tazpkg rev 506
Update POT and msgmerge (less strings)
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 (2011-06-02) |
parents | 9bf228335345 |
children | 3c5a8949732f |
files | po/tazpkg-notify/pt.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt.po po/tazpkg/tazpkg.pot |
line diff
1.1 --- a/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 03:37:09 2011 +0200 1.2 +++ b/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: Tazpkg-notify\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-08 18:07+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.12 @@ -52,6 +52,6 @@ 1.13 msgid "Upgrade:2" 1.14 msgstr "Atualizar:2" 1.15 1.16 -#: tazpkg-notify:107 tazpkg-notify:147 1.17 +#: tazpkg-notify:106 tazpkg-notify:145 1.18 msgid "Recharge now:2" 1.19 msgstr "Recarregar agora:2"
2.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 03:37:09 2011 +0200 2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 2.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.3\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 2.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 2.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 2.12 @@ -44,6 +44,6 @@ 2.13 msgid "Upgrade:2" 2.14 msgstr "" 2.15 2.16 -#: tazpkg-notify:107 tazpkg-notify:147 2.17 +#: tazpkg-notify:106 tazpkg-notify:145 2.18 msgid "Recharge now:2" 2.19 msgstr ""
3.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:37:09 2011 +0200 3.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -109,7 +109,8 @@ 3.13 3.14 #: tazpkg:110 3.15 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 3.16 -msgstr "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 3.17 +msgstr "" 3.18 +"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 3.19 3.20 #: tazpkg:111 3.21 msgid "Create a package archive from an installed package." 3.22 @@ -124,136 +125,128 @@ 3.23 msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." 3.24 3.25 #: tazpkg:114 3.26 -msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 3.27 -msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" 3.28 - 3.29 -#: tazpkg:115 3.30 -msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 3.31 -msgstr "Construit une liste des paquets à mettre à jour rapidement. (buggy)" 3.32 - 3.33 -#: tazpkg:116 3.34 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 3.35 msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." 3.36 3.37 -#: tazpkg:117 3.38 +#: tazpkg:115 3.39 msgid "Download a package into the current directory." 3.40 msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." 3.41 3.42 -#: tazpkg:118 3.43 +#: tazpkg:116 3.44 msgid "Download and install a package from the mirror." 3.45 msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." 3.46 3.47 -#: tazpkg:119 3.48 +#: tazpkg:117 3.49 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 3.50 msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." 3.51 3.52 -#: tazpkg:120 3.53 +#: tazpkg:118 3.54 msgid "Verify consistency of installed packages." 3.55 msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." 3.56 3.57 -#: tazpkg:121 3.58 +#: tazpkg:119 3.59 msgid "Install the flavor list of packages." 3.60 msgstr "Installe les paquets d'une saveur." 3.61 3.62 -#: tazpkg:122 3.63 +#: tazpkg:120 3.64 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 3.65 msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." 3.66 3.67 -#: tazpkg:123 3.68 +#: tazpkg:121 3.69 msgid "Change release and update packages." 3.70 msgstr "Change de version et met à jour les paquets." 3.71 3.72 -#: tazpkg:124 3.73 +#: tazpkg:122 3.74 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 3.75 msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." 3.76 3.77 -#: tazpkg:125 3.78 +#: tazpkg:123 3.79 msgid "Display dependencies tree." 3.80 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." 3.81 3.82 -#: tazpkg:126 3.83 +#: tazpkg:124 3.84 msgid "Display reverse dependencies tree." 3.85 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." 3.86 3.87 -#: tazpkg:127 3.88 +#: tazpkg:125 3.89 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 3.90 msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." 3.91 3.92 -#: tazpkg:128 3.93 +#: tazpkg:126 3.94 msgid "Link a package from another slitaz installation." 3.95 msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." 3.96 3.97 -#: tazpkg:129 3.98 +#: tazpkg:127 3.99 msgid "Change the mirror url configuration." 3.100 msgstr "Change l'URL du miroir." 3.101 3.102 -#: tazpkg:130 3.103 +#: tazpkg:128 3.104 msgid "List undigest mirrors." 3.105 msgstr "Liste les miroirs indigestes." 3.106 3.107 -#: tazpkg:131 3.108 +#: tazpkg:129 3.109 msgid "Remove an undigest mirror." 3.110 msgstr "Retire un miroir indigeste." 3.111 3.112 -#: tazpkg:132 3.113 +#: tazpkg:130 3.114 msgid "Add an undigest mirror." 3.115 msgstr "Ajoute un miroir indigeste." 3.116 3.117 -#: tazpkg:133 3.118 +#: tazpkg:131 3.119 msgid "Update an undigest mirror." 3.120 msgstr "Met à jour un miroir indigeste." 3.121 3.122 -#: tazpkg:134 3.123 +#: tazpkg:132 3.124 msgid "Replay post install script from package." 3.125 msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." 3.126 3.127 -#: tazpkg:139 3.128 +#: tazpkg:137 3.129 msgid "Tazpkg usage for command up" 3.130 msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" 3.131 3.132 -#: tazpkg:139 3.133 +#: tazpkg:137 3.134 msgid "tazpkg up [--option]" 3.135 msgstr "tazpkg up [--option]" 3.136 3.137 -#: tazpkg:140 3.138 +#: tazpkg:138 3.139 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 3.140 msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" 3.141 3.142 -#: tazpkg:142 3.143 +#: tazpkg:140 3.144 msgid "Where options are" 3.145 msgstr "Lorsque les options sont" 3.146 3.147 -#: tazpkg:143 3.148 +#: tazpkg:141 3.149 msgid "Check only for available upgrades" 3.150 msgstr "Mises à jour disponibles" 3.151 3.152 -#: tazpkg:144 3.153 +#: tazpkg:142 3.154 msgid "Force recharge of packages list and check" 3.155 msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." 3.156 3.157 -#: tazpkg:145 3.158 +#: tazpkg:143 3.159 msgid "Check for upgrades and install them all" 3.160 msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" 3.161 3.162 -#: tazpkg:147 3.163 +#: tazpkg:145 3.164 msgid "Example" 3.165 msgstr "Exemple" 3.166 3.167 -#: tazpkg:162 3.168 +#: tazpkg:160 3.169 msgid "Please specify a package name on the command line." 3.170 msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 3.171 3.172 -#: tazpkg:173 3.173 +#: tazpkg:171 3.174 #, sh-format 3.175 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 3.176 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" 3.177 3.178 -#: tazpkg:184 3.179 +#: tazpkg:182 3.180 #, sh-format 3.181 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.182 msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 3.183 3.184 -#: tazpkg:237 3.185 +#: tazpkg:235 3.186 #, sh-format 3.187 msgid "" 3.188 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 3.189 @@ -262,105 +255,105 @@ 3.190 "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" 3.191 "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." 3.192 3.193 -#: tazpkg:251 3.194 +#: tazpkg:249 3.195 #, sh-format 3.196 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 3.197 msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" 3.198 3.199 -#: tazpkg:253 3.200 +#: tazpkg:251 3.201 msgid "" 3.202 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 3.203 "packages available on the mirror." 3.204 msgstr "" 3.205 -"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin d'obtenir\n" 3.206 +"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin " 3.207 +"d'obtenir\n" 3.208 "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.209 3.210 -#: tazpkg:370 3.211 +#: tazpkg:368 3.212 #, sh-format 3.213 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 3.214 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." 3.215 3.216 -#: tazpkg:424 3.217 +#: tazpkg:422 3.218 #, sh-format 3.219 msgid "Extracting $PACKAGE... " 3.220 msgstr "Extraction de $PACKAGE... " 3.221 3.222 -#: tazpkg:428 3.223 -#: tazpkg:433 3.224 +#: tazpkg:426 tazpkg:431 3.225 msgid "Extracting the pseudo fs... " 3.226 msgstr "Extraction du pseudo fs..." 3.227 3.228 -#: tazpkg:497 3.229 +#: tazpkg:495 3.230 msgid "Installation of :" 3.231 msgstr "Installation de:" 3.232 3.233 -#: tazpkg:499 3.234 +#: tazpkg:497 3.235 #, sh-format 3.236 msgid "Copying $PACKAGE... " 3.237 msgstr "Copie de $PACKAGE... " 3.238 3.239 -#: tazpkg:511 3.240 +#: tazpkg:509 3.241 msgid "Checking post install dependencies... " 3.242 msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." 3.243 3.244 -#: tazpkg:514 3.245 +#: tazpkg:512 3.246 #, sh-format 3.247 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 3.248 msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." 3.249 3.250 -#: tazpkg:588 3.251 +#: tazpkg:586 3.252 #, sh-format 3.253 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 3.254 msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" 3.255 3.256 -#: tazpkg:602 3.257 +#: tazpkg:600 3.258 #, sh-format 3.259 msgid "Installing $PACKAGE... " 3.260 msgstr "Installation de $PACKAGE... " 3.261 3.262 -#: tazpkg:606 3.263 +#: tazpkg:604 3.264 #, sh-format 3.265 msgid "Removing old $PACKAGE... " 3.266 msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" 3.267 3.268 -#: tazpkg:614 3.269 +#: tazpkg:612 3.270 msgid "Removing all tmp files... " 3.271 msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 3.272 3.273 -#: tazpkg:631 3.274 +#: tazpkg:629 3.275 #, sh-format 3.276 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 3.277 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." 3.278 3.279 -#: tazpkg:682 3.280 +#: tazpkg:680 3.281 #, sh-format 3.282 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 3.283 msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." 3.284 3.285 -#: tazpkg:686 3.286 +#: tazpkg:684 3.287 msgid "Tracking dependencies for :" 3.288 msgstr "Rechercher des dépendances pour:" 3.289 3.290 -#: tazpkg:693 3.291 +#: tazpkg:691 3.292 #, sh-format 3.293 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 3.294 msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" 3.295 3.296 -#: tazpkg:697 3.297 +#: tazpkg:695 3.298 #, sh-format 3.299 msgid "$deps missing package(s) to install." 3.300 msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." 