tazpkg diff po/zh_CN.po @ rev 803
tazpkg: fast recharge (also coming soon for Undigest repo, fails now); update pot and complete Russian translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 (2015-05-10) |
parents | c62e153dab37 |
children | a73c9918a5de |
line diff
1.1 --- a/po/zh_CN.po Fri Apr 10 00:12:46 2015 +0300 1.2 +++ b/po/zh_CN.po Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:35+0800\n" 1.10 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 1.11 "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 1.12 @@ -18,327 +18,327 @@ 1.13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.14 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 1.15 1.16 -#: tazpkg:59 1.17 +#: tazpkg:60 1.18 msgid "base-system" 1.19 msgstr "基本系统包" 1.20 1.21 -#: tazpkg:59 1.22 +#: tazpkg:60 1.23 msgid "x-window" 1.24 msgstr "x-窗口" 1.25 1.26 -#: tazpkg:60 1.27 +#: tazpkg:61 1.28 msgid "utilities" 1.29 msgstr "实用程式" 1.30 1.31 -#: tazpkg:60 1.32 +#: tazpkg:61 1.33 msgid "network" 1.34 msgstr "网络工具" 1.35 1.36 -#: tazpkg:61 1.37 +#: tazpkg:62 1.38 msgid "graphics" 1.39 msgstr "图像工具" 1.40 1.41 -#: tazpkg:61 1.42 +#: tazpkg:62 1.43 msgid "multimedia" 1.44 msgstr "多媒体软件" 1.45 1.46 -#: tazpkg:62 1.47 +#: tazpkg:63 1.48 msgid "office" 1.49 msgstr "办公软件" 1.50 1.51 -#: tazpkg:62 1.52 +#: tazpkg:63 1.53 msgid "development" 1.54 msgstr "开发工具" 1.55 1.56 -#: tazpkg:63 1.57 +#: tazpkg:64 1.58 msgid "system-tools" 1.59 msgstr "系统工具" 1.60 1.61 -#: tazpkg:63 1.62 +#: tazpkg:64 1.63 msgid "security" 1.64 msgstr "安全工具" 1.65 1.66 -#: tazpkg:64 1.67 +#: tazpkg:65 1.68 msgid "games" 1.69 msgstr "游戏" 1.70 1.71 -#: tazpkg:64 1.72 +#: tazpkg:65 1.73 msgid "misc" 1.74 msgstr "杂项" 1.75 1.76 -#: tazpkg:64 1.77 +#: tazpkg:65 1.78 msgid "meta" 1.79 msgstr "元工具" 1.80 1.81 -#: tazpkg:65 1.82 +#: tazpkg:66 1.83 msgid "non-free" 1.84 msgstr "非自由软件" 1.85 1.86 -#: tazpkg:149 1.87 +#: tazpkg:164 1.88 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" 1.89 msgstr "SliTaz 包管理员 - 版本: %s" 1.90 1.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78 1.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78 1.93 msgid "Usage:" 1.94 msgstr "用法:" 1.95 1.96 -#: tazpkg:152 1.97 +#: tazpkg:167 1.98 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.99 msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.100 1.101 -#: tazpkg:154 1.102 +#: tazpkg:169 1.103 msgid "SHell:" 1.104 msgstr "SHell:" 1.105 1.106 -#: tazpkg:156 1.107 +#: tazpkg:171 1.108 msgid "Commands:" 1.109 msgstr "命令:" 1.110 1.111 -#: tazpkg:158 1.112 +#: tazpkg:173 1.113 msgid "Print this short usage" 1.114 msgstr "列印本工具用法" 1.115 1.116 -#: tazpkg:159 1.117 +#: tazpkg:174 1.118 msgid "Show known bugs in packages" 1.119 msgstr "显示包的已知bugs" 1.120 1.121 -#: tazpkg:160 1.122 +#: tazpkg:175 1.123 msgid "Show TazPkg activity log" 1.124 msgstr "显示TazPkg的活动纪录" 1.125 1.126 -#: tazpkg:161 1.127 +#: tazpkg:176 1.128 msgid "List installed packages on the system" 1.129 msgstr "根据分类或全部列出系统已安装的包" 1.130 1.131 -#: tazpkg:162 1.132 +#: tazpkg:177 1.133 msgid "List all available packages on the mirror" 1.134 msgstr "列出镜像上所有的可用包" 1.135 1.136 -#: tazpkg:163 1.137 +#: tazpkg:178 1.138 msgid "Print information about a package" 1.139 msgstr "显示关于包的资讯" 1.140 1.141 -#: tazpkg:164 1.142 +#: tazpkg:179 1.143 msgid "Print description of a package" 1.144 msgstr "显示包描述" 1.145 1.146 -#: tazpkg:165 1.147 +#: tazpkg:180 1.148 msgid "List the files installed with a package" 1.149 msgstr "列出会随包安装的文件" 1.150 1.151 -#: tazpkg:166 1.152 +#: tazpkg:181 1.153 msgid "List the configuration files" 1.154 msgstr "显示配置文件" 1.155 1.156 -#: tazpkg:168 1.157 +#: tazpkg:183 1.158 msgid "Search for a package by pattern or name" 1.159 msgstr "按模式或名字搜索包" 1.160 1.161 -#: tazpkg:169 1.162 +#: tazpkg:184 1.163 msgid "Search on mirror for package having a particular file" 1.164 msgstr "在镜像上搜索有特定文件的包" 1.165 1.166 -#: tazpkg:170 1.167 +#: tazpkg:185 1.168 msgid "Search for file in all installed packages files" 1.169 msgstr "在所有已安装包中找寻文件" 1.170 1.171 -#: tazpkg:172 1.172 +#: tazpkg:187 1.173 msgid "Download a package into the current directory" 1.174 msgstr "下载包到当前目录" 1.175 1.176 -#: tazpkg:173 1.177 +#: tazpkg:188 1.178 msgid "Download and install a package from the mirror" 1.179 msgstr "由镜像下载及安装包" 1.180 1.181 -#: tazpkg:174 1.182 +#: tazpkg:189 1.183 msgid "Download and install a list of packages from the mirror" 1.184 msgstr "由镜像下载及安装包列表" 1.185 1.186 -#: tazpkg:175 1.187 +#: tazpkg:190 1.188 msgid "Install a local package" 1.189 msgstr "安装本地包" 1.190 1.191 -#: tazpkg:176 1.192 +#: tazpkg:191 1.193 #, fuzzy 1.194 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.195 msgstr "安装包列表内所有包" 1.196 1.197 -#: tazpkg:177 1.198 +#: tazpkg:192 1.199 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.200 msgstr "移除特定包及所有其安装档案" 1.201 1.202 -#: tazpkg:178 1.203 +#: tazpkg:193 1.204 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory" 1.205 msgstr "解压缩(*.tazpkg)到目录" 1.206 1.207 -#: tazpkg:179 1.208 +#: tazpkg:194 1.209 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree" 1.210 msgstr "按解压生成或自行凖备的配置树打包" 1.211 1.212 -#: tazpkg:181 1.213 +#: tazpkg:196 1.214 msgid "Recharge your packages.list from the mirror" 1.215 msgstr "从镜像更新packages.list" 1.216 1.217 -#: tazpkg:182 1.218 +#: tazpkg:197 1.219 msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades" 1.220 msgstr "检查包 %s 以列出及安装最新更新" 1.221 1.222 -#: tazpkg:184 1.223 +#: tazpkg:199 1.224 msgid "Create a package archive from an installed package" 1.225 msgstr "由已安装包创建压缩档" 1.226 1.227 -#: tazpkg:185 1.228 +#: tazpkg:200 1.229 msgid "Create a package archive with configuration files" 1.230 msgstr "创建有配置文件的压缩安装包" 1.231 1.232 -#: tazpkg:186 1.233 +#: tazpkg:201 1.234 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio" 1.235 msgstr "以较高压缩比重新建立包" 1.236 1.237 -#: tazpkg:187 1.238 +#: tazpkg:202 1.239 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" 1.240 msgstr "封锁已安装包或解封以进行更新" 1.241 1.242 -#: tazpkg:188 1.243 +#: tazpkg:203 1.244 msgid "Verify consistency of installed packages" 1.245 msgstr "校验已安装包是否完整" 1.246 1.247 -#: tazpkg:190 1.248 +#: tazpkg:205 1.249 msgid "Install the flavor list of packages" 1.250 msgstr "安装包偏好列表" 1.251 1.252 -#: tazpkg:191 1.253 +#: tazpkg:206 1.254 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones" 1.255 msgstr "安装并移除其他包偏好列表" 1.256 1.257 -#: tazpkg:193 1.258 +#: tazpkg:208 1.259 msgid "Change release and update packages" 1.260 msgstr "更改版本及安装包" 1.261 1.262 -#: tazpkg:194 1.263 +#: tazpkg:209 1.264 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory" 1.265 msgstr "清除所有下载到暂存目录的包" 1.266 1.267 -#: tazpkg:196 1.268 +#: tazpkg:211 1.269 msgid "Display dependencies tree" 1.270 msgstr "显示依赖树" 1.271 1.272 -#: tazpkg:197 1.273 +#: tazpkg:212 1.274 msgid "Display reverse dependencies tree" 1.275 msgstr "显示反向依赖树" 1.276 1.277 -#: tazpkg:199 1.278 +#: tazpkg:214 1.279 msgid "Convert alien package to tazpkg" 1.280 msgstr "将deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk包转换成tazpkg 格式" 1.281 1.282 -#: tazpkg:200 1.283 +#: tazpkg:215 1.284 msgid "Link a package from another slitaz installation" 1.285 msgstr "由另一个安装好的slitaz连接包" 1.286 1.287 -#: tazpkg:202 1.288 +#: tazpkg:217 1.289 msgid "Change the mirror url configuration" 1.290 msgstr "更改镜像url配置" 1.291 1.292 -#: tazpkg:203 1.293 +#: tazpkg:218 1.294 msgid "List undigest mirrors" 1.295 msgstr "列出非正式镜像" 1.296 1.297 -#: tazpkg:204 1.298 +#: tazpkg:219 1.299 msgid "Remove an undigest mirror" 1.300 msgstr "移除非正式镜像" 1.301 1.302 -#: tazpkg:205 1.303 +#: tazpkg:220 1.304 msgid "Add an undigest mirror" 1.305 msgstr "加入非正式镜像" 1.306 1.307 -#: tazpkg:206 1.308 +#: tazpkg:221 1.309 msgid "Update an undigest mirror" 1.310 msgstr "更新非正式镜像" 1.311 1.312 -#: tazpkg:208 1.313 +#: tazpkg:223 1.314 msgid "Replay post install script from package" 1.315 msgstr "重新运行包的安装脚本" 1.316 1.317 -#: tazpkg:216 1.318 +#: tazpkg:231 1.319 msgid "Usage for command up:" 1.320 msgstr "Usage for command up:" 1.321 1.322 -#: tazpkg:216 1.323 +#: tazpkg:231 1.324 msgid "option" 1.325 msgstr "选项" 1.326 1.327 -#: tazpkg:218 1.328 +#: tazpkg:233 1.329 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 1.330 msgstr "自动在交互模式运行,并在安装前询问" 1.331 1.332 -#: tazpkg:220 1.333 +#: tazpkg:235 1.334 msgid "Where options are:" 1.335 msgstr "参阅以下选项:" 1.336 1.337 -#: tazpkg:222 1.338 +#: tazpkg:237 1.339 msgid "Check only for available upgrades" 1.340 msgstr "只检查可用更新" 1.341 1.342 -#: tazpkg:223 1.343 +#: tazpkg:238 1.344 msgid "Force recharge of packages list and check" 1.345 msgstr "强制更新及检查包清单" 1.346 1.347 -#: tazpkg:224 1.348 +#: tazpkg:239 1.349 msgid "Check for upgrades and install them all" 1.350 msgstr "检查并更新所有更新" 1.351 1.