tazpanel diff po/es.po @ rev 582

Add powersaving.cgi translations
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 (2016-04-10)
parents d3b5bc592d61
children af5409e974da
line diff
     1.1 --- a/po/es.po	Mon Apr 04 19:09:35 2016 +0100
     1.2 +++ b/po/es.po	Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
    1.10  "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -17,6 +17,505 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1.15  
    1.16 +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65
    1.17 +msgid "Boot"
    1.18 +msgstr "Arranque"
    1.19 +
    1.20 +#: boot.cgi:27
    1.21 +msgid "Show more..."
    1.22 +msgstr "Mostrar mas..."
    1.23 +
    1.24 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83
    1.25 +#, fuzzy
    1.26 +msgid "System logs"
    1.27 +msgstr "Lenguaje del sistema"
    1.28 +
    1.29 +#: boot.cgi:90
    1.30 +msgid "Boot log files"
    1.31 +msgstr "Registro de archivos de boot"
    1.32 +
    1.33 +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77
    1.34 +msgid "Kernel messages"
    1.35 +msgstr "Mensajes del núcleo"
    1.36 +
    1.37 +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78
    1.38 +msgid "Boot scripts"
    1.39 +msgstr "Scripts del boot"
    1.40 +
    1.41 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
    1.42 +msgid "X server"
    1.43 +msgstr "Servidor X"
    1.44 +
    1.45 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
    1.46 +msgid "X session"
    1.47 +msgstr ""
    1.48 +
    1.49 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84
    1.50 +msgid "Manage daemons"
    1.51 +msgstr "Manejar demonios"
    1.52 +
    1.53 +#: boot.cgi:118
    1.54 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
    1.55 +msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
    1.56 +
    1.57 +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243
    1.58 +msgid "Name"
    1.59 +msgstr "Nombre"
    1.60 +
    1.61 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154
    1.62 +msgid "Description"
    1.63 +msgstr "Descripción"
    1.64 +
    1.65 +#: boot.cgi:144 network.cgi:248
    1.66 +msgid "Configuration"
    1.67 +msgstr "Configuración"
    1.68 +
    1.69 +#: boot.cgi:145 network.cgi:349
    1.70 +msgid "Status"
    1.71 +msgstr "Estado"
    1.72 +
    1.73 +#: boot.cgi:146
    1.74 +msgid "Action"
    1.75 +msgstr "Acción"
    1.76 +
    1.77 +#: boot.cgi:147
    1.78 +msgid "PID"
    1.79 +msgstr "PID"
    1.80 +
    1.81 +#: boot.cgi:172
    1.82 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
    1.83 +msgstr "SliTaz firewall con reglas iptable"
    1.84 +
    1.85 +#: boot.cgi:174
    1.86 +msgid "Small and fast web server with CGI support"
    1.87 +msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
    1.88 +
    1.89 +#: boot.cgi:177
    1.90 +msgid "Network time protocol daemon"
    1.91 +msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
    1.92 +
    1.93 +#: boot.cgi:180
    1.94 +msgid "Anonymous FTP server"
    1.95 +msgstr "Servidor ftp anonimo"
    1.96 +
    1.97 +#: boot.cgi:183
    1.98 +msgid "Busybox DHCP server"
    1.99 +msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   1.100 +
   1.101 +#: boot.cgi:186
   1.102 +msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.103 +msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   1.104 +
   1.105 +#: boot.cgi:189
   1.106 +msgid "Execute scheduled commands"
   1.107 +msgstr "Ejecuta comando programados"
   1.108 +
   1.109 +#: boot.cgi:192
   1.110 +msgid "Small static DNS server daemon"
   1.111 +msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   1.112 +
   1.113 +#: boot.cgi:195
   1.114 +msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.115 +msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   1.116 +
   1.117 +#: boot.cgi:198
   1.118 +#, fuzzy
   1.119 +msgid "Printer daemon"
   1.120 +msgstr "Manejar demonios"
   1.121 +
   1.122 +#: boot.cgi:200
   1.123 +msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.124 +msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   1.125 +
   1.126 +#: boot.cgi:203
   1.127 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.128 +msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   1.129 +
   1.130 +#: boot.cgi:272
   1.131 +msgid "Started"
   1.132 +msgstr "Iniciado"
   1.133 +
   1.134 +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647
   1.135 +msgid "Stop"
   1.136 +msgstr "Parar"
   1.137 +
   1.138 +#: boot.cgi:283
   1.139 +msgid "Stopped"
   1.140 +msgstr "Detenido"
   1.141 +
   1.142 +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646
   1.143 +msgid "Start"
   1.144 +msgstr "Comenzar"
   1.145 +
   1.146 +#: boot.cgi:309
   1.147 +msgid "GRUB Boot loader"
   1.148 +msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   1.149 +
   1.150 +#: boot.cgi:311
   1.151 +msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.152 +msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   1.153 +
   1.154 +#: boot.cgi:318
   1.155 +msgid "Default entry:"
   1.156 +msgstr "Entrada por defecto:"
   1.157 +
   1.158 +#: boot.cgi:320
   1.159 +msgid "Timeout:"
   1.160 +msgstr "Tiempo de espera:"
   1.161 +
   1.162 +#: boot.cgi:322
   1.163 +msgid "Splash image:"
   1.164 +msgstr "Imagen Splash:"
   1.165 +
   1.166 +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633
   1.167 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108
   1.168 +msgid "Change"
   1.169 +msgstr "Cambiar"
   1.170 +
   1.171 +#: boot.cgi:334
   1.172 +msgid "View or edit menu.lst"
   1.173 +msgstr "Ver o editar menu.lst"
   1.174 +
   1.175 +#: boot.cgi:339
   1.176 +msgid "Boot entries"
   1.177 +msgstr "Entradas de arranque"
   1.178 +
   1.179 +#: boot.cgi:346
   1.180 +msgid "Entry"
   1.181 +msgstr "Entrada"
   1.182 +
   1.183 +#: boot.cgi:367
   1.184 +msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.185 +msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   1.186 +
   1.187 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86
   1.188 +msgid "ISO mine"
   1.189 +msgstr ""
   1.190 +
   1.191 +#: boot.cgi:383
   1.192 +msgid "Invalid ISO image."
