszedł czas na wygenerowanie dystrybucji. Ostatnia szansta na " 12.78 -"wystartowanie albo rezygnację. Podczas tworzenia systemu Live zużywane\n" 12.79 -"są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do " 12.80 -"systemu plików SliTaz albo na cdrom." 12.81 - 12.82 -#: tazlito-wiz:153 12.83 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 12.84 -msgstr "<b>Wygeneruj dystrybucję</b>" 12.85 - 12.86 -#: tazlito-wiz:169 12.87 -msgid "Building the Live system..." 12.88 -msgstr "Budowanie systemu Live..." 12.89 - 12.90 -#: tazlito-wiz:178 12.91 -msgid "Live system summary" 12.92 -msgstr "Podsumowanie systemu Live" 12.93 - 12.94 -#: tazlito-wiz:180 12.95 -msgid "Generated ISO " 12.96 -msgstr "Wygenerowane ISO" 12.97 - 12.98 -#: tazlito-wiz:181 12.99 -msgid "Image size" 12.100 -msgstr "Rozmiar obrazu" 12.101 - 12.102 -#: tazlito-wiz:182 12.103 -msgid "Uncompressed size" 12.104 -msgstr "Rozmiar nieskompresowany"
13.1 --- a/po/tazlito-wiz/pt_BR.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 13.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 13.3 @@ -1,98 +0,0 @@ 13.4 -# TazLito Wiz Brazilian Portuguese Translation. 13.5 -# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org 13.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito Wiz package. 13.7 -# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012. 13.8 -# 13.9 -msgid "" 13.10 -msgstr "" 13.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 13.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 13.14 -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:45-0300\n" 13.15 -"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 13.16 -"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 13.17 -"Language: pt_BR\n" 13.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 13.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 13.22 - 13.23 -#: tazlito-wiz:47 13.24 -msgid "Edit the distro packages list" 13.25 -msgstr "Edita a lista de pacotes" 13.26 - 13.27 -#: tazlito-wiz:56 13.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 13.29 -msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz" 13.30 - 13.31 -#: tazlito-wiz:58 13.32 -msgid "Distro name:" 13.33 -msgstr "Nome da distribuição:" 13.34 - 13.35 -#: tazlito-wiz:59 13.36 -msgid "Based on:" 13.37 -msgstr "Baseado em:" 13.38 - 13.39 -#: tazlito-wiz:79 13.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 13.41 -msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..." 13.42 - 13.43 -#: tazlito-wiz:97 13.44 -#, sh-format 13.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 13.46 -msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes" 13.47 - 13.48 -#: tazlito-wiz:99 13.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 13.50 -msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:" 13.51 - 13.52 -#: tazlito-wiz:100 13.53 -msgid "Edit packages list" 13.54 -msgstr "Editar lista de pacotes" 13.55 - 13.56 -#: tazlito-wiz:126 13.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 13.58 -msgstr "Papel de parede do SliTaz" 13.59 - 13.60 -#: tazlito-wiz:128 13.61 -msgid "Wallpaper JPG image:" 13.62 -msgstr "Imagem JPG do papel de parede:" 13.63 - 13.64 -#: tazlito-wiz:148 13.65 -msgid "" 13.66 -"\n" 13.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 13.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 13.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 13.70 -"cdrom." 13.71 -msgstr "" 13.72 -"\n" 13.73 -"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou " 13.74 -"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e " 13.75 -"pode levar um certo tempo.\n" 13.76 -"Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou " 13.77 -"no cdrom." 13.78 - 13.79 -#: tazlito-wiz:153 13.80 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 13.81 -msgstr "<b>Geração da distribuição</b>" 13.82 - 13.83 -#: tazlito-wiz:169 13.84 -msgid "Building the Live system..." 13.85 -msgstr "Gerando o sistema Live..." 13.86 - 13.87 -#: tazlito-wiz:178 13.88 -msgid "Live system summary" 13.89 -msgstr "Resumo do sistema Live" 13.90 - 13.91 -#: tazlito-wiz:180 13.92 -msgid "Generated ISO " 13.93 -msgstr "ISO gerada " 13.94 - 13.95 -#: tazlito-wiz:181 13.96 -msgid "Image size" 13.97 -msgstr "Tamanho da imagem" 13.98 - 13.99 -#: tazlito-wiz:182 13.100 -msgid "Uncompressed size" 13.101 -msgstr "Tamanho sem compressão"
14.1 --- a/po/tazlito-wiz/ru.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 14.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 14.3 @@ -1,96 +0,0 @@ 14.4 -# Russian translations for TazLiTo package. 14.5 -# Copyright (C) 2014 SliTaz 14.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLiTo package. 14.7 -# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2014. 14.8 -# 14.9 -msgid "" 14.10 -msgstr "" 14.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 14.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 14.14 -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:25+0300\n" 14.15 -"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 14.16 -"Language-Team: Russian\n" 14.17 -"Language: ru\n" 14.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 14.19 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 14.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14.21 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 14.22 -"X-Poedit-Basepath: ../../\n" 14.23 -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 14.24 - 14.25 -#: tazlito-wiz:47 14.26 -msgid "Edit the distro packages list" 14.27 -msgstr "Правка списка пакетов дистрибутива" 14.28 - 14.29 -#: tazlito-wiz:56 14.30 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 14.31 -msgstr "Мастер создания системы SliTaz Live" 14.32 - 14.33 -#: tazlito-wiz:58 14.34 -msgid "Distro name:" 14.35 -msgstr "Название дистрибутива:" 14.36 - 14.37 -#: tazlito-wiz:59 14.38 -msgid "Based on:" 14.39 -msgstr "Основан на:" 14.40 - 14.41 -#: tazlito-wiz:79 14.42 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 14.43 -msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…" 14.44 - 14.45 -#: tazlito-wiz:97 14.46 -#, sh-format 14.47 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 14.48 -msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs" 14.49 - 14.50 -#: tazlito-wiz:99 14.51 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 14.52 -msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):" 14.53 - 14.54 -#: tazlito-wiz:100 14.55 -msgid "Edit packages list" 14.56 -msgstr "Изменить список пакетов" 14.57 - 14.58 -#: tazlito-wiz:126 14.59 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 14.60 -msgstr "Фон рабочего стола SliTaz" 14.61 - 14.62 -#: tazlito-wiz:128 14.63 -msgid "Wallpaper JPG image:" 14.64 -msgstr "Изображение JPG:" 14.65 - 14.66 -#: tazlito-wiz:148 14.67 -msgid "" 14.68 -"\n" 14.69 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 14.70 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the cdrom." 