3.301 3.302 -#: tazpkg:713 3.303 +#: tazpkg:711 3.304 msgid "Install all missing dependencies" 3.305 msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" 3.306 3.307 -#: tazpkg:730 3.308 +#: tazpkg:728 3.309 #, sh-format 3.310 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 3.311 msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " 3.312 3.313 -#: tazpkg:757 3.314 +#: tazpkg:755 3.315 #, sh-format 3.316 msgid "" 3.317 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 3.318 @@ -369,870 +362,852 @@ 3.319 "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" 3.320 "ne va probablement pas fonctionner." 3.321 3.322 -#: tazpkg:833 3.323 +#: tazpkg:831 3.324 msgid "Installed packages" 3.325 msgstr "Paquets installés" 3.326 3.327 -#: tazpkg:848 3.328 +#: tazpkg:846 3.329 #, sh-format 3.330 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 3.331 msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" 3.332 3.333 -#: tazpkg:852 3.334 +#: tazpkg:850 3.335 #, sh-format 3.336 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 3.337 msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" 3.338 3.339 -#: tazpkg:860 3.340 +#: tazpkg:858 3.341 msgid "Available packages name-version" 3.342 msgstr "Paquets disponibles nom-version" 3.343 3.344 -#: tazpkg:870 3.345 +#: tazpkg:868 3.346 msgid "" 3.347 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.348 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.349 msgstr "" 3.350 -"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats,\n" 3.351 +"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour " 3.352 +"plus de résulats,\n" 3.353 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.354 3.355 -#: tazpkg:875 3.356 -#: tazpkg:903 3.357 +#: tazpkg:873 tazpkg:901 3.358 #, sh-format 3.359 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 3.360 msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" 3.361 3.362 -#: tazpkg:879 3.363 -#: tazpkg:907 3.364 +#: tazpkg:877 tazpkg:905 3.365 #, sh-format 3.366 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 3.367 msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" 3.368 3.369 -#: tazpkg:888 3.370 +#: tazpkg:886 3.371 msgid "Matching packages name with version and desc" 3.372 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 3.373 3.374 -#: tazpkg:898 3.375 +#: tazpkg:896 3.376 msgid "" 3.377 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 3.378 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 3.379 msgstr "" 3.380 -"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résultats,\n" 3.381 +"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de " 3.382 +"résultats,\n" 3.383 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 3.384 3.385 -#: tazpkg:954 3.386 +#: tazpkg:952 3.387 #, sh-format 3.388 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 3.389 msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." 3.390 3.391 -#: tazpkg:968 3.392 +#: tazpkg:966 3.393 msgid "Current mirror(s)" 3.394 msgstr "Miroir(s) actuel(s)" 3.395 3.396 -#: tazpkg:972 3.397 +#: tazpkg:970 3.398 msgid "" 3.399 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" 3.400 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 3.401 +"specify\n" 3.402 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 3.403 msgstr "" 3.404 -"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier\n" 3.405 +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous " 3.406 +"devez spécifier\n" 3.407 "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." 3.408 3.409 -#: tazpkg:975 3.410 +#: tazpkg:973 3.411 msgid "New mirror(s) URL : " 3.412 msgstr "URL du nouveau miroir:" 3.413 3.414 -#: tazpkg:983 3.415 +#: tazpkg:981 3.416 msgid "Nothing has been changed." 3.417 msgstr "Rien n'a été changé" 3.418 3.419 -#: tazpkg:1106 3.420 +#: tazpkg:1104 3.421 msgid "No dependency for" 3.422 msgstr "Pas de dépendance pour" 3.423 3.424 -#: tazpkg:1108 3.425 +#: tazpkg:1106 3.426 #, sh-format 3.427 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 3.428 msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" 3.429 3.430 -#: tazpkg:1212 3.431 +#: tazpkg:1210 3.432 #, sh-format 3.433 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 3.434 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" 3.435 3.436 -#: tazpkg:1263 3.437 +#: tazpkg:1261 3.438 #, sh-format 3.439 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 3.440 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" 3.441 3.442 -#: tazpkg:1386 3.443 -#: tazpkg:1410 3.444 +#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 3.445 msgid "base-system" 3.446 msgstr "base-système" 3.447 3.448 -#: tazpkg:1387 3.449 -#: tazpkg:1411 3.450 +#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 3.451 msgid "x-window" 3.452 msgstr "fenêtre-x" 3.453 3.454 -#: tazpkg:1388 3.455 -#: tazpkg:1412 3.456 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 3.457 msgid "utilities" 3.458 msgstr "utilitaires" 3.459 3.460 -#: tazpkg:1389 3.461 -#: tazpkg:1413 3.462 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 3.463 msgid "network" 3.464 msgstr "réseau" 3.465 3.466 -#: tazpkg:1390 3.467 -#: tazpkg:1414 3.468 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 3.469 msgid "graphics" 3.470 msgstr "graphisme" 3.471 3.472 -#: tazpkg:1391 3.473 -#: tazpkg:1415 3.474 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 3.475 msgid "multimedia" 3.476 msgstr "multimédia" 3.477 3.478 -#: tazpkg:1392 3.479 -#: tazpkg:1416 3.480 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 3.481 msgid "office" 3.482 msgstr "bureautique" 3.483 3.484 -#: tazpkg:1393 3.485 -#: tazpkg:1417 3.486 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 3.487 msgid "development" 3.488 msgstr "développement" 3.489 3.490 -#: tazpkg:1394 3.491 -#: tazpkg:1418 3.492 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 3.493 msgid "system-tools" 3.494 msgstr "outils-système" 3.495 3.496 -#: tazpkg:1395 3.497 -#: tazpkg:1419 3.498 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 3.499 msgid "security" 3.500 msgstr "sécurité" 3.501 3.502 -#: tazpkg:1396 3.503 -#: tazpkg:1420 3.504 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 3.505 msgid "games" 3.506 msgstr "jeux" 3.507 3.508 -#: tazpkg:1397 3.509 -#: tazpkg:1421 3.510 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 3.511 msgid "misc" 3.512 msgstr "divers" 3.513 3.514 -#: tazpkg:1398 3.515 -#: tazpkg:1422 3.516 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 3.517 msgid "meta" 3.518 msgstr "méta" 3.519 3.520 -#: tazpkg:1399 3.521 -#: tazpkg:1423 3.522 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 3.523 msgid "non-free" 3.524 msgstr "non-libre" 3.525 3.526 -#: tazpkg:1436 3.527 +#: tazpkg:1434 3.528 msgid "y" 3.529 msgstr "o" 3.530 3.531 -#: tazpkg:1437 3.532 +#: tazpkg:1435 3.533 msgid "Y" 3.534 msgstr "O" 3.535 3.536 -#: tazpkg:1438 3.537 +#: tazpkg:1436 3.538 msgid "n" 3.539 msgstr "n" 3.540 3.541 -#: tazpkg:1439 3.542 +#: tazpkg:1437 3.543 msgid "N" 3.544 msgstr "N" 3.545 3.546 -#: tazpkg:1458 3.547 +#: tazpkg:1452 3.548 msgid "Blocked packages" 3.549 msgstr "Paquets bloqués" 3.550 3.551 -#: tazpkg:1463 3.552 +#: tazpkg:1457 3.553 msgid "No blocked packages found." 3.554 msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." 3.555 3.556 -#: tazpkg:1470 3.557 +#: tazpkg:1464 3.558 msgid "Packages categories" 3.559 msgstr "Catégories des paquets" 3.560 3.561 -#: tazpkg:1478 3.562 +#: tazpkg:1472 3.563 #, sh-format 3.564 msgid "$categories categories" 3.565 msgstr "$categories catégories" 3.566 3.567 -#: tazpkg:1487 3.568 +#: tazpkg:1481 3.569 msgid "Installed packages of category:" 3.570 msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 3.571 3.572 -#: tazpkg:1501 3.573 +#: tazpkg:1495 3.574 #, sh-format 3.575 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.576 msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 3.577 3.578 -#: tazpkg:1506 3.579 +#: tazpkg:1500 3.580 msgid "List of all installed packages" 3.581 msgstr "Liste des paquets installés" 3.582 3.583 -#: tazpkg:1519 3.584 +#: tazpkg:1513 3.585 #, sh-format 3.586 msgid "$packages packages installed." 3.587 msgstr "$packages paquets installés." 3.588 3.589 -#: tazpkg:1531 3.590 +#: tazpkg:1525 3.591 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 3.592 msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 3.593 3.594 -#: tazpkg:1533 3.595 +#: tazpkg:1527 3.596 msgid "Generating xHTML header..." 3.597 msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 3.598 3.599 -#: tazpkg:1537 3.600 +#: tazpkg:1531 3.601 msgid "Creating packages information..." 3.602 msgstr "Création des informations sur les paquets..." 3.603 3.604 -#: tazpkg:1547 3.605 +#: tazpkg:1541 3.606 msgid "Generating xHTML footer..." 3.607 msgstr "Génération du pied XHTML..." 3.608 3.609 -#: tazpkg:1563 3.610 -#: tazpkg:2338 3.611 +#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 3.612 msgid "Mirrored packages diff" 3.613 msgstr "Diff des paquets du miroir" 3.614 3.615 -#: tazpkg:1568 3.616 +#: tazpkg:1562 3.617 #, sh-format 3.618 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 3.619 msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." 3.620 3.621 -#: tazpkg:1572 3.622 +#: tazpkg:1566 3.623 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 3.624 msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." 3.625 3.626 -#: tazpkg:1573 3.627 +#: tazpkg:1567 3.628 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 3.629 msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." 3.630 3.631 -#: tazpkg:1578 3.632 -#: tazpkg:1583 3.633 +#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 3.634 msgid "List of available packages on the mirror" 3.635 msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." 3.636 3.637 -#: tazpkg:1589 3.638 +#: tazpkg:1583 3.639 #, sh-format 3.640 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 3.641 msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." 3.642 3.643 -#: tazpkg:1597 3.644 +#: tazpkg:1590 3.645 msgid "Installed files with:" 3.646 msgstr "Fichiers installés avec:" 3.647 3.648 -#: tazpkg:1602 3.649 +#: tazpkg:1595 3.650 #, sh-format 3.651 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 3.652 msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" 3.653 3.654 -#: tazpkg:1612 3.655 +#: tazpkg:1604 3.656 msgid "Tazpkg information" 3.657 msgstr "Tazpkg information" 3.658 3.659 -#: tazpkg:1614 3.660 +#: tazpkg:1606 3.661 msgid "Package :" 3.662 msgstr "Paquet :" 3.663 3.664 -#: tazpkg:1615 3.665 +#: tazpkg:1607 3.666 msgid "Version :" 3.667 msgstr "Version :" 3.668 3.669 -#: tazpkg:1616 3.670 +#: tazpkg:1608 3.671 msgid "Category :" 3.672 msgstr "Catégorie :" 3.673 3.674 -#: tazpkg:1617 3.675 +#: tazpkg:1609 3.676 msgid "Short desc :" 3.677 msgstr "Description :" 3.678 3.679 -#: tazpkg:1618 3.680 +#: tazpkg:1610 3.681 msgid "Maintainer :" 3.682 msgstr "Mainteneur :" 3.683 3.684 -#: tazpkg:1620 3.685 +#: tazpkg:1612 3.686 msgid "Depends :" 3.687 msgstr "Dépendances :" 3.688 3.689 -#: tazpkg:1623 3.690 +#: tazpkg:1615 3.691 msgid "Suggested :" 3.692 msgstr "Suggérés :" 3.693 3.694 -#: tazpkg:1626 3.695 +#: tazpkg:1618 3.696 msgid "Build deps :" 3.697 msgstr "Dép. de compilation :" 3.698 3.699 -#: tazpkg:1629 3.700 +#: tazpkg:1621 3.701 msgid "Wanted src :" 3.702 msgstr "Paquet source :" 3.703 3.704 -#: tazpkg:1632 3.705 +#: tazpkg:1624 3.706 msgid "Web site :" 3.707 msgstr "Site web :" 3.708 3.709 -#: tazpkg:1640 3.710 +#: tazpkg:1632 3.711 msgid "Description of:" 3.712 msgstr "Description de:" 3.713 3.714 -#: tazpkg:1647 3.715 +#: tazpkg:1639 3.716 msgid "Sorry, no description available for this package." 