rev |
line source |
erjo@158
|
1 # French translations for PACKAGE package
|
erjo@158
|
2 # Traductions françaises du paquet PACKAGE.
|
erjo@158
|
3 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
erjo@158
|
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
erjo@158
|
5 # Linux User <erjo@slitaz.org>, 2011.
|
erjo@158
|
6 #
|
erjo@158
|
7 msgid ""
|
erjo@158
|
8 msgstr ""
|
erjo@158
|
9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
|
erjo@158
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@195
|
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:37+0200\n"
|
pankso@195
|
12 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 22:36+0100\n"
|
pankso@188
|
13 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
|
erjo@158
|
14 "Language-Team: French\n"
|
pankso@184
|
15 "Language: \n"
|
erjo@158
|
16 "MIME-Version: 1.0\n"
|
erjo@158
|
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
erjo@158
|
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
erjo@158
|
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
erjo@158
|
20
|
pankso@184
|
21 #: tazpanel:37
|
pankso@187
|
22 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
|
pankso@188
|
23 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut: root:root"
|
erjo@158
|
24
|
pankso@184
|
25 #: tazpanel:42
|
erjo@158
|
26 msgid "Stopping TazPanel web server..."
|
pankso@188
|
27 msgstr "Arrêt du server web TazPanel..."
|
erjo@158
|
28
|
pankso@184
|
29 #: tazpanel:46
|
erjo@158
|
30 msgid "Changing password for TazPanel"
|
pankso@188
|
31 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
|
erjo@158
|
32
|
pankso@184
|
33 #: tazpanel:47
|
erjo@158
|
34 msgid "New password: "
|
erjo@158
|
35 msgstr "Nouveau mot de passe:"
|
erjo@158
|
36
|
pankso@184
|
37 #: tazpanel:49
|
erjo@158
|
38 msgid "Password changed successfully"
|
pankso@188
|
39 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
|
erjo@158
|
40
|
pankso@184
|
41 #: tazpanel:53
|
erjo@158
|
42 msgid "Usage:"
|
pankso@188
|
43 msgstr "Utilisation:"
|
erjo@158
|
44
|
erjo@158
|
45 #: index.cgi:36
|
erjo@158
|
46 msgid "Differences"
|
erjo@158
|
47 msgstr "Différences"
|
erjo@158
|
48
|
pankso@184
|
49 #: index.cgi:72
|
erjo@158
|
50 msgid "Save"
|
erjo@158
|
51 msgstr "Enregistrer"
|
erjo@158
|
52
|
pankso@192
|
53 #: index.cgi:90 settings.cgi:283
|
erjo@158
|
54 msgid "Edit"
|
erjo@158
|
55 msgstr "Editer"
|
erjo@158
|
56
|
pankso@195
|
57 #: index.cgi:109 index.cgi:297
|
pankso@192
|
58 msgid "Terminal"
|
pankso@192
|
59 msgstr ""
|
pankso@192
|
60
|
pankso@192
|
61 #: index.cgi:122
|
pankso@195
|
62 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
|
pankso@192
|
63 msgstr ""
|
pankso@192
|
64
|
pankso@195
|
65 #: index.cgi:124 index.cgi:141
|
pankso@192
|
66 msgid "Commands:"
|
pankso@192
|
67 msgstr ""
|
pankso@192
|
68
|
pankso@195
|
69 #: index.cgi:128
|
pankso@192
|
70 msgid "Downloading to:"
|
pankso@192
|
71 msgstr ""
|
pankso@192
|
72
|
pankso@195
|
73 #: index.cgi:145 index.cgi:299
|
erjo@158
|
74 msgid "Process activity"
|
erjo@158
|
75 msgstr ""
|
erjo@158
|
76
|
pankso@195
|
77 #: index.cgi:160
|
pankso@184
|
78 msgid "System report"
|
pankso@188
|
79 msgstr "Rapport système"
|
pankso@184
|
80
|
pankso@195
|
81 #: index.cgi:164
|
pankso@184
|
82 msgid "Reporting to:"
|
pankso@188
|
83 msgstr "Création du rapport vers:"
|
pankso@184
|
84
|
pankso@195
|
85 #: index.cgi:166
|
pankso@184
|
86 msgid "Creating report header... "
|
pankso@184
|
87 msgstr ""
|
pankso@184
|
88
|
pankso@195
|
89 #: index.cgi:183
|
pankso@184
|
90 msgid "Creating system summary... "
|
pankso@184
|
91 msgstr ""
|
pankso@184
|
92
|
pankso@195
|
93 #: index.cgi:196
|
pankso@184
|
94 msgid "Getting hardware info... "
|
pankso@184
|
95 msgstr ""
|
pankso@184
|
96
|
pankso@195
|
97 #: index.cgi:220
|
pankso@184
|
98 msgid "Getting networking info... "
|
pankso@184
|
99 msgstr ""
|
pankso@184
|
100
|
pankso@195
|
101 #: index.cgi:236
|
pankso@184
|
102 msgid "Getting filesystems info..."
