rev |
line source |
al@314
|
1 # Spanish translations for TazPanel package
|
al@314
|
2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
|
al@314
|
3 # This file is distributed under the same license as the TazPanel package.
|
al@372
|
4 # Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>, 2012.
|
bellard@203
|
5 #
|
bellard@203
|
6 msgid ""
|
bellard@203
|
7 msgstr ""
|
al@314
|
8 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
|
bellard@203
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pascal@416
|
10 "POT-Creation-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n"
|
al@317
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
|
al@317
|
12 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
|
bellard@203
|
13 "Language-Team: \n"
|
al@372
|
14 "Language: es\n"
|
bellard@203
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
bellard@203
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
bellard@203
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
bellard@203
|
18
|
pankso@386
|
19 #: tazpanel:37
|
al@372
|
20 msgid "TazPanel is already running."
|
al@372
|
21 msgstr ""
|
al@372
|
22
|
pankso@386
|
23 #: tazpanel:40
|
al@443
|
24 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
|
al@443
|
25 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..."
|
al@303
|
26
|
pankso@386
|
27 #: tazpanel:42
|
bellard@203
|
28 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
|
bellard@203
|
29 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
|
bellard@203
|
30
|
pankso@386
|
31 #: tazpanel:48
|
al@372
|
32 msgid "TazPanel is not running."
|
al@372
|
33 msgstr ""
|
al@372
|
34
|
pankso@386
|
35 #: tazpanel:51
|
bellard@203
|
36 msgid "Stopping TazPanel web server..."
|
bellard@203
|
37 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
|
bellard@203
|
38
|
pankso@386
|
39 #: tazpanel:57
|
bellard@203
|
40 msgid "Changing password for TazPanel"
|
bellard@203
|
41 msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
|
bellard@203
|
42
|
pankso@386
|
43 #: tazpanel:58
|
bellard@203
|
44 msgid "New password: "
|
al@372
|
45 msgstr "Nueva contraseña: "
|
bellard@203
|
46
|
pankso@386
|
47 #: tazpanel:60
|
bellard@203
|
48 msgid "Password changed successfully"
|
al@317
|
49 msgstr "Contraseña cambiada exitosamente"
|
bellard@203
|
50
|
al@372
|
51 #: index.cgi:38 index.cgi:95
|
bellard@203
|
52 msgid "Differences"
|
bellard@203
|
53 msgstr "Diferencias"
|
bellard@203
|
54
|
al@372
|
55 #: index.cgi:66
|
al@372
|
56 msgid "TazPanel - exec"
|
al@372
|
57 msgstr ""
|
al@372
|
58
|
al@372
|
59 #: index.cgi:84
|
al@303
|
60 msgid "TazPanel - File"
|
al@317
|
61 msgstr "TazPanel - Archivo"
|
al@303
|
62
|
al@372
|
63 #: index.cgi:93 index.cgi:108
|
bellard@203
|
64 msgid "Save"
|
bellard@203
|
65 msgstr "Guardar"
|
bellard@203
|
66
|
pascal@416
|
67 #: index.cgi:132 settings.cgi:485
|
bellard@203
|
68 msgid "Edit"
|
bellard@203
|
69 msgstr "Editar"
|
bellard@203
|
70
|
al@372
|
71 #: index.cgi:156
|
al@303
|
72 msgid "TazPanel - Terminal"
|
al@317
|
73 msgstr "TazPanel - Terminal"
|
al@303
|
74
|
al@372
|
75 #: index.cgi:170
|
al@303
|
76 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
|
al@303
|
77 msgstr "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas."
|
al@303
|
78
|
al@372
|
79 #: index.cgi:172 index.cgi:189
|
al@443
|
80 msgid "Commands: %s"
|
al@443
|
81 msgstr "Comandos: %s"
|
al@303
|
82
|
al@372
|
83 #: index.cgi:177
|
al@443
|
84 msgid "Downloading to: %s"
|
al@443
|
85 msgstr "Descargando a: %s"
|
al@303
|
86
|
al@372
|
87 #: index.cgi:184
|
al@443
|
88 msgid "%s needs an argument"
|
al@443
|
89 msgstr "%s necesita un argumento"
|
al@303
|
90
|
al@372
|
91 #: index.cgi:188
|
al@443
|
92 msgid "Unknown command: %s"
|
al@443
|
93 msgstr "Comando desconocido: %s"
|
al@303
|
94
|
al@372
|
95 #: index.cgi:196
|
al@303
|
96 msgid "TazPanel - Process activity"
|
al@317
|
97 msgstr "TazPanel - Actividad de los procesos"
|
al@303
|
98
|
al@372
|
99 #: index.cgi:198
|
al@303
|
100 msgid "Refresh:"
|
al@317
|
101 msgstr "Actualizar:"
|
al@303
|
102
|
al@372
|
103 #: index.cgi:203
|
al@303
|
104 msgid "1s"
|
al@317
|
105 msgstr "1s"
|
al@303
|
106
|
al@372
|
107 #: index.cgi:204
|
al@303
|
108 msgid "5s"
|
al@317
|
109 msgstr "5s"
|
al@303
|
110
|
al@372
|
111 #: index.cgi:205
|
al@303
|
112 msgid "10s"
|
al@317
|
113 msgstr "10s"
|
al@303
|
114
|
al@372
|
115 #: index.cgi:206
|
al@303
|
116 msgid "none"
|
al@317
|
117 msgstr "No actualizar"
|
al@303
|
118
|
al@372
|
119 #: index.cgi:223
|
al@303
|
120 msgid "TazPanel - Debug"
|
al@317
|
121 msgstr "TazPanel - Debug"
|
al@303
|
122
|
al@372
|
123 #: index.cgi:226
|
al@303
|
124 msgid "HTTP Environment"
|
al@372
|
125 msgstr "Entorno HTTP"
|
al@303
|
126
|
al@372
|
127 #: index.cgi:234
|
al@303
|
128 msgid "TazPanel - System report"
|
al@303
|
129 msgstr "TazPanel - Reportar sistema"
|
al@303
|
130
|
al@372
|
131 #: index.cgi:239
|
al@443
|
132 msgid "Reporting to: %s"
|
al@443
|
133 msgstr "Reportando a: %s"
|
al@303
|
134
|
al@372
|
135 #: index.cgi:242
|
al@303
|
136 msgid "Creating report header..."
|
al@303
|
137 msgstr "Creando el paquete..."
|
al@303
|
138
|
al@372
|
139 #: index.cgi:249 index.cgi:266
|
al@303
|
140 msgid "SliTaz system report"
|
al@303
|
141 msgstr "Reportar sistema"
|
al@303
|
142
|
al@372
|
143 #: index.cgi:263
|
al@303
|
144 msgid "Creating system summary..."
|
al@303
|
145 msgstr "Creando el paquete..."
