tazpanel diff po/el.po @ rev 567

hardware.cgi: fix detect-usb output
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Feb 14 10:14:04 2016 +0100 (2016-02-14)
parents a8ff72f76e0d
children 69db0eee8fb6
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Sun Jul 12 13:03:50 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/el.po	Sun Feb 14 10:14:04 2016 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -15,26 +15,27 @@
    1.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1.17  "X-Poedit-Language: Greek\n"
    1.18  "X-Poedit-Country: GREECE\n"
    1.19  
    1.20 -#: tazpanel:52
    1.21 +#: tazpanel:54
    1.22  msgid "TazPanel is already running."
    1.23  msgstr ""
    1.24  
    1.25 -#: tazpanel:55
    1.26 +#: tazpanel:57
    1.27  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    1.28  msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα %d..."
    1.29  
    1.30 -#: tazpanel:57
    1.31 +#: tazpanel:59
    1.32  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    1.33  msgstr "Πιστοποίηση TazPanel - Προεπιλογή: root:root"
    1.34  
    1.35 -#: tazpanel:64
    1.36 +#: tazpanel:66
    1.37  msgid "TazPanel is not running."
    1.38  msgstr ""
    1.39  
    1.40 -#: tazpanel:67
    1.41 +#: tazpanel:69
    1.42  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    1.43  msgstr "Σταμάτημα εξυπηρετητή ιστού TazPanel..."
    1.44  
    1.45 @@ -54,13 +55,12 @@
    1.46  msgid "Save"
    1.47  msgstr "Αποθήκευση"
    1.48  
    1.49 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    1.50 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    1.51 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    1.52  msgid "Edit"
    1.53  msgstr "Επεξεργασία"
    1.54  
    1.55 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    1.56 -#: styles/default/header.html:46
    1.57 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    1.58 +#: styles/default/header.html:49
    1.59  msgid "Terminal"
    1.60  msgstr "Τερματικό"
    1.61  
    1.62 @@ -69,7 +69,7 @@
    1.63  msgid "History"
    1.64  msgstr "Περιοχή"
    1.65  
    1.66 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    1.67 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    1.68  msgid "Back"
    1.69  msgstr ""
    1.70  
    1.71 @@ -101,7 +101,7 @@
    1.72  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    1.73  msgstr ""
    1.74  
    1.75 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    1.76 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    1.77  msgid "Settings"
    1.78  msgstr "Ρυθμίσεις"
    1.79  
    1.80 @@ -127,7 +127,7 @@
    1.81  msgid "Apply"
    1.82  msgstr ""
    1.83  
    1.84 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    1.85 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    1.86  msgid "Process activity"
    1.87  msgstr "Δραστηριότητα διεργασιών"
    1.88  
    1.89 @@ -199,100 +199,115 @@
    1.90  msgid "Getting boot logs..."
    1.91  msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..."
    1.92  
    1.93 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    1.94 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    1.95  msgid "Kernel messages"
    1.96  msgstr "Μυνήματα πυρήνα"
    1.97  
    1.98 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    1.99 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
   1.100  msgid "Boot scripts"
   1.101  msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης"
   1.102  
   1.103  #: index.cgi:597
   1.104 +#, fuzzy
   1.105 +msgid "Getting package list..."
   1.106 +msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών υλικού..."
   1.107 +
   1.108 +#: index.cgi:600
   1.109 +msgid "Packages"
   1.110 +msgstr ""
   1.111 +
   1.112 +#: index.cgi:638
   1.113 +#, fuzzy
   1.114 +msgid "Getting extra reports..."
   1.115 +msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..."
   1.116 +
   1.117 +#: index.cgi:646
   1.118  msgid "Creating report footer..."
   1.119  msgstr "Δημιουργία υποσέλιδου αναφοράς..."
   1.120  
   1.121 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   1.122 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   1.123  msgid "View"
   1.124  msgstr ""
   1.125  
   1.126 -#: index.cgi:613
   1.127 +#: index.cgi:662
   1.128  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   1.129  msgstr ""
   1.130  "Αυτή η αναφορά μπορεί να επισυναφθεί μαζί με μια αναφορά σφάλματος στο:"
   1.131  
   1.132 -#: index.cgi:623
   1.133 +#: index.cgi:672
   1.134  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   1.135  msgstr "Πίνακας διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων SliTaz"
   1.136  
   1.137 -#: index.cgi:632
   1.138 +#: index.cgi:681
   1.139  msgid "Create a report"
   1.140  msgstr "Δημιουργία μιας αναφοράς"
   1.141  
   1.142 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   1.143 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   1.144 -#: styles/default/header.html:100
   1.145 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   1.146 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   1.147 +#: styles/default/header.html:103
   1.148  msgid "Summary"
   1.149  msgstr "Σύνοψη"
   1.150  
   1.151 -#: index.cgi:638
   1.152 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   1.153  #, fuzzy
   1.154  msgid "Host:"
   1.155  msgstr "Τοπικός υπολογιστής (Host): %s"
   1.156  
   1.157 -#: index.cgi:639
   1.158 +#: index.cgi:688
   1.159  msgid "Uptime:"
   1.160  msgstr "Χρόνος απρόσκοπτης λειτουργίας:"
   1.161  
   1.162 -#: index.cgi:642
   1.163 +#: index.cgi:691
   1.164  msgid "Memory in Mb:"
   1.165  msgstr "Μνήμη σε Mb:"
   1.166  
   1.167 -#: index.cgi:644
   1.168 +#: index.cgi:693
   1.169  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   1.170  msgstr "Σύνολο: %d, Σε χρήση: %d, Ελεύθερα: %d"
   1.171  
   1.172 -#: index.cgi:648
   1.173 +#: index.cgi:697
   1.174  msgid "Linux kernel:"
   1.175  msgstr "Πυρήνας Linux:"
   1.176  
   1.177 -#: index.cgi:657
   1.178 +#: index.cgi:706
   1.179  #, fuzzy
   1.180  msgid "Network status"
   1.181  msgstr "Κατάσταση δικτύου"
   1.182  
   1.183 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   1.184 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   1.185 +#: styles/default/header.html:55
   1.186  msgid "Network"
   1.187  msgstr "Δίκτυο"
   1.188  
   1.189 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   1.190 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   1.191  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.192  msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων"
   1.193  
   1.194 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   1.195 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   1.196  msgid "Disks"
   1.197  msgstr ""
   1.198  
   1.199 -#: index.cgi:702
   1.200 +#: index.cgi:751
   1.201  msgid "Panel Activity"
   1.202  msgstr "Δραστηριότητα Πίνακα"
   1.203  
   1.204 -#: network.cgi:152
   1.205 +#: network.cgi:153
   1.206  msgid "Changed hostname: %s"
   1.207  msgstr "Αλλαγμένο όνομα υπολογιστή: %s"
   1.208  
   1.209 -#: network.cgi:209
   1.210 +#: network.cgi:210
   1.211  msgid "Scanning open ports..."
   1.212  msgstr "Σάρωση ανοιχτών θυρών..."
