tazpkg rev 596
Make POT and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 (2012-04-24) |
parents | 90038f19958b |
children | 269735758815 |
files | po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot |
line diff
1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 1.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 1.4 #, fuzzy 1.5 msgid "" 1.6 msgstr "" 1.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n" 1.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n" 1.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 1.11 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 1.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2.1 --- a/po/tazpkg/es.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" 2.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 2.12 @@ -18,250 +18,246 @@ 2.13 "X-Poedit-Language: Spanish\n" 2.14 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" 2.15 2.16 -#: tazpkg:93 2.17 +#: tazpkg:68 2.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 2.19 msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version" 2.20 2.21 -#: tazpkg:94 2.22 +#: tazpkg:69 2.23 msgid "Usage" 2.24 msgstr "Uso" 2.25 2.26 -#: tazpkg:94 2.27 +#: tazpkg:69 2.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 2.29 msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]" 2.30 2.31 -#: tazpkg:96 2.32 +#: tazpkg:71 2.33 msgid "Commands" 2.34 msgstr "comandos" 2.35 2.36 -#: tazpkg:97 2.37 +#: tazpkg:72 2.38 msgid "Print this short usage." 2.39 msgstr "Imprime este uso corto." 2.40 2.41 -#: tazpkg:98 2.42 +#: tazpkg:73 2.43 msgid "Show known bugs in packages." 2.44 msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes." 2.45 2.46 -#: tazpkg:99 2.47 +#: tazpkg:74 2.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 2.49 msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo." 2.50 2.51 -#: tazpkg:100 2.52 +#: tazpkg:75 2.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 2.54 msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados" 2.55 2.56 -#: tazpkg:101 2.57 +#: tazpkg:76 2.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 2.59 msgstr "" 2.60 "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)." 2.61 2.62 # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla. 2.63 # Revisen las lineas que tengan "print". 2.64 -#: tazpkg:102 2.65 +#: tazpkg:77 2.66 msgid "Print information about a package." 2.67 msgstr "Imprima información sobre el paquete." 2.68 2.69 -#: tazpkg:103 2.70 +#: tazpkg:78 2.71 msgid "Print description of a package (if it exists)." 2.72 msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)." 2.73 2.74 -#: tazpkg:104 2.75 +#: tazpkg:79 2.76 msgid "List the files installed with a package." 2.77 msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete." 2.78 2.79 -#: tazpkg:105 2.80 +#: tazpkg:80 2.81 msgid "List the configuration files." 2.82 msgstr "Lista de archivos de configuración." 2.83 2.84 -#: tazpkg:106 2.85 +#: tazpkg:81 2.86 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 2.87 msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)." 2.88 2.89 -#: tazpkg:107 2.90 +#: tazpkg:82 2.91 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 2.92 msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular." 2.93 2.94 -#: tazpkg:108 2.95 +#: tazpkg:83 2.96 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 2.97 msgstr "" 2.98 "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados." 2.99 2.100 -#: tazpkg:109 2.101 +#: tazpkg:84 2.102 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 2.103 msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)." 2.104 2.105 -#: tazpkg:110 2.106 +#: tazpkg:85 2.107 msgid "Install all packages from a list of packages." 2.108 msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes." 2.109 2.110 -#: tazpkg:111 2.111 +#: tazpkg:86 2.112 msgid "Remove the specified package and all installed files." 2.113 msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados." 2.114 2.115 -#: tazpkg:112 2.116 +#: tazpkg:87 2.117 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 2.118 msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio." 2.119 2.120 -#: tazpkg:113 2.121 +#: tazpkg:88 2.122 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 2.123 msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes." 2.124 2.125 -#: tazpkg:114 2.126 +#: tazpkg:89 2.127 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 2.128 msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo." 2.129 2.130 -#: tazpkg:115 2.131 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 2.132 -msgstr "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras." 2.133 - 2.134 -#: tazpkg:116 2.135 +#: tazpkg:91 2.136 msgid "Create a package archive from an installed package." 2.137 msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado" 2.138 2.139 -#: tazpkg:117 2.140 +#: tazpkg:92 2.141 msgid "Create a package archive with configuration files." 2.142 msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración" 2.143 2.144 -#: tazpkg:118 2.145 +#: tazpkg:93 2.146 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 2.147 msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión." 2.148 2.149 -#: tazpkg:119 2.150 +#: tazpkg:94 2.151 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 2.152 msgstr "" 2.153 "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo." 2.154 2.155 -#: tazpkg:120 2.156 +#: tazpkg:95 2.157 msgid "Download a package into the current directory." 2.158 msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio." 2.159 2.160 -#: tazpkg:121 2.161 +#: tazpkg:96 2.162 msgid "Download and install a package from the mirror." 2.163 msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo." 2.164 2.165 -#: tazpkg:122 2.166 +#: tazpkg:97 2.167 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 2.168 msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo," 2.169 2.170 -#: tazpkg:123 2.171 +#: tazpkg:98 2.172 msgid "Verify consistency of installed packages." 2.173 msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados." 2.174 2.175 -#: tazpkg:124 2.176 +#: tazpkg:99 2.177 msgid "Install the flavor list of packages." 2.178 msgstr "" 2.179 2.180 -#: tazpkg:125 2.181 +#: tazpkg:100 2.182 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 2.183 msgstr "" 2.184 2.185 -#: tazpkg:126 2.186 +#: tazpkg:101 2.187 msgid "Change release and update packages." 2.188 msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes." 2.189 2.190 -#: tazpkg:127 2.191 +#: tazpkg:102 2.192 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 2.193 msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché." 2.194 2.195 -#: tazpkg:128 2.196 +#: tazpkg:103 2.197 msgid "Display dependencies tree." 2.198 msgstr "Mostrar el árbol de dependencias." 2.199 2.200 -#: tazpkg:129 2.201 +#: tazpkg:104 2.202 msgid "Display reverse dependencies tree." 2.203 msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias." 2.204 2.205 -#: tazpkg:130 2.206 +#: tazpkg:105 2.207 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 2.208 msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)." 2.209 2.210 -#: tazpkg:131 2.211 +#: tazpkg:106 2.212 msgid "Link a package from another slitaz installation." 2.213 msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz." 2.214 2.215 -#: tazpkg:132 2.216 +#: tazpkg:107 2.217 msgid "Change the mirror url configuration." 2.218 msgstr "Cambia la configuración del url espejo -" 2.219 2.220 -#: tazpkg:133 2.221 +#: tazpkg:108 2.222 msgid "List undigest mirrors." 2.223 msgstr "" 2.224 2.225 -#: tazpkg:134 2.226 +#: tazpkg:109 2.227 msgid "Remove an undigest mirror." 2.228 msgstr "" 2.229 2.230 -#: tazpkg:135 2.231 +#: tazpkg:110 2.232 msgid "Add an undigest mirror." 2.233 msgstr "" 2.234 2.235 -#: tazpkg:136 2.236 +#: tazpkg:111 2.237 msgid "Update an undigest mirror." 2.238 msgstr "Actualiza " 2.239 2.240 -#: tazpkg:137 2.241 +#: tazpkg:112 2.242 msgid "Replay post install script from package." 2.243 msgstr "" 2.244 2.245 -#: tazpkg:142 2.246 +#: tazpkg:117 2.247 msgid "Tazpkg usage for command up" 2.248 msgstr "" 2.249 2.250 -#: tazpkg:142 2.251 +#: tazpkg:117 2.252 msgid "tazpkg up [--option]" 2.253 msgstr "tazpkg up [--option]" 2.254 2.255 -#: tazpkg:143 2.256 +#: tazpkg:118 2.257 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 2.258 msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar" 2.259 2.260 -#: tazpkg:145 2.261 +#: tazpkg:120 2.262 msgid "Where options are" 2.263 msgstr "Cuando las opciónes son" 2.264 2.265 -#: tazpkg:146 2.266 +#: tazpkg:121 2.267 msgid "Check only for available upgrades" 2.268 msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 2.269 2.270 -#: tazpkg:147 2.271 +#: tazpkg:122 2.272 msgid "Force recharge of packages list and check" 2.273 msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar." 2.274 2.275 -#: tazpkg:148 2.276 +#: tazpkg:123 2.277 msgid "Check for upgrades and install them all" 2.278 msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas" 2.279 2.280 -#: tazpkg:150 2.281 +#: tazpkg:125 2.282 msgid "Example" 2.283 msgstr "Ejemplo" 2.284 2.285 -#: tazpkg:165 2.286 +#: tazpkg:163 2.287 msgid "Please specify a package name on the command line." 2.288 msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 2.289 2.290 -#: tazpkg:176 2.291 +#: tazpkg:174 2.292 #, sh-format 2.293 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 2.294 msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE" 2.295 2.296 -#: tazpkg:187 2.297 +#: tazpkg:185 2.298 #, sh-format 2.299 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 2.300 msgstr "" 2.301 2.302 -#: tazpkg:240 2.303 +#: tazpkg:238 2.304 #, sh-format 2.305 msgid "" 2.306 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 2.307 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 2.308 msgstr "" 2.309 2.310 -#: tazpkg:254 2.311 +#: tazpkg:252 2.312 #, sh-format 2.313 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 2.314 msgstr "" 2.315 2.316 -#: tazpkg:256 2.317 +#: tazpkg:254 2.318 msgid "" 2.319 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 2.320 "packages available on the mirror." 2.321 @@ -270,91 +266,91 @@ 2.322 "lista de\n" 2.323 "packages disponibles desde el espejo." 2.324 2.325 -#: tazpkg:373 2.326 +#: tazpkg:371 2.327 #, sh-format 2.328 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 2.329 msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo." 2.330 2.331 -#: tazpkg:427 2.332 +#: tazpkg:426 2.333 #, sh-format 2.334 msgid "Extracting $PACKAGE... " 2.335 msgstr "Extrayendo $PACKAGE..." 2.336 2.337 -#: tazpkg:431 tazpkg:436 2.338 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 2.339 msgid "Extracting the pseudo fs... " 2.340 msgstr "Extrayendo el pseudo fs..." 2.341 2.342 -#: tazpkg:500 2.343 +#: tazpkg:499 2.344 msgid "Installation of :" 2.345 msgstr "Instalación de :" 2.346 2.347 -#: tazpkg:502 2.348 +#: tazpkg:501 2.349 #, sh-format 2.350 msgid "Copying $PACKAGE... " 2.351 msgstr "Copiando $PACKAGE" 2.352 2.353 -#: tazpkg:514 2.354 +#: tazpkg:513 2.355 msgid "Checking post install dependencies... " 2.356 msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 2.357 2.358 -#: tazpkg:517 2.359 +#: tazpkg:516 2.360 #, sh-format 2.361 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 2.362 msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta." 2.363 2.364 -#: tazpkg:591 2.365 +#: tazpkg:590 2.366 #, sh-format 2.367 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 2.368 msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..." 2.369 2.370 -#: tazpkg:605 2.371 +#: tazpkg:604 2.372 #, sh-format 2.373 msgid "Installing $PACKAGE... " 2.374 msgstr "Instalando $PACKAGE..." 2.375 2.376 -#: tazpkg:609 2.377 +#: tazpkg:608 2.378 #, sh-format 2.379 msgid "Removing old $PACKAGE... " 2.380 msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..." 2.381 2.382 -#: tazpkg:617 2.383 +#: tazpkg:616 2.384 msgid "Removing all tmp files... " 2.385 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 2.386 2.387 -#: tazpkg:638 2.388 +#: tazpkg:645 2.389 #, sh-format 2.390 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 2.391 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado." 2.392 2.393 -#: tazpkg:689 2.394 +#: tazpkg:696 2.395 #, sh-format 2.396 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 2.397 msgstr "" 2.398 2.399 -#: tazpkg:693 2.400 +#: tazpkg:700 2.401 msgid "Tracking dependencies for :" 2.402 msgstr "Rastreando dependencias para :" 2.403 2.404 -#: tazpkg:700 2.405 +#: tazpkg:707 2.406 #, sh-format 2.407 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 2.408 msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE" 2.409 2.410 -#: tazpkg:704 2.411 +#: tazpkg:711 2.412 #, sh-format 2.413 msgid "$deps missing package(s) to install." 2.414 msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar." 2.415 2.416 -#: tazpkg:720 2.417 +#: tazpkg:727 2.418 msgid "Install all missing dependencies" 2.419 msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes" 2.420 2.421 -#: tazpkg:737 2.422 +#: tazpkg:744 2.423 #, sh-format 2.424 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 2.425 msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..." 2.426 2.427 -#: tazpkg:764 2.428 +#: tazpkg:771 2.429 #, sh-format 2.430 msgid "" 2.431 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 2.432 @@ -363,60 +359,60 @@ 2.433 "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado " 2.434 "pero probablemente no trabaje." 2.435 2.436 -#: tazpkg:840 2.437 +#: tazpkg:847 2.438 msgid "Installed packages" 2.439 msgstr "Paquetes instalados" 2.440 2.441 -#: tazpkg:855 2.442 +#: tazpkg:862 2.443 #, sh-format 2.444 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 2.445 msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN" 2.446 2.447 -#: tazpkg:859 2.448 +#: tazpkg:866 2.449 #, sh-format 2.450 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 2.451 msgstr "" 2.452 2.453 -#: tazpkg:867 2.454 +#: tazpkg:874 2.455 msgid "Available packages name-version" 2.456 msgstr "Paquetes avalables name-version" 2.457 2.458 -#: tazpkg:877 2.459 +#: tazpkg:884 2.460 msgid "" 2.461 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.462 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.463 msgstr "" 2.464 2.465 -#: tazpkg:882 tazpkg:910 2.466 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 2.467 #, sh-format 2.468 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 2.469 msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN" 2.470 2.471 -#: tazpkg:886 tazpkg:914 2.472 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 2.473 #, sh-format 2.474 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 2.475 msgstr "" 2.476 2.477 -#: tazpkg:895 2.478 +#: tazpkg:902 2.479 msgid "Matching packages name with version and desc" 2.480 msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción" 2.481 2.482 -#: tazpkg:905 2.483 +#: tazpkg:912 2.484 msgid "" 2.485 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 2.486 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 2.487 msgstr "" 2.488 2.489 -#: tazpkg:961 2.490 +#: tazpkg:968 2.491 #, sh-format 2.492 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 2.493 msgstr "" 2.494 2.495 -#: tazpkg:975 2.496 +#: tazpkg:982 2.497 msgid "Current mirror(s)" 2.498 msgstr "Actual espejo(s)" 2.499 2.500 -#: tazpkg:979 2.501 +#: tazpkg:986 2.502 msgid "" 2.503 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 2.504 "specify\n" 2.505 @@ -425,717 +421,719 @@ 2.506 "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). " 2.507 "Debes especificar la dirección completa de th" 2.508 2.509 -#: tazpkg:982 2.510 +#: tazpkg:989 2.511 msgid "New mirror(s) URL : " 2.512 msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :" 2.513 2.514 -#: tazpkg:990 2.515 +#: tazpkg:997 2.516 msgid "Nothing has been changed." 2.517 msgstr "Nada ha sido cambiado," 2.518 2.519 -#: tazpkg:1114 2.520 +#: tazpkg:1121 2.521 msgid "No dependency for" 2.522 msgstr "Sin dependencias para" 2.523 2.524 -#: tazpkg:1116 2.525 +#: tazpkg:1123 2.526 #, sh-format 2.527 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 2.528 msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib" 2.529 2.530 -#: tazpkg:1220 2.531 +#: tazpkg:1227 2.532 #, sh-format 2.533 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 2.534 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !" 2.535 2.536 -#: tazpkg:1271 2.537 +#: tazpkg:1278 2.538 #, sh-format 2.539 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 2.540 msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !" 2.541 2.542 # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. 2.543 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 2.544 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 2.545 msgid "base-system" 2.546 msgstr "sistema base" 2.547 2.548 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 2.549 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 2.550 msgid "x-window" 2.551 msgstr "x-window" 2.552 2.553 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 2.554 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 2.555 msgid "utilities" 2.556 msgstr "Utilidades" 2.557 2.558 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 2.559 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 2.560 msgid "network" 2.561 msgstr "Red" 2.562 2.563 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 2.564 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 2.565 msgid "graphics" 2.566 msgstr "gráficos" 2.567 2.568 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 2.569 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 2.570 msgid "multimedia" 2.571 msgstr "multimedia" 2.572 2.573 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 2.574 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 2.575 msgid "office" 2.576 msgstr "Office" 2.577 2.578 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 2.579 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 2.580 msgid "development" 2.581 msgstr "desarrollo" 2.582 2.583 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 2.584 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 2.585 msgid "system-tools" 2.586 msgstr "Herramientas del sistema" 2.587 2.588 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 2.589 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 2.590 msgid "security" 2.591 msgstr "seguridad" 2.592 2.593 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 2.594 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 2.595 msgid "games" 2.596 msgstr "Juegos" 2.597 2.598 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 2.599 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 2.600 msgid "misc" 2.601 msgstr "misceláneos" 2.602 2.603 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 2.604 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 2.605 msgid "meta" 2.606 msgstr "meta" 2.607 2.608 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 2.609 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 2.610 msgid "non-free" 2.611 msgstr "no libre" 2.612 2.613 -#: tazpkg:1451 2.614 +#: tazpkg:1472 2.615 msgid "y" 2.616 msgstr "y" 2.617 2.618 -#: tazpkg:1452 2.619 +#: tazpkg:1473 2.620 msgid "Y" 2.621 msgstr "Y" 2.622 2.623 -#: tazpkg:1453 2.624 +#: tazpkg:1474 2.625 msgid "n" 2.626 msgstr "n" 2.627 2.628 -#: tazpkg:1454 2.629 +#: tazpkg:1475 2.630 msgid "N" 2.631 msgstr "N" 2.632 2.633 -#: tazpkg:1469 2.634 +#: tazpkg:1490 2.635 msgid "Blocked packages" 2.636 msgstr "Páginas bloqueadas" 2.637 2.638 -#: tazpkg:1474 2.639 +#: tazpkg:1495 2.640 msgid "No blocked packages found." 2.641 msgstr "No se encontró paquetes bloqueados." 2.642 2.643 -#: tazpkg:1481 2.644 +#: tazpkg:1502 2.645 msgid "Packages categories" 2.646 msgstr "Categoría de paquetes" 2.647 2.648 -#: tazpkg:1489 2.649 +#: tazpkg:1510 2.650 #, sh-format 2.651 msgid "$categories categories" 2.652 msgstr "$categories categorías" 2.653 2.654 -#: tazpkg:1498 2.655 +#: tazpkg:1519 2.656 msgid "Installed packages of category:" 2.657 msgstr "Paquetes instalados de categoría." 2.658 2.659 -#: tazpkg:1512 2.660 +#: tazpkg:1533 2.661 #, sh-format 2.662 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 2.663 msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N" 2.664 2.665 -#: tazpkg:1517 2.666 +#: tazpkg:1538 2.667 msgid "List of all installed packages" 2.668 msgstr "Lista de paquetes instalados" 2.669 2.670 -#: tazpkg:1530 2.671 +#: tazpkg:1551 2.672 #, sh-format 2.673 msgid "$packages packages installed." 2.674 msgstr "$packages paquetes instalados." 2.675 2.676 -#: tazpkg:1542 2.677 +#: tazpkg:1563 2.678 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 2.679 msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados" 2.680 2.681 -#: tazpkg:1544 2.682 +#: tazpkg:1565 2.683 msgid "Generating xHTML header..." 