|
al@303
|
146
|
al@372
|
147 #: index.cgi:267
|
al@303
|
148 msgid "Date:"
|
al@317
|
149 msgstr "Fecha:"
|
al@303
|
150
|
al@372
|
151 #: index.cgi:278
|
al@303
|
152 msgid "Getting hardware info..."
|
al@303
|
153 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
|
al@303
|
154
|
al@372
|
155 #: index.cgi:296
|
al@303
|
156 msgid "Getting networking info..."
|
al@303
|
157 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
|
al@303
|
158
|
al@372
|
159 #: index.cgi:310
|
al@303
|
160 msgid "Getting filesystems info..."
|
al@317
|
161 msgstr "Obtención de información de los sistemas de ficheros ..."
|
al@303
|
162
|
al@372
|
163 #: index.cgi:330
|
al@303
|
164 msgid "Getting boot logs..."
|
al@303
|
165 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
|
al@303
|
166
|
pascal@416
|
167 #: index.cgi:333 boot.cgi:48 styles/default/header.html:66
|
al@303
|
168 msgid "Kernel messages"
|
al@303
|
169 msgstr "Mensajes del núcleo"
|
al@303
|
170
|
pascal@416
|
171 #: index.cgi:336 boot.cgi:49 styles/default/header.html:67
|
al@303
|
172 msgid "Boot scripts"
|
al@303
|
173 msgstr "Scripts del boot"
|
al@303
|
174
|
al@372
|
175 #: index.cgi:341
|
al@303
|
176 msgid "Creating report footer..."
|
al@303
|
177 msgstr "Creando el paquete..."
|
al@303
|
178
|
al@372
|
179 #: index.cgi:353
|
al@303
|
180 msgid "View report"
|
al@303
|
181 msgstr "Ver reporte"
|
al@303
|
182
|
al@372
|
183 #: index.cgi:354
|
al@303
|
184 msgid "This report can be attached with a bug report on:"
|
al@303
|
185 msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
|
al@303
|
186
|
al@372
|
187 #: index.cgi:370
|
al@443
|
188 msgid "Host: %s"
|
al@443
|
189 msgstr "Cambiar nombre del %s"
|
al@303
|
190
|
al@372
|
191 #: index.cgi:371
|
al@303
|
192 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
|
al@303
|
193 msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel"
|
al@303
|
194
|
pascal@416
|
195 #: index.cgi:375 styles/default/header.html:31
|
bellard@203
|
196 msgid "Terminal"
|
bellard@203
|
197 msgstr "Terminal"
|
bellard@203
|
198
|
al@372
|
199 #: index.cgi:377
|
bellard@203
|
200 msgid "Process activity"
|
al@317
|
201 msgstr "Actividad de los procesos"
|
bellard@203
|
202
|
al@372
|
203 #: index.cgi:379
|
bellard@203
|
204 msgid "Create a report"
|
bellard@203
|
205 msgstr "Crear un reporte"
|
bellard@203
|
206
|
al@372
|
207 #: index.cgi:383
|
bellard@203
|
208 msgid "Summary"
|
bellard@203
|
209 msgstr "Sumario"
|
bellard@203
|
210
|
al@372
|
211 #: index.cgi:386
|
al@303
|
212 msgid "Uptime:"
|
al@317
|
213 msgstr "Tiempo encendido:"
|
bellard@203
|
214
|
al@372
|
215 #: index.cgi:389
|
al@303
|
216 msgid "Memory in Mb:"
|
al@372
|
217 msgstr "Memoria en Mb:"
|
bellard@203
|
218
|
al@372
|
219 #: index.cgi:394
|
al@443
|
220 msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
|
al@443
|
221 msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d"
|
al@303
|
222
|
al@372
|
223 #: index.cgi:399
|
al@303
|
224 msgid "Linux kernel:"
|
al@372
|
225 msgstr "Kernel Linux:"
|
bellard@203
|
226
|
al@372
|
227 #: index.cgi:408
|
bellard@203
|
228 msgid "Network status"
|
bellard@203
|
229 msgstr "Estado de red"
|
bellard@203
|
230
|
pascal@416
|
231 #: index.cgi:413 hardware.cgi:274
|
bellard@203
|
232 msgid "Filesystem usage statistics"
|
al@317
|
233 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
|
bellard@203
|
234
|
al@372
|
235 #: index.cgi:446
|
bellard@203
|
236 msgid "Panel Activity"
|
al@317
|
237 msgstr "Panel Actividad"
|
bellard@203
|
238
|
al@372
|
239 #: network.cgi:13
|
al@372
|
240 msgid "TazPanel - Network"
|
al@372
|
241 msgstr "TazPanel - Red"
|
al@303
|
242
|
pascal@416
|
243 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:93 settings.cgi:221
|
pascal@416
|
244 #: lib/libtazpanel:112
|
bellard@203
|
245 msgid "Name"
|
bellard@203
|
246 msgstr "Nombre"
|
bellard@203
|
247
|
bellard@203
|
248 #: network.cgi:24
|
bellard@203
|
249 msgid "Quality"
|
bellard@203
|
250 msgstr "Calidad"
|
bellard@203
|
251
|
bellard@203
|
252 #: network.cgi:25
|
bellard@203
|
253 msgid "Encryption"
|
bellard@203
|
254 msgstr "Encriptación"
|
bellard@203
|
255
|
pascal@416
|
256 #: network.cgi:26 boot.cgi:96 lib/libtazpanel:113
|
bellard@203
|
257 msgid "Status"
|
bellard@203
|
258 msgstr "Estado"
|
bellard@203
|
259
|
al@325
|
260 #: network.cgi:56
|
bellard@203
|
261 msgid "Connected"
|
bellard@203
|
262 msgstr "Conectado"
|
bellard@203
|
263
|
al@325
|
264 #: network.cgi:99
|
al@443
|
265 msgid "Changed hostname: %s"
|
al@443
|
266 msgstr "Cambiado el nombre de host: %s"
|
bellard@203
|
267
|
al@325
|
268 #: network.cgi:115
|
bellard@203
|
269 msgid "Scanning open ports..."
|
al@317
|
270 msgstr "Escaneando puertos abiertos..."
|
bellard@203
|
271
|
al@325
|
272 #: network.cgi:118
|
al@443
|
273 msgid "Port scanning for %s"
|
al@443
|
274 msgstr "Escaneo de puertos %s"
|
bellard@203
|
275
|
al@325
|
276 #: network.cgi:132
|
bellard@203
|
277 msgid "Setting up IP..."
|
al@372
|
278 msgstr "Configuración de IP..."