|
pankso@184
|
103 msgstr ""
|
pankso@184
|
104
|
pankso@195
|
105 #: index.cgi:260
|
pankso@184
|
106 msgid "Getting boot logs... "
|
pankso@184
|
107 msgstr ""
|
pankso@184
|
108
|
pankso@195
|
109 #: index.cgi:262 boot.cgi:29 boot.cgi:34
|
pankso@184
|
110 msgid "Kernel messages"
|
pankso@184
|
111 msgstr "Messages du noyau"
|
pankso@184
|
112
|
pankso@195
|
113 #: index.cgi:266 boot.cgi:30 boot.cgi:39
|
pankso@184
|
114 msgid "Boot scripts"
|
pankso@184
|
115 msgstr "Scripts de démarrage"
|
pankso@184
|
116
|
pankso@195
|
117 #: index.cgi:272
|
pankso@184
|
118 msgid "Creating report footer... "
|
pankso@184
|
119 msgstr ""
|
pankso@184
|
120
|
pankso@195
|
121 #: index.cgi:280
|
pankso@184
|
122 msgid "View report"
|
pankso@188
|
123 msgstr "Voir le rapport"
|
pankso@184
|
124
|
pankso@195
|
125 #: index.cgi:281
|
pankso@184
|
126 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
|
pankso@184
|
127 msgstr ""
|
pankso@184
|
128
|
pankso@195
|
129 #: index.cgi:292
|
erjo@158
|
130 msgid "Host:"
|
erjo@158
|
131 msgstr "Hôte"
|
erjo@158
|
132
|
pankso@195
|
133 #: index.cgi:293
|
erjo@158
|
134 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
|
erjo@158
|
135 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
|
erjo@158
|
136
|
pankso@195
|
137 #: index.cgi:301
|
pankso@184
|
138 msgid "Create a report"
|
pankso@184
|
139 msgstr ""
|
pankso@184
|
140
|
pankso@195
|
141 #: index.cgi:304 pkgs.cgi:829
|
erjo@158
|
142 msgid "Summary"
|
erjo@158
|
143 msgstr "Résumé"
|
erjo@158
|
144
|
pankso@195
|
145 #: index.cgi:307
|
pankso@184
|
146 msgid "Uptime :"
|
pankso@188
|
147 msgstr "Fonctionne depuis:"
|
pankso@184
|
148
|
pankso@195
|
149 #: index.cgi:308
|
pankso@184
|
150 msgid "Memory in Mb :"
|
pankso@188
|
151 msgstr "Mémoires en Mb :"
|
pankso@184
|
152
|
pankso@195
|
153 #: index.cgi:310
|
pankso@184
|
154 msgid "Linux kernel :"
|
pankso@188
|
155 msgstr "Noyau Linux:"
|
erjo@158
|
156
|
pankso@195
|
157 #: index.cgi:315
|
erjo@158
|
158 msgid "Network status"
|
erjo@158
|
159 msgstr "Etat du réseau"
|
erjo@158
|
160
|
pankso@195
|
161 #: index.cgi:318 hardware.cgi:109
|
erjo@158
|
162 msgid "Filesystem usage statistics"
|
erjo@158
|
163 msgstr "Statistique d'utiisation du Fielsystem"
|
erjo@158
|
164
|
pankso@195
|
165 #: index.cgi:339
|
erjo@158
|
166 msgid "Panel Activity"
|
erjo@158
|
167 msgstr ""
|
erjo@158
|
168
|
erjo@158
|
169 #: pkgs.cgi:46
|
erjo@158
|
170 msgid "Last recharge : "
|
erjo@158
|
171 msgstr ""
|
erjo@158
|
172
|
erjo@158
|
173 #: pkgs.cgi:56
|
erjo@158
|
174 msgid "Installed packages : "
|
pankso@195
|
175 msgstr "Paquets installés : "
|
erjo@158
|
176
|
erjo@158
|
177 #: pkgs.cgi:58
|
erjo@158
|
178 msgid "Mirrored packages : "
|
erjo@158
|
179 msgstr ""
|
erjo@158
|
180
|
erjo@158
|
181 #: pkgs.cgi:60
|
erjo@158
|
182 msgid "Upgradeable packages : "
|
erjo@158
|
183 msgstr ""
|
erjo@158
|
184
|
erjo@158
|
185 #: pkgs.cgi:64
|
erjo@158
|
186 msgid "Blocked packages : "
|
pankso@195
|
187 msgstr "Paquets bloqués : "
|
erjo@158
|
188
|
erjo@158
|
189 #: pkgs.cgi:102
|
erjo@158
|
190 msgid "Search"
|
erjo@158
|
191 msgstr "Rechercher"
|
erjo@158
|
192
|
erjo@158
|
193 #: pkgs.cgi:104
|
erjo@158
|
194 msgid "Files"
|
erjo@158
|
195 msgstr "Fichiers"
|
erjo@158
|
196
|
pankso@192
|
197 #: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131
|
pankso@184
|
198 #: lib/libtazpanel:86
|
erjo@158
|
199 msgid "Name"
|
erjo@158
|
200 msgstr "Nom"
|
erjo@158
|
201
|
erjo@158
|
202 #: pkgs.cgi:116
|
erjo@158
|
203 msgid "Version"
|
erjo@158
|
204 msgstr "Version"
|
erjo@158
|
205
|
pankso@192
|
206 #: pkgs.cgi:117 boot.cgi:85
|
erjo@158
|
207 msgid "Description"
|
erjo@158
|
208 msgstr "Description"
|
erjo@158
|
209
|
erjo@158
|
210 #: pkgs.cgi:118
|
erjo@158
|
211 msgid "Web"
|
erjo@158
|
212 msgstr "Internet"
|
erjo@158
|
213
|
pankso@192
|
214 #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
|
pankso@192
|
215 #: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832
|
erjo@158
|
216 msgid "My packages"
|
erjo@158
|
217 msgstr "Mes paquets"
|
erjo@158
|
218
|
pankso@192
|
219 #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
|
erjo@158
|
220 #: settings.cgi:119
|
erjo@158
|
221 msgid "Selection:"
|
erjo@158
|
222 msgstr "Sélection:"
|
erjo@158
|
223
|
pankso@192
|
224 #: pkgs.cgi:209 pkgs.cgi:255 pkgs.cgi:306 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:440
|
erjo@158
|
225 msgid "List:"
|
erjo@158
|
226 msgstr "Liste:"
|
erjo@158
|
227
|
pankso@192
|
228 #: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838
|
erjo@158
|
229 msgid "Linkable packages"
|
erjo@158
|
230 msgstr ""
|
erjo@158
|
231
|
erjo@158
|
232 #: pkgs.cgi:296
|
erjo@158
|
233 msgid "Category:"
|
pankso@195
|
234 msgstr "Catégorie:"
|
erjo@158
|
235
|
erjo@158
|
236 #: pkgs.cgi:337
|
erjo@158
|
237 msgid "Search packages"
|
erjo@158
|
238 msgstr ""
|
erjo@158
|
239
|
pankso@192
|
240 #: pkgs.cgi:344 pkgs.cgi:437
|
erjo@158
|
241 msgid "Toogle all"
|
erjo@158
|
242 msgstr ""
|
erjo@158
|
243
|
pankso@192
|
244 #: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532
|
erjo@158
|
245 msgid "Package"
|
erjo@158
|
246 msgstr "Paquet"
|
erjo@158
|
247
|
erjo@158
|
248 #: pkgs.cgi:361
|
erjo@158
|
249 msgid "File"
|
erjo@158
|
250 msgstr "Fichier"
|
erjo@158
|
251
|
erjo@158
|
252 #: pkgs.cgi:392
|
erjo@158
|
253 msgid "Recharge"
|
erjo@158
|
254 msgstr "Recharger"
|
erjo@158
|
255
|
erjo@158
|
256 #: pkgs.cgi:397
|
erjo@158
|
257 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
|
erjo@158
|
258 msgstr ""
|
erjo@158
|
259
|
pankso@192
|
260 #: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844
|
erjo@158
|
261 msgid "Check upgrades"
|
erjo@158
|
262 msgstr ""
|
erjo@158
|
263
|
erjo@158
|
264 #: pkgs.cgi:411
|
erjo@158
|
265 msgid "Recharging packages list"
|
erjo@158
|
266 msgstr ""
|
erjo@158
|
267
|
erjo@158
|
268 #: pkgs.cgi:416
|
erjo@158
|
269 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
|
erjo@158
|
270 msgstr ""
|
erjo@158
|
271
|
erjo@158
|
272 #: pkgs.cgi:430
|
erjo@158
|
273 msgid "Up packages"
|
erjo@158
|
274 msgstr ""
|
erjo@158
|
275
|
pankso@184
|
276 #: pkgs.cgi:485
|
erjo@158
|
277 msgid "Performing tasks on packages"
|
erjo@158
|
278 msgstr ""
|
erjo@158
|
279
|
pankso@184
|
280 #: pkgs.cgi:515
|
erjo@158
|
281 msgid "Remove"
|
erjo@158
|
282 msgstr ""
|
erjo@158
|
283
|
pankso@184
|
284 #: pkgs.cgi:518
|
erjo@158
|
285 msgid "Getting package info..."
