tazpkg rev 596

Make POT and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 (2012-04-24)
parents 90038f19958b
children 269735758815
files po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/tazpkg.pot
line diff
     1.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200
     1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200
     1.3 @@ -6,9 +6,9 @@
     1.4  #, fuzzy
     1.5  msgid ""
     1.6  msgstr ""
     1.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n"
     1.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
     1.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.10 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
    1.11 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
    1.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     2.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200
     2.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n"
    2.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    2.12 @@ -18,250 +18,246 @@
    2.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
    2.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    2.15  
    2.16 -#: tazpkg:93
    2.17 +#: tazpkg:68
    2.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    2.19  msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version"
    2.20  
    2.21 -#: tazpkg:94
    2.22 +#: tazpkg:69
    2.23  msgid "Usage"
    2.24  msgstr "Uso"
    2.25  
    2.26 -#: tazpkg:94
    2.27 +#: tazpkg:69
    2.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    2.29  msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
    2.30  
    2.31 -#: tazpkg:96
    2.32 +#: tazpkg:71
    2.33  msgid "Commands"
    2.34  msgstr "comandos"
    2.35  
    2.36 -#: tazpkg:97
    2.37 +#: tazpkg:72
    2.38  msgid "Print this short usage."
    2.39  msgstr "Imprime este uso corto."
    2.40  
    2.41 -#: tazpkg:98
    2.42 +#: tazpkg:73
    2.43  msgid "Show known bugs in packages."
    2.44  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes."
    2.45  
    2.46 -#: tazpkg:99
    2.47 +#: tazpkg:74
    2.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    2.49  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo."
    2.50  
    2.51 -#: tazpkg:100
    2.52 +#: tazpkg:75
    2.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    2.54  msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados"
    2.55  
    2.56 -#: tazpkg:101
    2.57 +#: tazpkg:76
    2.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    2.59  msgstr ""
    2.60  "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)."
    2.61  
    2.62  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
    2.63  #  Revisen las lineas que tengan "print".
    2.64 -#: tazpkg:102
    2.65 +#: tazpkg:77
    2.66  msgid "Print information about a package."
    2.67  msgstr "Imprima información sobre el paquete."
    2.68  
    2.69 -#: tazpkg:103
    2.70 +#: tazpkg:78
    2.71  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    2.72  msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)."
    2.73  
    2.74 -#: tazpkg:104
    2.75 +#: tazpkg:79
    2.76  msgid "List the files installed with a package."
    2.77  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete."
    2.78  
    2.79 -#: tazpkg:105
    2.80 +#: tazpkg:80
    2.81  msgid "List the configuration files."
    2.82  msgstr "Lista de archivos de configuración."
    2.83  
    2.84 -#: tazpkg:106
    2.85 +#: tazpkg:81
    2.86  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    2.87  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)."
    2.88  
    2.89 -#: tazpkg:107
    2.90 +#: tazpkg:82
    2.91  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    2.92  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular."
    2.93  
    2.94 -#: tazpkg:108
    2.95 +#: tazpkg:83
    2.96  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    2.97  msgstr ""
    2.98  "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados."
    2.99  
   2.100 -#: tazpkg:109
   2.101 +#: tazpkg:84
   2.102  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   2.103  msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)."
   2.104  
   2.105 -#: tazpkg:110
   2.106 +#: tazpkg:85
   2.107  msgid "Install all packages from a list of packages."
   2.108  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   2.109  
   2.110 -#: tazpkg:111
   2.111 +#: tazpkg:86
   2.112  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   2.113  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   2.114  
   2.115 -#: tazpkg:112
   2.116 +#: tazpkg:87
   2.117  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   2.118  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   2.119  
   2.120 -#: tazpkg:113
   2.121 +#: tazpkg:88
   2.122  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   2.123  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   2.124  
   2.125 -#: tazpkg:114
   2.126 +#: tazpkg:89
   2.127  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   2.128  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   2.129  
   2.130 -#: tazpkg:115
   2.131 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   2.132 -msgstr "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
   2.133 -
   2.134 -#: tazpkg:116
   2.135 +#: tazpkg:91
   2.136  msgid "Create a package archive from an installed package."
   2.137  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado"
   2.138  
   2.139 -#: tazpkg:117
   2.140 +#: tazpkg:92
   2.141  msgid "Create a package archive with configuration files."
   2.142  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración"
   2.143  
   2.144 -#: tazpkg:118
   2.145 +#: tazpkg:93
   2.146  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   2.147  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   2.148  
   2.149 -#: tazpkg:119
   2.150 +#: tazpkg:94
   2.151  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   2.152  msgstr ""
   2.153  "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   2.154  
   2.155 -#: tazpkg:120
   2.156 +#: tazpkg:95
   2.157  msgid "Download a package into the current directory."
   2.158  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   2.159  
   2.160 -#: tazpkg:121
   2.161 +#: tazpkg:96
   2.162  msgid "Download and install a package from the mirror."
   2.163  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   2.164  
   2.165 -#: tazpkg:122
   2.166 +#: tazpkg:97
   2.167  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   2.168  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo,"
   2.169  
   2.170 -#: tazpkg:123
   2.171 +#: tazpkg:98
   2.172  msgid "Verify consistency of installed packages."
   2.173  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   2.174  
   2.175 -#: tazpkg:124
   2.176 +#: tazpkg:99
   2.177  msgid "Install the flavor list of packages."
   2.178  msgstr ""
   2.179  
   2.180 -#: tazpkg:125
   2.181 +#: tazpkg:100
   2.182  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   2.183  msgstr ""
   2.184  
   2.185 -#: tazpkg:126
   2.186 +#: tazpkg:101
   2.187  msgid "Change release and update packages."
   2.188  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   2.189  
   2.190 -#: tazpkg:127
   2.191 +#: tazpkg:102
   2.192  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   2.193  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   2.194  
   2.195 -#: tazpkg:128
   2.196 +#: tazpkg:103
   2.197  msgid "Display dependencies tree."
   2.198  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   2.199  
   2.200 -#: tazpkg:129
   2.201 +#: tazpkg:104
   2.202  msgid "Display reverse dependencies tree."
   2.203  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   2.204  
   2.205 -#: tazpkg:130
   2.206 +#: tazpkg:105
   2.207  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   2.208  msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)."
   2.209  
   2.210 -#: tazpkg:131
   2.211 +#: tazpkg:106
   2.212  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   2.213  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz."
   2.214  
   2.215 -#: tazpkg:132
   2.216 +#: tazpkg:107
   2.217  msgid "Change the mirror url configuration."
   2.218  msgstr "Cambia la configuración del url espejo -"
   2.219  
   2.220 -#: tazpkg:133
   2.221 +#: tazpkg:108
   2.222  msgid "List undigest mirrors."
   2.223  msgstr ""
   2.224  
   2.225 -#: tazpkg:134
   2.226 +#: tazpkg:109
   2.227  msgid "Remove an undigest mirror."
   2.228  msgstr ""
   2.229  
   2.230 -#: tazpkg:135
   2.231 +#: tazpkg:110
   2.232  msgid "Add an undigest mirror."
   2.233  msgstr ""
   2.234  
   2.235 -#: tazpkg:136
   2.236 +#: tazpkg:111
   2.237  msgid "Update an undigest mirror."
   2.238  msgstr "Actualiza "
   2.239  
   2.240 -#: tazpkg:137
   2.241 +#: tazpkg:112
   2.242  msgid "Replay post install script from package."
   2.243  msgstr ""
   2.244  
   2.245 -#: tazpkg:142
   2.246 +#: tazpkg:117
   2.247  msgid "Tazpkg usage for command up"
   2.248  msgstr ""
   2.249  
   2.250 -#: tazpkg:142
   2.251 +#: tazpkg:117
   2.252  msgid "tazpkg up [--option]"
   2.253  msgstr "tazpkg up [--option]"
   2.254  
   2.255 -#: tazpkg:143
   2.256 +#: tazpkg:118
   2.257  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   2.258  msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
   2.259  
   2.260 -#: tazpkg:145
   2.261 +#: tazpkg:120
   2.262  msgid "Where options are"
   2.263  msgstr "Cuando las opciónes son"
   2.264  
   2.265 -#: tazpkg:146
   2.266 +#: tazpkg:121
   2.267  msgid "Check only for available upgrades"
   2.268  msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.269  
   2.270 -#: tazpkg:147
   2.271 +#: tazpkg:122
   2.272  msgid "Force recharge of packages list and check"
   2.273  msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar."
   2.274  
   2.275 -#: tazpkg:148
   2.276 +#: tazpkg:123
   2.277  msgid "Check for upgrades and install them all"
   2.278  msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
   2.279  
   2.280 -#: tazpkg:150
   2.281 +#: tazpkg:125
   2.282  msgid "Example"
   2.283  msgstr "Ejemplo"
   2.284  
   2.285 -#: tazpkg:165
   2.286 +#: tazpkg:163
   2.287  msgid "Please specify a package name on the command line."
   2.288  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   2.289  
   2.290 -#: tazpkg:176
   2.291 +#: tazpkg:174
   2.292  #, sh-format
   2.293  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   2.294  msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
   2.295  
   2.296 -#: tazpkg:187
   2.297 +#: tazpkg:185
   2.298  #, sh-format
   2.299  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   2.300  msgstr ""
   2.301  
   2.302 -#: tazpkg:240
   2.303 +#: tazpkg:238
   2.304  #, sh-format
   2.305  msgid ""
   2.306  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   2.307  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   2.308  msgstr ""
   2.309  
   2.310 -#: tazpkg:254
   2.311 +#: tazpkg:252
   2.312  #, sh-format
   2.313  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   2.314  msgstr ""
   2.315  
   2.316 -#: tazpkg:256
   2.317 +#: tazpkg:254
   2.318  msgid ""
   2.319  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   2.320  "packages available on the mirror."
   2.321 @@ -270,91 +266,91 @@
   2.322  "lista de\n"
   2.323  "packages disponibles desde el espejo."
   2.324  
   2.325 -#: tazpkg:373
   2.326 +#: tazpkg:371
   2.327  #, sh-format
   2.328  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   2.329  msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo."
   2.330  
   2.331 -#: tazpkg:427
   2.332 +#: tazpkg:426
   2.333  #, sh-format
   2.334  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   2.335  msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
   2.336  
   2.337 -#: tazpkg:431 tazpkg:436
   2.338 +#: tazpkg:430 tazpkg:435
   2.339  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   2.340  msgstr "Extrayendo el pseudo fs..."
   2.341  
   2.342 -#: tazpkg:500
   2.343 +#: tazpkg:499
   2.344  msgid "Installation of :"
   2.345  msgstr "Instalación de :"
   2.346  
   2.347 -#: tazpkg:502
   2.348 +#: tazpkg:501
   2.349  #, sh-format
   2.350  msgid "Copying $PACKAGE... "
   2.351  msgstr "Copiando $PACKAGE"
   2.352  
   2.353 -#: tazpkg:514
   2.354 +#: tazpkg:513
   2.355  msgid "Checking post install dependencies... "
   2.356  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   2.357  
   2.358 -#: tazpkg:517
   2.359 +#: tazpkg:516
   2.360  #, sh-format
   2.361  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   2.362  msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta."
   2.363  
   2.364 -#: tazpkg:591
   2.365 +#: tazpkg:590
   2.366  #, sh-format
   2.367  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   2.368  msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..."
   2.369  
   2.370 -#: tazpkg:605
   2.371 +#: tazpkg:604
   2.372  #, sh-format
   2.373  msgid "Installing $PACKAGE... "
   2.374  msgstr "Instalando $PACKAGE..."
   2.375  
   2.376 -#: tazpkg:609
   2.377 +#: tazpkg:608
   2.378  #, sh-format
   2.379  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   2.380  msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..."
   2.381  
   2.382 -#: tazpkg:617
   2.383 +#: tazpkg:616
   2.384  msgid "Removing all tmp files... "
   2.385  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   2.386  
   2.387 -#: tazpkg:638
   2.388 +#: tazpkg:645
   2.389  #, sh-format
   2.390  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   2.391  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado."
   2.392  
   2.393 -#: tazpkg:689
   2.394 +#: tazpkg:696
   2.395  #, sh-format
   2.396  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   2.397  msgstr ""
   2.398  
   2.399 -#: tazpkg:693
   2.400 +#: tazpkg:700
   2.401  msgid "Tracking dependencies for :"
   2.402  msgstr "Rastreando dependencias para :"
   2.403  
   2.404 -#: tazpkg:700
   2.405 +#: tazpkg:707
   2.406  #, sh-format
   2.407  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   2.408  msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE"
   2.409  
   2.410 -#: tazpkg:704
   2.411 +#: tazpkg:711
   2.412  #, sh-format
   2.413  msgid "$deps missing package(s) to install."
   2.414  msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar."
   2.415  
   2.416 -#: tazpkg:720
   2.417 +#: tazpkg:727
   2.418  msgid "Install all missing dependencies"
   2.419  msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes"
   2.420  
   2.421 -#: tazpkg:737
   2.422 +#: tazpkg:744
   2.423  #, sh-format
   2.424  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   2.425  msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..."
   2.426  
   2.427 -#: tazpkg:764
   2.428 +#: tazpkg:771
   2.429  #, sh-format
   2.430  msgid ""
   2.431  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   2.432 @@ -363,60 +359,60 @@
   2.433  "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado "
   2.434  "pero probablemente no trabaje."
   2.435  
   2.436 -#: tazpkg:840
   2.437 +#: tazpkg:847
   2.438  msgid "Installed packages"
   2.439  msgstr "Paquetes instalados"
   2.440  
   2.441 -#: tazpkg:855
   2.442 +#: tazpkg:862
   2.443  #, sh-format
   2.444  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   2.445  msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN"
   2.446  
   2.447 -#: tazpkg:859
   2.448 +#: tazpkg:866
   2.449  #, sh-format
   2.450  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   2.451  msgstr ""
   2.452  
   2.453 -#: tazpkg:867
   2.454 +#: tazpkg:874
   2.455  msgid "Available packages name-version"
   2.456  msgstr "Paquetes avalables name-version"
   2.457  
   2.458 -#: tazpkg:877
   2.459 +#: tazpkg:884
   2.460  msgid ""
   2.461  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.462  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.463  msgstr ""
   2.464  
   2.465 -#: tazpkg:882 tazpkg:910
   2.466 +#: tazpkg:889 tazpkg:917
   2.467  #, sh-format
   2.468  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   2.469  msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN"
   2.470  
   2.471 -#: tazpkg:886 tazpkg:914
   2.472 +#: tazpkg:893 tazpkg:921
   2.473  #, sh-format
   2.474  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   2.475  msgstr ""
   2.476  
   2.477 -#: tazpkg:895
   2.478 +#: tazpkg:902
   2.479  msgid "Matching packages name with version and desc"
   2.480  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
   2.481  
   2.482 -#: tazpkg:905
   2.483 +#: tazpkg:912
   2.484  msgid ""
   2.485  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   2.486  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   2.487  msgstr ""
   2.488  
   2.489 -#: tazpkg:961
   2.490 +#: tazpkg:968
   2.491  #, sh-format
   2.492  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   2.493  msgstr ""
   2.494  
   2.495 -#: tazpkg:975
   2.496 +#: tazpkg:982
   2.497  msgid "Current mirror(s)"
   2.498  msgstr "Actual espejo(s)"
   2.499  
   2.500 -#: tazpkg:979
   2.501 +#: tazpkg:986
   2.502  msgid ""
   2.503  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   2.504  "specify\n"
   2.505 @@ -425,717 +421,719 @@
   2.506  "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
   2.507  "Debes especificar la dirección completa de th"
   2.508  
   2.509 -#: tazpkg:982
   2.510 +#: tazpkg:989
   2.511  msgid "New mirror(s) URL : "
   2.512  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :"
   2.513  
   2.514 -#: tazpkg:990
   2.515 +#: tazpkg:997
   2.516  msgid "Nothing has been changed."
   2.517  msgstr "Nada ha sido cambiado,"
   2.518  
   2.519 -#: tazpkg:1114
   2.520 +#: tazpkg:1121
   2.521  msgid "No dependency for"
   2.522  msgstr "Sin dependencias para"
   2.523  
   2.524 -#: tazpkg:1116
   2.525 +#: tazpkg:1123
   2.526  #, sh-format
   2.527  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   2.528  msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib"
   2.529  
   2.530 -#: tazpkg:1220
   2.531 +#: tazpkg:1227
   2.532  #, sh-format
   2.533  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   2.534  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !"
   2.535  
   2.536 -#: tazpkg:1271
   2.537 +#: tazpkg:1278
   2.538  #, sh-format
   2.539  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   2.540  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !"
   2.541  
   2.542  # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   2.543 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   2.544 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   2.545  msgid "base-system"
   2.546  msgstr "sistema base"
   2.547  
   2.548 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   2.549 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   2.550  msgid "x-window"
   2.551  msgstr "x-window"
   2.552  
   2.553 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   2.554 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   2.555  msgid "utilities"
   2.556  msgstr "Utilidades"
   2.557  
   2.558 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   2.559 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   2.560  msgid "network"
   2.561  msgstr "Red"
   2.562  
   2.563 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   2.564 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   2.565  msgid "graphics"
   2.566  msgstr "gráficos"
   2.567  
   2.568 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   2.569 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   2.570  msgid "multimedia"
   2.571  msgstr "multimedia"
   2.572  
   2.573 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   2.574 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   2.575  msgid "office"
   2.576  msgstr "Office"
   2.577  
   2.578 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   2.579 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   2.580  msgid "development"
   2.581  msgstr "desarrollo"
   2.582  
   2.583 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   2.584 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   2.585  msgid "system-tools"
   2.586  msgstr "Herramientas del sistema"
   2.587  
   2.588 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   2.589 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   2.590  msgid "security"
   2.591  msgstr "seguridad"
   2.592  
   2.593 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   2.594 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   2.595  msgid "games"
   2.596  msgstr "Juegos"
   2.597  
   2.598 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   2.599 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   2.600  msgid "misc"
   2.601  msgstr "misceláneos"
   2.602  
   2.603 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   2.604 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   2.605  msgid "meta"
   2.606  msgstr "meta"
   2.607  
   2.608 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   2.609 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   2.610  msgid "non-free"
   2.611  msgstr "no libre"
   2.612  
   2.613 -#: tazpkg:1451
   2.614 +#: tazpkg:1472
   2.615  msgid "y"
   2.616  msgstr "y"
   2.617  
   2.618 -#: tazpkg:1452
   2.619 +#: tazpkg:1473
   2.620  msgid "Y"
   2.621  msgstr "Y"
   2.622  
   2.623 -#: tazpkg:1453
   2.624 +#: tazpkg:1474
   2.625  msgid "n"
   2.626  msgstr "n"
   2.627  
   2.628 -#: tazpkg:1454
   2.629 +#: tazpkg:1475
   2.630  msgid "N"
   2.631  msgstr "N"
   2.632  
   2.633 -#: tazpkg:1469
   2.634 +#: tazpkg:1490
   2.635  msgid "Blocked packages"
   2.636  msgstr "Páginas bloqueadas"
   2.637  
   2.638 -#: tazpkg:1474
   2.639 +#: tazpkg:1495
   2.640  msgid "No blocked packages found."
   2.641  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
   2.642  
   2.643 -#: tazpkg:1481
   2.644 +#: tazpkg:1502
   2.645  msgid "Packages categories"
   2.646  msgstr "Categoría de paquetes"
   2.647  
   2.648 -#: tazpkg:1489
   2.649 +#: tazpkg:1510
   2.650  #, sh-format
   2.651  msgid "$categories categories"
   2.652  msgstr "$categories categorías"
   2.653  
   2.654 -#: tazpkg:1498
   2.655 +#: tazpkg:1519
   2.656  msgid "Installed packages of category:"
   2.657  msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   2.658  
   2.659 -#: tazpkg:1512
   2.660 +#: tazpkg:1533
   2.661  #, sh-format
   2.662  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   2.663  msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   2.664  
   2.665 -#: tazpkg:1517
   2.666 +#: tazpkg:1538
   2.667  msgid "List of all installed packages"
   2.668  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   2.669  
   2.670 -#: tazpkg:1530
   2.671 +#: tazpkg:1551
   2.672  #, sh-format
   2.673  msgid "$packages packages installed."
   2.674  msgstr "$packages paquetes instalados."
   2.675  
   2.676 -#: tazpkg:1542
   2.677 +#: tazpkg:1563
   2.678  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   2.679  msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados"
   2.680  
   2.681 -#: tazpkg:1544
   2.682 +#: tazpkg:1565
   2.683  msgid "Generating xHTML header..."
   2.684  msgstr "Generando cabeceras xHTML..."
   2.685  
   2.686 -#: tazpkg:1548
   2.687 +#: tazpkg:1569
   2.688  msgid "Creating packages information..."
   2.689  msgstr "Creando información de paquetes..."
   2.690  
   2.691 -#: tazpkg:1558
   2.692 +#: tazpkg:1579
   2.693  msgid "Generating xHTML footer..."
   2.694  msgstr "Generando pié xHTML..."
   2.695  
   2.696 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
   2.697 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   2.698  msgid "Mirrored packages diff"
   2.699  msgstr ""
   2.700  
   2.701 -#: tazpkg:1579
   2.702 +#: tazpkg:1600
   2.703  #, sh-format
   2.704  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   2.705  msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   2.706  
   2.707 -#: tazpkg:1583
   2.708 +#: tazpkg:1604
   2.709  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   2.710  msgstr ""
   2.711  
   2.712 -#: tazpkg:1584
   2.713 +#: tazpkg:1605
   2.714  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   2.715  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
   2.716  
   2.717 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   2.718 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   2.719  msgid "List of available packages on the mirror"
   2.720  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   2.721  
   2.722 -#: tazpkg:1600
   2.723 +#: tazpkg:1621
   2.724  #, sh-format
   2.725  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   2.726  msgstr ""
   2.727  
   2.728 -#: tazpkg:1607
   2.729 +#: tazpkg:1628
   2.730  msgid "Installed files with:"
   2.731  msgstr "Archivos instalados con:"
   2.732  
   2.733 -#: tazpkg:1612
   2.734 +#: tazpkg:1633
   2.735  #, sh-format
   2.736  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   2.737  msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE."
