tazpkg diff po/ja.po @ rev 971
modules/get: fix plain mode and cookmode again
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200 (2018-11-26) |
parents | c5370edd8f0e |
children |
line diff
1.1 --- a/po/ja.po Sun Jan 22 05:56:49 2017 +0200 1.2 +++ b/po/ja.po Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200 1.3 @@ -7,17 +7,17 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 18:52+0900\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:47+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:14+0900\n" 1.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT " 1.11 +"gmail DOT com>\n" 1.12 "Language-Team: \n" 1.13 +"Language: ja_JP\n" 1.14 "MIME-Version: 1.0\n" 1.15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.18 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 1.19 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT " 1.20 -"gmail DOT com>\n" 1.21 -"Language: ja_JP\n" 1.22 1.23 #: tazpkg:105 1.24 msgid "Creating folder \"%s\"..." 1.25 @@ -55,63 +55,63 @@ 1.26 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.27 msgstr "レシピ \"%s\" が見つかりません" 1.28 1.29 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19 1.30 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:234 modules/recompress:19 1.31 msgid "Extracting package..." 1.32 msgstr "パッケージの抽出中..." 1.33 1.34 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.35 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.36 msgid "base-system" 1.37 msgstr "ベースシステム" 1.38 1.39 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.40 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.41 msgid "x-window" 1.42 msgstr "X ウインドウ" 1.43 1.44 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.45 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.46 msgid "utilities" 1.47 msgstr "ユーティリティ" 1.48 1.49 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.50 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.51 msgid "network" 1.52 msgstr "ネットワーク" 1.53 1.54 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.55 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.56 msgid "graphics" 1.57 msgstr "グラフィック" 1.58 1.59 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.60 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.61 msgid "multimedia" 1.62 msgstr "マルチメディア" 1.63 1.64 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.65 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.66 msgid "office" 1.67 msgstr "オフィス" 1.68 1.69 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.70 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.71 msgid "development" 1.72 msgstr "開発" 1.73 1.74 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.75 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.76 msgid "system-tools" 1.77 msgstr "システムツール" 1.78 1.79 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.80 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.81 msgid "security" 1.82 msgstr "セキュリティ" 1.83 1.84 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.85 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.86 msgid "games" 1.87 msgstr "ゲーム" 1.88 1.89 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.90 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.91 msgid "misc" 1.92 msgstr "その他" 1.93 1.94 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.95 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.96 msgid "meta" 1.97 msgstr "メタ" 1.98 1.99 -#: tazpkg:250 modules/list:50 1.100 +#: tazpkg:250 modules/list:45 1.101 msgid "non-free" 1.102 msgstr "非フリー" 1.103 1.104 @@ -133,7 +133,16 @@ 1.105 msgid "You are already running a TazPkg SHell." 1.106 msgstr "すでに TazPkg シェルを実行しています。" 