tazlito rev 283

check i18n: make {pot,msgfmt,clean}; fix Makefile
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 (2012-07-01)
parents c2e1789c956a
children 060492ce4431
files Makefile po/tazlito-wiz/fr.po po/tazlito-wiz/pt_BR.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Wed May 16 19:52:22 2012 +0000
     1.2 +++ b/Makefile	Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000
     1.3 @@ -55,3 +55,5 @@
     1.4  
     1.5  clean:
     1.6  	rm -rf po/mo
     1.7 +	rm -f po/tazlito-wiz/*.mo
     1.8 +	rm -f po/tazlito-wiz/*.*~
     2.1 --- a/po/tazlito-wiz/fr.po	Wed May 16 19:52:22 2012 +0000
     2.2 +++ b/po/tazlito-wiz/fr.po	Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:29+0000\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:27+0100\n"
    2.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    2.11  "Language-Team: French\n"
    2.12 @@ -17,81 +17,84 @@
    2.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazlito-wiz:48
    2.17 +#: tazlito-wiz:47
    2.18  msgid "Edit the distro packages list"
    2.19  msgstr "Editer la liste des paquets de la distro"
    2.20  
    2.21 -#: tazlito-wiz:57
    2.22 +#: tazlito-wiz:56
    2.23  msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    2.24  msgstr "Créateur de système Live SliTaz"
    2.25  
    2.26 -#: tazlito-wiz:59
    2.27 +#: tazlito-wiz:58
    2.28  msgid "Distro name:"
    2.29  msgstr "Nom de la distro:"
    2.30  
    2.31 -#: tazlito-wiz:60
    2.32 +#: tazlito-wiz:59
    2.33  msgid "Based on:"
    2.34  msgstr "Basée sur:"
    2.35  
    2.36 -#: tazlito-wiz:78
    2.37 +#: tazlito-wiz:79
    2.38  msgid "Getting flavor file and packages list..."
    2.39  msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..."
    2.40  
    2.41 -#: tazlito-wiz:96
    2.42 -#, sh-format
    2.43 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages"
    2.44 +#: tazlito-wiz:97
    2.45 +#, fuzzy, sh-format
    2.46 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    2.47  msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets"
    2.48  
    2.49 -#: tazlito-wiz:98
    2.50 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:"
    2.51 +#: tazlito-wiz:99
    2.52 +#, fuzzy
    2.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    2.54  msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:"
    2.55  
    2.56 -#: tazlito-wiz:99
    2.57 +#: tazlito-wiz:100
    2.58  msgid "Edit packages list"
    2.59  msgstr "Editer la liste des paquets"
    2.60  
    2.61 -#: tazlito-wiz:125
    2.62 +#: tazlito-wiz:126
    2.63  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    2.64  msgstr "Fond d'écrand du bureau SliTaz"
    2.65  
    2.66 -#: tazlito-wiz:127
    2.67 +#: tazlito-wiz:128
    2.68  msgid "Wallpaper JPG image:"
    2.69  msgstr "Image au format JPG:"
    2.70  
    2.71 -#: tazlito-wiz:147
    2.72 +#: tazlito-wiz:148
    2.73 +#, fuzzy
    2.74  msgid ""
    2.75  "\n"
    2.76 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n"
    2.77 -"\\n"
    2.78 -"\n"
    2.79 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the cdrom."
    2.80 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    2.81 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    2.82 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    2.83 +"cdrom."
    2.84  msgstr ""
    2.85  "\n"
    2.86 -"Maintemant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources et prend du temps.\\n"
    2.87 -"\\n"
    2.88 -"\n"
    2.89 -"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine de SliTaz ou du cdrom."
    2.90 +"Maintemant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour "
    2.91 +"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources "
    2.92 +"et prend du temps.\\n\\n\n"
    2.93 +"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine "
    2.94 +"de SliTaz ou du cdrom."
    2.95  
    2.96 -#: tazlito-wiz:152
    2.97 +#: tazlito-wiz:153
    2.98  msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    2.99  msgstr "<b>Génère la distribution</b>"
   2.100  
   2.101 -#: tazlito-wiz:166
   2.102 +#: tazlito-wiz:167
   2.103  msgid "Building the Live system..."
