tazpkg diff po/ja.po @ rev 971

modules/get: fix plain mode and cookmode again
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200 (2018-11-26)
parents c5370edd8f0e
children
line diff
     1.1 --- a/po/ja.po	Sun Jan 22 05:56:49 2017 +0200
     1.2 +++ b/po/ja.po	Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200
     1.3 @@ -7,17 +7,17 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 18:52+0900\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:47+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:14+0900\n"
    1.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT "
    1.11 +"gmail DOT com>\n"
    1.12  "Language-Team: \n"
    1.13 +"Language: ja_JP\n"
    1.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.17  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.18  "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1.19 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT "
    1.20 -"gmail DOT com>\n"
    1.21 -"Language: ja_JP\n"
    1.22  
    1.23  #: tazpkg:105
    1.24  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    1.25 @@ -55,63 +55,63 @@
    1.26  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.27  msgstr "レシピ \"%s\" が見つかりません"
    1.28  
    1.29 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.30 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:234 modules/recompress:19
    1.31  msgid "Extracting package..."
    1.32  msgstr "パッケージの抽出中..."
    1.33  
    1.34 -#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.35 +#: tazpkg:244 modules/list:39
    1.36  msgid "base-system"
    1.37  msgstr "ベースシステム"
    1.38  
    1.39 -#: tazpkg:244 modules/list:44
    1.40 +#: tazpkg:244 modules/list:39
    1.41  msgid "x-window"
    1.42  msgstr "X ウインドウ"
    1.43  
    1.44 -#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.45 +#: tazpkg:245 modules/list:40
    1.46  msgid "utilities"
    1.47  msgstr "ユーティリティ"
    1.48  
    1.49 -#: tazpkg:245 modules/list:45
    1.50 +#: tazpkg:245 modules/list:40
    1.51  msgid "network"
    1.52  msgstr "ネットワーク"
    1.53  
    1.54 -#: tazpkg:246 modules/list:46
    1.55 +#: tazpkg:246 modules/list:41
    1.56  msgid "graphics"
    1.57  msgstr "グラフィック"
    1.58  
    1.59 -#: tazpkg:246 modules/list:46
    1.60 +#: tazpkg:246 modules/list:41
    1.61  msgid "multimedia"
    1.62  msgstr "マルチメディア"
    1.63  
    1.64 -#: tazpkg:247 modules/list:47
    1.65 +#: tazpkg:247 modules/list:42
    1.66  msgid "office"
    1.67  msgstr "オフィス"
    1.68  
    1.69 -#: tazpkg:247 modules/list:47
    1.70 +#: tazpkg:247 modules/list:42
    1.71  msgid "development"
    1.72  msgstr "開発"
    1.73  
    1.74 -#: tazpkg:248 modules/list:48
    1.75 +#: tazpkg:248 modules/list:43
    1.76  msgid "system-tools"
    1.77  msgstr "システムツール"
    1.78  
    1.79 -#: tazpkg:248 modules/list:48
    1.80 +#: tazpkg:248 modules/list:43
    1.81  msgid "security"
    1.82  msgstr "セキュリティ"
    1.83  
    1.84 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.85 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.86  msgid "games"
    1.87  msgstr "ゲーム"
    1.88  
    1.89 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.90 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.91  msgid "misc"
    1.92  msgstr "その他"
    1.93  
    1.94 -#: tazpkg:249 modules/list:49
    1.95 +#: tazpkg:249 modules/list:44
    1.96  msgid "meta"
    1.97  msgstr "メタ"
    1.98  
    1.99 -#: tazpkg:250 modules/list:50
   1.100 +#: tazpkg:250 modules/list:45
   1.101  msgid "non-free"
   1.102  msgstr "非フリー"
   1.103  
   1.104 @@ -133,7 +133,16 @@
   1.105  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   1.106  msgstr "すでに TazPkg シェルを実行しています。"
   1.107  
   1.108 -#: modules/block:18 modules/remove:101
   1.109 +#: modules/bb:20
   1.110 +msgid "Busybox is not installed in the %s. Exit."
   1.111 +msgstr ""
   1.112 +
   1.113 +#: modules/bb:30
   1.114 +#, fuzzy
   1.115 +msgid "Restoring Busybox applet %s..."
   1.116 +msgstr "データベースファイルの復旧中..."