2.684 msgstr "Generando cabeceras xHTML..." 2.685 2.686 -#: tazpkg:1548 2.687 +#: tazpkg:1569 2.688 msgid "Creating packages information..." 2.689 msgstr "Creando información de paquetes..." 2.690 2.691 -#: tazpkg:1558 2.692 +#: tazpkg:1579 2.693 msgid "Generating xHTML footer..." 2.694 msgstr "Generando pié xHTML..." 2.695 2.696 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 2.697 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 2.698 msgid "Mirrored packages diff" 2.699 msgstr "" 2.700 2.701 -#: tazpkg:1579 2.702 +#: tazpkg:1600 2.703 #, sh-format 2.704 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 2.705 msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo." 2.706 2.707 -#: tazpkg:1583 2.708 +#: tazpkg:1604 2.709 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 2.710 msgstr "" 2.711 2.712 -#: tazpkg:1584 2.713 +#: tazpkg:1605 2.714 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 2.715 msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia." 2.716 2.717 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 2.718 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 2.719 msgid "List of available packages on the mirror" 2.720 msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo" 2.721 2.722 -#: tazpkg:1600 2.723 +#: tazpkg:1621 2.724 #, sh-format 2.725 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 2.726 msgstr "" 2.727 2.728 -#: tazpkg:1607 2.729 +#: tazpkg:1628 2.730 msgid "Installed files with:" 2.731 msgstr "Archivos instalados con:" 2.732 2.733 -#: tazpkg:1612 2.734 +#: tazpkg:1633 2.735 #, sh-format 2.736 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 2.737 msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE." 2.738 2.739 -#: tazpkg:1621 2.740 +#: tazpkg:1642 2.741 msgid "Tazpkg information" 2.742 msgstr "Información Tazpkg" 2.743 2.744 -#: tazpkg:1623 2.745 +#: tazpkg:1644 2.746 msgid "Package :" 2.747 msgstr "Paquete :" 2.748 2.749 -#: tazpkg:1624 2.750 +#: tazpkg:1645 2.751 msgid "Version :" 2.752 msgstr "Versión :" 2.753 2.754 -#: tazpkg:1625 2.755 +#: tazpkg:1646 2.756 msgid "Category :" 2.757 msgstr "Categoria :" 2.758 2.759 -#: tazpkg:1626 2.760 +#: tazpkg:1647 2.761 msgid "Short desc :" 2.762 msgstr "Descripción corta :" 2.763 2.764 -#: tazpkg:1627 2.765 +#: tazpkg:1648 2.766 msgid "Maintainer :" 2.767 msgstr "Mantenedor :" 2.768 2.769 -#: tazpkg:1629 2.770 +#: tazpkg:1650 2.771 msgid "Depends :" 2.772 msgstr "Dependencias :" 2.773 2.774 -#: tazpkg:1632 2.775 +#: tazpkg:1653 2.776 msgid "Suggested :" 2.777 msgstr "Sugerido :" 2.778 2.779 -#: tazpkg:1635 2.780 +#: tazpkg:1656 2.781 msgid "Build deps :" 2.782 msgstr "Construyendo dependencias :" 2.783 2.784 -#: tazpkg:1638 2.785 +#: tazpkg:1659 2.786 msgid "Wanted src :" 2.787 msgstr "Fuente buscado :" 2.788 2.789 -#: tazpkg:1641 2.790 +#: tazpkg:1662 2.791 msgid "Web site :" 2.792 msgstr "Sitio Web " 2.793 2.794 -#: tazpkg:1649 2.795 +#: tazpkg:1670 2.796 msgid "Description of:" 2.797 msgstr "Descripción de:" 2.798 2.799 -#: tazpkg:1656 2.800 +#: tazpkg:1677 2.801 msgid "Sorry, no description available for this package." 2.802 msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete." 2.803 2.804 -#: tazpkg:1664 2.805 +#: tazpkg:1685 2.806 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 2.807 msgstr "" 2.808 2.809 -#: tazpkg:1665 2.810 +#: tazpkg:1686 2.811 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 2.812 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'" 2.813 2.814 -#: tazpkg:1670 2.815 +#: tazpkg:1691 2.816 msgid "Search result for:" 2.817 msgstr "Busca resultados para:" 2.818 2.819 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 2.820 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 2.821 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 2.822 msgstr "" 2.823 2.824 -#: tazpkg:1689 2.825 +#: tazpkg:1710 2.826 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 2.827 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 2.828 2.829 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 2.830 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 2.831 msgid "Search result for file" 2.832 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" 2.833 2.834 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 2.835 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 2.836 msgid "Package" 2.837 msgstr "Paquete" 2.838 2.839 -#: tazpkg:1736 2.840 +#: tazpkg:1757 2.841 #, sh-format 2.842 msgid "0 file found for: $pkg" 2.843 msgstr "0 filas encontradas para: $pkg" 2.844 2.845 -#: tazpkg:1741 2.846 +#: tazpkg:1762 2.847 #, sh-format 2.848 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 2.849 msgstr "" 2.850 2.851 -#: tazpkg:1749 2.852 +#: tazpkg:1770 2.853 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.854 msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 2.855 2.856 -#: tazpkg:1767 2.857 +#: tazpkg:1788 2.858 #, sh-format 2.859 msgid "0 file found for : $file" 2.860 msgstr "0 archivos encontrados para : $file" 2.861 2.862 -#: tazpkg:1814 2.863 +#: tazpkg:1834 2.864 msgid "" 2.865 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 2.866 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 2.867 msgstr "" 2.868 2.869 -#: tazpkg:1844 2.870 +#: tazpkg:1864 2.871 #, sh-format 2.872 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 2.873 msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..." 2.874 2.875 -#: tazpkg:1866 2.876 +#: tazpkg:1886 2.877 msgid "Please specify the release you want on the command line." 2.878 msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." 2.879 2.880 -#: tazpkg:1867 2.881 +#: tazpkg:1887 2.882 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 2.883 msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking" 2.884 2.885 -#: tazpkg:1893 2.886 +#: tazpkg:1912 2.887 #, sh-format 2.888 msgid "$PACKAGE is not installed." 2.889 msgstr "$PACKAGE no está instalado." 2.890 2.891 -#: tazpkg:1911 2.892 +#: tazpkg:1930 2.893 #, sh-format 2.894 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 2.895 msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:" 2.896 2.897 -#: tazpkg:1918 2.898 +#: tazpkg:1937 2.899 #, sh-format 2.900 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 2.901 msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:" 2.902 2.903 -#: tazpkg:1926 2.904 +#: tazpkg:1945 2.905 #, sh-format 2.906 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.907 msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 2.908 2.909 -#: tazpkg:1927 2.910 +#: tazpkg:1946 2.911 msgid "Please confirm uninstallation" 2.912 msgstr "Por favor, confirme desinstalación" 2.913 2.914 -#: tazpkg:1932 2.915 +#: tazpkg:1951 2.916 msgid "Removing:" 2.917 msgstr "Removiendo:" 2.918 2.919 -#: tazpkg:1938 2.920 +#: tazpkg:1957 2.921 msgid "Removing all files installed..." 2.922 msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,," 2.923 2.924 -#: tazpkg:1959 2.925 +#: tazpkg:1978 2.926 msgid "Removing package receipt..." 2.927 msgstr "" 2.928 2.929 -#: tazpkg:1970 2.930 +#: tazpkg:1989 2.931 #, sh-format 2.932 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 2.933 msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE" 2.934 2.935 -#: tazpkg:1986 2.936 +#: tazpkg:2005 2.937 #, sh-format 2.938 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 2.939 msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE" 2.940 2.941 -#: tazpkg:1993 2.942 +#: tazpkg:2012 2.943 #, sh-format 2.944 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 2.945 msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación" 2.946 2.947 -#: tazpkg:2003 2.948 +#: tazpkg:2022 2.949 #, sh-format 2.950 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 2.951 msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado." 2.952 2.953 -#: tazpkg:2011 2.954 +#: tazpkg:2030 2.955 msgid "Extracting:" 2.956 msgstr "Extrayendo:" 2.957 2.958 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 2.959 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 2.960 msgid "Copying original package..." 2.961 msgstr "Copiando paquete original..." 2.962 2.963 -#: tazpkg:2027 2.964 +#: tazpkg:2046 2.965 #, sh-format 2.966 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 2.967 msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR" 2.968 2.969 -#: tazpkg:2034 2.970 +#: tazpkg:2053 2.971 msgid "Recompressing:" 2.972 msgstr "Recomprimiendo:" 2.973 2.974 -#: tazpkg:2042 2.975 +#: tazpkg:2061 2.976 msgid "Recompressing the fs... " 2.977 msgstr "Recomprimiendo el fs..." 2.978 2.979 -#: tazpkg:2046 2.980 +#: tazpkg:2065 2.981 msgid "Creating new package... " 2.982 msgstr "Creando nuevo paquete..." 2.983 2.984 -#: tazpkg:2064 2.985 +#: tazpkg:2083 2.986 msgid "File lost" 2.987 msgstr "Archivo perdido" 2.988 2.989 -#: tazpkg:2078 2.990 +#: tazpkg:2097 2.991 msgid "Configuration files" 2.992 msgstr "Archivos de configuración" 2.993 2.994 -#: tazpkg:2114 2.995 +#: tazpkg:2133 2.996 msgid "User configuration backup on " 2.997 msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado" 2.998 2.999 -#: tazpkg:2133 2.1000 +#: tazpkg:2152 2.1001 #, sh-format 2.1002 msgid "Can't repack $PACKAGE" 2.1003 msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE" 2.1004 2.1005 -#: tazpkg:2137 2.1006 +#: tazpkg:2156 2.1007 #, sh-format 2.1008 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 2.1009 msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por" 2.1010 2.1011 -#: tazpkg:2149 2.1012 +#: tazpkg:2168 2.1013 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 2.1014 msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" 2.1015 2.1016 -#: tazpkg:2176 2.1017 -msgid "Can't repack, md5sum error." 2.1018 -msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum." 2.1019 - 2.1020 -#: tazpkg:2187 2.1021 +#: tazpkg:2206 2.1022 #, sh-format 2.1023 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 2.1024 msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente." 2.1025 2.1026 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 2.1027 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 2.1028 msgid "Size" 2.1029 msgstr "Tamaño" 2.1030 2.1031 -#: tazpkg:2195 2.1032 +#: tazpkg:2214 2.1033 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 2.1034 msgstr "" 2.1035 2.1036 -#: tazpkg:2202 2.1037 +#: tazpkg:2221 2.1038 msgid "Creating the list of files..." 2.1039 msgstr "Creando la lista de archivos..." 2.1040 2.1041 -#: tazpkg:2207 2.1042 -msgid "Creating md5sum of files..." 2.1043 -msgstr "Creando md5sum de archivos..." 2.1044 - 2.1045 -#: tazpkg:2221 2.1046 +#: tazpkg:2240 2.1047 msgid "Compressing the fs... " 2.1048 msgstr "Comprimiendo el fs..." 2.1049 2.1050 -#: tazpkg:2228 2.1051 +#: tazpkg:2247 2.1052 msgid "Updating receipt sizes..." 2.1053 msgstr "" 2.1054 2.1055 -#: tazpkg:2233 2.1056 +#: tazpkg:2252 2.1057 msgid "Creating full cpio archive... " 2.1058 msgstr "" 2.1059 2.1060 -#: tazpkg:2236 2.1061 +#: tazpkg:2255 2.1062 msgid "Restoring original package tree... " 2.1063 msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... " 2.1064 2.1065 -#: tazpkg:2241 2.1066 +#: tazpkg:2260 2.1067 #, sh-format 2.1068 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 2.1069 msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente." 2.1070 2.1071 -#: tazpkg:2261 2.1072 +#: tazpkg:2283 2.1073 msgid "doesn't exist." 2.1074 msgstr "No existe." 2.1075 2.1076 -#: tazpkg:2283 2.1077 +#: tazpkg:2300 2.1078 msgid "Undigest" 2.1079 msgstr "" 2.1080 2.1081 -#: tazpkg:2285 2.1082 +#: tazpkg:2302 2.1083 msgid "is up to date." 2.1084 msgstr "está al día." 2.1085 2.1086 -#: tazpkg:2299 2.1087 +#: tazpkg:2316 2.1088 msgid "Recharging undigest" 2.1089 msgstr "" 2.1090 2.1091 -#: tazpkg:2303 2.1092 +#: tazpkg:2320 2.1093 msgid "Creating backup of the last packages list..." 2.1094 msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." 2.1095 2.1096 -#: tazpkg:2329 2.1097 +#: tazpkg:2346 2.1098 #, sh-format 2.1099 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 2.1100 msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." 2.1101 2.1102 -#: tazpkg:2332 2.1103 +#: tazpkg:2349 2.1104 msgid "No new packages on the mirror." 2.1105 msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." 2.1106 2.1107 -#: tazpkg:2339 2.1108 +#: tazpkg:2356 2.1109 msgid "" 2.1110 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 2.1111 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 2.1112 "packages." 2.1113 msgstr "" 2.1114 2.1115 -#: tazpkg:2379 2.1116 +#: tazpkg:2396 2.1117 #, sh-format 2.1118 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 2.1119 msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" 2.1120 2.1121 -#: tazpkg:2385 2.1122 +#: tazpkg:2402 2.1123 msgid "Update type" 2.1124 msgstr "Tipo de actualización" 2.1125 2.1126 -#: tazpkg:2416 2.1127 +#: tazpkg:2433 2.1128 msgid "New build :" 2.1129 msgstr "Nueva construcción :" 2.1130 2.1131 -#: tazpkg:2419 2.1132 +#: tazpkg:2436 2.1133 msgid "New version :" 2.1134 msgstr "Nueva versión :" 2.1135 2.1136 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 2.1137 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 2.1138 msgid "-e" 2.1139 msgstr "-e" 2.1140 2.1141 -#: tazpkg:2438 2.1142 +#: tazpkg:2455 2.1143 #, sh-format 2.1144 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 2.1145 msgstr "" 2.1146 2.1147 -#: tazpkg:2447 2.1148 +#: tazpkg:2464 2.1149 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 2.1150 msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" 2.1151 2.1152 -#: tazpkg:2471 2.1153 +#: tazpkg:2488 2.1154 msgid "No known bugs." 2.1155 msgstr "Sin bugs conocidos." 2.1156 2.1157 -#: tazpkg:2477 2.1158 +#: tazpkg:2494 2.1159 msgid "Bug list completed" 2.1160 msgstr "Lista de bugs completa" 2.1161 2.1162 -#: tazpkg:2479 2.1163 +#: tazpkg:2496 2.1164 #, sh-format 2.1165 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1166 msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" 2.1167 2.1168 -#: tazpkg:2496 2.1169 +#: tazpkg:2513 2.1170 #, sh-format 2.1171 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 2.1172 msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" 2.1173 2.1174 -#: tazpkg:2504 2.1175 +#: tazpkg:2521 2.1176 #, sh-format 2.1177 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 2.1178 msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." 2.1179 2.1180 -#: tazpkg:2509 2.1181 +#: tazpkg:2526 2.1182 #, sh-format 2.1183 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1184 msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 2.1185 2.1186 -#: tazpkg:2513 2.1187 +#: tazpkg:2530 2.1188 msgid "target of symlink" 2.1189 msgstr "objetivo de symlink" 2.1190 2.1191 -#: tazpkg:2518 2.1192 +#: tazpkg:2535 2.1193 msgid "Missing dependencies for" 2.1194 msgstr "Dependencias faltantes para" 2.1195 2.1196 -#: tazpkg:2525 2.1197 +#: tazpkg:2542 2.1198 msgid "Dependencies loop between" 2.1199 msgstr "" 2.1200 2.1201 # Bug es más conocido que su misma traducción al español. 2.1202 -#: tazpkg:2529 2.1203 +#: tazpkg:2546 2.1204 msgid "Looking for known bugs... " 2.1205 msgstr "Buscando bugs conocidos..." 2.1206 2.1207 -#: tazpkg:2554 2.1208 +#: tazpkg:2571 2.1209 #, sh-format 2.1210 msgid "The following packages provide $file :" 2.1211 msgstr "" 2.1212 2.1213 -#: tazpkg:2560 2.1214 +#: tazpkg:2577 2.1215 msgid "overridden by" 2.1216 msgstr "anulado por" 2.1217 2.1218 -#: tazpkg:2565 2.1219 +#: tazpkg:2582 2.1220 msgid "No package has installed the following files" 2.1221 msgstr "" 2.1222 2.1223 -#: tazpkg:2574 2.1224 +#: tazpkg:2591 2.1225 msgid "Check completed." 2.1226 msgstr "Comprobación completa." 2.1227 2.1228 -#: tazpkg:2581 2.1229 +#: tazpkg:2598 2.1230 #, sh-format 2.1231 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 2.1232 msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." 2.1233 2.1234 -#: tazpkg:2585 2.1235 +#: tazpkg:2602 2.1236 #, sh-format 2.1237 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 2.1238 msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." 2.1239 2.1240 -#: tazpkg:2599 2.1241 +#: tazpkg:2616 2.1242 #, sh-format 2.1243 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 2.1244 msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 2.1245 2.1246 -#: tazpkg:2607 2.1247 +#: tazpkg:2624 2.1248 #, sh-format 2.1249 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 2.1250 msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." 2.1251 2.1252 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 2.1253 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 2.1254 #, sh-format 2.1255 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 2.1256 msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" 2.1257 2.1258 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 2.1259 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 2.1260 #, sh-format 2.1261 msgid "Continuing $PACKAGE download" 2.1262 msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" 2.1263 2.1264 -#: tazpkg:2726 2.1265 +#: tazpkg:2737 2.1266 msgid "Clean cache:" 2.1267 msgstr "Borra cache:" 2.1268 2.1269 -#: tazpkg:2728 2.1270 +#: tazpkg:2739 2.1271 msgid "Cleaning cache directory..." 2.1272 msgstr "Borrando directorio caché..." 2.1273 2.1274 -#: tazpkg:2731 2.1275 +#: tazpkg:2742 2.1276 #, sh-format 2.1277 msgid "$files file(s) removed from cache." 2.1278 msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." 2.1279 2.1280 -#: tazpkg:2741 2.1281 +#: tazpkg:2752 2.1282 msgid "Current undigest(s)" 2.1283 msgstr "" 2.1284 2.1285 -#: tazpkg:2745 2.1286 +#: tazpkg:2756 2.1287 msgid "No undigest mirror found." 2.1288 msgstr "" 2.1289 2.1290 -#: tazpkg:2757 2.1291 +#: tazpkg:2768 2.1292 #, sh-format 2.1293 msgid "Remove $undigest undigest" 2.1294 msgstr "" 2.1295 2.1296 -#: tazpkg:2761 2.1297 +#: tazpkg:2772 2.1298 #, sh-format 2.1299 msgid "Removing $undigest undigest..." 2.1300 msgstr "" 2.1301 2.1302 -#: tazpkg:2767 2.1303 +#: tazpkg:2778 2.1304 #, sh-format 2.1305 msgid "Undigest $undigest not found" 2.1306 msgstr "" 2.1307 2.1308 -#: tazpkg:2782 2.1309 +#: tazpkg:2793 2.1310 #, sh-format 2.1311 msgid "Creating new undigest $undigest." 2.1312 msgstr "" 2.1313 2.1314 -#: tazpkg:2800 2.1315 +#: tazpkg:2811 2.1316 msgid "Unknow option" 2.1317 msgstr "Opción desconocida" 2.1318 2.1319 -#: tazpkg:2815 2.1320 +#: tazpkg:2826 2.1321 #, sh-format 2.1322 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 2.1323 msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." 2.1324 2.1325 -#: tazpkg:2819 2.1326 +#: tazpkg:2830 2.1327 #, sh-format 2.1328 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 2.1329 msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." 2.1330 2.1331 -#: tazpkg:2820 2.1332 +#: tazpkg:2831 2.1333 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 2.1334 msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" 2.1335 2.1336 -#: tazpkg:2833 2.1337 +#: tazpkg:2844 2.1338 msgid "Tazpkg SHell" 2.1339 msgstr "Tazpkg SHell" 2.1340 2.1341 -#: tazpkg:2835 2.1342 +#: tazpkg:2846 2.1343 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 2.1344 msgstr "" 2.1345 "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 2.1346 "salir." 2.1347 2.1348 -#: tazpkg:2845 2.1349 +#: tazpkg:2856 2.1350 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 2.1351 msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" 2.1352 2.1353 -#: tazpkg:2889 2.1354 +#: tazpkg:2900 2.1355 msgid "Unsupported format" 2.1356 msgstr "Formato no soportado" 2.1357 2.1358 -#: tazpkg:2905 2.1359 +#: tazpkg:2916 2.1360 #, sh-format 2.1361 msgid "$PACKAGE is already installed." 2.1362 msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." 2.1363 2.1364 -#: tazpkg:2914 2.1365 +#: tazpkg:2925 2.1366 #, sh-format 2.1367 msgid "Missing : $i" 2.1368 msgstr "Faltante : $i" 2.1369 2.1370 -#: tazpkg:2918 2.1371 +#: tazpkg:2929 2.1372 msgid "Link all missing dependencies" 2.1373 msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" 2.1374 2.1375 -#: tazpkg:2928 2.1376 +#: tazpkg:2939 2.1377 #, sh-format 2.1378 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 2.1379 msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" 2.1380 2.1381 -#: tazpkg:2929 2.1382 +#: tazpkg:2940 2.1383 msgid "The package is installed but probably will not work." 2.1384 msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." 2.1385 + 2.1386 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 2.1387 +#~ msgstr "" 2.1388 +#~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras." 2.1389 + 2.1390 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." 2.1391 +#~ msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum." 2.1392 + 2.1393 +#~ msgid "Creating md5sum of files..." 2.1394 +#~ msgstr "Creando md5sum de archivos..."