14.71 -msgstr "" 14.72 -"\n" 14.73 -"Всё готово для создания дистрибутива. После начала процесса вы уже не сможете начать всё сначала или остановиться. Создание системы Live требует много системных ресурсов и времени.\n" 14.74 -"Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую систему SliTaz или на CD-ROM." 14.75 - 14.76 -#: tazlito-wiz:153 14.77 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 14.78 -msgstr "<b>Создание дистрибутива</b>" 14.79 - 14.80 -#: tazlito-wiz:169 14.81 -msgid "Building the Live system..." 14.82 -msgstr "Построение системы Live…" 14.83 - 14.84 -#: tazlito-wiz:178 14.85 -msgid "Live system summary" 14.86 -msgstr "Сводка по системе Live" 14.87 - 14.88 -#: tazlito-wiz:180 14.89 -msgid "Generated ISO " 14.90 -msgstr "Созданный файл ISO " 14.91 - 14.92 -#: tazlito-wiz:181 14.93 -msgid "Image size" 14.94 -msgstr "Размер образа" 14.95 - 14.96 -#: tazlito-wiz:182 14.97 -msgid "Uncompressed size" 14.98 -msgstr "Размер распакованной системы" 14.99 -
15.1 --- a/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 15.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 15.3 @@ -1,92 +0,0 @@ 15.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 15.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 15.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 15.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 15.8 -# 15.9 -#, fuzzy 15.10 -msgid "" 15.11 -msgstr "" 15.12 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 15.13 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15.14 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 15.15 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 15.16 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 15.17 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15.18 -"Language: \n" 15.19 -"MIME-Version: 1.0\n" 15.20 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 15.21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15.22 - 15.23 -#: tazlito-wiz:47 15.24 -msgid "Edit the distro packages list" 15.25 -msgstr "" 15.26 - 15.27 -#: tazlito-wiz:56 15.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 15.29 -msgstr "" 15.30 - 15.31 -#: tazlito-wiz:58 15.32 -msgid "Distro name:" 15.33 -msgstr "" 15.34 - 15.35 -#: tazlito-wiz:59 15.36 -msgid "Based on:" 15.37 -msgstr "" 15.38 - 15.39 -#: tazlito-wiz:79 15.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 15.41 -msgstr "" 15.42 - 15.43 -#: tazlito-wiz:97 15.44 -#, sh-format 15.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 15.46 -msgstr "" 15.47 - 15.48 -#: tazlito-wiz:99 15.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 15.50 -msgstr "" 15.51 - 15.52 -#: tazlito-wiz:100 15.53 -msgid "Edit packages list" 15.54 -msgstr "" 15.55 - 15.56 -#: tazlito-wiz:126 15.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 15.58 -msgstr "" 15.59 - 15.60 -#: tazlito-wiz:128 15.61 -msgid "Wallpaper JPG image:" 15.62 -msgstr "" 15.63 - 15.64 -#: tazlito-wiz:148 15.65 -msgid "" 15.66 -"\n" 15.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 15.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 15.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 15.70 -"cdrom." 15.71 -msgstr "" 15.72 - 15.73 -#: tazlito-wiz:153 15.74 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 15.75 -msgstr "" 15.76 - 15.77 -#: tazlito-wiz:169 15.78 -msgid "Building the Live system..." 15.79 -msgstr "" 15.80 - 15.81 -#: tazlito-wiz:178 15.82 -msgid "Live system summary" 15.83 -msgstr "" 15.84 - 15.85 -#: tazlito-wiz:180 15.86 -msgid "Generated ISO " 15.87 -msgstr "" 15.88 - 15.89 -#: tazlito-wiz:181 15.90 -msgid "Image size" 15.91 -msgstr "" 15.92 - 15.93 -#: tazlito-wiz:182 15.94 -msgid "Uncompressed size" 15.95 -msgstr ""
16.1 --- a/po/tazlito-wiz/zh_CN.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 16.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 16.3 @@ -1,97 +0,0 @@ 16.4 -# Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package. 16.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 16.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package. 16.7 -# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. 16.8 -# 16.9 -msgid "" 16.10 -msgstr "" 16.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 16.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16.13 -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" 16.14 -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n" 16.15 -"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 16.16 -"Language-Team: \n" 16.17 -"Language: zh_CN\n" 16.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 16.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16.21 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 16.22 -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 16.23 - 16.24 -#: tazlito-wiz:47 16.25 -msgid "Edit the distro packages list" 16.26 -msgstr "编辑发行的包清单" 16.27 - 16.28 -#: tazlito-wiz:56 16.29 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 16.30 -msgstr "SliTaz Live 系统创建向导" 16.31 - 16.32 -#: tazlito-wiz:58 16.33 -msgid "Distro name:" 16.34 -msgstr "发行版名称:" 16.35 - 16.36 -#: tazlito-wiz:59 16.37 -msgid "Based on:" 16.38 -msgstr "建构于:" 16.39 - 16.40 -#: tazlito-wiz:79 16.41 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 16.42 -msgstr "正在取得偏好文件及包清单..." 