   1.117 +
   1.118 +#: modules/block:18 modules/remove:96
   1.119  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.120  msgstr "パッケージ \"%s\" はインストールされていません。"
   1.121  
   1.122 @@ -141,7 +150,7 @@
   1.123  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   1.124  msgstr "パッケージ \"%s\" はすでにブロックされています。"
   1.125  
   1.126 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
   1.127 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:458 modules/install:672
   1.128  msgid "Package \"%s\" blocked."
   1.129  msgstr "パッケージ \"%s\" はブロックされました。"
   1.130  
   1.131 @@ -295,11 +304,11 @@
   1.132  msgid_plural "To install: %s packages (%s)"
   1.133  msgstr[0] "インストール: %s パッケージ (%s)"
   1.134  
   1.135 -#: modules/description:73
   1.136 +#: modules/description:66
   1.137  msgid "Description of package \"%s\""
   1.138  msgstr "パッケージ \"%s\" の説明"
   1.139  
   1.140 -#: modules/description:80
   1.141 +#: modules/description:73
   1.142  msgid "Description absent."
   1.143  msgstr "説明はありません。"
   1.144  
   1.145 @@ -327,7 +336,7 @@
   1.146  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.147  msgstr "フレーバー \"%s\" は見つかりません。中断します。"
   1.148  
   1.149 -#: modules/get:140 modules/getenv:59
   1.150 +#: modules/get:140 modules/getenv:56
   1.151  msgid "File \"%s\" empty."
   1.152  msgstr "ファイル \"%s\" は空です。"
   1.153  
   1.154 @@ -357,277 +366,277 @@
   1.155  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   1.156  msgstr "ミラーの同期が完了するまでお待ち下さい。もう一度やり直して下さい。"
   1.157  
   1.158 -#: modules/get:434 modules/install:616
   1.159 +#: modules/get:467 modules/install:685
   1.160  msgid "\"%s\" package is already installed."
   1.161  msgstr "\"%s\" パッケージはすでにインストールされています。"
   1.162  
   1.163 -#: modules/get:435 modules/install:617
   1.164 +#: modules/get:468 modules/install:686
   1.165  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   1.166  msgstr "--forced オプションを使用してインストールを強制できます。"
   1.167  
   1.168 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   1.169 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/link:31
   1.170  msgid "Missing: %s"
   1.171  msgstr "見つかりません: %s"
   1.172  
   1.173 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   1.174 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/getenv:56 modules/getenv:157
   1.175  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.176  msgstr "tazpkg は root で実行して下さい"
   1.177  
   1.178 -#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   1.179 +#: modules/getenv:118 modules/getenv:143
   1.180  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.181  msgstr "ファイル \"%s\" を生成します。 お待ち下さい..."
   1.182  
   1.183 -#: modules/getenv:160
   1.184 +#: modules/getenv:157
   1.185  msgid "Old \"%s\"."
   1.186  msgstr "古い \"%s\" です。"
   1.187  
   1.188 -#: modules/help:17 modules/summary:18
   1.189 +#: modules/help:28 modules/summary:18
   1.190  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   1.191  msgstr "SliTaz パッケージマネージャー - バージョン: %s"
   1.192  
   1.193 -#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   1.194 +#: modules/help:30 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   1.195  msgid "Usage:"
   1.196  msgstr "用途:"
   1.197  
   1.198 -#: modules/help:20
   1.199 +#: modules/help:31
   1.200  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   1.201  msgstr "tazpkg [コマンド] [パッケージ|dir|パターン|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   1.202  
   1.203 -#: modules/help:22
   1.204 +#: modules/help:33
   1.205  msgid "SHell:"
   1.206  msgstr "シェル"
   1.207  
   1.208 -#: modules/help:24
   1.209 +#: modules/help:35
   1.210  msgid "Commands:"
   1.211  msgstr "コマンド:"
   1.212  
   1.213 -#: modules/help:26
   1.214 +#: modules/help:37
   1.215  msgid "Print this short usage"
   1.216  msgstr "短い使用法を出力します。"
   1.217  
   1.218 -#: modules/help:27
   1.219 +#: modules/help:38
   1.220  msgid "Show help on the TazPkg commands"