1.107 1.108 -#: modules/block:18 modules/remove:101 1.109 +#: modules/bb:20 1.110 +msgid "Busybox is not installed in the %s. Exit." 1.111 +msgstr "" 1.112 + 1.113 +#: modules/bb:30 1.114 +#, fuzzy 1.115 +msgid "Restoring Busybox applet %s..." 1.116 +msgstr "データベースファイルの復旧中..." 1.117 + 1.118 +#: modules/block:18 modules/remove:96 1.119 msgid "Package \"%s\" is not installed." 1.120 msgstr "パッケージ \"%s\" はインストールされていません。" 1.121 1.122 @@ -141,7 +150,7 @@ 1.123 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.124 msgstr "パッケージ \"%s\" はすでにブロックされています。" 1.125 1.126 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603 1.127 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:458 modules/install:672 1.128 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.129 msgstr "パッケージ \"%s\" はブロックされました。" 1.130 1.131 @@ -295,11 +304,11 @@ 1.132 msgid_plural "To install: %s packages (%s)" 1.133 msgstr[0] "インストール: %s パッケージ (%s)" 1.134 1.135 -#: modules/description:73 1.136 +#: modules/description:66 1.137 msgid "Description of package \"%s\"" 1.138 msgstr "パッケージ \"%s\" の説明" 1.139 1.140 -#: modules/description:80 1.141 +#: modules/description:73 1.142 msgid "Description absent." 1.143 msgstr "説明はありません。" 1.144 1.145 @@ -327,7 +336,7 @@ 1.146 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.147 msgstr "フレーバー \"%s\" は見つかりません。中断します。" 1.148 1.149 -#: modules/get:140 modules/getenv:59 1.150 +#: modules/get:140 modules/getenv:56 1.151 msgid "File \"%s\" empty." 1.152 msgstr "ファイル \"%s\" は空です。" 1.153 1.154 @@ -357,277 +366,277 @@ 1.155 msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 1.156 msgstr "ミラーの同期が完了するまでお待ち下さい。もう一度やり直して下さい。" 1.157 1.158 -#: modules/get:434 modules/install:616 1.159 +#: modules/get:467 modules/install:685 1.160 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.161 msgstr "\"%s\" パッケージはすでにインストールされています。" 1.162 1.163 -#: modules/get:435 modules/install:617 1.164 +#: modules/get:468 modules/install:686 1.165 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.166 msgstr "--forced オプションを使用してインストールを強制できます。" 1.167 1.168 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31 1.169 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/link:31 1.170 msgid "Missing: %s" 1.171 msgstr "見つかりません: %s" 1.172 1.173 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160 1.174 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/getenv:56 modules/getenv:157 1.175 msgid "Please run tazpkg as root." 1.176 msgstr "tazpkg は root で実行して下さい" 1.177 1.178 -#: modules/getenv:121 modules/getenv:146 1.179 +#: modules/getenv:118 modules/getenv:143 1.180 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.181 msgstr "ファイル \"%s\" を生成します。 お待ち下さい..." 1.182 1.183 -#: modules/getenv:160 1.184 +#: modules/getenv:157 1.185 msgid "Old \"%s\"." 1.186 msgstr "古い \"%s\" です。" 1.187 1.188 -#: modules/help:17 modules/summary:18 1.189 +#: modules/help:28 modules/summary:18 1.190 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" 1.191 msgstr "SliTaz パッケージマネージャー - バージョン: %s" 1.192 1.193 -#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.194 +#: modules/help:30 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.195 msgid "Usage:" 1.196 msgstr "用途:" 1.197 1.198 -#: modules/help:20 1.199 +#: modules/help:31 1.200 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.201 msgstr "tazpkg [コマンド] [パッケージ|dir|パターン|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.202 1.203 -#: modules/help:22 1.204 +#: modules/help:33 1.205 msgid "SHell:" 1.206 msgstr "シェル" 1.207 1.208 -#: modules/help:24 1.209 +#: modules/help:35 1.210 msgid "Commands:" 1.211 msgstr "コマンド:" 1.212 1.213 -#: modules/help:26 1.214 +#: modules/help:37 1.215 msgid "Print this short usage" 1.216 msgstr "短い使用法を出力します。" 