3.717 msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." 3.718 3.719 -#: tazpkg:1656 3.720 +#: tazpkg:1647 3.721 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 3.722 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 3.723 3.724 -#: tazpkg:1657 3.725 +#: tazpkg:1648 3.726 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 3.727 msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" 3.728 3.729 -#: tazpkg:1662 3.730 +#: tazpkg:1653 3.731 msgid "Search result for:" 3.732 msgstr "Résulat de recherche pour:" 3.733 3.734 -#: tazpkg:1681 3.735 -#: tazpkg:1741 3.736 +#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 3.737 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 3.738 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 3.739 3.740 -#: tazpkg:1682 3.741 +#: tazpkg:1672 3.742 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 3.743 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" 3.744 3.745 -#: tazpkg:1687 3.746 -#: tazpkg:1747 3.747 +#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 3.748 msgid "Search result for file" 3.749 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 3.750 3.751 -#: tazpkg:1719 3.752 -#: tazpkg:2385 3.753 +#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 3.754 msgid "Package" 3.755 msgstr "Paquet" 3.756 3.757 -#: tazpkg:1729 3.758 +#: tazpkg:1719 3.759 #, sh-format 3.760 msgid "0 file found for: $pkg" 3.761 msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" 3.762 3.763 -#: tazpkg:1734 3.764 +#: tazpkg:1724 3.765 #, sh-format 3.766 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 3.767 msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" 3.768 3.769 -#: tazpkg:1742 3.770 +#: tazpkg:1732 3.771 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.772 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 3.773 3.774 -#: tazpkg:1760 3.775 +#: tazpkg:1750 3.776 #, sh-format 3.777 msgid "0 file found for : $file" 3.778 msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" 3.779 3.780 -#: tazpkg:1809 3.781 +#: tazpkg:1797 3.782 msgid "" 3.783 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 3.784 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 3.785 msgstr "" 3.786 -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la\n" 3.787 +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier " 3.788 +"la\n" 3.789 "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" 3.790 3.791 -#: tazpkg:1839 3.792 +#: tazpkg:1827 3.793 #, sh-format 3.794 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 3.795 msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." 3.796 3.797 -#: tazpkg:1864 3.798 +#: tazpkg:1849 3.799 msgid "Please specify the release you want on the command line." 3.800 msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." 3.801 3.802 -#: tazpkg:1865 3.803 +#: tazpkg:1850 3.804 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 3.805 msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" 3.806 3.807 -#: tazpkg:1892 3.808 +#: tazpkg:1876 3.809 #, sh-format 3.810 msgid "$PACKAGE is not installed." 3.811 msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." 3.812 3.813 -#: tazpkg:1910 3.814 +#: tazpkg:1894 3.815 #, sh-format 3.816 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 3.817 msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" 3.818 3.819 -#: tazpkg:1917 3.820 +#: tazpkg:1901 3.821 #, sh-format 3.822 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 3.823 msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" 3.824 3.825 -#: tazpkg:1925 3.826 +#: tazpkg:1909 3.827 #, sh-format 3.828 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.829 msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 3.830 3.831 -#: tazpkg:1926 3.832 +#: tazpkg:1910 3.833 msgid "Please confirm uninstallation" 3.834 msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" 3.835 3.836 -#: tazpkg:1931 3.837 +#: tazpkg:1915 3.838 msgid "Removing:" 3.839 msgstr "Suppression de:" 3.840 3.841 -#: tazpkg:1937 3.842 +#: tazpkg:1921 3.843 msgid "Removing all files installed..." 3.844 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 3.845 3.846 -#: tazpkg:1958 3.847 +#: tazpkg:1942 3.848 msgid "Removing package receipt..." 3.849 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 3.850 3.851 -#: tazpkg:1969 3.852 +#: tazpkg:1953 3.853 #, sh-format 3.854 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 3.855 msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" 3.856 3.857 -#: tazpkg:1985 3.858 +#: tazpkg:1969 3.859 #, sh-format 3.860 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 3.861 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" 3.862 3.863 -#: tazpkg:1992 3.864 +#: tazpkg:1976 3.865 #, sh-format 3.866 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 3.867 msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" 3.868 3.869 -#: tazpkg:2002 3.870 +#: tazpkg:1986 3.871 #, sh-format 3.872 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 3.873 msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." 3.874 3.875 -#: tazpkg:2011 3.876 +#: tazpkg:1994 3.877 msgid "Extracting:" 3.878 msgstr "Extraction de:" 3.879 3.880 -#: tazpkg:2021 3.881 -#: tazpkg:2038 3.882 +#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 3.883 msgid "Copying original package..." 3.884 msgstr "Copie du paquet original..." 3.885 3.886 -#: tazpkg:2027 3.887 +#: tazpkg:2010 3.888 #, sh-format 3.889 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 3.890 msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" 3.891 3.892 -#: tazpkg:2035 3.893 +#: tazpkg:2017 3.894 msgid "Recompressing:" 3.895 msgstr "Recompression:" 3.896 3.897 -#: tazpkg:2043 3.898 +#: tazpkg:2025 3.899 msgid "Recompressing the fs... " 3.900 msgstr "Recompression du système de fichiers..." 3.901 3.902 -#: tazpkg:2047 3.903 +#: tazpkg:2029 3.904 msgid "Creating new package... " 3.905 msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 3.906 3.907 -#: tazpkg:2066 3.908 +#: tazpkg:2047 3.909 msgid "File lost" 3.910 msgstr "Fichier perdu" 3.911 3.912 -#: tazpkg:2080 3.913 +#: tazpkg:2061 3.914 msgid "Configuration files" 3.915 msgstr "Fichiers de configurations" 3.916 3.917 -#: tazpkg:2117 3.918 +#: tazpkg:2097 3.919 msgid "User configuration backup on " 3.920 msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" 3.921 3.922 -#: tazpkg:2137 3.923 +#: tazpkg:2116 3.924 #, sh-format 3.925 msgid "Can't repack $PACKAGE" 3.926 msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" 3.927 3.928 -#: tazpkg:2141 3.929 +#: tazpkg:2120 3.930 #, sh-format 3.931 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 3.932 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" 3.933 3.934 -#: tazpkg:2153 3.935 +#: tazpkg:2132 3.936 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 3.937 msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" 3.938 3.939 -#: tazpkg:2180 3.940 +#: tazpkg:2159 3.941 msgid "Can't repack, md5sum error." 3.942 msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." 3.943 3.944 -#: tazpkg:2191 3.945 +#: tazpkg:2170 3.946 #, sh-format 3.947 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 3.948 msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." 3.949 3.950 -#: tazpkg:2192 3.951 -#: tazpkg:2247 3.952 +#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 3.953 msgid "Size" 3.954 msgstr "Taille" 3.955 3.956 -#: tazpkg:2200 3.957 +#: tazpkg:2178 3.958 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 3.959 msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." 3.960 3.961 -#: tazpkg:2207 3.962 +#: tazpkg:2185 3.963 msgid "Creating the list of files..." 3.964 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 3.965 3.966 -#: tazpkg:2212 3.967 +#: tazpkg:2190 3.968 msgid "Creating md5sum of files..." 3.969 msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." 3.970 3.971 -#: tazpkg:2226 3.972 +#: tazpkg:2204 3.973 msgid "Compressing the fs... " 3.974 msgstr "Compression du système de fichiers..." 3.975 3.976 -#: tazpkg:2233 3.977 +#: tazpkg:2211 3.978 msgid "Updating receipt sizes..." 3.979 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 3.980 3.981 -#: tazpkg:2238 3.982 +#: tazpkg:2216 3.983 msgid "Creating full cpio archive... " 3.984 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 3.985 3.986 -#: tazpkg:2241 3.987 +#: tazpkg:2219 3.988 msgid "Restoring original package tree... " 3.989 msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." 3.990 3.991 -#: tazpkg:2246 3.992 +#: tazpkg:2224 3.993 #, sh-format 3.994 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 3.995 msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." 3.996 3.997 -#: tazpkg:2267 3.998 +#: tazpkg:2244 3.999 msgid "doesn't exist." 3.1000 msgstr "n'existe pas" 3.1001 3.1002 -#: tazpkg:2284 3.1003 +#: tazpkg:2261 3.1004 msgid "Undigest" 3.1005 msgstr "Indigeste" 3.1006 3.1007 -#: tazpkg:2286 3.1008 +#: tazpkg:2263 3.1009 msgid "is up to date." 3.1010 msgstr "est à jour." 3.1011 3.1012 -#: tazpkg:2300 3.1013 +#: tazpkg:2277 3.1014 msgid "Recharging undigest" 3.1015 msgstr "Recharge indigeste" 3.1016 3.1017 -#: tazpkg:2304 3.1018 +#: tazpkg:2281 3.1019 msgid "Creating backup of the last packages list..." 3.1020 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 3.1021 3.1022 -#: tazpkg:2344 3.1023 +#: tazpkg:2321 3.1024 #, sh-format 3.1025 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 3.1026 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 3.1027 3.1028 -#: tazpkg:2347 3.1029 +#: tazpkg:2324 3.1030 msgid "No new packages on the mirror." 3.1031 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 3.1032 3.1033 -#: tazpkg:2354 3.1034 +#: tazpkg:2331 3.1035 msgid "" 3.1036 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 3.1037 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 3.1038 "packages." 