tazpanel diff po/pt_BR.po @ rev 316
make {pot,msgmerge}. Added Greek translation (thanks Dimitris Douros)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Jun 08 03:30:10 2012 +0000 (2012-06-08) |
parents | 03de38e7cdf3 |
children | e0142e90a498 |
line diff
1.1 --- a/po/pt_BR.po Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 1.2 +++ b/po/pt_BR.po Fri Jun 08 03:30:10 2012 +0000 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 03:15+0000\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n" 1.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n" 1.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.12 @@ -207,7 +207,7 @@ 1.13 msgid "Create a report" 1.14 msgstr "Criar relatório" 1.15 1.16 -#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 1.17 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:950 1.18 msgid "Summary" 1.19 msgstr "Sumário" 1.20 1.21 @@ -274,7 +274,7 @@ 1.22 msgid "Upgradeable packages:" 1.23 msgstr "Pacotes atualizáveis: " 1.24 1.25 -#: pkgs.cgi:70 pkgs.cgi:707 1.26 +#: pkgs.cgi:70 pkgs.cgi:709 1.27 msgid "Installed files:" 1.28 msgstr "Pacotes instalados:" 1.29 1.30 @@ -300,7 +300,7 @@ 1.31 msgid "Files" 1.32 msgstr "Arquivos" 1.33 1.34 -#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 1.35 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:869 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 1.36 #: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 1.37 msgid "Name" 1.38 msgstr "Nome" 1.39 @@ -403,7 +403,7 @@ 1.40 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 1.41 1.42 #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 1.43 -#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 1.44 +#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:661 pkgs.cgi:954 styles/default/header.html:37 1.45 msgid "My packages" 1.46 msgstr "Meus pacotes" 1.47 1.48 @@ -412,17 +412,17 @@ 1.49 msgid "Selection:" 1.50 msgstr "Seleção:" 1.51 1.52 -#: pkgs.cgi:226 pkgs.cgi:607 1.53 +#: pkgs.cgi:226 pkgs.cgi:609 1.54 msgid "Remove" 1.55 msgstr "Remover" 1.56 1.57 #: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 1.58 -#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.html:39 1.59 +#: pkgs.cgi:964 styles/default/header.html:39 1.60 msgid "Recharge list" 1.61 msgstr "Recarregar lista" 1.62 1.63 #: pkgs.cgi:232 pkgs.cgi:291 pkgs.cgi:356 pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:477 1.64 -#: pkgs.cgi:964 1.65 +#: pkgs.cgi:966 1.66 msgid "Check upgrades" 1.67 msgstr "Checar atualizações" 1.68 1.69 @@ -431,7 +431,7 @@ 1.70 msgid "Listing linkable packages..." 1.71 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 1.72 1.73 -#: pkgs.cgi:278 pkgs.cgi:958 1.74 +#: pkgs.cgi:278 pkgs.cgi:960 1.75 msgid "Linkable packages" 1.76 msgstr "Pacotes ligáveis" 1.77 1.78 @@ -444,7 +444,7 @@ 1.79 msgid "Category: $category" 1.80 msgstr "Categoria: $category" 1.81 1.82 -#: pkgs.cgi:366 pkgs.cgi:838 1.83 +#: pkgs.cgi:366 pkgs.cgi:840 1.84 #, sh-format 1.85 msgid "Repository: $Repo_Name" 1.86 msgstr "" 1.87 @@ -509,168 +509,168 @@ 1.88 msgid "Executing $cmd for: $pkgs" 1.89 msgstr "" 1.90 1.91 -#: pkgs.cgi:610 1.92 +#: pkgs.cgi:612 