1.217 1.218 -#: modules/help:27 1.219 +#: modules/help:38 1.220 msgid "Show help on the TazPkg commands" 1.221 msgstr "TazPkg コマンドに関するヘルプを表示します" 1.222 1.223 -#: modules/help:28 1.224 +#: modules/help:39 1.225 msgid "Show TazPkg activity log" 1.226 msgstr "TazPkg アクティビティログを表示します" 1.227 1.228 -#: modules/help:29 1.229 +#: modules/help:40 1.230 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory" 1.231 msgstr "" 1.232 "キャッシュディレクトリにダウンロードされたすべてのパッケージを消去します" 1.233 1.234 -#: modules/help:30 1.235 +#: modules/help:41 1.236 msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache" 1.237 msgstr "キャッシュにダウンロードされた *.tazpkg パッケージを一覧表示します" 1.238 1.239 -#: modules/help:31 1.240 +#: modules/help:42 1.241 msgid "Run interactive TazPkg shell" 1.242 msgstr "インタラクティブに TazPkg シェルを実行します" 1.243 1.244 -#: modules/help:33 1.245 +#: modules/help:44 1.246 msgid "List installed packages on the system" 1.247 msgstr "インストールされたパッケージをシステムに一覧表示します" 1.248 1.249 -#: modules/help:34 1.250 +#: modules/help:45 1.251 msgid "List all available packages on the mirror" 1.252 msgstr "ミラー上で利用可能なパッケージをすべて一覧表示します" 1.253 1.254 -#: modules/help:35 1.255 +#: modules/help:46 1.256 msgid "List the configuration files" 1.257 msgstr "設定ファイルを一覧表示します" 1.258 1.259 -#: modules/help:37 1.260 +#: modules/help:48 1.261 msgid "Search for a package by pattern or name" 1.262 msgstr "パターンまたは名前でパッケージを検索します" 1.263 1.264 -#: modules/help:38 1.265 +#: modules/help:49 1.266 msgid "Search on mirror for package having a particular file" 1.267 msgstr "ミラー上で特定のファイルを持つパッケージを検索します" 1.268 1.269 -#: modules/help:39 1.270 +#: modules/help:50 1.271 msgid "Search for file in all installed packages files" 1.272 msgstr "" 1.273 "インストールされているすべてのパッケージファイル内のファイルを検索します" 1.274 1.275 -#: modules/help:41 1.276 +#: modules/help:52 1.277 msgid "Download a package into the current directory" 1.278 msgstr "現在のディレクトリにパッケージをダウンロードします" 1.279 1.280 -#: modules/help:42 1.281 +#: modules/help:53 1.282 msgid "Install a local package" 1.283 msgstr "ローカルパッケージをインストールします" 1.284 1.285 -#: modules/help:43 1.286 +#: modules/help:54 1.287 msgid "Download and install a package from the mirror" 1.288 msgstr "ミラーからパッケージをダウンロードしてインストールします" 1.289 1.290 -#: modules/help:44 1.291 +#: modules/help:55 1.292 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.293 msgstr "パッケージのリストからすべてのパッケージをインストールします" 1.294 1.295 -#: modules/help:45 1.296 +#: modules/help:56 1.297 msgid "Download and install a list of packages from the mirror" 1.298 msgstr "ミラーからパッケージのリストをダウンロードしてインストールします" 1.299 1.300 -#: modules/help:46 1.301 +#: modules/help:57 1.302 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.303 msgstr "指定したパッケージとインストールされているすべてのファイルを削除します" 1.304 1.305 -#: modules/help:47 1.306 +#: modules/help:58 1.307 msgid "Replay post install script from package" 1.308 msgstr "パッケージからインストール後のスクリプトを再生します" 1.309 1.310 -#: modules/help:48 1.311 +#: modules/help:59 1.312 msgid "Link a package from another SliTaz installation" 1.313 msgstr "別の SliTaz インストールからパッケージをリンクします" 1.314 1.315 -#: modules/help:49 1.316 +#: modules/help:60 1.317 msgid "Change release and update packages" 1.318 msgstr "リリースを変更しパッケージを更新します" 1.319 1.320 -#: modules/help:50 1.321 +#: modules/help:61 1.322 msgid "Install the flavor list of packages" 1.323 msgstr "パッケージのフレーバーリストをインストールします" 1.324 1.325 -#: modules/help:51 1.326 +#: modules/help:62 1.327 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones" 1.328 msgstr "パッケージのフレーバー一覧をインストールし他のパッケージを削除します" 1.329 1.330 -#: modules/help:53 1.331 +#: modules/help:64 1.332 msgid "Print information about a package" 1.333 msgstr "パッケージに関する情報を出力します" 1.334 1.335 -#: modules/help:54 1.336 +#: modules/help:65 1.337 msgid "Print description of a package" 1.338 msgstr "パッケージの説明を出力します" 1.339 1.340 -#: modules/help:55 1.341 +#: modules/help:66 1.342 msgid "List the files installed with a package" 1.343 msgstr "パッケージと共にインストールされたファイルを一覧表示します" 1.344 1.345 -#: modules/help:56 1.346 +#: modules/help:67 1.347 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" 1.348 msgstr "" 1.349 "インストールされているパッケージのバージョンをブロックするか、アップグレード" 1.350 "のためにブロックを解除します" 1.351 1.352 -#: modules/help:57 1.353 +#: modules/help:68 1.354 msgid "Verify consistency of installed packages" 1.355 msgstr "インストールされたパッケージの一貫性を確認します" 1.356 1.357 -#: modules/help:58 1.358 +#: modules/help:69 1.359 msgid "Show known bugs in packages" 1.360 msgstr "パッケージの既知バグを表示します" 1.361 1.362 -#: modules/help:59 1.363 +#: modules/help:70 1.364 msgid "Display dependencies tree" 1.365 msgstr "依存関係ツリーを表示します" 1.366 1.367 -#: modules/help:60 1.368 +#: modules/help:71 1.369 msgid "Display reverse dependencies tree" 1.370 msgstr "逆依存関係ツリーを表示します" 1.371 1.372 -#: modules/help:61 1.373 +#: modules/help:72 1.374 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory" 1.375 msgstr "(*.tazpkg)パッケージをディレクトリに展開します" 1.376 1.377 -#: modules/help:62 1.378 +#: modules/help:73 1.379 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree" 1.380 msgstr "パッケージ化されていないパッケージツリーをパックします" 1.381 1.382 -#: modules/help:63 1.383 +#: modules/help:74 1.384 msgid "Create a package archive from an installed package" 1.385 msgstr "インストールされたパッケージからパッケージアーカイブを作成します" 1.386 1.387 -#: modules/help:64 1.388 +#: modules/help:75 1.389 msgid "Create a package archive with configuration files" 1.390 msgstr "構成ファイルを含むパッケージアーカイブを作成します" 1.391 1.392 -#: modules/help:65 1.393 +#: modules/help:76 1.394 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio" 1.395 msgstr "より良い圧縮率でパッケージを再構築します" 1.396 1.397 -#: modules/help:66 1.398 +#: modules/help:77 1.399 msgid "Convert alien package to tazpkg" 1.400 msgstr "alien パッケージを tazpkg に変換します" 1.401 1.402 -#: modules/help:67 1.403 +#: modules/help:78 1.404 msgid "Print list of suggested packages" 1.405 msgstr "推奨パッケージのリストを出力します" 1.406 1.407 -#: modules/help:69 1.408 +#: modules/help:80 1.409 msgid "Recharge your packages.list from the mirror" 1.410 msgstr "ミラーからパッケージリストを再取得します" 1.411 1.412 -#: modules/help:70 1.413 +#: modules/help:81 1.414 msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades" 1.415 msgstr "" 1.416 "パッケージ %s を確認して一覧し、最新のアップグレードをインストールします" 1.417 1.418 -#: modules/help:71 1.419 +#: modules/help:82 1.420 msgid "Change the mirror URL configuration" 1.421 msgstr "ミラー URL の設定を変更する" 1.422 1.423 -#: modules/help:72 1.424 +#: modules/help:83 1.425 msgid "Update an undigest mirror" 1.426 msgstr "問題のあるミラーを更新する" 1.427 1.428 -#: modules/help:73 1.429 +#: modules/help:84 1.430 msgid "List undigest mirrors" 1.431 msgstr "問題のあるミラーのリスト" 1.432 1.433 -#: modules/help:74 1.434 +#: modules/help:85 1.435 msgid "Add an undigest mirror" 1.436 msgstr "問題のあるミラーへ追加する" 1.437 1.438 -#: modules/help:75 1.439 +#: modules/help:86 1.440 msgid "Remove an undigest mirror" 1.441 msgstr "問題のあるミラーから削除する" 1.442 1.443 -#: modules/help:76 1.444 +#: modules/help:87 1.445 msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages" 1.446 msgstr "*.tazpkg パッケージを含むフォルダの TazPkg データベースを作成します" 1.447 1.448 -#: modules/help:105 modules/help:136 1.449 +#: modules/help:115 modules/help:146 1.450 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 1.451 msgstr "ごめんなさい。