3.1039 msgstr "" 3.1040 -"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine\n" 3.1041 -"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux\n" 3.1042 +"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la " 3.1043 +"prochaine\n" 3.1044 +"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les " 3.1045 +"nouveaux\n" 3.1046 "paquets et les mises à jour disponibles." 3.1047 3.1048 -#: tazpkg:2381 3.1049 +#: tazpkg:2358 3.1050 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 3.1051 msgstr "Votre liste de paquets est plus d'une semaine... rechargement" 3.1052 3.1053 -#: tazpkg:2386 3.1054 +#: tazpkg:2363 3.1055 msgid "Update type" 3.1056 msgstr "Type de mise à jour" 3.1057 3.1058 -#: tazpkg:2408 3.1059 +#: tazpkg:2385 3.1060 msgid "New build :" 3.1061 msgstr "Reconstruit:" 3.1062 3.1063 -#: tazpkg:2411 3.1064 +#: tazpkg:2388 3.1065 msgid "New version :" 3.1066 msgstr "Nouvelle Version :" 3.1067 3.1068 -#: tazpkg:2422 3.1069 -#: tazpkg:2448 3.1070 +#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 3.1071 msgid "-e" 3.1072 msgstr "-e" 3.1073 3.1074 -#: tazpkg:2429 3.1075 +#: tazpkg:2406 3.1076 #, sh-format 3.1077 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 3.1078 -msgstr "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 3.1079 +msgstr "" 3.1080 +"Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 3.1081 3.1082 -#: tazpkg:2438 3.1083 +#: tazpkg:2415 3.1084 #, fuzzy 3.1085 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 3.1086 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 3.1087 3.1088 -#: tazpkg:2483 3.1089 -msgid "Available upgrades" 3.1090 -msgstr "Mises à jour disponibles" 3.1091 - 3.1092 -#: tazpkg:2527 3.1093 -msgid "build" 3.1094 -msgstr "build" 3.1095 - 3.1096 -#: tazpkg:2538 3.1097 -msgid "minor" 3.1098 -msgstr "mineur" 3.1099 - 3.1100 -#: tazpkg:2541 3.1101 -#: tazpkg:2550 3.1102 -msgid "WARNING" 3.1103 -msgstr "ATTENTION" 3.1104 - 3.1105 -#: tazpkg:2546 3.1106 -msgid "major" 3.1107 -msgstr "majeur" 3.1108 - 3.1109 -#: tazpkg:2555 3.1110 -msgid "revision" 3.1111 -msgstr "révision" 3.1112 - 3.1113 -#: tazpkg:2581 3.1114 -#, sh-format 3.1115 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." 3.1116 -msgstr "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." 3.1117 - 3.1118 -#: tazpkg:2584 3.1119 -msgid "System is up-to-date." 3.1120 -msgstr "Le système est à jour." 3.1121 - 3.1122 -#: tazpkg:2587 3.1123 -#, sh-format 3.1124 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." 3.1125 -msgstr "$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." 3.1126 - 3.1127 -#: tazpkg:2594 3.1128 -msgid "" 3.1129 -"WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 3.1130 -"one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 3.1131 -"Or upgrade packages at your own risk." 3.1132 -msgstr "" 3.1133 -"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du miroir.\n" 3.1134 -"Vous pouvez bloquer la paquet avec la commande: 'tazpkg block package'.\n" 3.1135 -"Ou mettre à jour à vos risques." 3.1136 - 3.1137 -#: tazpkg:2600 3.1138 -msgid "Upgrade now" 3.1139 -msgstr "Mettre à jour" 3.1140 - 3.1141 -#: tazpkg:2605 3.1142 -msgid "Exiting. No package upgraded." 3.1143 -msgstr "Abandon. Aucun paquet mis à jour." 3.1144 - 3.1145 -#: tazpkg:2621 3.1146 +#: tazpkg:2439 3.1147 msgid "No known bugs." 3.1148 msgstr "Aucun bug connu." 3.1149 3.1150 -#: tazpkg:2627 3.1151 +#: tazpkg:2445 3.1152 msgid "Bug list completed" 3.1153 msgstr "Liste des bugs complètée" 3.1154 3.1155 -#: tazpkg:2629 3.1156 +#: tazpkg:2447 3.1157 #, sh-format 3.1158 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1159 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 3.1160 3.1161 -#: tazpkg:2647 3.1162 +#: tazpkg:2464 3.1163 #, sh-format 3.1164 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 3.1165 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 3.1166 3.1167 -#: tazpkg:2655 3.1168 +#: tazpkg:2472 3.1169 #, sh-format 3.1170 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 3.1171 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 3.1172 3.1173 -#: tazpkg:2660 3.1174 +#: tazpkg:2477 3.1175 #, sh-format 3.1176 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1177 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 3.1178 3.1179 -#: tazpkg:2664 3.1180 +#: tazpkg:2481 3.1181 msgid "target of symlink" 3.1182 msgstr "cible du lien symbolique" 3.1183 3.1184 -#: tazpkg:2669 3.1185 +#: tazpkg:2486 3.1186 msgid "Missing dependencies for" 3.1187 msgstr "Dépendances manquantes pour" 3.1188 3.1189 -#: tazpkg:2676 3.1190 +#: tazpkg:2493 3.1191 msgid "Dependencies loop between" 3.1192 msgstr "Boucle de dépendances entre" 3.1193 3.1194 -#: tazpkg:2680 3.1195 +#: tazpkg:2497 3.1196 msgid "Looking for known bugs... " 3.1197 msgstr "Recherche de bugs connus..." 3.1198 3.1199 -#: tazpkg:2705 3.1200 +#: tazpkg:2522 3.1201 #, sh-format 3.1202 msgid "The following packages provide $file :" 3.1203 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 3.1204 3.1205 -#: tazpkg:2711 3.1206 +#: tazpkg:2528 3.1207 msgid "overridden by" 3.1208 msgstr "remplacé par" 3.1209 3.1210 -#: tazpkg:2716 3.1211 +#: tazpkg:2533 3.1212 msgid "No package has installed the following files" 3.1213 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 3.1214 3.1215 -#: tazpkg:2725 3.1216 +#: tazpkg:2542 3.1217 msgid "Check completed." 3.1218 msgstr "Vérification complétée." 3.1219 3.1220 -#: tazpkg:2733 3.1221 +#: tazpkg:2549 3.1222 #, sh-format 3.1223 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 3.1224 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 3.1225 3.1226 -#: tazpkg:2737 3.1227 +#: tazpkg:2553 3.1228 #, sh-format 3.1229 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 3.1230 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 3.1231 3.1232 -#: tazpkg:2752 3.1233 +#: tazpkg:2567 3.1234 #, sh-format 3.1235 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 3.1236 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 3.1237 3.1238 -#: tazpkg:2760 3.1239 +#: tazpkg:2575 3.1240 #, sh-format 3.1241 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 3.1242 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 3.1243 3.1244 -#: tazpkg:2794 3.1245 -#: tazpkg:2856 3.1246 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 3.1247 #, sh-format 3.1248 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 3.1249 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 3.1250 3.1251 -#: tazpkg:2797 3.1252 -#: tazpkg:2859 3.1253 +#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 3.1254 #, sh-format 3.1255 msgid "Continuing $PACKAGE download" 3.1256 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 3.1257 3.1258 -#: tazpkg:2882 3.1259 +#: tazpkg:2694 3.1260 msgid "Clean cache:" 3.1261 msgstr "Nettoyage du cache:" 3.1262 3.1263 -#: tazpkg:2884 3.1264 +#: tazpkg:2696 3.1265 msgid "Cleaning cache directory..." 3.1266 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 3.1267 3.1268 -#: tazpkg:2887 3.1269 +#: tazpkg:2699 3.1270 #, sh-format 3.1271 msgid "$files file(s) removed from cache." 3.1272 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 3.1273 3.1274 -#: tazpkg:2898 3.1275 +#: tazpkg:2709 3.1276 msgid "Current undigest(s)" 3.1277 msgstr "Indigestes actuel(s)" 3.1278 3.1279 -#: tazpkg:2902 3.1280 +#: tazpkg:2713 3.1281 msgid "No undigest mirror found." 3.1282 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 3.1283 3.1284 -#: tazpkg:2915 3.1285 +#: tazpkg:2725 3.1286 #, sh-format 3.1287 msgid "Remove $undigest undigest" 3.1288 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 3.1289 3.1290 -#: tazpkg:2919 3.1291 +#: tazpkg:2729 3.1292 #, sh-format 3.1293 msgid "Removing $undigest undigest..." 3.1294 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 3.1295 3.1296 -#: tazpkg:2925 3.1297 +#: tazpkg:2735 3.1298 #, sh-format 3.1299 msgid "Undigest $undigest not found" 3.1300 msgstr "Miroir $undigest manquant." 3.1301 3.1302 -#: tazpkg:2941 3.1303 +#: tazpkg:2750 3.1304 #, sh-format 3.1305 msgid "Creating new undigest $undigest." 3.1306 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 3.1307 3.1308 -#: tazpkg:2961 3.1309 +#: tazpkg:2768 3.1310 msgid "Unknow option" 3.1311 msgstr "Option inconnue" 3.1312 3.1313 -#: tazpkg:2976 3.1314 +#: tazpkg:2783 3.1315 #, sh-format 3.1316 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 3.1317 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 3.1318 3.1319 -#: tazpkg:2980 3.1320 +#: tazpkg:2787 3.1321 #, sh-format 3.1322 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 3.1323 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 3.1324 3.1325 -#: tazpkg:2981 3.1326 +#: tazpkg:2788 3.1327 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 3.1328 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 3.1329 3.1330 -#: tazpkg:2995 3.1331 +#: tazpkg:2801 3.1332 msgid "Tazpkg SHell" 3.1333 msgstr "SHell Tazpkg" 3.1334 3.1335 -#: tazpkg:2997 3.1336 +#: tazpkg:2803 3.1337 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 3.1338 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 3.1339 3.1340 -#: tazpkg:3007 3.1341 +#: tazpkg:2813 3.1342 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 3.1343 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 3.1344 3.1345 -#: tazpkg:3049 3.1346 +#: tazpkg:2855 3.1347 msgid "Unsupported format" 3.1348 msgstr "Format pas supporté" 3.1349 3.1350 -#: tazpkg:3065 3.1351 +#: tazpkg:2871 3.1352 #, sh-format 3.1353 msgid "$PACKAGE is already installed." 3.1354 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 3.1355 3.1356 -#: tazpkg:3074 3.1357 +#: tazpkg:2880 3.1358 #, sh-format 3.1359 msgid "Missing : $i" 3.1360 msgstr "Manque : $i" 3.1361 3.1362 -#: tazpkg:3078 3.1363 +#: tazpkg:2884 3.1364 msgid "Link all missing dependencies" 3.1365 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 3.1366 3.1367 -#: tazpkg:3088 3.1368 +#: tazpkg:2894 3.1369 #, sh-format 3.1370 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 3.1371 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 3.1372 3.1373 -#: tazpkg:3089 3.1374 +#: tazpkg:2895 3.1375 msgid "The package is installed but probably will not work." 3.1376 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 3.1377 3.1378 +#~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 3.1379 +#~ msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" 3.1380 + 3.1381 +#~ msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 3.1382 +#~ msgstr "Construit une liste des paquets à mettre à jour rapidement. (buggy)" 3.1383 + 3.1384 +#~ msgid "Available upgrades" 3.1385 +#~ msgstr "Mises à jour disponibles" 3.1386 + 3.1387 +#~ msgid "build" 3.1388 +#~ msgstr "build" 3.1389 + 3.1390 +#~ msgid "minor" 3.1391 +#~ msgstr "mineur" 3.1392 + 3.1393 +#~ msgid "WARNING" 3.1394 +#~ msgstr "ATTENTION" 3.1395 + 3.1396 +#~ msgid "major" 3.1397 +#~ msgstr "majeur" 3.1398 + 3.1399 +#~ msgid "revision" 3.1400 +#~ msgstr "révision" 3.1401 + 3.1402 +#~ msgid "" 3.1403 +#~ "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 3.1404 +#~ "$blocked blocked." 