   1.193 +msgstr ""
   1.194 +
   1.195 +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288
   1.196 +msgid "ISO image file full path"
   1.197 +msgstr ""
   1.198 +
   1.199 +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289
   1.200 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   1.201 +msgstr ""
   1.202 +
   1.203 +#: boot.cgi:407
   1.204 +msgid "Working directory"
   1.205 +msgstr ""
   1.206 +
   1.207 +#: boot.cgi:410
   1.208 +msgid "Target partition"
   1.209 +msgstr ""
   1.210 +
   1.211 +#: boot.cgi:411
   1.212 +msgid ""
   1.213 +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   1.214 +"files. No partitioning and no formatting."
   1.215 +msgstr ""
   1.216 +
   1.217 +#: boot.cgi:414
   1.218 +msgid "Choose a partition (optional)"
   1.219 +msgstr ""
   1.220 +
   1.221 +#: boot.cgi:425
   1.222 +msgid "USB key device"
   1.223 +msgstr ""
   1.224 +
   1.225 +#: boot.cgi:426
   1.226 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   1.227 +msgstr ""
   1.228 +
   1.229 +#: boot.cgi:429
   1.230 +msgid "Choose a USB key (optional)"
   1.231 +msgstr ""
   1.232 +
   1.233 +#: boot.cgi:450
   1.234 +#, fuzzy
   1.235 +msgid "Choose an action"
   1.236 +msgstr "Conexión"
   1.237 +
   1.238 +#: boot.cgi:463
   1.239 +msgid "Mine"
   1.240 +msgstr ""
   1.241 +
   1.242 +#: boot.cgi:476
   1.243 +msgid "Boot &amp; Start services"
   1.244 +msgstr "Servicios que inician al arranque"
   1.245 +
   1.246 +#: boot.cgi:478
   1.247 +msgid "Everything that happens before user login"
   1.248 +msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   1.249 +
   1.250 +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75
   1.251 +msgid "Boot logs"
   1.252 +msgstr "Logs del boot"
   1.253 +
   1.254 +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71
   1.255 +msgid "Boot loader"
   1.256 +msgstr "Cargador boot"
   1.257 +
   1.258 +#: boot.cgi:496
   1.259 +msgid "Configuration files"
   1.260 +msgstr "Filas de configuración"
   1.261 +
   1.262 +#: boot.cgi:499
   1.263 +msgid "Main configuration file:"
   1.264 +msgstr "Archivo de configuración principal:"
   1.265 +
   1.266 +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887
   1.267 +msgid "View"
   1.268 +msgstr ""
   1.269 +
   1.270 +#: boot.cgi:501
   1.271 +msgid "Login manager settings:"
   1.272 +msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   1.273 +
   1.274 +#: boot.cgi:509
   1.275 +msgid "Kernel cmdline"
   1.276 +msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   1.277 +
   1.278 +#: boot.cgi:516
   1.279 +msgid "Local startup commands"
   1.280 +msgstr "Comandos de inicio"
   1.281 +
   1.282 +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91
   1.283 +msgid "Hardware"
   1.284 +msgstr "Hardware"
   1.285 +
   1.286 +#: hardware.cgi:54
   1.287 +msgid "Bus"
   1.288 +msgstr ""
   1.289 +
   1.290 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532
   1.291 +msgid "Device"
   1.292 +msgstr ""
   1.293 +
   1.294 +#: hardware.cgi:56
   1.295 +#, fuzzy
   1.296 +msgid "ID"
   1.297 +msgstr "PID"
   1.298 +
   1.299 +#: hardware.cgi:76
   1.300 +msgid "Slot"
   1.301 +msgstr ""
   1.302 +
   1.303 +#: hardware.cgi:112
   1.304 +msgid "Detect hardware"
   1.305 +msgstr "Detectar hardware"
   1.306 +
   1.307 +#: hardware.cgi:114
   1.308 +msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.309 +msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   1.310 +
   1.311 +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150
   1.312 +#: styles/default/header.html:94
   1.313 +msgid "Kernel modules"
   1.314 +msgstr "Módulos del núcleo"
   1.315 +
   1.316 +#: hardware.cgi:126
   1.317 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.318 +msgstr ""
   1.319 +"Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
   1.320 +
   1.321 +#: hardware.cgi:130
   1.322 +msgid "Modules search"
   1.323 +msgstr "Buscar módulos"
   1.324 +
   1.325 +#: hardware.cgi:131
   1.326 +msgid "Search"
   1.327 +msgstr ""
   1.328 +
   1.329 +#: hardware.cgi:139
   1.330 +msgid "Detailed information for module: %s"
   1.331 +msgstr "Informacion detallada del módulo: %s"
   1.332 +
   1.333 +#: hardware.cgi:163
   1.334 +msgid "Matching result(s) for: %s"
   1.335 +msgstr "Resultado(s) para: %s"
   1.336 +
   1.337 +#: hardware.cgi:170
   1.338 +msgid "Module:"
   1.339 +msgstr "Módulo:"
   1.340 +
   1.341 +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153
   1.342 +msgid "Module"
   1.343 +msgstr "Módulo"
   1.344 +
   1.345 +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534
   1.346 +msgid "Size"
   1.347 +msgstr "Tamaño"
   1.348 +
   1.349 +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591
   1.350 +msgid "Used"
   1.351 +msgstr "Usado"
   1.352 +
   1.353 +#: hardware.cgi:184
   1.354 +msgid "by"
   1.355 +msgstr "por"
   1.356 +
   1.357 +#: hardware.cgi:208
   1.358 +msgid "Information for USB Device %s"
   1.359 +msgstr ""
   1.360 +
   1.361 +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228
   1.362 +msgid "Detailed information about specified device."