16.43 - 16.44 -#: tazlito-wiz:97 16.45 -#, sh-format 16.46 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 16.47 -msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包" 16.48 - 16.49 -#: tazlito-wiz:99 16.50 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 16.51 -msgstr "以空格或行分隔的额外包" 16.52 - 16.53 -#: tazlito-wiz:100 16.54 -msgid "Edit packages list" 16.55 -msgstr "编辑包清单" 16.56 - 16.57 -#: tazlito-wiz:126 16.58 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 16.59 -msgstr "SliTaz 桌布" 16.60 - 16.61 -#: tazlito-wiz:128 16.62 -msgid "Wallpaper JPG image:" 16.63 -msgstr "桌布 JPG 格式图片" 16.64 - 16.65 -#: tazlito-wiz:148 16.66 -msgid "" 16.67 -"\n" 16.68 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 16.69 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 16.70 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 16.71 -"cdrom." 16.72 -msgstr "" 16.73 -"\n" 16.74 -"现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源" 16.75 -"及时间. \n" 16.76 -"注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上." 16.77 - 16.78 -#: tazlito-wiz:153 16.79 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 16.80 -msgstr "<b>生成发行版</b>" 16.81 - 16.82 -#: tazlito-wiz:169 16.83 -msgid "Building the Live system..." 16.84 -msgstr "正在构建Live系统..." 16.85 - 16.86 -#: tazlito-wiz:178 16.87 -msgid "Live system summary" 16.88 -msgstr "Live系统摘要" 16.89 - 16.90 -#: tazlito-wiz:180 16.91 -msgid "Generated ISO " 16.92 -msgstr "生成的ISO " 16.93 - 16.94 -#: tazlito-wiz:181 16.95 -msgid "Image size" 16.96 -msgstr "映像大小" 16.97 - 16.98 -#: tazlito-wiz:182 16.99 -msgid "Uncompressed size" 16.100 -msgstr "未压缩时大小"
17.1 --- a/po/tazlito-wiz/zh_TW.po Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 17.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 17.3 @@ -1,96 +0,0 @@ 17.4 -# Traditional Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package. 17.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 17.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package. 17.7 -# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 17.8 -# 17.9 -msgid "" 17.10 -msgstr "" 17.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 17.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17.13 -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" 17.14 -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" 17.15 -"Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 17.16 -"Language-Team: \n" 17.17 -"Language: zh_TW\n" 17.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 17.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17.21 - 17.22 -#: tazlito-wiz:47 17.23 -msgid "Edit the distro packages list" 17.24 -msgstr "編輯發行的包清單" 17.25 - 17.26 -#: tazlito-wiz:56 17.27 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 17.28 -msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" 17.29 - 17.30 -#: tazlito-wiz:58 17.31 -msgid "Distro name:" 17.32 -msgstr "發行版名稱:" 17.33 - 17.34 -#: tazlito-wiz:59 17.35 -msgid "Based on:" 17.36 -msgstr "建構於:" 17.37 - 17.38 -#: tazlito-wiz:79 17.39 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 17.40 -msgstr "正在取得偏好文件及包清單..." 17.41 - 17.42 -#: tazlito-wiz:97 17.43 -#, sh-format 17.44 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 17.45 -msgstr "包 - 共有 $pkgs 包" 17.46 - 17.47 -#: tazlito-wiz:99 17.48 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 17.49 -msgstr "以空格或行分隔的額外包" 17.50 - 17.51 -#: tazlito-wiz:100 17.52 -msgid "Edit packages list" 17.53 -msgstr "編輯包清單" 17.54 - 17.55 -#: tazlito-wiz:126 17.56 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 17.57 -msgstr "SliTaz 桌布" 17.58 - 17.59 -#: tazlito-wiz:128 17.60 -msgid "Wallpaper JPG image:" 17.61 -msgstr "桌布JPG圖像" 17.62 - 17.63 -#: tazlito-wiz:148 17.64 -msgid "" 17.65 -"\n" 17.66 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 17.67 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 17.68 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 17.69 -"cdrom." 17.70 -msgstr "" 17.71 -"\n" 17.72 -"現在將生成發行版.這是最後重設或停止的檵會." 17.73 -"創建Live系統需要使用大量系統資源及時間.\n" 17.74 -"但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或" 17.75 -"光碟上." 17.76 - 17.77 -#: tazlito-wiz:153 17.78 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 17.79 -msgstr "<b>生成發行版</b>" 17.80 - 17.81 -#: tazlito-wiz:169 17.82 -msgid "Building the Live system..." 17.83 -msgstr "正在構建Live系統..." 17.84 - 17.85 -#: tazlito-wiz:178 17.86 -msgid "Live system summary" 17.87 -msgstr "Live系統摘要" 17.88 - 17.89 -#: tazlito-wiz:180 17.90 -msgid "Generated ISO " 17.91 -msgstr "生成的ISO " 17.92 - 17.93 -#: tazlito-wiz:181 17.94 -msgid "Image size" 17.95 -msgstr "映像大小" 17.96 - 17.97 -#: tazlito-wiz:182 17.98 -msgid "Uncompressed size" 17.99 -msgstr "未壓縮前大小"
18.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 18.2 +++ b/po/tazlito.pot Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 18.3 @@ -0,0 +1,263 @@ 18.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 18.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 18.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 18.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 18.8 +# 18.9 +#, fuzzy 18.10 +msgid "" 18.11 +msgstr "" 18.12 +"Project-Id-Version: TazLito\n" 18.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18.14 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 18.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 18.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 18.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 18.18 +"Language: \n" 18.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 18.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 18.