   2.738  
   2.739 -#: tazpkg:1621
   2.740 +#: tazpkg:1642
   2.741  msgid "Tazpkg information"
   2.742  msgstr "Información Tazpkg"
   2.743  
   2.744 -#: tazpkg:1623
   2.745 +#: tazpkg:1644
   2.746  msgid "Package    :"
   2.747  msgstr "Paquete  :"
   2.748  
   2.749 -#: tazpkg:1624
   2.750 +#: tazpkg:1645
   2.751  msgid "Version    :"
   2.752  msgstr "Versión  :"
   2.753  
   2.754 -#: tazpkg:1625
   2.755 +#: tazpkg:1646
   2.756  msgid "Category   :"
   2.757  msgstr "Categoria :"
   2.758  
   2.759 -#: tazpkg:1626
   2.760 +#: tazpkg:1647
   2.761  msgid "Short desc :"
   2.762  msgstr "Descripción corta :"
   2.763  
   2.764 -#: tazpkg:1627
   2.765 +#: tazpkg:1648
   2.766  msgid "Maintainer :"
   2.767  msgstr "Mantenedor :"
   2.768  
   2.769 -#: tazpkg:1629
   2.770 +#: tazpkg:1650
   2.771  msgid "Depends    :"
   2.772  msgstr "Dependencias  :"
   2.773  
   2.774 -#: tazpkg:1632
   2.775 +#: tazpkg:1653
   2.776  msgid "Suggested  :"
   2.777  msgstr "Sugerido :"
   2.778  
   2.779 -#: tazpkg:1635
   2.780 +#: tazpkg:1656
   2.781  msgid "Build deps :"
   2.782  msgstr "Construyendo dependencias :"
   2.783  
   2.784 -#: tazpkg:1638
   2.785 +#: tazpkg:1659
   2.786  msgid "Wanted src :"
   2.787  msgstr "Fuente buscado :"
   2.788  
   2.789 -#: tazpkg:1641
   2.790 +#: tazpkg:1662
   2.791  msgid "Web site   :"
   2.792  msgstr "Sitio Web "
   2.793  
   2.794 -#: tazpkg:1649
   2.795 +#: tazpkg:1670
   2.796  msgid "Description of:"
   2.797  msgstr "Descripción de:"
   2.798  
   2.799 -#: tazpkg:1656
   2.800 +#: tazpkg:1677
   2.801  msgid "Sorry, no description available for this package."
   2.802  msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete."
   2.803  
   2.804 -#: tazpkg:1664
   2.805 +#: tazpkg:1685
   2.806  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   2.807  msgstr ""
   2.808  
   2.809 -#: tazpkg:1665
   2.810 +#: tazpkg:1686
   2.811  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   2.812  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'"
   2.813  
   2.814 -#: tazpkg:1670
   2.815 +#: tazpkg:1691
   2.816  msgid "Search result for:"
   2.817  msgstr "Busca resultados para:"
   2.818  
   2.819 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   2.820 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   2.821  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   2.822  msgstr ""
   2.823  
   2.824 -#: tazpkg:1689
   2.825 +#: tazpkg:1710
   2.826  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.827  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   2.828  
   2.829 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   2.830 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   2.831  msgid "Search result for file"
   2.832  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo"
   2.833  
   2.834 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
   2.835 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   2.836  msgid "Package"
   2.837  msgstr "Paquete"
   2.838  
   2.839 -#: tazpkg:1736
   2.840 +#: tazpkg:1757
   2.841  #, sh-format
   2.842  msgid "0 file found for: $pkg"
   2.843  msgstr "0 filas encontradas para: $pkg"
   2.844  
   2.845 -#: tazpkg:1741
   2.846 +#: tazpkg:1762
   2.847  #, sh-format
   2.848  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   2.849  msgstr ""
   2.850  
   2.851 -#: tazpkg:1749
   2.852 +#: tazpkg:1770
   2.853  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.854  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   2.855  
   2.856 -#: tazpkg:1767
   2.857 +#: tazpkg:1788
   2.858  #, sh-format
   2.859  msgid "0 file found for : $file"
   2.860  msgstr "0 archivos encontrados para : $file"
   2.861  
   2.862 -#: tazpkg:1814
   2.863 +#: tazpkg:1834
   2.864  msgid ""
   2.865  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   2.866  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   2.867  msgstr ""
   2.868  
   2.869 -#: tazpkg:1844
   2.870 +#: tazpkg:1864
   2.871  #, sh-format
   2.872  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   2.873  msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..."
   2.874  
   2.875 -#: tazpkg:1866
   2.876 +#: tazpkg:1886
   2.877  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   2.878  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
   2.879  
   2.880 -#: tazpkg:1867
   2.881 +#: tazpkg:1887
   2.882  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   2.883  msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking"
   2.884  
   2.885 -#: tazpkg:1893
   2.886 +#: tazpkg:1912
   2.887  #, sh-format
   2.888  msgid "$PACKAGE is not installed."
   2.889  msgstr "$PACKAGE no está instalado."
   2.890  
   2.891 -#: tazpkg:1911
   2.892 +#: tazpkg:1930
   2.893  #, sh-format
   2.894  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   2.895  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
   2.896  
   2.897 -#: tazpkg:1918
   2.898 +#: tazpkg:1937
   2.899  #, sh-format
   2.900  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   2.901  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:"
   2.902  
   2.903 -#: tazpkg:1926
   2.904 +#: tazpkg:1945
   2.905  #, sh-format
   2.906  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.907  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   2.908  
   2.909 -#: tazpkg:1927
   2.910 +#: tazpkg:1946
   2.911  msgid "Please confirm uninstallation"
   2.912  msgstr "Por favor, confirme desinstalación"
   2.913  
   2.914 -#: tazpkg:1932
   2.915 +#: tazpkg:1951
   2.916  msgid "Removing:"
   2.917  msgstr "Removiendo:"
   2.918  
   2.919 -#: tazpkg:1938
   2.920 +#: tazpkg:1957
   2.921  msgid "Removing all files installed..."
   2.922  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
   2.923  
   2.924 -#: tazpkg:1959
   2.925 +#: tazpkg:1978
   2.926  msgid "Removing package receipt..."
   2.927  msgstr ""
   2.928  
   2.929 -#: tazpkg:1970
   2.930 +#: tazpkg:1989
   2.931  #, sh-format
   2.932  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   2.933  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE"
   2.934  
   2.935 -#: tazpkg:1986
   2.936 +#: tazpkg:2005
   2.937  #, sh-format
   2.938  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   2.939  msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE"
   2.940  
   2.941 -#: tazpkg:1993
   2.942 +#: tazpkg:2012
   2.943  #, sh-format
   2.944  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   2.945  msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación"
   2.946  
   2.947 -#: tazpkg:2003
   2.948 +#: tazpkg:2022
   2.949  #, sh-format
   2.950  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   2.951  msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado."
   2.952  
   2.953 -#: tazpkg:2011
   2.954 +#: tazpkg:2030
   2.955  msgid "Extracting:"
   2.956  msgstr "Extrayendo:"
   2.957  
   2.958 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   2.959 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   2.960  msgid "Copying original package..."
   2.961  msgstr "Copiando paquete original..."
   2.962  
   2.963 -#: tazpkg:2027
   2.964 +#: tazpkg:2046
   2.965  #, sh-format
   2.966  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   2.967  msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR"
   2.968  
   2.969 -#: tazpkg:2034
   2.970 +#: tazpkg:2053
   2.971  msgid "Recompressing:"
   2.972  msgstr "Recomprimiendo:"
   2.973  
   2.974 -#: tazpkg:2042
   2.975 +#: tazpkg:2061
   2.976  msgid "Recompressing the fs... "
   2.977  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
   2.978  
   2.979 -#: tazpkg:2046
   2.980 +#: tazpkg:2065
   2.981  msgid "Creating new package... "
   2.982  msgstr "Creando nuevo paquete..."
   2.983  
   2.984 -#: tazpkg:2064
   2.985 +#: tazpkg:2083
   2.986  msgid "File lost"
   2.987  msgstr "Archivo perdido"
   2.988  
   2.989 -#: tazpkg:2078
   2.990 +#: tazpkg:2097
   2.991  msgid "Configuration files"
   2.992  msgstr "Archivos de configuración"
   2.993  
   2.994 -#: tazpkg:2114
   2.995 +#: tazpkg:2133
   2.996  msgid "User configuration backup on "
   2.997  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado"
   2.998  
   2.999 -#: tazpkg:2133
  2.1000 +#: tazpkg:2152
  2.1001  #, sh-format
  2.1002  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  2.1003  msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE"
  2.1004  
  2.1005 -#: tazpkg:2137
  2.1006 +#: tazpkg:2156
  2.1007  #, sh-format
  2.1008  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  2.1009  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por"
  2.1010  
  2.1011 -#: tazpkg:2149
  2.1012 +#: tazpkg:2168
  2.1013  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  2.1014  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
  2.1015  
  2.1016 -#: tazpkg:2176
  2.1017 -msgid "Can't repack, md5sum error."
  2.1018 -msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum."
  2.1019 -
  2.1020 -#: tazpkg:2187
  2.1021 +#: tazpkg:2206
  2.1022  #, sh-format
  2.1023  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  2.1024  msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente."
  2.1025  
  2.1026 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  2.1027 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  2.1028  msgid "Size"
  2.1029  msgstr "Tamaño"
  2.1030  
  2.1031 -#: tazpkg:2195
  2.1032 +#: tazpkg:2214
  2.1033  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  2.1034  msgstr ""
  2.1035  
  2.1036 -#: tazpkg:2202
  2.1037 +#: tazpkg:2221
  2.1038  msgid "Creating the list of files..."
  2.1039  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  2.1040  
  2.1041 -#: tazpkg:2207
  2.1042 -msgid "Creating md5sum of files..."
  2.1043 -msgstr "Creando md5sum de archivos..."
  2.1044 -
  2.1045 -#: tazpkg:2221
  2.1046 +#: tazpkg:2240
  2.1047  msgid "Compressing the fs... "
  2.1048  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  2.1049  
  2.1050 -#: tazpkg:2228
  2.1051 +#: tazpkg:2247
  2.1052  msgid "Updating receipt sizes..."
  2.1053  msgstr ""
  2.1054  
  2.1055 -#: tazpkg:2233
  2.1056 +#: tazpkg:2252
  2.1057  msgid "Creating full cpio archive... "
  2.1058  msgstr ""
  2.1059  
  2.1060 -#: tazpkg:2236
  2.1061 +#: tazpkg:2255
  2.1062  msgid "Restoring original package tree... "
  2.1063  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... "
  2.1064  
  2.1065 -#: tazpkg:2241
  2.1066 +#: tazpkg:2260
  2.1067  #, sh-format
  2.1068  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  2.1069  msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente."
  2.1070  
  2.1071 -#: tazpkg:2261
  2.1072 +#: tazpkg:2283
  2.1073  msgid "doesn't exist."
  2.1074  msgstr "No existe."
  2.1075  
  2.1076 -#: tazpkg:2283
  2.1077 +#: tazpkg:2300
  2.1078  msgid "Undigest"
  2.1079  msgstr ""
  2.1080  
  2.1081 -#: tazpkg:2285
  2.1082 +#: tazpkg:2302
  2.1083  msgid "is up to date."
  2.1084  msgstr "está al día."
  2.1085  
  2.1086 -#: tazpkg:2299
  2.1087 +#: tazpkg:2316
  2.1088  msgid "Recharging undigest"
  2.1089  msgstr ""
  2.1090  
  2.1091 -#: tazpkg:2303
  2.1092 +#: tazpkg:2320
  2.1093  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  2.1094  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
  2.1095  
  2.1096 -#: tazpkg:2329
  2.1097 +#: tazpkg:2346
  2.1098  #, sh-format
  2.1099  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  2.1100  msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  2.1101  
  2.1102 -#: tazpkg:2332
  2.1103 +#: tazpkg:2349
  2.1104  msgid "No new packages on the mirror."
  2.1105  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
  2.1106  
  2.1107 -#: tazpkg:2339
  2.1108 +#: tazpkg:2356
  2.1109  msgid ""
  2.1110  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  2.1111  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  2.1112  "packages."
  2.1113  msgstr ""
  2.1114  
  2.1115 -#: tazpkg:2379
  2.1116 +#: tazpkg:2396
  2.1117  #, sh-format
  2.1118  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  2.1119  msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
  2.1120  
  2.1121 -#: tazpkg:2385
  2.1122 +#: tazpkg:2402
  2.1123  msgid "Update type"
  2.1124  msgstr "Tipo de actualización"
  2.1125  
  2.1126 -#: tazpkg:2416
  2.1127 +#: tazpkg:2433
  2.1128  msgid "New build   :"
  2.1129  msgstr "Nueva construcción :"
  2.1130  
  2.1131 -#: tazpkg:2419
  2.1132 +#: tazpkg:2436
  2.1133  msgid "New version :"
  2.1134  msgstr "Nueva versión :"
  2.1135  
  2.1136 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
  2.1137 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  2.1138  msgid "-e"
  2.1139  msgstr "-e"
  2.1140  
  2.1141 -#: tazpkg:2438
  2.1142 +#: tazpkg:2455
  2.1143  #, sh-format
  2.1144  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  2.1145  msgstr ""
  2.1146  
  2.1147 -#: tazpkg:2447
  2.1148 +#: tazpkg:2464
  2.1149  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  2.1150  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
  2.1151  
  2.1152 -#: tazpkg:2471
  2.1153 +#: tazpkg:2488
  2.1154  msgid "No known bugs."
  2.1155  msgstr "Sin bugs conocidos."
  2.1156  
  2.1157 -#: tazpkg:2477
  2.1158 +#: tazpkg:2494
  2.1159  msgid "Bug list completed"
  2.1160  msgstr "Lista de bugs completa"
  2.1161  
  2.1162 -#: tazpkg:2479
  2.1163 +#: tazpkg:2496
  2.1164  #, sh-format
  2.1165  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1166  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
  2.1167  
  2.1168 -#: tazpkg:2496
  2.1169 +#: tazpkg:2513
  2.1170  #, sh-format
  2.1171  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  2.1172  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
  2.1173  
  2.1174 -#: tazpkg:2504
  2.1175 +#: tazpkg:2521
  2.1176  #, sh-format
  2.1177  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  2.1178  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
  2.1179  
  2.1180 -#: tazpkg:2509
  2.1181 +#: tazpkg:2526
  2.1182  #, sh-format
  2.1183  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1184  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  2.1185  
  2.1186 -#: tazpkg:2513
  2.1187 +#: tazpkg:2530
  2.1188  msgid "target of symlink"
  2.1189  msgstr "objetivo de symlink"
  2.1190  
  2.1191 -#: tazpkg:2518
  2.1192 +#: tazpkg:2535
  2.1193  msgid "Missing dependencies for"
  2.1194  msgstr "Dependencias faltantes para"
  2.1195  
  2.1196 -#: tazpkg:2525
  2.1197 +#: tazpkg:2542
  2.1198  msgid "Dependencies loop between"
  2.1199  msgstr ""
  2.1200  
  2.1201  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  2.1202 -#: tazpkg:2529
  2.1203 +#: tazpkg:2546
  2.1204  msgid "Looking for known bugs... "
  2.1205  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  2.1206  
  2.1207 -#: tazpkg:2554
  2.1208 +#: tazpkg:2571
  2.1209  #, sh-format
  2.1210  msgid "The following packages provide $file :"
  2.1211  msgstr ""
  2.1212  
  2.1213 -#: tazpkg:2560
  2.1214 +#: tazpkg:2577
  2.1215  msgid "overridden by"
  2.1216  msgstr "anulado por"
  2.1217  
  2.1218 -#: tazpkg:2565
  2.1219 +#: tazpkg:2582
  2.1220  msgid "No package has installed the following files"
  2.1221  msgstr ""
  2.1222  
  2.1223 -#: tazpkg:2574
  2.1224 +#: tazpkg:2591
  2.1225  msgid "Check completed."
  2.1226  msgstr "Comprobación completa."
  2.1227  
  2.1228 -#: tazpkg:2581
  2.1229 +#: tazpkg:2598
  2.1230  #, sh-format
  2.1231  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  2.1232  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1233  
  2.1234 -#: tazpkg:2585
  2.1235 +#: tazpkg:2602
  2.1236  #, sh-format
  2.1237  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  2.1238  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
  2.1239  
  2.1240 -#: tazpkg:2599
  2.1241 +#: tazpkg:2616
  2.1242  #, sh-format
  2.1243  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  2.1244  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  2.1245  
  2.1246 -#: tazpkg:2607
  2.1247 +#: tazpkg:2624
  2.1248  #, sh-format
  2.1249  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  2.1250  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
  2.1251  
  2.1252 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
  2.1253 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  2.1254  #, sh-format
  2.1255  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  2.1256  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
  2.1257  
  2.1258 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
  2.1259 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  2.1260  #, sh-format
  2.1261  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  2.1262  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
  2.1263  
  2.1264 -#: tazpkg:2726
  2.1265 +#: tazpkg:2737
  2.1266  msgid "Clean cache:"
  2.1267  msgstr "Borra cache:"
  2.1268  
  2.1269 -#: tazpkg:2728
  2.1270 +#: tazpkg:2739
  2.1271  msgid "Cleaning cache directory..."
  2.1272  msgstr "Borrando directorio caché..."
  2.1273  
  2.1274 -#: tazpkg:2731
  2.1275 +#: tazpkg:2742
  2.1276  #, sh-format
  2.1277  msgid "$files file(s) removed from cache."
  2.1278  msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché."
  2.1279  
  2.1280 -#: tazpkg:2741
  2.1281 +#: tazpkg:2752
  2.1282  msgid "Current undigest(s)"
  2.1283  msgstr ""
  2.1284  
  2.1285 -#: tazpkg:2745
  2.1286 +#: tazpkg:2756
  2.1287  msgid "No undigest mirror found."
  2.1288  msgstr ""
  2.1289  
  2.1290 -#: tazpkg:2757
  2.1291 +#: tazpkg:2768
  2.1292  #, sh-format
  2.1293  msgid "Remove $undigest undigest"
  2.1294  msgstr ""
  2.1295  
  2.1296 -#: tazpkg:2761
  2.1297 +#: tazpkg:2772
  2.1298  #, sh-format
  2.1299  msgid "Removing $undigest undigest..."
  2.1300  msgstr ""
  2.1301  
  2.1302 -#: tazpkg:2767
  2.1303 +#: tazpkg:2778
  2.1304  #, sh-format
  2.1305  msgid "Undigest $undigest not found"
  2.1306  msgstr ""
  2.1307  
  2.1308 -#: tazpkg:2782
  2.1309 +#: tazpkg:2793
  2.1310  #, sh-format
  2.1311  msgid "Creating new undigest $undigest."
  2.1312  msgstr ""
  2.1313  
  2.1314 -#: tazpkg:2800
  2.1315 +#: tazpkg:2811
  2.1316  msgid "Unknow option"
  2.1317  msgstr "Opción desconocida"
  2.1318  
  2.1319 -#: tazpkg:2815
  2.1320 +#: tazpkg:2826
  2.1321  #, sh-format
  2.1322  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  2.1323  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
  2.1324  
  2.1325 -#: tazpkg:2819
  2.1326 +#: tazpkg:2830
  2.1327  #, sh-format
  2.1328  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  2.1329  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
  2.1330  
  2.1331 -#: tazpkg:2820
  2.1332 +#: tazpkg:2831
  2.1333  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  2.1334  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
  2.1335  
  2.1336 -#: tazpkg:2833
  2.1337 +#: tazpkg:2844
  2.1338  msgid "Tazpkg SHell"
  2.1339  msgstr "Tazpkg SHell"
  2.1340  
  2.1341 -#: tazpkg:2835
  2.1342 +#: tazpkg:2846
  2.1343  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  2.1344  msgstr ""
  2.1345  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  2.1346  "salir."
  2.1347  
  2.1348 -#: tazpkg:2845
  2.1349 +#: tazpkg:2856
  2.1350  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  2.1351  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
  2.1352  
  2.1353 -#: tazpkg:2889
  2.1354 +#: tazpkg:2900
  2.1355  msgid "Unsupported format"
  2.1356  msgstr "Formato no soportado"
  2.1357  
  2.1358 -#: tazpkg:2905
  2.1359 +#: tazpkg:2916
  2.1360  #, sh-format
  2.1361  msgid "$PACKAGE is already installed."
  2.1362  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
  2.1363  
  2.1364 -#: tazpkg:2914
  2.1365 +#: tazpkg:2925
  2.1366  #, sh-format
  2.1367  msgid "Missing : $i"
  2.1368  msgstr "Faltante : $i"
  2.1369  
  2.1370 -#: tazpkg:2918
  2.1371 +#: tazpkg:2929
  2.1372  msgid "Link all missing dependencies"
  2.1373  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
  2.1374  
  2.1375 -#: tazpkg:2928
  2.1376 +#: tazpkg:2939
  2.1377  #, sh-format
  2.1378  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  2.1379  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
  2.1380  
  2.1381 -#: tazpkg:2929
  2.1382 +#: tazpkg:2940
  2.1383  msgid "The package is installed but probably will not work."
  2.1384  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  2.1385 +
  2.1386 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  2.1387 +#~ msgstr ""
  2.1388 +#~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
  2.1389 +
  2.1390 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  2.1391 +#~ msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum."
  2.1392 +
  2.1393 +#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  2.1394 +#~ msgstr "Creando md5sum de archivos..."