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760 1.353 -#: tazpkg:2901 1.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774 1.355 +#: tazpkg:2968 1.356 msgid "Example:" 1.357 msgstr "例子:" 1.358 1.359 -#: tazpkg:239 1.360 +#: tazpkg:253 1.361 msgid "Creating folder \"%s\"..." 1.362 msgstr "正在创建 %s..." 1.363 1.364 -#: tazpkg:271 1.365 +#: tazpkg:283 1.366 msgid "Please specify a package name on the command line." 1.367 msgstr "请在命令行指定包名称." 1.368 1.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407 1.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411 1.371 msgid "Unable to find file \"%s\"" 1.372 msgstr "找不到: %s" 1.373 1.374 -#: tazpkg:297 1.375 +#: tazpkg:307 1.376 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.377 msgstr "找不到清单: %s" 1.378 1.379 -#: tazpkg:359 1.380 +#: tazpkg:365 1.381 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.382 msgstr "\"%s\" 包已经被安装" 1.383 1.384 -#: tazpkg:360 1.385 +#: tazpkg:366 1.386 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.387 msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装" 1.388 1.389 -#: tazpkg:377 1.390 +#: tazpkg:382 1.391 msgid "Unable to find the list \"%s\"" 1.392 msgstr "找不到清单: %s" 1.393 1.394 -#: tazpkg:379 1.395 +#: tazpkg:384 1.396 msgid "" 1.397 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 1.398 "packages available on the mirror." 1.399 msgstr "你必须以root权限运行 ‘tazpkg recharge’ 以取得镜像中可用包的最新清单" 1.400 1.401 -#: tazpkg:396 1.402 +#: tazpkg:400 1.403 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.404 msgstr "" 1.405 1.406 -#: tazpkg:408 1.407 +#: tazpkg:412 1.408 msgid "Please run tazpkg as root." 1.409 msgstr "" 1.410 1.411 -#: tazpkg:529 1.412 +#: tazpkg:528 1.413 msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.414 msgstr "在镜像包清单找不到: %s" 1.415 1.416 -#: tazpkg:616 1.417 +#: tazpkg:605 1.418 msgid "Extracting package..." 1.419 msgstr "正在解压缩..." 1.420 1.421 @@ -346,112 +346,117 @@ 1.422 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.423 msgstr "%s 的安装过程" 1.424 1.425 -#: tazpkg:694 1.426 +#: tazpkg:697 1.427 msgid "Copying package..." 1.428 msgstr "正在複製..." 1.429 1.430 -#: tazpkg:710 1.431 +#: tazpkg:713 1.432 msgid "Checking post install dependencies..." 1.433 msgstr "正在检查安装后依赖..." 1.434 1.435 -#: tazpkg:713 1.436 +#: tazpkg:716 1.437 msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 1.438 msgstr "请运行 '%s' 并重试. " 1.439 1.440 -#: tazpkg:796 1.441 +#: tazpkg:799 1.442 msgid "Saving configuration files..." 1.443 msgstr "正在储存 的配置文件" 1.444 1.445 -#: tazpkg:814 1.446 +#: tazpkg:817 1.447 msgid "Installing package..." 1.448 msgstr "正在安装..." 1.449 1.450 -#: tazpkg:819 1.451 +#: tazpkg:822 1.452 msgid "Removing old package..." 1.453 msgstr "正在卸载旧版本..." 1.454 1.455 -#: tazpkg:828 1.456 +#: tazpkg:831 1.457 msgid "Removing all tmp files..." 1.458 msgstr "正在移除所有暂存文件..." 1.459 1.460 -#: tazpkg:875 1.461 +#: tazpkg:837 1.462 +#, fuzzy 1.463 +msgid "Execute post-install commands..." 1.464 +msgstr "正在检查安装后依赖..." 1.465 + 1.466 +#: tazpkg:880 1.467 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.468 msgstr "%s (%s) 包未被安装" 1.469 1.470 -#: tazpkg:914 1.471 +#: tazpkg:920 1.472 msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 1.473 msgstr "" 1.474 1.475 -#: tazpkg:1008 1.476 +#: tazpkg:1016 1.477 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.478 msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环." 1.479 1.480 -#: tazpkg:1013 1.481 +#: tazpkg:1021 1.482 msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 1.483 msgstr "正在追踪 %s 的包依赖" 1.484 1.485 -#: tazpkg:1018 1.486 +#: tazpkg:1026 1.487 msgid "Missing package \"%s\"" 1.488 msgstr "欠缺: %s" 1.489 1.490 -#: tazpkg:1022 1.491 +#: tazpkg:1030 1.492 msgid "%s missing package to install." 1.493 msgid_plural "%s missing packages to install." 1.494 msgstr[0] "有 %s 个缺少的包需要安装。" 1.495 1.496 -#: tazpkg:1042 1.497 +#: tazpkg:1049 1.498 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.499 msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)" 1.500 1.501 -#: tazpkg:1057 1.502 +#: tazpkg:1064 1.503 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.504 msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中" 1.505 1.506 -#: tazpkg:1083 1.507 +#: tazpkg:1090 1.508 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.509 msgstr "放任 %s 依赖包不管。" 1.510 1.511 -#: tazpkg:1084 1.512 +#: tazpkg:1091 1.513 msgid "The package is installed but will probably not work." 1.514 msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。" 1.515 1.516 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494 1.517 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612 1.518 msgid "Installed packages" 1.519 msgstr "已安装包" 1.520 1.521 -#: tazpkg:1106 1.522 +#: tazpkg:1112 1.523 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 1.524 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 1.525 msgstr[0] "找到 %s 个已安装包: %s" 1.526 1.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493 1.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611 1.529 msgid "Available packages" 1.530 msgstr "可用的包" 1.531 1.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154 1.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158 1.534 msgid "" 1.535 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 1.536 "\"%s\" once as root before searching." 1.537 msgstr "找不到 '%s'来检查已镜像包. 请用root权限运行'%s'搜索以取得更多结果. " 1.538 1.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159 1.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163 1.541 msgid "%s available package found for \"%s\"" 1.542 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 1.543 msgstr[0] "找到 %s 个可用包: %s" 1.544 1.545 -#: tazpkg:1144 1.546 +#: tazpkg:1148 1.547 msgid "Matching packages name with version and desc" 1.548 msgstr "将包名称与版本和描述匹配" 1.549 1.550 -#: tazpkg:1211 1.551 +#: tazpkg:1214 1.552 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.553 msgstr "找不到偏好项 %s. 放弃操作." 1.554 1.555 -#: tazpkg:1226 1.556 +#: tazpkg:1228 1.557 msgid "Current mirror(s)" 1.558 msgstr "当前镜像(s)" 1.559 1.560 -#: tazpkg:1229 1.561 +#: tazpkg:1231 1.562 msgid "" 1.563 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 1.564 "specify the complete address to the directory of the packages and packages." 1.565 @@ -460,611 +465,647 @@ 1.566 "请输入新镜像的URL (http, ftp 或本地路径). 你必须指定 包目录和packages.list的" 1.567 "完整地址 ." 1.568 1.569 -#: tazpkg:1232 1.570 +#: tazpkg:1234 1.571 msgid "New mirror(s) URL: " 1.572 msgstr "新镜像(s) URL: " 1.573 1.574 -#: tazpkg:1240 1.575 +#: tazpkg:1242 1.576 msgid "Nothing has been changed." 1.577 msgstr "没有任何更改" 1.578 1.579 -#: tazpkg:1242 1.580 +#: tazpkg:1244 1.581 msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\"" 1.582 msgstr "镜像已被设定为: %s" 1.583 1.584 -#: tazpkg:1367 1.585 +#: tazpkg:1349 1.586 +#, fuzzy 1.587 +msgid "Recharging failed" 1.588 +msgstr "正在更新清单..." 1.589 + 1.590 +#: tazpkg:1352 1.591 +#, fuzzy 1.592 +msgid "Restoring database files..." 1.593 +msgstr "正在移除所有暂存文件..." 1.594 + 1.595 +#: tazpkg:1377 1.596 msgid "Blocked packages" 1.597 msgstr "已封锁包" 1.598 1.599 -#: tazpkg:1371 1.600 +#: tazpkg:1381 1.601 msgid "No blocked packages found." 1.602 msgstr "没有找到已封锁包." 1.603 1.604 -#: tazpkg:1377 1.605 +#: tazpkg:1388 1.606 msgid "Packages categories" 1.607 msgstr "包分类" 1.608 1.609 -#: tazpkg:1382 1.610 +#: tazpkg:1396 1.611 msgid "%s category" 1.612 msgid_plural "%s categories" 1.613 msgstr[0] "%s 个分类" 1.614 1.615 -#: tazpkg:1389 1.616 +#: tazpkg:1404 1.617 msgid "List of all installed packages" 1.618 msgstr "所有已安装包清单" 1.619 1.620 -#: tazpkg:1396 1.621 +#: tazpkg:1411 1.622 msgid "%s package installed." 