   1.213  
   1.214 -#: network.cgi:214
   1.215 +#: network.cgi:215
   1.216  msgid "Port scanning for %s"
   1.217  msgstr "Σάρωση θύρας για %s"
   1.218  
   1.219 -#: network.cgi:225
   1.220 +#: network.cgi:226
   1.221  msgid "Ethernet connection"
   1.222  msgstr "Ενσύρματη σύνδεση"
   1.223  
   1.224 -#: network.cgi:243
   1.225 +#: network.cgi:244
   1.226  msgid ""
   1.227  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   1.228  "random IP or configure a static/fixed IP"
   1.229 @@ -300,80 +315,80 @@
   1.230  "Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε μια ενσύρματη σύνδεση με χρήση του DHCP για να "
   1.231  "πάρει αυτόματα μια τυχαία IP ή να ρυθμίσετε μια στατική/σταθερή IP"
   1.232  
   1.233 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   1.234 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   1.235  msgid "Configuration"
   1.236  msgstr "Διαμόρφωση"
   1.237  
   1.238 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   1.239 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   1.240  msgid "Interface"
   1.241  msgstr "Διεπαφή"
   1.242  
   1.243 -#: network.cgi:261
   1.244 +#: network.cgi:262
   1.245  msgid "Static IP"
   1.246  msgstr ""
   1.247  
   1.248 -#: network.cgi:263
   1.249 +#: network.cgi:264
   1.250  msgid "Use static IP"
   1.251  msgstr ""
   1.252  
   1.253 -#: network.cgi:265
   1.254 +#: network.cgi:266
   1.255  msgid "IP address"
   1.256  msgstr "Διεύθυνση IP"
   1.257  
   1.258 -#: network.cgi:268
   1.259 +#: network.cgi:269
   1.260  msgid "Netmask"
   1.261  msgstr "Μάσκα δικτύου"
   1.262  
   1.263 -#: network.cgi:271
   1.264 +#: network.cgi:272
   1.265  msgid "Gateway"
   1.266  msgstr "Πύλη"
   1.267  
   1.268 -#: network.cgi:274
   1.269 +#: network.cgi:275
   1.270  msgid "DNS server"
   1.271  msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
   1.272  
   1.273 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   1.274 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   1.275  msgid "Wake up"
   1.276  msgstr ""
   1.277  
   1.278 -#: network.cgi:279
   1.279 +#: network.cgi:280
   1.280  msgid "Wake up machines by network"
   1.281  msgstr ""
   1.282  
   1.283 -#: network.cgi:281
   1.284 +#: network.cgi:282
   1.285  msgid "MAC address to wake up"
   1.286  msgstr ""
   1.287  
   1.288 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   1.289 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   1.290  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   1.291  msgstr ""
   1.292  
   1.293 -#: network.cgi:283
   1.294 +#: network.cgi:284
   1.295  msgid "List"
   1.296  msgstr ""
   1.297  
   1.298 -#: network.cgi:286
   1.299 +#: network.cgi:287
   1.300  #, fuzzy
   1.301  msgid "MAC/IP address password"
   1.302  msgstr "Αλλαγή κωδικού"
   1.303  
   1.304 -#: network.cgi:288
   1.305 +#: network.cgi:289
   1.306  msgid "Help"
   1.307  msgstr ""
   1.308  
   1.309 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   1.310 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   1.311  msgid "Start"
   1.312  msgstr "Εκκίνηση"
   1.313  
   1.314 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   1.315 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   1.316  msgid "Stop"
   1.317  msgstr "Σταμάτημα"
   1.318  
   1.319 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   1.320 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   1.321  msgid "Configuration file"
   1.322  msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης"
   1.323  
   1.324 -#: network.cgi:331
   1.325 +#: network.cgi:327
   1.326  msgid ""
   1.327  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   1.328  "configuration file"
   1.329 @@ -381,103 +396,112 @@
   1.330  "Οι τιμές αυτές είναι οι ρυθμίσεις του ethernet στο κύριο αρχείο διαμόρφωσης /"
   1.331  "etc/network.conf"
   1.332  
   1.333 -#: network.cgi:343
   1.334 +#: network.cgi:339
   1.335  msgid "(hidden)"
   1.336  msgstr ""
   1.337  
   1.338 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   1.339 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   1.340 +#: lib/libtazpanel:171
   1.341  msgid "Name"
   1.342  msgstr "Όνομα"
   1.343  
   1.344 -#: network.cgi:350
   1.345 +#: network.cgi:346
   1.346  msgid "Signal level"
   1.347  msgstr ""
   1.348  
   1.349 -#: network.cgi:351
   1.350 +#: network.cgi:347
   1.351  #, fuzzy
   1.352  msgid "Channel"
   1.353  msgstr "Αλλαγή"
   1.354  
   1.355 -#: network.cgi:352
   1.356 +#: network.cgi:348
   1.357  msgid "Encryption"
   1.358  msgstr "Κρυπτογράφιση"
   1.359  
   1.360 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   1.361 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   1.362  msgid "Status"
   1.363  msgstr "Κατάσταση"
   1.364  
   1.365 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   1.366 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   1.367  msgid "None"
   1.368  msgstr ""
   1.369  
   1.370 -#: network.cgi:410
   1.371 +#: network.cgi:406
   1.372  msgid "Connected"
   1.373  msgstr "Συνδεδεμένο"
   1.374  
   1.375 -#: network.cgi:436
   1.376 +#: network.cgi:432
   1.377  msgid "Wireless connection"
   1.378  msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
   1.379  
   1.380 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   1.381 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   1.382  msgid "Scan"
   1.383  msgstr "Σάρωση"
   1.384  
   1.385 -#: network.cgi:460
   1.386 +#: network.cgi:456
   1.387  msgid "Scanning wireless interface..."
   1.388  msgstr "Σάρωση ασύρματης διεπαφής..."