|
erjo@158
|
286 msgstr ""
|
erjo@158
|
287
|
pankso@184
|
288 #: pkgs.cgi:529
|
erjo@158
|
289 msgid "Install"
|
erjo@158
|
290 msgstr "Installer"
|
erjo@158
|
291
|
pankso@184
|
292 #: pkgs.cgi:540
|
erjo@158
|
293 msgid "Unblock"
|
erjo@158
|
294 msgstr "Débloquer"
|
erjo@158
|
295
|
pankso@184
|
296 #: pkgs.cgi:542
|
erjo@158
|
297 msgid "Block"
|
erjo@158
|
298 msgstr "Bloquer"
|
erjo@158
|
299
|
pankso@192
|
300 #: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601
|
erjo@158
|
301 msgid "Installed files:"
|
erjo@158
|
302 msgstr "Fichiers installés"
|
erjo@158
|
303
|
pankso@192
|
304 #: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764
|
erjo@158
|
305 msgid "Set link"
|
erjo@158
|
306 msgstr ""
|
erjo@158
|
307
|
pankso@192
|
308 #: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765
|
erjo@158
|
309 msgid "Remove link"
|
erjo@158
|
310 msgstr ""
|
erjo@158
|
311
|
pankso@192
|
312 #: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846
|
erjo@158
|
313 msgid "Administration"
|
erjo@158
|
314 msgstr "Administration"
|
erjo@158
|
315
|
pankso@184
|
316 #: pkgs.cgi:652
|
erjo@158
|
317 msgid "Tazpkg administration and settings"
|
erjo@158
|
318 msgstr ""
|
erjo@158
|
319
|
pankso@184
|
320 #: pkgs.cgi:656
|
erjo@158
|
321 msgid "Save configuration"
|
erjo@158
|
322 msgstr "Enregistrer la configuration"
|
erjo@158
|
323
|
pankso@184
|
324 #: pkgs.cgi:658
|
erjo@158
|
325 msgid "List configuration files"
|
erjo@158
|
326 msgstr ""
|
erjo@158
|
327
|
pankso@184
|
328 #: pkgs.cgi:660
|
erjo@158
|
329 msgid "Quick check"
|
erjo@158
|
330 msgstr "Contrôle rapide"
|
erjo@158
|
331
|
pankso@184
|
332 #: pkgs.cgi:662
|
erjo@158
|
333 msgid "Full check"
|
erjo@158
|
334 msgstr ""
|
erjo@158
|
335
|
pankso@184
|
336 #: pkgs.cgi:667
|
erjo@158
|
337 msgid "Creating the package..."
|
erjo@158
|
338 msgstr ""
|
erjo@158
|
339
|
pankso@184
|
340 #: pkgs.cgi:672
|
erjo@158
|
341 msgid "Path : "
|
erjo@158
|
342 msgstr "Chemin:"
|
erjo@158
|
343
|
pankso@192
|
344 #: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248
|
erjo@158
|
345 msgid "Configuration files"
|
erjo@158
|
346 msgstr ""
|
erjo@158
|
347
|
pankso@184
|
348 #: pkgs.cgi:688
|
erjo@158
|
349 msgid "Checking packages consistency..."
|
erjo@158
|
350 msgstr ""
|
erjo@158
|
351
|
pankso@184
|
352 #: pkgs.cgi:694
|
erjo@158
|
353 msgid "Full packages check..."
|
erjo@158
|
354 msgstr ""
|
erjo@158
|
355
|
pankso@184
|
356 #: pkgs.cgi:701
|
erjo@158
|
357 msgid "Packages cache"
|
erjo@158
|
358 msgstr ""
|
erjo@158
|
359
|
pankso@184
|
360 #: pkgs.cgi:705
|
erjo@158
|
361 msgid "Packages in the cache:"
|
erjo@158
|
362 msgstr ""
|
erjo@158
|
363
|
pankso@184
|
364 #: pkgs.cgi:712
|
erjo@158
|
365 msgid "Current mirror list"
|
erjo@158
|
366 msgstr ""
|
erjo@158
|
367
|
pankso@184
|
368 #: pkgs.cgi:735
|
erjo@158
|
369 msgid "Private repositories"
|
erjo@158
|
370 msgstr ""
|
erjo@158
|
371
|
pankso@184
|
372 #: pkgs.cgi:754
|
erjo@158
|
373 msgid "Link to another SliTaz installation"
|
erjo@158
|
374 msgstr ""
|
erjo@158
|
375
|
pankso@184
|
376 #: pkgs.cgi:756
|
pankso@192
|
377 msgid ""
|
pankso@192
|
378 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
|
pankso@192
|
379 "able to install packages using soft links to it."
