tazpanel diff po/es.po @ rev 378

Use /lib/libtaz.sh and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 (2013-12-21)
parents d1f4f991fb1d
children 334a80c8d235
line diff
     1.1 --- a/po/es.po	Tue Jul 23 03:22:09 2013 +0300
     1.2 +++ b/po/es.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
    1.10  "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -16,42 +16,42 @@
    1.13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpanel:36
    1.17 +#: tazpanel:35
    1.18  msgid "TazPanel is already running."
    1.19  msgstr ""
    1.20  
    1.21 -#: tazpanel:39
    1.22 +#: tazpanel:38
    1.23  #, sh-format
    1.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    1.25  msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto $HTTPD_PORT..."
    1.26  
    1.27 -#: tazpanel:41
    1.28 +#: tazpanel:40
    1.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    1.30  msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
    1.31  
    1.32 -#: tazpanel:47
    1.33 +#: tazpanel:46
    1.34  msgid "TazPanel is not running."
    1.35  msgstr ""
    1.36  
    1.37 -#: tazpanel:50
    1.38 +#: tazpanel:49
    1.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    1.40  msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
    1.41  
    1.42 -#: tazpanel:56
    1.43 +#: tazpanel:55
    1.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    1.45  msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
    1.46  
    1.47 -#: tazpanel:57
    1.48 +#: tazpanel:56
    1.49  msgid "New password: "
    1.50  msgstr "Nueva contraseña: "
    1.51  
    1.52 -#: tazpanel:59
    1.53 +#: tazpanel:58
    1.54  msgid "Password changed successfully"
    1.55  msgstr "Contraseña  cambiada exitosamente"
    1.56  
    1.57 -#: tazpanel:64
    1.58 -#, sh-format
    1.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    1.60 +#: tazpanel:62
    1.61 +#, fuzzy
    1.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    1.63  msgstr "Uso: $program_name [start|stop|passwd]"
    1.64  
    1.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    1.66 @@ -241,7 +241,7 @@
    1.67  msgid "Network status"
    1.68  msgstr "Estado de red"
    1.69  
    1.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    1.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    1.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    1.73  msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
    1.74  
    1.75 @@ -254,7 +254,7 @@
    1.76  msgstr "TazPanel - Red"
    1.77  
    1.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    1.79 -#: lib/libtazpanel:110
    1.80 +#: lib/libtazpanel:108
    1.81  msgid "Name"
    1.82  msgstr "Nombre"
    1.83  
    1.84 @@ -266,7 +266,7 @@
    1.85  msgid "Encryption"
    1.86  msgstr "Encriptación"
    1.87  
    1.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    1.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    1.90  msgid "Status"
    1.91  msgstr "Estado"
    1.92  
    1.93 @@ -313,7 +313,7 @@
    1.94  msgid "Value"
    1.95  msgstr "Valor"
    1.96  
    1.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    1.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    1.99  msgid "Interface"
   1.100  msgstr "Interface"
   1.101  
   1.102 @@ -357,7 +357,7 @@
   1.103  "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
   1.104  "network.conf de configuración"
   1.105  
   1.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   1.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   1.108  msgid "Manual Edit"
   1.109  msgstr "Editar manualmente"
   1.110  
   1.111 @@ -369,11 +369,11 @@
   1.112  msgid "Wireless connection"
   1.113  msgstr "Conexión inalambrica"
   1.114  
   1.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   1.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   1.117  msgid "Start"
   1.118  msgstr "Comenzar"
   1.119  
   1.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   1.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   1.122  msgid "Stop"
   1.123  msgstr "Parar"
   1.124  
   1.125 @@ -485,7 +485,7 @@
   1.126  msgid "Show more..."
   1.127  msgstr "Mostrar mas..."