\"%s\" のヘルプはありません" 1.452 1.453 -#: modules/help:112 1.454 +#: modules/help:122 1.455 msgid "%d help topic available:" 1.456 msgid_plural "%d help topics available:" 1.457 msgstr[0] "%s ヘルプトピックが利用可能です:" 1.458 1.459 -#: modules/help:166 1.460 +#: modules/help:176 1.461 msgid "%s" 1.462 msgstr "%s" 1.463 1.464 -#: modules/info:33 1.465 +#: modules/info:28 1.466 msgid "local package" 1.467 msgstr "ローカルパッケージ" 1.468 1.469 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.470 +#: modules/info:34 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.471 msgid "installed package" 1.472 msgstr "インストール済パッケージ" 1.473 1.474 -#: modules/info:45 1.475 +#: modules/info:40 1.476 msgid "(new version \"%s\" available)" 1.477 msgstr "(新しいバージョン \"%s\" が利用可能です)" 1.478 1.479 -#: modules/info:50 1.480 +#: modules/info:45 1.481 msgid "(new build available)" 1.482 msgstr "(新しいビルドが利用可能です)" 1.483 1.484 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.485 +#: modules/info:69 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.486 msgid "mirrored package" 1.487 msgstr "ミラー済みパッケージ" 1.488 1.489 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.490 +#: modules/info:72 modules/list:212 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.491 msgid "Package \"%s\" not available." 1.492 msgstr "パッケージ \"%s\" は利用できません。" 1.493 1.494 -#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 1.495 +#: modules/info:79 modules/search:66 modules/search:100 1.496 msgid "" 1.497 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 1.498 "\"%s\" once as root before searching." 1.499 @@ -635,7 +644,7 @@ 1.500 "ミラー化されたパッケージを確認するための \"%s\" は見つかりませんでした。 より" 1.501 "多くの結果を得るには、検索の前に root として \"%s\" を一度実行してください。" 1.502 1.503 -#: modules/info:92 1.504 +#: modules/info:87 1.505 msgid "TazPkg information" 1.506 msgstr "TazPkg 情報" 1.507 1.508 @@ -703,84 +712,94 @@ 1.509 msgid "Tags : %s" 1.510 msgstr "タグ : %s" 1.511 1.512 -#: modules/install:109 1.513 +#: modules/install:129 1.514 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.515 msgstr "警告! \"%s\" と \"%s\" の間で依存関係がループしています。" 1.516 1.517 -#: modules/install:117 1.518 +#: modules/install:137 1.519 msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 1.520 msgstr "パッケージ \"%s\" 依存関係の追跡" 1.521 1.522 -#: modules/install:122 1.523 +#: modules/install:142 1.524 msgid "Missing package \"%s\"" 1.525 msgstr "パッケージ \"%s\" はインストールされていません" 1.526 1.527 -#: modules/install:126 1.528 +#: modules/install:146 1.529 msgid "%s missing package to install." 1.530 msgid_plural "%s missing packages to install." 1.531 msgstr[0] "存在しない %s パッケージはインストールされます。" 1.532 1.533 -#: modules/install:138 1.534 +#: modules/install:158 1.535 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.536 msgstr "不足している依存関係をすべてインストールしますか? (y/N)" 1.537 1.538 -#: modules/install:163 1.539 +#: modules/install:183 1.540 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.541 msgstr "パッケージ \"%s\" のローカルリスト存在を確認中.." 1.542 1.543 -#: modules/install:190 1.544 +#: modules/install:222 1.545 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.546 msgstr "パッケージ \"%s\" の依存関係を未解決のままにしておきます。" 1.547 1.548 -#: modules/install:191 1.549 +#: modules/install:223 1.550 msgid "The package will be installed but will probably not work." 1.551 msgstr "パッケージはインストールされますが、おそらく動作しません。" 1.552 1.553 -#: modules/install:262 1.554 +#: modules/install:294 1.555 msgid "Execute pre-install commands..." 1.556 msgstr "インストール前のコマンドを実行..." 1.557 1.558 -#: modules/install:276 modules/reconfigure:36 1.559 +#: modules/install:308 modules/reconfigure:36 1.560 msgid "Execute post-install commands..." 1.561 msgstr "インストール後のコマンドを実行..." 