|
erjo@158
|
380 msgstr ""
|
erjo@158
|
381
|
pankso@184
|
382 #: pkgs.cgi:773
|
erjo@158
|
383 msgid "SliTaz packages DVD"
|
erjo@158
|
384 msgstr ""
|
erjo@158
|
385
|
pankso@184
|
386 #: pkgs.cgi:785
|
erjo@158
|
387 msgid "Download DVD image"
|
erjo@158
|
388 msgstr ""
|
erjo@158
|
389
|
pankso@184
|
390 #: pkgs.cgi:787
|
erjo@158
|
391 msgid "Install from DVD/USB key"
|
erjo@158
|
392 msgstr ""
|
erjo@158
|
393
|
pankso@184
|
394 #: pkgs.cgi:790
|
erjo@158
|
395 msgid "Install from ISO image: "
|
erjo@158
|
396 msgstr ""
|
erjo@158
|
397
|
pankso@184
|
398 #: pkgs.cgi:842
|
erjo@158
|
399 msgid "Recharge list"
|
erjo@158
|
400 msgstr ""
|
erjo@158
|
401
|
pankso@184
|
402 #: pkgs.cgi:852
|
erjo@158
|
403 msgid "Latest log entries"
|
erjo@158
|
404 msgstr ""
|
erjo@158
|
405
|
erjo@158
|
406 #: live.cgi:88
|
erjo@158
|
407 msgid "TODO"
|
erjo@159
|
408 msgstr "A Faire"
|
erjo@158
|
409
|
erjo@158
|
410 #: live.cgi:96
|
erjo@158
|
411 msgid "SliTaz Live Systems"
|
erjo@158
|
412 msgstr ""
|
erjo@158
|
413
|
erjo@158
|
414 #: live.cgi:97
|
erjo@158
|
415 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
|
erjo@158
|
416 msgstr ""
|
erjo@158
|
417
|
erjo@158
|
418 #: live.cgi:101
|
erjo@158
|
419 msgid "Live USB"
|
erjo@158
|
420 msgstr ""
|
erjo@158
|
421
|
erjo@158
|
422 #: live.cgi:103
|
erjo@158
|
423 msgid ""
|
erjo@158
|
424 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
|
erjo@158
|
425 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
|
erjo@158
|
426 "\tGenerate."
|
erjo@158
|
427 msgstr ""
|
erjo@158
|
428
|
erjo@158
|
429 #: live.cgi:108
|
erjo@158
|
430 msgid "USB Media to use:"
|
erjo@158
|
431 msgstr ""
|
erjo@158
|
432
|
erjo@158
|
433 #: live.cgi:117
|
erjo@158
|
434 msgid "Not found"
|
erjo@158
|
435 msgstr ""
|
erjo@158
|
436
|
erjo@158
|
437 #: live.cgi:121
|
erjo@158
|
438 msgid "Generate"
|
erjo@159
|
439 msgstr "Générer"
|
erjo@158
|
440
|
erjo@158
|
441 #: live.cgi:125
|
erjo@158
|
442 msgid "Write a Live CD"
|
erjo@158
|
443 msgstr ""
|
erjo@158
|
444
|
erjo@158
|
445 #: live.cgi:127
|
erjo@158
|
446 msgid ""
|
erjo@158
|
447 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
|
erjo@158
|
448 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
|
erjo@158
|
449 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
|
erjo@158
|
450 "\tto: boot, modify, writeiso."
|
erjo@158
|
451 msgstr ""
|
erjo@158
|
452
|
erjo@158
|
453 #: live.cgi:133
|
erjo@158
|
454 msgid "Compression type:"
|
erjo@158
|
455 msgstr ""
|
erjo@158
|
456
|
erjo@158
|
457 #: live.cgi:139
|
erjo@158
|
458 msgid "Write ISO"
|
erjo@158
|
459 msgstr ""
|
erjo@158
|
460
|
erjo@158
|
461 #: live.cgi:142
|
erjo@158
|
462 msgid "Live CD tools"
|
erjo@158
|
463 msgstr ""
|
erjo@158
|
464
|
pankso@192
|
465 #: live.cgi:144 live.cgi:169
|
erjo@158
|
466 msgid "Convert ISO to loram"
|
erjo@158
|
467 msgstr ""
|
erjo@158
|
468
|
erjo@158
|
469 #: live.cgi:146
|
erjo@158
|
470 msgid ""
|
erjo@158
|
471 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
|
erjo@158
|
472 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
|
erjo@158
|
473 msgstr ""
|
erjo@158
|
474
|
erjo@158
|
475 #: live.cgi:152
|
erjo@158
|
476 msgid "ISO to convert"
|
erjo@158
|
477 msgstr ""
|
erjo@158
|
478
|
erjo@158
|
479 #: live.cgi:156
|
erjo@158
|
480 msgid "The filesystem is always in RAM"
|
erjo@158
|
481 msgstr ""
|
erjo@158
|
482
|
erjo@158
|
483 #: live.cgi:159
|
erjo@158
|
484 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
|
erjo@158
|
485 msgstr ""
|
erjo@158
|
486
|
erjo@158
|
487 #: live.cgi:162
|
erjo@158
|
488 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
|
erjo@158
|
489 msgstr ""
|
erjo@158
|
490
|
pankso@192
|
491 #: live.cgi:165 live.cgi:208
|
erjo@158
|
492 msgid "ISO to create"
|
erjo@158
|
493 msgstr ""
|
erjo@158
|
494
|
pankso@192
|
495 #: live.cgi:173 live.cgi:212
|
erjo@158
|
496 msgid "Build a meta ISO"
|
erjo@158
|
497 msgstr ""
|
erjo@158
|
498
|
erjo@158
|
499 #: live.cgi:175
|
erjo@158
|
500 msgid ""
|
erjo@158
|
501 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
|
erjo@158
|
502 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
|
erjo@158
|
503 "\tutmost one."
|
erjo@158
|
504 msgstr ""
|
erjo@158
|
505
|
erjo@158
|
506 #: live.cgi:188
|
erjo@158
|
507 msgid "ISO number"
|
erjo@158
|
508 msgstr ""
|
erjo@158
|
509
|
pankso@192
|
510 #: live.cgi:190 live.cgi:203
|
erjo@158
|
511 msgid "Minimum RAM"
|
erjo@158
|
512 msgstr ""
|
erjo@158
|
513
|
erjo@158
|
514 #: live.cgi:201
|
erjo@158
|
515 msgid "ISO to add"
|
erjo@158
|
516 msgstr ""
|
erjo@158
|
517
|
erjo@158
|
518 #: live.cgi:205
|
erjo@158
|
519 msgid "Add to the list"
|
erjo@159
|
520 msgstr "Ajouter à la liste"
|
erjo@158
|
521
|
erjo@158
|
522 #: network.cgi:24
|
erjo@158
|
523 msgid "Quality"
|
erjo@159
|
524 msgstr "Qualité"
|
erjo@158
|
525
|
erjo@158
|
526 #: network.cgi:25
|
erjo@158
|
527 msgid "Encryption"
|
erjo@158
|
528 msgstr ""
|
erjo@158
|
529
|
pankso@192
|
530 #: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
|
erjo@158
|
531 msgid "Status"
|
erjo@159
|
532 msgstr "Status"
|
erjo@158
|
533
|
erjo@158
|
534 #: network.cgi:52
|
erjo@158
|
535 msgid "Connected"
|
erjo@159
|
536 msgstr "Connecté"
|
erjo@158
|
537
|
erjo@158
|
538 #: network.cgi:82
|
erjo@158
|
539 msgid "Changed hostname:"
|
erjo@159
|
540 msgstr "Changer le nom de l'hôte"
|
erjo@158
|
541
|
erjo@158
|
542 #: network.cgi:98
|
erjo@158
|
543 msgid "Scanning open ports..."