3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -19,234 +19,229 @@ 3.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.14 "X-Poedit-Language: French\n" 3.15 3.16 -#: tazpkg:93 3.17 +#: tazpkg:68 3.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 3.19 msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" 3.20 3.21 -#: tazpkg:94 3.22 +#: tazpkg:69 3.23 msgid "Usage" 3.24 msgstr "Utilisation" 3.25 3.26 -#: tazpkg:94 3.27 +#: tazpkg:69 3.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 3.29 msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" 3.30 3.31 -#: tazpkg:96 3.32 +#: tazpkg:71 3.33 msgid "Commands" 3.34 msgstr "Commandes" 3.35 3.36 -#: tazpkg:97 3.37 +#: tazpkg:72 3.38 msgid "Print this short usage." 3.39 msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." 3.40 3.41 -#: tazpkg:98 3.42 +#: tazpkg:73 3.43 msgid "Show known bugs in packages." 3.44 msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." 3.45 3.46 -#: tazpkg:99 3.47 +#: tazpkg:74 3.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 3.49 msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" 3.50 3.51 -#: tazpkg:100 3.52 +#: tazpkg:75 3.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 3.54 msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" 3.55 3.56 -#: tazpkg:101 3.57 +#: tazpkg:76 3.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 3.59 msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." 3.60 3.61 -#: tazpkg:102 3.62 +#: tazpkg:77 3.63 msgid "Print information about a package." 3.64 msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." 3.65 3.66 -#: tazpkg:103 3.67 +#: tazpkg:78 3.68 msgid "Print description of a package (if it exists)." 3.69 msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." 3.70 3.71 -#: tazpkg:104 3.72 +#: tazpkg:79 3.73 msgid "List the files installed with a package." 3.74 msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." 3.75 3.76 -#: tazpkg:105 3.77 +#: tazpkg:80 3.78 msgid "List the configuration files." 3.79 msgstr "Liste les fichiers de configuration." 3.80 3.81 -#: tazpkg:106 3.82 +#: tazpkg:81 3.83 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 3.84 msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." 3.85 3.86 -#: tazpkg:107 3.87 +#: tazpkg:82 3.88 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 3.89 msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." 3.90 3.91 -#: tazpkg:108 3.92 +#: tazpkg:83 3.93 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 3.94 msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." 3.95 3.96 -#: tazpkg:109 3.97 +#: tazpkg:84 3.98 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 3.99 msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." 3.100 3.101 -#: tazpkg:110 3.102 +#: tazpkg:85 3.103 msgid "Install all packages from a list of packages." 3.104 msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." 3.105 3.106 -#: tazpkg:111 3.107 +#: tazpkg:86 3.108 msgid "Remove the specified package and all installed files." 3.109 msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." 3.110 3.111 -#: tazpkg:112 3.112 +#: tazpkg:87 3.113 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 3.114 msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." 3.115 3.116 -#: tazpkg:113 3.117 +#: tazpkg:88 3.118 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 3.119 msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." 3.120 3.121 -#: tazpkg:114 3.122 +#: tazpkg:89 3.123 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 3.124 msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." 3.125 3.126 -#: tazpkg:115 3.127 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 3.128 -msgstr "" 3.129 -"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 3.130 - 3.131 -#: tazpkg:116 3.132 +#: tazpkg:91 3.133 msgid "Create a package archive from an installed package." 3.134 msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." 3.135 3.136 -#: tazpkg:117 3.137 +#: tazpkg:92 3.138 msgid "Create a package archive with configuration files." 3.139 msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." 3.140 3.141 -#: tazpkg:118 3.142 +#: tazpkg:93 3.143 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 3.144 msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." 3.145 3.146 -#: tazpkg:119 3.147 +#: tazpkg:94 3.148 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 3.149 msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." 3.150 3.151 -#: tazpkg:120 3.152 +#: tazpkg:95 3.153 msgid "Download a package into the current directory." 3.154 msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." 3.155 3.156 -#: tazpkg:121 3.157 +#: tazpkg:96 3.158 msgid "Download and install a package from the mirror." 3.159 msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." 3.160 3.161 -#: tazpkg:122 3.162 +#: tazpkg:97 3.163 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 3.164 msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." 3.165 3.166 -#: tazpkg:123 3.167 +#: tazpkg:98 3.168 msgid "Verify consistency of installed packages." 3.169 msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." 3.170 3.171 -#: tazpkg:124 3.172 +#: tazpkg:99 3.173 msgid "Install the flavor list of packages." 3.174 msgstr "Installe les paquets d'une saveur." 3.175 3.176 -#: tazpkg:125 3.177 +#: tazpkg:100 3.178 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 3.179 msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." 3.180 3.181 -#: tazpkg:126 3.182 +#: tazpkg:101 3.183 msgid "Change release and update packages." 3.184 msgstr "Change de version et met à jour les paquets." 3.185 3.186 -#: tazpkg:127 3.187 +#: tazpkg:102 3.188 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 3.189 msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." 3.190 3.191 -#: tazpkg:128 3.192 +#: tazpkg:103 3.193 msgid "Display dependencies tree." 3.194 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." 3.195 3.196 -#: tazpkg:129 3.197 +#: tazpkg:104 3.198 msgid "Display reverse dependencies tree." 3.199 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." 3.200 3.201 -#: tazpkg:130 3.202 +#: tazpkg:105 3.203 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 3.204 msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." 3.205 3.206 -#: tazpkg:131 3.207 +#: tazpkg:106 3.208 msgid "Link a package from another slitaz installation." 3.209 msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." 3.210 3.211 -#: tazpkg:132 3.212 +#: tazpkg:107 3.213 msgid "Change the mirror url configuration." 3.214 msgstr "Change l'URL du miroir." 3.215 3.216 -#: tazpkg:133 3.217 +#: tazpkg:108 3.218 msgid "List undigest mirrors." 3.219 msgstr "Liste les miroirs indigestes." 3.220 3.221 -#: tazpkg:134 3.222 +#: tazpkg:109 3.223 msgid "Remove an undigest mirror." 3.224 msgstr "Retire un miroir indigeste." 3.225 3.226 -#: tazpkg:135 3.227 +#: tazpkg:110 3.228 msgid "Add an undigest mirror." 3.229 msgstr "Ajoute un miroir indigeste." 3.230 3.231 -#: tazpkg:136 3.232 +#: tazpkg:111 3.233 msgid "Update an undigest mirror." 3.234 msgstr "Met à jour un miroir indigeste." 3.235 3.236 -#: tazpkg:137 3.237 +#: tazpkg:112 3.238 msgid "Replay post install script from package." 3.239 msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." 3.240 3.241 -#: tazpkg:142 3.242 +#: tazpkg:117 3.243 msgid "Tazpkg usage for command up" 3.244 msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" 3.245 3.246 -#: tazpkg:142 3.247 +#: tazpkg:117 3.248 msgid "tazpkg up [--option]" 3.249 msgstr "tazpkg up [--option]" 3.250 3.251 -#: tazpkg:143 3.252 +#: tazpkg:118 3.253 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 3.254 msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" 3.255 3.256 -#: tazpkg:145 3.257 +#: tazpkg:120 3.258 msgid "Where options are" 3.259 msgstr "Lorsque les options sont" 3.260 3.261 -#: tazpkg:146 3.262 +#: tazpkg:121 3.263 msgid "Check only for available upgrades" 3.264 msgstr "Mises à jour disponibles" 3.265 3.266 -#: tazpkg:147 3.267 +#: tazpkg:122 3.268 msgid "Force recharge of packages list and check" 3.269 msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." 3.270 3.271 -#: tazpkg:148 3.272 +#: tazpkg:123 3.273 msgid "Check for upgrades and install them all" 3.274 msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" 3.275 3.276 -#: tazpkg:150 3.277 +#: tazpkg:125 3.278 msgid "Example" 3.279 msgstr "Exemple" 3.280 3.281 -#: tazpkg:165 3.282 +#: tazpkg:163 3.283 msgid "Please specify a package name on the command line." 3.284 msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 3.285 3.286 -#: tazpkg:176 3.287 +#: tazpkg:174 3.288 #, sh-format 3.289 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 3.290 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" 3.291 3.292 -#: tazpkg:187 3.293 +#: tazpkg:185 3.294 #, sh-format 3.295 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.296 msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.297 3.298 -#: tazpkg:240 3.299 +#: tazpkg:238 3.300 #, sh-format 3.301 msgid "" 3.302 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 3.303 @@ -255,12 +250,12 @@ 3.304 "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" 3.305 "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." 3.306 3.307 -#: tazpkg:254 3.308 +#: tazpkg:252 3.309 #, sh-format 3.310 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 3.311 msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" 3.312 3.313 -#: tazpkg:256 3.314 +#: tazpkg:254 3.315 msgid "" 3.316 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 3.317 "packages available on the mirror." 3.318 @@ -269,91 +264,91 @@ 3.319 "d'obtenir\n" 3.320 "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.321 3.322 -#: tazpkg:373 3.323 +#: tazpkg:371 3.324 #, sh-format 3.325 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 3.326 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." 3.327 3.328 -#: tazpkg:427 3.329 +#: tazpkg:426 3.330 #, sh-format 3.331 msgid "Extracting $PACKAGE... " 3.332 msgstr "Extraction de $PACKAGE... " 3.333 3.334 -#: tazpkg:431 tazpkg:436 3.335 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 3.336 msgid "Extracting the pseudo fs... " 3.337 msgstr "Extraction du pseudo fs..." 3.338 3.339 -#: tazpkg:500 3.340 +#: tazpkg:499 3.341 msgid "Installation of :" 3.342 msgstr "Installation de:" 3.343 3.344 -#: tazpkg:502 3.345 +#: tazpkg:501 3.346 #, sh-format 3.347 msgid "Copying $PACKAGE... " 3.348 msgstr "Copie de $PACKAGE... " 3.349 3.350 -#: tazpkg:514 3.351 +#: tazpkg:513 3.352 msgid "Checking post install dependencies... " 3.353 msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." 3.354 3.355 -#: tazpkg:517 3.356 +#: tazpkg:516 3.357 #, sh-format 3.358 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 3.359 msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." 3.360 3.361 -#: tazpkg:591 3.362 +#: tazpkg:590 3.363 #, sh-format 3.364 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 3.365 msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" 3.366 3.367 -#: tazpkg:605 3.368 +#: tazpkg:604 3.369 #, sh-format 3.370 msgid "Installing $PACKAGE... " 3.371 msgstr "Installation de $PACKAGE... " 3.372 3.373 -#: tazpkg:609 3.374 +#: tazpkg:608 3.375 #, sh-format 3.376 msgid "Removing old $PACKAGE... " 3.377 msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" 3.378 3.379 -#: tazpkg:617 3.380 +#: tazpkg:616 3.381 msgid "Removing all tmp files... " 3.382 msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 3.383 3.384 -#: tazpkg:638 3.385 +#: tazpkg:645 3.386 #, sh-format 3.387 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 3.388 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." 3.389 3.390 -#: tazpkg:689 3.391 +#: tazpkg:696 3.392 #, sh-format 3.393 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 3.394 msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." 3.395 3.396 -#: tazpkg:693 3.397 +#: tazpkg:700 3.398 msgid "Tracking dependencies for :" 3.399 msgstr "Rechercher des dépendances pour:" 3.400 3.401 -#: tazpkg:700 3.402 +#: tazpkg:707 3.403 #, sh-format 3.404 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 3.405 msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" 3.406 3.407 -#: tazpkg:704 3.408 +#: tazpkg:711 3.409 #, sh-format 3.410 msgid "$deps missing package(s) to install." 3.411 msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." 3.412 3.413 -#: tazpkg:720 3.414 +#: tazpkg:727 3.415 msgid "Install all missing dependencies" 3.416 msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" 3.417 3.418 -#: tazpkg:737 3.419 +#: tazpkg:744 3.420 #, sh-format 3.421 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 3.422 msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " 3.423 3.424 -#: tazpkg:764 3.425 +#: tazpkg:771 3.426 #, sh-format 3.427 msgid "" 3.428 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 3.429 @@ -362,25 +357,25 @@ 3.430 "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" 3.431 "ne va probablement pas fonctionner." 3.432 3.433 -#: tazpkg:840 3.434 +#: tazpkg:847 3.435 msgid "Installed packages" 3.436 msgstr "Paquets installés" 3.437 3.438 -#: tazpkg:855 3.439 +#: tazpkg:862 3.440 #, sh-format 3.441 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 3.442 msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" 3.443 3.444 -#: tazpkg:859 3.445 +#: tazpkg:866 3.446 #, sh-format 3.447 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 3.448 msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" 3.449 3.450 -#: tazpkg:867 3.451 +#: tazpkg:874 3.452 msgid "Available packages name-version" 3.453 msgstr "Paquets disponibles nom-version" 3.454 3.455 -#: tazpkg:877 3.456 +#: tazpkg:884 3.457 msgid "" 3.458 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.459 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.460 @@ -389,21 +384,21 @@ 3.461 "plus de résulats,\n" 3.462 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.463 3.464 -#: tazpkg:882 tazpkg:910 3.465 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 3.466 #, sh-format 3.467 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 3.468 msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" 3.469 3.470 -#: tazpkg:886 tazpkg:914 3.471 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 3.472 #, sh-format 3.473 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 3.474 msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" 3.475 3.476 -#: tazpkg:895 3.477 +#: tazpkg:902 3.478 msgid "Matching packages name with version and desc" 3.479 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 3.480 3.481 -#: tazpkg:905 3.482 +#: tazpkg:912 3.483 msgid "" 3.484 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.485 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.486 @@ -412,16 +407,16 @@ 3.487 "résultats,\n" 3.488 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.489 3.490 -#: tazpkg:961 3.491 +#: tazpkg:968 3.492 #, sh-format 3.493 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 3.494 msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." 3.495 3.496 -#: tazpkg:975 3.497 +#: tazpkg:982 3.498 msgid "Current mirror(s)" 3.499 msgstr "Miroir(s) actuel(s)" 3.500 3.501 -#: tazpkg:979 3.502 +#: tazpkg:986 3.503 msgid "" 3.504 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 3.505 "specify\n" 3.506 @@ -431,291 +426,291 @@ 3.507 "devez spécifier\n" 3.508 "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." 3.509 3.510 -#: tazpkg:982 3.511 +#: tazpkg:989 3.512 msgid "New mirror(s) URL : " 3.513 msgstr "URL du nouveau miroir:" 3.514 3.515 -#: tazpkg:990 3.516 +#: tazpkg:997 3.517 msgid "Nothing has been changed." 3.518 msgstr "Rien n'a été changé" 3.519 3.520 -#: tazpkg:1114 3.521 +#: tazpkg:1121 3.522 msgid "No dependency for" 3.523 msgstr "Pas de dépendance pour" 3.524 3.525 -#: tazpkg:1116 3.526 +#: tazpkg:1123 3.527 #, sh-format 3.528 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 3.529 msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" 3.530 3.531 -#: tazpkg:1220 3.532 +#: tazpkg:1227 3.533 #, sh-format 3.534 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 3.535 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" 3.536 3.537 -#: tazpkg:1271 3.538 +#: tazpkg:1278 3.539 #, sh-format 3.540 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 3.541 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" 3.542 3.543 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 3.544 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 3.545 msgid "base-system" 3.546 msgstr "base-système" 3.547 3.548 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 3.549 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 3.550 msgid "x-window" 3.551 msgstr "fenêtre-x" 3.552 3.553 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 3.554 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 3.555 msgid "utilities" 3.556 msgstr "utilitaires" 3.557 3.558 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 3.559 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 3.560 msgid "network" 3.561 msgstr "réseau" 3.562 3.563 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 3.564 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 3.565 msgid "graphics" 3.566 msgstr "graphisme" 3.567 3.568 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 3.569 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 3.570 msgid "multimedia" 3.571 msgstr "multimédia" 3.572 3.573 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 3.574 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 3.575 msgid "office" 3.576 msgstr "bureautique" 3.577 3.578 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 3.579 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 3.580 msgid "development" 3.581 msgstr "développement" 3.582 3.583 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 3.584 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 3.585 msgid "system-tools" 3.586 msgstr "outils-système" 3.587 3.588 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 3.589 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 3.590 msgid "security" 3.591 msgstr "sécurité" 3.592 3.593 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 3.594 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 3.595 msgid "games" 3.596 msgstr "jeux" 3.597 3.598 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 3.599 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 3.600 msgid "misc" 3.601 msgstr "divers" 3.602 3.603 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 3.604 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 3.605 msgid "meta" 3.606 msgstr "méta" 3.607 3.608 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 3.609 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 3.610 msgid "non-free" 3.611 msgstr "non-libre" 3.612 3.613 -#: tazpkg:1451 3.614 +#: tazpkg:1472 3.615 msgid "y" 3.616 msgstr "o" 3.617 3.618 -#: tazpkg:1452 3.619 +#: tazpkg:1473 3.620 msgid "Y" 3.621 msgstr "O" 3.622 3.623 -#: tazpkg:1453 3.624 +#: tazpkg:1474 3.625 msgid "n" 3.626 msgstr "n" 3.627 3.628 -#: tazpkg:1454 3.629 +#: tazpkg:1475 3.630 msgid "N" 3.631 msgstr "N" 3.632 3.633 -#: tazpkg:1469 3.634 +#: tazpkg:1490 3.635 msgid "Blocked packages" 3.636 msgstr "Paquets bloqués" 3.637 3.638 -#: tazpkg:1474 3.639 +#: tazpkg:1495 3.640 msgid "No blocked packages found." 3.641 msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." 3.642 3.643 -#: tazpkg:1481 3.644 +#: tazpkg:1502 3.645 msgid "Packages categories" 3.646 msgstr "Catégories des paquets" 3.647 3.648 -#: tazpkg:1489 3.649 +#: tazpkg:1510 3.650 #, sh-format 3.651 msgid "$categories categories" 3.652 msgstr "$categories catégories" 3.653 3.654 -#: tazpkg:1498 3.655 +#: tazpkg:1519 3.656 msgid "Installed packages of category:" 3.657 msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 3.658 3.659 -#: tazpkg:1512 3.660 +#: tazpkg:1533 3.661 #, sh-format 3.662 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.663 msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.664 3.665 -#: tazpkg:1517 3.666 +#: tazpkg:1538 3.667 msgid "List of all installed packages" 3.668 msgstr "Liste des paquets installés" 3.669 3.670 -#: tazpkg:1530 3.671 +#: tazpkg:1551 3.672 #, sh-format 3.673 msgid "$packages packages installed." 3.674 msgstr "$packages paquets installés." 3.675 3.676 -#: tazpkg:1542 3.677 +#: tazpkg:1563 3.678 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 3.679 msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 3.680 3.681 -#: tazpkg:1544 3.682 +#: tazpkg:1565 3.683 msgid "Generating xHTML header..." 3.684 msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 3.685 3.686 -#: tazpkg:1548 3.687 +#: tazpkg:1569 3.688 msgid "Creating packages information..." 3.689 msgstr "Création des informations sur les paquets..." 3.690 3.691 -#: tazpkg:1558 3.692 +#: tazpkg:1579 3.693 msgid "Generating xHTML footer..." 3.694 msgstr "Génération du pied XHTML..." 3.695 3.696 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 3.697 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 3.698 msgid "Mirrored packages diff" 3.699 msgstr "Diff des paquets du miroir" 3.700 3.701 -#: tazpkg:1579 3.702 +#: tazpkg:1600 3.703 #, sh-format 3.704 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 3.705 msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." 