   1.363 +msgstr ""
   1.364 +
   1.365 +#: hardware.cgi:226
   1.366 +msgid "Information for PCI Device %s"
   1.367 +msgstr ""
   1.368 +
   1.369 +#: hardware.cgi:247
   1.370 +msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.371 +msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
   1.372 +
   1.373 +#: hardware.cgi:249
   1.374 +msgid "Manage your computer hardware"
   1.375 +msgstr "Maneja tu hardware"
   1.376 +
   1.377 +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95
   1.378 +msgid "Detect PCI/USB"
   1.379 +msgstr "Detectar PCI/USB"
   1.380 +
   1.381 +#: hardware.cgi:254
   1.382 +msgid "Auto-install Xorg video driver"
   1.383 +msgstr ""
   1.384 +
   1.385 +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281
   1.386 +msgid "Battery"
   1.387 +msgstr "Bateria"
   1.388 +
   1.389 +#: hardware.cgi:284
   1.390 +msgid "health"
   1.391 +msgstr "Estado"
   1.392 +
   1.393 +#: hardware.cgi:293
   1.394 +msgid "Discharging %d%% - %s"
   1.395 +msgstr "Descargando %d%% - %s"
   1.396 +
   1.397 +#: hardware.cgi:297
   1.398 +#, fuzzy
   1.399 +msgid "Charging %d%% - %s"
   1.400 +msgstr "Cargando %s%% - %s"
   1.401 +
   1.402 +#: hardware.cgi:299
   1.403 +#, fuzzy
   1.404 +msgid "Charged 100%%"
   1.405 +msgstr "Cargado 100%%"
   1.406 +
   1.407 +#: hardware.cgi:318
   1.408 +msgid "Temperature:"
   1.409 +msgstr "Temperatura:"
   1.410 +
   1.411 +#: hardware.cgi:333
   1.412 +msgid "Brightness"
   1.413 +msgstr "Brillo"
   1.414 +
   1.415 +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851
   1.416 +msgid "Filesystem usage statistics"
   1.417 +msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
   1.418 +
   1.419 +#: hardware.cgi:476
   1.420 +#, fuzzy
   1.421 +msgid "new mount point:"
   1.422 +msgstr "Punto de montaje"
   1.423 +
   1.424 +#: hardware.cgi:477
   1.425 +msgid "read-only"
   1.426 +msgstr ""
   1.427 +
   1.428 +#: hardware.cgi:492
   1.429 +msgid "Filesystems table"
   1.430 +msgstr ""
   1.431 +
   1.432 +#: hardware.cgi:498
   1.433 +msgid "Disk"
   1.434 +msgstr "Disco"
   1.435 +
   1.436 +#: hardware.cgi:499
   1.437 +msgid "Mount point"
   1.438 +msgstr "Punto de montaje"
   1.439 +
   1.440 +#: hardware.cgi:500
   1.441 +msgid "Type"
   1.442 +msgstr "Tipo"
   1.443 +
   1.444 +#: hardware.cgi:501
   1.445 +#, fuzzy
   1.446 +msgid "Options"
   1.447 +msgstr "Acción"
   1.448 +
   1.449 +#: hardware.cgi:502
   1.450 +msgid "Freq"
   1.451 +msgstr ""
   1.452 +
   1.453 +#: hardware.cgi:503
   1.454 +#, fuzzy
   1.455 +msgid "Pass"
   1.456 +msgstr "Contraseña:"
   1.457 +
   1.458 +#: hardware.cgi:525
   1.459 +msgid "Loop devices"
   1.460 +msgstr ""
   1.461 +
   1.462 +#: hardware.cgi:533
   1.463 +#, fuzzy
   1.464 +msgid "Backing file"
   1.465 +msgstr "Archivo de configuración"
   1.466 +
   1.467 +#: hardware.cgi:535
   1.468 +msgid "Access"
   1.469 +msgstr ""
   1.470 +
   1.471 +#: hardware.cgi:536
   1.472 +msgid "Offset"
   1.473 +msgstr ""
   1.474 +
   1.475 +#: hardware.cgi:545
   1.476 +msgid "read/write"
   1.477 +msgstr ""
   1.478 +
   1.479 +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571
   1.480 +msgid "read only"
   1.481 +msgstr ""
   1.482 +
   1.483 +#: hardware.cgi:568
   1.484 +msgid "Setup"
   1.485 +msgstr ""
   1.486 +
   1.487 +#: hardware.cgi:569
   1.488 +msgid "new backing file:"
   1.489 +msgstr ""
   1.490 +
   1.491 +#: hardware.cgi:570
   1.492 +msgid "offset in bytes:"
   1.493 +msgstr ""
   1.494 +
   1.495 +#: hardware.cgi:588
   1.496 +msgid "System memory"
   1.497 +msgstr "Memoria del sistema"
   1.498 +
   1.499 +#: hardware.cgi:594
   1.500 +msgid "Buffers"
   1.501 +msgstr ""
   1.502 +
   1.503 +#: hardware.cgi:597
   1.504 +msgid "Free"
   1.505 +msgstr ""
   1.506 +
   1.507 +#: help.cgi:20
   1.508 +msgid "Manual"
   1.509 +msgstr "Manual"
   1.510 +
   1.511 +#: help.cgi:28
   1.512 +msgid "Help &amp; Doc"
   1.513 +msgstr "Ayuda &amp; Documentacion"
   1.514 +
   1.515  #: index.cgi:37 index.cgi:186
   1.516  msgid "Differences"
   1.517  msgstr "Diferencias"
   1.518 @@ -43,7 +542,7 @@
   1.519  msgid "Save"
   1.520  msgstr "Guardar"
   1.521  
   1.522 -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381