|
bellard@203
|
279
|
al@325
|
280 #: network.cgi:148
|
bellard@203
|
281 msgid "Ethernet connection"
|
bellard@203
|
282 msgstr "Conexión Ethernet"
|
bellard@203
|
283
|
al@325
|
284 #: network.cgi:150
|
bellard@203
|
285 msgid ""
|
al@303
|
286 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
|
al@303
|
287 "random IP or configure a static/fixed IP"
|
bellard@203
|
288 msgstr ""
|
al@317
|
289 "Aquí usted puede configurar una conexión por cable utilizando DHCP para "
|
al@317
|
290 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
|
al@317
|
291 "IP estática / fija"
|
bellard@203
|
292
|
pascal@416
|
293 #: network.cgi:154 boot.cgi:95
|
bellard@203
|
294 msgid "Configuration"
|
bellard@203
|
295 msgstr "Configuración"
|
bellard@203
|
296
|
al@325
|
297 #: network.cgi:161 network.cgi:257
|
bellard@203
|
298 msgid "Value"
|
al@317
|
299 msgstr "Valor"
|
bellard@203
|
300
|
pascal@416
|
301 #: network.cgi:166 lib/libtazpanel:111
|
bellard@203
|
302 msgid "Interface"
|
bellard@203
|
303 msgstr "Interface"
|
bellard@203
|
304
|
al@325
|
305 #: network.cgi:170
|
bellard@203
|
306 msgid "IP address"
|
bellard@203
|
307 msgstr "Dirección IP"
|
bellard@203
|
308
|
al@325
|
309 #: network.cgi:174
|
bellard@203
|
310 msgid "Netmask"
|
bellard@203
|
311 msgstr "Máscara de red"
|
bellard@203
|
312
|
al@325
|
313 #: network.cgi:178
|
bellard@203
|
314 msgid "Gateway"
|
al@317
|
315 msgstr "Puerta de enlace"
|
bellard@203
|
316
|
al@325
|
317 #: network.cgi:182
|
bellard@203
|
318 msgid "DNS server"
|
bellard@203
|
319 msgstr "Servidor DNS"
|
bellard@203
|
320
|
al@325
|
321 #: network.cgi:187
|
bellard@203
|
322 msgid "Activate (static)"
|
bellard@203
|
323 msgstr "Activado (estático)"
|
bellard@203
|
324
|
al@325
|
325 #: network.cgi:188
|
bellard@203
|
326 msgid "Activate (DHCP)"
|
bellard@203
|
327 msgstr "Activar (DHCP)"
|
bellard@203
|
328
|
al@325
|
329 #: network.cgi:189
|
bellard@203
|
330 msgid "Disable"
|
bellard@203
|
331 msgstr "Desactivado"
|
bellard@203
|
332
|
al@325
|
333 #: network.cgi:194 network.cgi:282
|
bellard@203
|
334 msgid "Configuration file"
|
bellard@203
|
335 msgstr "Fila de configuración"
|
bellard@203
|
336
|
al@325
|
337 #: network.cgi:196
|
bellard@203
|
338 msgid ""
|
al@303
|
339 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
|
al@303
|
340 "configuration file"
|
bellard@203
|
341 msgstr ""
|
al@372
|
342 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
|
al@317
|
343 "network.conf de configuración"
|
bellard@203
|
344
|
pascal@416
|
345 #: network.cgi:202 network.cgi:291 hardware.cgi:403
|
bellard@203
|
346 msgid "Manual Edit"
|
bellard@203
|
347 msgstr "Editar manualmente"
|
bellard@203
|
348
|
al@325
|
349 #: network.cgi:209
|
bellard@203
|
350 msgid "Scanning wireless interface..."
|
al@372
|
351 msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..."
|
bellard@203
|
352
|
al@325
|
353 #: network.cgi:213
|
bellard@203
|
354 msgid "Wireless connection"
|
al@317
|
355 msgstr "Conexión inalambrica"
|
bellard@203
|
356
|
pascal@416
|
357 #: network.cgi:216 network.cgi:314 boot.cgi:230
|
bellard@203
|
358 msgid "Start"
|
bellard@203
|
359 msgstr "Comenzar"
|
bellard@203
|
360
|
pascal@416
|
361 #: network.cgi:218 network.cgi:316 boot.cgi:218
|
bellard@203
|
362 msgid "Stop"
|
bellard@203
|
363 msgstr "Parar"
|
bellard@203
|
364
|
al@325
|
365 #: network.cgi:220
|
bellard@203
|
366 msgid "Scan"
|
bellard@203
|
367 msgstr "Escanear"
|
bellard@203
|
368
|
al@325
|
369 #: network.cgi:250
|
al@303
|
370 msgid "Connection"
|
al@372
|
371 msgstr "Conexión"
|
al@303
|
372
|
al@325
|
373 #: network.cgi:261
|
al@303
|
374 msgid "Wifi name (ESSID)"
|
al@317
|
375 msgstr "Red Wifi (ESSID)"
|
bellard@203
|
376
|
al@325
|
377 #: network.cgi:265
|
al@303
|
378 msgid "Password (Wifi key)"
|
al@317
|
379 msgstr "Contraseña (Wifi key)"
|
al@303
|
380
|
al@325
|
381 #: network.cgi:269
|
al@303
|
382 msgid "Encryption type"
|
al@303
|
383 msgstr "Encriptación"
|
al@303
|
384
|
al@325
|
385 #: network.cgi:273
|
al@325
|
386 msgid "Access point"
|
al@325
|
387 msgstr ""
|
al@325
|
388
|
al@325
|
389 #: network.cgi:277
|
al@303
|
390 msgid "Configure"
|
al@303
|
391 msgstr "Configuración"
|
al@303
|
392
|
al@325
|
393 #: network.cgi:284
|
al@303
|
394 msgid ""
|
al@303
|
395 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
|
al@303
|
396 "configuration file"
|
al@303
|
397 msgstr ""
|
al@372
|
398 "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/"
|
al@317
|
399 "network.conf"
|
al@303
|
400
|
pascal@416
|
401 #: network.cgi:295
|
al@303
|
402 msgid "Output of iwconfig"
|
al@317
|
403 msgstr "Salida de iwconfig"
|
bellard@203
|
404
|
pascal@416
|
405 #: network.cgi:306
|
bellard@203
|
406 msgid "Networking"
|
al@317
|
407 msgstr "Redes"
|
bellard@203
|
408
|
pascal@416
|
409 #: network.cgi:308
|
bellard@203
|
410 msgid "Manage network connections and services"
|
al@317
|
411 msgstr "Administrar conexiones de red y servicios"
|
bellard@203
|
412
|
pascal@416
|
413 #: network.cgi:318
|
al@303
|
414 msgid "Restart"
|
al@303
|
415 msgstr "Comenzar"
|
bellard@203
|
416
|
pascal@416
|
417 #: network.cgi:321
|
bellard@203
|
418 msgid "Configuration:"
|
bellard@203
|
419 msgstr "Configuración:"
|
bellard@203
|
420
|
pascal@416
|
421 #: network.cgi:332
|
bellard@203
|
422 msgid "Hosts"
|
bellard@203
|
423 msgstr "Hosts"
|
bellard@203
|
424
|
pascal@416
|
425 #: network.cgi:337
|
bellard@203
|
426 msgid "Edit hosts"
|
bellard@203
|
427 msgstr "Editar hosts"
|
bellard@203
|
428
|
pascal@416
|
429 #: network.cgi:341
|
bellard@203
|
430 msgid "Hostname"
|
al@317
|
431 msgstr "Nombre de la máquina"
|
bellard@203
|
432
|
pascal@416
|
433 #: network.cgi:345
|
bellard@203
|
434 msgid "Change hostname"
|
al@372
|
435 msgstr "Cambiar nombre del"
|
bellard@203
|
436
|
pascal@416
|
437 #: network.cgi:350
|
al@303
|
438 msgid "Output of ifconfig"
|
al@317
|
439 msgstr "Salida de ifconfig"
|
bellard@203
|
440
|
pascal@416
|
441 #: network.cgi:356
|
bellard@203
|
442 msgid "Routing table"
|
bellard@203
|
443 msgstr "Tabla de enrutamiento"
|
bellard@203
|
444
|
pascal@416
|
445 #: network.cgi:362
|
bellard@203
|
446 msgid "Domain name resolution"
|
al@317
|
447 msgstr "Resolución de nombres de dominio"
|
bellard@203
|
448
|
pascal@416
|
449 #: network.cgi:368
|
bellard@203
|
450 msgid "ARP table"
|
bellard@203
|
451 msgstr "Tabla ARP"
|
bellard@203
|
452
|
pascal@416
|
453 #: network.cgi:374
|
bellard@203
|
454 msgid "IP Connections"
|
bellard@203
|
455 msgstr "Conexiónes IP"
|
bellard@203
|
456
|
al@303
|
457 #: boot.cgi:14
|
al@303
|
458 msgid "TazPanel - Boot"
|
al@317
|
459 msgstr "TazPanel - Arranque"
|
al@303
|
460
|
pascal@416
|
461 #: boot.cgi:20
|
pascal@416
|
462 msgid "Show more..."