|
erjo@159
|
544 msgstr "Balayer les ports ouverts"
|
erjo@158
|
545
|
erjo@158
|
546 #: network.cgi:101
|
erjo@158
|
547 msgid "Port scanning for"
|
erjo@159
|
548 msgstr "Balayage des ports pour"
|
erjo@158
|
549
|
erjo@158
|
550 #: network.cgi:115
|
erjo@158
|
551 msgid "Setting up IP..."
|
erjo@158
|
552 msgstr ""
|
erjo@158
|
553
|
erjo@158
|
554 #: network.cgi:131
|
erjo@158
|
555 msgid "Ethernet connection"
|
erjo@159
|
556 msgstr "Connexion réseau"
|
erjo@158
|
557
|
erjo@158
|
558 #: network.cgi:133
|
erjo@158
|
559 msgid ""
|
erjo@158
|
560 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
|
erjo@158
|
561 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
|
erjo@158
|
562 msgstr ""
|
erjo@158
|
563
|
erjo@158
|
564 #: network.cgi:136
|
erjo@158
|
565 msgid "Configuration"
|
erjo@159
|
566 msgstr "Configuration"
|
erjo@158
|
567
|
erjo@158
|
568 #: network.cgi:143
|
erjo@158
|
569 msgid "Value"
|
erjo@159
|
570 msgstr "Valeur"
|
erjo@158
|
571
|
pankso@192
|
572 #: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85
|
erjo@158
|
573 msgid "Interface"
|
erjo@159
|
574 msgstr "Interface"
|
erjo@158
|
575
|
erjo@158
|
576 #: network.cgi:151
|
erjo@158
|
577 msgid "IP address"
|
erjo@159
|
578 msgstr "Adresse IP"
|
erjo@158
|
579
|
erjo@158
|
580 #: network.cgi:155
|
erjo@158
|
581 msgid "Netmask"
|
erjo@159
|
582 msgstr "Maque de sous-réseau"
|
erjo@158
|
583
|
erjo@158
|
584 #: network.cgi:159
|
erjo@158
|
585 msgid "Gateway"
|
erjo@159
|
586 msgstr "Passerelle"
|
erjo@158
|
587
|
erjo@158
|
588 #: network.cgi:163
|
erjo@158
|
589 msgid "DNS server"
|
erjo@159
|
590 msgstr "Serveur DNS"
|
erjo@158
|
591
|
erjo@158
|
592 #: network.cgi:167
|
erjo@158
|
593 msgid "Activate (static)"
|
erjo@159
|
594 msgstr "Activer (static)"
|
erjo@158
|
595
|
erjo@158
|
596 #: network.cgi:168
|
erjo@158
|
597 msgid "Activate (DHCP)"
|
erjo@159
|
598 msgstr "Activer (Dynamique)"
|
erjo@158
|
599
|
erjo@158
|
600 #: network.cgi:169
|
erjo@158
|
601 msgid "Disable"
|
erjo@159
|
602 msgstr "Désactiver"
|
erjo@158
|
603
|
pankso@192
|
604 #: network.cgi:172 network.cgi:202
|
erjo@158
|
605 msgid "Configuration file"
|
erjo@159
|
606 msgstr "Fichier de configuration"
|
erjo@158
|
607
|
erjo@158
|
608 #: network.cgi:174
|
erjo@158
|
609 msgid ""
|
erjo@158
|
610 "These values are the ethernet settings in the main\n"
|
erjo@158
|
611 "/etc/network.conf configuration file"
|
erjo@158
|
612 msgstr ""
|
erjo@158
|
613
|
pankso@192
|
614 #: network.cgi:181 network.cgi:211
|
erjo@158
|
615 msgid "Manual Edit"
|
erjo@158
|
616 msgstr ""
|
erjo@158
|
617
|
erjo@158
|
618 #: network.cgi:187
|
erjo@158
|
619 msgid "Scanning wireless interface..."
|
erjo@158
|
620 msgstr ""
|
erjo@158
|
621
|
erjo@158
|
622 #: network.cgi:190
|
erjo@158
|
623 msgid "Wireless connection"
|
erjo@158
|
624 msgstr ""
|
erjo@158
|
625
|
pankso@192
|
626 #: network.cgi:193 network.cgi:232
|
erjo@158
|
627 msgid "Start"
|
erjo@159
|
628 msgstr "Demarrer"
|
erjo@158
|
629
|
pankso@192
|
630 #: network.cgi:195 network.cgi:234
|
erjo@158
|
631 msgid "Stop"
|
erjo@159
|
632 msgstr "Arrêter"
|
erjo@158
|
633
|
erjo@158
|
634 #: network.cgi:197
|
erjo@158
|
635 msgid "Scan"
|
erjo@159
|
636 msgstr "Scanner"
|
erjo@158
|
637
|
erjo@158
|
638 #: network.cgi:204
|
erjo@158
|
639 msgid ""
|
erjo@158
|
640 "These values are the wifi settings in the main\n"
|
erjo@158
|
641 "/etc/network.conf configuration file"
|
erjo@158
|
642 msgstr ""
|
erjo@158
|
643
|
erjo@158
|
644 #: network.cgi:213
|
erjo@158
|
645 msgid "Output of"
|
erjo@158
|
646 msgstr ""
|
erjo@158
|
647
|
erjo@158
|
648 #: network.cgi:224
|
erjo@158
|
649 msgid "Networking"
|
erjo@158
|
650 msgstr ""
|
erjo@158
|
651
|
erjo@158
|
652 #: network.cgi:226
|
erjo@158
|
653 msgid "Manage network connections and services"
|
erjo@158
|
654 msgstr ""
|
erjo@158
|
655
|
erjo@158
|
656 #: network.cgi:230
|
erjo@158
|
657 msgid "Connection:"
|
erjo@159
|
658 msgstr "Connexion:"
|
erjo@158
|
659
|
erjo@158
|
660 #: network.cgi:237
|
erjo@158
|
661 msgid "Configuration:"
|
erjo@159
|
662 msgstr "Configuratin"
|
erjo@158
|
663
|
erjo@158
|
664 #: network.cgi:247
|
erjo@158
|
665 msgid "Hosts"
|
erjo@159
|
666 msgstr "Hôtes"
|
erjo@158
|
667
|
erjo@158
|
668 #: network.cgi:252
|
erjo@158
|
669 msgid "Edit hosts"
|
erjo@158
|
670 msgstr ""
|
erjo@158
|
671
|
erjo@158
|
672 #: network.cgi:254
|
erjo@158
|
673 msgid "Hostname"
|
erjo@159
|