   1.221  msgstr "TazPkg コマンドに関するヘルプを表示します"
   1.222  
   1.223 -#: modules/help:28
   1.224 +#: modules/help:39
   1.225  msgid "Show TazPkg activity log"
   1.226  msgstr "TazPkg アクティビティログを表示します"
   1.227  
   1.228 -#: modules/help:29
   1.229 +#: modules/help:40
   1.230  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.231  msgstr ""
   1.232  "キャッシュディレクトリにダウンロードされたすべてのパッケージを消去します"
   1.233  
   1.234 -#: modules/help:30
   1.235 +#: modules/help:41
   1.236  msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   1.237  msgstr "キャッシュにダウンロードされた *.tazpkg パッケージを一覧表示します"
   1.238  
   1.239 -#: modules/help:31
   1.240 +#: modules/help:42
   1.241  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   1.242  msgstr "インタラクティブに TazPkg シェルを実行します"
   1.243  
   1.244 -#: modules/help:33
   1.245 +#: modules/help:44
   1.246  msgid "List installed packages on the system"
   1.247  msgstr "インストールされたパッケージをシステムに一覧表示します"
   1.248  
   1.249 -#: modules/help:34
   1.250 +#: modules/help:45
   1.251  msgid "List all available packages on the mirror"
   1.252  msgstr "ミラー上で利用可能なパッケージをすべて一覧表示します"
   1.253  
   1.254 -#: modules/help:35
   1.255 +#: modules/help:46
   1.256  msgid "List the configuration files"
   1.257  msgstr "設定ファイルを一覧表示します"
   1.258  
   1.259 -#: modules/help:37
   1.260 +#: modules/help:48
   1.261  msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.262  msgstr "パターンまたは名前でパッケージを検索します"
   1.263  
   1.264 -#: modules/help:38
   1.265 +#: modules/help:49
   1.266  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.267  msgstr "ミラー上で特定のファイルを持つパッケージを検索します"
   1.268  
   1.269 -#: modules/help:39
   1.270 +#: modules/help:50
   1.271  msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.272  msgstr ""
   1.273  "インストールされているすべてのパッケージファイル内のファイルを検索します"
   1.274  
   1.275 -#: modules/help:41
   1.276 +#: modules/help:52
   1.277  msgid "Download a package into the current directory"
   1.278  msgstr "現在のディレクトリにパッケージをダウンロードします"
   1.279  
   1.280 -#: modules/help:42
   1.281 +#: modules/help:53
   1.282  msgid "Install a local package"
   1.283  msgstr "ローカルパッケージをインストールします"
   1.284  
   1.285 -#: modules/help:43
   1.286 +#: modules/help:54
   1.287  msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.288  msgstr "ミラーからパッケージをダウンロードしてインストールします"
   1.289  
   1.290 -#: modules/help:44
   1.291 +#: modules/help:55
   1.292  msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.293  msgstr "パッケージのリストからすべてのパッケージをインストールします"
   1.294  
   1.295 -#: modules/help:45
   1.296 +#: modules/help:56
   1.297  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.298  msgstr "ミラーからパッケージのリストをダウンロードしてインストールします"
   1.299  
   1.300 -#: modules/help:46
   1.301 +#: modules/help:57
   1.302  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.303  msgstr "指定したパッケージとインストールされているすべてのファイルを削除します"
   1.304  
   1.305 -#: modules/help:47
   1.306 +#: modules/help:58
   1.307  msgid "Replay post install script from package"
   1.308  msgstr "パッケージからインストール後のスクリプトを再生します"
   1.309  
   1.310 -#: modules/help:48
   1.311 +#: modules/help:59
   1.312  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   1.313  msgstr "別の SliTaz インストールからパッケージをリンクします"
   1.314  
   1.315 -#: modules/help:49
   1.316 +#: modules/help:60
   1.317  msgid "Change release and update packages"
   1.318  msgstr "リリースを変更しパッケージを更新します"
   1.319  
   1.320 -#: modules/help:50
   1.321 +#: modules/help:61
   1.322  msgid "Install the flavor list of packages"
   1.323  msgstr "パッケージのフレーバーリストをインストールします"
   1.324  
   1.325 -#: modules/help:51
   1.326 +#: modules/help:62
   1.327  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.328  msgstr "パッケージのフレーバー一覧をインストールし他のパッケージを削除します"
   1.329  
   1.330 -#: modules/help:53
   1.331 +#: modules/help:64
   1.332  msgid "Print information about a package"
   1.333  msgstr "パッケージに関する情報を出力します"
   1.334  
   1.335 -#: modules/help:54
   1.336 +#: modules/help:65