|
pascal@416
|
463 msgstr "Mostrar mas..."
|
pascal@416
|
464
|
pascal@416
|
465 #: boot.cgi:45
|
bellard@203
|
466 msgid "Boot log files"
|
al@317
|
467 msgstr "Registro de archivos de boot"
|
bellard@203
|
468
|
pascal@416
|
469 #: boot.cgi:50 styles/default/header.html:68
|
bellard@203
|
470 msgid "X server"
|
bellard@203
|
471 msgstr "Servidor X"
|
bellard@203
|
472
|
pascal@416
|
473 #: boot.cgi:51 styles/default/header.html:69
|
pascal@416
|
474 msgid "X session"
|
pascal@416
|
475 msgstr ""
|
al@303
|
476
|
pascal@416
|
477 #: boot.cgi:69 boot.cgi:315 styles/default/header.html:73
|
bellard@203
|
478 msgid "Manage daemons"
|
bellard@203
|
479 msgstr "Manejar demonios"
|
bellard@203
|
480
|
pascal@416
|
481 #: boot.cgi:70
|
bellard@203
|
482 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
|
bellard@203
|
483 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
|
bellard@203
|
484
|
pascal@416
|
485 #: boot.cgi:94 settings.cgi:331
|
al@372
|
486 msgid "Description"
|
al@372
|
487 msgstr "Descripción"
|
al@372
|
488
|
pascal@416
|
489 #: boot.cgi:97
|
bellard@203
|
490 msgid "Action"
|
bellard@203
|
491 msgstr "Acción"
|
bellard@203
|
492
|
pascal@416
|
493 #: boot.cgi:98
|
bellard@203
|
494 msgid "PID"
|
al@317
|
495 msgstr "PID"
|
bellard@203
|
496
|
pascal@416
|
497 #: boot.cgi:126
|
al@303
|
498 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
|
al@317
|
499 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
|
bellard@203
|
500
|
pascal@416
|
501 #: boot.cgi:128
|
al@303
|
502 msgid "Small and fast web server with CGI support"
|
al@303
|
503 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
|
bellard@203
|
504
|
pascal@416
|
505 #: boot.cgi:130
|
al@303
|
506 msgid "Network time protocol daemon"
|
al@317
|
507 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
|
bellard@203
|
508
|
pascal@416
|
509 #: boot.cgi:133
|
al@303
|
510 msgid "Anonymous FTP server"
|
al@317
|
511 msgstr "Servidor ftp anonimo"
|
bellard@203
|
512
|
pascal@416
|
513 #: boot.cgi:135
|
al@303
|
514 msgid "Busybox DHCP server"
|
al@317
|
515 msgstr "Servidor DHCP Busybox"
|
bellard@203
|
516
|
pascal@416
|
517 #: boot.cgi:137
|
al@303
|
518 msgid "Linux Kernel log daemon"
|
al@317
|
519 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
|
bellard@203
|
520
|
pascal@416
|
521 #: boot.cgi:140
|
al@303
|
522 msgid "Execute scheduled commands"
|
al@317
|
523 msgstr "Ejecuta comando programados"
|
bellard@203
|
524
|
pascal@416
|
525 #: boot.cgi:143
|
al@303
|
526 msgid "Small static DNS server daemon"
|
al@317
|
527 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
|
bellard@203
|
528
|
pascal@416
|
529 #: boot.cgi:146
|
al@303
|
530 msgid "Transfer a file on tftp request"
|
al@317
|
531 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
|
bellard@203
|
532
|
pascal@416
|
533 #: boot.cgi:148
|
al@303
|
534 msgid "Listen for network connections and launch programs"
|
al@317
|
535 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
|
bellard@203
|
536
|
pascal@416
|
537 #: boot.cgi:151
|
al@303
|
538 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
|
al@317
|
539 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
|
bellard@203
|
540
|
pascal@416
|
541 #: boot.cgi:216
|
al@303
|
542 msgid "Started"
|
al@317
|
543 msgstr "Iniciado"
|
al@303
|
544
|
pascal@416
|
545 #: boot.cgi:228
|
al@303
|
546 msgid "Stopped"
|
al@317
|
547 msgstr "Detenido"
|
al@303
|
548
|
pascal@416
|
549 #: boot.cgi:256
|
bellard@203
|
550 msgid "GRUB Boot loader"
|
bellard@203
|
551 msgstr "Gestor de inicio GRUB"
|
bellard@203
|
552
|
pascal@416
|
553 #: boot.cgi:258
|
bellard@203
|
554 msgid "The first application started when the computer powers on"
|
al@317
|
555 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
|
bellard@203
|
556
|
pascal@416
|
557 #: boot.cgi:264
|
al@303
|
558 msgid "Default entry:"
|
al@372
|
559 msgstr "Entrada por defecto:"
|
al@303
|
560
|
pascal@416
|
561 #: boot.cgi:266
|
al@303
|
562 msgid "Timeout:"
|
al@372
|
563 msgstr "Tiempo de espera:"
|
al@303
|
564
|
pascal@416
|
565 #: boot.cgi:268
|
al@303
|
566 msgid "Splash image:"
|
al@317
|
567 msgstr "Imagen Splash:"
|
al@303
|
568
|
pascal@416
|
569 #: boot.cgi:271 settings.cgi:401 settings.cgi:448 settings.cgi:515
|
bellard@203
|
570 msgid "Change"
|
bellard@203
|
571 msgstr "Cambiar"
|
bellard@203
|
572
|
pascal@416
|
573 #: boot.cgi:273
|
al@303
|