   1.128  
   1.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   1.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   1.131  msgid "Manage daemons"
   1.132  msgstr "Manejar demonios"
   1.133  
   1.134 @@ -505,135 +505,135 @@
   1.135  msgid "PID"
   1.136  msgstr "PID"
   1.137  
   1.138 -#: boot.cgi:114
   1.139 +#: boot.cgi:115
   1.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.141  msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
   1.142  
   1.143 -#: boot.cgi:116
   1.144 +#: boot.cgi:117
   1.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.146  msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
   1.147  
   1.148 -#: boot.cgi:118
   1.149 +#: boot.cgi:119
   1.150  msgid "Network time protocol daemon"
   1.151  msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
   1.152  
   1.153 -#: boot.cgi:121
   1.154 +#: boot.cgi:122
   1.155  msgid "Anonymous FTP server"
   1.156  msgstr "Servidor ftp anonimo"
   1.157  
   1.158 -#: boot.cgi:123
   1.159 +#: boot.cgi:124
   1.160  msgid "Busybox DHCP server"
   1.161  msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   1.162  
   1.163 -#: boot.cgi:125
   1.164 +#: boot.cgi:126
   1.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.166  msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   1.167  
   1.168 -#: boot.cgi:128
   1.169 +#: boot.cgi:129
   1.170  msgid "Execute scheduled commands"
   1.171  msgstr "Ejecuta comando programados"
   1.172  
   1.173 -#: boot.cgi:131
   1.174 +#: boot.cgi:132
   1.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   1.176  msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   1.177  
   1.178 -#: boot.cgi:134
   1.179 +#: boot.cgi:135
   1.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.181  msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   1.182  
   1.183 -#: boot.cgi:136
   1.184 +#: boot.cgi:137
   1.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.186  msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   1.187  
   1.188 -#: boot.cgi:139
   1.189 +#: boot.cgi:140
   1.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.191  msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   1.192  
   1.193 -#: boot.cgi:204
   1.194 +#: boot.cgi:205
   1.195  msgid "Started"
   1.196  msgstr "Iniciado"
   1.197  
   1.198 -#: boot.cgi:216
   1.199 +#: boot.cgi:217
   1.200  msgid "Stopped"
   1.201  msgstr "Detenido"
   1.202  
   1.203 -#: boot.cgi:244
   1.204 +#: boot.cgi:245
   1.205  msgid "GRUB Boot loader"
   1.206  msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   1.207  
   1.208 -#: boot.cgi:246
   1.209 +#: boot.cgi:247
   1.210  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.211  msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   1.212  
   1.213 -#: boot.cgi:252
   1.214 +#: boot.cgi:253
   1.215  msgid "Default entry:"
   1.216  msgstr "Entrada por defecto:"
   1.217  
   1.218 -#: boot.cgi:254
   1.219 +#: boot.cgi:255
   1.220  msgid "Timeout:"
   1.221  msgstr "Tiempo de espera:"
   1.222  
   1.223 -#: boot.cgi:256
   1.224 +#: boot.cgi:257
   1.225  msgid "Splash image:"
   1.226  msgstr "Imagen Splash:"
   1.227  
   1.228 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.229 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.230  msgid "Change"
   1.231  msgstr "Cambiar"
   1.232  
   1.233 -#: boot.cgi:261
   1.234 +#: boot.cgi:262
   1.235  msgid "View or edit menu.lst"
   1.236  msgstr "Ver o editar menu.lst"
   1.237  
   1.238 -#: boot.cgi:264
   1.239 +#: boot.cgi:265
   1.240  msgid "Boot entries"
   1.241  msgstr "Entradas de arranque"
   1.242  
   1.243 -#: boot.cgi:270
   1.244 +#: boot.cgi:271
   1.245  msgid "Entry"
   1.246  msgstr "Entrada"
   1.247  
   1.248 -#: boot.cgi:286
   1.249 +#: boot.cgi:287
   1.250  msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.251  msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   1.252  
   1.253 -#: boot.cgi:296
   1.254 +#: boot.cgi:297
   1.255  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.256  msgstr "Servicios que inician al arranque"