   2.104  msgstr "Création du système Live"
   2.105  
   2.106 -#: tazlito-wiz:175
   2.107 +#: tazlito-wiz:176
   2.108  msgid "Live system summary"
   2.109  msgstr "Statistiques du système Live"
   2.110  
   2.111 -#: tazlito-wiz:177
   2.112 +#: tazlito-wiz:178
   2.113  msgid "Generated ISO "
   2.114  msgstr "ISO Générée "
   2.115  
   2.116 -#: tazlito-wiz:178
   2.117 +#: tazlito-wiz:179
   2.118  msgid "Image size"
   2.119  msgstr "Taille de l'image"
   2.120  
   2.121 -#: tazlito-wiz:179
   2.122 +#: tazlito-wiz:180
   2.123  msgid "Uncompressed size"
   2.124  msgstr "Taille non compressée"
     3.1 --- a/po/tazlito-wiz/pt_BR.po	Wed May 16 19:52:22 2012 +0000
     3.2 +++ b/po/tazlito-wiz/pt_BR.po	Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:29+0000\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:28+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    3.12 @@ -18,84 +18,84 @@
    3.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazlito-wiz:48
    3.17 +#: tazlito-wiz:47
    3.18  msgid "Edit the distro packages list"
    3.19  msgstr "Edita a lista de pacotes"
    3.20  
    3.21 -#: tazlito-wiz:57
    3.22 +#: tazlito-wiz:56
    3.23  msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    3.24  msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz"
    3.25  
    3.26 -#: tazlito-wiz:59
    3.27 +#: tazlito-wiz:58
    3.28  msgid "Distro name:"
    3.29  msgstr "Nome da distribuição:"
    3.30  
    3.31 -#: tazlito-wiz:60
    3.32 +#: tazlito-wiz:59
    3.33  msgid "Based on:"
    3.34  msgstr "Baseado em:"
    3.35  
    3.36 -#: tazlito-wiz:78
    3.37 +#: tazlito-wiz:79
    3.38  msgid "Getting flavor file and packages list..."
    3.39  msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..."
    3.40  
    3.41 -#: tazlito-wiz:96
    3.42 -#, sh-format
    3.43 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages"
    3.44 +#: tazlito-wiz:97
    3.45 +#, fuzzy, sh-format
    3.46 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    3.47  msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes"
    3.48  
    3.49 -#: tazlito-wiz:98
    3.50 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:"
    3.51 +#: tazlito-wiz:99
    3.52 +#, fuzzy
    3.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    3.54  msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:"
    3.55  
    3.56 -#: tazlito-wiz:99
    3.57 +#: tazlito-wiz:100
    3.58  msgid "Edit packages list"
    3.59  msgstr "Editar lista de pacotes"
    3.60  
    3.61 -#: tazlito-wiz:125
    3.62 +#: tazlito-wiz:126
    3.63  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    3.64  msgstr "Papel de parede do SliTaz"
    3.65  
    3.66 -#: tazlito-wiz:127
    3.67 +#: tazlito-wiz:128
    3.68  msgid "Wallpaper JPG image:"
    3.69  msgstr "Imagem JPG do papel de parede:"
    3.70  
    3.71 -#: tazlito-wiz:147
    3.72 +#: tazlito-wiz:148
    3.73 +#, fuzzy
    3.74  msgid ""
    3.75  "\n"
    3.76  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    3.77 -"Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n"
    3.78 -"\\n\n"
    3.79 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the "
    3.80 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    3.81 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    3.82  "cdrom."
    3.83  msgstr ""
    3.84  "\n"
    3.85 -"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir "
    3.86 -"ou parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina "
    3.87 -"e pode levar um certo tempo.\\n"
    3.88 -"\\n\n"
    3.89 +"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou "
    3.90 +"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e "
    3.91 +"pode levar um certo tempo.\\n\\n\n"
    3.92  "Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou "
    3.93  "no cdrom."
    3.94  
    3.95 -#: tazlito-wiz:152
    3.96 +#: tazlito-wiz:153
    3.97  msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    3.98  msgstr "<b>Geração da distribuição</b>"
    3.99  
   3.100 -#: tazlito-wiz:166
   3.101 +#: tazlito-wiz:167
   3.102  msgid "Building the Live system..."
   3.103  msgstr "Gerando o sistema Live..."