3.706 3.707 -#: tazpkg:1583 3.708 +#: tazpkg:1604 3.709 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 3.710 msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." 3.711 3.712 -#: tazpkg:1584 3.713 +#: tazpkg:1605 3.714 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 3.715 msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." 3.716 3.717 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 3.718 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 3.719 msgid "List of available packages on the mirror" 3.720 msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.721 3.722 -#: tazpkg:1600 3.723 +#: tazpkg:1621 3.724 #, sh-format 3.725 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 3.726 msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." 3.727 3.728 -#: tazpkg:1607 3.729 +#: tazpkg:1628 3.730 msgid "Installed files with:" 3.731 msgstr "Fichiers installés avec:" 3.732 3.733 -#: tazpkg:1612 3.734 +#: tazpkg:1633 3.735 #, sh-format 3.736 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 3.737 msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" 3.738 3.739 -#: tazpkg:1621 3.740 +#: tazpkg:1642 3.741 msgid "Tazpkg information" 3.742 msgstr "Tazpkg information" 3.743 3.744 -#: tazpkg:1623 3.745 +#: tazpkg:1644 3.746 msgid "Package :" 3.747 msgstr "Paquet :" 3.748 3.749 -#: tazpkg:1624 3.750 +#: tazpkg:1645 3.751 msgid "Version :" 3.752 msgstr "Version :" 3.753 3.754 -#: tazpkg:1625 3.755 +#: tazpkg:1646 3.756 msgid "Category :" 3.757 msgstr "Catégorie :" 3.758 3.759 -#: tazpkg:1626 3.760 +#: tazpkg:1647 3.761 msgid "Short desc :" 3.762 msgstr "Description :" 3.763 3.764 -#: tazpkg:1627 3.765 +#: tazpkg:1648 3.766 msgid "Maintainer :" 3.767 msgstr "Mainteneur :" 3.768 3.769 -#: tazpkg:1629 3.770 +#: tazpkg:1650 3.771 msgid "Depends :" 3.772 msgstr "Dépendances :" 3.773 3.774 -#: tazpkg:1632 3.775 +#: tazpkg:1653 3.776 msgid "Suggested :" 3.777 msgstr "Suggérés :" 3.778 3.779 -#: tazpkg:1635 3.780 +#: tazpkg:1656 3.781 msgid "Build deps :" 3.782 msgstr "Dép. de compilation :" 3.783 3.784 -#: tazpkg:1638 3.785 +#: tazpkg:1659 3.786 msgid "Wanted src :" 3.787 msgstr "Paquet source :" 3.788 3.789 -#: tazpkg:1641 3.790 +#: tazpkg:1662 3.791 msgid "Web site :" 3.792 msgstr "Site web :" 3.793 3.794 -#: tazpkg:1649 3.795 +#: tazpkg:1670 3.796 msgid "Description of:" 3.797 msgstr "Description de:" 3.798 3.799 -#: tazpkg:1656 3.800 +#: tazpkg:1677 3.801 msgid "Sorry, no description available for this package." 3.802 msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." 3.803 3.804 -#: tazpkg:1664 3.805 +#: tazpkg:1685 3.806 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 3.807 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 3.808 3.809 -#: tazpkg:1665 3.810 +#: tazpkg:1686 3.811 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 3.812 msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" 3.813 3.814 -#: tazpkg:1670 3.815 +#: tazpkg:1691 3.816 msgid "Search result for:" 3.817 msgstr "Résulat de recherche pour:" 3.818 3.819 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 3.820 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 3.821 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 3.822 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 3.823 3.824 -#: tazpkg:1689 3.825 +#: tazpkg:1710 3.826 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 3.827 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" 3.828 3.829 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 3.830 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 3.831 msgid "Search result for file" 3.832 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 3.833 3.834 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 3.835 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 3.836 msgid "Package" 3.837 msgstr "Paquet" 3.838 3.839 -#: tazpkg:1736 3.840 +#: tazpkg:1757 3.841 #, sh-format 3.842 msgid "0 file found for: $pkg" 3.843 msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" 3.844 3.845 -#: tazpkg:1741 3.846 +#: tazpkg:1762 3.847 #, sh-format 3.848 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 3.849 msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" 3.850 3.851 -#: tazpkg:1749 3.852 +#: tazpkg:1770 3.853 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.854 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.855 3.856 -#: tazpkg:1767 3.857 +#: tazpkg:1788 3.858 #, sh-format 3.859 msgid "0 file found for : $file" 3.860 msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" 3.861 3.862 -#: tazpkg:1814 3.863 +#: tazpkg:1834 3.864 msgid "" 3.865 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 3.866 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 3.867 @@ -724,202 +719,194 @@ 3.868 "la\n" 3.869 "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" 3.870 3.871 -#: tazpkg:1844 3.872 +#: tazpkg:1864 3.873 #, sh-format 3.874 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 3.875 msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." 3.876 3.877 -#: tazpkg:1866 3.878 +#: tazpkg:1886 3.879 msgid "Please specify the release you want on the command line." 3.880 msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." 3.881 3.882 -#: tazpkg:1867 3.883 +#: tazpkg:1887 3.884 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 3.885 msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" 3.886 3.887 -#: tazpkg:1893 3.888 +#: tazpkg:1912 3.889 #, sh-format 3.890 msgid "$PACKAGE is not installed." 3.891 msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." 3.892 3.893 -#: tazpkg:1911 3.894 +#: tazpkg:1930 3.895 #, sh-format 3.896 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 3.897 msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" 3.898 3.899 -#: tazpkg:1918 3.900 +#: tazpkg:1937 3.901 #, sh-format 3.902 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 3.903 msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" 3.904 3.905 -#: tazpkg:1926 3.906 +#: tazpkg:1945 3.907 #, sh-format 3.908 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.909 msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.910 3.911 -#: tazpkg:1927 3.912 +#: tazpkg:1946 3.913 msgid "Please confirm uninstallation" 3.914 msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" 3.915 3.916 -#: tazpkg:1932 3.917 +#: tazpkg:1951 3.918 msgid "Removing:" 3.919 msgstr "Suppression de:" 3.920 3.921 -#: tazpkg:1938 3.922 +#: tazpkg:1957 3.923 msgid "Removing all files installed..." 3.924 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 3.925 3.926 -#: tazpkg:1959 3.927 +#: tazpkg:1978 3.928 msgid "Removing package receipt..." 3.929 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 3.930 3.931 -#: tazpkg:1970 3.932 +#: tazpkg:1989 3.933 #, sh-format 3.934 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 3.935 msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" 3.936 3.937 -#: tazpkg:1986 3.938 +#: tazpkg:2005 3.939 #, sh-format 3.940 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 3.941 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" 3.942 3.943 -#: tazpkg:1993 3.944 +#: tazpkg:2012 3.945 #, sh-format 3.946 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 3.947 msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" 3.948 3.949 -#: tazpkg:2003 3.950 +#: tazpkg:2022 3.951 #, sh-format 3.952 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 3.953 msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." 3.954 3.955 -#: tazpkg:2011 3.956 +#: tazpkg:2030 3.957 msgid "Extracting:" 3.958 msgstr "Extraction de:" 3.959 3.960 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 3.961 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 3.962 msgid "Copying original package..." 3.963 msgstr "Copie du paquet original..." 3.964 3.965 -#: tazpkg:2027 3.966 +#: tazpkg:2046 3.967 #, sh-format 3.968 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 3.969 msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" 3.970 3.971 -#: tazpkg:2034 3.972 +#: tazpkg:2053 3.973 msgid "Recompressing:" 3.974 msgstr "Recompression:" 3.975 3.976 -#: tazpkg:2042 3.977 +#: tazpkg:2061 3.978 msgid "Recompressing the fs... " 3.979 msgstr "Recompression du système de fichiers..." 3.980 3.981 -#: tazpkg:2046 3.982 +#: tazpkg:2065 3.983 msgid "Creating new package... " 3.984 msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 3.985 3.986 -#: tazpkg:2064 3.987 +#: tazpkg:2083 3.988 msgid "File lost" 3.989 msgstr "Fichier perdu" 3.990 3.991 -#: tazpkg:2078 3.992 +#: tazpkg:2097 3.993 msgid "Configuration files" 3.994 msgstr "Fichiers de configurations" 3.995 3.996 -#: tazpkg:2114 3.997 +#: tazpkg:2133 3.998 msgid "User configuration backup on " 3.999 msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" 3.1000 3.1001 -#: tazpkg:2133 3.1002 +#: tazpkg:2152 3.1003 #, sh-format 3.1004 msgid "Can't repack $PACKAGE" 3.1005 msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" 3.1006 3.1007 -#: tazpkg:2137 3.1008 +#: tazpkg:2156 3.1009 #, sh-format 3.1010 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 3.1011 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" 3.1012 3.1013 -#: tazpkg:2149 3.1014 +#: tazpkg:2168 3.1015 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 3.1016 msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" 3.1017 3.1018 -#: tazpkg:2176 3.1019 -msgid "Can't repack, md5sum error." 3.1020 -msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." 3.1021 - 3.1022 -#: tazpkg:2187 3.1023 +#: tazpkg:2206 3.1024 #, sh-format 3.1025 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 3.1026 msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." 3.1027 3.1028 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 3.1029 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 3.1030 msgid "Size" 3.1031 msgstr "Taille" 3.1032 3.1033 -#: tazpkg:2195 3.1034 +#: tazpkg:2214 3.1035 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 3.1036 msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." 3.1037 3.1038 -#: tazpkg:2202 3.1039 +#: tazpkg:2221 3.1040 msgid "Creating the list of files..." 3.1041 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 3.1042 3.1043 -#: tazpkg:2207 3.1044 -msgid "Creating md5sum of files..." 3.1045 -msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." 3.1046 - 3.1047 -#: tazpkg:2221 3.1048 +#: tazpkg:2240 3.1049 msgid "Compressing the fs... " 3.1050 msgstr "Compression du système de fichiers..." 3.1051 3.1052 -#: tazpkg:2228 3.1053 +#: tazpkg:2247 3.1054 msgid "Updating receipt sizes..." 3.1055 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 3.1056 3.1057 -#: tazpkg:2233 3.1058 +#: tazpkg:2252 3.1059 msgid "Creating full cpio archive... " 3.1060 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 3.1061 3.1062 -#: tazpkg:2236 3.1063 +#: tazpkg:2255 3.1064 msgid "Restoring original package tree... " 3.1065 msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." 3.1066 3.1067 -#: tazpkg:2241 3.1068 +#: tazpkg:2260 3.1069 #, sh-format 3.1070 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 3.1071 msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." 3.1072 3.1073 -#: tazpkg:2261 3.1074 +#: tazpkg:2283 3.1075 msgid "doesn't exist." 3.1076 msgstr "n'existe pas" 3.1077 3.1078 -#: tazpkg:2283 3.1079 +#: tazpkg:2300 3.1080 msgid "Undigest" 3.1081 msgstr "Indigeste" 3.1082 3.1083 -#: tazpkg:2285 3.1084 +#: tazpkg:2302 3.1085 msgid "is up to date." 3.1086 msgstr "est à jour." 3.1087 3.1088 -#: tazpkg:2299 3.1089 +#: tazpkg:2316 3.1090 msgid "Recharging undigest" 3.1091 msgstr "Recharge indigeste" 3.1092 3.1093 -#: tazpkg:2303 3.1094 +#: tazpkg:2320 3.1095 msgid "Creating backup of the last packages list..." 3.1096 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 3.1097 3.1098 -#: tazpkg:2329 3.1099 +#: tazpkg:2346 3.1100 #, sh-format 3.1101 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 3.1102 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 3.1103 3.1104 -#: tazpkg:2332 3.1105 +#: tazpkg:2349 3.1106 msgid "No new packages on the mirror." 3.1107 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 3.1108 3.1109 -#: tazpkg:2339 3.1110 +#: tazpkg:2356 3.1111 msgid "" 3.1112 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 3.1113 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 3.1114 @@ -931,227 +918,238 @@ 3.1115 "nouveaux\n" 3.1116 "paquets et les mises à jour disponibles." 3.1117 3.1118 -#: tazpkg:2379 3.1119 +#: tazpkg:2396 3.1120 #, fuzzy, sh-format 3.1121 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 3.1122 msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" 3.1123 3.1124 -#: tazpkg:2385 3.1125 +#: tazpkg:2402 3.1126 msgid "Update type" 3.1127 msgstr "Type de mise à jour" 3.1128 3.1129 -#: tazpkg:2416 3.1130 +#: tazpkg:2433 3.1131 msgid "New build :" 3.1132 msgstr "Reconstruit:" 3.1133 3.1134 -#: tazpkg:2419 3.1135 +#: tazpkg:2436 3.1136 msgid "New version :" 3.1137 msgstr "Nouvelle Version :" 3.1138 3.1139 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 3.1140 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 3.1141 msgid "-e" 3.1142 msgstr "-e" 3.1143 3.1144 -#: tazpkg:2438 3.1145 +#: tazpkg:2455 3.1146 #, sh-format 3.1147 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 3.1148 msgstr "" 3.1149 "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 3.1150 3.1151 -#: tazpkg:2447 3.1152 +#: tazpkg:2464 3.1153 #, fuzzy 3.1154 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 3.1155 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 3.1156 3.1157 -#: tazpkg:2471 3.1158 +#: tazpkg:2488 3.1159 msgid "No known bugs." 3.1160 msgstr "Aucun bug connu." 3.1161 3.1162 -#: tazpkg:2477 3.1163 +#: tazpkg:2494 3.1164 msgid "Bug list completed" 3.1165 msgstr "Liste des bugs complètée" 3.1166 3.1167 -#: tazpkg:2479 3.1168 +#: tazpkg:2496 3.1169 #, sh-format 3.1170 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1171 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1172 3.1173 -#: tazpkg:2496 3.1174 +#: tazpkg:2513 3.1175 #, sh-format 3.1176 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 3.1177 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 3.1178 3.1179 -#: tazpkg:2504 3.1180 +#: tazpkg:2521 3.1181 #, sh-format 3.1182 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 3.1183 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 3.1184 3.1185 -#: tazpkg:2509 3.1186 +#: tazpkg:2526 3.1187 #, sh-format 3.1188 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1189 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1190 3.1191 -#: tazpkg:2513 3.1192 +#: tazpkg:2530 3.1193 msgid "target of symlink" 3.1194 msgstr "cible du lien symbolique" 3.1195 3.1196 -#: tazpkg:2518 3.1197 +#: tazpkg:2535 3.1198 msgid "Missing dependencies for" 3.1199 msgstr "Dépendances manquantes pour" 3.1200 3.1201 -#: tazpkg:2525 3.1202 +#: tazpkg:2542 3.1203 msgid "Dependencies loop between" 3.1204 msgstr "Boucle de dépendances entre" 3.1205 3.1206 -#: tazpkg:2529 3.1207 +#: tazpkg:2546 3.1208 msgid "Looking for known bugs... " 3.1209 msgstr "Recherche de bugs connus..." 3.1210 3.1211 -#: tazpkg:2554 3.1212 +#: tazpkg:2571 3.1213 #, sh-format 3.1214 msgid "The following packages provide $file :" 3.1215 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 3.1216 3.1217 -#: tazpkg:2560 3.1218 +#: tazpkg:2577 3.1219 msgid "overridden by" 3.1220 msgstr "remplacé par" 3.1221 3.1222 -#: tazpkg:2565 3.1223 +#: tazpkg:2582 3.1224 msgid "No package has installed the following files" 3.1225 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 3.1226 3.1227 -#: tazpkg:2574 3.1228 +#: tazpkg:2591 3.1229 msgid "Check completed." 3.1230 msgstr "Vérification complétée." 3.1231 3.1232 -#: tazpkg:2581 3.1233 +#: tazpkg:2598 3.1234 #, sh-format 3.1235 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 3.1236 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 3.1237 3.1238 -#: tazpkg:2585 3.1239 +#: tazpkg:2602 3.1240 #, sh-format 3.1241 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 3.1242 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 3.1243 3.1244 -#: tazpkg:2599 3.1245 +#: tazpkg:2616 3.1246 #, sh-format 3.1247 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 3.1248 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 3.1249 3.1250 -#: tazpkg:2607 3.1251 +#: tazpkg:2624 3.1252 #, sh-format 3.1253 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 3.1254 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 3.1255 3.1256 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 3.1257 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 3.1258 #, sh-format 3.1259 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 3.1260 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 3.1261 3.1262 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 3.1263 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 3.1264 #, sh-format 3.1265 msgid "Continuing $PACKAGE download" 3.1266 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 3.1267 3.1268 -#: tazpkg:2726 3.1269 +#: tazpkg:2737 3.1270 msgid "Clean cache:" 3.1271 msgstr "Nettoyage du cache:" 3.1272 3.1273 -#: tazpkg:2728 3.1274 +#: tazpkg:2739 3.1275 msgid "Cleaning cache directory..." 3.1276 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 3.1277 3.1278 -#: tazpkg:2731 3.1279 +#: tazpkg:2742 3.1280 #, sh-format 3.1281 msgid "$files file(s) removed from cache." 3.1282 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 3.1283 3.1284 -#: tazpkg:2741 3.1285 +#: tazpkg:2752 3.1286 msgid "Current undigest(s)" 3.1287 msgstr "Indigestes actuel(s)" 3.1288 3.1289 -#: tazpkg:2745 3.1290 +#: tazpkg:2756 3.1291 msgid "No undigest mirror found." 3.1292 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 3.1293 3.1294 -#: tazpkg:2757 3.1295 +#: tazpkg:2768 3.1296 #, sh-format 3.1297 msgid "Remove $undigest undigest" 3.1298 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 3.1299 3.1300 -#: tazpkg:2761 3.1301 +#: tazpkg:2772 3.1302 #, sh-format 3.1303 msgid "Removing $undigest undigest..." 3.1304 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 3.1305 3.1306 -#: tazpkg:2767 3.1307 +#: tazpkg:2778 3.1308 #, sh-format 3.1309 msgid "Undigest $undigest not found" 3.1310 msgstr "Miroir $undigest manquant." 3.1311 3.1312 -#: tazpkg:2782 3.1313 +#: tazpkg:2793 3.1314 #, sh-format 3.1315 msgid "Creating new undigest $undigest." 3.1316 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 3.1317 3.1318 -#: tazpkg:2800 3.1319 +#: tazpkg:2811 3.1320 msgid "Unknow option" 3.1321 msgstr "Option inconnue" 3.1322 3.1323 -#: tazpkg:2815 3.1324 +#: tazpkg:2826 3.1325 #, sh-format 3.1326 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 3.1327 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 3.1328 3.1329 -#: tazpkg:2819 3.1330 +#: tazpkg:2830 3.1331 #, sh-format 3.1332 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 3.1333 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 3.1334 3.1335 -#: tazpkg:2820 3.1336 +#: tazpkg:2831 3.1337 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 3.1338 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 3.1339 3.1340 -#: tazpkg:2833 3.1341 +#: tazpkg:2844 3.1342 msgid "Tazpkg SHell" 3.1343 msgstr "SHell Tazpkg" 3.1344 3.1345 -#: tazpkg:2835 3.1346 +#: tazpkg:2846 3.1347 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 3.1348 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 3.1349 3.1350 -#: tazpkg:2845 3.1351 +#: tazpkg:2856 3.1352 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 3.1353 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 3.1354 3.1355 -#: tazpkg:2889 3.1356 +#: tazpkg:2900 3.1357 msgid "Unsupported format" 3.1358 msgstr "Format pas supporté" 3.1359 3.1360 -#: tazpkg:2905 3.1361 +#: tazpkg:2916 3.1362 #, sh-format 3.1363 msgid "$PACKAGE is already installed." 3.1364 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 3.1365 3.1366 -#: tazpkg:2914 3.1367 +#: tazpkg:2925 3.1368 #, sh-format 3.1369 msgid "Missing : $i" 3.1370 msgstr "Manque : $i" 3.1371 3.1372 -#: tazpkg:2918 3.1373 +#: tazpkg:2929 3.1374 msgid "Link all missing dependencies" 3.1375 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 3.1376 3.1377 -#: tazpkg:2928 3.1378 +#: tazpkg:2939 3.1379 #, sh-format 3.1380 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 3.1381 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 3.1382 3.1383 -#: tazpkg:2929 3.1384 +#: tazpkg:2940 3.1385 msgid "The package is installed but probably will not work." 3.1386 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 3.1387 3.1388 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 3.1389 +#~ msgstr "" 3.1390 +#~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à " 3.1391 +#~ "jour." 3.1392 + 3.1393 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." 3.1394 +#~ msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." 3.1395 + 3.1396 +#~ msgid "Creating md5sum of files..." 3.1397 +#~ msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." 3.1398 + 3.1399 #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 3.1400 #~ msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" 3.1401
