tazpanel annotate po/es.po @ rev 443

Use short gettext commands; use $HTTP_HOST in redirection URL (for localhost 127.0.0.1:82 works too; for local network connection URL like 192.168.1.10:82 works).
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 08 15:32:20 2015 +0300 (2015-04-08)
parents 443a48caeec1
children 5a23f8f56323
rev   line source
al@314 1 # Spanish translations for TazPanel package
al@314 2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
al@314 3 # This file is distributed under the same license as the TazPanel package.
al@372 4 # Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>, 2012.
bellard@203 5 #
bellard@203 6 msgid ""
bellard@203 7 msgstr ""
al@314 8 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
bellard@203 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pascal@416 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n"
al@317 11 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
al@317 12 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
bellard@203 13 "Language-Team: \n"
al@372 14 "Language: es\n"
bellard@203 15 "MIME-Version: 1.0\n"
bellard@203 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
bellard@203 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bellard@203 18
pankso@386 19 #: tazpanel:37
al@372 20 msgid "TazPanel is already running."
al@372 21 msgstr ""
al@372 22
pankso@386 23 #: tazpanel:40
al@443 24 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
al@443 25 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..."
al@303 26
pankso@386 27 #: tazpanel:42
bellard@203 28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
bellard@203 29 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
bellard@203 30
pankso@386 31 #: tazpanel:48
al@372 32 msgid "TazPanel is not running."
al@372 33 msgstr ""
al@372 34
pankso@386 35 #: tazpanel:51
bellard@203 36 msgid "Stopping TazPanel web server..."
bellard@203 37 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
bellard@203 38
pankso@386 39 #: tazpanel:57
bellard@203 40 msgid "Changing password for TazPanel"
bellard@203 41 msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
bellard@203 42
pankso@386 43 #: tazpanel:58
bellard@203 44 msgid "New password: "
al@372 45 msgstr "Nueva contraseña: "
bellard@203 46
pankso@386 47 #: tazpanel:60
bellard@203 48 msgid "Password changed successfully"
al@317 49 msgstr "Contraseña cambiada exitosamente"
bellard@203 50
al@372 51 #: index.cgi:38 index.cgi:95
bellard@203 52 msgid "Differences"
bellard@203 53 msgstr "Diferencias"
bellard@203 54
al@372 55 #: index.cgi:66
al@372 56 msgid "TazPanel - exec"
al@372 57 msgstr ""
al@372 58
al@372 59 #: index.cgi:84
al@303 60 msgid "TazPanel - File"
al@317 61 msgstr "TazPanel - Archivo"
al@303 62
al@372 63 #: index.cgi:93 index.cgi:108
bellard@203 64 msgid "Save"
bellard@203 65 msgstr "Guardar"
bellard@203 66
pascal@416 67 #: index.cgi:132 settings.cgi:485
bellard@203 68 msgid "Edit"
bellard@203 69 msgstr "Editar"
bellard@203 70
al@372 71 #: index.cgi:156
al@303 72 msgid "TazPanel - Terminal"
al@317 73 msgstr "TazPanel - Terminal"
al@303 74
al@372 75 #: index.cgi:170
al@303 76 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
al@303 77 msgstr "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas."
al@303 78
al@372 79 #: index.cgi:172 index.cgi:189
al@443 80 msgid "Commands: %s"
al@443 81 msgstr "Comandos: %s"
al@303 82
al@372 83 #: index.cgi:177
al@443 84 msgid "Downloading to: %s"
al@443 85 msgstr "Descargando a: %s"
al@303 86
al@372 87 #: index.cgi:184
al@443 88 msgid "%s needs an argument"
al@443 89 msgstr "%s necesita un argumento"
al@303 90
al@372 91 #: index.cgi:188
al@443 92 msgid "Unknown command: %s"
al@443 93 msgstr "Comando desconocido: %s"
al@303 94
al@372 95 #: index.cgi:196
al@303 96 msgid "TazPanel - Process activity"
al@317 97 msgstr "TazPanel - Actividad de los procesos"
al@303 98
al@372 99 #: index.cgi:198
al@303 100 msgid "Refresh:"
al@317 101 msgstr "Actualizar:"
al@303 102
al@372 103 #: index.cgi:203
al@303 104 msgid "1s"
al@317 105 msgstr "1s"
al@303 106
al@372 107 #: index.cgi:204
al@303 108 msgid "5s"
al@317 109 msgstr "5s"
al@303 110
al@372 111 #: index.cgi:205
al@303 112 msgid "10s"
al@317 113 msgstr "10s"
al@303 114
al@372 115 #: index.cgi:206
al@303 116 msgid "none"
al@317 117 msgstr "No actualizar"
al@303 118
al@372 119 #: index.cgi:223
al@303 120 msgid "TazPanel - Debug"
al@317 121 msgstr "TazPanel - Debug"
al@303 122
al@372 123 #: index.cgi:226
al@303 124 msgid "HTTP Environment"
al@372 125 msgstr "Entorno HTTP"
al@303 126
al@372 127 #: index.cgi:234
al@303 128 msgid "TazPanel - System report"
al@303 129 msgstr "TazPanel - Reportar sistema"
al@303 130
al@372 131 #: index.cgi:239
al@443 132 msgid "Reporting to: %s"
al@443 133 msgstr "Reportando a: %s"
al@303 134
al@372 135 #: index.cgi:242
al@303 136 msgid "Creating report header..."