674 msgstr "Nom d'hôte"
|
erjo@158
|
675
|
erjo@158
|
676 #: network.cgi:257
|
erjo@158
|
677 msgid "Change hostname"
|
erjo@159
|
678 msgstr "Changer le nom d'hôte"
|
erjo@158
|
679
|
erjo@158
|
680 #: network.cgi:262
|
erjo@158
|
681 msgid "Output of "
|
erjo@158
|
682 msgstr ""
|
erjo@158
|
683
|
erjo@158
|
684 #: network.cgi:268
|
erjo@158
|
685 msgid "Routing table"
|
erjo@159
|
686 msgstr "Table de routage"
|
erjo@158
|
687
|
erjo@158
|
688 #: network.cgi:274
|
erjo@158
|
689 msgid "Domain name resolution"
|
erjo@159
|
690 msgstr "Résolution de noms de domaines"
|
erjo@158
|
691
|
erjo@158
|
692 #: network.cgi:280
|
erjo@158
|
693 msgid "ARP table"
|
erjo@159
|
694 msgstr "Table ARP"
|
erjo@158
|
695
|
erjo@158
|
696 #: network.cgi:286
|
erjo@158
|
697 msgid "IP Connections"
|
erjo@159
|
698 msgstr "Connexions IP"
|
erjo@158
|
699
|
erjo@158
|
700 #: boot.cgi:25
|
erjo@158
|
701 msgid "Boot log files"
|
erjo@159
|
702 msgstr "Journeaux de démarrage"
|
erjo@158
|
703
|
pankso@192
|
704 #: boot.cgi:31 boot.cgi:44
|
erjo@158
|
705 msgid "X server"
|
erjo@159
|
706 msgstr "Serveur x"
|
erjo@158
|
707
|
pankso@192
|
708 #: boot.cgi:61 boot.cgi:244
|
erjo@158
|
709 msgid "Manage daemons"
|
erjo@159
|
710 msgstr "Gérer les daemons"
|
erjo@158
|
711
|
erjo@158
|
712 #: boot.cgi:63
|
erjo@158
|
713 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
|
erjo@158
|
714 msgstr ""
|
erjo@158
|
715
|
erjo@158
|
716 #: boot.cgi:87
|
erjo@158
|
717 msgid "Action"
|
erjo@159
|
718 msgstr "Action"
|
erjo@158
|
719
|
erjo@158
|
720 #: boot.cgi:88
|
erjo@158
|
721 msgid "PID"
|
erjo@159
|
722 msgstr "PID"
|
erjo@158
|
723
|
erjo@158
|
724 #: boot.cgi:109
|
erjo@158
|
725 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
|
erjo@158
|
726 msgstr ""
|
erjo@158
|
727
|
erjo@158
|
728 #: boot.cgi:111
|
erjo@158
|
729 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
|
erjo@158
|
730 msgstr ""
|
erjo@158
|
731
|
erjo@158
|
732 #: boot.cgi:113
|
erjo@158
|
733 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
|
erjo@158
|
734 msgstr ""
|
erjo@158
|
735
|
erjo@158
|
736 #: boot.cgi:115
|
erjo@158
|
737 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
|
erjo@158
|
738 msgstr ""
|
erjo@158
|
739
|
erjo@158
|
740 #: boot.cgi:117
|
erjo@158
|
741 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
|
erjo@158
|
742 msgstr ""
|
erjo@158
|
743
|
erjo@158
|
744 #: boot.cgi:119
|
erjo@158
|
745 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
|
erjo@158
|
746 msgstr ""
|
erjo@158
|
747
|
erjo@158
|
748 #: boot.cgi:121
|
erjo@158
|
749 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
|
erjo@158
|
750 msgstr ""
|
erjo@158
|
751
|
erjo@158
|
752 #: boot.cgi:123
|
erjo@158
|
753 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
|
erjo@158
|
754 msgstr ""
|
erjo@158
|
755
|
erjo@158
|
756 #: boot.cgi:125
|
erjo@158
|
757 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
|
erjo@158
|
758 msgstr ""
|
erjo@158
|
759
|
erjo@158
|
760 #: boot.cgi:127
|
erjo@158
|
761 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
|
erjo@158
|
762 msgstr ""
|
erjo@158
|
763
|
erjo@158
|
764 #: boot.cgi:129
|
erjo@158
|
765 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
|
erjo@158
|
766 msgstr ""
|
erjo@158
|
767
|
erjo@158
|
768 #: boot.cgi:191
|
erjo@158
|
769 msgid "GRUB Boot loader"
|
erjo@158
|
770 msgstr ""
|
erjo@158
|
771
|
erjo@158
|
772 #: boot.cgi:193
|
erjo@158
|
773 msgid "The first application started when the computer powers on"
|
erjo@158
|
774 msgstr ""
|
erjo@158
|
775
|
pankso@192
|
776 #: boot.cgi:206 settings.cgi:310
|
erjo@158
|
777 msgid "Change"
|
pankso@195
|
778 msgstr "Changer"
|
erjo@158
|
779
|
erjo@158
|
780 #: boot.cgi:211
|
erjo@158
|
781 msgid "Boot entries"
|
erjo@158
|
782 msgstr ""
|
erjo@158
|
783
|
erjo@158
|
784 #: boot.cgi:217
|
erjo@158
|
785 msgid "Entry"
|
erjo@158
|
786 msgstr ""
|
erjo@158
|
787
|
erjo@158
|
788 #: boot.cgi:225
|
erjo@158
|
789 msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
|
erjo@158
|
790 msgstr ""
|
erjo@158
|
791
|
erjo@158
|
792 #: boot.cgi:235
|
erjo@158
|
793 msgid "Boot & Start services"
|
erjo@158
|
794 msgstr ""
|
erjo@158
|
795
|
erjo@158
|
796 #: boot.cgi:237
|
erjo@158
|
797 msgid "Everything that happens before user login"
|
erjo@158
|
798 msgstr ""
|
erjo@158
|
799
|
erjo@158
|
800 #: boot.cgi:242
|
erjo@158
|
801 msgid "Boot logs"
|
erjo@158
|
802 msgstr ""
|
erjo@158
|