   1.389  
   1.390 -#: network.cgi:474
   1.391 +#: network.cgi:470
   1.392  msgid "Connection"
   1.393  msgstr "Σύνδεση"
   1.394  
   1.395 -#: network.cgi:480
   1.396 +#: network.cgi:476
   1.397  #, fuzzy
   1.398  msgid "Network SSID"
   1.399  msgstr "Δίκτυο"
   1.400  
   1.401 -#: network.cgi:484
   1.402 +#: network.cgi:480
   1.403  msgid "Security"
   1.404  msgstr ""
   1.405  
   1.406 -#: network.cgi:495
   1.407 +#: network.cgi:491
   1.408  msgid "EAP method"
   1.409  msgstr ""
   1.410  
   1.411 -#: network.cgi:506
   1.412 +#: network.cgi:502
   1.413  msgid "Phase 2 authentication"
   1.414  msgstr ""
   1.415  
   1.416 -#: network.cgi:518
   1.417 +#: network.cgi:514
   1.418  msgid "CA certificate"
   1.419  msgstr ""
   1.420  
   1.421 -#: network.cgi:523
   1.422 +#: network.cgi:519
   1.423  msgid "User certificate"
   1.424  msgstr ""
   1.425  
   1.426 -#: network.cgi:528
   1.427 +#: network.cgi:524
   1.428  msgid "Identity"
   1.429  msgstr ""
   1.430  
   1.431 -#: network.cgi:533
   1.432 +#: network.cgi:529
   1.433  msgid "Anonymous identity"
   1.434  msgstr ""
   1.435  
   1.436 -#: network.cgi:538
   1.437 +#: network.cgi:534
   1.438  #, fuzzy
   1.439  msgid "Password"
   1.440  msgstr "Κωδικός:"
   1.441  
   1.442 -#: network.cgi:541
   1.443 +#: network.cgi:537
   1.444  #, fuzzy
   1.445  msgid "Show password"
   1.446  msgstr "Νέος κωδικός: "
   1.447  
   1.448 -#: network.cgi:582
   1.449 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   1.450  msgid "Configure"
   1.451  msgstr "Διαμόρφωση"
   1.452  
   1.453 -#: network.cgi:601
   1.454 +#: network.cgi:550
   1.455 +msgid "Share"
   1.456 +msgstr ""
   1.457 +
   1.458 +#: network.cgi:591
   1.459 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   1.460 +msgstr ""
   1.461 +
   1.462 +#: network.cgi:607
   1.463  msgid ""
   1.464  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   1.465  "configuration file"
   1.466 @@ -485,77 +509,187 @@
   1.467  "Αυτές οι τιμές είναι οι ρυθμίσεις του wifi στο κύριο αρχείο ρυθμίσεων /etc/"
   1.468  "network.conf"
   1.469  
   1.470 -#: network.cgi:607
   1.471 +#: network.cgi:613
   1.472  msgid "Output of iwconfig"
   1.473  msgstr "Έξοδος του iwconfig"
   1.474  
   1.475 -#: network.cgi:616
   1.476 +#: network.cgi:622
   1.477  msgid "Manage network connections and services"
   1.478  msgstr "Διαχείριση συνδέσεων δυκτίου και υπηρεσιών"
   1.479  
   1.480 -#: network.cgi:635
   1.481 +#: network.cgi:641
   1.482  msgid "Restart"
   1.483  msgstr "Επανεκκίνηση"
   1.484  
   1.485 -#: network.cgi:639
   1.486 +#: network.cgi:645
   1.487  msgid "Configuration:"
   1.488  msgstr "Διαμόρφωση:"
   1.489  
   1.490 -#: network.cgi:647
   1.491 +#: network.cgi:653
   1.492  #, fuzzy
   1.493  msgid "Network interfaces"
   1.494  msgstr "Κατάσταση δικτύου"
   1.495  
   1.496 -#: network.cgi:654
   1.497 +#: network.cgi:660
   1.498  msgid "forward packets between interfaces"
   1.499  msgstr ""
   1.500  
   1.501 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   1.502 -#: settings.cgi:722
   1.503 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   1.504 +#: settings.cgi:740
   1.505  msgid "Change"
   1.506  msgstr "Αλλαγή"
   1.507  
   1.508 -#: network.cgi:665
   1.509 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   1.510  msgid "Hosts"
   1.511  msgstr ""
   1.512  
   1.513 -#: network.cgi:682
   1.514 +#: network.cgi:672
   1.515 +msgid "%d record in the hosts DB"
   1.516 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   1.517 +msgstr[0] ""
   1.518 +msgstr[1] ""
   1.519 +
   1.520 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   1.521 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   1.522 +msgstr ""
   1.523 +
   1.524 +#: network.cgi:686
   1.525  msgid "Hostname"
   1.526  msgstr "Όνομα υπολογιστή (Hostname)"
   1.527  
   1.528 -#: network.cgi:702
   1.529 +#: network.cgi:705
   1.530  msgid "Output of ifconfig"
   1.531  msgstr "Έξοδος του ifconfig"
   1.532  
   1.533 -#: network.cgi:708
   1.534 +#: network.cgi:711
   1.535  msgid "Routing table"
   1.536  msgstr "Πίνακας δρομολόγησης"
   1.537  
   1.538 -#: network.cgi:715
   1.539 +#: network.cgi:717
   1.540  msgid "Domain name resolution"
   1.541  msgstr "Επίλυση ονομάτων τομέα"
   1.542  
   1.543 -#: network.cgi:730
   1.544 +#: network.cgi:723
   1.545  msgid "ARP table"
   1.546  msgstr "Πίνακας ARP"
   1.547  
   1.548 -#: network.cgi:750
   1.549 +#: network.cgi:743
   1.550  msgid "Proxy"
   1.551  msgstr ""
   1.552  
   1.553 -#: network.cgi:751
   1.554 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   1.555  msgid "Add"
   1.556  msgstr ""
   1.557  
   1.558 -#: network.cgi:764
   1.559 +#: network.cgi:757
   1.560  msgid "IP Connections"
   1.561  msgstr "Συνδέσεις IP"
   1.562  
   1.563 -#: network.cgi:774
   1.564 +#: network.cgi:765
   1.565  msgid "Firewall"
   1.566  msgstr ""
   1.567  
   1.568 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   1.569 +#: network.cgi:766
   1.570 +msgid "Port knocker"
   1.571 +msgstr ""
   1.572 +
   1.573 +#: hosts.cgi:107
   1.574 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   1.575 +msgstr ""
   1.576 +
   1.577 +#: hosts.cgi:120
   1.578 +msgid "%d record disabled"
   1.579 +msgid_plural "%d records disabled"
   1.580 +msgstr[0] ""
   1.581 +msgstr[1] ""
   1.582 +
   1.583 +#: hosts.cgi:130
   1.584 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   1.585 +msgstr ""
   1.586 +
   1.587 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   1.588 +msgid "Done"
   1.589 +msgstr ""
   1.590 +
   1.591 +#: hosts.cgi:140
   1.592 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   1.593 +msgstr ""
   1.594 +
   1.595 +#: hosts.cgi:150
   1.596 +#, fuzzy
   1.597 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   1.598 +msgstr "Αναφορά σε: %s"
   1.599 +
   1.600 +#: hosts.cgi:163
   1.601 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   1.602 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   1.603 +msgstr[0] ""
   1.604 +msgstr[1] ""
   1.605 +
   1.606 +#: hosts.cgi:169
   1.607 +msgid "%d record found for \"%s\""
   1.608 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   1.609 +msgstr[0] ""
   1.610 +msgstr[1] ""
   1.611 +
   1.612 +#: hosts.cgi:173
   1.613 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   1.614 +msgstr ""
   1.615 +
   1.616 +#: hosts.cgi:194
   1.617 +#, fuzzy
   1.618 +msgid "Disable selected"
   1.619 +msgstr "Απενεργοποίηση"
   1.620 +
   1.621 +#: hosts.cgi:213
   1.622 +#, fuzzy
   1.623 +msgid "Manage lists"
   1.624 +msgstr "Διαχείριση χρηστών"
   1.625 +
   1.626 +#: hosts.cgi:214
   1.627 +msgid ""
   1.628 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   1.629 +"malware and other irritants."