al@303 137 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 138
al@372 139 #: index.cgi:249 index.cgi:266
al@303 140 msgid "SliTaz system report"
al@303 141 msgstr "Reportar sistema"
al@303 142
al@372 143 #: index.cgi:263
al@303 144 msgid "Creating system summary..."
al@303 145 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 146
al@372 147 #: index.cgi:267
al@303 148 msgid "Date:"
al@317 149 msgstr "Fecha:"
al@303 150
al@372 151 #: index.cgi:278
al@303 152 msgid "Getting hardware info..."
al@303 153 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 154
al@372 155 #: index.cgi:296
al@303 156 msgid "Getting networking info..."
al@303 157 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 158
al@372 159 #: index.cgi:310
al@303 160 msgid "Getting filesystems info..."
al@317 161 msgstr "Obtención de información de los sistemas de ficheros ..."
al@303 162
al@372 163 #: index.cgi:330
al@303 164 msgid "Getting boot logs..."
al@303 165 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 166
pascal@416 167 #: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66
al@303 168 msgid "Kernel messages"
al@303 169 msgstr "Mensajes del núcleo"
al@303 170
pascal@416 171 #: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67
al@303 172 msgid "Boot scripts"
al@303 173 msgstr "Scripts del boot"
al@303 174
al@372 175 #: index.cgi:341
al@303 176 msgid "Creating report footer..."
al@303 177 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 178
al@372 179 #: index.cgi:353
al@303 180 msgid "View report"
al@303 181 msgstr "Ver reporte"
al@303 182
al@372 183 #: index.cgi:354
al@303 184 msgid "This report can be attached with a bug report on:"
al@303 185 msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
al@303 186
al@372 187 #: index.cgi:370
al@443 188 msgid "Host: %s"
al@443 189 msgstr "Cambiar nombre del %s"
al@303 190
al@372 191 #: index.cgi:371
al@303 192 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
al@303 193 msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel"
al@303 194
pascal@416 195 #: index.cgi:375 styles/default/header.html:31
bellard@203 196 msgid "Terminal"
bellard@203 197 msgstr "Terminal"
bellard@203 198
al@372 199 #: index.cgi:377
bellard@203 200 msgid "Process activity"
al@317 201 msgstr "Actividad de los procesos"
bellard@203 202
al@372 203 #: index.cgi:379
bellard@203 204 msgid "Create a report"
bellard@203 205 msgstr "Crear un reporte"
bellard@203 206
al@372 207 #: index.cgi:383
bellard@203 208 msgid "Summary"
bellard@203 209 msgstr "Sumario"
bellard@203 210
al@372 211 #: index.cgi:386
al@303 212 msgid "Uptime:"
al@317 213 msgstr "Tiempo encendido:"
bellard@203 214
al@372 215 #: index.cgi:389
al@303 216 msgid "Memory in Mb:"
al@372 217 msgstr "Memoria en Mb:"
bellard@203 218
al@372 219 #: index.cgi:394
al@443 220 msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
al@443 221 msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d"
al@303 222
al@372 223 #: index.cgi:399
al@303 224 msgid "Linux kernel:"
al@372 225 msgstr "Kernel Linux:"
bellard@203 226
al@372 227 #: index.cgi:408
bellard@203 228 msgid "Network status"
bellard@203 229 msgstr "Estado de red"
bellard@203 230
pascal@416 231 #: index.cgi:413 hardware.cgi:274
bellard@203 232 msgid "Filesystem usage statistics"
al@317 233 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
bellard@203 234
al@372 235 #: index.cgi:446
bellard@203 236 msgid "Panel Activity"
al@317 237 msgstr "Panel Actividad"
bellard@203 238
al@372 239 #: network.cgi:13
al@372 240 msgid "TazPanel - Network"
al@372 241 msgstr "TazPanel - Red"
al@303 242
pascal@416 243 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221
pascal@416 244 #: lib/libtazpanel:112
bellard@203 245 msgid "Name"
bellard@203 246 msgstr "Nombre"
bellard@203 247
bellard@203 248 #: network.cgi:24
bellard@203 249 msgid "Quality"
bellard@203 250 msgstr "Calidad"
bellard@203 251
bellard@203 252 #: network.cgi:25
bellard@203 253 msgid "Encryption"
bellard@203 254 msgstr "Encriptación"
bellard@203 255
pascal@416 256 #: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113
bellard@203 257 msgid "Status"
bellard@203 258 msgstr "Estado"
bellard@203 259
al@325 260 #: network.cgi:56
bellard@203 261 msgid "Connected"
bellard@203 262 msgstr "Conectado"
bellard@203 263
al@325 264 #: network.cgi:99
al@443 265 msgid "Changed hostname: %s"
al@443 266 msgstr "Cambiado el nombre de host: %s"
bellard@203 267
al@325 268 #: network.cgi:115
bellard@203 269 msgid "Scanning open ports..."
al@317 270 msgstr "Escaneando puertos abiertos..."
bellard@203 271
al@325 272 #: network.cgi:118
al@443 273 msgid "Port scanning for %s"
al@443 274 msgstr "Escaneo de puertos %s"
bellard@203 275
al@325 276 #: network.cgi:132
bellard@203 277 msgid "Setting up IP..."
al@372 278 msgstr "Configuración de IP..."