1.623 msgid_plural "%s packages installed." 1.624 msgstr[0] "%s 个已安装包" 1.625 1.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532 1.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650 1.628 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.629 msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.630 1.631 -#: tazpkg:1415 1.632 +#: tazpkg:1431 1.633 msgid "%s package installed of category \"%s\"." 1.634 msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"." 1.635 msgstr[0] "%2$s 分类的 %1$s 个已安装包" 1.636 1.637 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258 1.638 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319 1.639 msgid "Mirrored packages diff" 1.640 msgstr "与镜像包的差异" 1.641 1.642 -#: tazpkg:1432 1.643 +#: tazpkg:1449 1.644 msgid "%s new package listed on the mirror." 1.645 msgid_plural "%s new packages listed on the mirror." 1.646 msgstr[0] "镜像上有 %s 个新包" 1.647 1.648 -#: tazpkg:1437 1.649 +#: tazpkg:1454 1.650 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 1.651 msgstr "无法列出任何项,找不到包差异." 1.652 1.653 -#: tazpkg:1438 1.654 +#: tazpkg:1455 1.655 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 1.656 msgstr "更新当前清单以创建第一次diff" 1.657 1.658 -#: tazpkg:1442 1.659 +#: tazpkg:1459 1.660 msgid "List of available packages on the mirror" 1.661 msgstr "镜像上的可用包清单" 1.662 1.663 -#: tazpkg:1447 1.664 +#: tazpkg:1464 1.665 msgid "%s package in the last recharged list." 1.666 msgid_plural "%s packages in the last recharged list." 1.667 msgstr[0] "最新清单中有 %s 个包" 1.668 1.669 -#: tazpkg:1457 1.670 +#: tazpkg:1474 1.671 msgid "Installed files by \"%s\"" 1.672 msgstr "%s 安装的文件" 1.673 1.674 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620 1.675 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.676 #, fuzzy 1.677 msgid "%s file" 1.678 msgid_plural "%s files" 1.679 msgstr[0] "与 $PACKAGE 同时安装的 %s 个文件" 1.680 1.681 -#: tazpkg:1472 1.682 +#: tazpkg:1489 1.683 msgid "TazPKG information" 1.684 msgstr "TazPKG 资讯" 1.685 1.686 -#: tazpkg:1484 1.687 +#: tazpkg:1501 1.688 msgid "Package : %s" 1.689 msgstr "包 : %s" 1.690 1.691 -#: tazpkg:1485 1.692 +#: tazpkg:1502 1.693 msgid "Version : %s" 1.694 msgstr "版本 : %s" 1.695 1.696 -#: tazpkg:1486 1.697 +#: tazpkg:1503 1.698 msgid "Category : %s" 1.699 msgstr "分类 : %s" 1.700 1.701 -#: tazpkg:1487 1.702 +#: tazpkg:1504 1.703 msgid "Short desc : %s" 1.704 msgstr "简单描述 : %s" 1.705 1.706 -#: tazpkg:1488 1.707 +#: tazpkg:1505 1.708 msgid "Maintainer : %s" 1.709 msgstr "维护者 : %s" 1.710 1.711 -#: tazpkg:1489 1.712 +#: tazpkg:1506 1.713 msgid "License : %s" 1.714 msgstr "授权 : %s" 1.715 1.716 -#: tazpkg:1490 1.717 +#: tazpkg:1507 1.718 msgid "Depends : %s" 1.719 msgstr "依赖 : %s" 1.720 1.721 -#: tazpkg:1491 1.722 +#: tazpkg:1508 1.723 msgid "Suggested : %s" 1.724 msgstr "建议 : %s" 1.725 1.726 -#: tazpkg:1492 1.727 +#: tazpkg:1509 1.728 msgid "Build deps : %s" 1.729 msgstr "编译依赖 : %s" 1.730 1.731 -#: tazpkg:1493 1.732 +#: tazpkg:1510 1.733 msgid "Wanted src : %s" 1.734 msgstr "需要的源文件 : %s" 1.735 1.736 -#: tazpkg:1494 1.737 +#: tazpkg:1511 1.738 msgid "Web site : %s" 1.739 msgstr "网站 : %s" 1.740 1.741 -#: tazpkg:1495 1.742 +#: tazpkg:1512 1.743 #, fuzzy 1.744 msgid "Size : %s" 1.745 msgstr "大小: %s" 1.746 1.747 -#: tazpkg:1496 1.748 +#: tazpkg:1513 1.749 msgid "Tags : %s" 1.750 msgstr "" 1.751 1.752 -#: tazpkg:1505 1.753 +#: tazpkg:1522 1.754 msgid "Description of package \"%s\"" 1.755 msgstr "%s 的描述" 1.756 1.757 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815 1.758 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881 1.759 msgid "Package \"%s\" is not installed." 1.760 msgstr "未安装 %s." 1.761 1.762 -#: tazpkg:1521 1.763 +#: tazpkg:1538 1.764 msgid "TazPKG Activity" 1.765 msgstr "TazPKG 活动" 1.766 1.767 -#: tazpkg:1544 1.768 +#: tazpkg:1561 1.769 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 1.770 msgstr "请指定一个模式串或包名称作搜索" 1.771 1.772 -#: tazpkg:1549 1.773 +#: tazpkg:1566 1.774 msgid "Search result for \"%s\"" 1.775 msgstr "%s 的搜索结果" 1.776 1.777 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629 1.778 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643 1.779 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 1.780 msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索" 1.781 1.782 -#: tazpkg:1573 1.783 +#: tazpkg:1587 1.784 msgid "Search result for file \"%s\"" 1.785 msgstr "%s 文件的搜索结果" 1.786 1.787 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603 1.788 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617 1.789 msgid "Package %s:" 1.790 msgstr "包 %s:" 1.791 1.792 -#: tazpkg:1634 1.793 +#: tazpkg:1648 1.794 msgid "Search result for package \"%s\"" 1.795 msgstr "%s 包的搜索结果" 1.796 1.797 -#: tazpkg:1654 1.798 +#: tazpkg:1668 1.799 #, fuzzy 1.800 msgid "%s package" 1.801 msgid_plural "%s packages" 1.802 msgstr[0] "找到%s 个和 $file 档案关联的包" 1.803 1.804 -#: tazpkg:1703 1.805 +#: tazpkg:1717 1.806 msgid "" 1.807 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " 1.808 "of packages to install." 1.809 msgstr "请更改目录 (cd) 到包仓库,并指定 要安装的包清单." 1.810 1.811 -#: tazpkg:1711 1.812 +#: tazpkg:1725 1.813 msgid "Unable to find list \"%s\"" 1.814 msgstr "找不到: %s" 1.815 1.816 -#: tazpkg:1731 1.817 +#: tazpkg:1745 1.818 msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 1.819 msgstr "正在加入隐性依赖 %s..." 1.820 1.821 -#: tazpkg:1759 1.822 +#: tazpkg:1773 1.823 msgid "Please specify the release you want on the command line." 1.824 msgstr "请指定你想用于命令行的版本." 1.825 1.826 -#: tazpkg:1806 1.827 +#: tazpkg:1814 1.828 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 1.829 msgstr "以下包依赖 %s:" 1.830 1.831 -#: tazpkg:1813 1.832 +#: tazpkg:1822 1.833 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 1.834 msgstr "以下包已被 %s 更改:" 1.835 1.836 -#: tazpkg:1821 1.837 +#: tazpkg:1830 1.838 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 1.839 msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" 1.840 1.841 -#: tazpkg:1825 1.842 +#: tazpkg:1832 1.843 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.844 +msgstr "已取消卸载 %s" 1.845 + 1.846 +#: tazpkg:1839 1.847 msgid "Removing package \"%s\"" 1.848 msgstr "正在移除: %s" 1.849 1.850 -#: tazpkg:1830 1.851 +#: tazpkg:1843 1.852 +msgid "Execution of pre-remove commands..." 1.853 +msgstr "" 1.854 + 1.855 +#: tazpkg:1849 1.856 msgid "Removing all files installed..." 1.857 msgstr "正在移除所有已安装文件" 1.858 1.859 -#: tazpkg:1849 1.860 +#: tazpkg:1868 1.861 +msgid "Execution of post-remove commands..." 1.862 +msgstr "" 1.863 + 1.864 +#: tazpkg:1874 1.865 msgid "Removing package receipt..." 1.866 msgstr "正在移除包文件清单" 1.867 1.868 -#: tazpkg:1866 1.869 +#: tazpkg:1880 1.870 +#, fuzzy 1.871 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.872 +msgstr "%s (%s) 包未被安装" 1.873 + 1.874 +#: tazpkg:1893 1.875 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.876 msgstr "移除依赖 %s 的包? (是/否)" 1.877 1.878 -#: tazpkg:1881 1.879 +#: tazpkg:1910 1.880 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.881 msgstr "重新安装被 %s 更改过的包? (是/否)" 1.882 1.883 -#: tazpkg:1887 1.884 +#: tazpkg:1916 1.885 msgid "Check %s for reinstallation" 1.886 msgstr "检查 %s 以重新安装" 1.887 1.888 -#: tazpkg:1897 1.889 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.890 -msgstr "已取消卸载 %s" 1.891 - 1.892 -#: tazpkg:1906 1.893 +#: tazpkg:1932 1.894 msgid "Extracting package \"%s\"" 1.895 msgstr "正在解压缩: %s" 1.896 1.897 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935 1.898 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961 1.899 msgid "Copying original package..." 1.900 msgstr "正在複製原来包" 1.901 1.902 -#: tazpkg:1924 1.903 +#: tazpkg:1950 1.904 msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 1.905 msgstr "%s 已解压缩到: %s" 1.906 1.907 -#: tazpkg:1932 1.908 +#: tazpkg:1958 1.909 msgid "Recompressing package \"%s\"" 1.910 msgstr "正在重新压缩: %s" 1.911 1.912 -#: tazpkg:1942 1.913 +#: tazpkg:1968 1.914 msgid "Recompressing the FS..." 1.915 msgstr "正在重新压缩文件系统..." 