   1.630 +msgstr ""
   1.631 +
   1.632 +#: hosts.cgi:220
   1.633 +msgid "Details"
   1.634 +msgstr ""
   1.635 +
   1.636 +#: hosts.cgi:221
   1.637 +msgid "Updates"
   1.638 +msgstr ""
   1.639 +
   1.640 +#: hosts.cgi:222
   1.641 +#, fuzzy
   1.642 +msgid "Actions"
   1.643 +msgstr "Ενέργεια"
   1.644 +
   1.645 +#: hosts.cgi:235
   1.646 +msgid "info"
   1.647 +msgstr ""
   1.648 +
   1.649 +#: hosts.cgi:237
   1.650 +msgid "Updated monthly"
   1.651 +msgstr ""
   1.652 +
   1.653 +#: hosts.cgi:238
   1.654 +msgid "Updated regularly"
   1.655 +msgstr ""
   1.656 +
   1.657 +#: hosts.cgi:276
   1.658 +msgid "Upgrade"
   1.659 +msgstr ""
   1.660 +
   1.661 +#: hosts.cgi:281
   1.662 +msgid "Remove"
   1.663 +msgstr ""
   1.664 +
   1.665 +#: hosts.cgi:287
   1.666 +msgid "Install"
   1.667 +msgstr ""
   1.668 +
   1.669 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   1.670  msgid "Boot"
   1.671  msgstr "Εκκίνηση"
   1.672  
   1.673 @@ -563,228 +697,228 @@
   1.674  msgid "Show more..."
   1.675  msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..."
   1.676  
   1.677 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   1.678 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   1.679  #, fuzzy
   1.680  msgid "System logs"
   1.681  msgstr "Γλώσσα συστήματος"
   1.682  
   1.683 -#: boot.cgi:95
   1.684 +#: boot.cgi:90
   1.685  msgid "Boot log files"
   1.686  msgstr "Αρχεία καταγραφών εκκίνησης"
   1.687  
   1.688 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   1.689 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   1.690  msgid "X server"
   1.691  msgstr "Εξυπηρετητής Χ"
   1.692  
   1.693 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   1.694 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   1.695  msgid "X session"
   1.696  msgstr ""
   1.697  
   1.698 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   1.699 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   1.700  msgid "Manage daemons"
   1.701  msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)"
   1.702  
   1.703 -#: boot.cgi:123
   1.704 +#: boot.cgi:118
   1.705  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   1.706  msgstr "Έλεγχος, εκκίνηση και σταμάτημα δαιμόνων στο SliTaz"
   1.707  
   1.708 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   1.709 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   1.710  msgid "Description"
   1.711  msgstr "Περιγραφή"
   1.712  
   1.713 -#: boot.cgi:151
   1.714 +#: boot.cgi:146
   1.715  msgid "Action"
   1.716  msgstr "Ενέργεια"
   1.717  
   1.718 -#: boot.cgi:152
   1.719 +#: boot.cgi:147
   1.720  msgid "PID"
   1.721  msgstr ""
   1.722  
   1.723 -#: boot.cgi:177
   1.724 +#: boot.cgi:172
   1.725  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.726  msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP"
   1.727  
   1.728 -#: boot.cgi:179
   1.729 +#: boot.cgi:174
   1.730  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.731  msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI"
   1.732  
   1.733 -#: boot.cgi:182
   1.734 +#: boot.cgi:177
   1.735  msgid "Network time protocol daemon"
   1.736  msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου"
   1.737  
   1.738 -#: boot.cgi:185
   1.739 +#: boot.cgi:180
   1.740  msgid "Anonymous FTP server"
   1.741  msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP"
   1.742  
   1.743 -#: boot.cgi:188
   1.744 +#: boot.cgi:183
   1.745  msgid "Busybox DHCP server"
   1.746  msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox"
   1.747  
   1.748 -#: boot.cgi:191
   1.749 +#: boot.cgi:186
   1.750  msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.751  msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux"
   1.752  
   1.753 -#: boot.cgi:194
   1.754 +#: boot.cgi:189
   1.755  msgid "Execute scheduled commands"
   1.756  msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών"
   1.757  
   1.758 -#: boot.cgi:197
   1.759 +#: boot.cgi:192
   1.760  msgid "Small static DNS server daemon"
   1.761  msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή"
   1.762  
   1.763 -#: boot.cgi:200
   1.764 +#: boot.cgi:195
   1.765  msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.766  msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp"
   1.767  
   1.768 -#: boot.cgi:203
   1.769 +#: boot.cgi:198
   1.770  #, fuzzy
   1.771  msgid "Printer daemon"
   1.772  msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)"
   1.773  
   1.774 -#: boot.cgi:205
   1.775 +#: boot.cgi:200
   1.776  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.777  msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων"
   1.778  
   1.779 -#: boot.cgi:208
   1.780 +#: boot.cgi:203
   1.781  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.782  msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης"
   1.783  
   1.784 -#: boot.cgi:277
   1.785 +#: boot.cgi:272
   1.786  msgid "Started"
   1.787  msgstr "Ξεκίνησε"
   1.788  
   1.789 -#: boot.cgi:288
   1.790 +#: boot.cgi:283
   1.791  msgid "Stopped"
   1.792  msgstr "Σταμάτησε"
   1.793  
   1.794 -#: boot.cgi:314
   1.795 +#: boot.cgi:309
   1.796  msgid "GRUB Boot loader"
   1.797  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB"
   1.798  
   1.799 -#: boot.cgi:316
   1.800 +#: boot.cgi:311
   1.801  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.802  msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει"
   1.803  
   1.804 -#: boot.cgi:323
   1.805 +#: boot.cgi:318
   1.806  msgid "Default entry:"
   1.807  msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:"
   1.808  
   1.809 -#: boot.cgi:325
   1.810 +#: boot.cgi:320
   1.811  msgid "Timeout:"
   1.812  msgstr "Χρονικό όριο:"
   1.813  
   1.814 -#: boot.cgi:327
   1.815 +#: boot.cgi:322
   1.816  msgid "Splash image:"
   1.817  msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):"
   1.818  
   1.819 -#: boot.cgi:339
   1.820 +#: boot.cgi:334
   1.821  msgid "View or edit menu.lst"
   1.822  msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst"
   1.823  
   1.824 -#: boot.cgi:344
   1.825 +#: boot.cgi:339
   1.826  msgid "Boot entries"
   1.827  msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης"
   1.828  
   1.829 -#: boot.cgi:351
   1.830 +#: boot.cgi:346
   1.831  msgid "Entry"
   1.832  msgstr "Καταχώρηση"
   1.833  
   1.834 -#: boot.cgi:372
   1.835 +#: boot.cgi:367
   1.836  msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.837  msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE"
   1.838  
   1.839 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   1.840 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   1.841  msgid "ISO mine"
   1.842  msgstr ""
   1.843  
   1.844 -#: boot.cgi:388
   1.845 +#: boot.cgi:383
   1.846  msgid "Invalid ISO image."