bellard@203 279
al@325 280 #: network.cgi:148
bellard@203 281 msgid "Ethernet connection"
bellard@203 282 msgstr "Conexión Ethernet"
bellard@203 283
al@325 284 #: network.cgi:150
bellard@203 285 msgid ""
al@303 286 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
al@303 287 "random IP or configure a static/fixed IP"
bellard@203 288 msgstr ""
al@317 289 "Aquí usted puede configurar una conexión por cable utilizando DHCP para "
al@317 290 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
al@317 291 "IP estática / fija"
bellard@203 292
pascal@416 293 #: network.cgi:154 boot.cgi:95
bellard@203 294 msgid "Configuration"
bellard@203 295 msgstr "Configuración"
bellard@203 296
al@325 297 #: network.cgi:161 network.cgi:257
bellard@203 298 msgid "Value"
al@317 299 msgstr "Valor"
bellard@203 300
pascal@416 301 #: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111
bellard@203 302 msgid "Interface"
bellard@203 303 msgstr "Interface"
bellard@203 304
al@325 305 #: network.cgi:170
bellard@203 306 msgid "IP address"
bellard@203 307 msgstr "Dirección IP"
bellard@203 308
al@325 309 #: network.cgi:174
bellard@203 310 msgid "Netmask"
bellard@203 311 msgstr "Máscara de red"
bellard@203 312
al@325 313 #: network.cgi:178
bellard@203 314 msgid "Gateway"
al@317 315 msgstr "Puerta de enlace"
bellard@203 316
al@325 317 #: network.cgi:182
bellard@203 318 msgid "DNS server"
bellard@203 319 msgstr "Servidor DNS"
bellard@203 320
al@325 321 #: network.cgi:187
bellard@203 322 msgid "Activate (static)"
bellard@203 323 msgstr "Activado (estático)"
bellard@203 324
al@325 325 #: network.cgi:188
bellard@203 326 msgid "Activate (DHCP)"
bellard@203 327 msgstr "Activar (DHCP)"
bellard@203 328
al@325 329 #: network.cgi:189
bellard@203 330 msgid "Disable"
bellard@203 331 msgstr "Desactivado"
bellard@203 332
al@325 333 #: network.cgi:194 network.cgi:282
bellard@203 334 msgid "Configuration file"
bellard@203 335 msgstr "Fila de configuración"
bellard@203 336
al@325 337 #: network.cgi:196
bellard@203 338 msgid ""
al@303 339 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
al@303 340 "configuration file"
bellard@203 341 msgstr ""
al@372 342 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
al@317 343 "network.conf de configuración"
bellard@203 344
pascal@416 345 #: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403
bellard@203 346 msgid "Manual Edit"
bellard@203 347 msgstr "Editar manualmente"
bellard@203 348
al@325 349 #: network.cgi:209
bellard@203 350 msgid "Scanning wireless interface..."
al@372 351 msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..."
bellard@203 352
al@325 353 #: network.cgi:213
bellard@203 354 msgid "Wireless connection"
al@317 355 msgstr "Conexión inalambrica"
bellard@203 356
pascal@416 357 #: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230
bellard@203 358 msgid "Start"
bellard@203 359 msgstr "Comenzar"
bellard@203 360
pascal@416 361 #: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218
bellard@203 362 msgid "Stop"
bellard@203 363 msgstr "Parar"
bellard@203 364
al@325 365 #: network.cgi:220
bellard@203 366 msgid "Scan"
bellard@203 367 msgstr "Escanear"
bellard@203 368
al@325 369 #: network.cgi:250
al@303 370 msgid "Connection"
al@372 371 msgstr "Conexión"
al@303 372
al@325 373 #: network.cgi:261
al@303 374 msgid "Wifi name (ESSID)"
al@317 375 msgstr "Red Wifi (ESSID)"
bellard@203 376
al@325 377 #: network.cgi:265
al@303 378 msgid "Password (Wifi key)"
al@317 379 msgstr "Contraseña (Wifi key)"
al@303 380
al@325 381 #: network.cgi:269
al@303 382 msgid "Encryption type"
al@303 383 msgstr "Encriptación"
al@303 384
al@325 385 #: network.cgi:273
al@325 386 msgid "Access point"
al@325 387 msgstr ""
al@325 388
al@325 389 #: network.cgi:277
al@303 390 msgid "Configure"
al@303 391 msgstr "Configuración"
al@303 392
al@325 393 #: network.cgi:284
al@303 394 msgid ""
al@303 395 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
al@303 396 "configuration file"
al@303 397 msgstr ""
al@372 398 "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/"
al@317 399 "network.conf"
al@303 400
pascal@416 401 #: network.cgi:295
al@303 402 msgid "Output of iwconfig"
al@317 403 msgstr "Salida de iwconfig"
bellard@203 404
pascal@416 405 #: network.cgi:306
bellard@203 406 msgid "Networking"
al@317 407 msgstr "Redes"
bellard@203 408
pascal@416 409 #: network.cgi:308
bellard@203 410 msgid "Manage network connections and services"
al@317 411 msgstr "Administrar conexiones de red y servicios"
bellard@203 412
pascal@416 413 #: network.cgi:318
al@303 414 msgid "Restart"
al@303 415 msgstr "Comenzar"
bellard@203 416
pascal@416 417 #: network.cgi:321
bellard@203 418 msgid "Configuration:"
bellard@203 419 msgstr "Configuración:"
bellard@203 420
pascal@416 421 #: network.cgi:332
bellard@203 422 msgid "Hosts"
bellard@203 423 msgstr "Hosts"
bellard@203 424
pascal@416 425 #: network.cgi:337
bellard@203 426 msgid "Edit hosts"
bellard@203 427 msgstr "Editar hosts"
bellard@203 428
pascal@416 429 #: network.cgi:341
bellard@203 430 msgid "Hostname"
al@317 431 msgstr "Nombre de la máquina"
bellard@203 432
pascal@416 433 #: network.cgi:345
bellard@203 434 msgid "Change hostname"
al@372 435 msgstr "Cambiar nombre del"
bellard@203 436
pascal@416 437 #: network.cgi:350
al@303 438 msgid "Output of ifconfig"
al@317 439 msgstr "Salida de ifconfig"
bellard@203 440
pascal@416 441 #: network.cgi:356
bellard@203 442 msgid "Routing table"
bellard@203 443 msgstr "Tabla de enrutamiento"
bellard@203 444
pascal@416 445 #: network.cgi:362
bellard@203 446 msgid "Domain name resolution"
al@317 447 msgstr "Resolución de nombres de dominio"
bellard@203 448
pascal@416 449 #: network.cgi:368
bellard@203 450 msgid "ARP table"
bellard@203 451 msgstr "Tabla ARP"
bellard@203 452
pascal@416 453 #: network.cgi:374
bellard@203 454 msgid "IP Connections"
bellard@203 455 msgstr "Conexiónes IP"
bellard@203 456
al@303 457 #: boot.cgi:14
al@303 458 msgid "TazPanel - Boot"
al@317 459 msgstr "TazPanel - Arranque"
al@303 460
pascal@416 461 #: boot.cgi:20
pascal@416 462 msgid "Show more..."