1.916 1.917 -#: tazpkg:1947 1.918 +#: tazpkg:1973 1.919 msgid "Creating new package..." 1.920 msgstr "创建新包..." 1.921 1.922 -#: tazpkg:1969 1.923 +#: tazpkg:1995 1.924 msgid "File lost" 1.925 msgstr "已遗失文件" 1.926 1.927 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910 1.928 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062 1.929 msgid "Configuration files" 1.930 msgstr "配置文件" 1.931 1.932 -#: tazpkg:2019 1.933 +#: tazpkg:2045 1.934 msgid "User configuration backup on date %s" 1.935 msgstr "%s 的用户配置备分" 1.936 1.937 -#: tazpkg:2036 1.938 +#: tazpkg:2062 1.939 msgid "Repacking \"%s\"" 1.940 msgstr "正在重新打包: %s" 1.941 1.942 -#: tazpkg:2039 1.943 +#: tazpkg:2065 1.944 msgid "Can't repack package \"%s\"" 1.945 msgstr "无法重新打包 %s" 1.946 1.947 -#: tazpkg:2044 1.948 +#: tazpkg:2070 1.949 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 1.950 msgstr "无法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:" 1.951 1.952 -#: tazpkg:2057 1.953 +#: tazpkg:2083 1.954 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 1.955 msgstr "无法重新打包, 以下文件已遗失:" 1.956 1.957 -#: tazpkg:2090 1.958 +#: tazpkg:2116 1.959 msgid "Can't repack, %s error." 1.960 msgstr "无法重新打包, %s 错误." 1.961 1.962 -#: tazpkg:2102 1.963 +#: tazpkg:2128 1.964 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 1.965 msgstr "成功重新打包 %s 包" 1.966 1.967 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168 1.968 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194 1.969 msgid "Size: %s" 1.970 msgstr "大小: %s" 1.971 1.972 -#: tazpkg:2113 1.973 +#: tazpkg:2139 1.974 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 1.975 msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档." 1.976 1.977 -#: tazpkg:2117 1.978 +#: tazpkg:2143 1.979 #, fuzzy 1.980 msgid "Packing package \"%s\"" 1.981 msgstr "正在打包: %s" 1.982 1.983 -#: tazpkg:2120 1.984 +#: tazpkg:2146 1.985 msgid "Creating the list of files..." 1.986 msgstr "正在创建文件清单..." 1.987 1.988 -#: tazpkg:2127 1.989 +#: tazpkg:2153 1.990 msgid "Creating %s of files..." 1.991 msgstr "正在创建文件校验和 %s..." 1.992 1.993 -#: tazpkg:2143 1.994 +#: tazpkg:2169 1.995 msgid "Compressing the FS..." 1.996 msgstr "正在压缩文件系统" 1.997 1.998 -#: tazpkg:2152 1.999 +#: tazpkg:2178 1.1000 msgid "Updating receipt sizes..." 1.1001 msgstr "正在更新安装清单大小..." 1.1002 1.1003 -#: tazpkg:2158 1.1004 +#: tazpkg:2184 1.1005 msgid "Creating full cpio archive..." 1.1006 msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..." 1.1007 1.1008 -#: tazpkg:2162 1.1009 +#: tazpkg:2188 1.1010 msgid "Restoring original package tree..." 1.1011 msgstr "正在恢复原来的包树" 1.1012 1.1013 -#: tazpkg:2167 1.1014 +#: tazpkg:2193 1.1015 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 1.1016 msgstr "成功压缩 %s 包" 1.1017 1.1018 -#: tazpkg:2192 1.1019 +#: tazpkg:2219 1.1020 msgid "Repository \"%s\" doesn't exist." 1.1021 msgstr "%s 不存在." 1.1022 1.1023 -#: tazpkg:2210 1.1024 +#: tazpkg:2234 1.1025 msgid "Undigest %s" 1.1026 msgstr "未整理包 %s" 1.1027 1.1028 -#: tazpkg:2212 1.1029 +#: tazpkg:2248 1.1030 msgid "Repository \"%s\" is up to date." 1.1031 msgstr "%s 已是最新." 1.1032 1.1033 -#: tazpkg:2227 1.1034 -msgid "Recharging undigest %s:" 1.1035 +#: tazpkg:2253 1.1036 +#, fuzzy 1.1037 +msgid "Recharging repository \"%s\"" 1.1038 msgstr "重新调整 %s:" 1.1039 1.1040 -#: tazpkg:2231 1.1041 +#: tazpkg:2254 1.1042 +msgid "Database timestamp: %s" 1.1043 +msgstr "" 1.1044 + 1.1045 +#: tazpkg:2256 1.1046 msgid "Creating backup of the last packages list..." 1.1047 msgstr "正在创建最新包清单的备份" 1.1048 1.1049 -#: tazpkg:2262 1.1050 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287 1.1051 +#, fuzzy 1.1052 +msgid "Getting \"%s\"..." 1.1053 +msgstr "正在创建 %s..." 1.1054 + 1.1055 +#: tazpkg:2303 1.1056 +#, fuzzy 1.1057 +msgid "Last database is ready to use." 1.1058 +msgstr "最新的 已可使用." 1.1059 + 1.1060 +#: tazpkg:2322 1.1061 msgid "%s new package on the mirror." 1.1062 msgid_plural "%s new packages on the mirror." 1.1063 msgstr[0] "镜像上有 %s 个新包." 1.1064 1.1065 -#: tazpkg:2266 1.1066 +#: tazpkg:2327 1.1067 msgid "" 1.1068 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list " 1.1069 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages." 1.1070 -msgstr "" 1.1071 -"最新的%s 已可使用.请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新" 1.1072 -"的 包." 1.1073 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be " 1.1074 +"displayed to show new and upgradeable packages." 1.1075 +msgstr "请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的 包." 1.1076 1.1077 -#: tazpkg:2306 1.1078 +#: tazpkg:2367 1.1079 msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 1.1080 msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新" 1.1081 1.1082 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603 1.1083 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725 1.1084 msgid "Package" 1.1085 msgstr "包" 1.1086 1.1087 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804 1.1088 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941 1.1089 msgid "Version" 1.1090 msgstr "版本" 1.1091 1.1092 -#: tazpkg:2311 1.1093 +#: tazpkg:2372 1.1094 msgid "Status" 1.1095 msgstr "状态" 1.1096 1.1097 -#: tazpkg:2339 1.1098 +#: tazpkg:2400 1.1099 msgid "Blocked" 1.1100 msgstr "已封锁" 1.1101 1.1102 -#: tazpkg:2346 1.1103 +#: tazpkg:2407 1.1104 msgid "New build" 1.1105 msgstr "新建构" 1.1106 1.1107 -#: tazpkg:2348 1.1108 +#: tazpkg:2409 1.1109 msgid "New version %s" 1.1110 msgstr "新版本 %s" 1.1111 1.1112 -#: tazpkg:2361 1.1113 +#: tazpkg:2422 1.1114 msgid "System is up-to-date..." 1.1115 msgstr "系统已是最新版本..." 1.1116 1.1117 -#: tazpkg:2365 1.1118 +#: tazpkg:2426 1.1119 msgid "%s installed package scanned in %ds" 1.1120 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 1.1121 msgstr[0] "已用 %2$ds 扫描 %1$s 个已安装包" 1.1122 1.1123 -#: tazpkg:2371 1.1124 +#: tazpkg:2432 1.1125 msgid "%s blocked" 1.1126 msgid_plural "%s blocked" 1.1127 msgstr[0] "%s 个已封锁" 1.1128 1.1129 -#: tazpkg:2376 1.1130 +#: tazpkg:2437 1.1131 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 1.1132 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 1.1133 msgstr[0] "你有 %s 个可用更新 (%s)" 1.1134 1.1135 -#: tazpkg:2387 1.1136 +#: tazpkg:2448 1.1137 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 1.1138 msgstr "你想现在就安装吗? (y/N)" 1.1139 1.1140 -#: tazpkg:2399 1.1141 +#: tazpkg:2460 1.1142 msgid "Leaving without any upgrades installed." 1.1143 msgstr "不安装任何更新就离开." 1.1144 1.1145 -#: tazpkg:2413 1.1146 +#: tazpkg:2474 1.1147 msgid "No known bugs." 1.1148 msgstr "没有已知bugs." 1.1149 1.1150 -#: tazpkg:2419 1.1151 +#: tazpkg:2480 1.1152 msgid "Bug list completed" 1.1153 msgstr "已知 Bug 清单" 1.1154 1.1155 -#: tazpkg:2421 1.1156 +#: tazpkg:2482 1.1157 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 1.1158 msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs" 1.1159 1.1160 -#: tazpkg:2441 1.1161 +#: tazpkg:2502 1.1162 msgid "The package \"%s\" installation has not completed" 1.1163 msgstr "未完成 %s 包的安装" 1.1164 1.1165 -#: tazpkg:2449 1.1166 +#: tazpkg:2510 1.1167 msgid "The package \"%s\" has been modified by:" 1.1168 msgstr "%s 包已被以下程式更改:" 1.1169 1.1170 -#: tazpkg:2455 1.1171 +#: tazpkg:2516 1.1172 msgid "Files lost from package \"%s\":" 1.1173 msgstr "%s 已遗失以下文件:" 1.1174 1.1175 -#: tazpkg:2459 1.1176 +#: tazpkg:2520 1.1177 msgid "target of symlink" 1.1178 msgstr "软链接(symlink)对象" 1.1179 1.1180 -#: tazpkg:2465 1.1181 +#: tazpkg:2526 1.1182 msgid "Missing dependencies for package \"%s\":" 1.1183 msgstr "%s 欠缺以下依赖:" 1.1184 1.1185 -#: tazpkg:2473 1.1186 +#: tazpkg:2534 1.1187 msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:" 1.1188 msgstr "%s 与以下程式有依赖循环" 1.1189 1.1190 -#: tazpkg:2478 1.1191 +#: tazpkg:2539 1.1192 msgid "Looking for known bugs..." 1.1193 msgstr "正在查找已知bugs..." 1.1194 1.1195 -#: tazpkg:2507 1.1196 +#: tazpkg:2568 1.1197 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 1.1198 msgstr "以下包提供文件 %s:" 1.1199 1.1200 -#: tazpkg:2512 1.1201 +#: tazpkg:2573 1.1202 msgid "(overridden by %s)" 1.1203 msgstr "(优先于 %s)" 1.1204 1.1205 -#: tazpkg:2521 1.1206 +#: tazpkg:2582 1.1207 msgid "No package has installed the following files:" 1.1208 msgstr "没有包安装以下文件:" 1.1209 1.1210 -#: tazpkg:2530 1.1211 +#: tazpkg:2591 1.1212 msgid "Check completed." 