4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 4.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 4.12 @@ -17,236 +17,232 @@ 4.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 4.15 4.16 -#: tazpkg:93 4.17 +#: tazpkg:68 4.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 4.19 msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" 4.20 4.21 -#: tazpkg:94 4.22 +#: tazpkg:69 4.23 msgid "Usage" 4.24 msgstr "Uso" 4.25 4.26 -#: tazpkg:94 4.27 +#: tazpkg:69 4.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.29 msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.30 4.31 -#: tazpkg:96 4.32 +#: tazpkg:71 4.33 msgid "Commands" 4.34 msgstr "Comandos" 4.35 4.36 -#: tazpkg:97 4.37 +#: tazpkg:72 4.38 msgid "Print this short usage." 4.39 msgstr "Mostra esta utilização." 4.40 4.41 -#: tazpkg:98 4.42 +#: tazpkg:73 4.43 msgid "Show known bugs in packages." 4.44 msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." 4.45 4.46 -#: tazpkg:99 4.47 +#: tazpkg:74 4.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 4.49 msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." 4.50 4.51 -#: tazpkg:100 4.52 +#: tazpkg:75 4.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 4.54 msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." 4.55 4.56 -#: tazpkg:101 4.57 +#: tazpkg:76 4.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 4.59 msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)." 4.60 4.61 -#: tazpkg:102 4.62 +#: tazpkg:77 4.63 msgid "Print information about a package." 4.64 msgstr "Mostra informação sobre o pacote." 4.65 4.66 -#: tazpkg:103 4.67 +#: tazpkg:78 4.68 msgid "Print description of a package (if it exists)." 4.69 msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." 4.70 4.71 -#: tazpkg:104 4.72 +#: tazpkg:79 4.73 msgid "List the files installed with a package." 4.74 msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." 4.75 4.76 -#: tazpkg:105 4.77 +#: tazpkg:80 4.78 msgid "List the configuration files." 4.79 msgstr "Lista arquivos de configuração." 4.80 4.81 -#: tazpkg:106 4.82 +#: tazpkg:81 4.83 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 4.84 msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." 4.85 4.86 -#: tazpkg:107 4.87 +#: tazpkg:82 4.88 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 4.89 msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." 4.90 4.91 -#: tazpkg:108 4.92 +#: tazpkg:83 4.93 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 4.94 msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." 4.95 4.96 -#: tazpkg:109 4.97 +#: tazpkg:84 4.98 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 4.99 msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." 4.100 4.101 -#: tazpkg:110 4.102 +#: tazpkg:85 4.103 msgid "Install all packages from a list of packages." 4.104 msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." 4.105 4.106 -#: tazpkg:111 4.107 +#: tazpkg:86 4.108 msgid "Remove the specified package and all installed files." 4.109 msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." 4.110 4.111 -#: tazpkg:112 4.112 +#: tazpkg:87 4.113 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 4.114 msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." 4.115 4.116 -#: tazpkg:113 4.117 +#: tazpkg:88 4.118 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 4.119 msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." 4.120 4.121 -#: tazpkg:114 4.122 +#: tazpkg:89 4.123 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 4.124 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.125 4.126 -#: tazpkg:115 4.127 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 4.128 -msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização" 4.129 - 4.130 -#: tazpkg:116 4.131 +#: tazpkg:91 4.132 msgid "Create a package archive from an installed package." 4.133 msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." 4.134 4.135 -#: tazpkg:117 4.136 +#: tazpkg:92 4.137 msgid "Create a package archive with configuration files." 4.138 msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." 4.139 4.140 -#: tazpkg:118 4.141 +#: tazpkg:93 4.142 #, fuzzy 4.143 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 4.144 msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão." 4.145 4.146 -#: tazpkg:119 4.147 +#: tazpkg:94 4.148 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 4.149 msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização." 4.150 4.151 -#: tazpkg:120 4.152 +#: tazpkg:95 4.153 msgid "Download a package into the current directory." 4.154 msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." 4.155 4.156 -#: tazpkg:121 4.157 +#: tazpkg:96 4.158 msgid "Download and install a package from the mirror." 4.159 msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." 4.160 4.161 -#: tazpkg:122 4.162 +#: tazpkg:97 4.163 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 4.164 msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." 4.165 4.166 -#: tazpkg:123 4.167 +#: tazpkg:98 4.168 msgid "Verify consistency of installed packages." 4.169 msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." 4.170 4.171 -#: tazpkg:124 4.172 +#: tazpkg:99 4.173 msgid "Install the flavor list of packages." 4.174 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." 4.175 4.176 -#: tazpkg:125 4.177 +#: tazpkg:100 4.178 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 4.179 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." 4.180 4.181 -#: tazpkg:126 4.182 +#: tazpkg:101 4.183 msgid "Change release and update packages." 4.184 msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." 4.185 4.186 -#: tazpkg:127 4.187 +#: tazpkg:102 4.188 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 4.189 msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." 4.190 4.191 -#: tazpkg:128 4.192 +#: tazpkg:103 4.193 msgid "Display dependencies tree." 4.194 msgstr "Mostra árvore de dependências." 4.195 4.196 -#: tazpkg:129 4.197 +#: tazpkg:104 4.198 msgid "Display reverse dependencies tree." 4.199 msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." 4.200 4.201 -#: tazpkg:130 4.202 +#: tazpkg:105 4.203 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 4.204 msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." 4.205 4.206 -#: tazpkg:131 4.207 +#: tazpkg:106 4.208 msgid "Link a package from another slitaz installation." 4.209 msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." 4.210 4.211 -#: tazpkg:132 4.212 +#: tazpkg:107 4.213 msgid "Change the mirror url configuration." 4.214 msgstr "Muda a configuração de url do mirror." 4.215 4.216 -#: tazpkg:133 4.217 +#: tazpkg:108 4.218 msgid "List undigest mirrors." 4.219 msgstr "Lista mirrors undigest." 4.220 4.221 -#: tazpkg:134 4.222 +#: tazpkg:109 4.223 msgid "Remove an undigest mirror." 4.224 msgstr "Remove um mirror undigest." 4.225 4.226 -#: tazpkg:135 4.227 +#: tazpkg:110 4.228 msgid "Add an undigest mirror." 4.229 msgstr "Adiciona um mirror undigest." 4.230 4.231 -#: tazpkg:136 4.232 +#: tazpkg:111 4.233 msgid "Update an undigest mirror." 4.234 msgstr "Atualiza um mirror undigest." 4.235 4.236 -#: tazpkg:137 4.237 +#: tazpkg:112 4.238 msgid "Replay post install script from package." 4.239 msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." 4.240 4.241 -#: tazpkg:142 4.242 +#: tazpkg:117 4.243 msgid "Tazpkg usage for command up" 4.244 msgstr "Utilização para o commando up" 4.245 4.246 -#: tazpkg:142 4.247 +#: tazpkg:117 4.248 msgid "tazpkg up [--option]" 4.249 msgstr "tazpkg up [--opção]" 4.250 4.251 -#: tazpkg:143 4.252 +#: tazpkg:118 4.253 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 4.254 msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação" 4.255 4.256 -#: tazpkg:145 4.257 +#: tazpkg:120 4.258 msgid "Where options are" 4.259 msgstr "Quando as opções são" 4.260 4.261 -#: tazpkg:146 4.262 +#: tazpkg:121 4.263 #, fuzzy 4.264 msgid "Check only for available upgrades" 4.265 msgstr "Checa somente atualizações disponíveis" 4.266 4.267 -#: tazpkg:147 4.268 +#: tazpkg:122 4.269 #, fuzzy 4.270 msgid "Force recharge of packages list and check" 4.271 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.272 4.273 -#: tazpkg:148 4.274 +#: tazpkg:123 4.275 msgid "Check for upgrades and install them all" 4.276 msgstr "Verifica se há atualizações e as instala" 4.277 4.278 -#: tazpkg:150 4.279 +#: tazpkg:125 4.280 msgid "Example" 4.281 msgstr "Exemplo" 4.282 4.283 -#: tazpkg:165 4.284 +#: tazpkg:163 4.285 msgid "Please specify a package name on the command line." 4.286 msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 4.287 4.288 -#: tazpkg:176 4.289 +#: tazpkg:174 4.290 #, sh-format 4.291 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 4.292 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" 4.293 4.294 -#: tazpkg:187 4.295 +#: tazpkg:185 4.296 #, sh-format 4.297 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.298 msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.299 4.300 -#: tazpkg:240 4.301 +#: tazpkg:238 4.302 #, sh-format 4.303 msgid "" 4.304 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 4.305 @@ -255,12 +251,12 @@ 4.306 "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" 4.307 "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." 4.308 4.309 -#: tazpkg:254 4.310 +#: tazpkg:252 4.311 #, sh-format 4.312 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 4.313 msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" 4.314 4.315 -#: tazpkg:256 4.316 +#: tazpkg:254 4.317 msgid "" 4.318 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 4.319 "packages available on the mirror." 4.320 @@ -268,91 +264,91 @@ 4.321 "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n" 4.322 "lista de pacotes atualizada a partir do mirror." 4.323 4.324 -#: tazpkg:373 4.325 +#: tazpkg:371 4.326 #, sh-format 4.327 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 4.328 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." 4.329 4.330 -#: tazpkg:427 4.331 +#: tazpkg:426 4.332 #, sh-format 4.333 msgid "Extracting $PACKAGE... " 4.334 msgstr "Extraindo $PACKAGE... " 4.335 4.336 -#: tazpkg:431 tazpkg:436 4.337 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 4.338 msgid "Extracting the pseudo fs... " 4.339 msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " 4.340 4.341 -#: tazpkg:500 4.342 +#: tazpkg:499 4.343 msgid "Installation of :" 4.344 msgstr "Instalação de :" 4.345 4.346 -#: tazpkg:502 4.347 +#: tazpkg:501 4.348 #, sh-format 4.349 msgid "Copying $PACKAGE... " 4.350 msgstr "Copiando $PACKAGE... " 4.351 4.352 -#: tazpkg:514 4.353 +#: tazpkg:513 4.354 msgid "Checking post install dependencies... " 4.355 msgstr "Checando dependências de pós instalação... " 4.356 4.357 -#: tazpkg:517 4.358 +#: tazpkg:516 4.359 #, sh-format 4.360 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 4.361 msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 4.362 4.363 -#: tazpkg:591 4.364 +#: tazpkg:590 4.365 #, sh-format 4.366 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 4.367 msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " 4.368 4.369 -#: tazpkg:605 4.370 +#: tazpkg:604 4.371 #, sh-format 4.372 msgid "Installing $PACKAGE... " 4.373 msgstr "Instalando $PACKAGE... " 4.374 4.375 -#: tazpkg:609 4.376 +#: tazpkg:608 4.377 #, sh-format 4.378 msgid "Removing old $PACKAGE... " 4.379 msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " 4.380 4.381 -#: tazpkg:617 4.382 +#: tazpkg:616 4.383 msgid "Removing all tmp files... " 4.384 msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " 4.385 4.386 -#: tazpkg:638 4.387 +#: tazpkg:645 4.388 #, sh-format 4.389 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 4.390 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." 4.391 4.392 -#: tazpkg:689 4.393 +#: tazpkg:696 4.394 #, sh-format 4.395 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 4.396 msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." 4.397 4.398 -#: tazpkg:693 4.399 +#: tazpkg:700 4.400 msgid "Tracking dependencies for :" 4.401 msgstr "Checando dependências para :" 4.402 4.403 -#: tazpkg:700 4.404 +#: tazpkg:707 4.405 #, sh-format 4.406 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 4.407 msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" 4.408 4.409 -#: tazpkg:704 4.410 +#: tazpkg:711 4.411 #, sh-format 4.412 msgid "$deps missing package(s) to install." 4.413 msgstr "$deps faltante(s) para instalar." 4.414 4.415 -#: tazpkg:720 4.416 +#: tazpkg:727 4.417 msgid "Install all missing dependencies" 4.418 msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" 4.419 4.420 -#: tazpkg:737 4.421 +#: tazpkg:744 4.422 #, sh-format 4.423 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 4.424 msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " 4.425 4.426 -#: tazpkg:764 4.427 +#: tazpkg:771 4.428 #, fuzzy, sh-format 4.429 msgid "" 4.430 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 4.431 @@ -361,25 +357,25 @@ 4.432 "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" 4.433 "mas provavelmente não funcionará." 4.434 4.435 -#: tazpkg:840 4.436 +#: tazpkg:847 4.437 msgid "Installed packages" 4.438 msgstr "Pacotes instalados" 4.439 4.440 -#: tazpkg:855 4.441 +#: tazpkg:862 4.442 #, sh-format 4.443 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 4.444 msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.445 4.446 -#: tazpkg:859 4.447 +#: tazpkg:866 4.448 #, sh-format 4.449 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 4.450 msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.451 4.452 -#: tazpkg:867 4.453 +#: tazpkg:874 4.454 msgid "Available packages name-version" 4.455 msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" 4.456 4.457 -#: tazpkg:877 4.458 +#: tazpkg:884 4.459 msgid "" 4.460 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.461 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.462 @@ -387,21 +383,21 @@ 4.463 "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.464 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.465 4.466 -#: tazpkg:882 tazpkg:910 4.467 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 4.468 #, sh-format 4.469 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 4.470 msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" 4.471 4.472 -#: tazpkg:886 tazpkg:914 4.473 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 4.474 #, sh-format 4.475 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 4.476 msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" 4.477 4.478 -#: tazpkg:895 4.479 +#: tazpkg:902 4.480 msgid "Matching packages name with version and desc" 4.481 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 4.482 4.483 -#: tazpkg:905 4.484 +#: tazpkg:912 4.485 msgid "" 4.486 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.487 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.488 @@ -409,16 +405,16 @@ 4.489 "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.490 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.491 4.492 -#: tazpkg:961 4.493 +#: tazpkg:968 4.494 #, fuzzy, sh-format 4.495 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 4.496 msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." 4.497 4.498 -#: tazpkg:975 4.499 +#: tazpkg:982 4.500 msgid "Current mirror(s)" 4.501 msgstr "Mirrors atuais" 4.502 4.503 -#: tazpkg:979 4.504 +#: tazpkg:986 4.505 msgid "" 4.506 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 4.507 "specify\n" 4.508 @@ -428,291 +424,291 @@ 4.509 "deve especificar\n" 4.510 "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list." 4.511 4.512 -#: tazpkg:982 4.513 +#: tazpkg:989 4.514 msgid "New mirror(s) URL : " 4.515 msgstr "Nova URL de mirror : " 4.516 4.517 -#: tazpkg:990 4.518 +#: tazpkg:997 4.519 msgid "Nothing has been changed." 4.520 msgstr "Nada mudado." 4.521 4.522 -#: tazpkg:1114 4.523 +#: tazpkg:1121 4.524 msgid "No dependency for" 4.525 msgstr "Nenhuma dependência para" 4.526 4.527 -#: tazpkg:1116 4.528 +#: tazpkg:1123 4.529 #, sh-format 4.530 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 4.531 msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" 4.532 4.533 -#: tazpkg:1220 4.534 +#: tazpkg:1227 4.535 #, fuzzy, sh-format 4.536 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 4.537 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !" 4.538 4.539 -#: tazpkg:1271 4.540 +#: tazpkg:1278 4.541 #, sh-format 4.542 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 4.543 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" 4.544 4.545 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 4.546 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 4.547 msgid "base-system" 4.548 msgstr "base-system" 4.549 4.550 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 4.551 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 4.552 msgid "x-window" 4.553 msgstr "x-window" 4.554 4.555 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 4.556 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 4.557 msgid "utilities" 4.558 msgstr "utilities" 4.559 4.560 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 4.561 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 4.562 msgid "network" 4.563 msgstr "network" 4.564 4.565 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 4.566 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 4.567 msgid "graphics" 4.568 msgstr "graphics" 4.569 4.570 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 4.571 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 4.572 msgid "multimedia" 4.573 msgstr "multimedia" 4.574 4.575 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 4.576 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 4.577 msgid "office" 4.578 msgstr "office" 4.579 4.580 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 4.581 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 4.582 msgid "development" 4.583 msgstr "development" 4.584 4.585 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 4.586 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 4.587 msgid "system-tools" 4.588 msgstr "system-tools" 4.589 4.590 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 4.591 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 4.592 msgid "security" 4.593 msgstr "security" 4.594 4.595 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 4.596 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 4.597 msgid "games" 4.598 msgstr "games" 4.599 4.600 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 4.601 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 4.602 msgid "misc" 4.603 msgstr "misc" 4.604 4.605 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 4.606 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 4.607 msgid "meta" 4.608 msgstr "meta" 4.609 4.610 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 4.611 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 4.612 msgid "non-free" 4.613 msgstr "non-free" 4.614 4.615 -#: tazpkg:1451 4.616 +#: tazpkg:1472 4.617 msgid "y" 4.618 msgstr "y" 4.619 4.620 -#: tazpkg:1452 4.621 +#: tazpkg:1473 4.622 msgid "Y" 4.623 msgstr "Y" 4.624 4.625 -#: tazpkg:1453 4.626 +#: tazpkg:1474 4.627 msgid "n" 4.628 msgstr "n" 4.629 4.630 -#: tazpkg:1454 4.631 +#: tazpkg:1475 4.632 msgid "N" 4.633 msgstr "N" 4.634 4.635 -#: tazpkg:1469 4.636 +#: tazpkg:1490 4.637 msgid "Blocked packages" 4.638 msgstr "Pacotes bloqueados" 4.639 4.640 -#: tazpkg:1474 4.641 +#: tazpkg:1495 4.642 msgid "No blocked packages found." 4.643 msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." 4.644 4.645 -#: tazpkg:1481 4.646 +#: tazpkg:1502 4.647 msgid "Packages categories" 4.648 msgstr "Categorias de Pacotes" 4.649 4.650 -#: tazpkg:1489 4.651 +#: tazpkg:1510 4.652 #, sh-format 4.653 msgid "$categories categories" 4.654 msgstr "$categories categorias" 4.655 4.656 -#: tazpkg:1498 4.657 +#: tazpkg:1519 4.658 msgid "Installed packages of category:" 4.659 msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 4.660 4.661 -#: tazpkg:1512 4.662 +#: tazpkg:1533 4.663 #, sh-format 4.664 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.665 msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.666 4.667 -#: tazpkg:1517 4.668 +#: tazpkg:1538 4.669 msgid "List of all installed packages" 4.670 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 4.671 4.672 -#: tazpkg:1530 4.673 +#: tazpkg:1551 4.674 #, sh-format 4.675 msgid "$packages packages installed." 4.676 msgstr "$packages pacotes instalados." 4.677 4.678 -#: tazpkg:1542 4.679 +#: tazpkg:1563 4.680 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.681 msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 4.682 4.683 -#: tazpkg:1544 4.684 +#: tazpkg:1565 4.685 msgid "Generating xHTML header..." 4.686 msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 4.687 4.688 -#: tazpkg:1548 4.689 +#: tazpkg:1569 4.690 msgid "Creating packages information..." 4.691 msgstr "Criando informação de pacotes..." 4.692 4.693 -#: tazpkg:1558 4.694 +#: tazpkg:1579 4.695 msgid "Generating xHTML footer..." 4.696 msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 4.697 4.698 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 4.699 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 4.700 msgid "Mirrored packages diff" 4.701 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 4.702 4.703 -#: tazpkg:1579 4.704 +#: tazpkg:1600 4.705 #, sh-format 4.706 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 4.707 msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." 