574 msgid "View or edit menu.lst"
|
al@317
|
575 msgstr "Ver o editar menu.lst"
|
al@303
|
576
|
pascal@416
|
577 #: boot.cgi:276
|
bellard@203
|
578 msgid "Boot entries"
|
al@317
|
579 msgstr "Entradas de arranque"
|
bellard@203
|
580
|
pascal@416
|
581 #: boot.cgi:282
|
bellard@203
|
582 msgid "Entry"
|
al@317
|
583 msgstr "Entrada"
|
bellard@203
|
584
|
pascal@416
|
585 #: boot.cgi:298
|
al@303
|
586 msgid "Web boot is available with gPXE"
|
bellard@203
|
587 msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
|
bellard@203
|
588
|
pascal@416
|
589 #: boot.cgi:308
|
bellard@203
|
590 msgid "Boot & Start services"
|
al@317
|
591 msgstr "Servicios que inician al arranque"
|
bellard@203
|
592
|
pascal@416
|
593 #: boot.cgi:309
|
bellard@203
|
594 msgid "Everything that happens before user login"
|
al@317
|
595 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
|
bellard@203
|
596
|
pascal@416
|
597 #: boot.cgi:313 styles/default/header.html:64
|
bellard@203
|
598 msgid "Boot logs"
|
bellard@203
|
599 msgstr "Logs del boot"
|
bellard@203
|
600
|
pascal@416
|
601 #: boot.cgi:316 styles/default/header.html:62
|
bellard@203
|
602 msgid "Boot loader"
|
bellard@203
|
603 msgstr "Cargador boot"
|
bellard@203
|
604
|
pascal@416
|
605 #: boot.cgi:319
|
al@372
|
606 msgid "Configuration files"
|
al@372
|
607 msgstr "Filas de configuración"
|
al@372
|
608
|
pascal@416
|
609 #: boot.cgi:321
|
bellard@203
|
610 msgid "Main configuration file:"
|
al@317
|
611 msgstr "Archivo de configuración principal:"
|
bellard@203
|
612
|
pascal@416
|
613 #: boot.cgi:323
|
bellard@203
|
614 msgid "Login manager settings:"
|
al@317
|
615 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
|
bellard@203
|
616
|
pascal@416
|
617 #: boot.cgi:327
|
bellard@203
|
618 msgid "Kernel cmdline"
|
bellard@203
|
619 msgstr "Líneas de comando del núcleo"
|
bellard@203
|
620
|
pascal@416
|
621 #: boot.cgi:331
|
bellard@203
|
622 msgid "Local startup commands"
|
al@317
|
623 msgstr "Comandos de inicio"
|
bellard@203
|
624
|
pascal@416
|
625 #: boot.cgi:336
|
bellard@203
|
626 msgid "Edit script"
|
bellard@203
|
627 msgstr "Editar scripts"
|
bellard@203
|
628
|
al@303
|
629 #: hardware.cgi:13
|
al@303
|
630 msgid "TazPanel - Hardware"
|
al@317
|
631 msgstr "TazPanel - Hardware"
|
al@303
|
632
|
pascal@416
|
633 #: hardware.cgi:72
|
al@303
|
634 msgid "Detect hardware"
|
al@317
|
635 msgstr "Detectar hardware"
|
al@303
|
636
|
pascal@416
|
637 #: hardware.cgi:73
|
al@303
|
638 msgid "Detect PCI and USB hardware"
|
al@372
|
639 msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
|
al@303
|
640
|
pascal@416
|
641 #: hardware.cgi:85 hardware.cgi:188 styles/default/header.html:80
|
bellard@203
|
642 msgid "Kernel modules"
|
bellard@203
|
643 msgstr "Módulos del núcleo"
|
bellard@203
|
644
|
pascal@416
|
645 #: hardware.cgi:89
|
al@303
|
646 msgid "Modules search"
|
al@317
|
647 msgstr "Buscar módulos"
|
al@303
|
648
|
pascal@416
|
649 #: hardware.cgi:92
|
bellard@203
|
650 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
|
bellard@203
|
651 msgstr ""
|
al@317
|
652 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
|
bellard@203
|
653
|
pascal@416
|
654 #: hardware.cgi:99
|
al@443
|
655 msgid "Detailed information for module: %s"
|
al@443
|
656 msgstr "Informacion detallada del módulo: %s"
|
bellard@203
|
657
|
pascal@416
|
658 #: hardware.cgi:113
|
al@443
|
659 msgid "Matching result(s) for: %s"
|
al@443
|
660 msgstr "Resultado(s) para: %s"
|
bellard@203
|
661
|
pascal@416
|
662 #: hardware.cgi:119
|
al@303
|
663 msgid "Module:"
|
al@317
|
664 msgstr "Módulo:"
|
al@303
|
665
|
pascal@416
|
666 #: hardware.cgi:126
|
bellard@203
|
667 msgid "Module"
|
bellard@203
|
668 msgstr "Módulo"
|
bellard@203
|
669
|
pascal@416
|
670 #: hardware.cgi:127 lib/libtazpanel:231
|
bellard@203
|
671 msgid "Size"
|
bellard@203
|
672 msgstr "Tamaño"
|
bellard@203
|
673
|
pascal@416
|
674 #: hardware.cgi:128 lib/libtazpanel:233
|
bellard@203
|
675 msgid "Used"
|
bellard@203
|
676 msgstr "Usado"
|
bellard@203
|
677
|
pascal@416
|
678 #: hardware.cgi:129
|
bellard@203
|
679 msgid "by"
|
bellard@203
|
680 msgstr "por"
|
bellard@203
|
681
|
pascal@416
|
682 #: hardware.cgi:150
|
al@443
|
683 msgid "Information for USB Device %s"
|
al@372
|
684 msgstr ""
|
al@372
|
685
|
pascal@416
|
686 #: hardware.cgi:151 hardware.cgi:165
|
al@372
|
687 msgid "Detailed information about specified device."