   1.337  msgid "Print description of a package"
   1.338  msgstr "パッケージの説明を出力します"
   1.339  
   1.340 -#: modules/help:55
   1.341 +#: modules/help:66
   1.342  msgid "List the files installed with a package"
   1.343  msgstr "パッケージと共にインストールされたファイルを一覧表示します"
   1.344  
   1.345 -#: modules/help:56
   1.346 +#: modules/help:67
   1.347  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.348  msgstr ""
   1.349  "インストールされているパッケージのバージョンをブロックするか、アップグレード"
   1.350  "のためにブロックを解除します"
   1.351  
   1.352 -#: modules/help:57
   1.353 +#: modules/help:68
   1.354  msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.355  msgstr "インストールされたパッケージの一貫性を確認します"
   1.356  
   1.357 -#: modules/help:58
   1.358 +#: modules/help:69
   1.359  msgid "Show known bugs in packages"
   1.360  msgstr "パッケージの既知バグを表示します"
   1.361  
   1.362 -#: modules/help:59
   1.363 +#: modules/help:70
   1.364  msgid "Display dependencies tree"
   1.365  msgstr "依存関係ツリーを表示します"
   1.366  
   1.367 -#: modules/help:60
   1.368 +#: modules/help:71
   1.369  msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.370  msgstr "逆依存関係ツリーを表示します"
   1.371  
   1.372 -#: modules/help:61
   1.373 +#: modules/help:72
   1.374  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   1.375  msgstr "(*.tazpkg)パッケージをディレクトリに展開します"
   1.376  
   1.377 -#: modules/help:62
   1.378 +#: modules/help:73
   1.379  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   1.380  msgstr "パッケージ化されていないパッケージツリーをパックします"
   1.381  
   1.382 -#: modules/help:63
   1.383 +#: modules/help:74
   1.384  msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.385  msgstr "インストールされたパッケージからパッケージアーカイブを作成します"
   1.386  
   1.387 -#: modules/help:64
   1.388 +#: modules/help:75
   1.389  msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.390  msgstr "構成ファイルを含むパッケージアーカイブを作成します"
   1.391  
   1.392 -#: modules/help:65
   1.393 +#: modules/help:76
   1.394  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.395  msgstr "より良い圧縮率でパッケージを再構築します"
   1.396  
   1.397 -#: modules/help:66
   1.398 +#: modules/help:77
   1.399  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.400  msgstr "alien パッケージを tazpkg に変換します"
   1.401  
   1.402 -#: modules/help:67
   1.403 +#: modules/help:78
   1.404  msgid "Print list of suggested packages"
   1.405  msgstr "推奨パッケージのリストを出力します"
   1.406  
   1.407 -#: modules/help:69
   1.408 +#: modules/help:80
   1.409  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   1.410  msgstr "ミラーからパッケージリストを再取得します"
   1.411  
   1.412 -#: modules/help:70
   1.413 +#: modules/help:81
   1.414  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   1.415  msgstr ""
   1.416  "パッケージ %s を確認して一覧し、最新のアップグレードをインストールします"
   1.417  
   1.418 -#: modules/help:71
   1.419 +#: modules/help:82
   1.420  msgid "Change the mirror URL configuration"
   1.421  msgstr "ミラー URL の設定を変更する"
   1.422  
   1.423 -#: modules/help:72
   1.424 +#: modules/help:83
   1.425  msgid "Update an undigest mirror"
   1.426  msgstr "問題のあるミラーを更新する"
   1.427  
   1.428 -#: modules/help:73
   1.429 +#: modules/help:84
   1.430  msgid "List undigest mirrors"
   1.431  msgstr "問題のあるミラーのリスト"
   1.432  
   1.433 -#: modules/help:74
   1.434 +#: modules/help:85
   1.435  msgid "Add an undigest mirror"
   1.436  msgstr "問題のあるミラーへ追加する"
   1.437  
   1.438 -#: modules/help:75
   1.439 +#: modules/help:86
   1.440  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.441  msgstr "問題のあるミラーから削除する"
   1.442  
   1.443 -#: modules/help:76
   1.444 +#: modules/help:87
   1.445  msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   1.446  msgstr "*.tazpkg パッケージを含むフォルダの TazPkg データベースを作成します"
   1.447  
   1.448 -#: modules/help:105 modules/help:136
   1.449 +#: modules/help:115 modules/help:146
   1.450  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   1.451  msgstr "ごめんなさい。\"%s\" のヘルプはありません"
   1.452  
   1.453 -#: modules/help:112
   1.454 +#: modules/help:122