4.708 4.709 -#: tazpkg:1583 4.710 +#: tazpkg:1604 4.711 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 4.712 msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." 4.713 4.714 -#: tazpkg:1584 4.715 +#: tazpkg:1605 4.716 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 4.717 msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." 4.718 4.719 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 4.720 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 4.721 msgid "List of available packages on the mirror" 4.722 msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" 4.723 4.724 -#: tazpkg:1600 4.725 +#: tazpkg:1621 4.726 #, sh-format 4.727 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 4.728 msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." 4.729 4.730 -#: tazpkg:1607 4.731 +#: tazpkg:1628 4.732 msgid "Installed files with:" 4.733 msgstr "Arquivos instalados com:" 4.734 4.735 -#: tazpkg:1612 4.736 +#: tazpkg:1633 4.737 #, sh-format 4.738 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 4.739 msgstr "$files instalados com $PACKAGE." 4.740 4.741 -#: tazpkg:1621 4.742 +#: tazpkg:1642 4.743 msgid "Tazpkg information" 4.744 msgstr "Informação do Tazpkg" 4.745 4.746 -#: tazpkg:1623 4.747 +#: tazpkg:1644 4.748 msgid "Package :" 4.749 msgstr "Pacote :" 4.750 4.751 -#: tazpkg:1624 4.752 +#: tazpkg:1645 4.753 msgid "Version :" 4.754 msgstr "Versão :" 4.755 4.756 -#: tazpkg:1625 4.757 +#: tazpkg:1646 4.758 msgid "Category :" 4.759 msgstr "Categoria :" 4.760 4.761 -#: tazpkg:1626 4.762 +#: tazpkg:1647 4.763 msgid "Short desc :" 4.764 msgstr "Descrição :" 4.765 4.766 -#: tazpkg:1627 4.767 +#: tazpkg:1648 4.768 msgid "Maintainer :" 4.769 msgstr "Mantenedor :" 4.770 4.771 -#: tazpkg:1629 4.772 +#: tazpkg:1650 4.773 msgid "Depends :" 4.774 msgstr "Depende de :" 4.775 4.776 -#: tazpkg:1632 4.777 +#: tazpkg:1653 4.778 msgid "Suggested :" 4.779 msgstr "Sugeridos :" 4.780 4.781 -#: tazpkg:1635 4.782 +#: tazpkg:1656 4.783 msgid "Build deps :" 4.784 msgstr "Depedências de compilação :" 4.785 4.786 -#: tazpkg:1638 4.787 +#: tazpkg:1659 4.788 msgid "Wanted src :" 4.789 msgstr "Fontes requeridos :" 4.790 4.791 -#: tazpkg:1641 4.792 +#: tazpkg:1662 4.793 msgid "Web site :" 4.794 msgstr "Web site :" 4.795 4.796 -#: tazpkg:1649 4.797 +#: tazpkg:1670 4.798 msgid "Description of:" 4.799 msgstr "Descrição de:" 4.800 4.801 -#: tazpkg:1656 4.802 +#: tazpkg:1677 4.803 msgid "Sorry, no description available for this package." 4.804 msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." 4.805 4.806 -#: tazpkg:1664 4.807 +#: tazpkg:1685 4.808 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 4.809 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 4.810 4.811 -#: tazpkg:1665 4.812 +#: tazpkg:1686 4.813 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 4.814 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" 4.815 4.816 -#: tazpkg:1670 4.817 +#: tazpkg:1691 4.818 msgid "Search result for:" 4.819 msgstr "Resultados da busca para:" 4.820 4.821 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 4.822 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 4.823 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 4.824 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 4.825 4.826 -#: tazpkg:1689 4.827 +#: tazpkg:1710 4.828 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 4.829 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'" 4.830 4.831 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 4.832 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 4.833 msgid "Search result for file" 4.834 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 4.835 4.836 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 4.837 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 4.838 msgid "Package" 4.839 msgstr "Pacote" 4.840 4.841 -#: tazpkg:1736 4.842 +#: tazpkg:1757 4.843 #, sh-format 4.844 msgid "0 file found for: $pkg" 4.845 msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" 4.846 4.847 -#: tazpkg:1741 4.848 +#: tazpkg:1762 4.849 #, sh-format 4.850 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 4.851 msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" 4.852 4.853 -#: tazpkg:1749 4.854 +#: tazpkg:1770 4.855 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.856 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.857 4.858 -#: tazpkg:1767 4.859 +#: tazpkg:1788 4.860 #, sh-format 4.861 msgid "0 file found for : $file" 4.862 msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" 4.863 4.864 -#: tazpkg:1814 4.865 +#: tazpkg:1834 4.866 msgid "" 4.867 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 4.868 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 4.869 @@ -720,204 +716,196 @@ 4.870 "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" 4.871 "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" 4.872 4.873 -#: tazpkg:1844 4.874 +#: tazpkg:1864 4.875 #, sh-format 4.876 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 4.877 msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." 4.878 4.879 -#: tazpkg:1866 4.880 +#: tazpkg:1886 4.881 msgid "Please specify the release you want on the command line." 4.882 msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." 4.883 4.884 -#: tazpkg:1867 4.885 +#: tazpkg:1887 4.886 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 4.887 msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking" 4.888 4.889 -#: tazpkg:1893 4.890 +#: tazpkg:1912 4.891 #, sh-format 4.892 msgid "$PACKAGE is not installed." 4.893 msgstr "$PACKAGE não está instalado." 4.894 4.895 -#: tazpkg:1911 4.896 +#: tazpkg:1930 4.897 #, sh-format 4.898 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 4.899 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" 4.900 4.901 -#: tazpkg:1918 4.902 +#: tazpkg:1937 4.903 #, sh-format 4.904 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 4.905 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" 4.906 4.907 -#: tazpkg:1926 4.908 +#: tazpkg:1945 4.909 #, sh-format 4.910 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.911 msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.912 4.913 -#: tazpkg:1927 4.914 +#: tazpkg:1946 4.915 msgid "Please confirm uninstallation" 4.916 msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" 4.917 4.918 -#: tazpkg:1932 4.919 +#: tazpkg:1951 4.920 msgid "Removing:" 4.921 msgstr "Removendo:" 4.922 4.923 -#: tazpkg:1938 4.924 +#: tazpkg:1957 4.925 msgid "Removing all files installed..." 4.926 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 4.927 4.928 -#: tazpkg:1959 4.929 +#: tazpkg:1978 4.930 msgid "Removing package receipt..." 4.931 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 4.932 4.933 -#: tazpkg:1970 4.934 +#: tazpkg:1989 4.935 #, sh-format 4.936 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 4.937 msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" 4.938 4.939 -#: tazpkg:1986 4.940 +#: tazpkg:2005 4.941 #, sh-format 4.942 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 4.943 msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" 4.944 4.945 -#: tazpkg:1993 4.946 +#: tazpkg:2012 4.947 #, sh-format 4.948 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 4.949 msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação" 4.950 4.951 -#: tazpkg:2003 4.952 +#: tazpkg:2022 4.953 #, sh-format 4.954 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 4.955 msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." 4.956 4.957 -#: tazpkg:2011 4.958 +#: tazpkg:2030 4.959 msgid "Extracting:" 4.960 msgstr "Extraindo:" 4.961 4.962 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 4.963 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 4.964 msgid "Copying original package..." 4.965 msgstr "Copiando pacote original..." 4.966 4.967 -#: tazpkg:2027 4.968 +#: tazpkg:2046 4.969 #, sh-format 4.970 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 4.971 msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" 4.972 4.973 -#: tazpkg:2034 4.974 +#: tazpkg:2053 4.975 msgid "Recompressing:" 4.976 msgstr "Recomprimindo:" 4.977 4.978 -#: tazpkg:2042 4.979 +#: tazpkg:2061 4.980 msgid "Recompressing the fs... " 4.981 msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " 4.982 4.983 -#: tazpkg:2046 4.984 +#: tazpkg:2065 4.985 msgid "Creating new package... " 4.986 msgstr "Criando novo pacote... " 4.987 4.988 -#: tazpkg:2064 4.989 +#: tazpkg:2083 4.990 msgid "File lost" 4.991 msgstr "Arquivo perdido" 4.992 4.993 -#: tazpkg:2078 4.994 +#: tazpkg:2097 4.995 msgid "Configuration files" 4.996 msgstr "Arquivos de configuração" 4.997 4.998 -#: tazpkg:2114 4.999 +#: tazpkg:2133 4.1000 msgid "User configuration backup on " 4.1001 msgstr "Backup das configurações de usuário em" 4.1002 4.1003 -#: tazpkg:2133 4.1004 +#: tazpkg:2152 4.1005 #, sh-format 4.1006 msgid "Can't repack $PACKAGE" 4.1007 msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" 4.1008 4.1009 -#: tazpkg:2137 4.1010 +#: tazpkg:2156 4.1011 #, sh-format 4.1012 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 4.1013 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" 4.1014 4.1015 -#: tazpkg:2149 4.1016 +#: tazpkg:2168 4.1017 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 4.1018 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 4.1019 4.1020 -#: tazpkg:2176 4.1021 -msgid "Can't repack, md5sum error." 4.1022 -msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." 4.1023 - 4.1024 -#: tazpkg:2187 4.1025 +#: tazpkg:2206 4.1026 #, sh-format 4.1027 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 4.1028 msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." 4.1029 4.1030 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 4.1031 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 4.1032 msgid "Size" 4.1033 msgstr "Tamanho" 4.1034 4.1035 -#: tazpkg:2195 4.1036 +#: tazpkg:2214 4.1037 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 4.1038 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 4.1039 4.1040 -#: tazpkg:2202 4.1041 +#: tazpkg:2221 4.1042 msgid "Creating the list of files..." 4.1043 msgstr "Criando lista de arquivos..." 4.1044 4.1045 -#: tazpkg:2207 4.1046 -msgid "Creating md5sum of files..." 4.1047 -msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." 4.1048 - 4.1049 -#: tazpkg:2221 4.1050 +#: tazpkg:2240 4.1051 msgid "Compressing the fs... " 4.1052 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " 4.1053 4.1054 -#: tazpkg:2228 4.1055 +#: tazpkg:2247 4.1056 msgid "Updating receipt sizes..." 4.1057 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 4.1058 4.1059 -#: tazpkg:2233 4.1060 +#: tazpkg:2252 4.1061 msgid "Creating full cpio archive... " 4.1062 msgstr "Criando arquivo cpio... " 4.1063 4.1064 -#: tazpkg:2236 4.1065 +#: tazpkg:2255 4.1066 msgid "Restoring original package tree... " 4.1067 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " 4.1068 4.1069 -#: tazpkg:2241 4.1070 +#: tazpkg:2260 4.1071 #, sh-format 4.1072 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 4.1073 msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" 4.1074 4.1075 -#: tazpkg:2261 4.1076 +#: tazpkg:2283 4.1077 #, fuzzy 4.1078 msgid "doesn't exist." 4.1079 msgstr "não existe." 4.1080 4.1081 -#: tazpkg:2283 4.1082 +#: tazpkg:2300 4.1083 msgid "Undigest" 4.1084 msgstr "Undigest" 4.1085 4.1086 -#: tazpkg:2285 4.1087 +#: tazpkg:2302 4.1088 #, fuzzy 4.1089 msgid "is up to date." 4.1090 msgstr "Sistema atualizado." 4.1091 4.1092 -#: tazpkg:2299 4.1093 +#: tazpkg:2316 4.1094 msgid "Recharging undigest" 4.1095 msgstr "Recarregando mirror undigest" 4.1096 4.1097 -#: tazpkg:2303 4.1098 +#: tazpkg:2320 4.1099 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.1100 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 4.1101 4.1102 -#: tazpkg:2329 4.1103 +#: tazpkg:2346 4.1104 #, sh-format 4.1105 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.1106 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 4.1107 4.1108 -#: tazpkg:2332 4.1109 +#: tazpkg:2349 4.1110 msgid "No new packages on the mirror." 4.1111 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 4.1112 4.1113 -#: tazpkg:2339 4.1114 +#: tazpkg:2356 4.1115 msgid "" 4.1116 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.1117 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.1118 @@ -927,228 +915,238 @@ 4.1119 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 4.1120 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 4.1121 4.1122 -#: tazpkg:2379 4.1123 +#: tazpkg:2396 4.1124 #, fuzzy, sh-format 4.1125 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 4.1126 msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" 4.1127 4.1128 -#: tazpkg:2385 4.1129 +#: tazpkg:2402 4.1130 msgid "Update type" 4.1131 msgstr "Tipo de atualização" 4.1132 4.1133 -#: tazpkg:2416 4.1134 +#: tazpkg:2433 4.1135 msgid "New build :" 4.1136 msgstr "Nova compilação:" 4.1137 4.1138 -#: tazpkg:2419 4.1139 +#: tazpkg:2436 4.1140 #, fuzzy 4.1141 msgid "New version :" 4.1142 msgstr "Nova Versão :" 4.1143 4.1144 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 4.1145 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 4.1146 msgid "-e" 4.1147 msgstr "-e" 4.1148 4.1149 -#: tazpkg:2438 4.1150 +#: tazpkg:2455 4.1151 #, sh-format 4.1152 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.1153 msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 4.1154 4.1155 -#: tazpkg:2447 4.1156 +#: tazpkg:2464 4.1157 #, fuzzy 4.1158 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.1159 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 4.1160 4.1161 -#: tazpkg:2471 4.1162 +#: tazpkg:2488 4.1163 msgid "No known bugs." 4.1164 msgstr "Sem bugs conhecidos." 4.1165 4.1166 -#: tazpkg:2477 4.1167 +#: tazpkg:2494 4.1168 msgid "Bug list completed" 4.1169 msgstr "Lista de Bugs completa." 4.1170 4.1171 -#: tazpkg:2479 4.1172 +#: tazpkg:2496 4.1173 #, sh-format 4.1174 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1175 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1176 4.1177 -#: tazpkg:2496 4.1178 +#: tazpkg:2513 4.1179 #, sh-format 4.1180 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.1181 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 4.1182 4.1183 -#: tazpkg:2504 4.1184 +#: tazpkg:2521 4.1185 #, sh-format 4.1186 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.1187 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 4.1188 4.1189 -#: tazpkg:2509 4.1190 +#: tazpkg:2526 4.1191 #, sh-format 4.1192 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1193 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1194 4.1195 -#: tazpkg:2513 4.1196 +#: tazpkg:2530 4.1197 msgid "target of symlink" 4.1198 msgstr "alvo do link simbólico" 4.1199 4.1200 -#: tazpkg:2518 4.1201 +#: tazpkg:2535 4.1202 msgid "Missing dependencies for" 4.1203 msgstr "Dependências requeridas por" 4.1204 4.1205 -#: tazpkg:2525 4.1206 +#: tazpkg:2542 4.1207 msgid "Dependencies loop between" 4.1208 msgstr "Loop de dependências entre" 4.1209 4.1210 -#: tazpkg:2529 4.1211 +#: tazpkg:2546 4.1212 msgid "Looking for known bugs... " 4.1213 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 4.1214 4.1215 -#: tazpkg:2554 4.1216 +#: tazpkg:2571 4.1217 #, sh-format 4.1218 msgid "The following packages provide $file :" 4.1219 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 4.1220 4.1221 -#: tazpkg:2560 4.1222 +#: tazpkg:2577 4.1223 msgid "overridden by" 4.1224 msgstr "Sobrescrito por" 4.1225 4.1226 -#: tazpkg:2565 4.1227 +#: tazpkg:2582 4.1228 msgid "No package has installed the following files" 4.1229 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 4.1230 4.1231 -#: tazpkg:2574 4.1232 +#: tazpkg:2591 4.1233 msgid "Check completed." 4.1234 msgstr "Checagem completa." 4.1235 4.1236 -#: tazpkg:2581 4.1237 +#: tazpkg:2598 4.1238 #, sh-format 4.1239 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.1240 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 4.1241 4.1242 -#: tazpkg:2585 4.1243 +#: tazpkg:2602 4.1244 #, sh-format 4.1245 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.1246 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 4.1247 4.1248 -#: tazpkg:2599 4.1249 +#: tazpkg:2616 4.1250 #, sh-format 4.1251 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.1252 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 4.1253 4.1254 -#: tazpkg:2607 4.1255 +#: tazpkg:2624 4.1256 #, sh-format 4.1257 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.1258 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 4.1259 4.1260 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 4.1261 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 4.1262 #, sh-format 4.1263 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.1264 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 4.1265 4.1266 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 4.1267 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 4.1268 #, sh-format 4.1269 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.1270 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 4.1271 4.1272 -#: tazpkg:2726 4.1273 +#: tazpkg:2737 4.1274 msgid "Clean cache:" 4.1275 msgstr "Limpa o cache:" 4.1276 4.1277 -#: tazpkg:2728 4.1278 +#: tazpkg:2739 4.1279 msgid "Cleaning cache directory..." 4.1280 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 4.1281 4.1282 -#: tazpkg:2731 4.1283 +#: tazpkg:2742 4.1284 #, sh-format 4.1285 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.1286 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 4.1287 4.1288 -#: tazpkg:2741 4.1289 +#: tazpkg:2752 4.1290 msgid "Current undigest(s)" 4.1291 msgstr "Undigest(s) atuais" 4.1292 4.1293 -#: tazpkg:2745 4.1294 +#: tazpkg:2756 4.1295 msgid "No undigest mirror found." 4.1296 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 4.1297 4.1298 -#: tazpkg:2757 4.1299 +#: tazpkg:2768 4.1300 #, sh-format 4.1301 msgid "Remove $undigest undigest" 4.1302 msgstr "Remove undigest $undigest" 4.1303 4.1304 -#: tazpkg:2761 4.1305 +#: tazpkg:2772 4.1306 #, sh-format 4.1307 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.1308 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 4.1309 4.1310 -#: tazpkg:2767 4.1311 +#: tazpkg:2778 4.1312 #, sh-format 4.1313 msgid "Undigest $undigest not found" 4.1314 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 4.1315 4.1316 -#: tazpkg:2782 4.1317 +#: tazpkg:2793 4.1318 #, sh-format 4.1319 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.1320 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 4.1321 4.1322 -#: tazpkg:2800 4.1323 +#: tazpkg:2811 4.1324 msgid "Unknow option" 4.1325 msgstr "Opção desconhecida" 4.1326 4.1327 -#: tazpkg:2815 4.1328 +#: tazpkg:2826 4.1329 #, sh-format 4.1330 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.1331 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 4.1332 4.1333 -#: tazpkg:2819 4.1334 +#: tazpkg:2830 4.1335 #, sh-format 4.1336 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.1337 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 4.1338 4.1339 -#: tazpkg:2820 4.1340 +#: tazpkg:2831 4.1341 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.1342 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.1343 4.1344 -#: tazpkg:2833 4.1345 +#: tazpkg:2844 4.1346 msgid "Tazpkg SHell" 4.1347 msgstr "Tazpkg SHell" 4.1348 4.1349 -#: tazpkg:2835 4.1350 +#: tazpkg:2846 4.1351 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.1352 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 4.1353 4.1354 -#: tazpkg:2845 4.1355 +#: tazpkg:2856 4.1356 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.1357 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 4.1358 4.1359 -#: tazpkg:2889 4.1360 +#: tazpkg:2900 4.1361 msgid "Unsupported format" 4.1362 msgstr "Formato não suportado" 4.1363 4.1364 -#: tazpkg:2905 4.1365 +#: tazpkg:2916 4.1366 #, sh-format 4.1367 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.1368 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 4.1369 4.1370 -#: tazpkg:2914 4.1371 +#: tazpkg:2925 4.1372 #, sh-format 4.1373 msgid "Missing : $i" 4.1374 msgstr "Falta: $i" 4.1375 4.1376 -#: tazpkg:2918 4.1377 +#: tazpkg:2929 4.1378 msgid "Link all missing dependencies" 4.1379 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 4.1380 4.1381 -#: tazpkg:2928 4.1382 +#: tazpkg:2939 4.1383 #, fuzzy, sh-format 4.1384 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.1385 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 4.1386 4.1387 -#: tazpkg:2929 4.1388 +#: tazpkg:2940 4.1389 #, fuzzy 4.1390 msgid "The package is installed but probably will not work." 4.1391 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 4.1392 4.1393 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 4.1394 +#~ msgstr "" 4.1395 +#~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização" 4.1396 + 4.1397 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." 4.1398 +#~ msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." 4.1399 + 4.1400 +#~ msgid "Creating md5sum of files..." 4.1401 +#~ msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." 4.1402 + 4.1403 #, fuzzy 4.1404 #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 4.1405 #~ msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror."