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18.22 + 18.23 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 18.24 +msgid "Live" 18.25 +msgstr "" 18.26 + 18.27 +#: live.cgi:38 18.28 +msgid "Create a live USB key" 18.29 +msgstr "" 18.30 + 18.31 +#: live.cgi:39 18.32 +msgid "Create a live CD-ROM" 18.33 +msgstr "" 18.34 + 18.35 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 18.36 +msgid "Create a hybrid ISO" 18.37 +msgstr "" 18.38 + 18.39 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 18.40 +msgid "Convert ISO to loram" 18.41 +msgstr "" 18.42 + 18.43 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 18.44 +msgid "Build a meta ISO" 18.45 +msgstr "" 18.46 + 18.47 +#: live.cgi:128 18.48 +msgid "TODO" 18.49 +msgstr "" 18.50 + 18.51 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 18.52 +msgid "SliTaz LiveUSB" 18.53 +msgstr "" 18.54 + 18.55 +#: live.cgi:133 18.56 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 18.57 +msgstr "" 18.58 + 18.59 +#: live.cgi:140 18.60 +msgid "" 18.61 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 18.62 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 18.63 +msgstr "" 18.64 + 18.65 +#: live.cgi:146 18.66 +msgid "USB Media to use:" 18.67 +msgstr "" 18.68 + 18.69 +#: live.cgi:167 18.70 +msgid "Not found" 18.71 +msgstr "" 18.72 + 18.73 +#: live.cgi:172 18.74 +msgid "Generate" 18.75 +msgstr "" 18.76 + 18.77 +#: live.cgi:253 18.78 +msgid "SliTaz Live Systems" 18.79 +msgstr "" 18.80 + 18.81 +#: live.cgi:254 18.82 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 18.83 +msgstr "" 18.84 + 18.85 +#: live.cgi:259 18.86 +msgid "Write a Live CD" 18.87 +msgstr "" 18.88 + 18.89 +#: live.cgi:263 18.90 +msgid "" 18.91 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 18.92 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 18.93 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 18.94 +msgstr "" 18.95 + 18.96 +#: live.cgi:271 18.97 +msgid "Compression type:" 18.98 +msgstr "" 18.99 + 18.100 +#: live.cgi:275 18.101 +msgid "none" 18.102 +msgstr "" 18.103 + 18.104 +#: live.cgi:282 18.105 +msgid "" 18.106 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 18.107 +"gz)" 18.108 +msgstr "" 18.109 + 18.110 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 18.111 +msgid "Write ISO" 18.112 +msgstr "" 18.113 + 18.114 +#: live.cgi:296 18.115 +msgid "Live CD tools" 18.116 +msgstr "" 18.117 + 18.118 +#: live.cgi:304 18.119 +msgid "" 18.120 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 18.121 +"image requiring less RAM to run." 18.122 +msgstr "" 18.123 + 18.124 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 18.125 +msgid "ISO to convert" 18.126 +msgstr "" 18.127 + 18.128 +#: live.cgi:315 18.129 +msgid "The filesystem is always in RAM" 18.130 +msgstr "" 18.131 + 18.132 +#: live.cgi:319 18.133 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 18.134 +msgstr "" 18.135 + 18.136 +#: live.cgi:323 18.137 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 18.138 +msgstr "" 18.139 + 18.140 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 18.141 +msgid "ISO to create" 18.142 +msgstr "" 18.143 + 18.144 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 18.145 +msgid "Build a hybrid ISO" 18.146 +msgstr "" 18.147 + 18.148 +#: live.cgi:354 18.149 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 18.150 +msgstr "" 18.151 + 18.152 +#: live.cgi:376 18.153 +msgid "" 18.154 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 18.155 +"available at startup will be used to select the utmost one." 18.156 +msgstr "" 18.157 + 18.158 +#: live.cgi:389 18.159 +msgid "ISO number %s:" 18.160 +msgstr "" 18.161 + 18.162 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 18.163 +msgid "Minimum RAM:" 18.164 +msgstr "" 18.165 + 18.166 +#: live.cgi:406 18.167 +msgid "ISO to add" 18.168 +msgstr "" 18.169 + 18.170 +#: live.cgi:412 18.171 +msgid "Add to the list" 18.172 +msgstr "" 18.173 + 18.174 +#: tazlito-wiz:46 18.175 +msgid "Edit the distro packages list" 18.176 +msgstr "" 18.177 + 18.178 +#: tazlito-wiz:57 18.179 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 18.180 +msgstr "" 18.181 + 18.182 +#: tazlito-wiz:58 18.183 +msgid "Distro name:" 18.184 +msgstr "" 18.185 + 18.186 +#: tazlito-wiz:59 18.187 +msgid "Based on:" 18.188 +msgstr "" 18.189 + 18.190 +#: tazlito-wiz:62 18.191 +msgid "TazPanel Live" 18.192 +msgstr "" 18.193 + 18.194 +#: tazlito-wiz:102 18.195 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 18.196 +msgstr "" 18.197 + 18.198 +#: tazlito-wiz:103 18.199 +msgid "Log" 18.200 +msgstr "" 18.201 + 18.202 +#: tazlito-wiz:113 18.203 +#, sh-format 18.204 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 18.205 +msgstr "" 18.206 + 18.207 +#: tazlito-wiz:116 18.208 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 18.209 +msgstr "" 18.210 + 18.211 +#: tazlito-wiz:116 18.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 18.213 +msgstr "" 18.214 + 18.215 +#: tazlito-wiz:117 18.216 +msgid "Edit packages list" 18.217 +msgstr "" 18.218 + 18.219 +#: tazlito-wiz:152 18.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 18.221 +msgstr "" 18.222 + 18.223 +#: tazlito-wiz:153 18.224 +msgid "Wallpaper JPG image:" 18.225 +msgstr "" 18.226 + 18.227 +#: tazlito-wiz:179 18.228 +msgid "" 18.229 +"\n" 18.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 18.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 18.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 18.233 +"ROM." 18.234 +msgstr "" 18.235 + 18.236 +#: tazlito-wiz:186 18.237 +msgid "Generate the distribution" 18.238 +msgstr "" 18.239 + 18.240 +#: tazlito-wiz:204 18.241 +msgid "Building the Live system..." 18.242 +msgstr "" 18.243 + 18.244 +#: tazlito-wiz:217 18.245 +msgid "Live system summary" 18.246 +msgstr "" 18.247 + 18.248 +#: tazlito-wiz:219 18.249 +msgid "Generated ISO" 18.250 +msgstr "" 18.251 + 18.252 +#: tazlito-wiz:220 18.253 +msgid "Image size" 18.254 +msgstr "" 18.255 + 18.256 +#: tazlito-wiz:221 18.257 +msgid "Uncompressed size" 18.258 +msgstr "" 18.259 + 18.260 +#: tazlito-wiz:223 18.261 +msgid "Information" 18.262 +msgstr "" 18.263 + 18.264 +#: tazlito-wiz:223 18.265 +msgid "Value" 18.266 +msgstr ""