1.1213 msgstr "已完成检查" 1.1214 1.1215 -#: tazpkg:2542 1.1216 +#: tazpkg:2603 1.1217 #, fuzzy 1.1218 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.1219 msgstr "%s 已被安装." 1.1220 1.1221 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588 1.1222 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649 1.1223 #, fuzzy 1.1224 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.1225 msgstr "未安装 %s." 1.1226 1.1227 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583 1.1228 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644 1.1229 #, fuzzy 1.1230 msgid "Package \"%s\" unblocked." 1.1231 msgstr "未安装 %s." 1.1232 1.1233 -#: tazpkg:2566 1.1234 +#: tazpkg:2627 1.1235 #, fuzzy 1.1236 msgid "Package \"%s\" is not blocked." 1.1237 msgstr "未安装 %s." 1.1238 1.1239 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651 1.1240 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717 1.1241 msgid "rootconfig needs --root= option used." 1.1242 msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项." 1.1243 1.1244 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682 1.1245 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748 1.1246 msgid "Package \"%s\" already in the cache" 1.1247 msgstr "%s 已在缓存内" 1.1248 1.1249 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685 1.1250 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751 1.1251 msgid "Continuing package \"%s\" download" 1.1252 msgstr "继续 %s 的下载" 1.1253 1.1254 -#: tazpkg:2709 1.1255 +#: tazpkg:2775 1.1256 #, fuzzy 1.1257 msgid "Path: %s" 1.1258 msgstr "路径: %s" 1.1259 1.1260 -#: tazpkg:2710 1.1261 +#: tazpkg:2776 1.1262 msgid "Cleaning cache directory..." 1.1263 msgstr "正在清除缓存目录..." 1.1264 1.1265 -#: tazpkg:2715 1.1266 +#: tazpkg:2781 1.1267 msgid "%s file removed from cache (%s)." 1.1268 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 1.1269 msgstr[0] "%s 个文件已在缓存中被删除 (%s)" 1.1270 1.1271 -#: tazpkg:2729 1.1272 +#: tazpkg:2795 1.1273 msgid "Current undigest(s)" 1.1274 msgstr "现有未整理的包" 1.1275 1.1276 -#: tazpkg:2732 1.1277 +#: tazpkg:2798 1.1278 msgid "No undigest mirror found." 1.1279 msgstr "没有发现未整理的镜像" 1.1280 1.1281 -#: tazpkg:2746 1.1282 +#: tazpkg:2812 1.1283 msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)" 1.1284 msgstr "移除 %s 未整理包? (是/否)" 1.1285 1.1286 -#: tazpkg:2748 1.1287 +#: tazpkg:2814 1.1288 msgid "Removing \"%s\" undigest..." 1.1289 msgstr "移除 %s 未整理包……" 1.1290 1.1291 -#: tazpkg:2754 1.1292 +#: tazpkg:2820 1.1293 msgid "Undigest \"%s\" not found" 1.1294 msgstr "未整理包 %s 未发现" 1.1295 1.1296 -#: tazpkg:2771 1.1297 +#: tazpkg:2837 1.1298 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 1.1299 msgstr "创建最新未整理的 %s." 1.1300 1.1301 -#: tazpkg:2796 1.1302 +#: tazpkg:2862 1.1303 msgid "Unknown option \"%s\"." 1.1304 msgstr "未知选项 %s." 1.1305 1.1306 -#: tazpkg:2811 1.1307 +#: tazpkg:2877 1.1308 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 1.1309 msgstr "对 %s 没有可进行动作" 1.1310 1.1311 -#: tazpkg:2816 1.1312 +#: tazpkg:2882 1.1313 msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 1.1314 msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装包" 1.1315 1.1316 -#: tazpkg:2830 1.1317 +#: tazpkg:2896 1.1318 msgid "TazPKG SHell." 1.1319 msgstr "TazPKG SHell." 1.1320 1.1321 -#: tazpkg:2831 1.1322 +#: tazpkg:2897 1.1323 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 1.1324 msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 1.1325 1.1326 -#: tazpkg:2840 1.1327 +#: tazpkg:2906 1.1328 msgid "You are already running a TazPKG SHell." 1.1329 msgstr "你已经在运行 TazPKG SHell." 1.1330 1.1331 -#: tazpkg:2899 1.1332 +#: tazpkg:2966 1.1333 msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 1.1334 msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 1.1335 1.1336 -#: tazpkg:2903 1.1337 +#: tazpkg:2970 1.1338 msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 1.1339 msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体." 1.1340 1.1341 -#: tazpkg:2908 1.1342 +#: tazpkg:2975 1.1343 msgid "Package \"%s\" is already installed." 1.1344 msgstr "%s 已被安装." 1.1345 1.1346 -#: tazpkg:2917 1.1347 +#: tazpkg:2984 1.1348 msgid "Missing: %s" 1.1349 msgstr "欠缺: %s" 1.1350 1.1351 -#: tazpkg:2921 1.1352 +#: tazpkg:2988 1.1353 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 1.1354 msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)" 1.1355 1.1356 -#: tazpkg:2930 1.1357 +#: tazpkg:2997 1.1358 #, fuzzy 1.1359 msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 1.1360 msgstr "正在追踪 %s 的包依赖" 1.1361 1.1362 -#: tazpkg:2931 1.1363 +#: tazpkg:2998 1.1364 msgid "The package is installed but probably will not work." 1.1365 msgstr "包已安装但可能不会正常工作" 1.1366 1.1367 @@ -1125,12 +1166,12 @@ 1.1368 msgid "Unpacked size" 1.1369 msgstr "" 1.1370 1.1371 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812 1.1372 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949 1.1373 #, fuzzy 1.1374 msgid "Depends" 1.1375 msgstr "依赖:" 1.1376 1.1377 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131 1.1378 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245 1.1379 msgid "Install" 1.1380 msgstr "安装" 1.1381 1.1382 @@ -1143,394 +1184,420 @@ 1.1383 msgid "Downloading: %s" 1.1384 msgstr "正在下载: $pkg" 1.1385 1.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36 1.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39 1.1388 msgid "Packages" 1.1389 msgstr "包" 1.1390 1.1391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.1392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590 1.1393 msgid "Summary" 1.1394 msgstr "摘要" 1.1395 1.1396 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221 1.1397 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336 1.1398 #: tazpkg-notify:66 1.1399 msgid "My packages" 1.1400 msgstr "我的包" 1.1401 1.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124 1.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238 1.1404 msgid "Recharge list" 1.1405 msgstr "更新清单" 1.1406 1.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 1.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 1.1409 msgid "Check updates" 1.1410 msgstr "检查更新" 1.1411 1.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892 1.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044 1.1414 msgid "Administration" 1.1415 msgstr "系统管理" 1.1416 1.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53 1.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154 1.1419 +msgid "Receipt for package %s unavailable" 1.1420 +msgstr "" 1.1421 + 1.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168 1.1423 msgid "TazPanel - Packages" 1.1424 msgstr "TazPanel - 包" 1.1425 1.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125 1.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239 1.1428 msgid "Check upgrades" 1.1429 msgstr "检查更新" 1.1430 1.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810 1.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947 1.1433 #, fuzzy 1.1434 msgid "Tags" 1.1435 msgstr "标记:" 1.1436 1.1437 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449 1.1438 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567 1.1439 msgid "Linkable packages" 1.1440 msgstr "可连接包" 1.1441 1.1442 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130 1.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244 1.1444 msgid "Install (Non Free)" 1.1445 msgstr "安装 (非自由)" 1.1446 1.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132 1.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246 1.1449 msgid "Remove" 1.1450 msgstr "移除" 1.1451 1.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133 1.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 1.1454 msgid "Link" 1.1455 msgstr "连接" 1.1456 1.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134 1.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248 1.1459 msgid "Block" 1.1460 msgstr "封锁" 1.1461 1.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135 1.