   1.257  
   1.258 -#: boot.cgi:297
   1.259 +#: boot.cgi:298
   1.260  msgid "Everything that happens before user login"
   1.261  msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   1.262  
   1.263 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   1.264 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   1.265  msgid "Boot logs"
   1.266  msgstr "Logs del boot"
   1.267  
   1.268 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   1.269 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   1.270  msgid "Boot loader"
   1.271  msgstr "Cargador boot"
   1.272  
   1.273 -#: boot.cgi:307
   1.274 +#: boot.cgi:308
   1.275  msgid "Configuration files"
   1.276  msgstr "Filas de configuración"
   1.277  
   1.278 -#: boot.cgi:309
   1.279 +#: boot.cgi:310
   1.280  msgid "Main configuration file:"
   1.281  msgstr "Archivo de configuración principal:"
   1.282  
   1.283 -#: boot.cgi:311
   1.284 +#: boot.cgi:312
   1.285  msgid "Login manager settings:"
   1.286  msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   1.287  
   1.288 -#: boot.cgi:315
   1.289 +#: boot.cgi:316
   1.290  msgid "Kernel cmdline"
   1.291  msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   1.292  
   1.293 -#: boot.cgi:319
   1.294 +#: boot.cgi:320
   1.295  msgid "Local startup commands"
   1.296  msgstr "Comandos de inicio"
   1.297  
   1.298 -#: boot.cgi:324
   1.299 +#: boot.cgi:325
   1.300  msgid "Edit script"
   1.301  msgstr "Editar scripts"
   1.302  
   1.303 @@ -641,118 +641,148 @@
   1.304  msgid "TazPanel - Hardware"
   1.305  msgstr "TazPanel - Hardware"
   1.306  
   1.307 -#: hardware.cgi:58
   1.308 +#: hardware.cgi:66
   1.309  msgid "Detect hardware"
   1.310  msgstr "Detectar hardware"
   1.311  
   1.312 -#: hardware.cgi:59
   1.313 +#: hardware.cgi:67
   1.314  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.315  msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   1.316  
   1.317 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   1.318 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   1.319  msgid "Kernel modules"
   1.320  msgstr "Módulos del núcleo"
   1.321  
   1.322 -#: hardware.cgi:75
   1.323 +#: hardware.cgi:83
   1.324  msgid "Modules search"
   1.325  msgstr "Buscar módulos"
   1.326  
   1.327 -#: hardware.cgi:78
   1.328 +#: hardware.cgi:86
   1.329  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.330  msgstr ""
   1.331  "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
   1.332  
   1.333 -#: hardware.cgi:85
   1.334 +#: hardware.cgi:93
   1.335  #, sh-format
   1.336  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   1.337  msgstr "Informacion detallada del módulo: $get_modinfo"
   1.338  
   1.339 -#: hardware.cgi:99
   1.340 +#: hardware.cgi:107
   1.341  #, sh-format
   1.342  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   1.343  msgstr "Resultado(s) para: $get_search"
   1.344  
   1.345 -#: hardware.cgi:105
   1.346 +#: hardware.cgi:113
   1.347  msgid "Module:"
   1.348  msgstr "Módulo:"
   1.349  
   1.350 -#: hardware.cgi:112
   1.351 +#: hardware.cgi:120
   1.352  msgid "Module"
   1.353  msgstr "Módulo"
   1.354  
   1.355 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   1.356 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   1.357  msgid "Size"
   1.358  msgstr "Tamaño"
   1.359  
   1.360 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   1.361 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   1.362  msgid "Used"
   1.363  msgstr "Usado"
   1.364  
   1.365 -#: hardware.cgi:115
   1.366 +#: hardware.cgi:123
   1.367  msgid "by"
   1.368  msgstr "por"
   1.369  
   1.370 -#: hardware.cgi:136
   1.371 +#: hardware.cgi:144
   1.372  #, sh-format
   1.373  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   1.374  msgstr ""
   1.375  
   1.376 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   1.377 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   1.378  msgid "Detailed information about specified device."