     3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200
     3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -19,234 +19,229 @@
    3.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:93
    3.17 +#: tazpkg:68
    3.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    3.19  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version"
    3.20  
    3.21 -#: tazpkg:94
    3.22 +#: tazpkg:69
    3.23  msgid "Usage"
    3.24  msgstr "Utilisation"
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg:94
    3.27 +#: tazpkg:69
    3.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    3.29  msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]"
    3.30  
    3.31 -#: tazpkg:96
    3.32 +#: tazpkg:71
    3.33  msgid "Commands"
    3.34  msgstr "Commandes"
    3.35  
    3.36 -#: tazpkg:97
    3.37 +#: tazpkg:72
    3.38  msgid "Print this short usage."
    3.39  msgstr "Affiche cette notice d'utilisation."
    3.40  
    3.41 -#: tazpkg:98
    3.42 +#: tazpkg:73
    3.43  msgid "Show known bugs in packages."
    3.44  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets."
    3.45  
    3.46 -#: tazpkg:99
    3.47 +#: tazpkg:74
    3.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    3.49  msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous"
    3.50  
    3.51 -#: tazpkg:100
    3.52 +#: tazpkg:75
    3.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    3.54  msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés"
    3.55  
    3.56 -#: tazpkg:101
    3.57 +#: tazpkg:76
    3.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    3.59  msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)."
    3.60  
    3.61 -#: tazpkg:102
    3.62 +#: tazpkg:77
    3.63  msgid "Print information about a package."
    3.64  msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet."
    3.65  
    3.66 -#: tazpkg:103
    3.67 +#: tazpkg:78
    3.68  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    3.69  msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)."
    3.70  
    3.71 -#: tazpkg:104
    3.72 +#: tazpkg:79
    3.73  msgid "List the files installed with a package."
    3.74  msgstr "liste les fichiers installés par un paquet."
    3.75  
    3.76 -#: tazpkg:105
    3.77 +#: tazpkg:80
    3.78  msgid "List the configuration files."
    3.79  msgstr "Liste les fichiers de configuration."
    3.80  
    3.81 -#: tazpkg:106
    3.82 +#: tazpkg:81
    3.83  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    3.84  msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)."
    3.85  
    3.86 -#: tazpkg:107
    3.87 +#: tazpkg:82
    3.88  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    3.89  msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier."
    3.90  
    3.91 -#: tazpkg:108
    3.92 +#: tazpkg:83
    3.93  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    3.94  msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés."
    3.95  
    3.96 -#: tazpkg:109
    3.97 +#: tazpkg:84
    3.98  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    3.99  msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)."
   3.100  
   3.101 -#: tazpkg:110
   3.102 +#: tazpkg:85
   3.103  msgid "Install all packages from a list of packages."
   3.104  msgstr "Installe tous les paquets d'une liste."
   3.105  
   3.106 -#: tazpkg:111
   3.107 +#: tazpkg:86
   3.108  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   3.109  msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers."
   3.110  
   3.111 -#: tazpkg:112
   3.112 +#: tazpkg:87
   3.113  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   3.114  msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire."
   3.115  
   3.116 -#: tazpkg:113
   3.117 +#: tazpkg:88
   3.118  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   3.119  msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé."
   3.120  
   3.121 -#: tazpkg:114
   3.122 +#: tazpkg:89
   3.123  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   3.124  msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir."
   3.125  
   3.126 -#: tazpkg:115
   3.127 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   3.128 -msgstr ""
   3.129 -"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour."
   3.130 -
   3.131 -#: tazpkg:116
   3.132 +#: tazpkg:91
   3.133  msgid "Create a package archive from an installed package."
   3.134  msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé."
   3.135  
   3.136 -#: tazpkg:117
   3.137 +#: tazpkg:92
   3.138  msgid "Create a package archive with configuration files."
   3.139  msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système."
   3.140  
   3.141 -#: tazpkg:118
   3.142 +#: tazpkg:93
   3.143  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   3.144  msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression."
   3.145  
   3.146 -#: tazpkg:119
   3.147 +#: tazpkg:94
   3.148  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   3.149  msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour."
   3.150  
   3.151 -#: tazpkg:120
   3.152 +#: tazpkg:95
   3.153  msgid "Download a package into the current directory."
   3.154  msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant."
   3.155  
   3.156 -#: tazpkg:121
   3.157 +#: tazpkg:96
   3.158  msgid "Download and install a package from the mirror."
   3.159  msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir."
   3.160  
   3.161 -#: tazpkg:122
   3.162 +#: tazpkg:97
   3.163  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   3.164  msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets."
   3.165  
   3.166 -#: tazpkg:123
   3.167 +#: tazpkg:98
   3.168  msgid "Verify consistency of installed packages."
   3.169  msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés."
   3.170  
   3.171 -#: tazpkg:124
   3.172 +#: tazpkg:99
   3.173  msgid "Install the flavor list of packages."
   3.174  msgstr "Installe les paquets d'une saveur."
   3.175  
   3.176 -#: tazpkg:125
   3.177 +#: tazpkg:100
   3.178  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   3.179  msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres."
   3.180  
   3.181 -#: tazpkg:126
   3.182 +#: tazpkg:101
   3.183  msgid "Change release and update packages."
   3.184  msgstr "Change de version et met à jour les paquets."
   3.185  
   3.186 -#: tazpkg:127
   3.187 +#: tazpkg:102
   3.188  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   3.189  msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache."
   3.190  
   3.191 -#: tazpkg:128
   3.192 +#: tazpkg:103
   3.193  msgid "Display dependencies tree."
   3.194  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances."
   3.195  
   3.196 -#: tazpkg:129
   3.197 +#: tazpkg:104
   3.198  msgid "Display reverse dependencies tree."
   3.199  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses."
   3.200  
   3.201 -#: tazpkg:130
   3.202 +#: tazpkg:105
   3.203  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   3.204  msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz."
   3.205  
   3.206 -#: tazpkg:131
   3.207 +#: tazpkg:106
   3.208  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   3.209  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz."
   3.210  
   3.211 -#: tazpkg:132
   3.212 +#: tazpkg:107
   3.213  msgid "Change the mirror url configuration."
   3.214  msgstr "Change l'URL du miroir."
   3.215  
   3.216 -#: tazpkg:133
   3.217 +#: tazpkg:108
   3.218  msgid "List undigest mirrors."
   3.219  msgstr "Liste les miroirs indigestes."
   3.220  
   3.221 -#: tazpkg:134
   3.222 +#: tazpkg:109
   3.223  msgid "Remove an undigest mirror."
   3.224  msgstr "Retire un miroir indigeste."
   3.225  
   3.226 -#: tazpkg:135
   3.227 +#: tazpkg:110
   3.228  msgid "Add an undigest mirror."
   3.229  msgstr "Ajoute un miroir indigeste."
   3.230  
   3.231 -#: tazpkg:136
   3.232 +#: tazpkg:111
   3.233  msgid "Update an undigest mirror."
   3.234  msgstr "Met à jour un miroir indigeste."
   3.235  
   3.236 -#: tazpkg:137
   3.237 +#: tazpkg:112
   3.238  msgid "Replay post install script from package."
   3.239  msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet."
   3.240  
   3.241 -#: tazpkg:142
   3.242 +#: tazpkg:117
   3.243  msgid "Tazpkg usage for command up"
   3.244  msgstr "Usage Tazpkg pour commande up"
   3.245  
   3.246 -#: tazpkg:142
   3.247 +#: tazpkg:117
   3.248  msgid "tazpkg up [--option]"
   3.249  msgstr "tazpkg up [--option]"
   3.250  
   3.251 -#: tazpkg:143
   3.252 +#: tazpkg:118
   3.253  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   3.254  msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer"
   3.255  
   3.256 -#: tazpkg:145
   3.257 +#: tazpkg:120
   3.258  msgid "Where options are"
   3.259  msgstr "Lorsque les options sont"
   3.260  
   3.261 -#: tazpkg:146
   3.262 +#: tazpkg:121
   3.263  msgid "Check only for available upgrades"
   3.264  msgstr "Mises à jour disponibles"
   3.265  
   3.266 -#: tazpkg:147
   3.267 +#: tazpkg:122
   3.268  msgid "Force recharge of packages list and check"
   3.269  msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir."
   3.270  
   3.271 -#: tazpkg:148
   3.272 +#: tazpkg:123
   3.273  msgid "Check for upgrades and install them all"
   3.274  msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous"
   3.275  
   3.276 -#: tazpkg:150
   3.277 +#: tazpkg:125
   3.278  msgid "Example"
   3.279  msgstr "Exemple"
   3.280  
   3.281 -#: tazpkg:165
   3.282 +#: tazpkg:163
   3.283  msgid "Please specify a package name on the command line."
   3.284  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   3.285  
   3.286 -#: tazpkg:176
   3.287 +#: tazpkg:174
   3.288  #, sh-format
   3.289  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   3.290  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE"
   3.291  
   3.292 -#: tazpkg:187
   3.293 +#: tazpkg:185
   3.294  #, sh-format
   3.295  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.296  msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   3.297  
   3.298 -#: tazpkg:240
   3.299 +#: tazpkg:238
   3.300  #, sh-format
   3.301  msgid ""
   3.302  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   3.303 @@ -255,12 +250,12 @@
   3.304  "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n"
   3.305  "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller."
   3.306  
   3.307 -#: tazpkg:254
   3.308 +#: tazpkg:252
   3.309  #, sh-format
   3.310  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.311  msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list"
   3.312  
   3.313 -#: tazpkg:256
   3.314 +#: tazpkg:254
   3.315  msgid ""
   3.316  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   3.317  "packages available on the mirror."
   3.318 @@ -269,91 +264,91 @@
   3.319  "d'obtenir\n"
   3.320  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.321  
   3.322 -#: tazpkg:373
   3.323 +#: tazpkg:371
   3.324  #, sh-format
   3.325  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   3.326  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir."
   3.327  
   3.328 -#: tazpkg:427
   3.329 +#: tazpkg:426
   3.330  #, sh-format
   3.331  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   3.332  msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
   3.333  
   3.334 -#: tazpkg:431 tazpkg:436
   3.335 +#: tazpkg:430 tazpkg:435
   3.336  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   3.337  msgstr "Extraction du pseudo fs..."
   3.338  
   3.339 -#: tazpkg:500
   3.340 +#: tazpkg:499
   3.341  msgid "Installation of :"
   3.342  msgstr "Installation de:"
   3.343  
   3.344 -#: tazpkg:502
   3.345 +#: tazpkg:501
   3.346  #, sh-format
   3.347  msgid "Copying $PACKAGE... "
   3.348  msgstr "Copie de $PACKAGE... "
   3.349  
   3.350 -#: tazpkg:514
   3.351 +#: tazpkg:513
   3.352  msgid "Checking post install dependencies... "
   3.353  msgstr "Vérification des dépendances avant installation..."
   3.354  
   3.355 -#: tazpkg:517
   3.356 +#: tazpkg:516
   3.357  #, sh-format
   3.358  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   3.359  msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer."
   3.360  
   3.361 -#: tazpkg:591
   3.362 +#: tazpkg:590
   3.363  #, sh-format
   3.364  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   3.365  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE"
   3.366  
   3.367 -#: tazpkg:605
   3.368 +#: tazpkg:604
   3.369  #, sh-format
   3.370  msgid "Installing $PACKAGE... "
   3.371  msgstr "Installation de $PACKAGE... "
   3.372  
   3.373 -#: tazpkg:609
   3.374 +#: tazpkg:608
   3.375  #, sh-format
   3.376  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   3.377  msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
   3.378  
   3.379 -#: tazpkg:617
   3.380 +#: tazpkg:616
   3.381  msgid "Removing all tmp files... "
   3.382  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   3.383  
   3.384 -#: tazpkg:638
   3.385 +#: tazpkg:645
   3.386  #, sh-format
   3.387  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   3.388  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé."
   3.389  
   3.390 -#: tazpkg:689
   3.391 +#: tazpkg:696
   3.392  #, sh-format
   3.393  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   3.394  msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
   3.395  
   3.396 -#: tazpkg:693
   3.397 +#: tazpkg:700
   3.398  msgid "Tracking dependencies for :"
   3.399  msgstr "Rechercher des dépendances pour:"
   3.400  
   3.401 -#: tazpkg:700
   3.402 +#: tazpkg:707
   3.403  #, sh-format
   3.404  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   3.405  msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE"
   3.406  
   3.407 -#: tazpkg:704
   3.408 +#: tazpkg:711
   3.409  #, sh-format
   3.410  msgid "$deps missing package(s) to install."
   3.411  msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer."
   3.412  
   3.413 -#: tazpkg:720
   3.414 +#: tazpkg:727
   3.415  msgid "Install all missing dependencies"
   3.416  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes"
   3.417  
   3.418 -#: tazpkg:737
   3.419 +#: tazpkg:744
   3.420  #, sh-format
   3.421  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   3.422  msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... "
   3.423  
   3.424 -#: tazpkg:764
   3.425 +#: tazpkg:771
   3.426  #, sh-format
   3.427  msgid ""
   3.428  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   3.429 @@ -362,25 +357,25 @@
   3.430  "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n"
   3.431  "ne va probablement pas fonctionner."
   3.432  
   3.433 -#: tazpkg:840
   3.434 +#: tazpkg:847
   3.435  msgid "Installed packages"
   3.436  msgstr "Paquets installés"
   3.437  
   3.438 -#: tazpkg:855
   3.439 +#: tazpkg:862
   3.440  #, sh-format
   3.441  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   3.442  msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN"
   3.443  
   3.444 -#: tazpkg:859
   3.445 +#: tazpkg:866
   3.446  #, sh-format
   3.447  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   3.448  msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN"
   3.449  
   3.450 -#: tazpkg:867
   3.451 +#: tazpkg:874
   3.452  msgid "Available packages name-version"
   3.453  msgstr "Paquets disponibles nom-version"
   3.454  
   3.455 -#: tazpkg:877
   3.456 +#: tazpkg:884
   3.457  msgid ""
   3.458  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.459  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.460 @@ -389,21 +384,21 @@
   3.461  "plus de résulats,\n"
   3.462  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.463  
   3.464 -#: tazpkg:882 tazpkg:910
   3.465 +#: tazpkg:889 tazpkg:917
   3.466  #, sh-format
   3.467  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   3.468  msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN"
   3.469  
   3.470 -#: tazpkg:886 tazpkg:914
   3.471 +#: tazpkg:893 tazpkg:921
   3.472  #, sh-format
   3.473  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   3.474  msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN"
   3.475  
   3.476 -#: tazpkg:895
   3.477 +#: tazpkg:902
   3.478  msgid "Matching packages name with version and desc"
   3.479  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   3.480  
   3.481 -#: tazpkg:905
   3.482 +#: tazpkg:912
   3.483  msgid ""
   3.484  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   3.485  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   3.486 @@ -412,16 +407,16 @@
   3.487  "résultats,\n"
   3.488  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   3.489  
   3.490 -#: tazpkg:961
   3.491 +#: tazpkg:968
   3.492  #, sh-format
   3.493  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   3.494  msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon."
   3.495  
   3.496 -#: tazpkg:975
   3.497 +#: tazpkg:982
   3.498  msgid "Current mirror(s)"
   3.499  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   3.500  
   3.501 -#: tazpkg:979
   3.502 +#: tazpkg:986
   3.503  msgid ""
   3.504  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   3.505  "specify\n"
   3.506 @@ -431,291 +426,291 @@
   3.507  "devez spécifier\n"
   3.508  "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets."
   3.509  
   3.510 -#: tazpkg:982
   3.511 +#: tazpkg:989
   3.512  msgid "New mirror(s) URL : "
   3.513  msgstr "URL du nouveau miroir:"
   3.514  
   3.515 -#: tazpkg:990
   3.516 +#: tazpkg:997
   3.517  msgid "Nothing has been changed."
   3.518  msgstr "Rien n'a été changé"
   3.519  
   3.520 -#: tazpkg:1114
   3.521 +#: tazpkg:1121
   3.522  msgid "No dependency for"
   3.523  msgstr "Pas de dépendance pour"
   3.524  
   3.525 -#: tazpkg:1116
   3.526 +#: tazpkg:1123
   3.527  #, sh-format
   3.528  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   3.529  msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib"
   3.530  
   3.531 -#: tazpkg:1220
   3.532 +#: tazpkg:1227
   3.533  #, sh-format
   3.534  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   3.535  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"
   3.536  
   3.537 -#: tazpkg:1271
   3.538 +#: tazpkg:1278
   3.539  #, sh-format
   3.540  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   3.541  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
   3.542  
   3.543 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   3.544 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   3.545  msgid "base-system"
   3.546  msgstr "base-système"
   3.547  
   3.548 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   3.549 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   3.550  msgid "x-window"
   3.551  msgstr "fenêtre-x"
   3.552  
   3.553 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   3.554 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   3.555  msgid "utilities"
   3.556  msgstr "utilitaires"
   3.557  
   3.558 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   3.559 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   3.560  msgid "network"
   3.561  msgstr "réseau"
   3.562  
   3.563 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   3.564 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   3.565  msgid "graphics"
   3.566  msgstr "graphisme"
   3.567  
   3.568 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   3.569 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   3.570  msgid "multimedia"
   3.571  msgstr "multimédia"
   3.572  
   3.573 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   3.574 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   3.575  msgid "office"
   3.576  msgstr "bureautique"
   3.577  
   3.578 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   3.579 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   3.580  msgid "development"
   3.581  msgstr "développement"
   3.582  
   3.583 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   3.584 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   3.585  msgid "system-tools"
   3.586  msgstr "outils-système"
   3.587  
   3.588 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   3.589 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   3.590  msgid "security"
   3.591  msgstr "sécurité"
   3.592  
   3.593 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   3.594 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   3.595  msgid "games"
   3.596  msgstr "jeux"
   3.597  
   3.598 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   3.599 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   3.600  msgid "misc"
   3.601  msgstr "divers"
   3.602  
   3.603 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   3.604 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   3.605  msgid "meta"
   3.606  msgstr "méta"
   3.607  
   3.608 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   3.609 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   3.610  msgid "non-free"
   3.611  msgstr "non-libre"
   3.612  
   3.613 -#: tazpkg:1451
   3.614 +#: tazpkg:1472
   3.615  msgid "y"
   3.616  msgstr "o"
   3.617  
   3.618 -#: tazpkg:1452
   3.619 +#: tazpkg:1473
   3.620  msgid "Y"
   3.621  msgstr "O"
   3.622  
   3.623 -#: tazpkg:1453
   3.624 +#: tazpkg:1474
   3.625  msgid "n"
   3.626  msgstr "n"
   3.627  
   3.628 -#: tazpkg:1454
   3.629 +#: tazpkg:1475
   3.630  msgid "N"
   3.631  msgstr "N"
   3.632  
   3.633 -#: tazpkg:1469
   3.634 +#: tazpkg:1490
   3.635  msgid "Blocked packages"
   3.636  msgstr "Paquets bloqués"
   3.637  
   3.638 -#: tazpkg:1474
   3.639 +#: tazpkg:1495
   3.640  msgid "No blocked packages found."
   3.641  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
   3.642  
   3.643 -#: tazpkg:1481
   3.644 +#: tazpkg:1502
   3.645  msgid "Packages categories"
   3.646  msgstr "Catégories des paquets"
   3.647  
   3.648 -#: tazpkg:1489
   3.649 +#: tazpkg:1510
   3.650  #, sh-format
   3.651  msgid "$categories categories"
   3.652  msgstr "$categories catégories"
   3.653  
   3.654 -#: tazpkg:1498
   3.655 +#: tazpkg:1519
   3.656  msgid "Installed packages of category:"
   3.657  msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   3.658  
   3.659 -#: tazpkg:1512
   3.660 +#: tazpkg:1533
   3.661  #, sh-format
   3.662  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.663  msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
   3.664  
   3.665 -#: tazpkg:1517
   3.666 +#: tazpkg:1538
   3.667  msgid "List of all installed packages"
   3.668  msgstr "Liste des paquets installés"
   3.669  
   3.670 -#: tazpkg:1530
   3.671 +#: tazpkg:1551
   3.672  #, sh-format
   3.673  msgid "$packages packages installed."
   3.674  msgstr "$packages paquets installés."
   3.675  
   3.676 -#: tazpkg:1542
   3.677 +#: tazpkg:1563
   3.678  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   3.679  msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés"
   3.680  
   3.681 -#: tazpkg:1544
   3.682 +#: tazpkg:1565
   3.683  msgid "Generating xHTML header..."
   3.684  msgstr "Génération de l'entête xHTML..."
   3.685  
   3.686 -#: tazpkg:1548
   3.687 +#: tazpkg:1569
   3.688  msgid "Creating packages information..."
   3.689  msgstr "Création des informations sur les paquets..."
   3.690  
   3.691 -#: tazpkg:1558
   3.692 +#: tazpkg:1579
   3.693  msgid "Generating xHTML footer..."
   3.694  msgstr "Génération du pied XHTML..."