19.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 19.2 +++ b/po/zh_CN.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 19.3 @@ -0,0 +1,272 @@ 19.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package. 19.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 19.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package. 19.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. 19.8 +# 19.9 +msgid "" 19.10 +msgstr "" 19.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 19.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 19.14 +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n" 19.15 +"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 19.16 +"Language-Team: \n" 19.17 +"Language: zh_CN\n" 19.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 19.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 19.23 + 19.24 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 19.25 +msgid "Live" 19.26 +msgstr "" 19.27 + 19.28 +#: live.cgi:38 19.29 +msgid "Create a live USB key" 19.30 +msgstr "" 19.31 + 19.32 +#: live.cgi:39 19.33 +msgid "Create a live CD-ROM" 19.34 +msgstr "" 19.35 + 19.36 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 19.37 +msgid "Create a hybrid ISO" 19.38 +msgstr "" 19.39 + 19.40 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 19.41 +msgid "Convert ISO to loram" 19.42 +msgstr "" 19.43 + 19.44 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 19.45 +msgid "Build a meta ISO" 19.46 +msgstr "" 19.47 + 19.48 +#: live.cgi:128 19.49 +msgid "TODO" 19.50 +msgstr "" 19.51 + 19.52 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 19.53 +msgid "SliTaz LiveUSB" 19.54 +msgstr "" 19.55 + 19.56 +#: live.cgi:133 19.57 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 19.58 +msgstr "" 19.59 + 19.60 +#: live.cgi:140 19.61 +msgid "" 19.62 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 19.63 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 19.64 +msgstr "" 19.65 + 19.66 +#: live.cgi:146 19.67 +msgid "USB Media to use:" 19.68 +msgstr "" 19.69 + 19.70 +#: live.cgi:167 19.71 +msgid "Not found" 19.72 +msgstr "" 19.73 + 19.74 +#: live.cgi:172 19.75 +#, fuzzy 19.76 +msgid "Generate" 19.77 +msgstr "生成的ISO " 19.78 + 19.79 +#: live.cgi:253 19.80 +#, fuzzy 19.81 +msgid "SliTaz Live Systems" 19.82 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导" 19.83 + 19.84 +#: live.cgi:254 19.85 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 19.86 +msgstr "" 19.87 + 19.88 +#: live.cgi:259 19.89 +msgid "Write a Live CD" 19.90 +msgstr "" 19.91 + 19.92 +#: live.cgi:263 19.93 +msgid "" 19.94 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 19.95 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 19.96 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 19.97 +msgstr "" 19.98 + 19.99 +#: live.cgi:271 19.100 +msgid "Compression type:" 19.101 +msgstr "" 19.102 + 19.103 +#: live.cgi:275 19.104 +msgid "none" 19.105 +msgstr "" 19.106 + 19.107 +#: live.cgi:282 19.108 +msgid "" 19.109 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 19.110 +"gz)" 19.111 +msgstr "" 19.112 + 19.113 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 19.114 +#, fuzzy 19.115 +msgid "Write ISO" 19.116 +msgstr "生成的ISO " 19.117 + 19.118 +#: live.cgi:296 19.119 +msgid "Live CD tools" 19.120 +msgstr "" 19.121 + 19.122 +#: live.cgi:304 19.123 +msgid "" 19.124 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 19.125 +"image requiring less RAM to run." 19.126 +msgstr "" 19.127 + 19.128 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 19.129 +msgid "ISO to convert" 19.130 +msgstr "" 19.131 + 19.132 +#: live.cgi:315 19.133 +msgid "The filesystem is always in RAM" 19.134 +msgstr "" 19.135 + 19.136 +#: live.cgi:319 19.137 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 19.138 +msgstr "" 19.139 + 19.140 +#: live.cgi:323 19.141 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 19.142 +msgstr "" 19.143 + 19.144 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 19.145 +msgid "ISO to create" 19.146 +msgstr "" 19.147 + 19.148 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 19.149 +msgid "Build a hybrid ISO" 19.150 +msgstr "" 19.151 + 19.152 +#: live.cgi:354 19.153 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 19.154 +msgstr "" 19.155 + 19.156 +#: live.cgi:376 19.157 +msgid "" 19.158 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 19.159 +"available at startup will be used to select the utmost one." 19.160 +msgstr "" 19.161 + 19.162 +#: live.cgi:389 19.163 +msgid "ISO number %s:" 19.164 +msgstr "" 19.165 + 19.166 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 19.167 +msgid "Minimum RAM:" 19.168 +msgstr "" 19.169 + 19.170 +#: live.cgi:406 19.171 +msgid "ISO to add" 19.172 +msgstr "" 19.173 + 19.174 +#: live.cgi:412 19.175 +msgid "Add to the list" 19.176 +msgstr "" 19.177 + 19.178 +#: tazlito-wiz:46 19.179 +msgid "Edit the distro packages list" 19.180 +msgstr "编辑发行的包清单" 19.181 + 19.182 +#: tazlito-wiz:57 19.183 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 19.184 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导" 19.185 + 19.186 +#: tazlito-wiz:58 19.187 +msgid "Distro name:" 19.188 +msgstr "发行版名称:" 19.189 + 19.190 +#: tazlito-wiz:59 19.191 +msgid "Based on:" 19.192 +msgstr "建构于:" 19.193 + 19.194 +#: tazlito-wiz:62 19.195 +msgid "TazPanel Live" 19.196 +msgstr "" 19.197 + 19.198 +#: tazlito-wiz:102 19.199 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 19.200 +msgstr "正在取得偏好文件及包清单..." 19.201 + 19.202 +#: tazlito-wiz:103 19.203 +msgid "Log" 19.204 +msgstr "" 19.205 + 19.206 +#: tazlito-wiz:113 19.207 +#, sh-format 19.208 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 19.209 +msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包" 19.210 + 19.211 +#: tazlito-wiz:116 19.212 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 19.213 +msgstr "以空格或行分隔的额外包" 19.214 + 19.215 +#: tazlito-wiz:116 19.216 +#, fuzzy 19.217 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 19.218 +msgstr "编辑发行的包清单" 19.219 + 19.220 +#: tazlito-wiz:117 19.221 +msgid "Edit packages list" 19.222 +msgstr "编辑包清单" 19.223 + 19.224 +#: tazlito-wiz:152 19.225 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 19.226 +msgstr "SliTaz 桌布" 19.227 + 19.228 +#: tazlito-wiz:153 19.229 +msgid "Wallpaper JPG image:" 19.230 +msgstr "桌布 JPG 格式图片" 19.231 + 19.232 +#: tazlito-wiz:179 19.233 +msgid "" 19.234 +"\n" 19.235 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 19.236 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 19.237 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 19.238 +"ROM." 19.239 +msgstr "" 19.240 +"\n" 19.241 +"现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源" 19.242 +"及时间. \n" 19.243 +"注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上." 19.244 + 19.245 +#: tazlito-wiz:186 19.246 +msgid "Generate the distribution" 19.247 +msgstr "生成发行版" 19.248 + 19.249 +#: tazlito-wiz:204 19.250 +msgid "Building the Live system..." 19.251 +msgstr "正在构建Live系统..." 19.252 + 19.253 +#: tazlito-wiz:217 19.254 +msgid "Live system summary" 19.255 +msgstr "Live系统摘要" 19.256 + 19.257 +#: tazlito-wiz:219 19.258 +msgid "Generated ISO" 19.259 +msgstr "生成的ISO" 19.260 + 19.261 +#: tazlito-wiz:220 19.262 +msgid "Image size" 19.263 +msgstr "映像大小" 19.264 + 19.265 +#: tazlito-wiz:221 19.266 +msgid "Uncompressed size" 19.267 +msgstr "未压缩时大小" 19.268 + 19.269 +#: tazlito-wiz:223 19.270 +msgid "Information" 19.271 +msgstr "" 19.272 + 19.273 +#: tazlito-wiz:223 19.274 +msgid "Value" 19.275 +msgstr ""