1.93 msgid "Getting package info..." 1.94 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 1.95 1.96 -#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 1.97 +#: pkgs.cgi:624 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 1.98 msgid "Install" 1.99 msgstr "Instalar" 1.100 1.101 -#: pkgs.cgi:626 1.102 +#: pkgs.cgi:628 1.103 #, fuzzy, sh-format 1.104 msgid "Package $PACKAGE" 1.105 msgstr "Pacote" 1.106 1.107 -#: pkgs.cgi:634 1.108 +#: pkgs.cgi:636 1.109 msgid "Install (Non Free)" 1.110 msgstr "" 1.111 1.112 -#: pkgs.cgi:642 1.113 +#: pkgs.cgi:644 1.114 msgid "Unblock" 1.115 msgstr "Desbloquear" 1.116 1.117 -#: pkgs.cgi:646 1.118 +#: pkgs.cgi:648 1.119 msgid "Block" 1.120 msgstr "Bloquear" 1.121 1.122 -#: pkgs.cgi:650 1.123 +#: pkgs.cgi:652 1.124 msgid "Repack" 1.125 msgstr "" 1.126 1.127 -#: pkgs.cgi:665 1.128 +#: pkgs.cgi:667 1.129 #, fuzzy 1.130 msgid "Name:" 1.131 msgstr "Nome" 1.132 1.133 -#: pkgs.cgi:666 1.134 +#: pkgs.cgi:668 1.135 #, fuzzy 1.136 msgid "Version:" 1.137 msgstr "Versão" 1.138 1.139 -#: pkgs.cgi:667 1.140 +#: pkgs.cgi:669 1.141 #, fuzzy 1.142 msgid "Description:" 1.143 msgstr "Descrição" 1.144 1.145 -#: pkgs.cgi:668 1.146 +#: pkgs.cgi:670 1.147 #, fuzzy 1.148 msgid "Category:" 1.149 msgstr "Categoria: $category" 1.150 1.151 -#: pkgs.cgi:672 1.152 +#: pkgs.cgi:674 1.153 msgid "Maintainer:" 1.154 msgstr "" 1.155 1.156 -#: pkgs.cgi:673 pkgs.cgi:702 1.157 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:704 1.158 msgid "Website:" 1.159 msgstr "" 1.160 1.161 -#: pkgs.cgi:674 pkgs.cgi:703 1.162 +#: pkgs.cgi:676 pkgs.cgi:705 1.163 #, fuzzy 1.164 msgid "Sizes:" 1.165 msgstr "Tamanho" 1.166 1.167 -#: pkgs.cgi:677 1.168 +#: pkgs.cgi:679 1.169 msgid "Depends:" 1.170 msgstr "" 1.171 1.172 -#: pkgs.cgi:684 1.173 +#: pkgs.cgi:686 1.174 msgid "Suggested:" 1.175 msgstr "" 1.176 1.177 -#: pkgs.cgi:690 1.178 +#: pkgs.cgi:692 1.179 msgid "Tags:" 1.180 msgstr "" 1.181 1.182 -#: pkgs.cgi:696 1.183 +#: pkgs.cgi:698 1.184 #, fuzzy, sh-format 1.185 msgid "Installed files: $I_FILES" 1.186 msgstr "Pacotes instalados:" 1.187 1.188 -#: pkgs.cgi:755 pkgs.cgi:884 1.189 +#: pkgs.cgi:757 pkgs.cgi:886 1.190 msgid "Set link" 1.191 msgstr "Configurar ligação" 1.192 1.193 -#: pkgs.cgi:758 pkgs.cgi:885 1.194 +#: pkgs.cgi:760 pkgs.cgi:887 1.195 msgid "Remove link" 1.196 msgstr "Remover ligação" 1.197 1.198 -#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 1.199 +#: pkgs.cgi:766 pkgs.cgi:968 styles/default/header.html:43 1.200 msgid "Administration" 1.201 msgstr "Administração" 1.202 1.203 -#: pkgs.cgi:766 1.204 +#: pkgs.cgi:768 1.205 msgid "Tazpkg administration and settings" 1.206 msgstr "Administração e configuração do Tazpkg" 1.207 1.208 -#: pkgs.cgi:770 1.209 +#: pkgs.cgi:772 1.210 msgid "Save configuration" 1.211 msgstr "Salvar configuração" 1.212 1.213 -#: pkgs.cgi:772 1.214 +#: pkgs.cgi:774 1.215 msgid "List configuration files" 1.216 msgstr "Listar arquivos de configuração" 1.217 1.218 -#: pkgs.cgi:774 1.219 +#: pkgs.cgi:776 1.220 msgid "Quick check" 1.221 msgstr "Checagem rápida" 1.222 1.223 -#: pkgs.cgi:776 1.224 +#: pkgs.cgi:778 1.225 msgid "Full check" 1.226 msgstr "Checagem completa" 1.227 1.228 -#: pkgs.cgi:781 1.229 +#: pkgs.cgi:783 1.230 msgid "Creating the package..." 