   3.695  
   3.696 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
   3.697 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   3.698  msgid "Mirrored packages diff"
   3.699  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   3.700  
   3.701 -#: tazpkg:1579
   3.702 +#: tazpkg:1600
   3.703  #, sh-format
   3.704  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   3.705  msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   3.706  
   3.707 -#: tazpkg:1583
   3.708 +#: tazpkg:1604
   3.709  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   3.710  msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
   3.711  
   3.712 -#: tazpkg:1584
   3.713 +#: tazpkg:1605
   3.714  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   3.715  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
   3.716  
   3.717 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   3.718 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   3.719  msgid "List of available packages on the mirror"
   3.720  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.721  
   3.722 -#: tazpkg:1600
   3.723 +#: tazpkg:1621
   3.724  #, sh-format
   3.725  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   3.726  msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.727  
   3.728 -#: tazpkg:1607
   3.729 +#: tazpkg:1628
   3.730  msgid "Installed files with:"
   3.731  msgstr "Fichiers installés avec:"
   3.732  
   3.733 -#: tazpkg:1612
   3.734 +#: tazpkg:1633
   3.735  #, sh-format
   3.736  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   3.737  msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE"
   3.738  
   3.739 -#: tazpkg:1621
   3.740 +#: tazpkg:1642
   3.741  msgid "Tazpkg information"
   3.742  msgstr "Tazpkg information"
   3.743  
   3.744 -#: tazpkg:1623
   3.745 +#: tazpkg:1644
   3.746  msgid "Package    :"
   3.747  msgstr "Paquet              :"
   3.748  
   3.749 -#: tazpkg:1624
   3.750 +#: tazpkg:1645
   3.751  msgid "Version    :"
   3.752  msgstr "Version             :"
   3.753  
   3.754 -#: tazpkg:1625
   3.755 +#: tazpkg:1646
   3.756  msgid "Category   :"
   3.757  msgstr "Catégorie           :"
   3.758  
   3.759 -#: tazpkg:1626
   3.760 +#: tazpkg:1647
   3.761  msgid "Short desc :"
   3.762  msgstr "Description         :"
   3.763  
   3.764 -#: tazpkg:1627
   3.765 +#: tazpkg:1648
   3.766  msgid "Maintainer :"
   3.767  msgstr "Mainteneur          :"
   3.768  
   3.769 -#: tazpkg:1629
   3.770 +#: tazpkg:1650
   3.771  msgid "Depends    :"
   3.772  msgstr "Dépendances         :"
   3.773  
   3.774 -#: tazpkg:1632
   3.775 +#: tazpkg:1653
   3.776  msgid "Suggested  :"
   3.777  msgstr "Suggérés            :"
   3.778  
   3.779 -#: tazpkg:1635
   3.780 +#: tazpkg:1656
   3.781  msgid "Build deps :"
   3.782  msgstr "Dép. de compilation :"
   3.783  
   3.784 -#: tazpkg:1638
   3.785 +#: tazpkg:1659
   3.786  msgid "Wanted src :"
   3.787  msgstr "Paquet source       :"
   3.788  
   3.789 -#: tazpkg:1641
   3.790 +#: tazpkg:1662
   3.791  msgid "Web site   :"
   3.792  msgstr "Site web            :"
   3.793  
   3.794 -#: tazpkg:1649
   3.795 +#: tazpkg:1670
   3.796  msgid "Description of:"
   3.797  msgstr "Description de:"
   3.798  
   3.799 -#: tazpkg:1656
   3.800 +#: tazpkg:1677
   3.801  msgid "Sorry, no description available for this package."
   3.802  msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet."
   3.803  
   3.804 -#: tazpkg:1664
   3.805 +#: tazpkg:1685
   3.806  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   3.807  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   3.808  
   3.809 -#: tazpkg:1665
   3.810 +#: tazpkg:1686
   3.811  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   3.812  msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'"
   3.813  
   3.814 -#: tazpkg:1670
   3.815 +#: tazpkg:1691
   3.816  msgid "Search result for:"
   3.817  msgstr "Résulat de recherche pour:"
   3.818  
   3.819 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   3.820 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   3.821  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   3.822  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   3.823  
   3.824 -#: tazpkg:1689
   3.825 +#: tazpkg:1710
   3.826  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.827  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'"
   3.828  
   3.829 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   3.830 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   3.831  msgid "Search result for file"
   3.832  msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
   3.833  
   3.834 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
   3.835 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   3.836  msgid "Package"
   3.837  msgstr "Paquet"
   3.838  
   3.839 -#: tazpkg:1736
   3.840 +#: tazpkg:1757
   3.841  #, sh-format
   3.842  msgid "0 file found for: $pkg"
   3.843  msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg"
   3.844  
   3.845 -#: tazpkg:1741
   3.846 +#: tazpkg:1762
   3.847  #, sh-format
   3.848  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   3.849  msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   3.850  
   3.851 -#: tazpkg:1749
   3.852 +#: tazpkg:1770
   3.853  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.854  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   3.855  
   3.856 -#: tazpkg:1767
   3.857 +#: tazpkg:1788
   3.858  #, sh-format
   3.859  msgid "0 file found for : $file"
   3.860  msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file"
   3.861  
   3.862 -#: tazpkg:1814
   3.863 +#: tazpkg:1834
   3.864  msgid ""
   3.865  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   3.866  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   3.867 @@ -724,202 +719,194 @@
   3.868  "la\n"
   3.869  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
   3.870  
   3.871 -#: tazpkg:1844
   3.872 +#: tazpkg:1864
   3.873  #, sh-format
   3.874  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   3.875  msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..."
   3.876  
   3.877 -#: tazpkg:1866
   3.878 +#: tazpkg:1886
   3.879  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   3.880  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
   3.881  
   3.882 -#: tazpkg:1867
   3.883 +#: tazpkg:1887
   3.884  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   3.885  msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking"
   3.886  
   3.887 -#: tazpkg:1893
   3.888 +#: tazpkg:1912
   3.889  #, sh-format
   3.890  msgid "$PACKAGE is not installed."
   3.891  msgstr "$PACKAGE n'est pas installé."
   3.892  
   3.893 -#: tazpkg:1911
   3.894 +#: tazpkg:1930
   3.895  #, sh-format
   3.896  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   3.897  msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:"
   3.898  
   3.899 -#: tazpkg:1918
   3.900 +#: tazpkg:1937
   3.901  #, sh-format
   3.902  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   3.903  msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:"
   3.904  
   3.905 -#: tazpkg:1926
   3.906 +#: tazpkg:1945
   3.907  #, sh-format
   3.908  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.909  msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   3.910  
   3.911 -#: tazpkg:1927
   3.912 +#: tazpkg:1946
   3.913  msgid "Please confirm uninstallation"
   3.914  msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation"
   3.915  
   3.916 -#: tazpkg:1932
   3.917 +#: tazpkg:1951
   3.918  msgid "Removing:"
   3.919  msgstr "Suppression de:"
   3.920  
   3.921 -#: tazpkg:1938
   3.922 +#: tazpkg:1957
   3.923  msgid "Removing all files installed..."
   3.924  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   3.925  
   3.926 -#: tazpkg:1959
   3.927 +#: tazpkg:1978
   3.928  msgid "Removing package receipt..."
   3.929  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   3.930  
   3.931 -#: tazpkg:1970
   3.932 +#: tazpkg:1989
   3.933  #, sh-format
   3.934  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   3.935  msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE"
   3.936  
   3.937 -#: tazpkg:1986
   3.938 +#: tazpkg:2005
   3.939  #, sh-format
   3.940  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   3.941  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE"
   3.942  
   3.943 -#: tazpkg:1993
   3.944 +#: tazpkg:2012
   3.945  #, sh-format
   3.946  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   3.947  msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation"
   3.948  
   3.949 -#: tazpkg:2003
   3.950 +#: tazpkg:2022
   3.951  #, sh-format
   3.952  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   3.953  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
   3.954  
   3.955 -#: tazpkg:2011
   3.956 +#: tazpkg:2030
   3.957  msgid "Extracting:"
   3.958  msgstr "Extraction de:"
   3.959  
   3.960 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   3.961 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   3.962  msgid "Copying original package..."
   3.963  msgstr "Copie du paquet original..."
   3.964  
   3.965 -#: tazpkg:2027
   3.966 +#: tazpkg:2046
   3.967  #, sh-format
   3.968  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   3.969  msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR"
   3.970  
   3.971 -#: tazpkg:2034
   3.972 +#: tazpkg:2053
   3.973  msgid "Recompressing:"
   3.974  msgstr "Recompression:"
   3.975  
   3.976 -#: tazpkg:2042
   3.977 +#: tazpkg:2061
   3.978  msgid "Recompressing the fs... "
   3.979  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
   3.980  
   3.981 -#: tazpkg:2046
   3.982 +#: tazpkg:2065
   3.983  msgid "Creating new package... "
   3.984  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   3.985  
   3.986 -#: tazpkg:2064
   3.987 +#: tazpkg:2083
   3.988  msgid "File lost"
   3.989  msgstr "Fichier perdu"
   3.990  
   3.991 -#: tazpkg:2078
   3.992 +#: tazpkg:2097
   3.993  msgid "Configuration files"
   3.994  msgstr "Fichiers de configurations"
   3.995  
   3.996 -#: tazpkg:2114
   3.997 +#: tazpkg:2133
   3.998  msgid "User configuration backup on "
   3.999  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le"
  3.1000  
  3.1001 -#: tazpkg:2133
  3.1002 +#: tazpkg:2152
  3.1003  #, sh-format
  3.1004  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  3.1005  msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE"
  3.1006  
  3.1007 -#: tazpkg:2137
  3.1008 +#: tazpkg:2156
  3.1009  #, sh-format
  3.1010  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  3.1011  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:"
  3.1012  
  3.1013 -#: tazpkg:2149
  3.1014 +#: tazpkg:2168
  3.1015  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  3.1016  msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:"
  3.1017  
  3.1018 -#: tazpkg:2176
  3.1019 -msgid "Can't repack, md5sum error."
  3.1020 -msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum."
  3.1021 -
  3.1022 -#: tazpkg:2187
  3.1023 +#: tazpkg:2206
  3.1024  #, sh-format
  3.1025  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  3.1026  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
  3.1027  
  3.1028 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  3.1029 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  3.1030  msgid "Size"
  3.1031  msgstr "Taille"
  3.1032  
  3.1033 -#: tazpkg:2195
  3.1034 +#: tazpkg:2214
  3.1035  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  3.1036  msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation."
  3.1037  
  3.1038 -#: tazpkg:2202
  3.1039 +#: tazpkg:2221
  3.1040  msgid "Creating the list of files..."
  3.1041  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  3.1042  
  3.1043 -#: tazpkg:2207
  3.1044 -msgid "Creating md5sum of files..."
  3.1045 -msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
  3.1046 -
  3.1047 -#: tazpkg:2221
  3.1048 +#: tazpkg:2240
  3.1049  msgid "Compressing the fs... "
  3.1050  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  3.1051  
  3.1052 -#: tazpkg:2228
  3.1053 +#: tazpkg:2247
  3.1054  msgid "Updating receipt sizes..."
  3.1055  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  3.1056  
  3.1057 -#: tazpkg:2233
  3.1058 +#: tazpkg:2252
  3.1059  msgid "Creating full cpio archive... "
  3.1060  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  3.1061  
  3.1062 -#: tazpkg:2236
  3.1063 +#: tazpkg:2255
  3.1064  msgid "Restoring original package tree... "
  3.1065  msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..."
  3.1066  
  3.1067 -#: tazpkg:2241
  3.1068 +#: tazpkg:2260
  3.1069  #, sh-format
  3.1070  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  3.1071  msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès."
  3.1072  
  3.1073 -#: tazpkg:2261
  3.1074 +#: tazpkg:2283
  3.1075  msgid "doesn't exist."
  3.1076  msgstr "n'existe pas"
  3.1077  
  3.1078 -#: tazpkg:2283
  3.1079 +#: tazpkg:2300
  3.1080  msgid "Undigest"
  3.1081  msgstr "Indigeste"
  3.1082  
  3.1083 -#: tazpkg:2285
  3.1084 +#: tazpkg:2302
  3.1085  msgid "is up to date."
  3.1086  msgstr "est à jour."
  3.1087  
  3.1088 -#: tazpkg:2299
  3.1089 +#: tazpkg:2316
  3.1090  msgid "Recharging undigest"
  3.1091  msgstr "Recharge indigeste"
  3.1092  
  3.1093 -#: tazpkg:2303
  3.1094 +#: tazpkg:2320
  3.1095  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  3.1096  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
  3.1097  
  3.1098 -#: tazpkg:2329
  3.1099 +#: tazpkg:2346
  3.1100  #, sh-format
  3.1101  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  3.1102  msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  3.1103  
  3.1104 -#: tazpkg:2332
  3.1105 +#: tazpkg:2349
  3.1106  msgid "No new packages on the mirror."
  3.1107  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
  3.1108  
  3.1109 -#: tazpkg:2339
  3.1110 +#: tazpkg:2356
  3.1111  msgid ""
  3.1112  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  3.1113  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  3.1114 @@ -931,227 +918,238 @@
  3.1115  "nouveaux\n"
  3.1116  "paquets et les mises à jour disponibles."
  3.1117  
  3.1118 -#: tazpkg:2379
  3.1119 +#: tazpkg:2396
  3.1120  #, fuzzy, sh-format
  3.1121  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  3.1122  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
  3.1123  
  3.1124 -#: tazpkg:2385
  3.1125 +#: tazpkg:2402
  3.1126  msgid "Update type"
  3.1127  msgstr "Type de mise à jour"
  3.1128  
  3.1129 -#: tazpkg:2416
  3.1130 +#: tazpkg:2433
  3.1131  msgid "New build   :"
  3.1132  msgstr "Reconstruit:"
  3.1133  
  3.1134 -#: tazpkg:2419
  3.1135 +#: tazpkg:2436
  3.1136  msgid "New version :"
  3.1137  msgstr "Nouvelle Version    :"
  3.1138  
  3.1139 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
  3.1140 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  3.1141  msgid "-e"
  3.1142  msgstr "-e"
  3.1143  
  3.1144 -#: tazpkg:2438
  3.1145 +#: tazpkg:2455
  3.1146  #, sh-format
  3.1147  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  3.1148  msgstr ""
  3.1149  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
  3.1150  
  3.1151 -#: tazpkg:2447
  3.1152 +#: tazpkg:2464
  3.1153  #, fuzzy
  3.1154  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  3.1155  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
  3.1156  
  3.1157 -#: tazpkg:2471
  3.1158 +#: tazpkg:2488
  3.1159  msgid "No known bugs."
  3.1160  msgstr "Aucun bug connu."
  3.1161  
  3.1162 -#: tazpkg:2477
  3.1163 +#: tazpkg:2494
  3.1164  msgid "Bug list completed"
  3.1165  msgstr "Liste des bugs complètée"
  3.1166  
  3.1167 -#: tazpkg:2479
  3.1168 +#: tazpkg:2496
  3.1169  #, sh-format
  3.1170  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1171  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  3.1172  
  3.1173 -#: tazpkg:2496
  3.1174 +#: tazpkg:2513
  3.1175  #, sh-format
  3.1176  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  3.1177  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
  3.1178  
  3.1179 -#: tazpkg:2504
  3.1180 +#: tazpkg:2521
  3.1181  #, sh-format
  3.1182  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  3.1183  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
  3.1184  
  3.1185 -#: tazpkg:2509
  3.1186 +#: tazpkg:2526
  3.1187  #, sh-format
  3.1188  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1189  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  3.1190  
  3.1191 -#: tazpkg:2513
  3.1192 +#: tazpkg:2530
  3.1193  msgid "target of symlink"
  3.1194  msgstr "cible du lien symbolique"
  3.1195  
  3.1196 -#: tazpkg:2518
  3.1197 +#: tazpkg:2535
  3.1198  msgid "Missing dependencies for"
  3.1199  msgstr "Dépendances manquantes pour"
  3.1200  
  3.1201 -#: tazpkg:2525
  3.1202 +#: tazpkg:2542
  3.1203  msgid "Dependencies loop between"
  3.1204  msgstr "Boucle de dépendances entre"
  3.1205  
  3.1206 -#: tazpkg:2529
  3.1207 +#: tazpkg:2546
  3.1208  msgid "Looking for known bugs... "
  3.1209  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  3.1210  
  3.1211 -#: tazpkg:2554
  3.1212 +#: tazpkg:2571
  3.1213  #, sh-format
  3.1214  msgid "The following packages provide $file :"
  3.1215  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
  3.1216  
  3.1217 -#: tazpkg:2560
  3.1218 +#: tazpkg:2577
  3.1219  msgid "overridden by"
  3.1220  msgstr "remplacé par"
  3.1221  
  3.1222 -#: tazpkg:2565
  3.1223 +#: tazpkg:2582
  3.1224  msgid "No package has installed the following files"
  3.1225  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  3.1226  
  3.1227 -#: tazpkg:2574
  3.1228 +#: tazpkg:2591
  3.1229  msgid "Check completed."
  3.1230  msgstr "Vérification complétée."
  3.1231  
  3.1232 -#: tazpkg:2581
  3.1233 +#: tazpkg:2598
  3.1234  #, sh-format
  3.1235  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  3.1236  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
  3.1237  
  3.1238 -#: tazpkg:2585
  3.1239 +#: tazpkg:2602
  3.1240  #, sh-format
  3.1241  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  3.1242  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
  3.1243  
  3.1244 -#: tazpkg:2599
  3.1245 +#: tazpkg:2616
  3.1246  #, sh-format
  3.1247  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  3.1248  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
  3.1249  
  3.1250 -#: tazpkg:2607
  3.1251 +#: tazpkg:2624
  3.1252  #, sh-format
  3.1253  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  3.1254  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
  3.1255  
  3.1256 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
  3.1257 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  3.1258  #, sh-format
  3.1259  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  3.1260  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
  3.1261  
  3.1262 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
  3.1263 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  3.1264  #, sh-format
  3.1265  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  3.1266  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
  3.1267  
  3.1268 -#: tazpkg:2726
  3.1269 +#: tazpkg:2737
  3.1270  msgid "Clean cache:"
  3.1271  msgstr "Nettoyage du cache:"
  3.1272  
  3.1273 -#: tazpkg:2728
  3.1274 +#: tazpkg:2739
  3.1275  msgid "Cleaning cache directory..."
  3.1276  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  3.1277  
  3.1278 -#: tazpkg:2731
  3.1279 +#: tazpkg:2742
  3.1280  #, sh-format
  3.1281  msgid "$files file(s) removed from cache."
  3.1282  msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  3.1283  
  3.1284 -#: tazpkg:2741
  3.1285 +#: tazpkg:2752
  3.1286  msgid "Current undigest(s)"
  3.1287  msgstr "Indigestes actuel(s)"
  3.1288  
  3.1289 -#: tazpkg:2745
  3.1290 +#: tazpkg:2756
  3.1291  msgid "No undigest mirror found."
  3.1292  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
  3.1293  
  3.1294 -#: tazpkg:2757
  3.1295 +#: tazpkg:2768
  3.1296  #, sh-format
  3.1297  msgid "Remove $undigest undigest"
  3.1298  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
  3.1299  
  3.1300 -#: tazpkg:2761
  3.1301 +#: tazpkg:2772
  3.1302  #, sh-format
  3.1303  msgid "Removing $undigest undigest..."
  3.1304  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
  3.1305  
  3.1306 -#: tazpkg:2767
  3.1307 +#: tazpkg:2778
  3.1308  #, sh-format
  3.1309  msgid "Undigest $undigest not found"
  3.1310  msgstr "Miroir $undigest manquant."
  3.1311  
  3.1312 -#: tazpkg:2782
  3.1313 +#: tazpkg:2793
  3.1314  #, sh-format
  3.1315  msgid "Creating new undigest $undigest."
  3.1316  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
  3.1317  
  3.1318 -#: tazpkg:2800
  3.1319 +#: tazpkg:2811
  3.1320  msgid "Unknow option"
  3.1321  msgstr "Option inconnue"
  3.1322  
  3.1323 -#: tazpkg:2815
  3.1324 +#: tazpkg:2826
  3.1325  #, sh-format
  3.1326  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  3.1327  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
  3.1328  
  3.1329 -#: tazpkg:2819
  3.1330 +#: tazpkg:2830
  3.1331  #, sh-format
  3.1332  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  3.1333  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
  3.1334  
  3.1335 -#: tazpkg:2820
  3.1336 +#: tazpkg:2831
  3.1337  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  3.1338  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  3.1339  
  3.1340 -#: tazpkg:2833
  3.1341 +#: tazpkg:2844
  3.1342  msgid "Tazpkg SHell"
  3.1343  msgstr "SHell Tazpkg"
  3.1344  
  3.1345 -#: tazpkg:2835
  3.1346 +#: tazpkg:2846
  3.1347  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  3.1348  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  3.1349  
  3.1350 -#: tazpkg:2845
  3.1351 +#: tazpkg:2856
  3.1352  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  3.1353  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
  3.1354  
  3.1355 -#: tazpkg:2889
  3.1356 +#: tazpkg:2900
  3.1357  msgid "Unsupported format"
  3.1358  msgstr "Format pas supporté"
  3.1359  
  3.1360 -#: tazpkg:2905
  3.1361 +#: tazpkg:2916
  3.1362  #, sh-format
  3.1363  msgid "$PACKAGE is already installed."
  3.1364  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
  3.1365  
  3.1366 -#: tazpkg:2914
  3.1367 +#: tazpkg:2925
  3.1368  #, sh-format
  3.1369  msgid "Missing : $i"
  3.1370  msgstr "Manque : $i"
  3.1371  
  3.1372 -#: tazpkg:2918
  3.1373 +#: tazpkg:2929
  3.1374  msgid "Link all missing dependencies"
  3.1375  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
  3.1376  
  3.1377 -#: tazpkg:2928
  3.1378 +#: tazpkg:2939
  3.1379  #, sh-format
  3.1380  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  3.1381  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
  3.1382  
  3.1383 -#: tazpkg:2929
  3.1384 +#: tazpkg:2940
  3.1385  msgid "The package is installed but probably will not work."
  3.1386  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
  3.1387  
  3.1388 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  3.1389 +#~ msgstr ""
  3.1390 +#~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
  3.1391 +#~ "jour."
  3.1392 +
  3.1393 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  3.1394 +#~ msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum."
  3.1395 +
  3.1396 +#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  3.1397 +#~ msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
  3.1398 +
  3.1399  #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)."
  3.1400  #~ msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)"
  3.1401  
     4.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200
     4.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -17,236 +17,232 @@
    4.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:93
    4.17 +#: tazpkg:68
    4.18  msgid "SliTaz package manager - Version"
    4.19  msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão"
    4.20  
    4.21 -#: tazpkg:94
    4.22 +#: tazpkg:69
    4.23  msgid "Usage"
    4.24  msgstr "Uso"
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg:94
    4.27 +#: tazpkg:69
    4.28  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.29  msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.30  
    4.31 -#: tazpkg:96
    4.32 +#: tazpkg:71
    4.33  msgid "Commands"
    4.34  msgstr "Comandos"
    4.35  
    4.36 -#: tazpkg:97
    4.37 +#: tazpkg:72
    4.38  msgid "Print this short usage."