|
al@372
|
688 msgstr ""
|
al@372
|
689
|
pascal@416
|
690 #: hardware.cgi:164
|
al@443
|
691 msgid "Information for PCI Device %s"
|
al@372
|
692 msgstr ""
|
al@372
|
693
|
pascal@416
|
694 #: hardware.cgi:183
|
bellard@203
|
695 msgid "Drivers & Devices"
|
al@317
|
696 msgstr "Controladores & Dispositivos"
|
bellard@203
|
697
|
pascal@416
|
698 #: hardware.cgi:184
|
bellard@203
|
699 msgid "Manage your computer hardware"
|
bellard@203
|
700 msgstr "Maneja tu hardware"
|
bellard@203
|
701
|
pascal@416
|
702 #: hardware.cgi:190 styles/default/header.html:82
|
al@303
|
703 msgid "Detect PCI/USB"
|
al@317
|
704 msgstr "Detectar PCI/USB"
|
al@303
|
705
|
pascal@416
|
706 #: hardware.cgi:192
|
pascal@416
|
707 msgid "Auto-install Xorg video driver"
|
pascal@416
|
708 msgstr ""
|
pascal@416
|
709
|
pascal@416
|
710 #: hardware.cgi:212
|
al@303
|
711 msgid "Battery"
|
al@317
|
712 msgstr "Bateria"
|
al@303
|
713
|
pascal@416
|
714 #: hardware.cgi:214
|
al@303
|
715 msgid "health"
|
al@317
|
716 msgstr "Estado"
|
al@303
|
717
|
pascal@416
|
718 #: hardware.cgi:223
|
al@443
|
719 msgid "Discharging %d%% - %s"
|
al@443
|
720 msgstr "Descargando %d%% - %s"
|
al@303
|
721
|
pascal@416
|
722 #: hardware.cgi:227
|
al@443
|
723 msgid "Charging %s%% - %s"
|
al@443
|
724 msgstr "Cargando %s%% - %s"
|
al@303
|
725
|
pascal@416
|
726 #: hardware.cgi:229
|
al@443
|
727 msgid "Charged 100%%"
|
al@443
|
728 msgstr "Cargado 100%%"
|
al@303
|
729
|
pascal@416
|
730 #: hardware.cgi:237
|
al@303
|
731 msgid "Temperature:"
|
al@317
|
732 msgstr "Temperatura:"
|
al@303
|
733
|
pascal@416
|
734 #: hardware.cgi:252
|
al@303
|
735 msgid "Brightness"
|
al@317
|
736 msgstr "Brillo"
|
al@303
|
737
|
pascal@416
|
738 #: hardware.cgi:390
|
al@372
|
739 msgid "Filesystems table"
|
al@372
|
740 msgstr ""
|
al@372
|
741
|
pascal@416
|
742 #: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:228
|
pankso@378
|
743 msgid "Disk"
|
pankso@378
|
744 msgstr "Disco"
|
pankso@378
|
745
|
pascal@416
|
746 #: hardware.cgi:394 lib/libtazpanel:234
|
pankso@378
|
747 msgid "Mount point"
|
pankso@378
|
748 msgstr "Punto de montaje"
|
pankso@378
|
749
|
pascal@416
|
750 #: hardware.cgi:395 lib/libtazpanel:230
|
pankso@378
|
751 msgid "Type"
|
pankso@378
|
752 msgstr "Tipo"
|
pankso@378
|
753
|
pascal@416
|
754 #: hardware.cgi:395
|
pankso@378
|
755 #, fuzzy
|
pankso@378
|
756 msgid "Options"
|
pankso@378
|
757 msgstr "Acción"
|
pankso@378
|
758
|
pascal@416
|
759 #: hardware.cgi:396
|
pankso@378
|
760 msgid "Freq"
|
pankso@378
|
761 msgstr ""
|
pankso@378
|
762
|
pascal@416
|
763 #: hardware.cgi:396
|
pankso@378
|
764 #, fuzzy
|
pankso@378
|
765 msgid "Pass"
|
pankso@378
|
766 msgstr "Contraseña:"
|
pankso@378
|
767
|
pascal@416
|
768 #: hardware.cgi:406
|
pankso@378
|
769 msgid "Loop devices"
|
pankso@378
|
770 msgstr ""
|
pankso@378
|
771
|
pascal@416
|
772 #: hardware.cgi:446
|
bellard@203
|
773 msgid "System memory"
|
bellard@203
|
774 msgstr "Memoria del sistema"
|
bellard@203
|
775
|
al@303
|
776 #: settings.cgi:15
|
al@303
|
777 msgid "TazPanel - Settings"
|
al@317
|
778 msgstr "Tazpanel - Configuracion"
|
al@303
|
779
|
al@372
|
780 #: settings.cgi:120 settings.cgi:383
|
al@372
|
781 msgid "Manage groups"
|
al@372
|
782 msgstr ""
|
al@372
|
783
|
al@372
|
784 #: settings.cgi:126 settings.cgi:209
|
al@372
|
785 msgid "Selection:"
|
al@372
|
786 msgstr "Selección:"
|
al@372
|
787
|
al@372
|
788 #: settings.cgi:127
|
al@372
|
789 msgid "Delete group"
|
al@372
|
790 msgstr ""
|
al@372
|
791
|
al@372
|
792 #: settings.cgi:134
|
al@372
|
793 msgid "Group"
|
al@372
|
794 msgstr ""
|
al@372
|
795
|
al@372
|
796 #: settings.cgi:135
|
al@372
|
797 msgid "Group ID"
|
al@372
|
798 msgstr ""
|
al@372
|
799
|
al@372
|
800 #: settings.cgi:136
|
al@372
|
801 msgid "Members"
|
al@372
|
802 msgstr ""
|
al@372
|
803
|
al@372
|
804 #: settings.cgi:163
|
al@372
|
805 msgid "Add a new group"
|
al@372
|
806 msgstr ""
|
al@372
|
807
|
al@372
|
808 #: settings.cgi:168 settings.cgi:182
|
al@372
|
809 msgid "Group name:"
|
al@372
|
810 msgstr ""
|
al@372
|
811
|
al@372
|
812 #: settings.cgi:171
|
al@372
|
813 msgid "Create group"
|
al@372
|
814 msgstr ""
|
al@372
|
815
|
al@372
|
816 #: settings.cgi:177
|
al@372
|
817 msgid "Manage group membership"
|
al@372
|
818 msgstr ""
|
al@372
|
819
|
al@372
|
820 #: settings.cgi:186
|
al@372
|
821 msgid "User name:"
|
al@372
|
822 msgstr ""
|
al@372
|
823
|
al@372
|
824 #: settings.cgi:190
|
al@372
|
825 msgid "Add user"
|
al@372
|
826 msgstr ""
|
al@372
|
827
|
al@372
|
828 #: settings.cgi:191
|
al@372
|
829 msgid "Remove user"
|
al@372
|
830 msgstr ""
|
al@372
|
831
|
al@372
|
832 #: settings.cgi:204 settings.cgi:381
|
bellard@203
|
833 msgid "Manage users"
|
bellard@203
|
834 msgstr "Manejar usuarios"
|
bellard@203
|
835
|
al@372
|
836 #: settings.cgi:210
|
bellard@203
|
837 msgid "Delete user"
|
bellard@203
|
838 msgstr "Borrar usuario"
|
bellard@203
|
839
|
al@372
|
840 #: settings.cgi:211
|
bellard@203
|
841 msgid "Lock user"
|
bellard@203
|
842 msgstr "Bloquear usuario"
|
bellard@203
|
843
|
al@372
|
844 #: settings.cgi:212