   1.847  msgstr ""
   1.848  
   1.849 -#: boot.cgi:410
   1.850 +#: boot.cgi:403
   1.851  msgid "ISO image file full path"
   1.852  msgstr ""
   1.853  
   1.854 -#: boot.cgi:411
   1.855 +#: boot.cgi:404
   1.856  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   1.857  msgstr ""
   1.858  
   1.859 -#: boot.cgi:414
   1.860 +#: boot.cgi:407
   1.861  msgid "Working directory"
   1.862  msgstr ""
   1.863  
   1.864 -#: boot.cgi:416
   1.865 +#: boot.cgi:409
   1.866  msgid "Target partition"
   1.867  msgstr ""
   1.868  
   1.869 -#: boot.cgi:417
   1.870 +#: boot.cgi:410
   1.871  msgid ""
   1.872  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   1.873  "files. No partitioning and no formatting."
   1.874  msgstr ""
   1.875  
   1.876 -#: boot.cgi:420
   1.877 +#: boot.cgi:413
   1.878  msgid "Choose a partition (optional)"
   1.879  msgstr ""
   1.880  
   1.881 -#: boot.cgi:431
   1.882 +#: boot.cgi:424
   1.883  msgid "USB key device"
   1.884  msgstr ""
   1.885  
   1.886 -#: boot.cgi:432
   1.887 +#: boot.cgi:425
   1.888  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   1.889  msgstr ""
   1.890  
   1.891 -#: boot.cgi:435
   1.892 +#: boot.cgi:428
   1.893  msgid "Choose a USB key (optional)"
   1.894  msgstr ""
   1.895  
   1.896 -#: boot.cgi:454
   1.897 +#: boot.cgi:449
   1.898  #, fuzzy
   1.899  msgid "Choose an action"
   1.900  msgstr "Σύνδεση"
   1.901  
   1.902 -#: boot.cgi:467
   1.903 +#: boot.cgi:462
   1.904  msgid "Mine"
   1.905  msgstr ""
   1.906  
   1.907 -#: boot.cgi:480
   1.908 +#: boot.cgi:475
   1.909  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.910  msgstr "Εκκίνηση &amp; Έναρξη υπηρεσιών"
   1.911  
   1.912 -#: boot.cgi:482
   1.913 +#: boot.cgi:477
   1.914  msgid "Everything that happens before user login"
   1.915  msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη"
   1.916  
   1.917 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   1.918 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   1.919  msgid "Boot logs"
   1.920  msgstr "Καταγραφές εκκίνησης"
   1.921  
   1.922 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   1.923 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   1.924  msgid "Boot loader"
   1.925  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)"
   1.926  
   1.927 -#: boot.cgi:500
   1.928 +#: boot.cgi:495
   1.929  msgid "Configuration files"
   1.930  msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης"
   1.931  
   1.932 -#: boot.cgi:503
   1.933 +#: boot.cgi:498
   1.934  msgid "Main configuration file:"
   1.935  msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:"
   1.936  
   1.937 -#: boot.cgi:505
   1.938 +#: boot.cgi:500
   1.939  msgid "Login manager settings:"
   1.940  msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:"
   1.941  
   1.942 -#: boot.cgi:513
   1.943 +#: boot.cgi:508
   1.944  msgid "Kernel cmdline"
   1.945  msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα"
   1.946  
   1.947 -#: boot.cgi:520
   1.948 +#: boot.cgi:515
   1.949  msgid "Local startup commands"
   1.950  msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση"
   1.951  
   1.952 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   1.953 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   1.954  msgid "Hardware"
   1.955  msgstr "Υλικό"
   1.956  
   1.957 @@ -792,7 +926,7 @@
   1.958  msgid "Bus"
   1.959  msgstr ""
   1.960  
   1.961 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   1.962 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   1.963  msgid "Device"
   1.964  msgstr ""
   1.965  
   1.966 @@ -808,7 +942,7 @@
   1.967  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.968  msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB"
   1.969  
   1.970 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   1.971 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   1.972  msgid "Kernel modules"
   1.973  msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα"
   1.974  
   1.975 @@ -842,11 +976,11 @@
   1.976  msgid "Module"
   1.977  msgstr "Άρθρωμα"
   1.978  
   1.979 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   1.980 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   1.981  msgid "Size"
   1.982  msgstr "Μέγεθος"
   1.983  
   1.984 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   1.985 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   1.986  msgid "Used"
   1.987  msgstr "Σε χρήση"
   1.988  
   1.989 @@ -874,7 +1008,7 @@
   1.990  msgid "Manage your computer hardware"
   1.991  msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας"
   1.992  
   1.993 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   1.994 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   1.995  msgid "Detect PCI/USB"
   1.996  msgstr "Ανίχνευση PCI/USB"
   1.997  
   1.998 @@ -924,78 +1058,78 @@
   1.999  msgid "Filesystems table"
  1.1000  msgstr ""
  1.1001  
  1.1002 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  1.1003 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  1.1004  msgid "Disk"
  1.1005  msgstr "Δίσκος"
  1.1006  
  1.1007 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  1.1008 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  1.1009  msgid "Mount point"
  1.1010  msgstr "Σημείο προσάρτησης"
  1.1011  
  1.1012 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  1.1013 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  1.1014  msgid "Type"
  1.1015  msgstr "Τύπος"
  1.1016  
  1.1017 -#: hardware.cgi:503
  1.1018 +#: hardware.cgi:496
  1.1019  #, fuzzy
  1.1020  msgid "Options"
  1.1021  msgstr "Ενέργεια"
  1.1022  
  1.1023 -#: hardware.cgi:504
  1.1024 +#: hardware.cgi:497
  1.1025  msgid "Freq"
  1.1026  msgstr ""
  1.1027  
  1.1028 -#: hardware.cgi:505
  1.1029 +#: hardware.cgi:498
  1.1030  #, fuzzy
  1.1031  msgid "Pass"
  1.1032  msgstr "Κωδικός:"
  1.1033  
  1.1034 -#: hardware.cgi:527
  1.1035 +#: hardware.cgi:520
  1.1036  msgid "Loop devices"
  1.1037  msgstr ""
  1.1038  
  1.1039 -#: hardware.cgi:535
  1.1040 +#: hardware.cgi:528
  1.1041  #, fuzzy
  1.1042  msgid "Backing file"
  1.1043  msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
  1.1044  