   3.104  
   3.105 -#: tazlito-wiz:175
   3.106 +#: tazlito-wiz:176
   3.107  msgid "Live system summary"
   3.108  msgstr "Resumo do sistema Live"
   3.109  
   3.110 -#: tazlito-wiz:177
   3.111 +#: tazlito-wiz:178
   3.112  msgid "Generated ISO "
   3.113  msgstr "ISO gerada "
   3.114  
   3.115 -#: tazlito-wiz:178
   3.116 +#: tazlito-wiz:179
   3.117  msgid "Image size"
   3.118  msgstr "Tamanho da imagem"
   3.119  
   3.120 -#: tazlito-wiz:179
   3.121 +#: tazlito-wiz:180
   3.122  msgid "Uncompressed size"
   3.123  msgstr "Tamanho sem compressão"
     4.1 --- a/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot	Wed May 16 19:52:22 2012 +0000
     4.2 +++ b/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot	Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000
     4.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:34+0000\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    4.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    4.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    4.12 @@ -17,77 +17,76 @@
    4.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    4.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazlito-wiz:48
    4.17 +#: tazlito-wiz:47
    4.18  msgid "Edit the distro packages list"
    4.19  msgstr ""
    4.20  
    4.21 -#: tazlito-wiz:57
    4.22 +#: tazlito-wiz:56
    4.23  msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    4.24  msgstr ""
    4.25  
    4.26 -#: tazlito-wiz:59
    4.27 +#: tazlito-wiz:58
    4.28  msgid "Distro name:"
    4.29  msgstr ""
    4.30  
    4.31 -#: tazlito-wiz:60
    4.32 +#: tazlito-wiz:59
    4.33  msgid "Based on:"
    4.34  msgstr ""
    4.35  
    4.36 -#: tazlito-wiz:78
    4.37 +#: tazlito-wiz:79
    4.38  msgid "Getting flavor file and packages list..."
    4.39  msgstr ""
    4.40  
    4.41 -#: tazlito-wiz:96
    4.42 +#: tazlito-wiz:97
    4.43  #, sh-format
    4.44 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages"
    4.45 -msgstr ""
    4.46 -
    4.47 -#: tazlito-wiz:98
    4.48 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:"
    4.49 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    4.50  msgstr ""
    4.51  
    4.52  #: tazlito-wiz:99
    4.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    4.54 +msgstr ""
    4.55 +
    4.56 +#: tazlito-wiz:100
    4.57  msgid "Edit packages list"
    4.58  msgstr ""
    4.59  
    4.60 -#: tazlito-wiz:125
    4.61 +#: tazlito-wiz:126
    4.62  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    4.63  msgstr ""
    4.64  
    4.65 -#: tazlito-wiz:127
    4.66 +#: tazlito-wiz:128
    4.67  msgid "Wallpaper JPG image:"
    4.68  msgstr ""
    4.69  
    4.70 -#: tazlito-wiz:147
    4.71 +#: tazlito-wiz:148
    4.72  msgid ""
    4.73  "\n"
    4.74  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    4.75 -"Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n"
    4.76 -"\\n\n"
    4.77 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the "
    4.78 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    4.79 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    4.80  "cdrom."
    4.81  msgstr ""
    4.82  
    4.83 -#: tazlito-wiz:152
    4.84 +#: tazlito-wiz:153
    4.85  msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    4.86  msgstr ""
    4.87  
    4.88 -#: tazlito-wiz:166
    4.89 +#: tazlito-wiz:167
    4.90  msgid "Building the Live system..."
    4.91  msgstr ""
    4.92  
    4.93 -#: tazlito-wiz:175
    4.94 +#: tazlito-wiz:176
    4.95  msgid "Live system summary"
    4.96  msgstr ""
    4.97  
    4.98 -#: tazlito-wiz:177
    4.99 +#: tazlito-wiz:178
   4.100  msgid "Generated ISO "
   4.101  msgstr ""
   4.102  
   4.103 -#: tazlito-wiz:178
   4.104 +#: tazlito-wiz:179
   4.105  msgid "Image size"
   4.106  msgstr ""
   4.107  
   4.108 -#: tazlito-wiz:179
   4.109 +#: tazlito-wiz:180
   4.110  msgid "Uncompressed size"
   4.111  msgstr ""