   1.455  msgid "%d help topic available:"
   1.456  msgid_plural "%d help topics available:"
   1.457  msgstr[0] "%s ヘルプトピックが利用可能です:"
   1.458  
   1.459 -#: modules/help:166
   1.460 +#: modules/help:176
   1.461  msgid "%s"
   1.462  msgstr "%s"
   1.463  
   1.464 -#: modules/info:33
   1.465 +#: modules/info:28
   1.466  msgid "local package"
   1.467  msgstr "ローカルパッケージ"
   1.468  
   1.469 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.470 +#: modules/info:34 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.471  msgid "installed package"
   1.472  msgstr "インストール済パッケージ"
   1.473  
   1.474 -#: modules/info:45
   1.475 +#: modules/info:40
   1.476  msgid "(new version \"%s\" available)"
   1.477  msgstr "(新しいバージョン \"%s\" が利用可能です)"
   1.478  
   1.479 -#: modules/info:50
   1.480 +#: modules/info:45
   1.481  msgid "(new build available)"
   1.482  msgstr "(新しいビルドが利用可能です)"
   1.483  
   1.484 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.485 +#: modules/info:69 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.486  msgid "mirrored package"
   1.487  msgstr "ミラー済みパッケージ"
   1.488  
   1.489 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.490 +#: modules/info:72 modules/list:212 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.491  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.492  msgstr "パッケージ \"%s\" は利用できません。"
   1.493  
   1.494 -#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
   1.495 +#: modules/info:79 modules/search:66 modules/search:100
   1.496  msgid ""
   1.497  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.498  "\"%s\" once as root before searching."
   1.499 @@ -635,7 +644,7 @@
   1.500  "ミラー化されたパッケージを確認するための \"%s\" は見つかりませんでした。 より"
   1.501  "多くの結果を得るには、検索の前に root として \"%s\" を一度実行してください。"
   1.502  
   1.503 -#: modules/info:92
   1.504 +#: modules/info:87
   1.505  msgid "TazPkg information"
   1.506  msgstr "TazPkg 情報"
   1.507  
   1.508 @@ -703,84 +712,94 @@
   1.509  msgid "Tags       : %s"
   1.510  msgstr "タグ       : %s"
   1.511  
   1.512 -#: modules/install:109
   1.513 +#: modules/install:129
   1.514  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   1.515  msgstr "警告! \"%s\" と \"%s\" の間で依存関係がループしています。"
   1.516  
   1.517 -#: modules/install:117
   1.518 +#: modules/install:137
   1.519  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   1.520  msgstr "パッケージ \"%s\" 依存関係の追跡"
   1.521  
   1.522 -#: modules/install:122
   1.523 +#: modules/install:142
   1.524  msgid "Missing package \"%s\""
   1.525  msgstr "パッケージ \"%s\" はインストールされていません"
   1.526  
   1.527 -#: modules/install:126
   1.528 +#: modules/install:146
   1.529  msgid "%s missing package to install."
   1.530  msgid_plural "%s missing packages to install."
   1.531  msgstr[0] "存在しない %s パッケージはインストールされます。"
   1.532  
   1.533 -#: modules/install:138
   1.534 +#: modules/install:158
   1.535  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.536  msgstr "不足している依存関係をすべてインストールしますか? (y/N)"
   1.537  
   1.538 -#: modules/install:163
   1.539 +#: modules/install:183
   1.540  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.541  msgstr "パッケージ \"%s\" のローカルリスト存在を確認中.."
   1.542  
   1.543 -#: modules/install:190
   1.544 +#: modules/install:222
   1.545  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.546  msgstr "パッケージ \"%s\" の依存関係を未解決のままにしておきます。"
   1.547  
   1.548 -#: modules/install:191
   1.549 +#: modules/install:223
   1.550  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.551  msgstr "パッケージはインストールされますが、おそらく動作しません。"
   1.552  
   1.553 -#: modules/install:262
   1.554 +#: modules/install:294
   1.555  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.556  msgstr "インストール前のコマンドを実行..."
   1.557  
   1.558 -#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.559 +#: modules/install:308 modules/reconfigure:36
   1.560  msgid "Execute post-install commands..."
   1.561  msgstr "インストール後のコマンドを実行..."