20.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 20.2 +++ b/po/zh_TW.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 20.3 @@ -0,0 +1,270 @@ 20.4 +# Traditional Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package. 20.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 20.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package. 20.7 +# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 20.8 +# 20.9 +msgid "" 20.10 +msgstr "" 20.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 20.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 20.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" 20.15 +"Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 20.16 +"Language-Team: \n" 20.17 +"Language: zh_TW\n" 20.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 20.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20.21 + 20.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 20.23 +msgid "Live" 20.24 +msgstr "" 20.25 + 20.26 +#: live.cgi:38 20.27 +msgid "Create a live USB key" 20.28 +msgstr "" 20.29 + 20.30 +#: live.cgi:39 20.31 +msgid "Create a live CD-ROM" 20.32 +msgstr "" 20.33 + 20.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 20.35 +msgid "Create a hybrid ISO" 20.36 +msgstr "" 20.37 + 20.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 20.39 +msgid "Convert ISO to loram" 20.40 +msgstr "" 20.41 + 20.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 20.43 +msgid "Build a meta ISO" 20.44 +msgstr "" 20.45 + 20.46 +#: live.cgi:128 20.47 +msgid "TODO" 20.48 +msgstr "" 20.49 + 20.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 20.51 +msgid "SliTaz LiveUSB" 20.52 +msgstr "" 20.53 + 20.54 +#: live.cgi:133 20.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 20.56 +msgstr "" 20.57 + 20.58 +#: live.cgi:140 20.59 +msgid "" 20.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 20.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 20.62 +msgstr "" 20.63 + 20.64 +#: live.cgi:146 20.65 +msgid "USB Media to use:" 20.66 +msgstr "" 20.67 + 20.68 +#: live.cgi:167 20.69 +msgid "Not found" 20.70 +msgstr "" 20.71 + 20.72 +#: live.cgi:172 20.73 +#, fuzzy 20.74 +msgid "Generate" 20.75 +msgstr "生成的ISO " 20.76 + 20.77 +#: live.cgi:253 20.78 +#, fuzzy 20.79 +msgid "SliTaz Live Systems" 20.80 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" 20.81 + 20.82 +#: live.cgi:254 20.83 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 20.84 +msgstr "" 20.85 + 20.86 +#: live.cgi:259 20.87 +msgid "Write a Live CD" 20.88 +msgstr "" 20.89 + 20.90 +#: live.cgi:263 20.91 +msgid "" 20.92 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 20.93 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 20.94 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 20.95 +msgstr "" 20.96 + 20.97 +#: live.cgi:271 20.98 +msgid "Compression type:" 20.99 +msgstr "" 20.100 + 20.101 +#: live.cgi:275 20.102 +msgid "none" 20.103 +msgstr "" 20.104 + 20.105 +#: live.cgi:282 20.106 +msgid "" 20.107 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 20.108 +"gz)" 20.109 +msgstr "" 20.110 + 20.111 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 20.112 +#, fuzzy 20.113 +msgid "Write ISO" 20.114 +msgstr "生成的ISO " 20.115 + 20.116 +#: live.cgi:296 20.117 +msgid "Live CD tools" 20.118 +msgstr "" 20.119 + 20.120 +#: live.cgi:304 20.121 +msgid "" 20.122 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 20.123 +"image requiring less RAM to run." 20.124 +msgstr "" 20.125 + 20.126 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 20.127 +msgid "ISO to convert" 20.128 +msgstr "" 20.129 + 20.130 +#: live.cgi:315 20.131 +msgid "The filesystem is always in RAM" 20.132 +msgstr "" 20.133 + 20.134 +#: live.cgi:319 20.135 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 20.136 +msgstr "" 20.137 + 20.138 +#: live.cgi:323 20.139 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 20.140 +msgstr "" 20.141 + 20.142 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 20.143 +msgid "ISO to create" 20.144 +msgstr "" 20.145 + 20.146 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 20.147 +msgid "Build a hybrid ISO" 20.148 +msgstr "" 20.149 + 20.150 +#: live.cgi:354 20.151 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 20.152 +msgstr "" 20.153 + 20.154 +#: live.cgi:376 20.155 +msgid "" 20.156 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 20.157 +"available at startup will be used to select the utmost one." 20.158 +msgstr "" 20.159 + 20.160 +#: live.cgi:389 20.161 +msgid "ISO number %s:" 20.162 +msgstr "" 20.163 + 20.164 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 20.165 +msgid "Minimum RAM:" 20.166 +msgstr "" 20.167 + 20.168 +#: live.cgi:406 20.169 +msgid "ISO to add" 20.170 +msgstr "" 20.171 + 20.172 +#: live.cgi:412 20.173 +msgid "Add to the list" 20.174 +msgstr "" 20.175 + 20.176 +#: tazlito-wiz:46 20.177 +msgid "Edit the distro packages list" 20.178 +msgstr "編輯發行的包清單" 20.179 + 20.180 +#: tazlito-wiz:57 20.181 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 20.182 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" 20.183 + 20.184 +#: tazlito-wiz:58 20.185 +msgid "Distro name:" 20.186 +msgstr "發行版名稱:" 20.187 + 20.188 +#: tazlito-wiz:59 20.189 +msgid "Based on:" 20.190 +msgstr "建構於:" 20.191 + 20.192 +#: tazlito-wiz:62 20.193 +msgid "TazPanel Live" 20.194 +msgstr "" 20.195 + 20.196 +#: tazlito-wiz:102 20.197 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 20.198 +msgstr "正在取得偏好文件及包清單..." 