    4.39  msgstr "Mostra esta utilização."
    4.40  
    4.41 -#: tazpkg:98
    4.42 +#: tazpkg:73
    4.43  msgid "Show known bugs in packages."
    4.44  msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote."
    4.45  
    4.46 -#: tazpkg:99
    4.47 +#: tazpkg:74
    4.48  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    4.49  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos."
    4.50  
    4.51 -#: tazpkg:100
    4.52 +#: tazpkg:75
    4.53  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    4.54  msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML."
    4.55  
    4.56 -#: tazpkg:101
    4.57 +#: tazpkg:76
    4.58  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    4.59  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)."
    4.60  
    4.61 -#: tazpkg:102
    4.62 +#: tazpkg:77
    4.63  msgid "Print information about a package."
    4.64  msgstr "Mostra informação sobre o pacote."
    4.65  
    4.66 -#: tazpkg:103
    4.67 +#: tazpkg:78
    4.68  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    4.69  msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)."
    4.70  
    4.71 -#: tazpkg:104
    4.72 +#: tazpkg:79
    4.73  msgid "List the files installed with a package."
    4.74  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote."
    4.75  
    4.76 -#: tazpkg:105
    4.77 +#: tazpkg:80
    4.78  msgid "List the configuration files."
    4.79  msgstr "Lista arquivos de configuração."
    4.80  
    4.81 -#: tazpkg:106
    4.82 +#: tazpkg:81
    4.83  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    4.84  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)."
    4.85  
    4.86 -#: tazpkg:107
    4.87 +#: tazpkg:82
    4.88  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
    4.89  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular."
    4.90  
    4.91 -#: tazpkg:108
    4.92 +#: tazpkg:83
    4.93  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
    4.94  msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados."
    4.95  
    4.96 -#: tazpkg:109
    4.97 +#: tazpkg:84
    4.98  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
    4.99  msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)."
   4.100  
   4.101 -#: tazpkg:110
   4.102 +#: tazpkg:85
   4.103  msgid "Install all packages from a list of packages."
   4.104  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   4.105  
   4.106 -#: tazpkg:111
   4.107 +#: tazpkg:86
   4.108  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   4.109  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados."
   4.110  
   4.111 -#: tazpkg:112
   4.112 +#: tazpkg:87
   4.113  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   4.114  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório."
   4.115  
   4.116 -#: tazpkg:113
   4.117 +#: tazpkg:88
   4.118  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   4.119  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote."
   4.120  
   4.121 -#: tazpkg:114
   4.122 +#: tazpkg:89
   4.123  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   4.124  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.125  
   4.126 -#: tazpkg:115
   4.127 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   4.128 -msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
   4.129 -
   4.130 -#: tazpkg:116
   4.131 +#: tazpkg:91
   4.132  msgid "Create a package archive from an installed package."
   4.133  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado."
   4.134  
   4.135 -#: tazpkg:117
   4.136 +#: tazpkg:92
   4.137  msgid "Create a package archive with configuration files."
   4.138  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração."
   4.139  
   4.140 -#: tazpkg:118
   4.141 +#: tazpkg:93
   4.142  #, fuzzy
   4.143  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   4.144  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão."
   4.145  
   4.146 -#: tazpkg:119
   4.147 +#: tazpkg:94
   4.148  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   4.149  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização."
   4.150  
   4.151 -#: tazpkg:120
   4.152 +#: tazpkg:95
   4.153  msgid "Download a package into the current directory."
   4.154  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual."
   4.155  
   4.156 -#: tazpkg:121
   4.157 +#: tazpkg:96
   4.158  msgid "Download and install a package from the mirror."
   4.159  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror."
   4.160  
   4.161 -#: tazpkg:122
   4.162 +#: tazpkg:97
   4.163  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   4.164  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror."
   4.165  
   4.166 -#: tazpkg:123
   4.167 +#: tazpkg:98
   4.168  msgid "Verify consistency of installed packages."
   4.169  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados."
   4.170  
   4.171 -#: tazpkg:124
   4.172 +#: tazpkg:99
   4.173  msgid "Install the flavor list of packages."
   4.174  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes."
   4.175  
   4.176 -#: tazpkg:125
   4.177 +#: tazpkg:100
   4.178  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   4.179  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros."
   4.180  
   4.181 -#: tazpkg:126
   4.182 +#: tazpkg:101
   4.183  msgid "Change release and update packages."
   4.184  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes."
   4.185  
   4.186 -#: tazpkg:127
   4.187 +#: tazpkg:102
   4.188  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   4.189  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache."
   4.190  
   4.191 -#: tazpkg:128
   4.192 +#: tazpkg:103
   4.193  msgid "Display dependencies tree."
   4.194  msgstr "Mostra árvore de dependências."
   4.195  
   4.196 -#: tazpkg:129
   4.197 +#: tazpkg:104
   4.198  msgid "Display reverse dependencies tree."
   4.199  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa."
   4.200  
   4.201 -#: tazpkg:130
   4.202 +#: tazpkg:105
   4.203  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   4.204  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg."
   4.205  
   4.206 -#: tazpkg:131
   4.207 +#: tazpkg:106
   4.208  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   4.209  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz."
   4.210  
   4.211 -#: tazpkg:132
   4.212 +#: tazpkg:107
   4.213  msgid "Change the mirror url configuration."
   4.214  msgstr "Muda a configuração de url do mirror."
   4.215  
   4.216 -#: tazpkg:133
   4.217 +#: tazpkg:108
   4.218  msgid "List undigest mirrors."
   4.219  msgstr "Lista mirrors undigest."
   4.220  
   4.221 -#: tazpkg:134
   4.222 +#: tazpkg:109
   4.223  msgid "Remove an undigest mirror."
   4.224  msgstr "Remove um mirror undigest."
   4.225  
   4.226 -#: tazpkg:135
   4.227 +#: tazpkg:110
   4.228  msgid "Add an undigest mirror."
   4.229  msgstr "Adiciona um mirror undigest."
   4.230  
   4.231 -#: tazpkg:136
   4.232 +#: tazpkg:111
   4.233  msgid "Update an undigest mirror."
   4.234  msgstr "Atualiza um mirror undigest."
   4.235  
   4.236 -#: tazpkg:137
   4.237 +#: tazpkg:112
   4.238  msgid "Replay post install script from package."
   4.239  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote."
   4.240  
   4.241 -#: tazpkg:142
   4.242 +#: tazpkg:117
   4.243  msgid "Tazpkg usage for command up"
   4.244  msgstr "Utilização para o commando up"
   4.245  
   4.246 -#: tazpkg:142
   4.247 +#: tazpkg:117
   4.248  msgid "tazpkg up [--option]"
   4.249  msgstr "tazpkg up [--opção]"
   4.250  
   4.251 -#: tazpkg:143
   4.252 +#: tazpkg:118
   4.253  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   4.254  msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação"
   4.255  
   4.256 -#: tazpkg:145
   4.257 +#: tazpkg:120
   4.258  msgid "Where options are"
   4.259  msgstr "Quando as opções são"
   4.260  
   4.261 -#: tazpkg:146
   4.262 +#: tazpkg:121
   4.263  #, fuzzy
   4.264  msgid "Check only for available upgrades"
   4.265  msgstr "Checa somente atualizações disponíveis"
   4.266  
   4.267 -#: tazpkg:147
   4.268 +#: tazpkg:122
   4.269  #, fuzzy
   4.270  msgid "Force recharge of packages list and check"
   4.271  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   4.272  
   4.273 -#: tazpkg:148
   4.274 +#: tazpkg:123
   4.275  msgid "Check for upgrades and install them all"
   4.276  msgstr "Verifica se há atualizações e as instala"
   4.277  
   4.278 -#: tazpkg:150
   4.279 +#: tazpkg:125
   4.280  msgid "Example"
   4.281  msgstr "Exemplo"
   4.282  
   4.283 -#: tazpkg:165
   4.284 +#: tazpkg:163
   4.285  msgid "Please specify a package name on the command line."
   4.286  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   4.287  
   4.288 -#: tazpkg:176
   4.289 +#: tazpkg:174
   4.290  #, sh-format
   4.291  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   4.292  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
   4.293  
   4.294 -#: tazpkg:187
   4.295 +#: tazpkg:185
   4.296  #, sh-format
   4.297  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.298  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   4.299  
   4.300 -#: tazpkg:240
   4.301 +#: tazpkg:238
   4.302  #, sh-format
   4.303  msgid ""
   4.304  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   4.305 @@ -255,12 +251,12 @@
   4.306  "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n"
   4.307  "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo."
   4.308  
   4.309 -#: tazpkg:254
   4.310 +#: tazpkg:252
   4.311  #, sh-format
   4.312  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.313  msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list"
   4.314  
   4.315 -#: tazpkg:256
   4.316 +#: tazpkg:254
   4.317  msgid ""
   4.318  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   4.319  "packages available on the mirror."
   4.320 @@ -268,91 +264,91 @@
   4.321  "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n"
   4.322  "lista de pacotes atualizada a partir do mirror."
   4.323  
   4.324 -#: tazpkg:373
   4.325 +#: tazpkg:371
   4.326  #, sh-format
   4.327  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   4.328  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror."
   4.329  
   4.330 -#: tazpkg:427
   4.331 +#: tazpkg:426
   4.332  #, sh-format
   4.333  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   4.334  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   4.335  
   4.336 -#: tazpkg:431 tazpkg:436
   4.337 +#: tazpkg:430 tazpkg:435
   4.338  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   4.339  msgstr "Extraindo sistema de arquivos... "
   4.340  
   4.341 -#: tazpkg:500
   4.342 +#: tazpkg:499
   4.343  msgid "Installation of :"
   4.344  msgstr "Instalação de :"
   4.345  
   4.346 -#: tazpkg:502
   4.347 +#: tazpkg:501
   4.348  #, sh-format
   4.349  msgid "Copying $PACKAGE... "
   4.350  msgstr "Copiando $PACKAGE... "
   4.351  
   4.352 -#: tazpkg:514
   4.353 +#: tazpkg:513
   4.354  msgid "Checking post install dependencies... "
   4.355  msgstr "Checando dependências de pós instalação... "
   4.356  
   4.357 -#: tazpkg:517
   4.358 +#: tazpkg:516
   4.359  #, sh-format
   4.360  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   4.361  msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente."
   4.362  
   4.363 -#: tazpkg:591
   4.364 +#: tazpkg:590
   4.365  #, sh-format
   4.366  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   4.367  msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... "
   4.368  
   4.369 -#: tazpkg:605
   4.370 +#: tazpkg:604
   4.371  #, sh-format
   4.372  msgid "Installing $PACKAGE... "
   4.373  msgstr "Instalando $PACKAGE... "
   4.374  
   4.375 -#: tazpkg:609
   4.376 +#: tazpkg:608
   4.377  #, sh-format
   4.378  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   4.379  msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
   4.380  
   4.381 -#: tazpkg:617
   4.382 +#: tazpkg:616
   4.383  msgid "Removing all tmp files... "
   4.384  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... "
   4.385  
   4.386 -#: tazpkg:638
   4.387 +#: tazpkg:645
   4.388  #, sh-format
   4.389  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   4.390  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado."
   4.391  
   4.392 -#: tazpkg:689
   4.393 +#: tazpkg:696
   4.394  #, sh-format
   4.395  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   4.396  msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
   4.397  
   4.398 -#: tazpkg:693
   4.399 +#: tazpkg:700
   4.400  msgid "Tracking dependencies for :"
   4.401  msgstr "Checando dependências para :"
   4.402  
   4.403 -#: tazpkg:700
   4.404 +#: tazpkg:707
   4.405  #, sh-format
   4.406  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   4.407  msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE"
   4.408  
   4.409 -#: tazpkg:704
   4.410 +#: tazpkg:711
   4.411  #, sh-format
   4.412  msgid "$deps missing package(s) to install."
   4.413  msgstr "$deps faltante(s) para instalar."
   4.414  
   4.415 -#: tazpkg:720
   4.416 +#: tazpkg:727
   4.417  msgid "Install all missing dependencies"
   4.418  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes"
   4.419  
   4.420 -#: tazpkg:737
   4.421 +#: tazpkg:744
   4.422  #, sh-format
   4.423  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   4.424  msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... "
   4.425  
   4.426 -#: tazpkg:764
   4.427 +#: tazpkg:771
   4.428  #, fuzzy, sh-format
   4.429  msgid ""
   4.430  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   4.431 @@ -361,25 +357,25 @@
   4.432  "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n"
   4.433  "mas provavelmente não funcionará."
   4.434  
   4.435 -#: tazpkg:840
   4.436 +#: tazpkg:847
   4.437  msgid "Installed packages"
   4.438  msgstr "Pacotes instalados"
   4.439  
   4.440 -#: tazpkg:855
   4.441 +#: tazpkg:862
   4.442  #, sh-format
   4.443  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   4.444  msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.445  
   4.446 -#: tazpkg:859
   4.447 +#: tazpkg:866
   4.448  #, sh-format
   4.449  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   4.450  msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   4.451  
   4.452 -#: tazpkg:867
   4.453 +#: tazpkg:874
   4.454  msgid "Available packages name-version"
   4.455  msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão"
   4.456  
   4.457 -#: tazpkg:877
   4.458 +#: tazpkg:884
   4.459  msgid ""
   4.460  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.461  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.462 @@ -387,21 +383,21 @@
   4.463  "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.464  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.465  
   4.466 -#: tazpkg:882 tazpkg:910
   4.467 +#: tazpkg:889 tazpkg:917
   4.468  #, sh-format
   4.469  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   4.470  msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN"
   4.471  
   4.472 -#: tazpkg:886 tazpkg:914
   4.473 +#: tazpkg:893 tazpkg:921
   4.474  #, sh-format
   4.475  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   4.476  msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   4.477  
   4.478 -#: tazpkg:895
   4.479 +#: tazpkg:902
   4.480  msgid "Matching packages name with version and desc"
   4.481  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
   4.482  
   4.483 -#: tazpkg:905
   4.484 +#: tazpkg:912
   4.485  msgid ""
   4.486  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   4.487  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   4.488 @@ -409,16 +405,16 @@
   4.489  "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   4.490  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   4.491  
   4.492 -#: tazpkg:961
   4.493 +#: tazpkg:968
   4.494  #, fuzzy, sh-format
   4.495  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   4.496  msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando."
   4.497  
   4.498 -#: tazpkg:975
   4.499 +#: tazpkg:982
   4.500  msgid "Current mirror(s)"
   4.501  msgstr "Mirrors atuais"
   4.502  
   4.503 -#: tazpkg:979
   4.504 +#: tazpkg:986
   4.505  msgid ""
   4.506  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   4.507  "specify\n"
   4.508 @@ -428,291 +424,291 @@
   4.509  "deve especificar\n"
   4.510  "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list."
   4.511  
   4.512 -#: tazpkg:982
   4.513 +#: tazpkg:989
   4.514  msgid "New mirror(s) URL : "
   4.515  msgstr "Nova URL de mirror : "
   4.516  
   4.517 -#: tazpkg:990
   4.518 +#: tazpkg:997
   4.519  msgid "Nothing has been changed."
   4.520  msgstr "Nada mudado."
   4.521  
   4.522 -#: tazpkg:1114
   4.523 +#: tazpkg:1121
   4.524  msgid "No dependency for"
   4.525  msgstr "Nenhuma dependência para"
   4.526  
   4.527 -#: tazpkg:1116
   4.528 +#: tazpkg:1123
   4.529  #, sh-format
   4.530  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   4.531  msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib"
   4.532  
   4.533 -#: tazpkg:1220
   4.534 +#: tazpkg:1227
   4.535  #, fuzzy, sh-format
   4.536  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   4.537  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !"
   4.538  
   4.539 -#: tazpkg:1271
   4.540 +#: tazpkg:1278
   4.541  #, sh-format
   4.542  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   4.543  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !"
   4.544  
   4.545 -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425
   4.546 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   4.547  msgid "base-system"
   4.548  msgstr "base-system"
   4.549  
   4.550 -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426
   4.551 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   4.552  msgid "x-window"
   4.553  msgstr "x-window"
   4.554  
   4.555 -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427
   4.556 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   4.557  msgid "utilities"
   4.558  msgstr "utilities"
   4.559  
   4.560 -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428
   4.561 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   4.562  msgid "network"
   4.563  msgstr "network"
   4.564  
   4.565 -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429
   4.566 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   4.567  msgid "graphics"
   4.568  msgstr "graphics"
   4.569  
   4.570 -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430
   4.571 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   4.572  msgid "multimedia"
   4.573  msgstr "multimedia"
   4.574  
   4.575 -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431
   4.576 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   4.577  msgid "office"
   4.578  msgstr "office"
   4.579  
   4.580 -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432
   4.581 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   4.582  msgid "development"
   4.583  msgstr "development"
   4.584  
   4.585 -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433
   4.586 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   4.587  msgid "system-tools"
   4.588  msgstr "system-tools"
   4.589  
   4.590 -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434
   4.591 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   4.592  msgid "security"
   4.593  msgstr "security"
   4.594  
   4.595 -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435
   4.596 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   4.597  msgid "games"
   4.598  msgstr "games"
   4.599  
   4.600 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   4.601 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   4.602  msgid "misc"
   4.603  msgstr "misc"
   4.604  
   4.605 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   4.606 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   4.607  msgid "meta"
   4.608  msgstr "meta"
   4.609  
   4.610 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   4.611 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   4.612  msgid "non-free"
   4.613  msgstr "non-free"
   4.614  
   4.615 -#: tazpkg:1451
   4.616 +#: tazpkg:1472
   4.617  msgid "y"
   4.618  msgstr "y"
   4.619  
   4.620 -#: tazpkg:1452
   4.621 +#: tazpkg:1473
   4.622  msgid "Y"
   4.623  msgstr "Y"
   4.624  
   4.625 -#: tazpkg:1453
   4.626 +#: tazpkg:1474
   4.627  msgid "n"
   4.628  msgstr "n"
   4.629  
   4.630 -#: tazpkg:1454
   4.631 +#: tazpkg:1475
   4.632  msgid "N"
   4.633  msgstr "N"
   4.634  
   4.635 -#: tazpkg:1469
   4.636 +#: tazpkg:1490
   4.637  msgid "Blocked packages"
   4.638  msgstr "Pacotes bloqueados"
   4.639  
   4.640 -#: tazpkg:1474
   4.641 +#: tazpkg:1495
   4.642  msgid "No blocked packages found."
   4.643  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
   4.644  
   4.645 -#: tazpkg:1481
   4.646 +#: tazpkg:1502
   4.647  msgid "Packages categories"
   4.648  msgstr "Categorias de Pacotes"
   4.649  
   4.650 -#: tazpkg:1489
   4.651 +#: tazpkg:1510
   4.652  #, sh-format
   4.653  msgid "$categories categories"
   4.654  msgstr "$categories categorias"
   4.655  
   4.656 -#: tazpkg:1498
   4.657 +#: tazpkg:1519
   4.658  msgid "Installed packages of category:"
   4.659  msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   4.660  
   4.661 -#: tazpkg:1512
   4.662 +#: tazpkg:1533
   4.663  #, sh-format
   4.664  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.665  msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   4.666  
   4.667 -#: tazpkg:1517
   4.668 +#: tazpkg:1538
   4.669  msgid "List of all installed packages"
   4.670  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   4.671  
   4.672 -#: tazpkg:1530
   4.673 +#: tazpkg:1551
   4.674  #, sh-format
   4.675  msgid "$packages packages installed."
   4.676  msgstr "$packages pacotes instalados."
   4.677  
   4.678 -#: tazpkg:1542
   4.679 +#: tazpkg:1563
   4.680  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   4.681  msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados"
   4.682  
   4.683 -#: tazpkg:1544
   4.684 +#: tazpkg:1565
   4.685  msgid "Generating xHTML header..."
   4.686  msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..."
   4.687  
   4.688 -#: tazpkg:1548
   4.689 +#: tazpkg:1569
   4.690  msgid "Creating packages information..."
   4.691  msgstr "Criando informação de pacotes..."
   4.692  
   4.693 -#: tazpkg:1558
   4.694 +#: tazpkg:1579
   4.695  msgid "Generating xHTML footer..."
   4.696  msgstr "Gerando rodapé xHTML..."
   4.697  
   4.698 -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323
   4.699 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   4.700  msgid "Mirrored packages diff"
   4.701  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   4.702  
   4.703 -#: tazpkg:1579
   4.704 +#: tazpkg:1600
   4.705  #, sh-format
   4.706  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   4.707  msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   4.708  
   4.709 -#: tazpkg:1583
   4.710 +#: tazpkg:1604
   4.711  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   4.712  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
   4.713  
   4.714 -#: tazpkg:1584
   4.715 +#: tazpkg:1605
   4.716  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   4.717  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
   4.718  
   4.719 -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594
   4.720 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   4.721  msgid "List of available packages on the mirror"
   4.722  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   4.723  
   4.724 -#: tazpkg:1600
   4.725 +#: tazpkg:1621
   4.726  #, sh-format
   4.727  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   4.728  msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   4.729  
   4.730 -#: tazpkg:1607
   4.731 +#: tazpkg:1628
   4.732  msgid "Installed files with:"
   4.733  msgstr "Arquivos instalados com:"
   4.734  
   4.735 -#: tazpkg:1612
   4.736 +#: tazpkg:1633
   4.737  #, sh-format
   4.738  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   4.739  msgstr "$files instalados com $PACKAGE."