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 1.1464 msgid "Unblock" 1.1465 msgstr "解取封锁" 1.1466 1.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136 1.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 1.1469 #, fuzzy 1.1470 msgid "(Un)block" 1.1471 msgstr "解取封锁" 1.1472 1.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137 1.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251 1.1475 msgid "Repack" 1.1476 msgstr "重新打包" 1.1477 1.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138 1.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 1.1480 msgid "Save configuration" 1.1481 msgstr "储存配置" 1.1482 1.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139 1.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253 1.1485 msgid "List configuration files" 1.1486 msgstr "列出配置文件" 1.1487 1.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140 1.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 1.1490 msgid "Quick check" 1.1491 msgstr "快速检查" 1.1492 1.1493 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141 1.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 1.1495 msgid "Full check" 1.1496 msgstr "完整检查" 1.1497 1.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142 1.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 1.1500 msgid "Clean" 1.1501 msgstr "" 1.1502 1.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143 1.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 1.1505 msgid "Set link" 1.1506 msgstr "设定连接" 1.1507 1.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144 1.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 1.1510 msgid "Remove link" 1.1511 msgstr "移除连接" 1.1512 1.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145 1.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 1.1515 #, fuzzy 1.1516 msgid "Add mirror" 1.1517 msgstr "镜像" 1.1518 1.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146 1.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 1.1521 #, fuzzy 1.1522 msgid "Add repository" 1.1523 msgstr "库: %s" 1.1524 1.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147 1.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 1.1527 #, fuzzy 1.1528 msgid "Toggle all" 1.1529 msgstr "反转所有" 1.1530 1.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170 1.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 1.1533 +msgid "Web search tool" 1.1534 +msgstr "" 1.1535 + 1.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285 1.1537 msgid "Search" 1.1538 msgstr "搜索" 1.1539 1.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171 1.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286 1.1542 msgid "Files" 1.1543 msgstr "文件" 1.1544 1.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036 1.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188 1.1547 msgid "Name" 1.1548 msgstr "名称" 1.1549 1.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806 1.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943 1.1552 msgid "Description" 1.1553 msgstr "描述" 1.1554 1.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222 1.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337 1.1557 #, fuzzy 1.1558 msgid "All packages" 1.1559 msgstr "可用的包" 1.1560 1.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226 1.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 1.1563 msgid "Categories" 1.1564 msgstr "分类" 1.1565 1.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244 1.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360 1.1568 #, fuzzy 1.1569 msgid "Repository" 1.1570 msgstr "库: %s" 1.1571 1.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247 1.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363 1.1574 msgid "Public" 1.1575 msgstr "公开" 1.1576 1.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 1.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367 1.1579 msgid "Any" 1.1580 msgstr "任何" 1.1581 1.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 1.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373 1.1584 msgid "All tags..." 1.1585 msgstr "" 1.1586 1.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 1.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374 1.1589 #, fuzzy 1.1590 msgid "All categories..." 1.1591 msgstr "分类" 1.1592 1.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977 1.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129 1.1595 msgid "Repository: %s" 1.1596 msgstr "库: %s" 1.1597 1.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372 1.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488 1.1600 #, fuzzy 1.1601 msgid "Pages:" 1.1602 msgstr "包" 1.1603 1.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446 1.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 1.1606 msgid "Listing linkable packages..." 1.1607 msgstr "正在列出可连接包..." 1.1608 1.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452 1.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570 1.1611 msgid "Selection:" 1.1612 msgstr "选择:" 1.1613 1.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483 1.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601 1.1616 #, fuzzy 1.1617 msgid "Categories list" 1.1618 msgstr "分类" 1.1619 1.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805 1.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942 1.1622 #, fuzzy 1.1623 msgid "Category" 1.1624 msgstr "分类:" 1.1625 1.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526 1.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644 1.1628 msgid "Listing packages..." 1.1629 msgstr "正在列出包..." 1.1630 1.1631 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 1.1632 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651 1.1633 #, fuzzy 1.1634 msgid "All packages of category \"%s\"" 1.1635 msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.1636 1.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537 1.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655 1.1639 #, fuzzy 1.1640 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.1641 msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.1642 1.1643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538 1.1644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656 1.1645 #, fuzzy 1.1646 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.1647 msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.1648 1.1649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082 1.1650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234 1.1651 #, fuzzy 1.1652 msgid "Packages list" 1.1653 msgstr "包 %s" 1.1654 1.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677 1.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248 1.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667 1.1658 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 1.1659 +msgstr "" 1.1660 + 1.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801 1.1662 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400 1.1663 #, fuzzy 1.1664 msgid "Selected packages:" 1.1665 msgstr "已封锁包:" 1.1666 1.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583 1.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705 1.1669 msgid "Searching packages..." 1.1670 msgstr "正在搜索包..." 1.1671 1.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586 1.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 1.1674 msgid "Search packages" 1.1675 msgstr "搜索包" 1.1676 1.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604 1.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726 1.1679 msgid "File" 1.1680 msgstr "文件" 1.1681 1.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643 1.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765 1.1684 msgid "Recharging lists..." 1.1685 msgstr "正在更新清单..." 1.1686 1.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646 1.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768 1.1689 msgid "Recharge" 1.1690 msgstr "更新" 1.1691 1.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650 1.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769 1.1694 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 1.1695 msgstr "更新检查新包或已升级包" 1.1696 1.