   1.562  
   1.563 -#: modules/install:346
   1.564 +#: modules/install:381
   1.565 +#, fuzzy
   1.566 +msgid "Installing (web/cache): %s"
   1.567 +msgstr "インストール中: %s"
   1.568 +
   1.569 +#: modules/install:383
   1.570 +#, fuzzy
   1.571 +msgid "Installing (pkg/local): %s"
   1.572 +msgstr "インストール中: %s"
   1.573 +
   1.574 +#: modules/install:388
   1.575  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.576  msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) をインストール"
   1.577  
   1.578 -#: modules/install:348
   1.579 +#: modules/install:390
   1.580  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.581  msgstr "パッケージ \"%s\" をインストール"
   1.582  
   1.583 -#: modules/install:356
   1.584 +#: modules/install:398
   1.585  msgid "Copying package..."
   1.586  msgstr "パッケージのコピー中..."
   1.587  
   1.588 -#: modules/install:386
   1.589 +#: modules/install:428
   1.590  msgid "Remember modified packages..."
   1.591  msgstr "変更パッケージを確認中..."
   1.592  
   1.593 -#: modules/install:448
   1.594 +#: modules/install:490
   1.595  msgid "Saving configuration files..."
   1.596  msgstr "設定ファイルの保存中..."
   1.597  
   1.598 -#: modules/install:479
   1.599 +#: modules/install:521
   1.600  msgid "Installing package..."
   1.601  msgstr "パッケージのインストール中..."
   1.602  
   1.603 -#: modules/install:499
   1.604 +#: modules/install:541
   1.605  msgid "Removing old files..."
   1.606  msgstr "古いファイルの削除中..."
   1.607  
   1.608 -#: modules/install:515
   1.609 +#: modules/install:557
   1.610  msgid "Removing all tmp files..."
   1.611  msgstr "すべての一時ファイルを削除中..."
   1.612  
   1.613 -#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.614 +#: modules/install:587 modules/remove:227
   1.615  msgid "Update system databases..."
   1.616  msgstr "システムデーターベースの更新..."
   1.617  
   1.618 -#: modules/install:580
   1.619 +#: modules/install:649
   1.620  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.621  msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) をインストールしました。"
   1.622  
   1.623 @@ -800,106 +819,106 @@
   1.624  msgid "The package is installed but probably will not work."
   1.625  msgstr "パッケージはインストールされていますが、おそらく動作しません。"
   1.626  
   1.627 -#: modules/list:50
   1.628 +#: modules/list:45
   1.629  msgid "all"
   1.630  msgstr "すべて"
   1.631  
   1.632 -#: modules/list:50
   1.633 +#: modules/list:45
   1.634  msgid "extra"
   1.635  msgstr "extra"
   1.636  
   1.637 -#: modules/list:82
   1.638 +#: modules/list:77
   1.639  msgid "Blocked packages"
   1.640  msgstr "ブロック済パッケージ"
   1.641  
   1.642 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
   1.643 +#: modules/list:82 modules/list:116 modules/search:223
   1.644  msgid "%s package"
   1.645  msgid_plural "%s packages"
   1.646  msgstr[0] "%s パッケージ"
   1.647  
   1.648 -#: modules/list:90
   1.649 +#: modules/list:85
   1.650  msgid "No blocked packages found."
   1.651  msgstr "ブロックされたパッケージは見つかりません"
   1.652  
   1.653 -#: modules/list:97
   1.654 +#: modules/list:92
   1.655  msgid "Packages categories"
   1.656  msgstr "パッケージカテゴリ"
   1.657  
   1.658 -#: modules/list:104
   1.659 +#: modules/list:99
   1.660  msgid "%s category"
   1.661  msgid_plural "%s categories"
   1.662  msgstr[0] "%s カテゴリ"
   1.663  
   1.664 -#: modules/list:111
   1.665 +#: modules/list:106
   1.666  msgid "Linked packages"
   1.667  msgstr "リンク済パッケージ"
   1.668  
   1.669 -#: modules/list:124
   1.670 +#: modules/list:119
   1.671  msgid "No linked packages found."
   1.672  msgstr "リンクされたパッケージは見つかりません"
   1.673  
   1.674 -#: modules/list:131
   1.675 +#: modules/list:126
   1.676  msgid "List of all installed packages"
   1.677  msgstr "すべてのインストール済パッケージ一覧"
   1.678  
   1.679 -#: modules/list:137
   1.680 +#: modules/list:132
   1.681  msgid "%s package installed."
   1.682  msgid_plural "%s packages installed."