   4.740  
   4.741 -#: tazpkg:1621
   4.742 +#: tazpkg:1642
   4.743  msgid "Tazpkg information"
   4.744  msgstr "Informação do Tazpkg"
   4.745  
   4.746 -#: tazpkg:1623
   4.747 +#: tazpkg:1644
   4.748  msgid "Package    :"
   4.749  msgstr "Pacote     :"
   4.750  
   4.751 -#: tazpkg:1624
   4.752 +#: tazpkg:1645
   4.753  msgid "Version    :"
   4.754  msgstr "Versão     :"
   4.755  
   4.756 -#: tazpkg:1625
   4.757 +#: tazpkg:1646
   4.758  msgid "Category   :"
   4.759  msgstr "Categoria  :"
   4.760  
   4.761 -#: tazpkg:1626
   4.762 +#: tazpkg:1647
   4.763  msgid "Short desc :"
   4.764  msgstr "Descrição  :"
   4.765  
   4.766 -#: tazpkg:1627
   4.767 +#: tazpkg:1648
   4.768  msgid "Maintainer :"
   4.769  msgstr "Mantenedor :"
   4.770  
   4.771 -#: tazpkg:1629
   4.772 +#: tazpkg:1650
   4.773  msgid "Depends    :"
   4.774  msgstr "Depende de :"
   4.775  
   4.776 -#: tazpkg:1632
   4.777 +#: tazpkg:1653
   4.778  msgid "Suggested  :"
   4.779  msgstr "Sugeridos  :"
   4.780  
   4.781 -#: tazpkg:1635
   4.782 +#: tazpkg:1656
   4.783  msgid "Build deps :"
   4.784  msgstr "Depedências de compilação :"
   4.785  
   4.786 -#: tazpkg:1638
   4.787 +#: tazpkg:1659
   4.788  msgid "Wanted src :"
   4.789  msgstr "Fontes requeridos :"
   4.790  
   4.791 -#: tazpkg:1641
   4.792 +#: tazpkg:1662
   4.793  msgid "Web site   :"
   4.794  msgstr "Web site   :"
   4.795  
   4.796 -#: tazpkg:1649
   4.797 +#: tazpkg:1670
   4.798  msgid "Description of:"
   4.799  msgstr "Descrição de:"
   4.800  
   4.801 -#: tazpkg:1656
   4.802 +#: tazpkg:1677
   4.803  msgid "Sorry, no description available for this package."
   4.804  msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
   4.805  
   4.806 -#: tazpkg:1664
   4.807 +#: tazpkg:1685
   4.808  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   4.809  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   4.810  
   4.811 -#: tazpkg:1665
   4.812 +#: tazpkg:1686
   4.813  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   4.814  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'"
   4.815  
   4.816 -#: tazpkg:1670
   4.817 +#: tazpkg:1691
   4.818  msgid "Search result for:"
   4.819  msgstr "Resultados da busca para:"
   4.820  
   4.821 -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748
   4.822 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   4.823  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   4.824  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   4.825  
   4.826 -#: tazpkg:1689
   4.827 +#: tazpkg:1710
   4.828  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.829  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   4.830  
   4.831 -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754
   4.832 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   4.833  msgid "Search result for file"
   4.834  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   4.835  
   4.836 -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384
   4.837 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   4.838  msgid "Package"
   4.839  msgstr "Pacote"
   4.840  
   4.841 -#: tazpkg:1736
   4.842 +#: tazpkg:1757
   4.843  #, sh-format
   4.844  msgid "0 file found for: $pkg"
   4.845  msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg"
   4.846  
   4.847 -#: tazpkg:1741
   4.848 +#: tazpkg:1762
   4.849  #, sh-format
   4.850  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   4.851  msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   4.852  
   4.853 -#: tazpkg:1749
   4.854 +#: tazpkg:1770
   4.855  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.856  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   4.857  
   4.858 -#: tazpkg:1767
   4.859 +#: tazpkg:1788
   4.860  #, sh-format
   4.861  msgid "0 file found for : $file"
   4.862  msgstr "0 arquivo encontrado para: $file"
   4.863  
   4.864 -#: tazpkg:1814
   4.865 +#: tazpkg:1834
   4.866  msgid ""
   4.867  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   4.868  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   4.869 @@ -720,204 +716,196 @@
   4.870  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n"
   4.871  "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list"
   4.872  
   4.873 -#: tazpkg:1844
   4.874 +#: tazpkg:1864
   4.875  #, sh-format
   4.876  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   4.877  msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..."
   4.878  
   4.879 -#: tazpkg:1866
   4.880 +#: tazpkg:1886
   4.881  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   4.882  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
   4.883  
   4.884 -#: tazpkg:1867
   4.885 +#: tazpkg:1887
   4.886  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   4.887  msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking"
   4.888  
   4.889 -#: tazpkg:1893
   4.890 +#: tazpkg:1912
   4.891  #, sh-format
   4.892  msgid "$PACKAGE is not installed."
   4.893  msgstr "$PACKAGE não está instalado."
   4.894  
   4.895 -#: tazpkg:1911
   4.896 +#: tazpkg:1930
   4.897  #, sh-format
   4.898  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   4.899  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:"
   4.900  
   4.901 -#: tazpkg:1918
   4.902 +#: tazpkg:1937
   4.903  #, sh-format
   4.904  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   4.905  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:"
   4.906  
   4.907 -#: tazpkg:1926
   4.908 +#: tazpkg:1945
   4.909  #, sh-format
   4.910  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.911  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   4.912  
   4.913 -#: tazpkg:1927
   4.914 +#: tazpkg:1946
   4.915  msgid "Please confirm uninstallation"
   4.916  msgstr "Por favor confirmar a desinstalação"
   4.917  
   4.918 -#: tazpkg:1932
   4.919 +#: tazpkg:1951
   4.920  msgid "Removing:"
   4.921  msgstr "Removendo:"
   4.922  
   4.923 -#: tazpkg:1938
   4.924 +#: tazpkg:1957
   4.925  msgid "Removing all files installed..."
   4.926  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   4.927  
   4.928 -#: tazpkg:1959
   4.929 +#: tazpkg:1978
   4.930  msgid "Removing package receipt..."
   4.931  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   4.932  
   4.933 -#: tazpkg:1970
   4.934 +#: tazpkg:1989
   4.935  #, sh-format
   4.936  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   4.937  msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE"
   4.938  
   4.939 -#: tazpkg:1986
   4.940 +#: tazpkg:2005
   4.941  #, sh-format
   4.942  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   4.943  msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE"
   4.944  
   4.945 -#: tazpkg:1993
   4.946 +#: tazpkg:2012
   4.947  #, sh-format
   4.948  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   4.949  msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação"
   4.950  
   4.951 -#: tazpkg:2003
   4.952 +#: tazpkg:2022
   4.953  #, sh-format
   4.954  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   4.955  msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada."
   4.956  
   4.957 -#: tazpkg:2011
   4.958 +#: tazpkg:2030
   4.959  msgid "Extracting:"
   4.960  msgstr "Extraindo:"
   4.961  
   4.962 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037
   4.963 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   4.964  msgid "Copying original package..."
   4.965  msgstr "Copiando pacote original..."
   4.966  
   4.967 -#: tazpkg:2027
   4.968 +#: tazpkg:2046
   4.969  #, sh-format
   4.970  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   4.971  msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR"
   4.972  
   4.973 -#: tazpkg:2034
   4.974 +#: tazpkg:2053
   4.975  msgid "Recompressing:"
   4.976  msgstr "Recomprimindo:"
   4.977  
   4.978 -#: tazpkg:2042
   4.979 +#: tazpkg:2061
   4.980  msgid "Recompressing the fs... "
   4.981  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... "
   4.982  
   4.983 -#: tazpkg:2046
   4.984 +#: tazpkg:2065
   4.985  msgid "Creating new package... "
   4.986  msgstr "Criando novo pacote... "
   4.987  
   4.988 -#: tazpkg:2064
   4.989 +#: tazpkg:2083
   4.990  msgid "File lost"
   4.991  msgstr "Arquivo perdido"
   4.992  
   4.993 -#: tazpkg:2078
   4.994 +#: tazpkg:2097
   4.995  msgid "Configuration files"
   4.996  msgstr "Arquivos de configuração"
   4.997  
   4.998 -#: tazpkg:2114
   4.999 +#: tazpkg:2133
  4.1000  msgid "User configuration backup on "
  4.1001  msgstr "Backup das configurações de usuário em"
  4.1002  
  4.1003 -#: tazpkg:2133
  4.1004 +#: tazpkg:2152
  4.1005  #, sh-format
  4.1006  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  4.1007  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
  4.1008  
  4.1009 -#: tazpkg:2137
  4.1010 +#: tazpkg:2156
  4.1011  #, sh-format
  4.1012  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  4.1013  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:"
  4.1014  
  4.1015 -#: tazpkg:2149
  4.1016 +#: tazpkg:2168
  4.1017  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  4.1018  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
  4.1019  
  4.1020 -#: tazpkg:2176
  4.1021 -msgid "Can't repack, md5sum error."
  4.1022 -msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
  4.1023 -
  4.1024 -#: tazpkg:2187
  4.1025 +#: tazpkg:2206
  4.1026  #, sh-format
  4.1027  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  4.1028  msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso."
  4.1029  
  4.1030 -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242
  4.1031 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  4.1032  msgid "Size"
  4.1033  msgstr "Tamanho"
  4.1034  
  4.1035 -#: tazpkg:2195
  4.1036 +#: tazpkg:2214
  4.1037  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  4.1038  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
  4.1039  
  4.1040 -#: tazpkg:2202
  4.1041 +#: tazpkg:2221
  4.1042  msgid "Creating the list of files..."
  4.1043  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  4.1044  
  4.1045 -#: tazpkg:2207
  4.1046 -msgid "Creating md5sum of files..."
  4.1047 -msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
  4.1048 -
  4.1049 -#: tazpkg:2221
  4.1050 +#: tazpkg:2240
  4.1051  msgid "Compressing the fs... "
  4.1052  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... "
  4.1053  
  4.1054 -#: tazpkg:2228
  4.1055 +#: tazpkg:2247
  4.1056  msgid "Updating receipt sizes..."
  4.1057  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  4.1058  
  4.1059 -#: tazpkg:2233
  4.1060 +#: tazpkg:2252
  4.1061  msgid "Creating full cpio archive... "
  4.1062  msgstr "Criando arquivo cpio... "
  4.1063  
  4.1064 -#: tazpkg:2236
  4.1065 +#: tazpkg:2255
  4.1066  msgid "Restoring original package tree... "
  4.1067  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original...  "
  4.1068  
  4.1069 -#: tazpkg:2241
  4.1070 +#: tazpkg:2260
  4.1071  #, sh-format
  4.1072  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  4.1073  msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso"
  4.1074  
  4.1075 -#: tazpkg:2261
  4.1076 +#: tazpkg:2283
  4.1077  #, fuzzy
  4.1078  msgid "doesn't exist."
  4.1079  msgstr "não existe."
  4.1080  
  4.1081 -#: tazpkg:2283
  4.1082 +#: tazpkg:2300
  4.1083  msgid "Undigest"
  4.1084  msgstr "Undigest"
  4.1085  
  4.1086 -#: tazpkg:2285
  4.1087 +#: tazpkg:2302
  4.1088  #, fuzzy
  4.1089  msgid "is up to date."
  4.1090  msgstr "Sistema atualizado."
  4.1091  
  4.1092 -#: tazpkg:2299
  4.1093 +#: tazpkg:2316
  4.1094  msgid "Recharging undigest"
  4.1095  msgstr "Recarregando mirror undigest"
  4.1096  
  4.1097 -#: tazpkg:2303
  4.1098 +#: tazpkg:2320
  4.1099  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  4.1100  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
  4.1101  
  4.1102 -#: tazpkg:2329
  4.1103 +#: tazpkg:2346
  4.1104  #, sh-format
  4.1105  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  4.1106  msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  4.1107  
  4.1108 -#: tazpkg:2332
  4.1109 +#: tazpkg:2349
  4.1110  msgid "No new packages on the mirror."
  4.1111  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
  4.1112  
  4.1113 -#: tazpkg:2339
  4.1114 +#: tazpkg:2356
  4.1115  msgid ""
  4.1116  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  4.1117  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  4.1118 @@ -927,228 +915,238 @@
  4.1119  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
  4.1120  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  4.1121  
  4.1122 -#: tazpkg:2379
  4.1123 +#: tazpkg:2396
  4.1124  #, fuzzy, sh-format
  4.1125  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  4.1126  msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
  4.1127  
  4.1128 -#: tazpkg:2385
  4.1129 +#: tazpkg:2402
  4.1130  msgid "Update type"
  4.1131  msgstr "Tipo de atualização"
  4.1132  
  4.1133 -#: tazpkg:2416
  4.1134 +#: tazpkg:2433
  4.1135  msgid "New build   :"
  4.1136  msgstr "Nova compilação:"
  4.1137  
  4.1138 -#: tazpkg:2419
  4.1139 +#: tazpkg:2436
  4.1140  #, fuzzy
  4.1141  msgid "New version :"
  4.1142  msgstr "Nova Versão :"
  4.1143  
  4.1144 -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460
  4.1145 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  4.1146  msgid "-e"
  4.1147  msgstr "-e"
  4.1148  
  4.1149 -#: tazpkg:2438
  4.1150 +#: tazpkg:2455
  4.1151  #, sh-format
  4.1152  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  4.1153  msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  4.1154  
  4.1155 -#: tazpkg:2447
  4.1156 +#: tazpkg:2464
  4.1157  #, fuzzy
  4.1158  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  4.1159  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
  4.1160  
  4.1161 -#: tazpkg:2471
  4.1162 +#: tazpkg:2488
  4.1163  msgid "No known bugs."
  4.1164  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  4.1165  
  4.1166 -#: tazpkg:2477
  4.1167 +#: tazpkg:2494
  4.1168  msgid "Bug list completed"
  4.1169  msgstr "Lista de Bugs completa."
  4.1170  
  4.1171 -#: tazpkg:2479
  4.1172 +#: tazpkg:2496
  4.1173  #, sh-format
  4.1174  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1175  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1176  
  4.1177 -#: tazpkg:2496
  4.1178 +#: tazpkg:2513
  4.1179  #, sh-format
  4.1180  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  4.1181  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
  4.1182  
  4.1183 -#: tazpkg:2504
  4.1184 +#: tazpkg:2521
  4.1185  #, sh-format
  4.1186  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  4.1187  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
  4.1188  
  4.1189 -#: tazpkg:2509
  4.1190 +#: tazpkg:2526
  4.1191  #, sh-format
  4.1192  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  4.1193  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
  4.1194  
  4.1195 -#: tazpkg:2513
  4.1196 +#: tazpkg:2530
  4.1197  msgid "target of symlink"
  4.1198  msgstr "alvo do link simbólico"
  4.1199  
  4.1200 -#: tazpkg:2518
  4.1201 +#: tazpkg:2535
  4.1202  msgid "Missing dependencies for"
  4.1203  msgstr "Dependências requeridas por"
  4.1204  
  4.1205 -#: tazpkg:2525
  4.1206 +#: tazpkg:2542
  4.1207  msgid "Dependencies loop between"
  4.1208  msgstr "Loop de dependências entre"
  4.1209  
  4.1210 -#: tazpkg:2529
  4.1211 +#: tazpkg:2546
  4.1212  msgid "Looking for known bugs... "
  4.1213  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  4.1214  
  4.1215 -#: tazpkg:2554
  4.1216 +#: tazpkg:2571
  4.1217  #, sh-format
  4.1218  msgid "The following packages provide $file :"
  4.1219  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
  4.1220  
  4.1221 -#: tazpkg:2560
  4.1222 +#: tazpkg:2577
  4.1223  msgid "overridden by"
  4.1224  msgstr "Sobrescrito por"
  4.1225  
  4.1226 -#: tazpkg:2565
  4.1227 +#: tazpkg:2582
  4.1228  msgid "No package has installed the following files"
  4.1229  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
  4.1230  
  4.1231 -#: tazpkg:2574
  4.1232 +#: tazpkg:2591
  4.1233  msgid "Check completed."
  4.1234  msgstr "Checagem completa."
  4.1235  
  4.1236 -#: tazpkg:2581
  4.1237 +#: tazpkg:2598
  4.1238  #, sh-format
  4.1239  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  4.1240  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1241  
  4.1242 -#: tazpkg:2585
  4.1243 +#: tazpkg:2602
  4.1244  #, sh-format
  4.1245  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  4.1246  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
  4.1247  
  4.1248 -#: tazpkg:2599
  4.1249 +#: tazpkg:2616
  4.1250  #, sh-format
  4.1251  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  4.1252  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  4.1253  
  4.1254 -#: tazpkg:2607
  4.1255 +#: tazpkg:2624
  4.1256  #, sh-format
  4.1257  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  4.1258  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
  4.1259  
  4.1260 -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701
  4.1261 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  4.1262  #, sh-format
  4.1263  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  4.1264  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
  4.1265  
  4.1266 -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704
  4.1267 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  4.1268  #, sh-format
  4.1269  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  4.1270  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
  4.1271  
  4.1272 -#: tazpkg:2726
  4.1273 +#: tazpkg:2737
  4.1274  msgid "Clean cache:"
  4.1275  msgstr "Limpa o cache:"
  4.1276  
  4.1277 -#: tazpkg:2728
  4.1278 +#: tazpkg:2739
  4.1279  msgid "Cleaning cache directory..."
  4.1280  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  4.1281  
  4.1282 -#: tazpkg:2731
  4.1283 +#: tazpkg:2742
  4.1284  #, sh-format
  4.1285  msgid "$files file(s) removed from cache."
  4.1286  msgstr "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  4.1287  
  4.1288 -#: tazpkg:2741
  4.1289 +#: tazpkg:2752
  4.1290  msgid "Current undigest(s)"
  4.1291  msgstr "Undigest(s) atuais"
  4.1292  
  4.1293 -#: tazpkg:2745
  4.1294 +#: tazpkg:2756
  4.1295  msgid "No undigest mirror found."
  4.1296  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
  4.1297  
  4.1298 -#: tazpkg:2757
  4.1299 +#: tazpkg:2768
  4.1300  #, sh-format
  4.1301  msgid "Remove $undigest undigest"
  4.1302  msgstr "Remove undigest $undigest"
  4.1303  
  4.1304 -#: tazpkg:2761
  4.1305 +#: tazpkg:2772
  4.1306  #, sh-format
  4.1307  msgid "Removing $undigest undigest..."
  4.1308  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
  4.1309  
  4.1310 -#: tazpkg:2767
  4.1311 +#: tazpkg:2778
  4.1312  #, sh-format
  4.1313  msgid "Undigest $undigest not found"
  4.1314  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
  4.1315  
  4.1316 -#: tazpkg:2782
  4.1317 +#: tazpkg:2793
  4.1318  #, sh-format
  4.1319  msgid "Creating new undigest $undigest."
  4.1320  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
  4.1321  
  4.1322 -#: tazpkg:2800
  4.1323 +#: tazpkg:2811
  4.1324  msgid "Unknow option"
  4.1325  msgstr "Opção desconhecida"
  4.1326  
  4.1327 -#: tazpkg:2815
  4.1328 +#: tazpkg:2826
  4.1329  #, sh-format
  4.1330  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  4.1331  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
  4.1332  
  4.1333 -#: tazpkg:2819
  4.1334 +#: tazpkg:2830
  4.1335  #, sh-format
  4.1336  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  4.1337  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
  4.1338  
  4.1339 -#: tazpkg:2820
  4.1340 +#: tazpkg:2831
  4.1341  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  4.1342  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  4.1343  
  4.1344 -#: tazpkg:2833
  4.1345 +#: tazpkg:2844
  4.1346  msgid "Tazpkg SHell"
  4.1347  msgstr "Tazpkg SHell"
  4.1348  
  4.1349 -#: tazpkg:2835
  4.1350 +#: tazpkg:2846
  4.1351  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  4.1352  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  4.1353  
  4.1354 -#: tazpkg:2845
  4.1355 +#: tazpkg:2856
  4.1356  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  4.1357  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
  4.1358  
  4.1359 -#: tazpkg:2889
  4.1360 +#: tazpkg:2900
  4.1361  msgid "Unsupported format"
  4.1362  msgstr "Formato não suportado"
  4.1363  
  4.1364 -#: tazpkg:2905
  4.1365 +#: tazpkg:2916
  4.1366  #, sh-format
  4.1367  msgid "$PACKAGE is already installed."
  4.1368  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
  4.1369  
  4.1370 -#: tazpkg:2914
  4.1371 +#: tazpkg:2925
  4.1372  #, sh-format
  4.1373  msgid "Missing : $i"
  4.1374  msgstr "Falta: $i"
  4.1375  
  4.1376 -#: tazpkg:2918
  4.1377 +#: tazpkg:2929
  4.1378  msgid "Link all missing dependencies"
  4.1379  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
  4.1380  
  4.1381 -#: tazpkg:2928
  4.1382 +#: tazpkg:2939
  4.1383  #, fuzzy, sh-format
  4.1384  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  4.1385  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
  4.1386  
  4.1387 -#: tazpkg:2929
  4.1388 +#: tazpkg:2940
  4.1389  #, fuzzy
  4.1390  msgid "The package is installed but probably will not work."
  4.1391  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  4.1392  
  4.1393 +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  4.1394 +#~ msgstr ""
  4.1395 +#~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
  4.1396 +
  4.1397 +#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  4.1398 +#~ msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
  4.1399 +
  4.1400 +#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  4.1401 +#~ msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
  4.1402 +
  4.1403  #, fuzzy
  4.1404  #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)."
  4.1405  #~ msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror."
     5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200
     5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200
     5.3 @@ -1,1124 +1,1112 @@
     5.4 -# LANGUAGE translations for TazPKG package
     5.5 -# Copyright © 2012 www.slitaz.org
     5.6 -# This file is distributed under the same license as the TazPKG package.