3.1405 +#~ msgstr "" 3.1406 +#~ "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked " 3.1407 +#~ "bloqués." 3.1408 + 3.1409 +#~ msgid "System is up-to-date." 3.1410 +#~ msgstr "Le système est à jour." 3.1411 + 3.1412 +#~ msgid "" 3.1413 +#~ "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, " 3.1414 +#~ "$blocked blocked." 3.1415 +#~ msgstr "" 3.1416 +#~ "$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked " 3.1417 +#~ "bloqués." 3.1418 + 3.1419 +#~ msgid "" 3.1420 +#~ "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 3.1421 +#~ "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 3.1422 +#~ "Or upgrade packages at your own risk." 3.1423 +#~ msgstr "" 3.1424 +#~ "ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du " 3.1425 +#~ "miroir.\n" 3.1426 +#~ "Vous pouvez bloquer la paquet avec la commande: 'tazpkg block package'.\n" 3.1427 +#~ "Ou mettre à jour à vos risques." 3.1428 + 3.1429 +#~ msgid "Upgrade now" 3.1430 +#~ msgstr "Mettre à jour" 3.1431 + 3.1432 +#~ msgid "Exiting. No package upgraded." 3.1433 +#~ msgstr "Abandon. Aucun paquet mis à jour." 3.1434 + 3.1435 #~ msgid " ($blocked_count blocked)" 3.1436 #~ msgstr "($blocked_count bloqué)" 3.1437
4.1 --- a/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 03:37:09 2011 +0200 4.2 +++ b/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 4.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 4.12 @@ -126,141 +126,131 @@ 4.13 msgstr "Reconstrói um pacote com uma melhor compressão." 4.14 4.15 #: tazpkg:114 4.16 -#, fuzzy 4.17 -msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 4.18 -msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror." 4.19 - 4.20 -#: tazpkg:115 4.21 -#, fuzzy 4.22 -msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 4.23 -msgstr "Constrói rapidamente uma lista de pacotes atualizáveis." 4.24 - 4.25 -#: tazpkg:116 4.26 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 4.27 msgstr "" 4.28 "Bloqueia uma versâo de pacote instalada ou desbloqueia para atualização." 4.29 4.30 -#: tazpkg:117 4.31 +#: tazpkg:115 4.32 msgid "Download a package into the current directory." 4.33 msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." 4.34 4.35 -#: tazpkg:118 4.36 +#: tazpkg:116 4.37 msgid "Download and install a package from the mirror." 4.38 msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." 4.39 4.40 -#: tazpkg:119 4.41 +#: tazpkg:117 4.42 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 4.43 msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." 4.44 4.45 -#: tazpkg:120 4.46 +#: tazpkg:118 4.47 msgid "Verify consistency of installed packages." 4.48 msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." 4.49 4.50 -#: tazpkg:121 4.51 +#: tazpkg:119 4.52 msgid "Install the flavor list of packages." 4.53 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." 4.54 4.55 -#: tazpkg:122 4.56 +#: tazpkg:120 4.57 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 4.58 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." 4.59 4.60 -#: tazpkg:123 4.61 +#: tazpkg:121 4.62 msgid "Change release and update packages." 4.63 msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." 4.64 4.65 -#: tazpkg:124 4.66 +#: tazpkg:122 4.67 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 4.68 msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." 4.69 4.70 -#: tazpkg:125 4.71 +#: tazpkg:123 4.72 msgid "Display dependencies tree." 4.73 msgstr "Mostra árvore de dependências." 4.74 4.75 -#: tazpkg:126 4.76 +#: tazpkg:124 4.77 msgid "Display reverse dependencies tree." 4.78 msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." 4.79 4.80 -#: tazpkg:127 4.81 +#: tazpkg:125 4.82 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 4.83 msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." 4.84 4.85 -#: tazpkg:128 4.86 +#: tazpkg:126 4.87 msgid "Link a package from another slitaz installation." 4.88 msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." 4.89 4.90 -#: tazpkg:129 4.91 +#: tazpkg:127 4.92 msgid "Change the mirror url configuration." 4.93 msgstr "Muda a configuração de url do mirror." 4.94 4.95 -#: tazpkg:130 4.96 +#: tazpkg:128 4.97 msgid "List undigest mirrors." 4.98 msgstr "Lista mirrors undigest." 4.99 4.100 -#: tazpkg:131 4.101 +#: tazpkg:129 4.102 msgid "Remove an undigest mirror." 4.103 msgstr "Remove um mirror undigest." 4.104 4.105 -#: tazpkg:132 4.106 +#: tazpkg:130 4.107 msgid "Add an undigest mirror." 4.108 msgstr "Adiciona um mirror undigest." 4.109 4.110 -#: tazpkg:133 4.111 +#: tazpkg:131 4.112 msgid "Update an undigest mirror." 4.113 msgstr "Atualiza um mirror undigest." 4.114 4.115 -#: tazpkg:134 4.116 +#: tazpkg:132 4.117 msgid "Replay post install script from package." 4.118 msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." 4.119 4.120 -#: tazpkg:139 4.121 +#: tazpkg:137 4.122 msgid "Tazpkg usage for command up" 4.123 msgstr "Tazpkg uso para o commando up" 4.124 4.125 -#: tazpkg:139 4.126 +#: tazpkg:137 4.127 msgid "tazpkg up [--option]" 4.128 msgstr "tazpkg up [--opção]" 4.129 4.130 -#: tazpkg:140 4.131 +#: tazpkg:138 4.132 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 4.133 msgstr "Sem opções executado em modo interativo e pedir antes da instalação" 4.134 4.135 -#: tazpkg:142 4.136 +#: tazpkg:140 4.137 msgid "Where options are" 4.138 msgstr "Quando as opções são" 4.139 4.140 -#: tazpkg:143 4.141 +#: tazpkg:141 4.142 #, fuzzy 4.143 msgid "Check only for available upgrades" 4.144 msgstr "Atualizações disponíveis" 4.145 4.146 -#: tazpkg:144 4.147 +#: tazpkg:142 4.148 #, fuzzy 4.149 msgid "Force recharge of packages list and check" 4.150 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 4.151 4.152 -#: tazpkg:145 4.153 +#: tazpkg:143 4.154 msgid "Check for upgrades and install them all" 4.155 msgstr "Verifique se há atualizações e instalár los todos" 4.156 4.157 -#: tazpkg:147 4.158 +#: tazpkg:145 4.159 msgid "Example" 4.160 msgstr "Exemplo" 4.161 4.162 -#: tazpkg:162 4.163 +#: tazpkg:160 4.164 msgid "Please specify a package name on the command line." 4.165 msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 4.166 4.167 -#: tazpkg:173 4.168 +#: tazpkg:171 4.169 #, sh-format 4.170 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 4.171 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" 4.172 4.173 -#: tazpkg:184 4.174 +#: tazpkg:182 4.175 #, sh-format 4.176 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.177 msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.178 4.179 -#: tazpkg:237 4.180 +#: tazpkg:235 4.181 #, sh-format 4.182 msgid "" 4.183 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 4.184 @@ -269,12 +259,12 @@ 4.185 "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" 4.186 "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." 4.187 4.188 -#: tazpkg:251 4.189 +#: tazpkg:249 4.190 #, sh-format 4.191 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 4.192 msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" 4.193 4.194 -#: tazpkg:253 4.195 +#: tazpkg:251 4.196 msgid "" 4.197 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 4.198 "packages available on the mirror." 4.199 @@ -283,92 +273,92 @@ 4.200 "lista\n" 4.201 "de pacotes atualizada a partir do mirror." 4.202 4.203 -#: tazpkg:370 4.204 +#: tazpkg:368 4.205 #, sh-format 4.206 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 4.207 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." 4.208 4.209 -#: tazpkg:424 4.210 +#: tazpkg:422 4.211 #, sh-format 4.212 msgid "Extracting $PACKAGE... " 4.213 msgstr "Extraindo $PACKAGE... " 4.214 4.215 -#: tazpkg:428 tazpkg:433 4.216 +#: tazpkg:426 tazpkg:431 4.217 msgid "Extracting the pseudo fs... " 4.218 msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " 4.219 4.220 -#: tazpkg:497 4.221 +#: tazpkg:495 4.222 msgid "Installation of :" 4.223 msgstr "Instalação de :" 4.224 4.225 -#: tazpkg:499 4.226 +#: tazpkg:497 4.227 #, sh-format 4.228 msgid "Copying $PACKAGE... " 4.229 msgstr "Copiando $PACKAGE... " 4.230 4.231 -#: tazpkg:511 4.232 +#: tazpkg:509 4.233 msgid "Checking post install dependencies... " 4.234 msgstr "Checando dependências de pós instalação... " 4.235 4.236 -#: tazpkg:514 4.237 +#: tazpkg:512 4.238 #, sh-format 4.239 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 4.240 msgstr "" 4.241 "Por favor execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 4.242 4.243 -#: tazpkg:588 4.244 +#: tazpkg:586 4.245 #, sh-format 4.246 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 4.247 msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " 4.248 4.249 -#: tazpkg:602 4.250 +#: tazpkg:600 4.251 #, sh-format 4.252 msgid "Installing $PACKAGE... " 4.253 msgstr "Instalando $PACKAGE... " 4.254 4.255 -#: tazpkg:606 4.256 +#: tazpkg:604 4.257 #, sh-format 4.258 msgid "Removing old $PACKAGE... " 4.259 msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " 4.260 4.261 -#: tazpkg:614 4.262 +#: tazpkg:612 4.263 msgid "Removing all tmp files... " 4.264 msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " 4.265 4.266 -#: tazpkg:631 4.267 +#: tazpkg:629 4.268 #, sh-format 4.269 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 4.270 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." 4.271 4.272 -#: tazpkg:682 4.273 +#: tazpkg:680 4.274 #, sh-format 4.275 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 4.276 msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." 4.277 4.278 -#: tazpkg:686 4.279 +#: tazpkg:684 4.280 msgid "Tracking dependencies for :" 4.281 msgstr "Checando dependências para :" 4.282 4.283 -#: tazpkg:693 4.284 +#: tazpkg:691 4.285 #, sh-format 4.286 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 4.287 msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" 4.288 4.289 -#: tazpkg:697 4.290 +#: tazpkg:695 4.291 #, sh-format 4.292 msgid "$deps missing package(s) to install." 4.293 msgstr "$deps faltante(s) para instalar." 4.294 4.295 -#: tazpkg:713 4.296 +#: tazpkg:711 4.297 msgid "Install all missing dependencies" 4.298 msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" 4.299 4.300 -#: tazpkg:730 4.301 +#: tazpkg:728 4.302 #, sh-format 4.303 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 4.304 msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " 4.305 4.306 -#: tazpkg:757 4.307 +#: tazpkg:755 4.308 #, fuzzy, sh-format 4.309 msgid "" 4.310 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 4.311 @@ -377,25 +367,25 @@ 4.312 "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" 4.313 "mas provavelmente não funcionará." 