20.199 + 20.200 +#: tazlito-wiz:103 20.201 +msgid "Log" 20.202 +msgstr "" 20.203 + 20.204 +#: tazlito-wiz:113 20.205 +#, sh-format 20.206 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 20.207 +msgstr "包 - 共有 $pkgs 包" 20.208 + 20.209 +#: tazlito-wiz:116 20.210 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 20.211 +msgstr "以空格或行分隔的額外包" 20.212 + 20.213 +#: tazlito-wiz:116 20.214 +#, fuzzy 20.215 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 20.216 +msgstr "編輯發行的包清單" 20.217 + 20.218 +#: tazlito-wiz:117 20.219 +msgid "Edit packages list" 20.220 +msgstr "編輯包清單" 20.221 + 20.222 +#: tazlito-wiz:152 20.223 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 20.224 +msgstr "SliTaz 桌布" 20.225 + 20.226 +#: tazlito-wiz:153 20.227 +msgid "Wallpaper JPG image:" 20.228 +msgstr "桌布JPG圖像" 20.229 + 20.230 +#: tazlito-wiz:179 20.231 +msgid "" 20.232 +"\n" 20.233 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 20.234 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 20.235 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 20.236 +"ROM." 20.237 +msgstr "" 20.238 +"\n" 20.239 +"現在將生成發行版.這是最後重設或停止的檵會.創建Live系統需要使用大量系統資源及" 20.240 +"時間.\n" 20.241 +"但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或光碟上." 20.242 + 20.243 +#: tazlito-wiz:186 20.244 +msgid "Generate the distribution" 20.245 +msgstr "生成發行版" 20.246 + 20.247 +#: tazlito-wiz:204 20.248 +msgid "Building the Live system..." 20.249 +msgstr "正在構建Live系統..." 20.250 + 20.251 +#: tazlito-wiz:217 20.252 +msgid "Live system summary" 20.253 +msgstr "Live系統摘要" 20.254 + 20.255 +#: tazlito-wiz:219 20.256 +msgid "Generated ISO" 20.257 +msgstr "生成的ISO" 20.258 + 20.259 +#: tazlito-wiz:220 20.260 +msgid "Image size" 20.261 +msgstr "映像大小" 20.262 + 20.263 +#: tazlito-wiz:221 20.264 +msgid "Uncompressed size" 20.265 +msgstr "未壓縮前大小" 20.266 + 20.267 +#: tazlito-wiz:223 20.268 +msgid "Information" 20.269 +msgstr "" 20.270 + 20.271 +#: tazlito-wiz:223 20.272 +msgid "Value" 20.273 +msgstr ""
21.1 --- a/tazlito-wiz Wed Nov 18 03:51:13 2015 +0200 21.2 +++ b/tazlito-wiz Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 21.3 @@ -2,108 +2,125 @@ 21.4 # 21.5 # Live system creation wizard in GTK using Yad. 21.6 # 21.7 -# Copyright (C) 2012-2014 SliTaz GNU/Linux - GNU gpl v2 21.8 +# Copyright (C) 2012-2015 SliTaz GNU/Linux - GNU gpl v2 21.9 # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> 21.10 # 21.11 21.12 -width="560" 21.13 -icon="/usr/share/pixmaps/slitaz-icon.png" 21.14 -opts="--height=300 --width=$width --image=$icon --center 21.15 ---image-on-top --window-icon=$icon --title=LiveWizard" 21.16 +default_icon="--image=slitaz-icon" 21.17 +opts="--height=320 --width=600 --center --image-on-top --window-icon=slitaz-icon --title=LiveWizard" 21.18 rel=$(cat /etc/slitaz-release) 21.19 #[ "$rel" != "cooking" ] && rel=stable 21.20 -live=/home/slitaz/$rel/live 21.21 -db="/var/lib/tazpkg" 21.22 +live="/home/slitaz/$rel/live" 21.23 +db='/var/lib/tazpkg' 21.24 list="$live/distro-packages.list" 21.25 distro="/home/slitaz/$rel/distro" 21.26 addfiles="$distro/addfiles" 21.27 21.28 + 21.29 # TazLito wizard is only for root. 21.30 -if test $(id -u) != 0 ; then 21.31 + 21.32 +if [ $(id -u) -ne 0 ]; then 21.33 exec tazbox su $0 21.34 exit 0 21.35 fi 21.36 21.37 + 21.38 # I18n 21.39 -. /usr/bin/gettext.sh 21.40 -TEXTDOMAIN='tazlito-wiz' 21.41 -export TEXTDOMAIN 21.42 + 21.43 +. /lib/libtaz.sh 21.44 +export TEXTDOMAIN='tazlito' 21.45 + 21.46 21.47 # Sanity check. 21.48 + 21.49 mkdir -p $live && cd $live 21.50 #rm -rf * 21.51 21.52 + 21.53 # 21.54 # Functions 21.55 # 21.56 21.57 -progress() { 21.58 - yad --progress --height="140" --width="$width" --center \ 21.59 - --image=$icon --image-on-top --window-icon=$icon \ 21.60 - --text="<b>$text</b>" --title="SliTaz Live progress" --auto-close 21.61 +edit_list() { 21.62 + cat $list | yad --list $opts --image='system-software-update' \ 21.63 + --text="<b>$(_ 'Edit the distro packages list')</b>" \ 21.64 + --no-headers --print-all --separator='' \ 21.65 + --editable --column=0:TEXT > "$live/list" 21.66 + mv -f "$live/list" "$list" 21.67 } 21.68 21.69 -edit_list() { 21.70 - text=$(gettext "Edit the distro packages list") 21.71 - cat $list | yad --list $opts --text="$text" \ 21.72 - --no-headers --print-all --separator="" \ 21.73 - --editable --column=0:TEXT > $live/list 21.74 - mv -f $live/list $list 21.75 + 21.76 +# Start page GUI 21.77 + 21.78 +start_main() { 21.79 + yad --form $opts $default_icon \ 21.80 + --text="<b>$(_ 'SliTaz Live system creator wizard')</b>" \ 21.81 + --field="$(_ "Distro name:")" \ 21.82 + --field="$(_ "Based on:")":CB \ 21.83 + --button='gtk-help:4' \ 21.84 + --button="$(_ 'Write ISO')!iso-image-burn:3" \ 21.85 + --button="$(_ 'TazPanel Live'):2" \ 21.86 + --button='gtk-cancel:1' \ 21.87 + --button='gtk-go-forward:0' \ 21.88 + 'custom' 'core!core64!gtkonly!justx!base' 21.89 } 21.90 21.91 -# Start page GUI 21.92 -start_main() { 21.93 - text=$(gettext "SliTaz Live system creator wizard") 21.94 - yad --form $opts --text="<b>$text</b>" \ 21.95 - --field="$(gettext "Distro name:")" \ 21.96 - --field="$(gettext "Based on:")":CB \ 21.97 - --button="Write ISO:3" \ 21.98 - --button="TazPanel Live:2" \ 21.99 - --button="gtk-cancel:1" \ 21.100 - --button="gtk-ok:0" \ 21.101 - " " "core!core64!gtkonly!justx!base" 21.102 -} 21.103 21.104 # Start page handler 21.105 + 21.106 start() { 21.107 # Store box results 21.108 main=$(start_main) 21.109 + 21.110 # Deal with --button values 21.111 case $? in 21.112 - 1) exit 0 ;; 21.113 - 2) tazweb http://tazpanel:82/live.cgi && exit 0 ;; 21.114 - 3) terminal -T "write-iso" -e "tazlito writeiso lzma" && exit 0 ;; 21.115 - *) continue ;; 21.116 + 1) exit 0;; 21.117 + 2) tazpanel live; exit 0;; 21.118 + 3) terminal -T 'write-iso' -e 'tazlito writeiso lzma'; exit 0;; 21.119 + 4) tazweb 'file:///usr/share/doc/tazlito/tazlito.html'; exit 0;; 21.120 + *) continue;; 21.121 esac 21.122 + 21.123 # Deal with $main values 21.124 - text=$(gettext "Getting flavor file and packages list...") 21.125 - (echo "30" && \ 21.126 - [ -z $(which xterm) ] && xterm='terminal' || xterm='xterm' 21.127 - $xterm -geometry 70x10-0-0 -e tazpkg recharge 21.128 - name=$(echo $main | cut -d "|" -f 1) 21.129 - skel=$(echo $main | cut -d "|" -f 2) 21.130 - echo "$skel" > $live/skel 21.131 - echo "60" 21.132 - [ "$name" ] || name="custom" 21.133 - $xterm -geometry 60x12-0-0 -e tazlito get-flavor $skel 21.134 - echo "90" && sleep 1 21.135 - sed -i s"/^ISO_NAME=.