     5.7 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     5.8 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     5.9 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    5.10  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5.11  #
    5.12  #, fuzzy
    5.13  msgid ""
    5.14  msgstr ""
    5.15 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.1\n"
    5.16 +"Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
    5.17  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.18 -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 19:23+0300\n"
    5.19 +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n"
    5.20  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.21  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.22  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.23  "Language: \n"
    5.24  "MIME-Version: 1.0\n"
    5.25 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    5.26 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    5.27  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.28  
    5.29 -#: tazpkg:93
    5.30 +#: tazpkg:68
    5.31  msgid "SliTaz package manager - Version"
    5.32  msgstr ""
    5.33  
    5.34 -#: tazpkg:94
    5.35 +#: tazpkg:69
    5.36  msgid "Usage"
    5.37  msgstr ""
    5.38  
    5.39 -#: tazpkg:94
    5.40 +#: tazpkg:69
    5.41  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    5.42  msgstr ""
    5.43  
    5.44 -#: tazpkg:96
    5.45 +#: tazpkg:71
    5.46  msgid "Commands"
    5.47  msgstr ""
    5.48  
    5.49 -#: tazpkg:97
    5.50 +#: tazpkg:72
    5.51  msgid "Print this short usage."
    5.52  msgstr ""
    5.53  
    5.54 -#: tazpkg:98
    5.55 +#: tazpkg:73
    5.56  msgid "Show known bugs in packages."
    5.57  msgstr ""
    5.58  
    5.59 -#: tazpkg:99
    5.60 +#: tazpkg:74
    5.61  msgid "List installed packages on the system by category or all."
    5.62  msgstr ""
    5.63  
    5.64 -#: tazpkg:100
    5.65 +#: tazpkg:75
    5.66  msgid "Create a xHTML list of installed packages."
    5.67  msgstr ""
    5.68  
    5.69 -#: tazpkg:101
    5.70 +#: tazpkg:76
    5.71  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
    5.72  msgstr ""
    5.73  
    5.74 -#: tazpkg:102
    5.75 +#: tazpkg:77
    5.76  msgid "Print information about a package."
    5.77  msgstr ""
    5.78  
    5.79 -#: tazpkg:103
    5.80 +#: tazpkg:78
    5.81  msgid "Print description of a package (if it exists)."
    5.82  msgstr ""
    5.83  
    5.84 -#: tazpkg:104
    5.85 +#: tazpkg:79
    5.86  msgid "List the files installed with a package."
    5.87  msgstr ""
    5.88  
    5.89 -#: tazpkg:105
    5.90 +#: tazpkg:80
    5.91  msgid "List the configuration files."
    5.92  msgstr ""
    5.93  
    5.94 -#: tazpkg:106
    5.95 +#: tazpkg:81
    5.96  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
    5.97  msgstr ""
    5.98  
    5.99 -#: tazpkg:107
   5.100 +#: tazpkg:82
   5.101  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
   5.102  msgstr ""
   5.103  
   5.104 -#: tazpkg:108
   5.105 +#: tazpkg:83
   5.106  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
   5.107  msgstr ""
   5.108  
   5.109 -#: tazpkg:109
   5.110 +#: tazpkg:84
   5.111  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   5.112  msgstr ""
   5.113  
   5.114 -#: tazpkg:110
   5.115 +#: tazpkg:85
   5.116  msgid "Install all packages from a list of packages."
   5.117  msgstr ""
   5.118  
   5.119 -#: tazpkg:111
   5.120 +#: tazpkg:86
   5.121  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   5.122  msgstr ""
   5.123  
   5.124 -#: tazpkg:112
   5.125 +#: tazpkg:87
   5.126  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   5.127  msgstr ""
   5.128  
   5.129 -#: tazpkg:113
   5.130 +#: tazpkg:88
   5.131  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   5.132  msgstr ""
   5.133  
   5.134 -#: tazpkg:114
   5.135 +#: tazpkg:89
   5.136  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   5.137  msgstr ""
   5.138  
   5.139 -#: tazpkg:115
   5.140 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
   5.141 -msgstr ""
   5.142 -
   5.143 -#: tazpkg:116
   5.144 +#: tazpkg:91
   5.145  msgid "Create a package archive from an installed package."
   5.146  msgstr ""
   5.147  
   5.148 -#: tazpkg:117
   5.149 +#: tazpkg:92
   5.150  msgid "Create a package archive with configuration files."
   5.151  msgstr ""
   5.152  
   5.153 -#: tazpkg:118
   5.154 +#: tazpkg:93
   5.155  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   5.156  msgstr ""
   5.157  
   5.158 -#: tazpkg:119
   5.159 +#: tazpkg:94
   5.160  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   5.161  msgstr ""
   5.162  
   5.163 -#: tazpkg:120
   5.164 +#: tazpkg:95
   5.165  msgid "Download a package into the current directory."
   5.166  msgstr ""
   5.167  
   5.168 -#: tazpkg:121
   5.169 +#: tazpkg:96
   5.170  msgid "Download and install a package from the mirror."
   5.171  msgstr ""
   5.172  
   5.173 -#: tazpkg:122
   5.174 +#: tazpkg:97
   5.175  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   5.176  msgstr ""
   5.177  
   5.178 -#: tazpkg:123
   5.179 +#: tazpkg:98
   5.180  msgid "Verify consistency of installed packages."
   5.181  msgstr ""
   5.182  
   5.183 -#: tazpkg:124
   5.184 +#: tazpkg:99
   5.185  msgid "Install the flavor list of packages."
   5.186  msgstr ""
   5.187  
   5.188 -#: tazpkg:125
   5.189 +#: tazpkg:100
   5.190  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   5.191  msgstr ""
   5.192  
   5.193 -#: tazpkg:126
   5.194 +#: tazpkg:101
   5.195  msgid "Change release and update packages."
   5.196  msgstr ""
   5.197  
   5.198 -#: tazpkg:127
   5.199 +#: tazpkg:102
   5.200  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   5.201  msgstr ""
   5.202  
   5.203 -#: tazpkg:128
   5.204 +#: tazpkg:103
   5.205  msgid "Display dependencies tree."
   5.206  msgstr ""
   5.207  
   5.208 -#: tazpkg:129
   5.209 +#: tazpkg:104
   5.210  msgid "Display reverse dependencies tree."
   5.211  msgstr ""
   5.212  
   5.213 -#: tazpkg:130
   5.214 +#: tazpkg:105
   5.215  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   5.216  msgstr ""
   5.217  
   5.218 -#: tazpkg:131
   5.219 +#: tazpkg:106
   5.220  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   5.221  msgstr ""
   5.222  
   5.223 -#: tazpkg:132
   5.224 +#: tazpkg:107
   5.225  msgid "Change the mirror url configuration."
   5.226  msgstr ""
   5.227  
   5.228 -#: tazpkg:133
   5.229 +#: tazpkg:108
   5.230  msgid "List undigest mirrors."
   5.231  msgstr ""
   5.232  
   5.233 -#: tazpkg:134
   5.234 +#: tazpkg:109
   5.235  msgid "Remove an undigest mirror."
   5.236  msgstr ""
   5.237  
   5.238 -#: tazpkg:135
   5.239 +#: tazpkg:110
   5.240  msgid "Add an undigest mirror."
   5.241  msgstr ""
   5.242  
   5.243 -#: tazpkg:136
   5.244 +#: tazpkg:111
   5.245  msgid "Update an undigest mirror."
   5.246  msgstr ""
   5.247  
   5.248 -#: tazpkg:137
   5.249 +#: tazpkg:112
   5.250  msgid "Replay post install script from package."
   5.251  msgstr ""
   5.252  
   5.253 -#: tazpkg:142
   5.254 +#: tazpkg:117
   5.255  msgid "Tazpkg usage for command up"
   5.256  msgstr ""
   5.257  
   5.258 -#: tazpkg:142
   5.259 +#: tazpkg:117
   5.260  msgid "tazpkg up [--option]"
   5.261  msgstr ""
   5.262  
   5.263 -#: tazpkg:143
   5.264 +#: tazpkg:118
   5.265  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   5.266  msgstr ""
   5.267  
   5.268 -#: tazpkg:145
   5.269 +#: tazpkg:120
   5.270  msgid "Where options are"
   5.271  msgstr ""
   5.272  
   5.273 -#: tazpkg:146
   5.274 +#: tazpkg:121
   5.275  msgid "Check only for available upgrades"
   5.276  msgstr ""
   5.277  
   5.278 -#: tazpkg:147
   5.279 +#: tazpkg:122
   5.280  msgid "Force recharge of packages list and check"
   5.281  msgstr ""
   5.282  
   5.283 -#: tazpkg:148
   5.284 +#: tazpkg:123
   5.285  msgid "Check for upgrades and install them all"
   5.286  msgstr ""
   5.287  
   5.288 -#: tazpkg:150
   5.289 +#: tazpkg:125
   5.290  msgid "Example"
   5.291  msgstr ""
   5.292  
   5.293 -#: tazpkg:165
   5.294 +#: tazpkg:163
   5.295  msgid "Please specify a package name on the command line."
   5.296  msgstr ""
   5.297  
   5.298 -#: tazpkg:176
   5.299 +#: tazpkg:174
   5.300  #, sh-format
   5.301  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   5.302  msgstr ""
   5.303  
   5.304 -#: tazpkg:187
   5.305 +#: tazpkg:185
   5.306  #, sh-format
   5.307  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   5.308  msgstr ""
   5.309  
   5.310 -#: tazpkg:240
   5.311 +#: tazpkg:238
   5.312  #, sh-format
   5.313  msgid ""
   5.314  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   5.315  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   5.316  msgstr ""
   5.317  
   5.318 -#: tazpkg:254
   5.319 +#: tazpkg:252
   5.320  #, sh-format
   5.321  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   5.322  msgstr ""
   5.323  
   5.324 -#: tazpkg:256
   5.325 +#: tazpkg:254
   5.326  msgid ""
   5.327  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   5.328  "packages available on the mirror."
   5.329  msgstr ""
   5.330  
   5.331 -#: tazpkg:373
   5.332 +#: tazpkg:371
   5.333  #, sh-format
   5.334  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   5.335  msgstr ""
   5.336  
   5.337 -#: tazpkg:427
   5.338 +#: tazpkg:426
   5.339  #, sh-format
   5.340  msgid "Extracting $PACKAGE... "
   5.341  msgstr ""
   5.342  
   5.343 -#: tazpkg:431 tazpkg:436
   5.344 +#: tazpkg:430 tazpkg:435
   5.345  msgid "Extracting the pseudo fs... "
   5.346  msgstr ""
   5.347  
   5.348 -#: tazpkg:500
   5.349 +#: tazpkg:499
   5.350  msgid "Installation of :"
   5.351  msgstr ""
   5.352  
   5.353 -#: tazpkg:502
   5.354 +#: tazpkg:501
   5.355  #, sh-format
   5.356  msgid "Copying $PACKAGE... "
   5.357  msgstr ""
   5.358  
   5.359 -#: tazpkg:514
   5.360 +#: tazpkg:513
   5.361  msgid "Checking post install dependencies... "
   5.362  msgstr ""
   5.363  
   5.364 -#: tazpkg:517
   5.365 +#: tazpkg:516
   5.366  #, sh-format
   5.367  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   5.368  msgstr ""
   5.369  
   5.370 -#: tazpkg:591
   5.371 +#: tazpkg:590
   5.372  #, sh-format
   5.373  msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   5.374  msgstr ""
   5.375  
   5.376 -#: tazpkg:605
   5.377 +#: tazpkg:604
   5.378  #, sh-format
   5.379  msgid "Installing $PACKAGE... "
   5.380  msgstr ""
   5.381  
   5.382 -#: tazpkg:609
   5.383 +#: tazpkg:608
   5.384  #, sh-format
   5.385  msgid "Removing old $PACKAGE... "
   5.386  msgstr ""
   5.387  
   5.388 -#: tazpkg:617
   5.389 +#: tazpkg:616
   5.390  msgid "Removing all tmp files... "
   5.391  msgstr ""
   5.392  
   5.393 -#: tazpkg:642
   5.394 +#: tazpkg:645
   5.395  #, sh-format
   5.396  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   5.397  msgstr ""
   5.398  
   5.399 -#: tazpkg:693
   5.400 +#: tazpkg:696
   5.401  #, sh-format
   5.402  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   5.403  msgstr ""
   5.404  
   5.405 -#: tazpkg:697
   5.406 +#: tazpkg:700
   5.407  msgid "Tracking dependencies for :"
   5.408  msgstr ""
   5.409  
   5.410 -#: tazpkg:704
   5.411 +#: tazpkg:707
   5.412  #, sh-format
   5.413  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   5.414  msgstr ""
   5.415  
   5.416 -#: tazpkg:708
   5.417 +#: tazpkg:711
   5.418  #, sh-format
   5.419  msgid "$deps missing package(s) to install."
   5.420  msgstr ""
   5.421  
   5.422 -#: tazpkg:724
   5.423 +#: tazpkg:727
   5.424  msgid "Install all missing dependencies"
   5.425  msgstr ""
   5.426  
   5.427 -#: tazpkg:741
   5.428 +#: tazpkg:744
   5.429  #, sh-format
   5.430  msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   5.431  msgstr ""
   5.432  
   5.433 -#: tazpkg:768
   5.434 +#: tazpkg:771
   5.435  #, sh-format
   5.436  msgid ""
   5.437  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   5.438  "will probably not work."
   5.439  msgstr ""
   5.440  
   5.441 -#: tazpkg:844
   5.442 +#: tazpkg:847
   5.443  msgid "Installed packages"
   5.444  msgstr ""
   5.445  
   5.446 -#: tazpkg:859
   5.447 +#: tazpkg:862
   5.448  #, sh-format
   5.449  msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   5.450  msgstr ""
   5.451  
   5.452 -#: tazpkg:863
   5.453 +#: tazpkg:866
   5.454  #, sh-format
   5.455  msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   5.456  msgstr ""
   5.457  
   5.458 -#: tazpkg:871
   5.459 +#: tazpkg:874
   5.460  msgid "Available packages name-version"
   5.461  msgstr ""
   5.462  
   5.463 -#: tazpkg:881
   5.464 +#: tazpkg:884
   5.465  msgid ""
   5.466  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.467  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.468  msgstr ""
   5.469  
   5.470 -#: tazpkg:886 tazpkg:914
   5.471 +#: tazpkg:889 tazpkg:917
   5.472  #, sh-format
   5.473  msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   5.474  msgstr ""
   5.475  
   5.476 -#: tazpkg:890 tazpkg:918
   5.477 +#: tazpkg:893 tazpkg:921
   5.478  #, sh-format
   5.479  msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   5.480  msgstr ""
   5.481  
   5.482 -#: tazpkg:899
   5.483 +#: tazpkg:902
   5.484  msgid "Matching packages name with version and desc"
   5.485  msgstr ""
   5.486  
   5.487 -#: tazpkg:909
   5.488 +#: tazpkg:912
   5.489  msgid ""
   5.490  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   5.491  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   5.492  msgstr ""
   5.493  
   5.494 -#: tazpkg:965
   5.495 +#: tazpkg:968
   5.496  #, sh-format
   5.497  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   5.498  msgstr ""
   5.499  
   5.500 -#: tazpkg:979
   5.501 +#: tazpkg:982
   5.502  msgid "Current mirror(s)"
   5.503  msgstr ""
   5.504  
   5.505 -#: tazpkg:983
   5.506 +#: tazpkg:986
   5.507  msgid ""
   5.508 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n"
   5.509 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   5.510 +"specify\n"
   5.511  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   5.512  msgstr ""
   5.513  
   5.514 -#: tazpkg:986
   5.515 +#: tazpkg:989
   5.516  msgid "New mirror(s) URL : "
   5.517  msgstr ""
   5.518  
   5.519 -#: tazpkg:994
   5.520 +#: tazpkg:997
   5.521  msgid "Nothing has been changed."
   5.522  msgstr ""
   5.523  
   5.524 -#: tazpkg:1118
   5.525 +#: tazpkg:1121
   5.526  msgid "No dependency for"
   5.527  msgstr ""
   5.528  
   5.529 -#: tazpkg:1120
   5.530 +#: tazpkg:1123
   5.531  #, sh-format
   5.532  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   5.533  msgstr ""
   5.534  
   5.535 -#: tazpkg:1224
   5.536 +#: tazpkg:1227
   5.537  #, sh-format
   5.538  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   5.539  msgstr ""
   5.540  
   5.541 -#: tazpkg:1275
   5.542 +#: tazpkg:1278
   5.543  #, sh-format
   5.544  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   5.545  msgstr ""
   5.546  
   5.547 -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436
   5.548 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   5.549  msgid "base-system"
   5.550  msgstr ""
   5.551  
   5.552 -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437
   5.553 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   5.554  msgid "x-window"
   5.555  msgstr ""
   5.556  
   5.557 -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438
   5.558 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   5.559  msgid "utilities"
   5.560  msgstr ""
   5.561  
   5.562 -#: tazpkg:1415 tazpkg:1439
   5.563 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   5.564  msgid "network"
   5.565  msgstr ""
   5.566  
   5.567 -#: tazpkg:1416 tazpkg:1440
   5.568 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450
   5.569  msgid "graphics"
   5.570  msgstr ""
   5.571  
   5.572 -#: tazpkg:1417 tazpkg:1441
   5.573 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451
   5.574  msgid "multimedia"
   5.575  msgstr ""
   5.576  
   5.577 -#: tazpkg:1418 tazpkg:1442
   5.578 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452
   5.579  msgid "office"
   5.580  msgstr ""
   5.581  
   5.582 -#: tazpkg:1419 tazpkg:1443
   5.583 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453
   5.584  msgid "development"
   5.585  msgstr ""
   5.586  
   5.587 -#: tazpkg:1420 tazpkg:1444
   5.588 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454
   5.589  msgid "system-tools"
   5.590  msgstr ""
   5.591  
   5.592 -#: tazpkg:1421 tazpkg:1445
   5.593 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455
   5.594  msgid "security"
   5.595  msgstr ""
   5.596  
   5.597 -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446
   5.598 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456
   5.599  msgid "games"
   5.600  msgstr ""
   5.601  
   5.602 -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447
   5.603 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457
   5.604  msgid "misc"
   5.605  msgstr ""
   5.606  
   5.607 -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448
   5.608 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458
   5.609  msgid "meta"
   5.610  msgstr ""
   5.611  
   5.612 -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449
   5.613 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459
   5.614  msgid "non-free"
   5.615  msgstr ""
   5.616  
   5.617 -#: tazpkg:1462
   5.618 +#: tazpkg:1472
   5.619  msgid "y"
   5.620  msgstr ""
   5.621  
   5.622 -#: tazpkg:1463
   5.623 +#: tazpkg:1473
   5.624  msgid "Y"
   5.625  msgstr ""
   5.626  
   5.627 -#: tazpkg:1464
   5.628 +#: tazpkg:1474
   5.629  msgid "n"
   5.630  msgstr ""
   5.631  
   5.632 -#: tazpkg:1465
   5.633 +#: tazpkg:1475
   5.634  msgid "N"
   5.635  msgstr ""
   5.636  
   5.637 -#: tazpkg:1480
   5.638 +#: tazpkg:1490
   5.639  msgid "Blocked packages"
   5.640  msgstr ""
   5.641  
   5.642 -#: tazpkg:1485
   5.643 +#: tazpkg:1495
   5.644  msgid "No blocked packages found."
   5.645  msgstr ""
   5.646  
   5.647 -#: tazpkg:1492
   5.648 +#: tazpkg:1502
   5.649  msgid "Packages categories"
   5.650  msgstr ""
   5.651  
   5.652 -#: tazpkg:1500
   5.653 +#: tazpkg:1510
   5.654  #, sh-format
   5.655  msgid "$categories categories"
   5.656  msgstr ""
   5.657  
   5.658 -#: tazpkg:1509
   5.659 +#: tazpkg:1519
   5.660  msgid "Installed packages of category:"
   5.661  msgstr ""
   5.662  
   5.663 -#: tazpkg:1523
   5.664 +#: tazpkg:1533
   5.665  #, sh-format
   5.666  msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
   5.667  msgstr ""
   5.668  
   5.669 -#: tazpkg:1528
   5.670 +#: tazpkg:1538
   5.671  msgid "List of all installed packages"
   5.672  msgstr ""
   5.673  
   5.674 -#: tazpkg:1541
   5.675 +#: tazpkg:1551
   5.676  #, sh-format
   5.677  msgid "$packages packages installed."
   5.678  msgstr ""
   5.679  
   5.680 -#: tazpkg:1553
   5.681 +#: tazpkg:1563
   5.682  msgid "Creating xHTML list of installed packages"
   5.683  msgstr ""
   5.684  
   5.685 -#: tazpkg:1555
   5.686 +#: tazpkg:1565
   5.687  msgid "Generating xHTML header..."
   5.688  msgstr ""
   5.689  
   5.690 -#: tazpkg:1559
   5.691 +#: tazpkg:1569
   5.692  msgid "Creating packages information..."
   5.693  msgstr ""
   5.694  
   5.695 -#: tazpkg:1569
   5.696 +#: tazpkg:1579
   5.697  msgid "Generating xHTML footer..."
   5.698  msgstr ""
   5.699  
   5.700 -#: tazpkg:1585 tazpkg:2336
   5.701 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340
   5.702  msgid "Mirrored packages diff"
   5.703  msgstr ""
   5.704  
   5.705 -#: tazpkg:1590
   5.706 +#: tazpkg:1600
   5.707  #, sh-format
   5.708  msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   5.709  msgstr ""
   5.710  
   5.711 -#: tazpkg:1594
   5.712 +#: tazpkg:1604
   5.713  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   5.714  msgstr ""
   5.715  
   5.716 -#: tazpkg:1595
   5.717 +#: tazpkg:1605
   5.718  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   5.719  msgstr ""
   5.720  
   5.721 -#: tazpkg:1600 tazpkg:1605
   5.722 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615
   5.723  msgid "List of available packages on the mirror"
   5.724  msgstr ""
   5.725  
   5.726 -#: tazpkg:1611
   5.727 +#: tazpkg:1621
   5.728  #, sh-format
   5.729  msgid "$pkgs packages in the last recharged list."