  1.1045 -#: hardware.cgi:537
  1.1046 +#: hardware.cgi:530
  1.1047  msgid "Access"
  1.1048  msgstr ""
  1.1049  
  1.1050 -#: hardware.cgi:538
  1.1051 +#: hardware.cgi:531
  1.1052  msgid "Offset"
  1.1053  msgstr ""
  1.1054  
  1.1055 -#: hardware.cgi:547
  1.1056 +#: hardware.cgi:540
  1.1057  msgid "read/write"
  1.1058  msgstr ""
  1.1059  
  1.1060 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  1.1061 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  1.1062  msgid "read only"
  1.1063  msgstr ""
  1.1064  
  1.1065 -#: hardware.cgi:570
  1.1066 +#: hardware.cgi:563
  1.1067  msgid "Setup"
  1.1068  msgstr ""
  1.1069  
  1.1070 -#: hardware.cgi:571
  1.1071 +#: hardware.cgi:564
  1.1072  msgid "new backing file:"
  1.1073  msgstr ""
  1.1074  
  1.1075 -#: hardware.cgi:572
  1.1076 +#: hardware.cgi:565
  1.1077  msgid "offset in bytes:"
  1.1078  msgstr ""
  1.1079  
  1.1080 -#: hardware.cgi:590
  1.1081 +#: hardware.cgi:583
  1.1082  msgid "System memory"
  1.1083  msgstr "Μνήμη συστήματος"
  1.1084  
  1.1085 -#: hardware.cgi:596
  1.1086 +#: hardware.cgi:589
  1.1087  msgid "Buffers"
  1.1088  msgstr ""
  1.1089  
  1.1090 -#: hardware.cgi:599
  1.1091 +#: hardware.cgi:592
  1.1092  msgid "Free"
  1.1093  msgstr ""
  1.1094  
  1.1095 @@ -1003,335 +1137,340 @@
  1.1096  msgid "System settings"
  1.1097  msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
  1.1098  
  1.1099 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  1.1100 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  1.1101  msgid "Set date"
  1.1102  msgstr ""
  1.1103  
  1.1104 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  1.1105 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  1.1106  msgid "Manage groups"
  1.1107  msgstr ""
  1.1108  
  1.1109 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  1.1110 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  1.1111  msgid "Selection:"
  1.1112  msgstr "Επιλογή:"
  1.1113  
  1.1114 -#: settings.cgi:217
  1.1115 +#: settings.cgi:235
  1.1116  msgid "Delete group"
  1.1117  msgstr ""
  1.1118  
  1.1119 -#: settings.cgi:224
  1.1120 +#: settings.cgi:242
  1.1121  msgid "Group"
  1.1122  msgstr ""
  1.1123  
  1.1124 -#: settings.cgi:225
  1.1125 +#: settings.cgi:243
  1.1126  msgid "Group ID"
  1.1127  msgstr ""
  1.1128  
  1.1129 -#: settings.cgi:226
  1.1130 +#: settings.cgi:244
  1.1131  msgid "Members"
  1.1132  msgstr ""
  1.1133  
  1.1134 -#: settings.cgi:253
  1.1135 +#: settings.cgi:271
  1.1136  msgid "Add a new group"
  1.1137  msgstr ""
  1.1138  
  1.1139 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  1.1140 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  1.1141  msgid "Group name:"
  1.1142  msgstr ""
  1.1143  
  1.1144 -#: settings.cgi:257
  1.1145 +#: settings.cgi:275
  1.1146  msgid "Create group"
  1.1147  msgstr ""
  1.1148  
  1.1149 -#: settings.cgi:264
  1.1150 +#: settings.cgi:282
  1.1151  msgid "Manage group membership"
  1.1152  msgstr ""
  1.1153  
  1.1154 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  1.1155 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  1.1156  msgid "User name:"
  1.1157  msgstr ""
  1.1158  
  1.1159 -#: settings.cgi:272
  1.1160 +#: settings.cgi:290
  1.1161  msgid "Add user"
  1.1162  msgstr ""
  1.1163  
  1.1164 -#: settings.cgi:273
  1.1165 +#: settings.cgi:291
  1.1166  msgid "Remove user"
  1.1167  msgstr ""
  1.1168  
  1.1169 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  1.1170 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  1.1171  msgid "Manage users"
  1.1172  msgstr "Διαχείριση χρηστών"
  1.1173  
  1.1174 -#: settings.cgi:294
  1.1175 +#: settings.cgi:312
  1.1176  msgid "Delete user"
  1.1177  msgstr "Διαγραφή χρήστη"
  1.1178  
  1.1179 -#: settings.cgi:295
  1.1180 +#: settings.cgi:313
  1.1181  msgid "Lock user"
  1.1182  msgstr "Κλείδωμα χρήστη"
  1.1183  
  1.1184 -#: settings.cgi:296
  1.1185 +#: settings.cgi:314
  1.1186  msgid "Unlock user"
  1.1187  msgstr "Ξεκλείδωμα χρήστη"
  1.1188  
  1.1189 -#: settings.cgi:302
  1.1190 +#: settings.cgi:320
  1.1191  msgid "Login"
  1.1192  msgstr "Είσοδος"
  1.1193  
  1.1194 -#: settings.cgi:303
  1.1195 +#: settings.cgi:321
  1.1196  msgid "User ID"
  1.1197  msgstr "ID χρήστη"
  1.1198  
  1.1199 -#: settings.cgi:304
  1.1200 +#: settings.cgi:322
  1.1201  #, fuzzy
  1.1202  msgid "User Name"
  1.1203  msgstr "ID χρήστη"
  1.1204  
  1.1205 -#: settings.cgi:305
  1.1206 +#: settings.cgi:323
  1.1207  msgid "Home"
  1.1208  msgstr "Σπίτι"
  1.1209  
  1.1210 -#: settings.cgi:306
  1.1211 +#: settings.cgi:324
  1.1212  msgid "Shell"
  1.1213  msgstr "Κέλυφος"
  1.1214  
  1.1215 -#: settings.cgi:340
  1.1216 +#: settings.cgi:358
  1.1217  msgid "Password:"
  1.1218  msgstr "Κωδικός:"
  1.1219  
  1.1220 -#: settings.cgi:342
  1.1221 +#: settings.cgi:359
  1.1222 +#, fuzzy
  1.1223 +msgid "New password"
  1.1224 +msgstr "Νέος κωδικός: "
  1.1225 +
  1.1226 +#: settings.cgi:360
  1.1227  msgid "Change password"
  1.1228  msgstr "Αλλαγή κωδικού"
  1.1229  
  1.1230 -#: settings.cgi:349
  1.1231 +#: settings.cgi:367
  1.1232  msgid "Add a new user"
  1.1233  msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
  1.1234  
  1.1235 -#: settings.cgi:354
  1.1236 +#: settings.cgi:372
  1.1237  msgid "User login:"
  1.1238  msgstr "Όνομα χρήστη:"
  1.1239  
  1.1240 -#: settings.cgi:358
  1.1241 +#: settings.cgi:376
  1.1242  msgid "User password:"
  1.1243  msgstr "Κωδικός χρήστη:"
  1.1244  
  1.1245 -#: settings.cgi:363
  1.1246 +#: settings.cgi:381
  1.1247  msgid "Create user"
  1.1248  msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  1.1249  
  1.1250 -#: settings.cgi:373
  1.1251 +#: settings.cgi:391
  1.1252  msgid "Current user sessions"
  1.1253  msgstr "Συνεδρίες τρέχοντος χρήστη"
  1.1254  
  1.1255 -#: settings.cgi:383
  1.1256 +#: settings.cgi:401
  1.1257  msgid "Last user sessions"
  1.1258  msgstr "Συνεδρίες προηγούμενου χρήστη"
  1.1259  
  1.1260 -#: settings.cgi:395
  1.1261 +#: settings.cgi:413
  1.1262  msgid "Choose locale"
  1.1263  msgstr "Επιλογή εντοπιότητας"
  1.1264  
  1.1265 -#: settings.cgi:398
  1.1266 +#: settings.cgi:416
  1.1267  msgid "Please wait..."