   1.523 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791
   1.524  msgid "Edit"
   1.525  msgstr "Editar"
   1.526  
   1.527 @@ -57,7 +556,7 @@
   1.528  msgid "History"
   1.529  msgstr "Territorio"
   1.530  
   1.531 -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371
   1.532 +#: index.cgi:315
   1.533  msgid "Back"
   1.534  msgstr ""
   1.535  
   1.536 @@ -204,14 +703,6 @@
   1.537  msgid "Getting boot logs..."
   1.538  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   1.539  
   1.540 -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
   1.541 -msgid "Kernel messages"
   1.542 -msgstr "Mensajes del núcleo"
   1.543 -
   1.544 -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
   1.545 -msgid "Boot scripts"
   1.546 -msgstr "Scripts del boot"
   1.547 -
   1.548  #: index.cgi:731
   1.549  #, fuzzy
   1.550  msgid "Getting package list..."
   1.551 @@ -230,10 +721,6 @@
   1.552  msgid "Creating report footer..."
   1.553  msgstr "Creando el paquete..."
   1.554  
   1.555 -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502
   1.556 -msgid "View"
   1.557 -msgstr ""
   1.558 -
   1.559  #: index.cgi:796
   1.560  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   1.561  msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
   1.562 @@ -283,10 +770,6 @@
   1.563  msgid "Network"
   1.564  msgstr "Red"
   1.565  
   1.566 -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353
   1.567 -msgid "Filesystem usage statistics"
   1.568 -msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
   1.569 -
   1.570  #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96
   1.571  msgid "Disks"
   1.572  msgstr ""
   1.573 @@ -320,11 +803,7 @@
   1.574  "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
   1.575  "IP estática / fija"
   1.576  
   1.577 -#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   1.578 -msgid "Configuration"
   1.579 -msgstr "Configuración"
   1.580 -
   1.581 -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   1.582 +#: network.cgi:254
   1.583  msgid "Interface"
   1.584  msgstr "Interface"
   1.585  
   1.586 @@ -386,14 +865,6 @@
   1.587  msgid "Help"
   1.588  msgstr ""
   1.589  
   1.590 -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284
   1.591 -msgid "Start"
   1.592 -msgstr "Comenzar"
   1.593 -
   1.594 -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273
   1.595 -msgid "Stop"
   1.596 -msgstr "Parar"
   1.597 -
   1.598  #: network.cgi:322 network.cgi:609
   1.599  msgid "Configuration file"
   1.600  msgstr "Fila de configuración"
   1.601 @@ -410,11 +881,6 @@
   1.602  msgid "(hidden)"
   1.603  msgstr ""
   1.604  
   1.605 -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78
   1.606 -#: lib/libtazpanel:171
   1.607 -msgid "Name"
   1.608 -msgstr "Nombre"
   1.609 -
   1.610  #: network.cgi:346
   1.611  msgid "Signal level"
   1.612  msgstr ""
   1.613 @@ -428,10 +894,6 @@
   1.614  msgid "Encryption"
   1.615  msgstr "Encriptación"
   1.616  
   1.617 -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   1.618 -msgid "Status"
   1.619 -msgstr "Estado"
   1.620 -
   1.621  #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511
   1.622  msgid "None"
   1.623  msgstr ""
   1.624 @@ -444,7 +906,7 @@
   1.625  msgid "Wireless connection"
   1.626  msgstr "Conexión inalambrica"
   1.627  
   1.628 -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153
   1.629 +#: network.cgi:455
   1.630  msgid "Scan"
   1.631  msgstr "Escanear"
   1.632  
   1.633 @@ -544,11 +1006,6 @@
   1.634  msgid "forward packets between interfaces"
   1.635  msgstr ""
   1.636  
   1.637 -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633
   1.638 -#: settings.cgi:747
   1.639 -msgid "Change"
   1.640 -msgstr "Cambiar"
   1.641 -
   1.642  #: network.cgi:677 hosts.cgi:203
   1.643  msgid "Hosts"
   1.644  msgstr "Hosts"
   1.645 @@ -699,455 +1156,6 @@
   1.646  msgid "Install"
   1.647  msgstr ""
   1.648  
   1.649 -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65
   1.650 -msgid "Boot"
   1.651 -msgstr "Arranque"
   1.652 -
   1.653 -#: boot.cgi:27
   1.654 -msgid "Show more..."
