tazlito rev 283
check i18n: make {pot,msgfmt,clean}; fix Makefile
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 (2012-07-01) |
parents | c2e1789c956a |
children | 060492ce4431 |
files | Makefile po/tazlito-wiz/fr.po po/tazlito-wiz/pt_BR.po po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot |
line diff
1.1 --- a/Makefile Wed May 16 19:52:22 2012 +0000 1.2 +++ b/Makefile Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 1.3 @@ -55,3 +55,5 @@ 1.4 1.5 clean: 1.6 rm -rf po/mo 1.7 + rm -f po/tazlito-wiz/*.mo 1.8 + rm -f po/tazlito-wiz/*.*~
2.1 --- a/po/tazlito-wiz/fr.po Wed May 16 19:52:22 2012 +0000 2.2 +++ b/po/tazlito-wiz/fr.po Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:29+0000\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:27+0100\n" 2.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 2.11 "Language-Team: French\n" 2.12 @@ -17,81 +17,84 @@ 2.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 2.15 2.16 -#: tazlito-wiz:48 2.17 +#: tazlito-wiz:47 2.18 msgid "Edit the distro packages list" 2.19 msgstr "Editer la liste des paquets de la distro" 2.20 2.21 -#: tazlito-wiz:57 2.22 +#: tazlito-wiz:56 2.23 msgid "SliTaz Live system creator wizard" 2.24 msgstr "Créateur de système Live SliTaz" 2.25 2.26 -#: tazlito-wiz:59 2.27 +#: tazlito-wiz:58 2.28 msgid "Distro name:" 2.29 msgstr "Nom de la distro:" 2.30 2.31 -#: tazlito-wiz:60 2.32 +#: tazlito-wiz:59 2.33 msgid "Based on:" 2.34 msgstr "Basée sur:" 2.35 2.36 -#: tazlito-wiz:78 2.37 +#: tazlito-wiz:79 2.38 msgid "Getting flavor file and packages list..." 2.39 msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..." 2.40 2.41 -#: tazlito-wiz:96 2.42 -#, sh-format 2.43 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages" 2.44 +#: tazlito-wiz:97 2.45 +#, fuzzy, sh-format 2.46 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 2.47 msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets" 2.48 2.49 -#: tazlito-wiz:98 2.50 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:" 2.51 +#: tazlito-wiz:99 2.52 +#, fuzzy 2.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 2.54 msgstr "Paquets additionnels sépararés par un espace ou ligne par ligne:" 2.55 2.56 -#: tazlito-wiz:99 2.57 +#: tazlito-wiz:100 2.58 msgid "Edit packages list" 2.59 msgstr "Editer la liste des paquets" 2.60 2.61 -#: tazlito-wiz:125 2.62 +#: tazlito-wiz:126 2.63 msgid "SliTaz desktop wallpaper" 2.64 msgstr "Fond d'écrand du bureau SliTaz" 2.65 2.66 -#: tazlito-wiz:127 2.67 +#: tazlito-wiz:128 2.68 msgid "Wallpaper JPG image:" 2.69 msgstr "Image au format JPG:" 2.70 2.71 -#: tazlito-wiz:147 2.72 +#: tazlito-wiz:148 2.73 +#, fuzzy 2.74 msgid "" 2.75 "\n" 2.76 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n" 2.77 -"\\n" 2.78 -"\n" 2.79 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the cdrom." 2.80 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 2.81 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 2.82 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 2.83 +"cdrom." 2.84 msgstr "" 2.85 "\n" 2.86 -"Maintemant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources et prend du temps.\\n" 2.87 -"\\n" 2.88 -"\n" 2.89 -"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine de SliTaz ou du cdrom." 2.90 +"Maintemant il temps de générer la distro. C'est le dernier moment pour " 2.91 +"recommencer ou stoper. La création d'un Live CD est gourmande en ressources " 2.92 +"et prend du temps.\\n\\n\n" 2.93 +"Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine " 2.94 +"de SliTaz ou du cdrom." 