4.314 4.315 -#: tazpkg:833 4.316 +#: tazpkg:831 4.317 msgid "Installed packages" 4.318 msgstr "Pacotes instalados" 4.319 4.320 -#: tazpkg:848 4.321 +#: tazpkg:846 4.322 #, sh-format 4.323 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 4.324 msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.325 4.326 -#: tazpkg:852 4.327 +#: tazpkg:850 4.328 #, sh-format 4.329 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 4.330 msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 4.331 4.332 -#: tazpkg:860 4.333 +#: tazpkg:858 4.334 msgid "Available packages name-version" 4.335 msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" 4.336 4.337 -#: tazpkg:870 4.338 +#: tazpkg:868 4.339 msgid "" 4.340 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.341 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.342 @@ -403,21 +393,21 @@ 4.343 "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.344 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.345 4.346 -#: tazpkg:875 tazpkg:903 4.347 +#: tazpkg:873 tazpkg:901 4.348 #, sh-format 4.349 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 4.350 msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" 4.351 4.352 -#: tazpkg:879 tazpkg:907 4.353 +#: tazpkg:877 tazpkg:905 4.354 #, sh-format 4.355 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 4.356 msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" 4.357 4.358 -#: tazpkg:888 4.359 +#: tazpkg:886 4.360 msgid "Matching packages name with version and desc" 4.361 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 4.362 4.363 -#: tazpkg:898 4.364 +#: tazpkg:896 4.365 msgid "" 4.366 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.367 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.368 @@ -425,16 +415,16 @@ 4.369 "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 4.370 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 4.371 4.372 -#: tazpkg:954 4.373 +#: tazpkg:952 4.374 #, fuzzy, sh-format 4.375 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 4.376 msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." 4.377 4.378 -#: tazpkg:968 4.379 +#: tazpkg:966 4.380 msgid "Current mirror(s)" 4.381 msgstr "Mirrors atuais" 4.382 4.383 -#: tazpkg:972 4.384 +#: tazpkg:970 4.385 msgid "" 4.386 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 4.387 "specify\n" 4.388 @@ -445,291 +435,291 @@ 4.389 "o endereço completo para o diretório em que se encontra o arquivo packages." 4.390 "list." 4.391 4.392 -#: tazpkg:975 4.393 +#: tazpkg:973 4.394 msgid "New mirror(s) URL : " 4.395 msgstr "Nova URL de mirror : " 4.396 4.397 -#: tazpkg:983 4.398 +#: tazpkg:981 4.399 msgid "Nothing has been changed." 4.400 msgstr "Nada mudado." 4.401 4.402 -#: tazpkg:1106 4.403 +#: tazpkg:1104 4.404 msgid "No dependency for" 4.405 msgstr "Nenhuma dependência para" 4.406 4.407 -#: tazpkg:1108 4.408 +#: tazpkg:1106 4.409 #, sh-format 4.410 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 4.411 msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" 4.412 4.413 -#: tazpkg:1212 4.414 +#: tazpkg:1210 4.415 #, fuzzy, sh-format 4.416 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 4.417 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux !" 4.418 4.419 -#: tazpkg:1263 4.420 +#: tazpkg:1261 4.421 #, sh-format 4.422 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 4.423 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" 4.424 4.425 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 4.426 +#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 4.427 msgid "base-system" 4.428 msgstr "base-system" 4.429 4.430 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 4.431 +#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 4.432 msgid "x-window" 4.433 msgstr "x-window" 4.434 4.435 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 4.436 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 4.437 msgid "utilities" 4.438 msgstr "utilities" 4.439 4.440 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 4.441 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 4.442 msgid "network" 4.443 msgstr "network" 4.444 4.445 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 4.446 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 4.447 msgid "graphics" 4.448 msgstr "graphics" 4.449 4.450 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 4.451 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 4.452 msgid "multimedia" 4.453 msgstr "multimedia" 4.454 4.455 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 4.456 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 4.457 msgid "office" 4.458 msgstr "office" 4.459 4.460 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 4.461 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 4.462 msgid "development" 4.463 msgstr "development" 4.464 4.465 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 4.466 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 4.467 msgid "system-tools" 4.468 msgstr "system-tools" 4.469 4.470 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 4.471 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 4.472 msgid "security" 4.473 msgstr "security" 4.474 4.475 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 4.476 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 4.477 msgid "games" 4.478 msgstr "games" 4.479 4.480 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 4.481 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 4.482 msgid "misc" 4.483 msgstr "misc" 4.484 4.485 -#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 4.486 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 4.487 msgid "meta" 4.488 msgstr "meta" 4.489 4.490 -#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 4.491 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 4.492 msgid "non-free" 4.493 msgstr "non-free" 4.494 4.495 -#: tazpkg:1436 4.496 +#: tazpkg:1434 4.497 msgid "y" 4.498 msgstr "y" 4.499 4.500 -#: tazpkg:1437 4.501 +#: tazpkg:1435 4.502 msgid "Y" 4.503 msgstr "Y" 4.504 4.505 -#: tazpkg:1438 4.506 +#: tazpkg:1436 4.507 msgid "n" 4.508 msgstr "n" 4.509 4.510 -#: tazpkg:1439 4.511 +#: tazpkg:1437 4.512 msgid "N" 4.513 msgstr "N" 4.514 4.515 -#: tazpkg:1458 4.516 +#: tazpkg:1452 4.517 msgid "Blocked packages" 4.518 msgstr "Pacotes bloqueados" 4.519 4.520 -#: tazpkg:1463 4.521 +#: tazpkg:1457 4.522 msgid "No blocked packages found." 4.523 msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." 4.524 4.525 -#: tazpkg:1470 4.526 +#: tazpkg:1464 4.527 msgid "Packages categories" 4.528 msgstr "Categorias de Pacotes" 4.529 4.530 -#: tazpkg:1478 4.531 +#: tazpkg:1472 4.532 #, sh-format 4.533 msgid "$categories categories" 4.534 msgstr "$categories categorias" 4.535 4.536 -#: tazpkg:1487 4.537 +#: tazpkg:1481 4.538 msgid "Installed packages of category:" 4.539 msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 4.540 4.541 -#: tazpkg:1501 4.542 +#: tazpkg:1495 4.543 #, sh-format 4.544 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.545 msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.546 4.547 -#: tazpkg:1506 4.548 +#: tazpkg:1500 4.549 msgid "List of all installed packages" 4.550 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 4.551 4.552 -#: tazpkg:1519 4.553 +#: tazpkg:1513 4.554 #, sh-format 4.555 msgid "$packages packages installed." 4.556 msgstr "$packages pacotes instalados." 4.557 4.558 -#: tazpkg:1531 4.559 +#: tazpkg:1525 4.560 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.561 msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 4.562 4.563 -#: tazpkg:1533 4.564 +#: tazpkg:1527 4.565 msgid "Generating xHTML header..." 4.566 msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 4.567 4.568 -#: tazpkg:1537 4.569 +#: tazpkg:1531 4.570 msgid "Creating packages information..." 4.571 msgstr "Criando informação de pacotes..." 4.572 4.573 -#: tazpkg:1547 4.574 +#: tazpkg:1541 4.575 msgid "Generating xHTML footer..." 4.576 msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 4.577 4.578 -#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 4.579 +#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 4.580 msgid "Mirrored packages diff" 4.581 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 4.582 4.583 -#: tazpkg:1568 4.584 +#: tazpkg:1562 4.585 #, sh-format 4.586 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 4.587 msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." 4.588 4.589 -#: tazpkg:1572 4.590 +#: tazpkg:1566 4.591 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 4.592 msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." 4.593 4.594 -#: tazpkg:1573 4.595 +#: tazpkg:1567 4.596 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 4.597 msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." 4.598 4.599 -#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 4.600 +#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 4.601 msgid "List of available packages on the mirror" 4.602 msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" 4.603 4.604 -#: tazpkg:1589 4.605 +#: tazpkg:1583 4.606 #, sh-format 4.607 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 4.608 msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." 4.609 4.610 -#: tazpkg:1597 4.611 +#: tazpkg:1590 4.612 msgid "Installed files with:" 4.613 msgstr "Arquivos instalados com:" 4.614 4.615 -#: tazpkg:1602 4.616 +#: tazpkg:1595 4.617 #, sh-format 4.618 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 4.619 msgstr "$files instalados com $PACKAGE." 4.620 4.621 -#: tazpkg:1612 4.622 +#: tazpkg:1604 4.623 msgid "Tazpkg information" 4.624 msgstr "Informação do Tazpkg" 4.625 4.626 -#: tazpkg:1614 4.627 +#: tazpkg:1606 4.628 msgid "Package :" 4.629 msgstr "Pacote :" 4.630 4.631 -#: tazpkg:1615 4.632 +#: tazpkg:1607 4.633 msgid "Version :" 4.634 msgstr "Versão :" 4.635 4.636 -#: tazpkg:1616 4.637 +#: tazpkg:1608 4.638 msgid "Category :" 4.639 msgstr "Categoria :" 4.640 4.641 -#: tazpkg:1617 4.642 +#: tazpkg:1609 4.643 msgid "Short desc :" 4.644 msgstr "Descrição :" 4.645 4.646 -#: tazpkg:1618 4.647 +#: tazpkg:1610 4.648 msgid "Maintainer :" 4.649 msgstr "Mantenedor :" 4.650 4.651 -#: tazpkg:1620 4.652 +#: tazpkg:1612 4.653 msgid "Depends :" 4.654 msgstr "Depende de :" 4.655 4.656 -#: tazpkg:1623 4.657 +#: tazpkg:1615 4.658 msgid "Suggested :" 4.659 msgstr "Sugeridos :" 4.660 4.661 -#: tazpkg:1626 4.662 +#: tazpkg:1618 4.663 msgid "Build deps :" 4.664 msgstr "Depedências de compilação :" 4.665 4.666 -#: tazpkg:1629 4.667 +#: tazpkg:1621 4.668 msgid "Wanted src :" 4.669 msgstr "Fontes requeridos :" 4.670 4.671 -#: tazpkg:1632 4.672 +#: tazpkg:1624 4.673 msgid "Web site :" 4.674 msgstr "Web site :" 4.675 4.676 -#: tazpkg:1640 4.677 +#: tazpkg:1632 4.678 msgid "Description of:" 4.679 msgstr "Descrição de:" 4.680 4.681 -#: tazpkg:1647 4.682 +#: tazpkg:1639 4.683 msgid "Sorry, no description available for this package." 