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656 1.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773 1.1699 +#, fuzzy 1.1700 +msgid "Recharging log" 1.1701 +msgstr "正在更新清单..." 1.1702 + 1.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779 1.1704 msgid "Recharging packages list" 1.1705 msgstr "更新包清单" 1.1706 1.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661 1.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784 1.1709 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 1.1710 msgstr "包清单已是最新.你现在应该检查有否可用升级" 1.1711 1.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671 1.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795 1.1714 msgid "Checking for upgrades..." 1.1715 msgstr "正在检查升级" 1.1716 1.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674 1.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798 1.1719 msgid "Up packages" 1.1720 msgstr "升级包" 1.1721 1.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720 1.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844 1.1724 #, fuzzy 1.1725 msgid "Installing: %s" 1.1726 msgstr "已安装文件: %s" 1.1727 1.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721 1.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845 1.1730 #, fuzzy 1.1731 msgid "Removing: %s" 1.1732 msgstr "正在移除: %s" 1.1733 1.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722 1.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 1.1736 #, fuzzy 1.1737 msgid "Linking: %s" 1.1738 msgstr "欠缺: %s" 1.1739 1.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723 1.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 1.1742 #, fuzzy 1.1743 msgid "Blocking: %s" 1.1744 msgstr "正在下载: $pkg" 1.1745 1.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724 1.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848 1.1748 #, fuzzy 1.1749 msgid "Unblocking: %s" 1.1750 msgstr "正在下载: $pkg" 1.1751 1.1752 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725 1.1753 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849 1.1754 #, fuzzy 1.1755 msgid "(Un)blocking: %s" 1.1756 msgstr "正在下载: $pkg" 1.1757 1.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 1.1759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850 1.1760 #, fuzzy 1.1761 msgid "Repacking: %s" 1.1762 msgstr "正在重新打包: %s" 1.1763 1.1764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737 1.1765 -msgid "y" 1.1766 -msgstr "y" 1.1767 - 1.1768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748 1.1769 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875 1.1770 msgid "Getting package info..." 1.1771 msgstr "正在取得包资讯..." 1.1772 1.1773 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753 1.1774 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880 1.1775 msgid "Package %s" 1.1776 msgstr "包 %s" 1.1777 1.1778 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807 1.1779 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944 1.1780 #, fuzzy 1.1781 msgid "Maintainer" 1.1782 msgstr "维护者:" 1.1783 1.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808 1.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945 1.1786 #, fuzzy 1.1787 msgid "License" 1.1788 msgstr "授权 : %s" 1.1789 1.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809 1.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946 1.1792 #, fuzzy 1.1793 msgid "Website" 1.1794 msgstr "网站:" 1.1795 1.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811 1.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948 1.1798 #, fuzzy 1.1799 msgid "Sizes" 1.1800 msgstr "大小:" 1.1801 1.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813 1.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950 1.1804 #, fuzzy 1.1805 msgid "Suggested" 1.1806 msgstr "建议:" 1.1807 1.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843 1.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956 1.1810 +msgid "View receipt" 1.1811 +msgstr "" 1.1812 + 1.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957 1.1814 +#, fuzzy 1.1815 +msgid "Improve package" 1.1816 +msgstr "升级包" 1.1817 + 1.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993 1.1819 msgid "Installed files" 1.1820 msgstr "已安装文件" 1.1821 1.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894 1.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995 1.1824 +msgid "Please wait" 1.1825 +msgstr "" 1.1826 + 1.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046 1.1828 msgid "TazPkg administration and settings" 1.1829 msgstr "TazPkg 管理及配置" 1.1830 1.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903 1.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055 1.1833 msgid "Creating the package..." 1.1834 msgstr "正在创建包..." 1.1835 1.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907 1.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059 1.1838 msgid "Path:" 1.1839 msgstr "路径:" 1.1840 1.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921 1.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073 1.1843 msgid "Checking packages consistency..." 1.1844 msgstr "正在检查包完整性..." 1.1845 1.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926 1.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078 1.1848 msgid "Full packages check..." 1.1849 msgstr "检查完整包..." 1.1850 1.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947 1.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099 1.1853 #, fuzzy 1.1854 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 1.1855 msgstr "已安装包" 1.1856 1.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960 1.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112 1.1859 msgid "Packages cache" 1.1860 msgstr "包缓存" 1.1861 1.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962 1.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114 1.1864 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 1.1865 msgstr "缓存中的包: %s (%s)" 1.1866 1.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969 1.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121 1.1869 msgid "Current mirror list" 1.1870 msgstr "当前镜像清单" 1.1871 1.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024 1.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176 1.1874 msgid "Delete" 1.1875 msgstr "删除" 1.1876 1.1877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 1.1878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166 1.1879 msgid "Private repositories" 1.1880 msgstr "私有库" 1.1881 1.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 1.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 1.1884 msgid "URL:" 1.1885 msgstr "" 1.1886 1.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047 1.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199 1.1889 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.1890 msgstr "连接到另一个安装好的SliTaz" 1.1891 1.1892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050 1.1893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202 1.1894 msgid "" 1.1895 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.1896 "able to install packages using soft links to it." 1.1897 @@ -1538,11 +1605,11 @@ 1.1898 "这会连接到另一个已安装SliTaz的根目录(root).你将可以用软连接(softlink) 来安装" 1.1899 "包." 1.1900 1.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061 1.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213 1.1903 msgid "SliTaz packages DVD" 1.1904 msgstr "SliTaz 包DVD" 1.1905 1.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064 1.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216 1.1908 msgid "" 1.1909 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 1.1910 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 1.1911 @@ -1552,123 +1619,215 @@ 1.1912 "每日将会创建一个包含 %s 版本所有可用包的可启动(bootable) DVD映像映像亦会包含" 1.1913 "可离线使用的全站内容,可安装到DVD或USB设备" 1.1914 1.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067 1.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 1.1917 msgid "Install from ISO image:" 1.1918 msgstr "由ISO映像安装" 1.1919 1.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074 1.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226 1.1922 msgid "Download DVD image" 1.1923 msgstr "下载DVD映像" 1.1924 1.