803
|
erjo@158
|
804 #: boot.cgi:245
|
erjo@158
|
805 msgid "Boot loader"
|
erjo@158
|
806 msgstr ""
|
erjo@158
|
807
|
erjo@158
|
808 #: boot.cgi:250
|
erjo@158
|
809 msgid "Main configuration file:"
|
erjo@158
|
810 msgstr ""
|
erjo@158
|
811
|
erjo@158
|
812 #: boot.cgi:252
|
erjo@158
|
813 msgid "Login manager settings:"
|
erjo@158
|
814 msgstr ""
|
erjo@158
|
815
|
erjo@158
|
816 #: boot.cgi:256
|
erjo@158
|
817 msgid "Kernel cmdline"
|
pankso@195
|
818 msgstr "Ligne de commande passé au noyan"
|
erjo@158
|
819
|
erjo@158
|
820 #: boot.cgi:260
|
erjo@158
|
821 msgid "Local startup commands"
|
pankso@195
|
822 msgstr "Commandes local exécutées au démarrage"
|
erjo@158
|
823
|
erjo@158
|
824 #: boot.cgi:265
|
erjo@158
|
825 msgid "Edit script"
|
pankso@195
|
826 msgstr "Editer le script"
|
erjo@158
|
827
|
erjo@158
|
828 #: hardware.cgi:33
|
erjo@158
|
829 msgid "Kernel modules"
|
pankso@195
|
830 msgstr "Modules du noyau"
|
erjo@158
|
831
|
erjo@158
|
832 #: hardware.cgi:40
|
erjo@158
|
833 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
|
erjo@158
|
834 msgstr ""
|
erjo@158
|
835
|
erjo@158
|
836 #: hardware.cgi:46
|
erjo@158
|
837 msgid "Detailed information for module: "
|
erjo@158
|
838 msgstr ""
|
erjo@158
|
839
|
erjo@158
|
840 #: hardware.cgi:62
|
erjo@158
|
841 msgid "Matching result(s) for: "
|
erjo@158
|
842 msgstr ""
|
erjo@158
|
843
|
erjo@158
|
844 #: hardware.cgi:75
|
erjo@158
|
845 msgid "Module"
|
pankso@188
|
846 msgstr "Module"
|
erjo@158
|
847
|
pankso@192
|
848 #: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180
|
erjo@158
|
849 msgid "Size"
|
pankso@188
|
850 msgstr "Taille"
|
erjo@158
|
851
|
pankso@192
|
852 #: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182
|
erjo@158
|
853 msgid "Used"
|
pankso@188
|
854 msgstr "Utilisé"
|
erjo@158
|
855
|
erjo@158
|
856 #: hardware.cgi:78
|
erjo@158
|
857 msgid "by"
|
pankso@188
|
858 msgstr "par"
|
erjo@158
|
859
|
erjo@158
|
860 #: hardware.cgi:101
|
erjo@158
|
861 msgid "Drivers & Devices"
|
erjo@158
|
862 msgstr ""
|
erjo@158
|
863
|
erjo@158
|
864 #: hardware.cgi:102
|
erjo@158
|
865 msgid "Manage your computer hardware"
|
erjo@158
|
866 msgstr ""
|
erjo@158
|
867
|
erjo@158
|
868 #: hardware.cgi:133
|
erjo@158
|
869 msgid "System memory"
|
pankso@188
|
870 msgstr "Mémoire système"
|
erjo@158
|
871
|
pankso@192
|
872 #: settings.cgi:115 settings.cgi:203
|
erjo@158
|
873 msgid "Manage users"
|
pankso@188
|
874 msgstr "Gérer les utilisateurs"
|
erjo@158
|
875
|
erjo@158
|
876 #: settings.cgi:120
|
erjo@158
|
877 msgid "Delete user"
|
pankso@188
|
878 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
879
|
erjo@158
|
880 #: settings.cgi:121
|
erjo@158
|
881 msgid "Lock user"
|
pankso@188
|
882 msgstr "Bloquer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
883
|
erjo@158
|
884 #: settings.cgi:122
|
erjo@158
|
885 msgid "Unlock user"
|
pankso@188
|
886 msgstr "Débloquer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
887
|
erjo@158
|
888 #: settings.cgi:129
|
erjo@158
|
889 msgid "Login"
|
erjo@158
|
890 msgstr "Identifiant"
|
erjo@158
|
891
|
erjo@158
|
892 #: settings.cgi:130
|
erjo@158
|
893 msgid "User ID"
|
erjo@158
|
894 msgstr "Id utilisateur"
|
erjo@158
|
895
|
erjo@158
|
896 #: settings.cgi:132
|
erjo@158
|
897 msgid "Home"
|
pankso@188
|
898 msgstr "Maison"
|
erjo@158
|
899
|
erjo@158
|
900 #: settings.cgi:133
|
erjo@158
|
901 msgid "Shell"
|
pankso@188
|
902 msgstr "Shell"
|
erjo@158
|
903
|
erjo@158
|
904 #: settings.cgi:165
|
erjo@158
|
905 msgid "Password:"
|
erjo@158
|
906 msgstr "Mot de passe:"
|
erjo@158
|
907
|
erjo@158
|
908 #: settings.cgi:167
|
erjo@158
|
909 msgid "Change password"
|
erjo@158
|
910 msgstr ""
|
erjo@158
|
911
|
erjo@158
|
912 #: settings.cgi:171
|
erjo@158
|
913 msgid "Add a new user"
|
pankso@188
|
914 msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
erjo@158
|
915
|
erjo@158
|
916 #: settings.cgi:174
|
erjo@158
|
917 msgid "User login:"
|
pankso@195
|
918 msgstr "Nom de login:"
|
erjo@158
|
919
|
erjo@158
|
920 #: settings.cgi:176
|
erjo@158
|
921 msgid "User password:"
|
pankso@195
|
922 msgstr "Mote de passe:"
|
erjo@158
|
923
|
erjo@158
|
924 #: settings.cgi:178
|
erjo@158
|
925 msgid "Create user"
|
pankso@188
|
926 msgstr "Créer un utilisateur"
|
erjo@158
|
927
|
erjo@158
|
928 #: settings.cgi:181
|
erjo@158
|
929 msgid "Current user sessions"
|
erjo@158
|
930 msgstr ""
|
erjo@158
|
931
|