2.95 2.96 -#: tazlito-wiz:152 2.97 +#: tazlito-wiz:153 2.98 msgid "<b>Generate the distribution</b>" 2.99 msgstr "<b>Génère la distribution</b>" 2.100 2.101 -#: tazlito-wiz:166 2.102 +#: tazlito-wiz:167 2.103 msgid "Building the Live system..." 2.104 msgstr "Création du système Live" 2.105 2.106 -#: tazlito-wiz:175 2.107 +#: tazlito-wiz:176 2.108 msgid "Live system summary" 2.109 msgstr "Statistiques du système Live" 2.110 2.111 -#: tazlito-wiz:177 2.112 +#: tazlito-wiz:178 2.113 msgid "Generated ISO " 2.114 msgstr "ISO Générée " 2.115 2.116 -#: tazlito-wiz:178 2.117 +#: tazlito-wiz:179 2.118 msgid "Image size" 2.119 msgstr "Taille de l'image" 2.120 2.121 -#: tazlito-wiz:179 2.122 +#: tazlito-wiz:180 2.123 msgid "Uncompressed size" 2.124 msgstr "Taille non compressée"
3.1 --- a/po/tazlito-wiz/pt_BR.po Wed May 16 19:52:22 2012 +0000 3.2 +++ b/po/tazlito-wiz/pt_BR.po Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:29+0000\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:28+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 3.12 @@ -18,84 +18,84 @@ 3.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.15 3.16 -#: tazlito-wiz:48 3.17 +#: tazlito-wiz:47 3.18 msgid "Edit the distro packages list" 3.19 msgstr "Edita a lista de pacotes" 3.20 3.21 -#: tazlito-wiz:57 3.22 +#: tazlito-wiz:56 3.23 msgid "SliTaz Live system creator wizard" 3.24 msgstr "Wizard do Criador de Sistema Live do SliTaz" 3.25 3.26 -#: tazlito-wiz:59 3.27 +#: tazlito-wiz:58 3.28 msgid "Distro name:" 3.29 msgstr "Nome da distribuição:" 3.30 3.31 -#: tazlito-wiz:60 3.32 +#: tazlito-wiz:59 3.33 msgid "Based on:" 3.34 msgstr "Baseado em:" 3.35 3.36 -#: tazlito-wiz:78 3.37 +#: tazlito-wiz:79 3.38 msgid "Getting flavor file and packages list..." 3.39 msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..." 3.40 3.41 -#: tazlito-wiz:96 3.42 -#, sh-format 3.43 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages" 3.44 +#: tazlito-wiz:97 3.45 +#, fuzzy, sh-format 3.46 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 3.47 msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes" 3.48 3.49 -#: tazlito-wiz:98 3.50 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:" 3.51 +#: tazlito-wiz:99 3.52 +#, fuzzy 3.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 3.54 msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:" 3.55 3.56 -#: tazlito-wiz:99 3.57 +#: tazlito-wiz:100 3.58 msgid "Edit packages list" 3.59 msgstr "Editar lista de pacotes" 3.60 3.61 -#: tazlito-wiz:125 3.62 +#: tazlito-wiz:126 3.63 msgid "SliTaz desktop wallpaper" 3.64 msgstr "Papel de parede do SliTaz" 3.65 3.66 -#: tazlito-wiz:127 3.67 +#: tazlito-wiz:128 3.68 msgid "Wallpaper JPG image:" 3.69 msgstr "Imagem JPG do papel de parede:" 3.70 3.71 -#: tazlito-wiz:147 3.72 +#: tazlito-wiz:148 3.73 +#, fuzzy 3.74 msgid "" 3.75 "\n" 3.76 "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 3.77 -"Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n" 3.78 -"\\n\n" 3.79 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the " 3.80 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 3.81 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 3.82 "cdrom." 3.83 msgstr "" 3.84 "\n" 3.85 -"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir " 3.86 -"ou parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina " 3.87 -"e pode levar um certo tempo.\\n" 3.88 -"\\n\n" 3.89 +"Agora é o momento de gerar a distribuição. Última chance para prosseguir ou " 3.90 +"parar. Criar um sistema Live demanda a utilização de recursos da máquina e " 3.91 +"pode levar um certo tempo.\\n\\n\n" 3.92 "Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou " 3.93 "no cdrom." 