  1.1268  msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
  1.1269  
  1.1270 -#: settings.cgi:403
  1.1271 +#: settings.cgi:421
  1.1272  msgid "Current locale settings:"
  1.1273  msgstr "Τρέχουσες ρυθμίσεις εντοπιότητας:"
  1.1274  
  1.1275 -#: settings.cgi:410
  1.1276 +#: settings.cgi:428
  1.1277  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  1.1278  msgstr "Ρυθμίσεις εντοπιότητας που είναι εγκατεστημένες στο σύστημα:"
  1.1279  
  1.1280 -#: settings.cgi:420
  1.1281 +#: settings.cgi:438
  1.1282  msgid ""
  1.1283  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  1.1284  "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  1.1285  msgstr ""
  1.1286  
  1.1287 -#: settings.cgi:427
  1.1288 +#: settings.cgi:445
  1.1289  msgid "Available locales:"
  1.1290  msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσες εντοπιότητας:"
  1.1291  
  1.1292 -#: settings.cgi:431
  1.1293 +#: settings.cgi:449
  1.1294  msgid "Code"
  1.1295  msgstr "Κωδικός"
  1.1296  
  1.1297 -#: settings.cgi:432
  1.1298 +#: settings.cgi:450
  1.1299  msgid "Language"
  1.1300  msgstr "Γλώσσα"
  1.1301  
  1.1302 -#: settings.cgi:433
  1.1303 +#: settings.cgi:451
  1.1304  msgid "Territory"
  1.1305  msgstr "Περιοχή"
  1.1306  
  1.1307 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  1.1308 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  1.1309  msgid "-d"
  1.1310  msgstr "-d"
  1.1311  
  1.1312 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  1.1313 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  1.1314  msgid "Activate"
  1.1315  msgstr "Ενεργοποίηση"
  1.1316  
  1.1317 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  1.1318 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  1.1319  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  1.1320  msgstr ""
  1.1321  
  1.1322 -#: settings.cgi:500
  1.1323 +#: settings.cgi:518
  1.1324  #, fuzzy
  1.1325  msgid "Terminal prompt"
  1.1326  msgstr "Τερματικό"
  1.1327  
  1.1328 -#: settings.cgi:506
  1.1329 +#: settings.cgi:524
  1.1330  msgid "Monochrome"
  1.1331  msgstr ""
  1.1332  
  1.1333 -#: settings.cgi:515
  1.1334 +#: settings.cgi:533
  1.1335  msgid "Colored"
  1.1336  msgstr ""
  1.1337  
  1.1338 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  1.1339 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  1.1340  #, fuzzy
  1.1341  msgid "Manual edit: %s"
  1.1342  msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία"
  1.1343  
  1.1344 -#: settings.cgi:525
  1.1345 +#: settings.cgi:543
  1.1346  msgid ""
  1.1347  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  1.1348  "terminal:"
  1.1349  msgstr ""
  1.1350  
  1.1351 -#: settings.cgi:533
  1.1352 +#: settings.cgi:551
  1.1353  msgid "Menu button appearance"
  1.1354  msgstr ""
  1.1355  
  1.1356 -#: settings.cgi:538
  1.1357 +#: settings.cgi:556
  1.1358  msgid "Icon:"
  1.1359  msgstr ""
  1.1360  
  1.1361 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  1.1362 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  1.1363  msgid "Do not show"
  1.1364  msgstr ""
  1.1365  
  1.1366 -#: settings.cgi:559
  1.1367 +#: settings.cgi:577
  1.1368  msgid "Text:"
  1.1369  msgstr ""
  1.1370  
  1.1371 -#: settings.cgi:566
  1.1372 +#: settings.cgi:584
  1.1373  msgid "Show text"
  1.1374  msgstr ""
  1.1375  
  1.1376 -#: settings.cgi:589
  1.1377 +#: settings.cgi:607
  1.1378  msgid "Manage system time, users or language settings"
  1.1379  msgstr "Διαχείριση ώρας συστήματος, χρηστών και γλωσσικών ρυθμίσεων"
  1.1380  
  1.1381 -#: settings.cgi:599
  1.1382 +#: settings.cgi:617
  1.1383  msgid "System time"
  1.1384  msgstr "Ώρα συστήματος"
  1.1385  
  1.1386 -#: settings.cgi:602
  1.1387 +#: settings.cgi:620
  1.1388  msgid "Time zone:"
  1.1389  msgstr "Ζώνη ώρας:"
  1.1390  
  1.1391 -#: settings.cgi:611
  1.1392 +#: settings.cgi:629
  1.1393  msgid "System time:"
  1.1394  msgstr "Ώρα συστήματος:"
  1.1395  
  1.1396 -#: settings.cgi:613
  1.1397 +#: settings.cgi:631
  1.1398  msgid "Sync online"
  1.1399  msgstr "Συγχρονισμός μέσω δικτύου"
  1.1400  
  1.1401 -#: settings.cgi:616
  1.1402 +#: settings.cgi:634
  1.1403  msgid "Hardware clock:"
  1.1404  msgstr "Ρολόι υπολογιστή:"
  1.1405  
  1.1406 -#: settings.cgi:618
  1.1407 +#: settings.cgi:636
  1.1408  msgid "Set hardware clock"
  1.1409  msgstr "Ορισμός ρολογιού υπολογιστή"
  1.1410  
  1.1411 -#: settings.cgi:704
  1.1412 +#: settings.cgi:722
  1.1413  msgid "System language"
  1.1414  msgstr "Γλώσσα συστήματος"
  1.1415  
  1.1416 -#: settings.cgi:717
  1.1417 +#: settings.cgi:735
  1.1418  msgid ""
  1.1419  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  1.1420  msgstr ""
  1.1421  "Πρέπει να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι στην τρέχουσα συνεδρία σας "
  1.1422  "για να χρησιμοποιήσετε τα %s locale."