pascal@416 463 msgstr "Mostrar mas..."
pascal@416 464
pascal@416 465 #: boot.cgi:45
bellard@203 466 msgid "Boot log files"
al@317 467 msgstr "Registro de archivos de boot"
bellard@203 468
pascal@416 469 #: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68
bellard@203 470 msgid "X server"
bellard@203 471 msgstr "Servidor X"
bellard@203 472
pascal@416 473 #: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69
pascal@416 474 msgid "X session"
pascal@416 475 msgstr ""
al@303 476
pascal@416 477 #: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73
bellard@203 478 msgid "Manage daemons"
bellard@203 479 msgstr "Manejar demonios"
bellard@203 480
pascal@416 481 #: boot.cgi:70
bellard@203 482 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
bellard@203 483 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
bellard@203 484
pascal@416 485 #: boot.cgi:94 settings.cgi:331
al@372 486 msgid "Description"
al@372 487 msgstr "Descripción"
al@372 488
pascal@416 489 #: boot.cgi:97
bellard@203 490 msgid "Action"
bellard@203 491 msgstr "Acción"
bellard@203 492
pascal@416 493 #: boot.cgi:98
bellard@203 494 msgid "PID"
al@317 495 msgstr "PID"
bellard@203 496
pascal@416 497 #: boot.cgi:126
al@303 498 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
al@317 499 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
bellard@203 500
pascal@416 501 #: boot.cgi:128
al@303 502 msgid "Small and fast web server with CGI support"
al@303 503 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
bellard@203 504
pascal@416 505 #: boot.cgi:130
al@303 506 msgid "Network time protocol daemon"
al@317 507 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
bellard@203 508
pascal@416 509 #: boot.cgi:133
al@303 510 msgid "Anonymous FTP server"
al@317 511 msgstr "Servidor ftp anonimo"
bellard@203 512
pascal@416 513 #: boot.cgi:135
al@303 514 msgid "Busybox DHCP server"
al@317 515 msgstr "Servidor DHCP Busybox"
bellard@203 516
pascal@416 517 #: boot.cgi:137
al@303 518 msgid "Linux Kernel log daemon"
al@317 519 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
bellard@203 520
pascal@416 521 #: boot.cgi:140
al@303 522 msgid "Execute scheduled commands"
al@317 523 msgstr "Ejecuta comando programados"
bellard@203 524
pascal@416 525 #: boot.cgi:143
al@303 526 msgid "Small static DNS server daemon"
al@317 527 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
bellard@203 528
pascal@416 529 #: boot.cgi:146
al@303 530 msgid "Transfer a file on tftp request"
al@317 531 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
bellard@203 532
pascal@416 533 #: boot.cgi:148
al@303 534 msgid "Listen for network connections and launch programs"
al@317 535 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
bellard@203 536
pascal@416 537 #: boot.cgi:151
al@303 538 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
al@317 539 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
bellard@203 540
pascal@416 541 #: boot.cgi:216
al@303 542 msgid "Started"
al@317 543 msgstr "Iniciado"
al@303 544
pascal@416 545 #: boot.cgi:228
al@303 546 msgid "Stopped"
al@317 547 msgstr "Detenido"
al@303 548
pascal@416 549 #: boot.cgi:256
bellard@203 550 msgid "GRUB Boot loader"
bellard@203 551 msgstr "Gestor de inicio GRUB"
bellard@203 552
pascal@416 553 #: boot.cgi:258
bellard@203 554 msgid "The first application started when the computer powers on"
al@317 555 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
bellard@203 556
pascal@416 557 #: boot.cgi:264
al@303 558 msgid "Default entry:"
al@372 559 msgstr "Entrada por defecto:"
al@303 560
pascal@416 561 #: boot.cgi:266
al@303 562 msgid "Timeout:"
al@372 563 msgstr "Tiempo de espera:"
al@303 564
pascal@416 565 #: boot.cgi:268
al@303 566 msgid "Splash image:"
al@317 567 msgstr "Imagen Splash:"
al@303 568
pascal@416 569 #: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515
bellard@203 570 msgid "Change"
bellard@203 571 msgstr "Cambiar"
bellard@203 572
pascal@416 573 #: boot.cgi:273
al@303 574 msgid "View or edit menu.lst"