   1.379  msgstr ""
   1.380  
   1.381 -#: hardware.cgi:150
   1.382 +#: hardware.cgi:158
   1.383  #, sh-format
   1.384  msgid "Information for PCI Device $slot"
   1.385  msgstr ""
   1.386  
   1.387 -#: hardware.cgi:169
   1.388 +#: hardware.cgi:177
   1.389  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.390  msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
   1.391  
   1.392 -#: hardware.cgi:170
   1.393 +#: hardware.cgi:178
   1.394  msgid "Manage your computer hardware"
   1.395  msgstr "Maneja tu hardware"
   1.396  
   1.397 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   1.398 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   1.399  msgid "Detect PCI/USB"
   1.400  msgstr "Detectar PCI/USB"
   1.401  
   1.402 -#: hardware.cgi:196
   1.403 +#: hardware.cgi:204
   1.404  msgid "Battery"
   1.405  msgstr "Bateria"
   1.406  
   1.407 -#: hardware.cgi:198
   1.408 +#: hardware.cgi:206
   1.409  msgid "health"
   1.410  msgstr "Estado"
   1.411  
   1.412 -#: hardware.cgi:207
   1.413 +#: hardware.cgi:215
   1.414  #, sh-format
   1.415  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   1.416  msgstr "Descargando $rempct% - $remtimef"
   1.417  
   1.418 -#: hardware.cgi:211
   1.419 +#: hardware.cgi:219
   1.420  #, sh-format
   1.421  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   1.422  msgstr "Cargando $rempct% - $remtimef"
   1.423  
   1.424 -#: hardware.cgi:213
   1.425 +#: hardware.cgi:221
   1.426  msgid "Charged 100%"
   1.427  msgstr "Cargado 100%"
   1.428  
   1.429 -#: hardware.cgi:221
   1.430 +#: hardware.cgi:229
   1.431  msgid "Temperature:"
   1.432  msgstr "Temperatura:"
   1.433  
   1.434 -#: hardware.cgi:236
   1.435 +#: hardware.cgi:244
   1.436  msgid "Brightness"
   1.437  msgstr "Brillo"
   1.438  
   1.439 -#: hardware.cgi:343
   1.440 +#: hardware.cgi:380
   1.441  msgid "Filesystems table"
   1.442  msgstr ""
   1.443  
   1.444 -#: hardware.cgi:357
   1.445 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   1.446 +msgid "Disk"
   1.447 +msgstr "Disco"
   1.448 +
   1.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   1.450 +msgid "Mount point"
   1.451 +msgstr "Punto de montaje"
   1.452 +
   1.453 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   1.454 +msgid "Type"
   1.455 +msgstr "Tipo"
   1.456 +
   1.457 +#: hardware.cgi:385
   1.458 +#, fuzzy
   1.459 +msgid "Options"
   1.460 +msgstr "Acción"
   1.461 +
   1.462 +#: hardware.cgi:386
   1.463 +msgid "Freq"
   1.464 +msgstr ""
   1.465 +
   1.466 +#: hardware.cgi:386
   1.467 +#, fuzzy
   1.468 +msgid "Pass"
   1.469 +msgstr "Contraseña:"
   1.470 +
   1.471 +#: hardware.cgi:396
   1.472 +msgid "Loop devices"
   1.473 +msgstr ""
   1.474 +
   1.475 +#: hardware.cgi:436
   1.476  msgid "System memory"
   1.477  msgstr "Memoria del sistema"
   1.478  
   1.479 @@ -1019,38 +1049,26 @@
   1.480  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   1.481  msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
   1.482  
   1.483 -#: lib/libtazpanel:95
   1.484 +#: lib/libtazpanel:93
   1.485  msgid "connected"
   1.486  msgstr "conectado"
   1.487  
   1.488 -#: lib/libtazpanel:112
   1.489 +#: lib/libtazpanel:110
   1.490  msgid "IP Address"
   1.491  msgstr "Dirección IP"
   1.492  
   1.493 -#: lib/libtazpanel:113
   1.494 +#: lib/libtazpanel:111
   1.495  msgid "Scan ports"
   1.496  msgstr "Escanear puertos"
   1.497  
   1.498 -#: lib/libtazpanel:226
   1.499 -msgid "Disk"
   1.500 -msgstr "Disco"
   1.501 -
   1.502 -#: lib/libtazpanel:227
   1.503 +#: lib/libtazpanel:225
   1.504  msgid "Label"
   1.505  msgstr "Etiqueta"
   1.506  
   1.507  #: lib/libtazpanel:228
   1.508 -msgid "Type"
   1.509 -msgstr "Tipo"
   1.510 -
   1.511 -#: lib/libtazpanel:230
   1.512  msgid "Available"
   1.513  msgstr "Disponible"
   1.514  
   1.515 -#: lib/libtazpanel:232
   1.516 -msgid "Mount point"
   1.517 -msgstr "Punto de montaje"
   1.518 -
   1.519  #: help.cgi:20
   1.520  msgid "Manual"
   1.521  msgstr "Manual"