|
bellard@203
|
845 msgid "Unlock user"
|
bellard@203
|
846 msgstr "Desbloquear usuario"
|
bellard@203
|
847
|
al@372
|
848 #: settings.cgi:219
|
bellard@203
|
849 msgid "Login"
|
al@317
|
850 msgstr "Inicio de sesion"
|
bellard@203
|
851
|
al@372
|
852 #: settings.cgi:220
|
bellard@203
|
853 msgid "User ID"
|
bellard@203
|
854 msgstr "ID del usuario"
|
bellard@203
|
855
|
al@372
|
856 #: settings.cgi:222
|
bellard@203
|
857 msgid "Home"
|
bellard@203
|
858 msgstr "Home"
|
bellard@203
|
859
|
al@372
|
860 #: settings.cgi:223
|
bellard@203
|
861 msgid "Shell"
|
bellard@203
|
862 msgstr "Shell"
|
bellard@203
|
863
|
al@372
|
864 #: settings.cgi:260
|
bellard@203
|
865 msgid "Password:"
|
bellard@203
|
866 msgstr "Contraseña:"
|
bellard@203
|
867
|
al@372
|
868 #: settings.cgi:262
|
bellard@203
|
869 msgid "Change password"
|
bellard@203
|
870 msgstr "Cambiar contraseña"
|
bellard@203
|
871
|
al@372
|
872 #: settings.cgi:267
|
bellard@203
|
873 msgid "Add a new user"
|
bellard@203
|
874 msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
bellard@203
|
875
|
al@372
|
876 #: settings.cgi:272
|
bellard@203
|
877 msgid "User login:"
|
al@372
|
878 msgstr "Usuario Inicio de sesion:"
|
bellard@203
|
879
|
al@372
|
880 #: settings.cgi:274
|
bellard@203
|
881 msgid "User password:"
|
al@372
|
882 msgstr "Contraseña de usuario:"
|
bellard@203
|
883
|
al@372
|
884 #: settings.cgi:277
|
bellard@203
|
885 msgid "Create user"
|
bellard@203
|
886 msgstr "Crear usuario"
|
bellard@203
|
887
|
al@372
|
888 #: settings.cgi:283
|
bellard@203
|
889 msgid "Current user sessions"
|
al@317
|
890 msgstr "Sesiones actuales del usuario"
|
bellard@203
|
891
|
al@372
|
892 #: settings.cgi:289
|
bellard@203
|
893 msgid "Last user sessions"
|
bellard@203
|
894 msgstr "Últimas sesiones de usuarios"
|
bellard@203
|
895
|
al@372
|
896 #: settings.cgi:301
|
al@314
|
897 msgid "Please wait..."
|
al@317
|
898 msgstr "Por favor espere..."
|
al@314
|
899
|
al@372
|
900 #: settings.cgi:305
|
al@314
|
901 msgid "Choose locale"
|
al@317
|
902 msgstr "Elija region"
|
al@314
|
903
|
al@372
|
904 #: settings.cgi:307
|
al@314
|
905 msgid "Current locale settings:"
|
al@317
|
906 msgstr "La configuración regional actual:"
|
al@314
|
907
|
al@372
|
908 #: settings.cgi:310
|
al@314
|
909 msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
|
al@317
|
910 msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:"
|
al@314
|
911
|
al@372
|
912 #: settings.cgi:313
|
al@314
|
913 msgid "Available locales:"
|
al@317
|
914 msgstr "Regiones disponibles:"
|
al@314
|
915
|
al@372
|
916 #: settings.cgi:319
|
al@325
|
917 msgid ""
|
pascal@416
|
918 "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-"
|
al@325
|
919 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
|
al@325
|
920 msgstr ""
|
al@325
|
921
|
al@372
|
922 #: settings.cgi:328
|
al@314
|
923 msgid "Code"
|
al@317
|
924 msgstr "Codigo"
|
al@314
|
925
|
al@372
|
926 #: settings.cgi:329
|
al@314
|
927 msgid "Language"
|
al@317
|
928 msgstr "Lenguaje"
|
al@314
|
929
|
al@372
|
930 #: settings.cgi:330
|
al@314
|
931 msgid "Territory"
|
al@317
|
932 msgstr "Territorio"
|
al@314
|
933
|
al@372
|
934 #: settings.cgi:352 settings.cgi:353
|
al@372
|
935 msgid "-d"
|
al@372
|
936 msgstr "-d"
|
al@372
|
937
|
pascal@416
|
938 #: settings.cgi:364 settings.cgi:495 settings.cgi:508
|
al@314
|
939 msgid "Activate"
|
al@314
|
940 msgstr "Activado"
|
al@314
|
941
|
al@372
|
942 #: settings.cgi:376
|
bellard@203
|
943 msgid "System settings"
|
bellard@203
|
944 msgstr "Configuraciónes del sistema"
|
bellard@203
|
945
|
al@372
|
946 #: settings.cgi:377
|
bellard@203
|
947 msgid "Manage system time, users or language settings"
|
bellard@203
|
948 msgstr ""
|
al@317
|
949 "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma"
|
bellard@203
|
950
|
al@372
|
951 #: settings.cgi:387
|
bellard@203
|
952 msgid "System time"
|
bellard@203
|
953 msgstr "Hora del sistema"
|
bellard@203
|
954
|
al@372
|
955 #: settings.cgi:391
|
al@372
|
956 msgid "Time zone:"
|
al@317
|
957 msgstr "Zona Horaria:"
|
bellard@203
|
958
|
al@372
|
959 #: settings.cgi:402
|
al@303
|
960 msgid "System time:"
|
al@317
|
961 msgstr "Hora del sistema:"
|
bellard@203
|
962
|
al@372
|
963 #: settings.cgi:403
|
al@303
|
964 msgid "Hardware clock:"
|
al@317
|
965 msgstr "Reloj hardware:"
|
bellard@203
|
966
|
pascal@416
|
967 #: settings.cgi:408
|
al@372
|
968 msgid "Set date"
|
al@372
|
969 msgstr ""
|
al@372
|
970
|
pascal@416
|
971 #: settings.cgi:421
|
bellard@203
|
972 msgid "Sync online"
|
bellard@203
|
973 msgstr "Sincronizar en línea"
|
bellard@203
|
974
|
pascal@416
|
975 #: settings.cgi:422
|
bellard@203
|
976 msgid "Set hardware clock"
|
bellard@203
|
977 msgstr "Configurar el reloj hardware"
|
bellard@203
|
978
|
pascal@416
|
979 #: settings.cgi:430
|
bellard@203
|
980 msgid "System language"
|
bellard@203
|
981 msgstr "Lenguaje del sistema"
|
bellard@203
|
982
|
pascal@416
|
983 #: settings.cgi:442
|
bellard@203
|
984 msgid ""
|
al@443
|
985 "You must logout and login again to your current session to use %s "
|
al@303
|
986 "locale."