*/ISO_NAME=\"$name\"/" tazlito.conf 21.136 - sed -i s"/^VOLUM_NAME=.*/VOLUM_NAME=\"SliTaz $name\"/" \ 21.137 - tazlito.conf) | progress 21.138 + 21.139 + ( 21.140 + export output='raw' 21.141 + # Numbers are moved the progressbar 21.142 + echo '30' 21.143 + # Lines started with '#' are displayed in the log 21.144 + tazpkg recharge | sed 's|^.*|#&|' 21.145 + name="$(echo $main | cut -d'|' -f1)"; name="${name:-custom}" 21.146 + skel="$(echo $main | cut -d'|' -f2)" 21.147 + echo "$skel" > $live/skel 21.148 + echo '60' 21.149 + tazlito get-flavor $skel | sed 's|^.*|#&|' 21.150 + echo '90' 21.151 + sed -i "s|^ISO_NAME=.*|ISO_NAME=\"$name\"|" tazlito.conf 21.152 + sed -i "s|^VOLUM_NAME=.*|VOLUM_NAME=\"SliTaz $name\"|" tazlito.conf 21.153 + ) | \ 21.154 + yad --progress $opts --image='system-software-update' \ 21.155 + --text="<b>$(_ 'Getting flavor file and packages list...')</b>" \ 21.156 + --enable-log="$(_ 'Log')" --log-expanded --button='gtk-go-forward:0' 21.157 + 21.158 } 21.159 21.160 + 21.161 # Packages page GUI 21.162 + 21.163 pkgs_main() { 21.164 pkgs=$(cat $list | wc -l) 21.165 skel=$(cat $live/skel) 21.166 - text=$(eval_gettext "Packages - The \$skel has \$pkgs packages") 21.167 - yad --form $opts --text="<b>$text</b>" --separator=" " \ 21.168 - --field="$(gettext "Additional packages separated by space or by line:")\\n\(will be auto added to \'Edit packages list\'\)":TXT \ 21.169 - --button="$(gettext "Edit packages list")!document-properties:2" \ 21.170 - --button="gtk-cancel:1" --button="gtk-ok:0" --image=tazpkg 21.171 + text=$(_ 'Packages - The "$skel" has $pkgs packages') 21.172 + yad --form $opts --image='application-x-tazpkg' \ 21.173 + --text="<b>$text</b>" --separator=' ' \ 21.174 + --field="$(_ 'Additional packages separated by space or by line:')\\n$(_ '(will be auto added to "Edit packages list")')":TXT \ 21.175 + --button="$(_ 'Edit packages list')!document-properties:2" \ 21.176 + --button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0' 21.177 } 21.178 21.179 + 21.180 # Packages page handler 21.181 + 21.182 pkgs() { 21.183 # Store box results 21.184 main=$(pkgs_main) 21.185 @@ -115,10 +132,9 @@ 21.186 esac 21.187 } 21.188 21.189 -add_to_list() 21.190 -{ 21.191 - for pkg in $(echo $main | sed s'/\\n/ /'g) 21.192 - do 21.193 + 21.194 +add_to_list() { 21.195 + for pkg in $(echo $main | sed s'/\\n/ /'g); do 21.196 vers=$(grep -E "^$pkg \|" $db/packages.desc | awk '{print $3}') 21.197 [ -z $vers ] || \ 21.198 (grep -v -q "^$pkg-$vers" $list && \ 21.199 @@ -128,14 +144,19 @@ 21.200 done 21.201 } 21.202 21.203 + 21.204 # Wallpaper page GUI 21.205 + 21.206 wallpaper_main() { 21.207 - text=$(gettext "SliTaz desktop wallpaper") 21.208 - yad --form $opts --text="<b>$text</b>" --separator="" \ 21.209 - --field="$(gettext "Wallpaper JPG image:")":FL 21.210 + yad --form $opts --image='preferences-desktop-wallpaper' \ 21.211 + --text="<b>$(_ 'SliTaz desktop wallpaper')</b>" --separator='' \ 21.212 + --field="$(_ 'Wallpaper JPG image:')":FL \ 21.213 + --button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0' 21.214 } 21.215 21.216 + 21.217 # Wallpaper page handler 21.218 + 21.219 wallpaper() { 21.220 # Store box results 21.221 main=$(wallpaper_main) 21.222 @@ -150,49 +171,60 @@ 21.223 fi 21.224 } 21.225 21.226 + 21.227 # Last page GUI 21.228 + 21.229 gen_distro_main() { 21.230 - info=$(gettext " 21.231 + ( 21.232 + _ " 21.233 Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. \ 21.234 Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time. 21.235 -Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the \ 21.236 -cdrom.";echo 21.237 - echo $addfiles ) 21.238 - text=$(gettext "<b>Generate the distribution</b>") 21.239 - echo "$info" | yad --text-info $opts --text="$text" \ 21.240 - --wrap --margins=20 21.241 +Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-ROM." 21.242 + echo 21.243 + echo $addfiles 21.244 + ) | yad --text-info $opts $default_icon \ 21.245 + --text="<b>$(_ 'Generate the distribution')</b>" --wrap --margins=20 \ 21.246 + --button='gtk-cancel:1' --button='gtk-go-forward:0' 21.247 } 21.248 21.249 + 21.250 # Last page handler 21.251 + 21.252 gen_distro() { 21.253 # Store box results 21.254 main=$(gen_distro_main) 21.255 + 21.256 # Deal with --button values 21.257 case $? in 21.258 1) exit 0 ;; 21.259 *) 21.260 - export output=gtk 21.261 + export output='raw' 21.262 echo -e "\n" | tazlito gen-distro 2>&1 | yad \ 21.263 - --text-info $opts --tail \ 21.264 - --text="<b>$(gettext "Building the Live system...")</b>" ;; 21.265 + --text-info $opts $default_icon --tail \ 21.266 + --text="<b>$(_ 'Building the Live system...')</b>" \ 21.267 + --button='gtk-go-forward:0' 21.268 + ;; 21.269 esac 21.270 } 21.271 21.272 + 21.273 # Summary 21.274 + 21.275 summary() { 21.276 . tazlito.conf 21.277 iso_size=$(du -sh $distro/$ISO_NAME.iso | awk '{print $1}') 21.278 distro_size=$(du -sh $distro/rootfs | awk '{print $1}') 21.279 - text="$(gettext "Live system summary")" 21.280 + text="$(_ 'Live system summary')" 21.281 echo -e "\ 21.282 -$(gettext "Generated ISO ") \n$distro/$ISO_NAME.iso 21.283 -$(gettext "Image size") \n$iso_size 21.284 -$(gettext "Uncompressed size") \n$distro_size" | \ 21.285 - yad --list $opts --text="<b>$text</b>" \ 21.286 - --column="Information":0 --column="Value":1 \ 21.287 +$(_ 'Generated ISO') \n$distro/$ISO_NAME.iso 21.288 +$(_ 'Image size') \n$iso_size 21.289 +$(_ 'Uncompressed size') \n$distro_size" | \ 21.290 + yad --list $opts $default_icon --text="<b>$text</b>" \ 21.291 + --column="$(_ 'Information')":0 --column="$(_ 'Value')":1 \ 21.292 --button="gtk-close":0 21.293 } 21.294 21.295 + 21.296 # 21.297 # Script commands 21.298 # 21.299 @@ -200,13 +232,12 @@ 21.300 case "$1" in 21.301 usage) 21.302 echo "Usage: $(basename $0) [command]" ;; 21.303 - *) 21.304 + *) 21.305 start 21.306 pkgs 21.307 - wallpaper 21.308 + wallpaper 21.309 gen_distro 21.310 summary ;; 21.311 esac 21.312 21.313 exit 0 21.314 -