   1.655 -msgstr "Mostrar mas..."
   1.656 -
   1.657 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83
   1.658 -#, fuzzy
   1.659 -msgid "System logs"
   1.660 -msgstr "Lenguaje del sistema"
   1.661 -
   1.662 -#: boot.cgi:90
   1.663 -msgid "Boot log files"
   1.664 -msgstr "Registro de archivos de boot"
   1.665 -
   1.666 -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   1.667 -msgid "X server"
   1.668 -msgstr "Servidor X"
   1.669 -
   1.670 -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   1.671 -msgid "X session"
   1.672 -msgstr ""
   1.673 -
   1.674 -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84
   1.675 -msgid "Manage daemons"
   1.676 -msgstr "Manejar demonios"
   1.677 -
   1.678 -#: boot.cgi:118
   1.679 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   1.680 -msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
   1.681 -
   1.682 -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459
   1.683 -msgid "Description"
   1.684 -msgstr "Descripción"
   1.685 -
   1.686 -#: boot.cgi:146
   1.687 -msgid "Action"
   1.688 -msgstr "Acción"
   1.689 -
   1.690 -#: boot.cgi:147
   1.691 -msgid "PID"
   1.692 -msgstr "PID"
   1.693 -
   1.694 -#: boot.cgi:172
   1.695 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.696 -msgstr "SliTaz firewall con reglas iptable"
   1.697 -
   1.698 -#: boot.cgi:174
   1.699 -msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.700 -msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
   1.701 -
   1.702 -#: boot.cgi:177
   1.703 -msgid "Network time protocol daemon"
   1.704 -msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
   1.705 -
   1.706 -#: boot.cgi:180
   1.707 -msgid "Anonymous FTP server"
   1.708 -msgstr "Servidor ftp anonimo"
   1.709 -
   1.710 -#: boot.cgi:183
   1.711 -msgid "Busybox DHCP server"
   1.712 -msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   1.713 -
   1.714 -#: boot.cgi:186
   1.715 -msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.716 -msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   1.717 -
   1.718 -#: boot.cgi:189
   1.719 -msgid "Execute scheduled commands"
   1.720 -msgstr "Ejecuta comando programados"
   1.721 -
   1.722 -#: boot.cgi:192
   1.723 -msgid "Small static DNS server daemon"
   1.724 -msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   1.725 -
   1.726 -#: boot.cgi:195
   1.727 -msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.728 -msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   1.729 -
   1.730 -#: boot.cgi:198
   1.731 -#, fuzzy
   1.732 -msgid "Printer daemon"
   1.733 -msgstr "Manejar demonios"
   1.734 -
   1.735 -#: boot.cgi:200
   1.736 -msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.737 -msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   1.738 -
   1.739 -#: boot.cgi:203
   1.740 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.741 -msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   1.742 -
   1.743 -#: boot.cgi:272
   1.744 -msgid "Started"
   1.745 -msgstr "Iniciado"
   1.746 -
   1.747 -#: boot.cgi:283
   1.748 -msgid "Stopped"
   1.749 -msgstr "Detenido"
   1.750 -
   1.751 -#: boot.cgi:309
   1.752 -msgid "GRUB Boot loader"
   1.753 -msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   1.754 -
   1.755 -#: boot.cgi:311
   1.756 -msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.757 -msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   1.758 -
   1.759 -#: boot.cgi:318
   1.760 -msgid "Default entry:"
   1.761 -msgstr "Entrada por defecto:"
   1.762 -
   1.763 -#: boot.cgi:320
   1.764 -msgid "Timeout:"
   1.765 -msgstr "Tiempo de espera:"
   1.766 -
   1.767 -#: boot.cgi:322
   1.768 -msgid "Splash image:"
   1.769 -msgstr "Imagen Splash:"
   1.770 -
   1.771 -#: boot.cgi:334
   1.772 -msgid "View or edit menu.lst"
   1.773 -msgstr "Ver o editar menu.lst"
   1.774 -
   1.775 -#: boot.cgi:339
   1.776 -msgid "Boot entries"
   1.777 -msgstr "Entradas de arranque"
   1.778 -
   1.779 -#: boot.cgi:346
   1.780 -msgid "Entry"
   1.781 -msgstr "Entrada"
   1.782 -
   1.783 -#: boot.cgi:367
   1.784 -msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.785 -msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   1.786 -
   1.787 -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86
   1.788 -msgid "ISO mine"
   1.789 -msgstr ""
   1.790 -
   1.791 -#: boot.cgi:383
   1.792 -msgid "Invalid ISO image."