1.562 1.563 -#: modules/install:346 1.564 +#: modules/install:381 1.565 +#, fuzzy 1.566 +msgid "Installing (web/cache): %s" 1.567 +msgstr "インストール中: %s" 1.568 + 1.569 +#: modules/install:383 1.570 +#, fuzzy 1.571 +msgid "Installing (pkg/local): %s" 1.572 +msgstr "インストール中: %s" 1.573 + 1.574 +#: modules/install:388 1.575 msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 1.576 msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) をインストール" 1.577 1.578 -#: modules/install:348 1.579 +#: modules/install:390 1.580 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.581 msgstr "パッケージ \"%s\" をインストール" 1.582 1.583 -#: modules/install:356 1.584 +#: modules/install:398 1.585 msgid "Copying package..." 1.586 msgstr "パッケージのコピー中..." 1.587 1.588 -#: modules/install:386 1.589 +#: modules/install:428 1.590 msgid "Remember modified packages..." 1.591 msgstr "変更パッケージを確認中..." 1.592 1.593 -#: modules/install:448 1.594 +#: modules/install:490 1.595 msgid "Saving configuration files..." 1.596 msgstr "設定ファイルの保存中..." 1.597 1.598 -#: modules/install:479 1.599 +#: modules/install:521 1.600 msgid "Installing package..." 1.601 msgstr "パッケージのインストール中..." 1.602 1.603 -#: modules/install:499 1.604 +#: modules/install:541 1.605 msgid "Removing old files..." 1.606 msgstr "古いファイルの削除中..." 1.607 1.608 -#: modules/install:515 1.609 +#: modules/install:557 1.610 msgid "Removing all tmp files..." 1.611 msgstr "すべての一時ファイルを削除中..." 1.612 1.613 -#: modules/install:540 modules/remove:224 1.614 +#: modules/install:587 modules/remove:227 1.615 msgid "Update system databases..." 1.616 msgstr "システムデーターベースの更新..." 1.617 1.618 -#: modules/install:580 1.619 +#: modules/install:649 1.620 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.621 msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) をインストールしました。" 1.622 1.623 @@ -800,106 +819,106 @@ 1.624 msgid "The package is installed but probably will not work." 1.625 msgstr "パッケージはインストールされていますが、おそらく動作しません。" 1.626 1.627 -#: modules/list:50 1.628 +#: modules/list:45 1.629 msgid "all" 1.630 msgstr "すべて" 1.631 1.632 -#: modules/list:50 1.633 +#: modules/list:45 1.634 msgid "extra" 1.635 msgstr "extra" 1.636 1.637 -#: modules/list:82 1.638 +#: modules/list:77 1.639 msgid "Blocked packages" 1.640 msgstr "ブロック済パッケージ" 1.641 1.642 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 1.643 +#: modules/list:82 modules/list:116 modules/search:223 1.644 msgid "%s package" 1.645 msgid_plural "%s packages" 1.646 msgstr[0] "%s パッケージ" 1.647 1.648 -#: modules/list:90 1.649 +#: modules/list:85 1.650 msgid "No blocked packages found." 1.651 msgstr "ブロックされたパッケージは見つかりません" 1.652 1.653 -#: modules/list:97 1.654 +#: modules/list:92 1.655 msgid "Packages categories" 1.656 msgstr "パッケージカテゴリ" 1.657 1.658 -#: modules/list:104 1.659 +#: modules/list:99 1.660 msgid "%s category" 1.661 msgid_plural "%s categories" 1.662 msgstr[0] "%s カテゴリ" 1.663 1.664 -#: modules/list:111 1.665 +#: modules/list:106 1.666 msgid "Linked packages" 1.667 msgstr "リンク済パッケージ" 1.668 1.669 -#: modules/list:124 1.670 +#: modules/list:119 1.671 msgid "No linked packages found." 1.672 msgstr "リンクされたパッケージは見つかりません" 1.673 1.674 -#: modules/list:131 1.675 +#: modules/list:126 1.676 msgid "List of all installed packages" 1.677 msgstr "すべてのインストール済パッケージ一覧" 1.678 1.679 -#: modules/list:137 1.680 +#: modules/list:132 1.681 msgid "%s package installed." 1.682 msgid_plural "%s packages installed." 1.683 msgstr[0] "%s パッケージインストールしました。" 1.684 1.685 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.686 +#: modules/list:142 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.687 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.688 msgstr "カテゴリ \"%s\" のインストール済パッケージ" 1.689 1.690 -#: modules/list:156 1.691 +#: modules/list:151 1.692 msgid "%s package installed of category \"%s\"." 1.693 msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"." 1.694 msgstr[0] "%s パッケージがカテゴリ \"%s\" へインストールされています。" 