5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 5.3 @@ -1,1124 +1,1112 @@ 5.4 -# LANGUAGE translations for TazPKG package 5.5 -# Copyright © 2012 www.slitaz.org 5.6 -# This file is distributed under the same license as the TazPKG package. 5.7 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 5.8 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 5.9 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5.10 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5.11 # 5.12 #, fuzzy 5.13 msgid "" 5.14 msgstr "" 5.15 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.1\n" 5.16 +"Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n" 5.17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.18 -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 19:23+0300\n" 5.19 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" 5.20 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.21 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.22 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.23 "Language: \n" 5.24 "MIME-Version: 1.0\n" 5.25 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5.26 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 5.27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.28 5.29 -#: tazpkg:93 5.30 +#: tazpkg:68 5.31 msgid "SliTaz package manager - Version" 5.32 msgstr "" 5.33 5.34 -#: tazpkg:94 5.35 +#: tazpkg:69 5.36 msgid "Usage" 5.37 msgstr "" 5.38 5.39 -#: tazpkg:94 5.40 +#: tazpkg:69 5.41 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 5.42 msgstr "" 5.43 5.44 -#: tazpkg:96 5.45 +#: tazpkg:71 5.46 msgid "Commands" 5.47 msgstr "" 5.48 5.49 -#: tazpkg:97 5.50 +#: tazpkg:72 5.51 msgid "Print this short usage." 5.52 msgstr "" 5.53 5.54 -#: tazpkg:98 5.55 +#: tazpkg:73 5.56 msgid "Show known bugs in packages." 5.57 msgstr "" 5.58 5.59 -#: tazpkg:99 5.60 +#: tazpkg:74 5.61 msgid "List installed packages on the system by category or all." 5.62 msgstr "" 5.63 5.64 -#: tazpkg:100 5.65 +#: tazpkg:75 5.66 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 5.67 msgstr "" 5.68 5.69 -#: tazpkg:101 5.70 +#: tazpkg:76 5.71 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 5.72 msgstr "" 5.73 5.74 -#: tazpkg:102 5.75 +#: tazpkg:77 5.76 msgid "Print information about a package." 5.77 msgstr "" 5.78 5.79 -#: tazpkg:103 5.80 +#: tazpkg:78 5.81 msgid "Print description of a package (if it exists)." 5.82 msgstr "" 5.83 5.84 -#: tazpkg:104 5.85 +#: tazpkg:79 5.86 msgid "List the files installed with a package." 5.87 msgstr "" 5.88 5.89 -#: tazpkg:105 5.90 +#: tazpkg:80 5.91 msgid "List the configuration files." 5.92 msgstr "" 5.93 5.94 -#: tazpkg:106 5.95 +#: tazpkg:81 5.96 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 5.97 msgstr "" 5.98 5.99 -#: tazpkg:107 5.100 +#: tazpkg:82 5.101 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 5.102 msgstr "" 5.103 5.104 -#: tazpkg:108 5.105 +#: tazpkg:83 5.106 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 5.107 msgstr "" 5.108 5.109 -#: tazpkg:109 5.110 +#: tazpkg:84 5.111 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 5.112 msgstr "" 5.113 5.114 -#: tazpkg:110 5.115 +#: tazpkg:85 5.116 msgid "Install all packages from a list of packages." 5.117 msgstr "" 5.118 5.119 -#: tazpkg:111 5.120 +#: tazpkg:86 5.121 msgid "Remove the specified package and all installed files." 5.122 msgstr "" 5.123 5.124 -#: tazpkg:112 5.125 +#: tazpkg:87 5.126 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 5.127 msgstr "" 5.128 5.129 -#: tazpkg:113 5.130 +#: tazpkg:88 5.131 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 5.132 msgstr "" 5.133 5.134 -#: tazpkg:114 5.135 +#: tazpkg:89 5.136 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 5.137 msgstr "" 5.138 5.139 -#: tazpkg:115 5.140 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 5.141 -msgstr "" 5.142 - 5.143 -#: tazpkg:116 5.144 +#: tazpkg:91 5.145 msgid "Create a package archive from an installed package." 5.146 msgstr "" 5.147 5.148 -#: tazpkg:117 5.149 +#: tazpkg:92 5.150 msgid "Create a package archive with configuration files." 5.151 msgstr "" 5.152 5.153 -#: tazpkg:118 5.154 +#: tazpkg:93 5.155 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 5.156 msgstr "" 5.157 5.158 -#: tazpkg:119 5.159 +#: tazpkg:94 5.160 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.161 msgstr "" 5.162 5.163 -#: tazpkg:120 5.164 +#: tazpkg:95 5.165 msgid "Download a package into the current directory." 5.166 msgstr "" 5.167 5.168 -#: tazpkg:121 5.169 +#: tazpkg:96 5.170 msgid "Download and install a package from the mirror." 5.171 msgstr "" 5.172 5.173 -#: tazpkg:122 5.174 +#: tazpkg:97 5.175 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.176 msgstr "" 5.177 5.178 -#: tazpkg:123 5.179 +#: tazpkg:98 5.180 msgid "Verify consistency of installed packages." 5.181 msgstr "" 5.182 5.183 -#: tazpkg:124 5.184 +#: tazpkg:99 5.185 msgid "Install the flavor list of packages." 5.186 msgstr "" 5.187 5.188 -#: tazpkg:125 5.189 +#: tazpkg:100 5.190 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.191 msgstr "" 5.192 5.193 -#: tazpkg:126 5.194 +#: tazpkg:101 5.195 msgid "Change release and update packages." 5.196 msgstr "" 5.197 5.198 -#: tazpkg:127 5.199 +#: tazpkg:102 5.200 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.201 msgstr "" 5.202 5.203 -#: tazpkg:128 5.204 +#: tazpkg:103 5.205 msgid "Display dependencies tree." 5.206 msgstr "" 5.207 5.208 -#: tazpkg:129 5.209 +#: tazpkg:104 5.210 msgid "Display reverse dependencies tree." 5.211 msgstr "" 5.212 5.213 -#: tazpkg:130 5.214 +#: tazpkg:105 5.215 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.216 msgstr "" 5.217 5.218 -#: tazpkg:131 5.219 +#: tazpkg:106 5.220 msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.221 msgstr "" 5.222 5.223 -#: tazpkg:132 5.224 +#: tazpkg:107 5.225 msgid "Change the mirror url configuration." 5.226 msgstr "" 5.227 5.228 -#: tazpkg:133 5.229 +#: tazpkg:108 5.230 msgid "List undigest mirrors." 5.231 msgstr "" 5.232 5.233 -#: tazpkg:134 5.234 +#: tazpkg:109 5.235 msgid "Remove an undigest mirror." 5.236 msgstr "" 5.237 5.238 -#: tazpkg:135 5.239 +#: tazpkg:110 5.240 msgid "Add an undigest mirror." 5.241 msgstr "" 5.242 5.243 -#: tazpkg:136 5.244 +#: tazpkg:111 5.245 msgid "Update an undigest mirror." 5.246 msgstr "" 5.247 5.248 -#: tazpkg:137 5.249 +#: tazpkg:112 5.250 msgid "Replay post install script from package." 5.251 msgstr "" 5.252 5.253 -#: tazpkg:142 5.254 +#: tazpkg:117 5.255 msgid "Tazpkg usage for command up" 5.256 msgstr "" 5.257 5.258 -#: tazpkg:142 5.259 +#: tazpkg:117 5.260 msgid "tazpkg up [--option]" 5.261 msgstr "" 5.262 5.263 -#: tazpkg:143 5.264 +#: tazpkg:118 5.265 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 5.266 msgstr "" 5.267 5.268 -#: tazpkg:145 5.269 +#: tazpkg:120 5.270 msgid "Where options are" 5.271 msgstr "" 5.272 5.273 -#: tazpkg:146 5.274 +#: tazpkg:121 5.275 msgid "Check only for available upgrades" 5.276 msgstr "" 5.277 5.278 -#: tazpkg:147 5.279 +#: tazpkg:122 5.280 msgid "Force recharge of packages list and check" 5.281 msgstr "" 5.282 5.283 -#: tazpkg:148 5.284 +#: tazpkg:123 5.285 msgid "Check for upgrades and install them all" 5.286 msgstr "" 5.287 5.288 -#: tazpkg:150 5.289 +#: tazpkg:125 5.290 msgid "Example" 5.291 msgstr "" 5.292 5.293 -#: tazpkg:165 5.294 +#: tazpkg:163 5.295 msgid "Please specify a package name on the command line." 5.296 msgstr "" 5.297 5.298 -#: tazpkg:176 5.299 +#: tazpkg:174 5.300 #, sh-format 5.301 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 5.302 msgstr "" 5.303 5.304 -#: tazpkg:187 5.305 +#: tazpkg:185 5.306 #, sh-format 5.307 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.308 msgstr "" 5.309 5.310 -#: tazpkg:240 5.311 +#: tazpkg:238 5.312 #, sh-format 5.313 msgid "" 5.314 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 5.315 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 5.316 msgstr "" 5.317 5.318 -#: tazpkg:254 5.319 +#: tazpkg:252 5.320 #, sh-format 5.321 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 5.322 msgstr "" 5.323 5.324 -#: tazpkg:256 5.325 +#: tazpkg:254 5.326 msgid "" 5.327 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 5.328 "packages available on the mirror." 5.329 msgstr "" 5.330 5.331 -#: tazpkg:373 5.332 +#: tazpkg:371 5.333 #, sh-format 5.334 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 5.335 msgstr "" 5.336 5.337 -#: tazpkg:427 5.338 +#: tazpkg:426 5.339 #, sh-format 5.340 msgid "Extracting $PACKAGE... " 5.341 msgstr "" 5.342 5.343 -#: tazpkg:431 tazpkg:436 5.344 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 5.345 msgid "Extracting the pseudo fs... " 5.346 msgstr "" 5.347 5.348 -#: tazpkg:500 5.349 +#: tazpkg:499 5.350 msgid "Installation of :" 5.351 msgstr "" 5.352 5.353 -#: tazpkg:502 5.354 +#: tazpkg:501 5.355 #, sh-format 5.356 msgid "Copying $PACKAGE... " 5.357 msgstr "" 5.358 5.359 -#: tazpkg:514 5.360 +#: tazpkg:513 5.361 msgid "Checking post install dependencies... " 5.362 msgstr "" 5.363 5.364 -#: tazpkg:517 5.365 +#: tazpkg:516 5.366 #, sh-format 5.367 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 5.368 msgstr "" 5.369 5.370 -#: tazpkg:591 5.371 +#: tazpkg:590 5.372 #, sh-format 5.373 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 5.374 msgstr "" 5.375 5.376 -#: tazpkg:605 5.377 +#: tazpkg:604 5.378 #, sh-format 5.379 msgid "Installing $PACKAGE... " 5.380 msgstr "" 5.381 5.382 -#: tazpkg:609 5.383 +#: tazpkg:608 5.384 #, sh-format 5.385 msgid "Removing old $PACKAGE... " 5.386 msgstr "" 5.387 5.388 -#: tazpkg:617 5.389 +#: tazpkg:616 5.390 msgid "Removing all tmp files... " 5.391 msgstr "" 5.392 5.393 -#: tazpkg:642 5.394 +#: tazpkg:645 5.395 #, sh-format 5.396 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 5.397 msgstr "" 5.398 5.399 -#: tazpkg:693 5.400 +#: tazpkg:696 5.401 #, sh-format 5.402 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 5.403 msgstr "" 5.404 5.405 -#: tazpkg:697 5.406 +#: tazpkg:700 5.407 msgid "Tracking dependencies for :" 5.408 msgstr "" 5.409 5.410 -#: tazpkg:704 5.411 +#: tazpkg:707 5.412 #, sh-format 5.413 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 5.414 msgstr "" 5.415 5.416 -#: tazpkg:708 5.417 +#: tazpkg:711 5.418 #, sh-format 5.419 msgid "$deps missing package(s) to install." 5.420 msgstr "" 5.421 5.422 -#: tazpkg:724 5.423 +#: tazpkg:727 5.424 msgid "Install all missing dependencies" 5.425 msgstr "" 5.426 5.427 -#: tazpkg:741 5.428 +#: tazpkg:744 5.429 #, sh-format 5.430 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 5.431 msgstr "" 5.432 5.433 -#: tazpkg:768 5.434 +#: tazpkg:771 5.435 #, sh-format 5.436 msgid "" 5.437 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 5.438 "will probably not work." 5.439 msgstr "" 5.440 5.441 -#: tazpkg:844 5.442 +#: tazpkg:847 5.443 msgid "Installed packages" 5.444 msgstr "" 5.445 5.446 -#: tazpkg:859 5.447 +#: tazpkg:862 5.448 #, sh-format 5.449 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 5.450 msgstr "" 5.451 5.452 -#: tazpkg:863 5.453 +#: tazpkg:866 5.454 #, sh-format 5.455 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 5.456 msgstr "" 5.457 5.458 -#: tazpkg:871 5.459 +#: tazpkg:874 5.460 msgid "Available packages name-version" 5.461 msgstr "" 5.462 5.463 -#: tazpkg:881 5.464 +#: tazpkg:884 5.465 msgid "" 5.466 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.467 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.468 msgstr "" 5.469 5.470 -#: tazpkg:886 tazpkg:914 5.471 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 5.472 #, sh-format 5.473 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 5.474 msgstr "" 5.475 5.476 -#: tazpkg:890 tazpkg:918 5.477 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 5.478 #, sh-format 5.479 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 5.480 msgstr "" 5.481 5.482 -#: tazpkg:899 5.483 +#: tazpkg:902 5.484 msgid "Matching packages name with version and desc" 5.485 msgstr "" 5.486 5.487 -#: tazpkg:909 5.488 +#: tazpkg:912 5.489 msgid "" 5.490 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.491 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.492 msgstr "" 5.493 5.494 -#: tazpkg:965 5.495 +#: tazpkg:968 5.496 #, sh-format 5.497 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 5.498 msgstr "" 5.499 5.500 -#: tazpkg:979 5.501 +#: tazpkg:982 5.502 msgid "Current mirror(s)" 5.503 msgstr "" 5.504 5.505 -#: tazpkg:983 5.506 +#: tazpkg:986 5.507 msgid "" 5.508 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" 5.509 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 5.510 +"specify\n" 5.511 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 5.512 msgstr "" 5.513 5.514 -#: tazpkg:986 5.515 +#: tazpkg:989 5.516 msgid "New mirror(s) URL : " 5.517 msgstr "" 5.518 5.519 -#: tazpkg:994 5.520 +#: tazpkg:997 5.521 msgid "Nothing has been changed." 5.522 msgstr "" 5.523 5.524 -#: tazpkg:1118 5.525 +#: tazpkg:1121 5.526 msgid "No dependency for" 5.527 msgstr "" 5.528 5.529 -#: tazpkg:1120 5.530 +#: tazpkg:1123 5.531 #, sh-format 5.532 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 5.533 msgstr "" 5.534 5.535 -#: tazpkg:1224 5.536 +#: tazpkg:1227 5.537 #, sh-format 5.538 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 5.539 msgstr "" 5.540 5.541 -#: tazpkg:1275 5.542 +#: tazpkg:1278 5.543 #, sh-format 5.544 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 5.545 msgstr "" 5.546 5.547 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 5.548 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 5.549 msgid "base-system" 5.550 msgstr "" 5.551 5.552 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 5.553 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 5.554 msgid "x-window" 5.555 msgstr "" 5.556 5.557 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 5.558 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 5.559 msgid "utilities" 5.560 msgstr "" 5.561 5.562 -#: tazpkg:1415 tazpkg:1439 5.563 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 5.564 msgid "network" 5.565 msgstr "" 5.566 5.567 -#: tazpkg:1416 tazpkg:1440 5.568 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 5.569 msgid "graphics" 5.570 msgstr "" 5.571 5.572 -#: tazpkg:1417 tazpkg:1441 5.573 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 5.574 msgid "multimedia" 5.575 msgstr "" 5.576 5.577 -#: tazpkg:1418 tazpkg:1442 5.578 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 5.579 msgid "office" 5.580 msgstr "" 5.581 5.582 -#: tazpkg:1419 tazpkg:1443 5.583 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 5.584 msgid "development" 5.585 msgstr "" 5.586 5.587 -#: tazpkg:1420 tazpkg:1444 5.588 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 5.589 msgid "system-tools" 5.590 msgstr "" 5.591 5.592 -#: tazpkg:1421 tazpkg:1445 5.593 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 5.594 msgid "security" 5.595 msgstr "" 5.596 5.597 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 5.598 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 5.599 msgid "games" 5.600 msgstr "" 5.601 5.602 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 5.603 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 5.604 msgid "misc" 5.605 msgstr "" 5.606 5.607 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 5.608 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 5.609 msgid "meta" 5.610 msgstr "" 5.611 5.612 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 5.613 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 5.614 msgid "non-free" 5.615 msgstr "" 5.616 5.617 -#: tazpkg:1462 5.618 +#: tazpkg:1472 5.619 msgid "y" 5.620 msgstr "" 5.621 5.622 -#: tazpkg:1463 5.623 +#: tazpkg:1473 5.624 msgid "Y" 5.625 msgstr "" 5.626 5.627 -#: tazpkg:1464 5.628 +#: tazpkg:1474 5.629 msgid "n" 5.630 msgstr "" 5.631 5.632 -#: tazpkg:1465 5.633 +#: tazpkg:1475 5.634 msgid "N" 5.635 msgstr "" 5.636 5.637 -#: tazpkg:1480 5.638 +#: tazpkg:1490 5.639 msgid "Blocked packages" 5.640 msgstr "" 5.641 5.642 -#: tazpkg:1485 5.643 +#: tazpkg:1495 5.644 msgid "No blocked packages found." 5.645 msgstr "" 5.646 5.647 -#: tazpkg:1492 5.648 +#: tazpkg:1502 5.649 msgid "Packages categories" 5.650 msgstr "" 5.651 5.652 -#: tazpkg:1500 5.653 +#: tazpkg:1510 5.654 #, sh-format 5.655 msgid "$categories categories" 5.656 msgstr "" 5.657 5.658 -#: tazpkg:1509 5.659 +#: tazpkg:1519 5.660 msgid "Installed packages of category:" 5.661 msgstr "" 5.662 5.663 -#: tazpkg:1523 5.664 +#: tazpkg:1533 5.665 #, sh-format 5.666 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.667 msgstr "" 5.668 5.669 -#: tazpkg:1528 5.670 +#: tazpkg:1538 5.671 msgid "List of all installed packages" 5.672 msgstr "" 5.673 5.674 -#: tazpkg:1541 5.675 +#: tazpkg:1551 5.676 #, sh-format 5.677 msgid "$packages packages installed." 