al@317 575 msgstr "Ver o editar menu.lst"
al@303 576
pascal@416 577 #: boot.cgi:276
bellard@203 578 msgid "Boot entries"
al@317 579 msgstr "Entradas de arranque"
bellard@203 580
pascal@416 581 #: boot.cgi:282
bellard@203 582 msgid "Entry"
al@317 583 msgstr "Entrada"
bellard@203 584
pascal@416 585 #: boot.cgi:298
al@303 586 msgid "Web boot is available with gPXE"
bellard@203 587 msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
bellard@203 588
pascal@416 589 #: boot.cgi:308
bellard@203 590 msgid "Boot &amp; Start services"
al@317 591 msgstr "Servicios que inician al arranque"
bellard@203 592
pascal@416 593 #: boot.cgi:309
bellard@203 594 msgid "Everything that happens before user login"
al@317 595 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
bellard@203 596
pascal@416 597 #: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64
bellard@203 598 msgid "Boot logs"
bellard@203 599 msgstr "Logs del boot"
bellard@203 600
pascal@416 601 #: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62
bellard@203 602 msgid "Boot loader"
bellard@203 603 msgstr "Cargador boot"
bellard@203 604
pascal@416 605 #: boot.cgi:319
al@372 606 msgid "Configuration files"
al@372 607 msgstr "Filas de configuración"
al@372 608
pascal@416 609 #: boot.cgi:321
bellard@203 610 msgid "Main configuration file:"
al@317 611 msgstr "Archivo de configuración principal:"
bellard@203 612
pascal@416 613 #: boot.cgi:323
bellard@203 614 msgid "Login manager settings:"
al@317 615 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
bellard@203 616
pascal@416 617 #: boot.cgi:327
bellard@203 618 msgid "Kernel cmdline"
bellard@203 619 msgstr "Líneas de comando del núcleo"
bellard@203 620
pascal@416 621 #: boot.cgi:331
bellard@203 622 msgid "Local startup commands"
al@317 623 msgstr "Comandos de inicio"
bellard@203 624
pascal@416 625 #: boot.cgi:336
bellard@203 626 msgid "Edit script"
bellard@203 627 msgstr "Editar scripts"
bellard@203 628
al@303 629 #: hardware.cgi:13
al@303 630 msgid "TazPanel - Hardware"
al@317 631 msgstr "TazPanel - Hardware"
al@303 632
pascal@416 633 #: hardware.cgi:72
al@303 634 msgid "Detect hardware"
al@317 635 msgstr "Detectar hardware"
al@303 636
pascal@416 637 #: hardware.cgi:73
al@303 638 msgid "Detect PCI and USB hardware"
al@372 639 msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
al@303 640
pascal@416 641 #: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80
bellard@203 642 msgid "Kernel modules"
bellard@203 643 msgstr "Módulos del núcleo"
bellard@203 644
pascal@416 645 #: hardware.cgi:89
al@303 646 msgid "Modules search"
al@317 647 msgstr "Buscar módulos"
al@303 648
pascal@416 649 #: hardware.cgi:92
bellard@203 650 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
bellard@203 651 msgstr ""
al@317 652 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
bellard@203 653
pascal@416 654 #: hardware.cgi:99
al@443 655 msgid "Detailed information for module: %s"
al@443 656 msgstr "Informacion detallada del módulo: %s"
bellard@203 657
pascal@416 658 #: hardware.cgi:113
al@443 659 msgid "Matching result(s) for: %s"
al@443 660 msgstr "Resultado(s) para: %s"
bellard@203 661
pascal@416 662 #: hardware.cgi:119
al@303 663 msgid "Module:"
al@317 664 msgstr "Módulo:"
al@303 665
pascal@416 666 #: hardware.cgi:126
bellard@203 667 msgid "Module"
bellard@203 668 msgstr "Módulo"
bellard@203 669
pascal@416 670 #: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231
bellard@203 671 msgid "Size"
bellard@203 672 msgstr "Tamaño"
bellard@203 673
pascal@416 674 #: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233
bellard@203 675 msgid "Used"
bellard@203 676 msgstr "Usado"
bellard@203 677
pascal@416 678 #: hardware.cgi:129
bellard@203 679 msgid "by"
bellard@203 680 msgstr "por"
bellard@203 681
pascal@416 682 #: hardware.cgi:150
al@443 683 msgid "Information for USB Device %s"
al@372 684 msgstr ""
al@372 685
pascal@416 686 #: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165
al@372 687 msgid "Detailed information about specified device."