1.695 1.696 -#: modules/list:167 modules/recharge:181 1.697 +#: modules/list:162 modules/recharge:181 1.698 msgid "Mirrored packages diff" 1.699 msgstr "ミラー化されたパッケージの差分" 1.700 1.701 -#: modules/list:171 1.702 +#: modules/list:166 1.703 msgid "%s new package listed on the mirror." 1.704 msgid_plural "%s new packages listed on the mirror." 1.705 msgstr[0] "%s の新しいパッケージがミラー上に表示されています。" 1.706 1.707 -#: modules/list:176 1.708 +#: modules/list:171 1.709 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 1.710 msgstr "何もリストできないため、packages.diff は見つかりませんでした。" 1.711 1.712 -#: modules/list:177 1.713 +#: modules/list:172 1.714 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 1.715 msgstr "現在のリストを再生成して最初の差分を作成してください。" 1.716 1.717 -#: modules/list:181 1.718 +#: modules/list:176 1.719 msgid "List of available packages on the mirror" 1.720 msgstr "ミラー上で利用可能なパッケージのリスト" 1.721 1.722 -#: modules/list:188 1.723 +#: modules/list:183 1.724 msgid "%s package in the last recharged list." 1.725 msgid_plural "%s packages in the last recharged list." 1.726 msgstr[0] "%s 個パッケージの再生成リスト" 1.727 1.728 -#: modules/list:200 modules/list:207 1.729 +#: modules/list:195 modules/list:202 1.730 msgid "Installed files by \"%s\"" 1.731 msgstr "\"%s\" でインストールされたファイル" 1.732 1.733 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.734 +#: modules/list:198 modules/list:208 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.735 msgid "%s file" 1.736 msgid_plural "%s files" 1.737 msgstr[0] "%s ファイル" 1.738 1.739 -#: modules/list:226 1.740 +#: modules/list:221 1.741 msgid "TazPkg Activity" 1.742 msgstr "TazPkg アクティビティ" 1.743 1.744 -#: modules/list:261 1.745 +#: modules/list:256 1.746 msgid "File lost" 1.747 msgstr "失われたファイル" 1.748 1.749 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.750 +#: modules/list:268 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.751 msgid "Configuration files" 1.752 msgstr "設定ファイル" 1.753 1.754 @@ -953,23 +972,23 @@ 1.755 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 1.756 msgstr "新しい undigest \"%s\" を作成中。" 1.757 1.758 -#: modules/mkdb:74 1.759 +#: modules/mkdb:81 1.760 msgid "Input folder not specified" 1.761 msgstr "入力フォルダが指定されていません" 1.762 1.763 -#: modules/mkdb:80 1.764 +#: modules/mkdb:87 1.765 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 1.766 msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込む事はできません" 1.767 1.768 -#: modules/mkdb:84 1.769 +#: modules/mkdb:91 1.770 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 1.771 msgstr "フォルダ \"%s\" にパッケージは含まれていません" 1.772 1.773 -#: modules/mkdb:102 1.774 +#: modules/mkdb:111 1.775 msgid "Packages DB already exists." 1.776 msgstr "パッケージ DB はすでに存在します。" 1.777 1.778 -#: modules/mkdb:110 1.779 +#: modules/mkdb:119 1.780 msgid "Calculate %s..." 1.781 msgstr "%s を計算中..." 1.782 1.783 @@ -1086,55 +1105,55 @@ 1.784 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 1.785 msgstr "パッケージ \"%s\" には何もしません。" 1.786 1.787 -#: modules/remove:38 1.788 +#: modules/remove:33 1.789 msgid "Execute pre-remove commands..." 1.790 msgstr "削除前のコマンドを実行する..." 1.791 1.792 -#: modules/remove:51 1.793 +#: modules/remove:46 1.794 msgid "Execute post-remove commands..." 1.795 msgstr "削除後のコマンドを実行する..." 1.796 1.797 -#: modules/remove:111 1.798 +#: modules/remove:106 1.799 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 1.800 msgstr "次のパッケージはパッケージ \"%s\" に依存します:" 1.801 1.802 -#: modules/remove:119 1.803 +#: modules/remove:114 1.804 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 1.805 msgstr "次のパッケージはパッケージ \"%s\" によって変更されています:" 1.806 1.807 -#: modules/remove:127 1.808 +#: modules/remove:122 1.809 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 1.810 msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) を削除しますか? (y/N)" 1.811 1.812 -#: modules/remove:129 1.813 +#: modules/remove:124 1.814 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.815 msgstr "パッケージ \"%s\" のアンインストールはキャンセルされました" 1.816 1.817 -#: modules/remove:136 1.818 +#: modules/remove:131 1.819 msgid "Removing package \"%s\"" 1.820 msgstr "パッケージ \"%s\" を削除中" 1.821 1.822 -#: modules/remove:148 1.823 +#: modules/remove:143 1.824 msgid "Removing all files installed..." 