4.684 msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." 4.685 4.686 -#: tazpkg:1656 4.687 +#: tazpkg:1647 4.688 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 4.689 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 4.690 4.691 -#: tazpkg:1657 4.692 +#: tazpkg:1648 4.693 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 4.694 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" 4.695 4.696 -#: tazpkg:1662 4.697 +#: tazpkg:1653 4.698 msgid "Search result for:" 4.699 msgstr "Resultados da busca para:" 4.700 4.701 -#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 4.702 +#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 4.703 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 4.704 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 4.705 4.706 -#: tazpkg:1682 4.707 +#: tazpkg:1672 4.708 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 4.709 msgstr "Examplo : 'tazpkg search-file libnss'" 4.710 4.711 -#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 4.712 +#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 4.713 msgid "Search result for file" 4.714 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 4.715 4.716 -#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 4.717 +#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 4.718 msgid "Package" 4.719 msgstr "Pacote" 4.720 4.721 -#: tazpkg:1729 4.722 +#: tazpkg:1719 4.723 #, sh-format 4.724 msgid "0 file found for: $pkg" 4.725 msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" 4.726 4.727 -#: tazpkg:1734 4.728 +#: tazpkg:1724 4.729 #, sh-format 4.730 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 4.731 msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" 4.732 4.733 -#: tazpkg:1742 4.734 +#: tazpkg:1732 4.735 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.736 msgstr "Examplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.737 4.738 -#: tazpkg:1760 4.739 +#: tazpkg:1750 4.740 #, sh-format 4.741 msgid "0 file found for : $file" 4.742 msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" 4.743 4.744 -#: tazpkg:1809 4.745 +#: tazpkg:1797 4.746 msgid "" 4.747 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 4.748 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 4.749 @@ -737,204 +727,204 @@ 4.750 "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" 4.751 "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" 4.752 4.753 -#: tazpkg:1839 4.754 +#: tazpkg:1827 4.755 #, sh-format 4.756 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 4.757 msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." 4.758 4.759 -#: tazpkg:1864 4.760 +#: tazpkg:1849 4.761 msgid "Please specify the release you want on the command line." 4.762 msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." 4.763 4.764 -#: tazpkg:1865 4.765 +#: tazpkg:1850 4.766 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 4.767 msgstr "Examplo: tazpkg set-release cooking" 4.768 4.769 -#: tazpkg:1892 4.770 +#: tazpkg:1876 4.771 #, sh-format 4.772 msgid "$PACKAGE is not installed." 4.773 msgstr "$PACKAGE não está instalado." 4.774 4.775 -#: tazpkg:1910 4.776 +#: tazpkg:1894 4.777 #, sh-format 4.778 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 4.779 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" 4.780 4.781 -#: tazpkg:1917 4.782 +#: tazpkg:1901 4.783 #, sh-format 4.784 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 4.785 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" 4.786 4.787 -#: tazpkg:1925 4.788 +#: tazpkg:1909 4.789 #, sh-format 4.790 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.791 msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.792 4.793 -#: tazpkg:1926 4.794 +#: tazpkg:1910 4.795 msgid "Please confirm uninstallation" 4.796 msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" 4.797 4.798 -#: tazpkg:1931 4.799 +#: tazpkg:1915 4.800 msgid "Removing:" 4.801 msgstr "Removendo:" 4.802 4.803 -#: tazpkg:1937 4.804 +#: tazpkg:1921 4.805 msgid "Removing all files installed..." 4.806 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 4.807 4.808 -#: tazpkg:1958 4.809 +#: tazpkg:1942 4.810 msgid "Removing package receipt..." 4.811 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 4.812 4.813 -#: tazpkg:1969 4.814 +#: tazpkg:1953 4.815 #, sh-format 4.816 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 4.817 msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" 4.818 4.819 -#: tazpkg:1985 4.820 +#: tazpkg:1969 4.821 #, sh-format 4.822 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 4.823 msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" 4.824 4.825 -#: tazpkg:1992 4.826 +#: tazpkg:1976 4.827 #, sh-format 4.828 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 4.829 msgstr "Verifique $INSTALLED/$i para reinstalação" 4.830 4.831 -#: tazpkg:2002 4.832 +#: tazpkg:1986 4.833 #, sh-format 4.834 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 4.835 msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." 4.836 4.837 -#: tazpkg:2011 4.838 +#: tazpkg:1994 4.839 msgid "Extracting:" 4.840 msgstr "Extraindo:" 4.841 4.842 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 4.843 +#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 4.844 msgid "Copying original package..." 4.845 msgstr "Copiando pacote original..." 4.846 4.847 -#: tazpkg:2027 4.848 +#: tazpkg:2010 4.849 #, sh-format 4.850 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 4.851 msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" 4.852 4.853 -#: tazpkg:2035 4.854 +#: tazpkg:2017 4.855 msgid "Recompressing:" 4.856 msgstr "Recomprimindo:" 4.857 4.858 -#: tazpkg:2043 4.859 +#: tazpkg:2025 4.860 msgid "Recompressing the fs... " 4.861 msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " 4.862 4.863 -#: tazpkg:2047 4.864 +#: tazpkg:2029 4.865 msgid "Creating new package... " 4.866 msgstr "Criando novo pacote... " 4.867 4.868 -#: tazpkg:2066 4.869 +#: tazpkg:2047 4.870 msgid "File lost" 4.871 msgstr "Arquivo perdido" 4.872 4.873 -#: tazpkg:2080 4.874 +#: tazpkg:2061 4.875 msgid "Configuration files" 4.876 msgstr "Arquivos de configuração" 4.877 4.878 -#: tazpkg:2117 4.879 +#: tazpkg:2097 4.880 msgid "User configuration backup on " 4.881 msgstr "Backup das configurações de usuário em" 4.882 4.883 -#: tazpkg:2137 4.884 +#: tazpkg:2116 4.885 #, sh-format 4.886 msgid "Can't repack $PACKAGE" 4.887 msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" 4.888 4.889 -#: tazpkg:2141 4.890 +#: tazpkg:2120 4.891 #, sh-format 4.892 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 4.893 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" 4.894 4.895 -#: tazpkg:2153 4.896 +#: tazpkg:2132 4.897 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 4.898 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 4.899 4.900 -#: tazpkg:2180 4.901 +#: tazpkg:2159 4.902 msgid "Can't repack, md5sum error." 4.903 msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." 4.904 4.905 -#: tazpkg:2191 4.906 +#: tazpkg:2170 4.907 #, sh-format 4.908 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 4.909 msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." 4.910 4.911 -#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 4.912 +#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 4.913 msgid "Size" 4.914 msgstr "Tamanho" 4.915 4.916 -#: tazpkg:2200 4.917 +#: tazpkg:2178 4.918 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 4.919 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 4.920 4.921 -#: tazpkg:2207 4.922 +#: tazpkg:2185 4.923 msgid "Creating the list of files..." 4.924 msgstr "Criando lista de arquivos..." 4.925 4.926 -#: tazpkg:2212 4.927 +#: tazpkg:2190 4.928 msgid "Creating md5sum of files..." 4.929 msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." 4.930 4.931 -#: tazpkg:2226 4.932 +#: tazpkg:2204 4.933 msgid "Compressing the fs... " 4.934 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " 4.935 4.936 -#: tazpkg:2233 4.937 +#: tazpkg:2211 4.938 msgid "Updating receipt sizes..." 4.939 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 4.940 4.941 -#: tazpkg:2238 4.942 +#: tazpkg:2216 4.943 msgid "Creating full cpio archive... " 4.944 msgstr "Criando arquivo cpio... " 4.945 4.946 -#: tazpkg:2241 4.947 +#: tazpkg:2219 4.948 msgid "Restoring original package tree... " 4.949 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " 4.950 4.951 -#: tazpkg:2246 4.952 +#: tazpkg:2224 4.953 #, sh-format 4.954 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 4.955 msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" 4.956 4.957 -#: tazpkg:2267 4.958 +#: tazpkg:2244 4.959 #, fuzzy 4.960 msgid "doesn't exist." 4.961 msgstr "não existe." 4.962 4.963 -#: tazpkg:2284 4.964 +#: tazpkg:2261 4.965 msgid "Undigest" 4.966 msgstr "Undigest" 4.967 4.968 -#: tazpkg:2286 4.969 +#: tazpkg:2263 4.970 #, fuzzy 4.971 msgid "is up to date." 4.972 msgstr "Sistema atualizado." 4.973 4.974 -#: tazpkg:2300 4.975 +#: tazpkg:2277 4.976 msgid "Recharging undigest" 4.977 msgstr "Recarregando mirror undigest" 4.978 4.979 -#: tazpkg:2304 4.980 +#: tazpkg:2281 4.981 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.982 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 4.983 4.984 -#: tazpkg:2344 4.985 +#: tazpkg:2321 4.986 #, sh-format 4.987 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.988 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 4.989 4.990 -#: tazpkg:2347 4.991 +#: tazpkg:2324 4.992 msgid "No new packages on the mirror." 