   1.793 -msgstr ""
   1.794 -
   1.795 -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288
   1.796 -msgid "ISO image file full path"
   1.797 -msgstr ""
   1.798 -
   1.799 -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289
   1.800 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   1.801 -msgstr ""
   1.802 -
   1.803 -#: boot.cgi:407
   1.804 -msgid "Working directory"
   1.805 -msgstr ""
   1.806 -
   1.807 -#: boot.cgi:410
   1.808 -msgid "Target partition"
   1.809 -msgstr ""
   1.810 -
   1.811 -#: boot.cgi:411
   1.812 -msgid ""
   1.813 -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   1.814 -"files. No partitioning and no formatting."
   1.815 -msgstr ""
   1.816 -
   1.817 -#: boot.cgi:414
   1.818 -msgid "Choose a partition (optional)"
   1.819 -msgstr ""
   1.820 -
   1.821 -#: boot.cgi:425
   1.822 -msgid "USB key device"
   1.823 -msgstr ""
   1.824 -
   1.825 -#: boot.cgi:426
   1.826 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   1.827 -msgstr ""
   1.828 -
   1.829 -#: boot.cgi:429
   1.830 -msgid "Choose a USB key (optional)"
   1.831 -msgstr ""
   1.832 -
   1.833 -#: boot.cgi:450
   1.834 -#, fuzzy
   1.835 -msgid "Choose an action"
   1.836 -msgstr "Conexión"
   1.837 -
   1.838 -#: boot.cgi:463
   1.839 -msgid "Mine"
   1.840 -msgstr ""
   1.841 -
   1.842 -#: boot.cgi:476
   1.843 -msgid "Boot &amp; Start services"
   1.844 -msgstr "Servicios que inician al arranque"
   1.845 -
   1.846 -#: boot.cgi:478
   1.847 -msgid "Everything that happens before user login"
   1.848 -msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   1.849 -
   1.850 -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75
   1.851 -msgid "Boot logs"
   1.852 -msgstr "Logs del boot"
   1.853 -
   1.854 -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71
   1.855 -msgid "Boot loader"
   1.856 -msgstr "Cargador boot"
   1.857 -
   1.858 -#: boot.cgi:496
   1.859 -msgid "Configuration files"
   1.860 -msgstr "Filas de configuración"
   1.861 -
   1.862 -#: boot.cgi:499
   1.863 -msgid "Main configuration file:"
   1.864 -msgstr "Archivo de configuración principal:"
   1.865 -
   1.866 -#: boot.cgi:501
   1.867 -msgid "Login manager settings:"
   1.868 -msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   1.869 -
   1.870 -#: boot.cgi:509
   1.871 -msgid "Kernel cmdline"
   1.872 -msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   1.873 -
   1.874 -#: boot.cgi:516
   1.875 -msgid "Local startup commands"
   1.876 -msgstr "Comandos de inicio"
   1.877 -
   1.878 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   1.879 -msgid "Hardware"
   1.880 -msgstr "Hardware"
   1.881 -
   1.882 -#: hardware.cgi:54
   1.883 -msgid "Bus"
   1.884 -msgstr ""
   1.885 -
   1.886 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532
   1.887 -msgid "Device"
   1.888 -msgstr ""
   1.889 -
   1.890 -#: hardware.cgi:56
   1.891 -#, fuzzy
   1.892 -msgid "ID"
   1.893 -msgstr "PID"
   1.894 -
   1.895 -#: hardware.cgi:76
   1.896 -msgid "Slot"
   1.897 -msgstr ""
   1.898 -
   1.899 -#: hardware.cgi:112
   1.900 -msgid "Detect hardware"
   1.901 -msgstr "Detectar hardware"
   1.902 -
   1.903 -#: hardware.cgi:114
   1.904 -msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.905 -msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   1.906 -
   1.907 -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94
   1.908 -msgid "Kernel modules"
   1.909 -msgstr "Módulos del núcleo"
   1.910 -
   1.911 -#: hardware.cgi:126
   1.912 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.913 -msgstr ""
   1.914 -"Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
   1.915 -
   1.916 -#: hardware.cgi:130
   1.917 -msgid "Modules search"
   1.918 -msgstr "Buscar módulos"
   1.919 -
   1.920 -#: hardware.cgi:131
   1.921 -msgid "Search"
   1.922 -msgstr ""
   1.923 -
   1.924 -#: hardware.cgi:139
   1.925 -msgid "Detailed information for module: %s"
   1.926 -msgstr "Informacion detallada del módulo: %s"
   1.927 -
   1.928 -#: hardware.cgi:163
   1.929 -msgid "Matching result(s) for: %s"
   1.930 -msgstr "Resultado(s) para: %s"
   1.931 -
   1.932 -#: hardware.cgi:170
   1.933 -msgid "Module:"
   1.934 -msgstr "Módulo:"
   1.935 -
   1.936 -#: hardware.cgi:180
   1.937 -msgid "Module"
   1.938 -msgstr "Módulo"
   1.939 -
   1.940 -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321
   1.941 -msgid "Size"
   1.942 -msgstr "Tamaño"
   1.943 -
   1.944 -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323
   1.945 -msgid "Used"
   1.946 -msgstr "Usado"
   1.947 -
   1.948 -#: hardware.cgi:184
   1.949 -msgid "by"
   1.950 -msgstr "por"
   1.951 -
   1.952 -#: hardware.cgi:208
   1.953 -msgid "Information for USB Device %s"
   1.954 -msgstr ""
   1.955 -
   1.956 -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228
   1.957 -msgid "Detailed information about specified device."