al@372 688 msgstr ""
al@372 689
pascal@416 690 #: hardware.cgi:164
al@443 691 msgid "Information for PCI Device %s"
al@372 692 msgstr ""
al@372 693
pascal@416 694 #: hardware.cgi:183
bellard@203 695 msgid "Drivers &amp; Devices"
al@317 696 msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
bellard@203 697
pascal@416 698 #: hardware.cgi:184
bellard@203 699 msgid "Manage your computer hardware"
bellard@203 700 msgstr "Maneja tu hardware"
bellard@203 701
pascal@416 702 #: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82
al@303 703 msgid "Detect PCI/USB"
al@317 704 msgstr "Detectar PCI/USB"
al@303 705
pascal@416 706 #: hardware.cgi:192
pascal@416 707 msgid "Auto-install Xorg video driver"
pascal@416 708 msgstr ""
pascal@416 709
pascal@416 710 #: hardware.cgi:212
al@303 711 msgid "Battery"
al@317 712 msgstr "Bateria"
al@303 713
pascal@416 714 #: hardware.cgi:214
al@303 715 msgid "health"
al@317 716 msgstr "Estado"
al@303 717
pascal@416 718 #: hardware.cgi:223
al@443 719 msgid "Discharging %d%% - %s"
al@443 720 msgstr "Descargando %d%% - %s"
al@303 721
pascal@416 722 #: hardware.cgi:227
al@443 723 msgid "Charging %s%% - %s"
al@443 724 msgstr "Cargando %s%% - %s"
al@303 725
pascal@416 726 #: hardware.cgi:229
al@443 727 msgid "Charged 100%%"
al@443 728 msgstr "Cargado 100%%"
al@303 729
pascal@416 730 #: hardware.cgi:237
al@303 731 msgid "Temperature:"
al@317 732 msgstr "Temperatura:"
al@303 733
pascal@416 734 #: hardware.cgi:252
al@303 735 msgid "Brightness"
al@317 736 msgstr "Brillo"
al@303 737
pascal@416 738 #: hardware.cgi:390
al@372 739 msgid "Filesystems table"
al@372 740 msgstr ""
al@372 741
pascal@416 742 #: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228
pankso@378 743 msgid "Disk"
pankso@378 744 msgstr "Disco"
pankso@378 745
pascal@416 746 #: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234
pankso@378 747 msgid "Mount point"
pankso@378 748 msgstr "Punto de montaje"
pankso@378 749
pascal@416 750 #: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230
pankso@378 751 msgid "Type"
pankso@378 752 msgstr "Tipo"
pankso@378 753
pascal@416 754 #: hardware.cgi:395
pankso@378 755 #, fuzzy
pankso@378 756 msgid "Options"
pankso@378 757 msgstr "Acción"
pankso@378 758
pascal@416 759 #: hardware.cgi:396
pankso@378 760 msgid "Freq"
pankso@378 761 msgstr ""
pankso@378 762
pascal@416 763 #: hardware.cgi:396
pankso@378 764 #, fuzzy
pankso@378 765 msgid "Pass"
pankso@378 766 msgstr "Contraseña:"
pankso@378 767
pascal@416 768 #: hardware.cgi:406
pankso@378 769 msgid "Loop devices"
pankso@378 770 msgstr ""
pankso@378 771
pascal@416 772 #: hardware.cgi:446
bellard@203 773 msgid "System memory"
bellard@203 774 msgstr "Memoria del sistema"
bellard@203 775
al@303 776 #: settings.cgi:15
al@303 777 msgid "TazPanel - Settings"
al@317 778 msgstr "Tazpanel - Configuracion"
al@303 779
al@372 780 #: settings.cgi:120 settings.cgi:383
al@372 781 msgid "Manage groups"
al@372 782 msgstr ""
al@372 783
al@372 784 #: settings.cgi:126 settings.cgi:209
al@372 785 msgid "Selection:"
al@372 786 msgstr "Selección:"
al@372 787
al@372 788 #: settings.cgi:127
al@372 789 msgid "Delete group"
al@372 790 msgstr ""
al@372 791
al@372 792 #: settings.cgi:134
al@372 793 msgid "Group"
al@372 794 msgstr ""
al@372 795
al@372 796 #: settings.cgi:135
al@372 797 msgid "Group ID"
al@372 798 msgstr ""
al@372 799
al@372 800 #: settings.cgi:136
al@372 801 msgid "Members"
al@372 802 msgstr ""
al@372 803
al@372 804 #: settings.cgi:163
al@372 805 msgid "Add a new group"
al@372 806 msgstr ""
al@372 807
al@372 808 #: settings.cgi:168 settings.cgi:182
al@372 809 msgid "Group name:"
al@372 810 msgstr ""
al@372 811
al@372 812 #: settings.cgi:171
al@372 813 msgid "Create group"
al@372 814 msgstr ""
al@372 815
al@372 816 #: settings.cgi:177
al@372 817 msgid "Manage group membership"
al@372 818 msgstr ""
al@372 819
al@372 820 #: settings.cgi:186
al@372 821 msgid "User name:"
al@372 822 msgstr ""
al@372 823
al@372 824 #: settings.cgi:190
al@372 825 msgid "Add user"
al@372 826 msgstr ""
al@372 827
al@372 828 #: settings.cgi:191
al@372 829 msgid "Remove user"
al@372 830 msgstr ""
al@372 831
al@372 832 #: settings.cgi:204 settings.cgi:381
bellard@203 833 msgid "Manage users"
bellard@203 834 msgstr "Manejar usuarios"
bellard@203 835
al@372 836 #: settings.cgi:210
bellard@203 837 msgid "Delete user"
bellard@203 838 msgstr "Borrar usuario"
bellard@203 839
al@372 840 #: settings.cgi:211
bellard@203 841 msgid "Lock user"
bellard@203 842 msgstr "Bloquear usuario"
bellard@203 843
al@372 844 #: settings.cgi:212
bellard@203 845 msgid "Unlock user"