1.825 msgstr "すべてのインストール済ファイルを削除中..." 1.826 1.827 -#: modules/remove:247 1.828 +#: modules/remove:256 1.829 msgid "Removing package receipt..." 1.830 msgstr "パッケージ receipt の削除中..." 1.831 1.832 -#: modules/remove:253 1.833 +#: modules/remove:262 1.834 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.835 msgstr "パッケージ \"%s\" (%s) は削除されました。" 1.836 1.837 -#: modules/remove:266 1.838 +#: modules/remove:275 1.839 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.840 msgstr "依存パッケージ \"%s\" を削除しますか? (y/N)" 1.841 1.842 -#: modules/remove:283 1.843 +#: modules/remove:292 1.844 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.845 msgstr "修正されたパッケージ \"%s\" を再インストールしますか? (y/N)" 1.846 1.847 -#: modules/remove:289 1.848 +#: modules/remove:298 1.849 msgid "" 1.850 "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " 1.851 "reinstalled." 1.852 @@ -1142,7 +1161,7 @@ 1.853 "パッケージ \"%s\" は \"%s\" と他のパッケージによって修正されました。 再インス" 1.854 "トールされません。" 1.855 1.856 -#: modules/remove:291 1.857 +#: modules/remove:300 1.858 msgid "Check \"%s\" for reinstallation." 1.859 msgstr "\"%s\"を確認し再インストール" 1.860 1.861 @@ -1220,48 +1239,48 @@ 1.862 msgid "Last recharge:" 1.863 msgstr "最終再生成日" 1.864 1.865 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.866 +#: modules/summary:57 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.867 msgid "Today at %s." 1.868 msgstr "今日 %s" 1.869 1.870 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.871 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.872 msgid "Yesterday at %s." 1.873 msgstr "昨日 %s" 1.874 1.875 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.876 +#: modules/summary:59 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.877 msgid "%d day ago." 1.878 msgid_plural "%d days ago." 1.879 msgstr[0] "%s 日前" 1.880 1.881 -#: modules/summary:55 1.882 +#: modules/summary:62 1.883 msgid "Database timestamp:" 1.884 msgstr "データベースの日時:" 1.885 1.886 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.887 +#: modules/summary:65 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.888 msgid "never." 1.889 msgstr "なし" 1.890 1.891 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.892 +#: modules/summary:69 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.893 msgid "Mirrored packages:" 1.894 msgstr "ミラー済パッケージ:" 1.895 1.896 -#: modules/summary:66 1.897 +#: modules/summary:73 1.898 msgid "Linked packages:" 1.899 msgstr "リンク済パッケージ:" 1.900 1.901 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.902 +#: modules/summary:81 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.903 msgid "Installed packages:" 1.904 msgstr "インストール済パッケージ:" 1.905 1.906 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.907 +#: modules/summary:82 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.908 msgid "Installed files:" 1.909 msgstr "インストール済ファイル:" 1.910 1.911 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.912 +#: modules/summary:83 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.913 msgid "Blocked packages:" 1.914 msgstr "ブロック済パッケージ:" 1.915 1.916 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.917 +#: modules/summary:84 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.918 msgid "Upgradeable packages:" 1.919 msgstr "アップグレード可能なパッケージ:" 1.920