   1.683  msgstr[0] "%s パッケージインストールしました。"
   1.684  
   1.685 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.686 +#: modules/list:142 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.687  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.688  msgstr "カテゴリ \"%s\" のインストール済パッケージ"
   1.689  
   1.690 -#: modules/list:156
   1.691 +#: modules/list:151
   1.692  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   1.693  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   1.694  msgstr[0] "%s パッケージがカテゴリ \"%s\" へインストールされています。"
   1.695  
   1.696 -#: modules/list:167 modules/recharge:181
   1.697 +#: modules/list:162 modules/recharge:181
   1.698  msgid "Mirrored packages diff"
   1.699  msgstr "ミラー化されたパッケージの差分"
   1.700  
   1.701 -#: modules/list:171
   1.702 +#: modules/list:166
   1.703  msgid "%s new package listed on the mirror."
   1.704  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   1.705  msgstr[0] "%s の新しいパッケージがミラー上に表示されています。"
   1.706  
   1.707 -#: modules/list:176
   1.708 +#: modules/list:171
   1.709  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.710  msgstr "何もリストできないため、packages.diff は見つかりませんでした。"
   1.711  
   1.712 -#: modules/list:177
   1.713 +#: modules/list:172
   1.714  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.715  msgstr "現在のリストを再生成して最初の差分を作成してください。"
   1.716  
   1.717 -#: modules/list:181
   1.718 +#: modules/list:176
   1.719  msgid "List of available packages on the mirror"
   1.720  msgstr "ミラー上で利用可能なパッケージのリスト"
   1.721  
   1.722 -#: modules/list:188
   1.723 +#: modules/list:183
   1.724  msgid "%s package in the last recharged list."
   1.725  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   1.726  msgstr[0] "%s 個パッケージの再生成リスト"
   1.727  
   1.728 -#: modules/list:200 modules/list:207
   1.729 +#: modules/list:195 modules/list:202
   1.730  msgid "Installed files by \"%s\""
   1.731  msgstr "\"%s\" でインストールされたファイル"
   1.732  
   1.733 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.734 +#: modules/list:198 modules/list:208 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.735  msgid "%s file"
   1.736  msgid_plural "%s files"
   1.737  msgstr[0] "%s ファイル"
   1.738  
   1.739 -#: modules/list:226
   1.740 +#: modules/list:221
   1.741  msgid "TazPkg Activity"
   1.742  msgstr "TazPkg アクティビティ"
   1.743  
   1.744 -#: modules/list:261
   1.745 +#: modules/list:256
   1.746  msgid "File lost"
   1.747  msgstr "失われたファイル"
   1.748  
   1.749 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.750 +#: modules/list:268 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.751  msgid "Configuration files"
   1.752  msgstr "設定ファイル"
   1.753  
   1.754 @@ -953,23 +972,23 @@
   1.755  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
   1.756  msgstr "新しい undigest \"%s\" を作成中。"
   1.757  
   1.758 -#: modules/mkdb:74
   1.759 +#: modules/mkdb:81
   1.760  msgid "Input folder not specified"
   1.761  msgstr "入力フォルダが指定されていません"
   1.762  
   1.763 -#: modules/mkdb:80
   1.764 +#: modules/mkdb:87
   1.765  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
   1.766  msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込む事はできません"
   1.767  
   1.768 -#: modules/mkdb:84
   1.769 +#: modules/mkdb:91
   1.770  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
   1.771  msgstr "フォルダ \"%s\" にパッケージは含まれていません"
   1.772  
   1.773 -#: modules/mkdb:102
   1.774 +#: modules/mkdb:111
   1.775  msgid "Packages DB already exists."
   1.776  msgstr "パッケージ DB はすでに存在します。"
   1.777  
   1.778 -#: modules/mkdb:110
   1.779 +#: modules/mkdb:119
   1.780  msgid "Calculate %s..."
   1.781  msgstr "%s を計算中..."
   1.782  
   1.783 @@ -1086,55 +1105,55 @@
   1.784  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   1.785  msgstr "パッケージ \"%s\" には何もしません。"
   1.786  
   1.787 -#: modules/remove:38
   1.788 +#: modules/remove:33
   1.789  msgid "Execute pre-remove commands..."
   1.790  msgstr "削除前のコマンドを実行する..."
   1.791  
   1.792 -#: modules/remove:51
   1.793 +#: modules/remove:46
   1.794  msgid "Execute post-remove commands..."
   1.795  msgstr "削除後のコマンドを実行する..."