bellard@203 846 msgstr "Desbloquear usuario"
bellard@203 847
al@372 848 #: settings.cgi:219
bellard@203 849 msgid "Login"
al@317 850 msgstr "Inicio de sesion"
bellard@203 851
al@372 852 #: settings.cgi:220
bellard@203 853 msgid "User ID"
bellard@203 854 msgstr "ID del usuario"
bellard@203 855
al@372 856 #: settings.cgi:222
bellard@203 857 msgid "Home"
bellard@203 858 msgstr "Home"
bellard@203 859
al@372 860 #: settings.cgi:223
bellard@203 861 msgid "Shell"
bellard@203 862 msgstr "Shell"
bellard@203 863
al@372 864 #: settings.cgi:260
bellard@203 865 msgid "Password:"
bellard@203 866 msgstr "Contraseña:"
bellard@203 867
al@372 868 #: settings.cgi:262
bellard@203 869 msgid "Change password"
bellard@203 870 msgstr "Cambiar contraseña"
bellard@203 871
al@372 872 #: settings.cgi:267
bellard@203 873 msgid "Add a new user"
bellard@203 874 msgstr "Agregar un nuevo usuario"
bellard@203 875
al@372 876 #: settings.cgi:272
bellard@203 877 msgid "User login:"
al@372 878 msgstr "Usuario Inicio de sesion:"
bellard@203 879
al@372 880 #: settings.cgi:274
bellard@203 881 msgid "User password:"
al@372 882 msgstr "Contraseña de usuario:"
bellard@203 883
al@372 884 #: settings.cgi:277
bellard@203 885 msgid "Create user"
bellard@203 886 msgstr "Crear usuario"
bellard@203 887
al@372 888 #: settings.cgi:283
bellard@203 889 msgid "Current user sessions"
al@317 890 msgstr "Sesiones actuales del usuario"
bellard@203 891
al@372 892 #: settings.cgi:289
bellard@203 893 msgid "Last user sessions"
bellard@203 894 msgstr "Últimas sesiones de usuarios"
bellard@203 895
al@372 896 #: settings.cgi:301
al@314 897 msgid "Please wait..."
al@317 898 msgstr "Por favor espere..."
al@314 899
al@372 900 #: settings.cgi:305
al@314 901 msgid "Choose locale"
al@317 902 msgstr "Elija region"
al@314 903
al@372 904 #: settings.cgi:307
al@314 905 msgid "Current locale settings:"
al@317 906 msgstr "La configuración regional actual:"
al@314 907
al@372 908 #: settings.cgi:310
al@314 909 msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
al@317 910 msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:"
al@314 911
al@372 912 #: settings.cgi:313
al@314 913 msgid "Available locales:"
al@317 914 msgstr "Regiones disponibles:"
al@314 915
al@372 916 #: settings.cgi:319
al@325 917 msgid ""
pascal@416 918 "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
al@325 919 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
al@325 920 msgstr ""
al@325 921
al@372 922 #: settings.cgi:328
al@314 923 msgid "Code"
al@317 924 msgstr "Codigo"
al@314 925
al@372 926 #: settings.cgi:329
al@314 927 msgid "Language"
al@317 928 msgstr "Lenguaje"
al@314 929
al@372 930 #: settings.cgi:330
al@314 931 msgid "Territory"
al@317 932 msgstr "Territorio"
al@314 933
al@372 934 #: settings.cgi:352 settings.cgi:353
al@372 935 msgid "-d"
al@372 936 msgstr "-d"
al@372 937
pascal@416 938 #: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508
al@314 939 msgid "Activate"
al@314 940 msgstr "Activado"
al@314 941
al@372 942 #: settings.cgi:376
bellard@203 943 msgid "System settings"
bellard@203 944 msgstr "Configuraciónes del sistema"
bellard@203 945
al@372 946 #: settings.cgi:377
bellard@203 947 msgid "Manage system time, users or language settings"
bellard@203 948 msgstr ""
al@317 949 "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma"
bellard@203 950
al@372 951 #: settings.cgi:387
bellard@203 952 msgid "System time"
bellard@203 953 msgstr "Hora del sistema"
bellard@203 954
al@372 955 #: settings.cgi:391
al@372 956 msgid "Time zone:"
al@317 957 msgstr "Zona Horaria:"
bellard@203 958
al@372 959 #: settings.cgi:402
al@303 960 msgid "System time:"
al@317 961 msgstr "Hora del sistema:"
bellard@203 962
al@372 963 #: settings.cgi:403
al@303 964 msgid "Hardware clock:"
al@317 965 msgstr "Reloj hardware:"
bellard@203 966
pascal@416 967 #: settings.cgi:408
al@372 968 msgid "Set date"
al@372 969 msgstr ""
al@372 970
pascal@416 971 #: settings.cgi:421
bellard@203 972 msgid "Sync online"
bellard@203 973 msgstr "Sincronizar en línea"
bellard@203 974
pascal@416 975 #: settings.cgi:422
bellard@203 976 msgid "Set hardware clock"
bellard@203 977 msgstr "Configurar el reloj hardware"
bellard@203 978
pascal@416 979 #: settings.cgi:430
bellard@203 980 msgid "System language"
bellard@203 981 msgstr "Lenguaje del sistema"
bellard@203 982
pascal@416 983 #: settings.cgi:442
bellard@203 984 msgid ""
al@443 985 "You must logout and login again to your current session to use %s "
al@303 986 "locale."
al@443 987 msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale."