5.678 msgstr "" 5.679 5.680 -#: tazpkg:1553 5.681 +#: tazpkg:1563 5.682 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 5.683 msgstr "" 5.684 5.685 -#: tazpkg:1555 5.686 +#: tazpkg:1565 5.687 msgid "Generating xHTML header..." 5.688 msgstr "" 5.689 5.690 -#: tazpkg:1559 5.691 +#: tazpkg:1569 5.692 msgid "Creating packages information..." 5.693 msgstr "" 5.694 5.695 -#: tazpkg:1569 5.696 +#: tazpkg:1579 5.697 msgid "Generating xHTML footer..." 5.698 msgstr "" 5.699 5.700 -#: tazpkg:1585 tazpkg:2336 5.701 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 5.702 msgid "Mirrored packages diff" 5.703 msgstr "" 5.704 5.705 -#: tazpkg:1590 5.706 +#: tazpkg:1600 5.707 #, sh-format 5.708 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 5.709 msgstr "" 5.710 5.711 -#: tazpkg:1594 5.712 +#: tazpkg:1604 5.713 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 5.714 msgstr "" 5.715 5.716 -#: tazpkg:1595 5.717 +#: tazpkg:1605 5.718 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 5.719 msgstr "" 5.720 5.721 -#: tazpkg:1600 tazpkg:1605 5.722 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 5.723 msgid "List of available packages on the mirror" 5.724 msgstr "" 5.725 5.726 -#: tazpkg:1611 5.727 +#: tazpkg:1621 5.728 #, sh-format 5.729 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 5.730 msgstr "" 5.731 5.732 -#: tazpkg:1618 5.733 +#: tazpkg:1628 5.734 msgid "Installed files with:" 5.735 msgstr "" 5.736 5.737 -#: tazpkg:1623 5.738 +#: tazpkg:1633 5.739 #, sh-format 5.740 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 5.741 msgstr "" 5.742 5.743 -#: tazpkg:1632 5.744 +#: tazpkg:1642 5.745 msgid "Tazpkg information" 5.746 msgstr "" 5.747 5.748 -#: tazpkg:1634 5.749 +#: tazpkg:1644 5.750 msgid "Package :" 5.751 msgstr "" 5.752 5.753 -#: tazpkg:1635 5.754 +#: tazpkg:1645 5.755 msgid "Version :" 5.756 msgstr "" 5.757 5.758 -#: tazpkg:1636 5.759 +#: tazpkg:1646 5.760 msgid "Category :" 5.761 msgstr "" 5.762 5.763 -#: tazpkg:1637 5.764 +#: tazpkg:1647 5.765 msgid "Short desc :" 5.766 msgstr "" 5.767 5.768 -#: tazpkg:1638 5.769 +#: tazpkg:1648 5.770 msgid "Maintainer :" 5.771 msgstr "" 5.772 5.773 -#: tazpkg:1640 5.774 +#: tazpkg:1650 5.775 msgid "Depends :" 5.776 msgstr "" 5.777 5.778 -#: tazpkg:1643 5.779 +#: tazpkg:1653 5.780 msgid "Suggested :" 5.781 msgstr "" 5.782 5.783 -#: tazpkg:1646 5.784 +#: tazpkg:1656 5.785 msgid "Build deps :" 5.786 msgstr "" 5.787 5.788 -#: tazpkg:1649 5.789 +#: tazpkg:1659 5.790 msgid "Wanted src :" 5.791 msgstr "" 5.792 5.793 -#: tazpkg:1652 5.794 +#: tazpkg:1662 5.795 msgid "Web site :" 5.796 msgstr "" 5.797 5.798 -#: tazpkg:1660 5.799 +#: tazpkg:1670 5.800 msgid "Description of:" 5.801 msgstr "" 5.802 5.803 -#: tazpkg:1667 5.804 +#: tazpkg:1677 5.805 msgid "Sorry, no description available for this package." 5.806 msgstr "" 5.807 5.808 -#: tazpkg:1675 5.809 +#: tazpkg:1685 5.810 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 5.811 msgstr "" 5.812 5.813 -#: tazpkg:1676 5.814 +#: tazpkg:1686 5.815 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 5.816 msgstr "" 5.817 5.818 -#: tazpkg:1681 5.819 +#: tazpkg:1691 5.820 msgid "Search result for:" 5.821 msgstr "" 5.822 5.823 -#: tazpkg:1699 tazpkg:1759 5.824 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 5.825 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 5.826 msgstr "" 5.827 5.828 -#: tazpkg:1700 5.829 +#: tazpkg:1710 5.830 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 5.831 msgstr "" 5.832 5.833 -#: tazpkg:1705 tazpkg:1765 5.834 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 5.835 msgid "Search result for file" 5.836 msgstr "" 5.837 5.838 -#: tazpkg:1737 tazpkg:2397 5.839 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 5.840 msgid "Package" 5.841 msgstr "" 5.842 5.843 -#: tazpkg:1747 5.844 +#: tazpkg:1757 5.845 #, sh-format 5.846 msgid "0 file found for: $pkg" 5.847 msgstr "" 5.848 5.849 -#: tazpkg:1752 5.850 +#: tazpkg:1762 5.851 #, sh-format 5.852 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 5.853 msgstr "" 5.854 5.855 -#: tazpkg:1760 5.856 +#: tazpkg:1770 5.857 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.858 msgstr "" 5.859 5.860 -#: tazpkg:1778 5.861 +#: tazpkg:1788 5.862 #, sh-format 5.863 msgid "0 file found for : $file" 5.864 msgstr "" 5.865 5.866 -#: tazpkg:1827 5.867 +#: tazpkg:1834 5.868 msgid "" 5.869 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 5.870 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 5.871 msgstr "" 5.872 5.873 -#: tazpkg:1857 5.874 +#: tazpkg:1864 5.875 #, sh-format 5.876 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 5.877 msgstr "" 5.878 5.879 -#: tazpkg:1879 5.880 +#: tazpkg:1886 5.881 msgid "Please specify the release you want on the command line." 5.882 msgstr "" 5.883 5.884 -#: tazpkg:1880 5.885 +#: tazpkg:1887 5.886 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 5.887 msgstr "" 5.888 5.889 -#: tazpkg:1906 5.890 +#: tazpkg:1912 5.891 #, sh-format 5.892 msgid "$PACKAGE is not installed." 5.893 msgstr "" 5.894 5.895 -#: tazpkg:1924 5.896 +#: tazpkg:1930 5.897 #, sh-format 5.898 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 5.899 msgstr "" 5.900 5.901 -#: tazpkg:1931 5.902 +#: tazpkg:1937 5.903 #, sh-format 5.904 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 5.905 msgstr "" 5.906 5.907 -#: tazpkg:1939 5.908 +#: tazpkg:1945 5.909 #, sh-format 5.910 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.911 msgstr "" 5.912 5.913 -#: tazpkg:1940 5.914 +#: tazpkg:1946 5.915 msgid "Please confirm uninstallation" 5.916 msgstr "" 5.917 5.918 -#: tazpkg:1945 5.919 +#: tazpkg:1951 5.920 msgid "Removing:" 5.921 msgstr "" 5.922 5.923 -#: tazpkg:1951 5.924 +#: tazpkg:1957 5.925 msgid "Removing all files installed..." 5.926 msgstr "" 5.927 5.928 -#: tazpkg:1972 5.929 +#: tazpkg:1978 5.930 msgid "Removing package receipt..." 5.931 msgstr "" 5.932 5.933 -#: tazpkg:1983 5.934 +#: tazpkg:1989 5.935 #, sh-format 5.936 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.937 msgstr "" 5.938 5.939 -#: tazpkg:1999 5.940 +#: tazpkg:2005 5.941 #, sh-format 5.942 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 5.943 msgstr "" 5.944 5.945 -#: tazpkg:2006 5.946 +#: tazpkg:2012 5.947 #, sh-format 5.948 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 5.949 msgstr "" 5.950 5.951 -#: tazpkg:2016 5.952 +#: tazpkg:2022 5.953 #, sh-format 5.954 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 5.955 msgstr "" 5.956 5.957 -#: tazpkg:2024 5.958 +#: tazpkg:2030 5.959 msgid "Extracting:" 5.960 msgstr "" 5.961 5.962 -#: tazpkg:2034 tazpkg:2050 5.963 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 5.964 msgid "Copying original package..." 5.965 msgstr "" 5.966 5.967 -#: tazpkg:2040 5.968 +#: tazpkg:2046 5.969 #, sh-format 5.970 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 5.971 msgstr "" 5.972 5.973 -#: tazpkg:2047 5.974 +#: tazpkg:2053 5.975 msgid "Recompressing:" 5.976 msgstr "" 5.977 5.978 -#: tazpkg:2055 5.979 +#: tazpkg:2061 5.980 msgid "Recompressing the fs... " 5.981 msgstr "" 5.982 5.983 -#: tazpkg:2059 5.984 +#: tazpkg:2065 5.985 msgid "Creating new package... " 5.986 msgstr "" 5.987 5.988 -#: tazpkg:2077 5.989 +#: tazpkg:2083 5.990 msgid "File lost" 5.991 msgstr "" 5.992 5.993 -#: tazpkg:2091 5.994 +#: tazpkg:2097 5.995 msgid "Configuration files" 5.996 msgstr "" 5.997 5.998 -#: tazpkg:2127 5.999 +#: tazpkg:2133 5.1000 msgid "User configuration backup on " 5.1001 msgstr "" 5.1002 5.1003 -#: tazpkg:2146 5.1004 +#: tazpkg:2152 5.1005 #, sh-format 5.1006 msgid "Can't repack $PACKAGE" 5.1007 msgstr "" 5.1008 5.1009 -#: tazpkg:2150 5.1010 +#: tazpkg:2156 5.1011 #, sh-format 5.1012 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 5.1013 msgstr "" 5.1014 5.1015 -#: tazpkg:2162 5.1016 +#: tazpkg:2168 5.1017 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 5.1018 msgstr "" 5.1019 5.1020 -#: tazpkg:2189 5.1021 -msgid "Can't repack, md5sum error." 5.1022 -msgstr "" 5.1023 - 5.1024 -#: tazpkg:2200 5.1025 +#: tazpkg:2206 5.1026 #, sh-format 5.1027 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 5.1028 msgstr "" 5.1029 5.1030 -#: tazpkg:2201 tazpkg:2255 5.1031 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 5.1032 msgid "Size" 5.1033 msgstr "" 5.1034 5.1035 -#: tazpkg:2208 5.1036 +#: tazpkg:2214 5.1037 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 5.1038 msgstr "" 5.1039 5.1040 -#: tazpkg:2215 5.1041 +#: tazpkg:2221 5.1042 msgid "Creating the list of files..." 5.1043 msgstr "" 5.1044 5.1045 -#: tazpkg:2220 5.1046 -msgid "Creating md5sum of files..." 5.1047 -msgstr "" 5.1048 - 5.1049 -#: tazpkg:2234 5.1050 +#: tazpkg:2240 5.1051 msgid "Compressing the fs... " 5.1052 msgstr "" 5.1053 5.1054 -#: tazpkg:2241 5.1055 +#: tazpkg:2247 5.1056 msgid "Updating receipt sizes..." 5.1057 msgstr "" 5.1058 5.1059 -#: tazpkg:2246 5.1060 +#: tazpkg:2252 5.1061 msgid "Creating full cpio archive... " 5.1062 msgstr "" 5.1063 5.1064 -#: tazpkg:2249 5.1065 +#: tazpkg:2255 5.1066 msgid "Restoring original package tree... " 5.1067 msgstr "" 5.1068 5.1069 -#: tazpkg:2254 5.1070 +#: tazpkg:2260 5.1071 #, sh-format 5.1072 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 5.1073 msgstr "" 5.1074 5.1075 -#: tazpkg:2274 5.1076 +#: tazpkg:2283 5.1077 msgid "doesn't exist." 5.1078 msgstr "" 5.1079 5.1080 -#: tazpkg:2296 5.1081 +#: tazpkg:2300 5.1082 msgid "Undigest" 5.1083 msgstr "" 5.1084 5.1085 -#: tazpkg:2298 5.1086 +#: tazpkg:2302 5.1087 msgid "is up to date." 5.1088 msgstr "" 5.1089 5.1090 -#: tazpkg:2312 5.1091 +#: tazpkg:2316 5.1092 msgid "Recharging undigest" 5.1093 msgstr "" 5.1094 5.1095 -#: tazpkg:2316 5.1096 +#: tazpkg:2320 5.1097 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.1098 msgstr "" 5.1099 5.1100 -#: tazpkg:2342 5.1101 +#: tazpkg:2346 5.1102 #, sh-format 5.1103 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.1104 msgstr "" 5.1105 5.1106 -#: tazpkg:2345 5.1107 +#: tazpkg:2349 5.1108 msgid "No new packages on the mirror." 5.1109 msgstr "" 5.1110 5.1111 -#: tazpkg:2352 5.1112 +#: tazpkg:2356 5.1113 msgid "" 5.1114 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.1115 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.1116 "packages." 5.1117 msgstr "" 5.1118 5.1119 -#: tazpkg:2392 5.1120 +#: tazpkg:2396 5.1121 #, sh-format 5.1122 msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" 5.1123 msgstr "" 5.1124 5.1125 -#: tazpkg:2398 5.1126 +#: tazpkg:2402 5.1127 msgid "Update type" 5.1128 msgstr "" 5.1129 5.1130 -#: tazpkg:2429 5.1131 +#: tazpkg:2433 5.1132 msgid "New build :" 5.1133 msgstr "" 5.1134 5.1135 -#: tazpkg:2432 5.1136 +#: tazpkg:2436 5.1137 msgid "New version :" 5.1138 msgstr "" 5.1139 5.1140 -#: tazpkg:2444 tazpkg:2473 5.1141 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 5.1142 msgid "-e" 5.1143 msgstr "" 5.1144 5.1145 -#: tazpkg:2451 5.1146 +#: tazpkg:2455 5.1147 #, sh-format 5.1148 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.1149 msgstr "" 5.1150 5.1151 -#: tazpkg:2460 5.1152 +#: tazpkg:2464 5.1153 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.1154 msgstr "" 5.1155 5.1156 -#: tazpkg:2484 5.1157 +#: tazpkg:2488 5.1158 msgid "No known bugs." 5.1159 msgstr "" 5.1160 5.1161 -#: tazpkg:2490 5.1162 +#: tazpkg:2494 5.1163 msgid "Bug list completed" 5.1164 msgstr "" 5.1165 5.1166 -#: tazpkg:2492 5.1167 +#: tazpkg:2496 5.1168 #, sh-format 5.1169 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1170 msgstr "" 5.1171 5.1172 -#: tazpkg:2509 5.1173 +#: tazpkg:2513 5.1174 #, sh-format 5.1175 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.1176 msgstr "" 5.1177 5.1178 -#: tazpkg:2517 5.1179 +#: tazpkg:2521 5.1180 #, sh-format 5.1181 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.1182 msgstr "" 5.1183 5.1184 -#: tazpkg:2522 5.1185 +#: tazpkg:2526 5.1186 #, sh-format 5.1187 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.1188 msgstr "" 5.1189 5.1190 -#: tazpkg:2526 5.1191 +#: tazpkg:2530 5.1192 msgid "target of symlink" 5.1193 msgstr "" 5.1194 5.1195 -#: tazpkg:2531 5.1196 +#: tazpkg:2535 5.1197 msgid "Missing dependencies for" 5.1198 msgstr "" 5.1199 5.1200 -#: tazpkg:2538 5.1201 +#: tazpkg:2542 5.1202 msgid "Dependencies loop between" 5.1203 msgstr "" 5.1204 5.1205 -#: tazpkg:2542 5.1206 +#: tazpkg:2546 5.1207 msgid "Looking for known bugs... " 5.1208 msgstr "" 5.1209 5.1210 -#: tazpkg:2567 5.1211 +#: tazpkg:2571 5.1212 #, sh-format 5.1213 msgid "The following packages provide $file :" 5.1214 msgstr "" 5.1215 5.1216 -#: tazpkg:2573 5.1217 +#: tazpkg:2577 5.1218 msgid "overridden by" 5.1219 msgstr "" 5.1220 5.1221 -#: tazpkg:2578 5.1222 +#: tazpkg:2582 5.1223 msgid "No package has installed the following files" 5.1224 msgstr "" 5.1225 5.1226 -#: tazpkg:2587 5.1227 +#: tazpkg:2591 5.1228 msgid "Check completed." 5.1229 msgstr "" 5.1230 5.1231 -#: tazpkg:2594 5.1232 +#: tazpkg:2598 5.1233 #, sh-format 5.1234 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.1235 msgstr "" 5.1236 5.1237 -#: tazpkg:2598 5.1238 +#: tazpkg:2602 5.1239 #, sh-format 5.1240 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.1241 msgstr "" 5.1242 5.1243 -#: tazpkg:2612 5.1244 +#: tazpkg:2616 5.1245 #, sh-format 5.1246 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.1247 msgstr "" 5.1248 5.1249 -#: tazpkg:2620 5.1250 +#: tazpkg:2624 5.1251 #, sh-format 5.1252 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.1253 msgstr "" 5.1254 5.1255 -#: tazpkg:2653 tazpkg:2714 5.1256 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 5.1257 #, sh-format 5.1258 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.1259 msgstr "" 5.1260 5.1261 -#: tazpkg:2656 tazpkg:2717 5.1262 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 5.1263 #, sh-format 5.1264 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.1265 msgstr "" 5.1266 5.1267 -#: tazpkg:2739 5.1268 +#: tazpkg:2737 5.1269 msgid "Clean cache:" 5.1270 msgstr "" 5.1271 5.1272 -#: tazpkg:2741 5.1273 +#: tazpkg:2739 5.1274 msgid "Cleaning cache directory..." 5.1275 msgstr "" 5.1276 5.1277 -#: tazpkg:2744 5.1278 +#: tazpkg:2742 5.1279 #, sh-format 5.1280 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.1281 msgstr "" 5.1282 5.1283 -#: tazpkg:2754 5.1284 +#: tazpkg:2752 5.1285 msgid "Current undigest(s)" 5.1286 msgstr "" 5.1287 5.1288 -#: tazpkg:2758 5.1289 +#: tazpkg:2756 5.1290 msgid "No undigest mirror found." 5.1291 msgstr "" 5.1292 5.1293 -#: tazpkg:2770 5.1294 +#: tazpkg:2768 5.1295 #, sh-format 5.1296 msgid "Remove $undigest undigest" 5.1297 msgstr "" 5.1298 5.1299 -#: tazpkg:2774 5.1300 +#: tazpkg:2772 5.1301 #, sh-format 5.1302 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.1303 msgstr "" 5.1304 5.1305 -#: tazpkg:2780 5.1306 +#: tazpkg:2778 5.1307 #, sh-format 5.1308 msgid "Undigest $undigest not found" 5.1309 msgstr "" 5.1310 5.1311 -#: tazpkg:2795 5.1312 +#: tazpkg:2793 5.1313 #, sh-format 5.1314 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.1315 msgstr "" 5.1316 5.1317 -#: tazpkg:2813 5.1318 +#: tazpkg:2811 5.1319 msgid "Unknow option" 5.1320 msgstr "" 5.1321 5.1322 -#: tazpkg:2828 5.1323 +#: tazpkg:2826 5.1324 #, sh-format 5.1325 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.1326 msgstr "" 5.1327 5.1328 -#: tazpkg:2832 5.1329 +#: tazpkg:2830 5.1330 #, sh-format 5.1331 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.1332 msgstr "" 5.1333 5.1334 -#: tazpkg:2833 5.1335 +#: tazpkg:2831 5.1336 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.1337 msgstr "" 5.1338 5.1339 -#: tazpkg:2846 5.1340 +#: tazpkg:2844 5.1341 msgid "Tazpkg SHell" 5.1342 msgstr "" 5.1343 5.1344 -#: tazpkg:2848 5.1345 +#: tazpkg:2846 5.1346 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.1347 msgstr "" 5.1348 5.1349 -#: tazpkg:2858 5.1350 +#: tazpkg:2856 5.1351 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.1352 msgstr "" 5.1353 5.1354 -#: tazpkg:2902 5.1355 +#: tazpkg:2900 5.1356 msgid "Unsupported format" 5.1357 msgstr "" 5.1358 5.1359 -#: tazpkg:2918 5.1360 +#: tazpkg:2916 5.1361 #, sh-format 5.1362 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.1363 msgstr "" 5.1364 5.1365 -#: tazpkg:2927 5.1366 +#: tazpkg:2925 5.1367 #, sh-format 5.1368 msgid "Missing : $i" 5.1369 msgstr "" 5.1370 5.1371 -#: tazpkg:2931 5.1372 +#: tazpkg:2929 5.1373 msgid "Link all missing dependencies" 5.1374 msgstr "" 5.1375 5.1376 -#: tazpkg:2941 5.1377 +#: tazpkg:2939 5.1378 #, sh-format 5.1379 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.1380 msgstr "" 5.1381 5.1382 -#: tazpkg:2942 5.1383 +#: tazpkg:2940 5.1384 msgid "The package is installed but probably will not work." 5.1385 msgstr "" 5.1386 -