3.94 3.95 -#: tazlito-wiz:152 3.96 +#: tazlito-wiz:153 3.97 msgid "<b>Generate the distribution</b>" 3.98 msgstr "<b>Geração da distribuição</b>" 3.99 3.100 -#: tazlito-wiz:166 3.101 +#: tazlito-wiz:167 3.102 msgid "Building the Live system..." 3.103 msgstr "Gerando o sistema Live..." 3.104 3.105 -#: tazlito-wiz:175 3.106 +#: tazlito-wiz:176 3.107 msgid "Live system summary" 3.108 msgstr "Resumo do sistema Live" 3.109 3.110 -#: tazlito-wiz:177 3.111 +#: tazlito-wiz:178 3.112 msgid "Generated ISO " 3.113 msgstr "ISO gerada " 3.114 3.115 -#: tazlito-wiz:178 3.116 +#: tazlito-wiz:179 3.117 msgid "Image size" 3.118 msgstr "Tamanho da imagem" 3.119 3.120 -#: tazlito-wiz:179 3.121 +#: tazlito-wiz:180 3.122 msgid "Uncompressed size" 3.123 msgstr "Tamanho sem compressão"
4.1 --- a/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot Wed May 16 19:52:22 2012 +0000 4.2 +++ b/po/tazlito-wiz/tazlito-wiz.pot Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 4.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:34+0000\n" 4.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 4.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 4.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 4.12 @@ -17,77 +17,76 @@ 4.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 4.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.15 4.16 -#: tazlito-wiz:48 4.17 +#: tazlito-wiz:47 4.18 msgid "Edit the distro packages list" 4.19 msgstr "" 4.20 4.21 -#: tazlito-wiz:57 4.22 +#: tazlito-wiz:56 4.23 msgid "SliTaz Live system creator wizard" 4.24 msgstr "" 4.25 4.26 -#: tazlito-wiz:59 4.27 +#: tazlito-wiz:58 4.28 msgid "Distro name:" 4.29 msgstr "" 4.30 4.31 -#: tazlito-wiz:60 4.32 +#: tazlito-wiz:59 4.33 msgid "Based on:" 4.34 msgstr "" 4.35 4.36 -#: tazlito-wiz:78 4.37 +#: tazlito-wiz:79 4.38 msgid "Getting flavor file and packages list..." 4.39 msgstr "" 4.40 4.41 -#: tazlito-wiz:96 4.42 +#: tazlito-wiz:97 4.43 #, sh-format 4.44 -msgid "Packages - The $skel have $pkgs packages" 4.45 -msgstr "" 4.46 - 4.47 -#: tazlito-wiz:98 4.48 -msgid "Additionnal packages separate by space or one by line:" 4.49 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 4.50 msgstr "" 4.51 4.52 #: tazlito-wiz:99 4.53 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 4.54 +msgstr "" 4.55 + 4.56 +#: tazlito-wiz:100 4.57 msgid "Edit packages list" 4.58 msgstr "" 4.59 4.60 -#: tazlito-wiz:125 4.61 +#: tazlito-wiz:126 4.62 msgid "SliTaz desktop wallpaper" 4.63 msgstr "" 4.64 4.65 -#: tazlito-wiz:127 4.66 +#: tazlito-wiz:128 4.67 msgid "Wallpaper JPG image:" 4.68 msgstr "" 4.69 4.70 -#: tazlito-wiz:147 4.71 +#: tazlito-wiz:148 4.72 msgid "" 4.73 "\n" 4.74 "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 4.75 -"Creating a Live system use quiet a lot of resources and take some time.\\n" 4.76 -"\\n\n" 4.77 -"Note you can still add some file to the SliTaz root filesystem or on the " 4.78 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 4.79 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 4.80 "cdrom." 4.81 msgstr "" 4.82 4.83 -#: tazlito-wiz:152 4.84 +#: tazlito-wiz:153 4.85 msgid "<b>Generate the distribution</b>" 4.86 msgstr "" 4.87 4.88 -#: tazlito-wiz:166 4.89 +#: tazlito-wiz:167 4.90 msgid "Building the Live system..." 4.91 msgstr "" 4.92 4.93 -#: tazlito-wiz:175 4.94 +#: tazlito-wiz:176 4.95 msgid "Live system summary" 4.96 msgstr "" 4.97 4.98 -#: tazlito-wiz:177 4.99 +#: tazlito-wiz:178 4.100 msgid "Generated ISO " 4.101 msgstr "" 4.102 4.103 -#: tazlito-wiz:178 4.104 +#: tazlito-wiz:179 4.105 msgid "Image size" 4.106 msgstr "" 4.107 4.108 -#: tazlito-wiz:179 4.109 +#: tazlito-wiz:180 4.110 msgid "Uncompressed size" 4.111 msgstr ""