   1.958 -msgstr ""
   1.959 -
   1.960 -#: hardware.cgi:226
   1.961 -msgid "Information for PCI Device %s"
   1.962 -msgstr ""
   1.963 -
   1.964 -#: hardware.cgi:247
   1.965 -msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.966 -msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
   1.967 -
   1.968 -#: hardware.cgi:249
   1.969 -msgid "Manage your computer hardware"
   1.970 -msgstr "Maneja tu hardware"
   1.971 -
   1.972 -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95
   1.973 -msgid "Detect PCI/USB"
   1.974 -msgstr "Detectar PCI/USB"
   1.975 -
   1.976 -#: hardware.cgi:254
   1.977 -msgid "Auto-install Xorg video driver"
   1.978 -msgstr ""
   1.979 -
   1.980 -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281
   1.981 -msgid "Battery"
   1.982 -msgstr "Bateria"
   1.983 -
   1.984 -#: hardware.cgi:284
   1.985 -msgid "health"
   1.986 -msgstr "Estado"
   1.987 -
   1.988 -#: hardware.cgi:293
   1.989 -msgid "Discharging %d%% - %s"
   1.990 -msgstr "Descargando %d%% - %s"
   1.991 -
   1.992 -#: hardware.cgi:297
   1.993 -#, fuzzy
   1.994 -msgid "Charging %d%% - %s"
   1.995 -msgstr "Cargando %s%% - %s"
   1.996 -
   1.997 -#: hardware.cgi:299
   1.998 -#, fuzzy
   1.999 -msgid "Charged 100%%"
  1.1000 -msgstr "Cargado 100%%"
  1.1001 -
  1.1002 -#: hardware.cgi:318
  1.1003 -msgid "Temperature:"
  1.1004 -msgstr "Temperatura:"
  1.1005 -
  1.1006 -#: hardware.cgi:333
  1.1007 -msgid "Brightness"
  1.1008 -msgstr "Brillo"
  1.1009 -
  1.1010 -#: hardware.cgi:476
  1.1011 -#, fuzzy
  1.1012 -msgid "new mount point:"
  1.1013 -msgstr "Punto de montaje"
  1.1014 -
  1.1015 -#: hardware.cgi:477
  1.1016 -msgid "read-only"
  1.1017 -msgstr ""
  1.1018 -
  1.1019 -#: hardware.cgi:492
  1.1020 -msgid "Filesystems table"
  1.1021 -msgstr ""
  1.1022 -
  1.1023 -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318
  1.1024 -msgid "Disk"
  1.1025 -msgstr "Disco"
  1.1026 -
  1.1027 -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324
  1.1028 -msgid "Mount point"
  1.1029 -msgstr "Punto de montaje"
  1.1030 -
  1.1031 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320
  1.1032 -msgid "Type"
  1.1033 -msgstr "Tipo"
  1.1034 -
  1.1035 -#: hardware.cgi:501
  1.1036 -#, fuzzy
  1.1037 -msgid "Options"
  1.1038 -msgstr "Acción"
  1.1039 -
  1.1040 -#: hardware.cgi:502
  1.1041 -msgid "Freq"
  1.1042 -msgstr ""
  1.1043 -
  1.1044 -#: hardware.cgi:503
  1.1045 -#, fuzzy
  1.1046 -msgid "Pass"
  1.1047 -msgstr "Contraseña:"
  1.1048 -
  1.1049 -#: hardware.cgi:525
  1.1050 -msgid "Loop devices"
  1.1051 -msgstr ""
  1.1052 -
  1.1053 -#: hardware.cgi:533
  1.1054 -#, fuzzy
  1.1055 -msgid "Backing file"
  1.1056 -msgstr "Archivo de configuración"
  1.1057 -
  1.1058 -#: hardware.cgi:535
  1.1059 -msgid "Access"
  1.1060 -msgstr ""
  1.1061 -
  1.1062 -#: hardware.cgi:536
  1.1063 -msgid "Offset"
  1.1064 -msgstr ""
  1.1065 -
  1.1066 -#: hardware.cgi:545
  1.1067 -msgid "read/write"
  1.1068 -msgstr ""
  1.1069 -
  1.1070 -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571
  1.1071 -msgid "read only"
  1.1072 -msgstr ""
  1.1073 -
  1.1074 -#: hardware.cgi:568
  1.1075 -msgid "Setup"
  1.1076 -msgstr ""
  1.1077 -
  1.1078 -#: hardware.cgi:569
  1.1079 -msgid "new backing file:"
  1.1080 -msgstr ""
  1.1081 -
  1.1082 -#: hardware.cgi:570
  1.1083 -msgid "offset in bytes:"
  1.1084 -msgstr ""
  1.1085 -
  1.1086 -#: hardware.cgi:588
  1.1087 -msgid "System memory"
  1.1088 -msgstr "Memoria del sistema"
  1.1089 -
  1.1090 -#: hardware.cgi:594
  1.1091 -msgid "Buffers"
  1.1092 -msgstr ""
  1.1093 -
  1.1094 -#: hardware.cgi:597
  1.1095 -msgid "Free"
  1.1096 -msgstr ""
  1.1097 -
  1.1098  #: settings.cgi:16
  1.1099  msgid "System settings"
  1.1100  msgstr "Configuraciónes del sistema"
  1.1101 @@ -1459,47 +1467,6 @@
  1.1102  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  1.1103  msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
  1.1104  
  1.1105 -#: lib/libtazpanel:156
  1.1106 -msgid "connected"
  1.1107 -msgstr "conectado"
  1.1108 -
  1.1109 -#: lib/libtazpanel:173
  1.1110 -msgid "IP Address"
  1.1111 -msgstr "Dirección IP"
  1.1112 -
  1.1113 -#: lib/libtazpanel:174
  1.1114 -msgid "Scan ports"
  1.1115 -msgstr "Escanear puertos"
  1.1116 -
  1.1117 -#: lib/libtazpanel:249
  1.1118 -#, fuzzy
  1.1119 -msgid "Please wait"
  1.1120 -msgstr "Por favor espere..."