bellard@203 988
pascal@416 989 #: settings.cgi:444
al@314 990 msgid "Current system locale:"
al@317 991 msgstr "Configuración regional del sistema actual:"
bellard@203 992
pascal@416 993 #: settings.cgi:452
bellard@203 994 msgid "Console keymap"
al@317 995 msgstr "Mapa de teclado de la consola"
bellard@203 996
pascal@416 997 #: settings.cgi:465
al@443 998 msgid "Current console keymap: %s"
al@443 999 msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s"
bellard@203 1000
pascal@416 1001 #: settings.cgi:482
bellard@203 1002 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
al@317 1003 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:"
bellard@203 1004
pascal@416 1005 #: settings.cgi:491
bellard@203 1006 msgid "Available keymaps:"
al@317 1007 msgstr "Mapas de teclado disponibles:"
bellard@203 1008
pascal@416 1009 #: settings.cgi:500
bellard@203 1010 msgid "Panel configuration"
bellard@203 1011 msgstr "Configuración del panel"
bellard@203 1012
pascal@416 1013 #: settings.cgi:504
bellard@203 1014 msgid "Style:"
bellard@203 1015 msgstr "Estilo:"
bellard@203 1016
pascal@416 1017 #: settings.cgi:513
bellard@203 1018 msgid "Panel password:"
bellard@203 1019 msgstr "Contraseña del Panel:"
bellard@203 1020
pascal@416 1021 #: settings.cgi:519
al@303 1022 msgid "Configuration files:"
al@317 1023 msgstr "Archivos de configuración:"
bellard@203 1024
pascal@416 1025 #: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28
bellard@203 1026 msgid "Panel"
bellard@203 1027 msgstr "Panel"
bellard@203 1028
pascal@416 1029 #: settings.cgi:523
bellard@203 1030 msgid "Server"
bellard@203 1031 msgstr "Servidor"
bellard@203 1032
pascal@416 1033 #: settings.cgi:526
pankso@386 1034 #, fuzzy
pankso@386 1035 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
al@317 1036 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
bellard@203 1037
pascal@416 1038 #: lib/libtazpanel:97
al@303 1039 msgid "connected"
al@317 1040 msgstr "conectado"
al@303 1041
pascal@416 1042 #: lib/libtazpanel:114
bellard@203 1043 msgid "IP Address"
bellard@203 1044 msgstr "Dirección IP"
bellard@203 1045
pascal@416 1046 #: lib/libtazpanel:115
bellard@203 1047 msgid "Scan ports"
bellard@203 1048 msgstr "Escanear puertos"
bellard@203 1049
pascal@416 1050 #: lib/libtazpanel:229
al@303 1051 msgid "Label"
al@317 1052 msgstr "Etiqueta"
al@303 1053
pascal@416 1054 #: lib/libtazpanel:232
bellard@203 1055 msgid "Available"
bellard@203 1056 msgstr "Disponible"
bellard@203 1057
al@303 1058 #: help.cgi:20
al@303 1059 msgid "Manual"
al@317 1060 msgstr "Manual"
al@303 1061
al@303 1062 #: help.cgi:28
al@303 1063 msgid "TazPanel - Help &amp; Doc"
al@317 1064 msgstr "TazPanel - Ayuda &amp; Documentacion"
al@303 1065
pascal@416 1066 #: styles/default/header.html:33
al@303 1067 msgid "Processes"
al@317 1068 msgstr "Procesos"
al@303 1069
pascal@416 1070 #: styles/default/header.html:35
al@303 1071 msgid "Create Report"
al@317 1072 msgstr "Crear un Reporte"
al@303 1073
pascal@416 1074 #: styles/default/header.html:39
al@372 1075 msgid "Network"
al@372 1076 msgstr "Red"
al@303 1077
pascal@416 1078 #: styles/default/header.html:42
al@372 1079 msgid "Config file"
al@372 1080 msgstr "Archivo de configuración"
al@303 1081
pascal@416 1082 #: styles/default/header.html:44
al@303 1083 msgid "Ethernet"
al@317 1084 msgstr "Ethernet"
al@303 1085
pascal@416 1086 #: styles/default/header.html:46
al@303 1087 msgid "Wireless"
al@317 1088 msgstr "Inalámbrica"
al@303 1089
pascal@416 1090 #: styles/default/header.html:50
al@303 1091 msgid "Settings"
al@317 1092 msgstr "Configuraciónes"
al@303 1093
pascal@416 1094 #: styles/default/header.html:53
al@303 1095 msgid "Users"
al@317 1096 msgstr "Usuarios"
al@303 1097
pascal@416 1098 #: styles/default/header.html:55
al@372 1099 msgid "Groups"
al@372 1100 msgstr ""
al@372 1101
pascal@416 1102 #: styles/default/header.html:59
al@303 1103 msgid "Boot"
al@317 1104 msgstr "Arranque"
al@303 1105
pascal@416 1106 #: styles/default/header.html:77
al@303 1107 msgid "Hardware"
al@372 1108 msgstr "Hardware"
al@303 1109
pascal@416 1110 #: styles/default/header.html:84
al@372 1111 msgid "Disks"
al@372 1112 msgstr ""
al@303 1113
pascal@416 1114 #: styles/default/footer.html:7
al@303 1115 msgid "Copyright"
al@317 1116 msgstr "Derechos de autor"
al@303 1117
pascal@416 1118 #: styles/default/footer.html:9
al@303 1119 msgid "BSD License"
al@317 1120 msgstr "Licencia BSD"