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 1.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228 1.1927 msgid "Install from DVD/USB key" 1.1928 msgstr "由DVD/USB设备安装" 1.1929 1.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085 1.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237 1.1932 msgid "" 1.1933 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 1.1934 "100, turning off the pager: 0)." 1.1935 msgstr "" 1.1936 1.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090 1.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242 1.1939 msgid "Set" 1.1940 msgstr "" 1.1941 1.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116 1.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268 1.1944 #, fuzzy 1.1945 msgid "Licenses for package %s" 1.1946 msgstr "%s 已遗失以下文件:" 1.1947 1.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 1.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.1950 msgid "%s license on %s website" 1.1951 msgstr "" 1.1952 1.1953 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 1.1954 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.1955 msgid "Read online:" 1.1956 msgstr "" 1.1957 1.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 1.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.1960 msgid "Read local:" 1.1961 msgstr "" 1.1962 1.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181 1.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333 1.1965 #, fuzzy 1.1966 msgid "Tags list" 1.1967 msgstr "更新清单" 1.1968 1.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184 1.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336 1.1971 #, fuzzy 1.1972 msgid "List of tags in all repositories" 1.1973 msgstr "所有已安装包清单" 1.1974 1.1975 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185 1.1976 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337 1.1977 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 1.1978 msgstr "" 1.1979 1.1980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214 1.1981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 1.1982 #, fuzzy 1.1983 msgid "Tag \"%s\"" 1.1984 msgstr "正在重新打包: %s" 1.1985 1.1986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245 1.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397 1.1988 #, fuzzy 1.1989 msgid "Blocked packages list" 1.1990 msgstr "已封锁包" 1.1991 1.1992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 1.1993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464 1.1994 +msgid "Please log in using your TazBug account." 1.1995 +msgstr "" 1.1996 + 1.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468 1.1998 +msgid "Login:" 1.1999 +msgstr "" 1.2000 + 1.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 1.2002 +msgid "Password:" 1.2003 +msgstr "" 1.2004 + 1.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473 1.2006 +msgid "Log in" 1.2007 +msgstr "" 1.2008 + 1.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477 1.2010 +msgid "Create new account" 1.2011 +msgstr "" 1.2012 + 1.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504 1.2014 +#, fuzzy 1.2015 +msgid "Improve package \"%s\"" 1.2016 +msgstr "正在移除: %s" 1.2017 + 1.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560 1.2019 +msgid "Back" 1.2020 +msgstr "" 1.2021 + 1.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528 1.2023 +msgid "How can you help:" 1.2024 +msgstr "" 1.2025 + 1.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530 1.2027 +msgid "Please select an action" 1.2028 +msgstr "" 1.2029 + 1.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531 1.2031 +#, fuzzy 1.2032 +msgid "Report new version" 1.2033 +msgstr "新版本 %s" 1.2034 + 1.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532 1.2036 +msgid "Improve short description" 1.2037 +msgstr "" 1.2038 + 1.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533 1.2040 +msgid "Translate short description" 1.2041 +msgstr "" 1.2042 + 1.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534 1.2044 +msgid "Add or improve description" 1.2045 +msgstr "" 1.2046 + 1.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535 1.2048 +#, fuzzy 1.2049 +msgid "Translate description" 1.2050 +msgstr "描述" 1.2051 + 1.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536 1.2053 +#, fuzzy 1.2054 +msgid "Improve category" 1.2055 +msgstr "%s 个分类" 1.2056 + 1.2057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537 1.2058 +msgid "Add or improve tags" 1.2059 +msgstr "" 1.2060 + 1.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538 1.2062 +msgid "Add application icon" 1.2063 +msgstr "" 1.2064 + 1.2065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539 1.2066 +msgid "Add application screenshot" 1.2067 +msgstr "" 1.2068 + 1.2069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 1.2070 +msgid "Improve receipt" 1.2071 +msgstr "" 1.2072 + 1.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 1.2074 +msgid "Other" 1.2075 +msgstr "" 1.2076 + 1.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 1.2078 +msgid "Send" 1.2079 +msgstr "" 1.2080 + 1.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559 1.2082 +msgid "Thank you!" 1.2083 +msgstr "" 1.2084 + 1.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594 1.2086 msgid "Last recharge:" 1.2087 msgstr "上一次更新:" 1.2088 1.2089 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304 1.2090 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605 1.2091 msgid "%d day ago." 1.2092 msgid_plural "%d days ago." 1.2093 msgstr[0] "" 1.2094 1.2095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 1.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607 1.2097 msgid "Today at %s." 1.2098 msgstr "" 1.2099 1.2100 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307 1.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 1.2102 msgid "Yesterday at %s." 1.2103 msgstr "" 1.2104 1.2105 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310 1.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 1.2107 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 1.2108 msgstr "" 1.2109 1.2110 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 1.2111 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 1.2112 msgid "never." 1.2113 msgstr "" 1.2114 1.2115 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315 1.2116 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 1.2117 msgid "You need to [download] the lists for further work." 1.2118 msgstr "" 1.2119 1.2120 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 1.2121 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 1.2122 msgid "Installed packages:" 1.2123 msgstr "已安装包:" 1.2124 1.2125 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324 1.2126 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625 1.2127 msgid "Mirrored packages:" 1.2128 msgstr "已镜像包:" 1.2129 1.2130 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329 1.2131 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 1.2132 msgid "Upgradeable packages:" 1.2133 msgstr "可更新包:" 1.2134 1.2135 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 1.2136 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635 1.2137 msgid "Installed files:" 1.2138 msgstr "已安装文件:" 1.2139 1.2140 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337 1.2141 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 1.2142 msgid "Blocked packages:" 1.2143 msgstr "已封锁包:" 1.2144 1.2145 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347 1.2146 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648 1.2147 msgid "Latest log entries" 1.2148 msgstr "最新日志项" 1.2149 1.2150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349 1.2151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650 1.2152 msgid "Show" 1.2153 msgstr "" 1.2154 1.2155 @@ -1719,6 +1878,9 @@ 1.2156 msgid "System is up to date - %s" 1.2157 msgstr "系统已更新到最新 - %s" 1.2158 1.2159 +#~ msgid "y" 1.2160 +#~ msgstr "y" 1.2161 + 1.2162 #~ msgid "Sorry, no description available for this package." 1.2163 #~ msgstr "抱歉,这个包没有可用的描述" 1.2164