  1.1121 -
  1.1122 -#: lib/libtazpanel:319
  1.1123 -msgid "Label"
  1.1124 -msgstr "Etiqueta"
  1.1125 -
  1.1126 -#: lib/libtazpanel:322
  1.1127 -msgid "Available"
  1.1128 -msgstr "Disponible"
  1.1129 -
  1.1130 -#: lib/libtazpanel:395
  1.1131 -msgid "You must be root to show this page."
  1.1132 -msgstr ""
  1.1133 -
  1.1134 -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428
  1.1135 -msgid "Browse"
  1.1136 -msgstr ""
  1.1137 -
  1.1138 -#: help.cgi:20
  1.1139 -msgid "Manual"
  1.1140 -msgstr "Manual"
  1.1141 -
  1.1142 -#: help.cgi:28
  1.1143 -msgid "Help &amp; Doc"
  1.1144 -msgstr "Ayuda &amp; Documentacion"
  1.1145 -
  1.1146  #: floppy.cgi:21
  1.1147  #, fuzzy
  1.1148  msgid "Boot floppy"
  1.1149 @@ -1614,6 +1581,65 @@
  1.1150  msgid "Floppy set from an ISO image"
  1.1151  msgstr ""
  1.1152  
  1.1153 +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24
  1.1154 +msgid "Power saving"
  1.1155 +msgstr ""
  1.1156 +
  1.1157 +#: powersaving.cgi:33
  1.1158 +msgid ""
  1.1159 +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in "
  1.1160 +"use."
  1.1161 +msgstr ""
  1.1162 +
  1.1163 +#: powersaving.cgi:54
  1.1164 +msgid "Identifier"
  1.1165 +msgstr ""
  1.1166 +
  1.1167 +#: powersaving.cgi:55
  1.1168 +msgid "Vendor name"
  1.1169 +msgstr ""
  1.1170 +
  1.1171 +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137
  1.1172 +msgid "Model name"
  1.1173 +msgstr ""
  1.1174 +
  1.1175 +#: powersaving.cgi:57
  1.1176 +msgid "DPMS enabled"
  1.1177 +msgstr ""
  1.1178 +
  1.1179 +#: powersaving.cgi:86
  1.1180 +msgid "DPMS times (in minutes):"
  1.1181 +msgstr ""
  1.1182 +
  1.1183 +#: powersaving.cgi:99
  1.1184 +#, fuzzy
  1.1185 +msgid "Manual edit"
  1.1186 +msgstr "Editar manualmente"
  1.1187 +
  1.1188 +#: powersaving.cgi:129
  1.1189 +msgid "CPU"
  1.1190 +msgstr ""
  1.1191 +
  1.1192 +#: powersaving.cgi:131
  1.1193 +msgid ""
  1.1194 +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU "
  1.1195 +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled "
  1.1196 +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or "
  1.1197 +"manually by userspace programs."
  1.1198 +msgstr ""
  1.1199 +
  1.1200 +#: powersaving.cgi:138
  1.1201 +msgid "Current frequency"
  1.1202 +msgstr ""
  1.1203 +
  1.1204 +#: powersaving.cgi:139
  1.1205 +msgid "Current driver"
  1.1206 +msgstr ""
  1.1207 +
  1.1208 +#: powersaving.cgi:140
  1.1209 +msgid "Current governor"
  1.1210 +msgstr ""
  1.1211 +
  1.1212  #: styles/default/header.html:35
  1.1213  #, fuzzy
  1.1214  msgid "Confirm break"
  1.1215 @@ -1671,6 +1697,25 @@
  1.1216  msgid "BSD License"
  1.1217  msgstr "Licencia BSD"
  1.1218  
  1.1219 +#~ msgid "connected"
  1.1220 +#~ msgstr "conectado"
  1.1221 +
  1.1222 +#~ msgid "IP Address"
  1.1223 +#~ msgstr "Dirección IP"
  1.1224 +
  1.1225 +#~ msgid "Scan ports"
  1.1226 +#~ msgstr "Escanear puertos"
  1.1227 +
  1.1228 +#, fuzzy
  1.1229 +#~ msgid "Please wait"
  1.1230 +#~ msgstr "Por favor espere..."
  1.1231 +
  1.1232 +#~ msgid "Label"
  1.1233 +#~ msgstr "Etiqueta"
  1.1234 +
  1.1235 +#~ msgid "Available"
  1.1236 +#~ msgstr "Disponible"
  1.1237 +
  1.1238  #~ msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
  1.1239  #~ msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..."
  1.1240