  1.1423  
  1.1424 -#: settings.cgi:720
  1.1425 +#: settings.cgi:738
  1.1426  msgid "Current system locale:"
  1.1427  msgstr "Τρέχουσα εντοπιότητα συστήματος:"
  1.1428  
  1.1429 -#: settings.cgi:732
  1.1430 +#: settings.cgi:750
  1.1431  msgid "Keyboard layout"
  1.1432  msgstr ""
  1.1433  
  1.1434 -#: settings.cgi:746
  1.1435 +#: settings.cgi:764
  1.1436  msgid "Current console keymap: %s"
  1.1437  msgstr "Τρέχουσα διάταξη πληκτρολογίου κονσόλας: %s"
  1.1438  
  1.1439 -#: settings.cgi:764
  1.1440 +#: settings.cgi:782
  1.1441  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  1.1442  msgstr "Προτεινόμενη διάταξη πληκτρολογίου για το Xorg:"
  1.1443  
  1.1444 -#: settings.cgi:773
  1.1445 +#: settings.cgi:791
  1.1446  msgid "Available keymaps:"
  1.1447  msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις πληκτρολογίου:"
  1.1448  
  1.1449 -#: settings.cgi:784
  1.1450 +#: settings.cgi:802
  1.1451  msgid "Panel configuration"
  1.1452  msgstr "Διαμόρφωση πίνακα"
  1.1453  
  1.1454 -#: settings.cgi:787
  1.1455 +#: settings.cgi:805
  1.1456  msgid "Style:"
  1.1457  msgstr "Στύλ:"
  1.1458  
  1.1459 -#: settings.cgi:793
  1.1460 +#: settings.cgi:811
  1.1461  msgid "Configuration files:"
  1.1462  msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης:"
  1.1463  
  1.1464 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  1.1465 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  1.1466  msgid "Panel"
  1.1467  msgstr "Πίνακας"
  1.1468  
  1.1469 -#: settings.cgi:795
  1.1470 +#: settings.cgi:813
  1.1471  msgid "Server"
  1.1472  msgstr "Εξυπηρετητής"
  1.1473  
  1.1474 -#: settings.cgi:798
  1.1475 +#: settings.cgi:816
  1.1476  #, fuzzy
  1.1477  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  1.1478  msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:"
  1.1479  
  1.1480 -#: lib/libtazpanel:153
  1.1481 +#: lib/libtazpanel:156
  1.1482  msgid "connected"
  1.1483  msgstr "συνδεδεμένο"
  1.1484  
  1.1485 -#: lib/libtazpanel:170
  1.1486 +#: lib/libtazpanel:173
  1.1487  msgid "IP Address"
  1.1488  msgstr "Διεύθυνση IP"
  1.1489  
  1.1490 -#: lib/libtazpanel:171
  1.1491 +#: lib/libtazpanel:174
  1.1492  msgid "Scan ports"
  1.1493  msgstr "Σάρωση θυρών"
  1.1494  
  1.1495 -#: lib/libtazpanel:243
  1.1496 +#: lib/libtazpanel:249
  1.1497  #, fuzzy
  1.1498  msgid "Please wait"
  1.1499  msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
  1.1500  
  1.1501 -#: lib/libtazpanel:295
  1.1502 +#: lib/libtazpanel:310
  1.1503  msgid "Label"
  1.1504  msgstr "Ετικέτα"
  1.1505  
  1.1506 -#: lib/libtazpanel:298
  1.1507 +#: lib/libtazpanel:313
  1.1508  msgid "Available"
  1.1509  msgstr "Διαθέσιμο"
  1.1510  
  1.1511 -#: lib/libtazpanel:367
  1.1512 +#: lib/libtazpanel:392
  1.1513  msgid "You must be root to show this page."
  1.1514  msgstr ""
  1.1515  
  1.1516 @@ -1343,60 +1482,60 @@
  1.1517  msgid "Help &amp; Doc"
  1.1518  msgstr "Βοήθεια &amp; Doc"
  1.1519  
  1.1520 -#: styles/default/header.html:32
  1.1521 +#: styles/default/header.html:35
  1.1522  #, fuzzy
  1.1523  msgid "Confirm break"
  1.1524  msgstr "Διαμόρφωση"
  1.1525  
  1.1526 -#: styles/default/header.html:45
  1.1527 +#: styles/default/header.html:48
  1.1528  msgid "Processes"
  1.1529  msgstr "Διεργασίες"
  1.1530  
  1.1531 -#: styles/default/header.html:47
  1.1532 +#: styles/default/header.html:50
  1.1533  msgid "Create Report"
  1.1534  msgstr "Δημιουργία αναφοράς"
  1.1535  
  1.1536 -#: styles/default/header.html:55
  1.1537 +#: styles/default/header.html:58
  1.1538  msgid "Config file"
  1.1539  msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
  1.1540  
  1.1541 -#: styles/default/header.html:56
  1.1542 +#: styles/default/header.html:59
  1.1543  msgid "Ethernet"
  1.1544  msgstr "Ενσύρματη σύνδεση"
  1.1545  
  1.1546 -#: styles/default/header.html:57
  1.1547 +#: styles/default/header.html:60
  1.1548  msgid "Wireless"
  1.1549  msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
  1.1550  
  1.1551 -#: styles/default/header.html:101
  1.1552 +#: styles/default/header.html:104
  1.1553  msgid "Users"
  1.1554  msgstr "Χρήστες"
  1.1555  
  1.1556 -#: styles/default/header.html:102
  1.1557 +#: styles/default/header.html:105
  1.1558  msgid "Groups"
  1.1559  msgstr ""
  1.1560  
  1.1561 -#: styles/default/header.html:103
  1.1562 +#: styles/default/header.html:106
  1.1563  msgid "Tweaks"
  1.1564  msgstr ""
  1.1565  
  1.1566 -#: styles/default/header.html:119
  1.1567 +#: styles/default/header.html:122
  1.1568  msgid "Some features are disabled."
  1.1569  msgstr ""
  1.1570  
  1.1571 -#: styles/default/header.html:124
  1.1572 +#: styles/default/header.html:127
  1.1573  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  1.1574  msgstr ""
  1.1575  
  1.1576 -#: styles/default/header.html:125
  1.1577 +#: styles/default/header.html:128
  1.1578  msgid "Click to re-login."
  1.1579  msgstr ""
  1.1580  
  1.1581 -#: styles/default/header.html:135
  1.1582 +#: styles/default/header.html:138
  1.1583  msgid "Copyright"
  1.1584  msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (Copyright)"
  1.1585  
  1.1586 -#: styles/default/header.html:137
  1.1587 +#: styles/default/header.html:140
  1.1588  msgid "BSD License"
  1.1589  msgstr "Άδεια BSD"
  1.1590  
  1.1591 @@ -1406,9 +1545,6 @@
  1.1592  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  1.1593  #~ msgstr "Αλλαγή κωδικού για TazPanel"
  1.1594  
  1.1595 -#~ msgid "New password: "
  1.1596 -#~ msgstr "Νέος κωδικός: "
  1.1597 -
  1.1598  #~ msgid "Password changed successfully"
  1.1599  #~ msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς"
  1.1600  
  1.1601 @@ -1446,9 +1582,6 @@
  1.1602  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  1.1603  #~ msgstr "Ενεργοποίηση (DHCP)"
  1.1604  
  1.1605 -#~ msgid "Disable"
  1.1606 -#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
  1.1607 -
  1.1608  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  1.1609  #~ msgstr "Όνομα wifi (ESSID)"
  1.1610