   5.730  msgstr ""
   5.731  
   5.732 -#: tazpkg:1618
   5.733 +#: tazpkg:1628
   5.734  msgid "Installed files with:"
   5.735  msgstr ""
   5.736  
   5.737 -#: tazpkg:1623
   5.738 +#: tazpkg:1633
   5.739  #, sh-format
   5.740  msgid "$files files installed with $PACKAGE."
   5.741  msgstr ""
   5.742  
   5.743 -#: tazpkg:1632
   5.744 +#: tazpkg:1642
   5.745  msgid "Tazpkg information"
   5.746  msgstr ""
   5.747  
   5.748 -#: tazpkg:1634
   5.749 +#: tazpkg:1644
   5.750  msgid "Package    :"
   5.751  msgstr ""
   5.752  
   5.753 -#: tazpkg:1635
   5.754 +#: tazpkg:1645
   5.755  msgid "Version    :"
   5.756  msgstr ""
   5.757  
   5.758 -#: tazpkg:1636
   5.759 +#: tazpkg:1646
   5.760  msgid "Category   :"
   5.761  msgstr ""
   5.762  
   5.763 -#: tazpkg:1637
   5.764 +#: tazpkg:1647
   5.765  msgid "Short desc :"
   5.766  msgstr ""
   5.767  
   5.768 -#: tazpkg:1638
   5.769 +#: tazpkg:1648
   5.770  msgid "Maintainer :"
   5.771  msgstr ""
   5.772  
   5.773 -#: tazpkg:1640
   5.774 +#: tazpkg:1650
   5.775  msgid "Depends    :"
   5.776  msgstr ""
   5.777  
   5.778 -#: tazpkg:1643
   5.779 +#: tazpkg:1653
   5.780  msgid "Suggested  :"
   5.781  msgstr ""
   5.782  
   5.783 -#: tazpkg:1646
   5.784 +#: tazpkg:1656
   5.785  msgid "Build deps :"
   5.786  msgstr ""
   5.787  
   5.788 -#: tazpkg:1649
   5.789 +#: tazpkg:1659
   5.790  msgid "Wanted src :"
   5.791  msgstr ""
   5.792  
   5.793 -#: tazpkg:1652
   5.794 +#: tazpkg:1662
   5.795  msgid "Web site   :"
   5.796  msgstr ""
   5.797  
   5.798 -#: tazpkg:1660
   5.799 +#: tazpkg:1670
   5.800  msgid "Description of:"
   5.801  msgstr ""
   5.802  
   5.803 -#: tazpkg:1667
   5.804 +#: tazpkg:1677
   5.805  msgid "Sorry, no description available for this package."
   5.806  msgstr ""
   5.807  
   5.808 -#: tazpkg:1675
   5.809 +#: tazpkg:1685
   5.810  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   5.811  msgstr ""
   5.812  
   5.813 -#: tazpkg:1676
   5.814 +#: tazpkg:1686
   5.815  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   5.816  msgstr ""
   5.817  
   5.818 -#: tazpkg:1681
   5.819 +#: tazpkg:1691
   5.820  msgid "Search result for:"
   5.821  msgstr ""
   5.822  
   5.823 -#: tazpkg:1699 tazpkg:1759
   5.824 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769
   5.825  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   5.826  msgstr ""
   5.827  
   5.828 -#: tazpkg:1700
   5.829 +#: tazpkg:1710
   5.830  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   5.831  msgstr ""
   5.832  
   5.833 -#: tazpkg:1705 tazpkg:1765
   5.834 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775
   5.835  msgid "Search result for file"
   5.836  msgstr ""
   5.837  
   5.838 -#: tazpkg:1737 tazpkg:2397
   5.839 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401
   5.840  msgid "Package"
   5.841  msgstr ""
   5.842  
   5.843 -#: tazpkg:1747
   5.844 +#: tazpkg:1757
   5.845  #, sh-format
   5.846  msgid "0 file found for: $pkg"
   5.847  msgstr ""
   5.848  
   5.849 -#: tazpkg:1752
   5.850 +#: tazpkg:1762
   5.851  #, sh-format
   5.852  msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   5.853  msgstr ""
   5.854  
   5.855 -#: tazpkg:1760
   5.856 +#: tazpkg:1770
   5.857  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
   5.858  msgstr ""
   5.859  
   5.860 -#: tazpkg:1778
   5.861 +#: tazpkg:1788
   5.862  #, sh-format
   5.863  msgid "0 file found for : $file"
   5.864  msgstr ""
   5.865  
   5.866 -#: tazpkg:1827
   5.867 +#: tazpkg:1834
   5.868  msgid ""
   5.869  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   5.870  "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
   5.871  msgstr ""
   5.872  
   5.873 -#: tazpkg:1857
   5.874 +#: tazpkg:1864
   5.875  #, sh-format
   5.876  msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
   5.877  msgstr ""
   5.878  
   5.879 -#: tazpkg:1879
   5.880 +#: tazpkg:1886
   5.881  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   5.882  msgstr ""
   5.883  
   5.884 -#: tazpkg:1880
   5.885 +#: tazpkg:1887
   5.886  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
   5.887  msgstr ""
   5.888  
   5.889 -#: tazpkg:1906
   5.890 +#: tazpkg:1912
   5.891  #, sh-format
   5.892  msgid "$PACKAGE is not installed."
   5.893  msgstr ""
   5.894  
   5.895 -#: tazpkg:1924
   5.896 +#: tazpkg:1930
   5.897  #, sh-format
   5.898  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
   5.899  msgstr ""
   5.900  
   5.901 -#: tazpkg:1931
   5.902 +#: tazpkg:1937
   5.903  #, sh-format
   5.904  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
   5.905  msgstr ""
   5.906  
   5.907 -#: tazpkg:1939
   5.908 +#: tazpkg:1945
   5.909  #, sh-format
   5.910  msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
   5.911  msgstr ""
   5.912  
   5.913 -#: tazpkg:1940
   5.914 +#: tazpkg:1946
   5.915  msgid "Please confirm uninstallation"
   5.916  msgstr ""
   5.917  
   5.918 -#: tazpkg:1945
   5.919 +#: tazpkg:1951
   5.920  msgid "Removing:"
   5.921  msgstr ""
   5.922  
   5.923 -#: tazpkg:1951
   5.924 +#: tazpkg:1957
   5.925  msgid "Removing all files installed..."
   5.926  msgstr ""
   5.927  
   5.928 -#: tazpkg:1972
   5.929 +#: tazpkg:1978
   5.930  msgid "Removing package receipt..."
   5.931  msgstr ""
   5.932  
   5.933 -#: tazpkg:1983
   5.934 +#: tazpkg:1989
   5.935  #, sh-format
   5.936  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
   5.937  msgstr ""
   5.938  
   5.939 -#: tazpkg:1999
   5.940 +#: tazpkg:2005
   5.941  #, sh-format
   5.942  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
   5.943  msgstr ""
   5.944  
   5.945 -#: tazpkg:2006
   5.946 +#: tazpkg:2012
   5.947  #, sh-format
   5.948  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
   5.949  msgstr ""
   5.950  
   5.951 -#: tazpkg:2016
   5.952 +#: tazpkg:2022
   5.953  #, sh-format
   5.954  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
   5.955  msgstr ""
   5.956  
   5.957 -#: tazpkg:2024
   5.958 +#: tazpkg:2030
   5.959  msgid "Extracting:"
   5.960  msgstr ""
   5.961  
   5.962 -#: tazpkg:2034 tazpkg:2050
   5.963 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056
   5.964  msgid "Copying original package..."
   5.965  msgstr ""
   5.966  
   5.967 -#: tazpkg:2040
   5.968 +#: tazpkg:2046
   5.969  #, sh-format
   5.970  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
   5.971  msgstr ""
   5.972  
   5.973 -#: tazpkg:2047
   5.974 +#: tazpkg:2053
   5.975  msgid "Recompressing:"
   5.976  msgstr ""
   5.977  
   5.978 -#: tazpkg:2055
   5.979 +#: tazpkg:2061
   5.980  msgid "Recompressing the fs... "
   5.981  msgstr ""
   5.982  
   5.983 -#: tazpkg:2059
   5.984 +#: tazpkg:2065
   5.985  msgid "Creating new package... "
   5.986  msgstr ""
   5.987  
   5.988 -#: tazpkg:2077
   5.989 +#: tazpkg:2083
   5.990  msgid "File lost"
   5.991  msgstr ""
   5.992  
   5.993 -#: tazpkg:2091
   5.994 +#: tazpkg:2097
   5.995  msgid "Configuration files"
   5.996  msgstr ""
   5.997  
   5.998 -#: tazpkg:2127
   5.999 +#: tazpkg:2133
  5.1000  msgid "User configuration backup on "
  5.1001  msgstr ""
  5.1002  
  5.1003 -#: tazpkg:2146
  5.1004 +#: tazpkg:2152
  5.1005  #, sh-format
  5.1006  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  5.1007  msgstr ""
  5.1008  
  5.1009 -#: tazpkg:2150
  5.1010 +#: tazpkg:2156
  5.1011  #, sh-format
  5.1012  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  5.1013  msgstr ""
  5.1014  
  5.1015 -#: tazpkg:2162
  5.1016 +#: tazpkg:2168
  5.1017  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  5.1018  msgstr ""
  5.1019  
  5.1020 -#: tazpkg:2189
  5.1021 -msgid "Can't repack, md5sum error."
  5.1022 -msgstr ""
  5.1023 -
  5.1024 -#: tazpkg:2200
  5.1025 +#: tazpkg:2206
  5.1026  #, sh-format
  5.1027  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  5.1028  msgstr ""
  5.1029  
  5.1030 -#: tazpkg:2201 tazpkg:2255
  5.1031 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261
  5.1032  msgid "Size"
  5.1033  msgstr ""
  5.1034  
  5.1035 -#: tazpkg:2208
  5.1036 +#: tazpkg:2214
  5.1037  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  5.1038  msgstr ""
  5.1039  
  5.1040 -#: tazpkg:2215
  5.1041 +#: tazpkg:2221
  5.1042  msgid "Creating the list of files..."
  5.1043  msgstr ""
  5.1044  
  5.1045 -#: tazpkg:2220
  5.1046 -msgid "Creating md5sum of files..."
  5.1047 -msgstr ""
  5.1048 -
  5.1049 -#: tazpkg:2234
  5.1050 +#: tazpkg:2240
  5.1051  msgid "Compressing the fs... "
  5.1052  msgstr ""
  5.1053  
  5.1054 -#: tazpkg:2241
  5.1055 +#: tazpkg:2247
  5.1056  msgid "Updating receipt sizes..."
  5.1057  msgstr ""
  5.1058  
  5.1059 -#: tazpkg:2246
  5.1060 +#: tazpkg:2252
  5.1061  msgid "Creating full cpio archive... "
  5.1062  msgstr ""
  5.1063  
  5.1064 -#: tazpkg:2249
  5.1065 +#: tazpkg:2255
  5.1066  msgid "Restoring original package tree... "
  5.1067  msgstr ""
  5.1068  
  5.1069 -#: tazpkg:2254
  5.1070 +#: tazpkg:2260
  5.1071  #, sh-format
  5.1072  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  5.1073  msgstr ""
  5.1074  
  5.1075 -#: tazpkg:2274
  5.1076 +#: tazpkg:2283
  5.1077  msgid "doesn't exist."
  5.1078  msgstr ""
  5.1079  
  5.1080 -#: tazpkg:2296
  5.1081 +#: tazpkg:2300
  5.1082  msgid "Undigest"
  5.1083  msgstr ""
  5.1084  
  5.1085 -#: tazpkg:2298
  5.1086 +#: tazpkg:2302
  5.1087  msgid "is up to date."
  5.1088  msgstr ""
  5.1089  
  5.1090 -#: tazpkg:2312
  5.1091 +#: tazpkg:2316
  5.1092  msgid "Recharging undigest"
  5.1093  msgstr ""
  5.1094  
  5.1095 -#: tazpkg:2316
  5.1096 +#: tazpkg:2320
  5.1097  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  5.1098  msgstr ""
  5.1099  
  5.1100 -#: tazpkg:2342
  5.1101 +#: tazpkg:2346
  5.1102  #, sh-format
  5.1103  msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  5.1104  msgstr ""
  5.1105  
  5.1106 -#: tazpkg:2345
  5.1107 +#: tazpkg:2349
  5.1108  msgid "No new packages on the mirror."
  5.1109  msgstr ""
  5.1110  
  5.1111 -#: tazpkg:2352
  5.1112 +#: tazpkg:2356
  5.1113  msgid ""
  5.1114  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  5.1115  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  5.1116  "packages."
  5.1117  msgstr ""
  5.1118  
  5.1119 -#: tazpkg:2392
  5.1120 +#: tazpkg:2396
  5.1121  #, sh-format
  5.1122  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  5.1123  msgstr ""
  5.1124  
  5.1125 -#: tazpkg:2398
  5.1126 +#: tazpkg:2402
  5.1127  msgid "Update type"
  5.1128  msgstr ""
  5.1129  
  5.1130 -#: tazpkg:2429
  5.1131 +#: tazpkg:2433
  5.1132  msgid "New build   :"
  5.1133  msgstr ""
  5.1134  
  5.1135 -#: tazpkg:2432
  5.1136 +#: tazpkg:2436
  5.1137  msgid "New version :"
  5.1138  msgstr ""
  5.1139  
  5.1140 -#: tazpkg:2444 tazpkg:2473
  5.1141 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477
  5.1142  msgid "-e"
  5.1143  msgstr ""
  5.1144  
  5.1145 -#: tazpkg:2451
  5.1146 +#: tazpkg:2455
  5.1147  #, sh-format
  5.1148  msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
  5.1149  msgstr ""
  5.1150  
  5.1151 -#: tazpkg:2460
  5.1152 +#: tazpkg:2464
  5.1153  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  5.1154  msgstr ""
  5.1155  
  5.1156 -#: tazpkg:2484
  5.1157 +#: tazpkg:2488
  5.1158  msgid "No known bugs."
  5.1159  msgstr ""
  5.1160  
  5.1161 -#: tazpkg:2490
  5.1162 +#: tazpkg:2494
  5.1163  msgid "Bug list completed"
  5.1164  msgstr ""
  5.1165  
  5.1166 -#: tazpkg:2492
  5.1167 +#: tazpkg:2496
  5.1168  #, sh-format
  5.1169  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  5.1170  msgstr ""
  5.1171  
  5.1172 -#: tazpkg:2509
  5.1173 +#: tazpkg:2513
  5.1174  #, sh-format
  5.1175  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  5.1176  msgstr ""
  5.1177  
  5.1178 -#: tazpkg:2517
  5.1179 +#: tazpkg:2521
  5.1180  #, sh-format
  5.1181  msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  5.1182  msgstr ""
  5.1183  
  5.1184 -#: tazpkg:2522
  5.1185 +#: tazpkg:2526
  5.1186  #, sh-format
  5.1187  msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  5.1188  msgstr ""
  5.1189  
  5.1190 -#: tazpkg:2526
  5.1191 +#: tazpkg:2530
  5.1192  msgid "target of symlink"
  5.1193  msgstr ""
  5.1194  
  5.1195 -#: tazpkg:2531
  5.1196 +#: tazpkg:2535
  5.1197  msgid "Missing dependencies for"
  5.1198  msgstr ""
  5.1199  
  5.1200 -#: tazpkg:2538
  5.1201 +#: tazpkg:2542
  5.1202  msgid "Dependencies loop between"
  5.1203  msgstr ""
  5.1204  
  5.1205 -#: tazpkg:2542
  5.1206 +#: tazpkg:2546
  5.1207  msgid "Looking for known bugs... "
  5.1208  msgstr ""
  5.1209  
  5.1210 -#: tazpkg:2567
  5.1211 +#: tazpkg:2571
  5.1212  #, sh-format
  5.1213  msgid "The following packages provide $file :"
  5.1214  msgstr ""
  5.1215  
  5.1216 -#: tazpkg:2573
  5.1217 +#: tazpkg:2577
  5.1218  msgid "overridden by"
  5.1219  msgstr ""
  5.1220  
  5.1221 -#: tazpkg:2578
  5.1222 +#: tazpkg:2582
  5.1223  msgid "No package has installed the following files"
  5.1224  msgstr ""
  5.1225  
  5.1226 -#: tazpkg:2587
  5.1227 +#: tazpkg:2591
  5.1228  msgid "Check completed."
  5.1229  msgstr ""
  5.1230  
  5.1231 -#: tazpkg:2594
  5.1232 +#: tazpkg:2598
  5.1233  #, sh-format
  5.1234  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  5.1235  msgstr ""
  5.1236  
  5.1237 -#: tazpkg:2598
  5.1238 +#: tazpkg:2602
  5.1239  #, sh-format
  5.1240  msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  5.1241  msgstr ""
  5.1242  
  5.1243 -#: tazpkg:2612
  5.1244 +#: tazpkg:2616
  5.1245  #, sh-format
  5.1246  msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  5.1247  msgstr ""
  5.1248  
  5.1249 -#: tazpkg:2620
  5.1250 +#: tazpkg:2624
  5.1251  #, sh-format
  5.1252  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  5.1253  msgstr ""
  5.1254  
  5.1255 -#: tazpkg:2653 tazpkg:2714
  5.1256 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712
  5.1257  #, sh-format
  5.1258  msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  5.1259  msgstr ""
  5.1260  
  5.1261 -#: tazpkg:2656 tazpkg:2717
  5.1262 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715
  5.1263  #, sh-format
  5.1264  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  5.1265  msgstr ""
  5.1266  
  5.1267 -#: tazpkg:2739
  5.1268 +#: tazpkg:2737
  5.1269  msgid "Clean cache:"
  5.1270  msgstr ""
  5.1271  
  5.1272 -#: tazpkg:2741
  5.1273 +#: tazpkg:2739
  5.1274  msgid "Cleaning cache directory..."
  5.1275  msgstr ""
  5.1276  
  5.1277 -#: tazpkg:2744
  5.1278 +#: tazpkg:2742
  5.1279  #, sh-format
  5.1280  msgid "$files file(s) removed from cache."
  5.1281  msgstr ""
  5.1282  
  5.1283 -#: tazpkg:2754
  5.1284 +#: tazpkg:2752
  5.1285  msgid "Current undigest(s)"
  5.1286  msgstr ""
  5.1287  
  5.1288 -#: tazpkg:2758
  5.1289 +#: tazpkg:2756
  5.1290  msgid "No undigest mirror found."
  5.1291  msgstr ""
  5.1292  
  5.1293 -#: tazpkg:2770
  5.1294 +#: tazpkg:2768
  5.1295  #, sh-format
  5.1296  msgid "Remove $undigest undigest"
  5.1297  msgstr ""
  5.1298  
  5.1299 -#: tazpkg:2774
  5.1300 +#: tazpkg:2772
  5.1301  #, sh-format
  5.1302  msgid "Removing $undigest undigest..."
  5.1303  msgstr ""
  5.1304  
  5.1305 -#: tazpkg:2780
  5.1306 +#: tazpkg:2778
  5.1307  #, sh-format
  5.1308  msgid "Undigest $undigest not found"
  5.1309  msgstr ""
  5.1310  
  5.1311 -#: tazpkg:2795
  5.1312 +#: tazpkg:2793
  5.1313  #, sh-format
  5.1314  msgid "Creating new undigest $undigest."
  5.1315  msgstr ""
  5.1316  
  5.1317 -#: tazpkg:2813
  5.1318 +#: tazpkg:2811
  5.1319  msgid "Unknow option"
  5.1320  msgstr ""
  5.1321  
  5.1322 -#: tazpkg:2828
  5.1323 +#: tazpkg:2826
  5.1324  #, sh-format
  5.1325  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  5.1326  msgstr ""
  5.1327  
  5.1328 -#: tazpkg:2832
  5.1329 +#: tazpkg:2830
  5.1330  #, sh-format
  5.1331  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  5.1332  msgstr ""
  5.1333  
  5.1334 -#: tazpkg:2833
  5.1335 +#: tazpkg:2831
  5.1336  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  5.1337  msgstr ""
  5.1338  
  5.1339 -#: tazpkg:2846
  5.1340 +#: tazpkg:2844
  5.1341  msgid "Tazpkg SHell"
  5.1342  msgstr ""
  5.1343  
  5.1344 -#: tazpkg:2848
  5.1345 +#: tazpkg:2846
  5.1346  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  5.1347  msgstr ""
  5.1348  
  5.1349 -#: tazpkg:2858
  5.1350 +#: tazpkg:2856
  5.1351  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  5.1352  msgstr ""
  5.1353  
  5.1354 -#: tazpkg:2902
  5.1355 +#: tazpkg:2900
  5.1356  msgid "Unsupported format"
  5.1357  msgstr ""
  5.1358  
  5.1359 -#: tazpkg:2918
  5.1360 +#: tazpkg:2916
  5.1361  #, sh-format
  5.1362  msgid "$PACKAGE is already installed."
  5.1363  msgstr ""
  5.1364  
  5.1365 -#: tazpkg:2927
  5.1366 +#: tazpkg:2925
  5.1367  #, sh-format
  5.1368  msgid "Missing : $i"
  5.1369  msgstr ""
  5.1370  
  5.1371 -#: tazpkg:2931
  5.1372 +#: tazpkg:2929
  5.1373  msgid "Link all missing dependencies"
  5.1374  msgstr ""
  5.1375  
  5.1376 -#: tazpkg:2941
  5.1377 +#: tazpkg:2939
  5.1378  #, sh-format
  5.1379  msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved."
  5.1380  msgstr ""
  5.1381  
  5.1382 -#: tazpkg:2942
  5.1383 +#: tazpkg:2940
  5.1384  msgid "The package is installed but probably will not work."
  5.1385  msgstr ""
  5.1386 -