1.231 msgstr "Criando o pacote..." 1.232 1.233 -#: pkgs.cgi:786 1.234 +#: pkgs.cgi:788 1.235 #, fuzzy 1.236 msgid "Path:" 1.237 msgstr "Caminho : " 1.238 1.239 -#: pkgs.cgi:789 boot.cgi:256 1.240 +#: pkgs.cgi:791 boot.cgi:256 1.241 msgid "Configuration files" 1.242 msgstr "Arquivos de configuração" 1.243 1.244 -#: pkgs.cgi:802 1.245 +#: pkgs.cgi:804 1.246 msgid "Checking packages consistency..." 1.247 msgstr "Checando consistência dos pacotes..." 1.248 1.249 -#: pkgs.cgi:808 1.250 +#: pkgs.cgi:810 1.251 msgid "Full packages check..." 1.252 msgstr "Checagem completa de pacotes..." 1.253 1.254 -#: pkgs.cgi:815 1.255 +#: pkgs.cgi:817 1.256 msgid "Packages cache" 1.257 msgstr "Cache de pacotes" 1.258 1.259 -#: pkgs.cgi:820 1.260 +#: pkgs.cgi:822 1.261 #, fuzzy, sh-format 1.262 msgid "Packages in the cache: $cache_files ($cache_size)" 1.263 msgstr "Pacotes no cache:" 1.264 1.265 -#: pkgs.cgi:827 1.266 +#: pkgs.cgi:829 1.267 msgid "Default mirror" 1.268 msgstr "" 1.269 1.270 -#: pkgs.cgi:831 1.271 +#: pkgs.cgi:833 1.272 msgid "Current mirror list" 1.273 msgstr "Lista de mirror atual" 1.274 1.275 -#: pkgs.cgi:855 1.276 +#: pkgs.cgi:857 1.277 msgid "Private repositories" 1.278 msgstr "Repositórios privados" 1.279 1.280 -#: pkgs.cgi:868 1.281 +#: pkgs.cgi:870 1.282 msgid "mirror" 1.283 msgstr "" 1.284 1.285 -#: pkgs.cgi:874 1.286 +#: pkgs.cgi:876 1.287 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.288 msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" 1.289 1.290 -#: pkgs.cgi:876 1.291 +#: pkgs.cgi:878 1.292 msgid "" 1.293 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.294 "able to install packages using soft links to it." 1.295 @@ -678,11 +678,11 @@ 1.296 "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será " 1.297 "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela." 1.298 1.299 -#: pkgs.cgi:892 1.300 +#: pkgs.cgi:894 1.301 msgid "SliTaz packages DVD" 1.302 msgstr "DVD de pacotes do SliTaz" 1.303 1.304 -#: pkgs.cgi:894 1.305 +#: pkgs.cgi:896 1.306 #, sh-format 1.307 msgid "" 1.308 "A bootable DVD image of all available packages for the $version version is " 1.309 @@ -691,20 +691,20 @@ 1.310 "USB key." 1.311 msgstr "" 1.312 1.313 -#: pkgs.cgi:904 1.314 +#: pkgs.cgi:906 1.315 msgid "Download DVD image" 1.316 msgstr "Baixar imagem de DVD" 1.317 1.318 -#: pkgs.cgi:906 1.319 +#: pkgs.cgi:908 1.320 msgid "Install from DVD/USB key" 1.321 msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB" 1.322 1.323 -#: pkgs.cgi:909 1.324 +#: pkgs.cgi:911 1.325 #, fuzzy 1.326 msgid "Install from ISO image:" 1.327 msgstr "Instalar de imagem ISO: " 1.328 1.329 -#: pkgs.cgi:972 1.330 +#: pkgs.cgi:974 1.331 msgid "Latest log entries" 1.332 msgstr "Últimas entradas de log" 1.333 1.334 @@ -1447,6 +1447,10 @@ 1.335 msgid "Territory" 1.336 msgstr "" 1.337 1.338 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:227 1.339 +msgid "-d" 1.340 +msgstr "" 1.341 + 1.342 #: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 1.343 msgid "Activate" 1.344 msgstr "Ativar"