|
al@443
|
987 msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale."
|
bellard@203
|
988
|
pascal@416
|
989 #: settings.cgi:444
|
al@314
|
990 msgid "Current system locale:"
|
al@317
|
991 msgstr "Configuración regional del sistema actual:"
|
bellard@203
|
992
|
pascal@416
|
993 #: settings.cgi:452
|
bellard@203
|
994 msgid "Console keymap"
|
al@317
|
995 msgstr "Mapa de teclado de la consola"
|
bellard@203
|
996
|
pascal@416
|
997 #: settings.cgi:465
|
al@443
|
998 msgid "Current console keymap: %s"
|
al@443
|
999 msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s"
|
bellard@203
|
1000
|
pascal@416
|
1001 #: settings.cgi:482
|
bellard@203
|
1002 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
|
al@317
|
1003 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:"
|
bellard@203
|
1004
|
pascal@416
|
1005 #: settings.cgi:491
|
bellard@203
|
1006 msgid "Available keymaps:"
|
al@317
|
1007 msgstr "Mapas de teclado disponibles:"
|
bellard@203
|
1008
|
pascal@416
|
1009 #: settings.cgi:500
|
bellard@203
|
1010 msgid "Panel configuration"
|
bellard@203
|
1011 msgstr "Configuración del panel"
|
bellard@203
|
1012
|
pascal@416
|
1013 #: settings.cgi:504
|
bellard@203
|
1014 msgid "Style:"
|
bellard@203
|
1015 msgstr "Estilo:"
|
bellard@203
|
1016
|
pascal@416
|
1017 #: settings.cgi:513
|
bellard@203
|
1018 msgid "Panel password:"
|
bellard@203
|
1019 msgstr "Contraseña del Panel:"
|
bellard@203
|
1020
|
pascal@416
|
1021 #: settings.cgi:519
|
al@303
|
1022 msgid "Configuration files:"
|
al@317
|
1023 msgstr "Archivos de configuración:"
|
bellard@203
|
1024
|
pascal@416
|
1025 #: settings.cgi:521 styles/default/header.html:28
|
bellard@203
|
1026 msgid "Panel"
|
bellard@203
|
1027 msgstr "Panel"
|
bellard@203
|
1028
|
pascal@416
|
1029 #: settings.cgi:523
|
bellard@203
|
1030 msgid "Server"
|
bellard@203
|
1031 msgstr "Servidor"
|
bellard@203
|
1032
|
pascal@416
|
1033 #: settings.cgi:526
|
pankso@386
|
1034 #, fuzzy
|
pankso@386
|
1035 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
|
al@317
|
1036 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
|
bellard@203
|
1037
|
pascal@416
|
1038 #: lib/libtazpanel:97
|
al@303
|
1039 msgid "connected"
|
al@317
|
1040 msgstr "conectado"
|
al@303
|
1041
|
pascal@416
|
1042 #: lib/libtazpanel:114
|
bellard@203
|
1043 msgid "IP Address"
|
bellard@203
|
1044 msgstr "Dirección IP"
|
bellard@203
|
1045
|
pascal@416
|
1046 #: lib/libtazpanel:115
|
bellard@203
|
1047 msgid "Scan ports"
|
bellard@203
|
1048 msgstr "Escanear puertos"
|
bellard@203
|
1049
|
pascal@416
|
1050 #: lib/libtazpanel:229
|
al@303
|
1051 msgid "Label"
|
al@317
|
1052 msgstr "Etiqueta"
|
al@303
|
1053
|
pascal@416
|
1054 #: lib/libtazpanel:232
|
bellard@203
|
1055 msgid "Available"
|
bellard@203
|
1056 msgstr "Disponible"
|
bellard@203
|
1057
|
al@303
|
1058 #: help.cgi:20
|
al@303
|
1059 msgid "Manual"
|
al@317
|
1060 msgstr "Manual"
|
al@303
|
1061
|
al@303
|
1062 #: help.cgi:28
|
al@303
|
1063 msgid "TazPanel - Help & Doc"
|
al@317
|
1064 msgstr "TazPanel - Ayuda & Documentacion"
|
al@303
|
1065
|
pascal@416
|
1066 #: styles/default/header.html:33
|
al@303
|
1067 msgid "Processes"
|
al@317
|
1068 msgstr "Procesos"
|
al@303
|
1069
|
pascal@416
|
1070 #: styles/default/header.html:35
|
al@303
|
1071 msgid "Create Report"
|
al@317
|
1072 msgstr "Crear un Reporte"
|
al@303
|
1073
|
pascal@416
|
1074 #: styles/default/header.html:39
|
al@372
|
1075 msgid "Network"
|
al@372
|
1076 msgstr "Red"
|
al@303
|
1077
|
pascal@416
|
1078 #: styles/default/header.html:42
|
al@372
|
1079 msgid "Config file"
|
al@372
|
1080 msgstr "Archivo de configuración"
|
al@303
|
1081
|
pascal@416
|
1082 #: styles/default/header.html:44
|
al@303
|
1083 msgid "Ethernet"
|
al@317
|
1084 msgstr "Ethernet"
|
al@303
|
1085
|
pascal@416
|
1086 #: styles/default/header.html:46
|
al@303
|
1087 msgid "Wireless"
|
al@317
|
1088 msgstr "Inalámbrica"
|
al@303
|
1089
|
pascal@416
|
1090 #: styles/default/header.html:50
|
al@303
|
1091 msgid "Settings"
|
al@317
|
1092 msgstr "Configuraciónes"
|
al@303
|
1093
|
pascal@416
|
1094 #: styles/default/header.html:53
|
al@303
|
1095 msgid "Users"
|
al@317
|
1096 msgstr "Usuarios"
|
al@303
|
1097
|
pascal@416
|
1098 #: styles/default/header.html:55
|
al@372
|
1099 msgid "Groups"
|
al@372
|
1100 msgstr ""
|
al@372
|
1101
|
pascal@416
|
1102 #: styles/default/header.html:59
|
al@303
|
1103 msgid "Boot"
|
al@317
|
1104 msgstr "Arranque"
|
al@303
|
1105
|
pascal@416
|
1106 #: styles/default/header.html:77
|
al@303
|
1107 msgid "Hardware"
|
al@372
|
1108 msgstr "Hardware"
|
al@303
|
1109
|
pascal@416
|
1110 #: styles/default/header.html:84
|
al@372
|
1111 msgid "Disks"
|
al@372
|
1112 msgstr ""
|
al@303
|
1113
|
pascal@416
|
1114 #: styles/default/footer.html:7
|
al@303
|
1115 msgid "Copyright"
|
al@317
|
1116 msgstr "Derechos de autor"
|
al@303
|
1117
|
pascal@416
|
1118 #: styles/default/footer.html:9
|
al@303
|
1119 msgid "BSD License"
|
al@317
|
1120 msgstr "Licencia BSD"
|