   1.796  
   1.797 -#: modules/remove:111
   1.798 +#: modules/remove:106
   1.799  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   1.800  msgstr "次のパッケージはパッケージ \"%s\" に依存します:"
   1.801  
   1.802 -#: modules/remove:119
   1.803 +#: modules/remove:114
   1.804  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   1.805  msgstr "次のパッケージはパッケージ \"%s\" によって変更されています:"
   1.806  
   1.807 -#: modules/remove:127
   1.808 +#: modules/remove:122
   1.809  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   1.810  msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) を削除しますか? (y/N)"
   1.811  
   1.812 -#: modules/remove:129
   1.813 +#: modules/remove:124
   1.814  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.815  msgstr "パッケージ \"%s\" のアンインストールはキャンセルされました"
   1.816  
   1.817 -#: modules/remove:136
   1.818 +#: modules/remove:131
   1.819  msgid "Removing package \"%s\""
   1.820  msgstr "パッケージ \"%s\" を削除中"
   1.821  
   1.822 -#: modules/remove:148
   1.823 +#: modules/remove:143
   1.824  msgid "Removing all files installed..."
   1.825  msgstr "すべてのインストール済ファイルを削除中..."
   1.826  
   1.827 -#: modules/remove:247
   1.828 +#: modules/remove:256
   1.829  msgid "Removing package receipt..."
   1.830  msgstr "パッケージ receipt の削除中..."
   1.831  
   1.832 -#: modules/remove:253
   1.833 +#: modules/remove:262
   1.834  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.835  msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) は削除されました。"
   1.836  
   1.837 -#: modules/remove:266
   1.838 +#: modules/remove:275
   1.839  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.840  msgstr "依存パッケージ \"%s\" を削除しますか? (y/N)"
   1.841  
   1.842 -#: modules/remove:283
   1.843 +#: modules/remove:292
   1.844  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.845  msgstr "修正されたパッケージ \"%s\" を再インストールしますか? (y/N)"
   1.846  
   1.847 -#: modules/remove:289
   1.848 +#: modules/remove:298
   1.849  msgid ""
   1.850  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.851  "reinstalled."
   1.852 @@ -1142,7 +1161,7 @@
   1.853  "パッケージ \"%s\" は \"%s\" と他のパッケージによって修正されました。 再インス"
   1.854  "トールされません。"
   1.855  
   1.856 -#: modules/remove:291
   1.857 +#: modules/remove:300
   1.858  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.859  msgstr "\"%s\"を確認し再インストール"
   1.860  
   1.861 @@ -1220,48 +1239,48 @@
   1.862  msgid "Last recharge:"
   1.863  msgstr "最終再生成日"
   1.864  
   1.865 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.866 +#: modules/summary:57 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.867  msgid "Today at %s."
   1.868  msgstr "今日 %s"
   1.869  
   1.870 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.871 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.872  msgid "Yesterday at %s."
   1.873  msgstr "昨日 %s"
   1.874  
   1.875 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.876 +#: modules/summary:59 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.877  msgid "%d day ago."
   1.878  msgid_plural "%d days ago."
   1.879  msgstr[0] "%s 日前"
   1.880  
   1.881 -#: modules/summary:55
   1.882 +#: modules/summary:62
   1.883  msgid "Database timestamp:"
   1.884  msgstr "データベースの日時:"
   1.885  
   1.886 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.887 +#: modules/summary:65 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.888  msgid "never."
   1.889  msgstr "なし"
   1.890  
   1.891 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.892 +#: modules/summary:69 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.893  msgid "Mirrored packages:"
   1.894  msgstr "ミラー済パッケージ:"
   1.895  
   1.896 -#: modules/summary:66
   1.897 +#: modules/summary:73
   1.898  msgid "Linked packages:"
   1.899  msgstr "リンク済パッケージ:"
   1.900  
   1.901 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.902 +#: modules/summary:81 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.903  msgid "Installed packages:"
   1.904  msgstr "インストール済パッケージ:"
   1.905  
   1.906 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.907 +#: modules/summary:82 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.908  msgid "Installed files:"
   1.909  msgstr "インストール済ファイル:"
   1.910  
   1.911 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.912 +#: modules/summary:83 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.913  msgid "Blocked packages:"
   1.914  msgstr "ブロック済パッケージ:"
   1.915  
   1.916 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.917 +#: modules/summary:84 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.918  msgid "Upgradeable packages:"
   1.919  msgstr "アップグレード可能なパッケージ:"
   1.920