erjo@158
|
932 #: settings.cgi:186
|
erjo@158
|
933 msgid "Last user sessions"
|
erjo@158
|
934 msgstr ""
|
erjo@158
|
935
|
erjo@158
|
936 #: settings.cgi:198
|
erjo@158
|
937 msgid "System settings"
|
pankso@188
|
938 msgstr "Réglages système"
|
erjo@158
|
939
|
erjo@158
|
940 #: settings.cgi:199
|
erjo@158
|
941 msgid "Manage system time, users or language settings"
|
erjo@158
|
942 msgstr ""
|
erjo@158
|
943
|
erjo@158
|
944 #: settings.cgi:206
|
erjo@158
|
945 msgid "System time"
|
pankso@188
|
946 msgstr "Heure système"
|
erjo@158
|
947
|
erjo@158
|
948 #: settings.cgi:208
|
erjo@158
|
949 msgid "Time zome :"
|
pankso@188
|
950 msgstr "Zone horaire :"
|
erjo@158
|
951
|
erjo@158
|
952 #: settings.cgi:209
|
erjo@158
|
953 msgid "System time :"
|
erjo@158
|
954 msgstr "Heure du système:"
|
erjo@158
|
955
|
erjo@158
|
956 #: settings.cgi:210
|
erjo@158
|
957 msgid "Hardware clock :"
|
erjo@158
|
958 msgstr "Horloge système:"
|
erjo@158
|
959
|
erjo@158
|
960 #: settings.cgi:212
|
erjo@158
|
961 msgid "Sync online"
|
pankso@188
|
962 msgstr "Synchroniser en ligne"
|
erjo@158
|
963
|
erjo@158
|
964 #: settings.cgi:213
|
erjo@158
|
965 msgid "Set hardware clock"
|
erjo@158
|
966 msgstr "Configurer l'horloge système"
|
erjo@158
|
967
|
erjo@158
|
968 #: settings.cgi:220
|
erjo@158
|
969 msgid "System language"
|
erjo@158
|
970 msgstr "Langue du système"
|
erjo@158
|
971
|
erjo@158
|
972 #: settings.cgi:231
|
erjo@158
|
973 #, sh-format
|
erjo@158
|
974 msgid ""
|
erjo@158
|
975 "You must logout and login again to your current\n"
|
erjo@158
|
976 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
|
erjo@158
|
977 msgstr ""
|
erjo@158
|
978
|
erjo@158
|
979 #: settings.cgi:234
|
erjo@158
|
980 msgid "Current system locales: "
|
erjo@158
|
981 msgstr ""
|
erjo@158
|
982
|
erjo@158
|
983 #: settings.cgi:240
|
erjo@158
|
984 msgid "Available locales:"
|
pankso@188
|
985 msgstr "Langues disponibles:"
|
erjo@158
|
986
|
pankso@192
|
987 #: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303
|
erjo@158
|
988 msgid "Activate"
|
erjo@158
|
989 msgstr "Activer"
|
erjo@158
|
990
|
erjo@158
|
991 #: settings.cgi:249
|
erjo@158
|
992 msgid "Console keymap"
|
erjo@158
|
993 msgstr ""
|
erjo@158
|
994
|
erjo@158
|
995 #: settings.cgi:261
|
erjo@158
|
996 msgid "Current console keymap: "
|
erjo@158
|
997 msgstr ""
|
erjo@158
|
998
|
erjo@158
|
999 #: settings.cgi:280
|
erjo@158
|
1000 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
|
erjo@158
|
1001 msgstr ""
|
erjo@158
|
1002
|
erjo@158
|
1003 #: settings.cgi:289
|
erjo@158
|
1004 msgid "Available keymaps:"
|
pankso@188
|
1005 msgstr "Claviers disponibles:"
|
erjo@158
|
1006
|
erjo@158
|
1007 #: settings.cgi:296
|
erjo@158
|
1008 msgid "Panel configuration"
|
pankso@188
|
1009 msgstr "Configuration du panneau"
|
erjo@158
|
1010
|
erjo@158
|
1011 #: settings.cgi:299
|
erjo@158
|
1012 msgid "Style:"
|
erjo@158
|
1013 msgstr "style:"
|
erjo@158
|
1014
|
erjo@158
|
1015 #: settings.cgi:308
|
erjo@158
|
1016 msgid "Panel password:"
|
pankso@188
|
1017 msgstr "Mot de passe:"
|
erjo@158
|
1018
|
erjo@158
|
1019 #: settings.cgi:314
|
erjo@158
|
1020 msgid "Configuration files: "
|
erjo@158
|
1021 msgstr "Fichiers de configuration"
|
erjo@158
|
1022
|
erjo@158
|
1023 #: settings.cgi:316
|
erjo@158
|
1024 msgid "Panel"
|
erjo@158
|
1025 msgstr "Panneau"
|
erjo@158
|
1026
|
erjo@158
|
1027 #: settings.cgi:318
|
erjo@158
|
1028 msgid "Server"
|
erjo@158
|
1029 msgstr "Serveur"
|
erjo@158
|
1030
|
erjo@158
|
1031 #: settings.cgi:321
|
erjo@158
|
1032 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
|
erjo@158
|
1033 msgstr ""
|
erjo@158
|
1034
|
pankso@184
|
1035 #: lib/libtazpanel:88
|
erjo@158
|
1036 msgid "IP Address"
|
erjo@158
|
1037 msgstr "Adresse IP"
|
erjo@158
|
1038
|
pankso@184
|
1039 #: lib/libtazpanel:89
|
erjo@158
|
1040 msgid "Scan ports"
|
erjo@158
|
1041 msgstr "Scan de ports"
|
erjo@158
|
1042
|
pankso@184
|
1043 #: lib/libtazpanel:179
|
pankso@192
|
1044 msgid "Disk"
|
pankso@195
|
1045 msgstr "Disque"
|
erjo@158
|
1046
|
pankso@184
|
1047 #: lib/libtazpanel:181
|
erjo@158
|
1048 msgid "Available"
|
erjo@158
|
1049 msgstr "Disponible"
|
erjo@158
|
1050
|
pankso@184
|
1051 #: lib/libtazpanel:183
|
erjo@158
|
1052 msgid "Mount point"
|
erjo@158
|
1053 msgstr "Point de montage"
|
pankso@188
|
1054
|
pankso@192
|
1055 #~ msgid "Filesystem"
|
pankso@192
|
1056 #~ msgstr "Système de fichier"
|