4.993 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 4.994 4.995 -#: tazpkg:2354 4.996 +#: tazpkg:2331 4.997 msgid "" 4.998 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.999 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.1000 @@ -944,293 +934,288 @@ 4.1001 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 4.1002 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 4.1003 4.1004 -#: tazpkg:2381 4.1005 +#: tazpkg:2358 4.1006 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 4.1007 msgstr "Sua lista de pacotes é mais de uma semana... aualizando" 4.1008 4.1009 -#: tazpkg:2386 4.1010 +#: tazpkg:2363 4.1011 msgid "Update type" 4.1012 msgstr "Tipo de actualização" 4.1013 4.1014 -#: tazpkg:2408 4.1015 +#: tazpkg:2385 4.1016 msgid "New build :" 4.1017 msgstr "Construção:" 4.1018 4.1019 -#: tazpkg:2411 4.1020 +#: tazpkg:2388 4.1021 #, fuzzy 4.1022 msgid "New version :" 4.1023 msgstr "Versão :" 4.1024 4.1025 -#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 4.1026 +#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 4.1027 msgid "-e" 4.1028 msgstr "-e" 4.1029 4.1030 -#: tazpkg:2429 4.1031 +#: tazpkg:2406 4.1032 #, sh-format 4.1033 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.1034 msgstr "" 4.1035 "Você tem $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 4.1036 4.1037 -#: tazpkg:2438 4.1038 +#: tazpkg:2415 4.1039 #, fuzzy 4.1040 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.1041 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 4.1042 4.1043 -#: tazpkg:2483 4.1044 -msgid "Available upgrades" 4.1045 -msgstr "Atualizações disponíveis" 4.1046 - 4.1047 -#: tazpkg:2527 4.1048 -msgid "build" 4.1049 -msgstr "construção" 4.1050 - 4.1051 -#: tazpkg:2538 4.1052 -msgid "minor" 4.1053 -msgstr "menor" 4.1054 - 4.1055 -#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 4.1056 -msgid "WARNING" 4.1057 -msgstr "AVISO" 4.1058 - 4.1059 -#: tazpkg:2546 4.1060 -msgid "major" 4.1061 -msgstr "maior" 4.1062 - 4.1063 -#: tazpkg:2555 4.1064 -msgid "revision" 4.1065 -msgstr "revisão" 4.1066 - 4.1067 -#: tazpkg:2581 4.1068 -#, sh-format 4.1069 -msgid "" 4.1070 -"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 4.1071 -"$blocked blocked." 4.1072 -msgstr "" 4.1073 -"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para atualizar, " 4.1074 -"$blocked bloqueados." 4.1075 - 4.1076 -#: tazpkg:2584 4.1077 -msgid "System is up-to-date." 4.1078 -msgstr "Sistema atualizado." 4.1079 - 4.1080 -#: tazpkg:2587 4.1081 -#, sh-format 4.1082 -msgid "" 4.1083 -"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " 4.1084 -"blocked." 4.1085 -msgstr "" 4.1086 -"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para atualizar, " 4.1087 -"$blocked bloqueados." 4.1088 - 4.1089 -#: tazpkg:2594 4.1090 -#, fuzzy 4.1091 -msgid "" 4.1092 -"WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 4.1093 -"one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 4.1094 -"Or upgrade packages at your own risk." 4.1095 -msgstr "" 4.1096 -"AVISO ---> o pacotes instalado parece ser mais recente do que o do mirror.\n" 4.1097 -"Você pode bloquear pacotes usando o comando: 'tazpkg block package'.\n" 4.1098 -"Ou fazer a atualização do pacote assumindo os riscos existentes." 4.1099 - 4.1100 -#: tazpkg:2600 4.1101 -msgid "Upgrade now" 4.1102 -msgstr "Atualizar agora" 4.1103 - 4.1104 -#: tazpkg:2605 4.1105 -msgid "Exiting. No package upgraded." 4.1106 -msgstr "Saindo. Nenhum pacote atualizado." 4.1107 - 4.1108 -#: tazpkg:2621 4.1109 +#: tazpkg:2439 4.1110 msgid "No known bugs." 4.1111 msgstr "Sem bugs conhecidos." 4.1112 4.1113 -#: tazpkg:2627 4.1114 +#: tazpkg:2445 4.1115 msgid "Bug list completed" 4.1116 msgstr "Lista de Bugs completa." 4.1117 4.1118 -#: tazpkg:2629 4.1119 +#: tazpkg:2447 4.1120 #, sh-format 4.1121 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1122 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1123 4.1124 -#: tazpkg:2647 4.1125 +#: tazpkg:2464 4.1126 #, sh-format 4.1127 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.1128 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 4.1129 4.1130 -#: tazpkg:2655 4.1131 +#: tazpkg:2472 4.1132 #, sh-format 4.1133 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.1134 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 4.1135 4.1136 -#: tazpkg:2660 4.1137 +#: tazpkg:2477 4.1138 #, sh-format 4.1139 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1140 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1141 4.1142 -#: tazpkg:2664 4.1143 +#: tazpkg:2481 4.1144 msgid "target of symlink" 4.1145 msgstr "alvo do link simbólico" 4.1146 4.1147 -#: tazpkg:2669 4.1148 +#: tazpkg:2486 4.1149 msgid "Missing dependencies for" 4.1150 msgstr "Dependências requeridas por" 4.1151 4.1152 -#: tazpkg:2676 4.1153 +#: tazpkg:2493 4.1154 msgid "Dependencies loop between" 4.1155 msgstr "Loop de dependências entre" 4.1156 4.1157 -#: tazpkg:2680 4.1158 +#: tazpkg:2497 4.1159 msgid "Looking for known bugs... " 4.1160 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 4.1161 4.1162 -#: tazpkg:2705 4.1163 +#: tazpkg:2522 4.1164 #, sh-format 4.1165 msgid "The following packages provide $file :" 4.1166 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 4.1167 4.1168 -#: tazpkg:2711 4.1169 +#: tazpkg:2528 4.1170 msgid "overridden by" 4.1171 msgstr "Sobrescrito por" 4.1172 4.1173 -#: tazpkg:2716 4.1174 +#: tazpkg:2533 4.1175 msgid "No package has installed the following files" 4.1176 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 4.1177 4.1178 -#: tazpkg:2725 4.1179 +#: tazpkg:2542 4.1180 msgid "Check completed." 4.1181 msgstr "Checagem completa." 4.1182 4.1183 -#: tazpkg:2733 4.1184 +#: tazpkg:2549 4.1185 #, sh-format 4.1186 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.1187 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 4.1188 4.1189 -#: tazpkg:2737 4.1190 +#: tazpkg:2553 4.1191 #, sh-format 4.1192 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.1193 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 4.1194 4.1195 -#: tazpkg:2752 4.1196 +#: tazpkg:2567 4.1197 #, sh-format 4.1198 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.1199 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 4.1200 4.1201 -#: tazpkg:2760 4.1202 +#: tazpkg:2575 4.1203 #, sh-format 4.1204 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.1205 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 4.1206 4.1207 -#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 4.1208 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 4.1209 #, sh-format 4.1210 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.1211 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 4.1212 4.1213 -#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 4.1214 +#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 4.1215 #, sh-format 4.1216 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.1217 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 4.1218 4.1219 -#: tazpkg:2882 4.1220 +#: tazpkg:2694 4.1221 msgid "Clean cache:" 4.1222 msgstr "Limpa o cache:" 4.1223 4.1224 -#: tazpkg:2884 4.1225 +#: tazpkg:2696 4.1226 msgid "Cleaning cache directory..." 4.1227 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 4.1228 4.1229 -#: tazpkg:2887 4.1230 +#: tazpkg:2699 4.1231 #, sh-format 4.1232 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.1233 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 4.1234 4.1235 -#: tazpkg:2898 4.1236 +#: tazpkg:2709 4.1237 msgid "Current undigest(s)" 4.1238 msgstr "Undigest(s) atuais" 4.1239 4.1240 -#: tazpkg:2902 4.1241 +#: tazpkg:2713 4.1242 msgid "No undigest mirror found." 4.1243 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 4.1244 4.1245 -#: tazpkg:2915 4.1246 +#: tazpkg:2725 4.1247 #, sh-format 4.1248 msgid "Remove $undigest undigest" 4.1249 msgstr "Remove undigest $undigest" 4.1250 4.1251 -#: tazpkg:2919 4.1252 +#: tazpkg:2729 4.1253 #, sh-format 4.1254 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.1255 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 4.1256 4.1257 -#: tazpkg:2925 4.1258 +#: tazpkg:2735 4.1259 #, sh-format 4.1260 msgid "Undigest $undigest not found" 4.1261 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 4.1262 4.1263 -#: tazpkg:2941 4.1264 +#: tazpkg:2750 4.1265 #, sh-format 4.1266 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.1267 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 4.1268 4.1269 -#: tazpkg:2961 4.1270 +#: tazpkg:2768 4.1271 msgid "Unknow option" 4.1272 msgstr "Opção desconhecida" 4.1273 4.1274 -#: tazpkg:2976 4.1275 +#: tazpkg:2783 4.1276 #, sh-format 4.1277 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.1278 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 4.1279 4.1280 -#: tazpkg:2980 4.1281 +#: tazpkg:2787 4.1282 #, sh-format 4.1283 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.1284 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 4.1285 4.1286 -#: tazpkg:2981 4.1287 +#: tazpkg:2788 4.1288 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.1289 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.1290 4.1291 -#: tazpkg:2995 4.1292 +#: tazpkg:2801 4.1293 msgid "Tazpkg SHell" 4.1294 msgstr "Tazpkg SHell" 4.1295 4.1296 -#: tazpkg:2997 4.1297 +#: tazpkg:2803 4.1298 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.1299 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 4.1300 4.1301 -#: tazpkg:3007 4.1302 +#: tazpkg:2813 4.1303 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.1304 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 4.1305 4.1306 -#: tazpkg:3049 4.1307 +#: tazpkg:2855 4.1308 msgid "Unsupported format" 4.1309 msgstr "Formato não suportado" 4.1310 4.1311 -#: tazpkg:3065 4.1312 +#: tazpkg:2871 4.1313 #, sh-format 4.1314 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.1315 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 4.1316 4.1317 -#: tazpkg:3074 4.1318 +#: tazpkg:2880 4.1319 #, sh-format 4.1320 msgid "Missing : $i" 4.1321 msgstr "Falta: $i" 4.1322 4.1323 -#: tazpkg:3078 4.1324 +#: tazpkg:2884 4.1325 msgid "Link all missing dependencies" 4.1326 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 4.1327 4.1328 -#: tazpkg:3088 4.1329 +#: tazpkg:2894 4.1330 #, fuzzy, sh-format 4.1331 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.1332 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 4.1333 4.1334 -#: tazpkg:3089 4.1335 +#: tazpkg:2895 4.1336 #, fuzzy 4.1337 msgid "The package is installed but probably will not work." 4.1338 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 4.1339 4.1340 +#, fuzzy 4.1341 +#~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 4.1342 +#~ msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror." 4.1343 + 4.1344 +#, fuzzy 4.1345 +#~ msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 4.1346 +#~ msgstr "Constrói rapidamente uma lista de pacotes atualizáveis." 4.1347 + 4.1348 +#~ msgid "Available upgrades" 4.1349 +#~ msgstr "Atualizações disponíveis" 4.1350 + 4.1351 +#~ msgid "build" 4.1352 +#~ msgstr "construção" 4.1353 + 4.1354 +#~ msgid "minor" 4.1355 +#~ msgstr "menor" 4.1356 + 4.1357 +#~ msgid "WARNING" 4.1358 +#~ msgstr "AVISO" 4.1359 + 4.1360 +#~ msgid "major" 4.1361 +#~ msgstr "maior" 4.1362 + 4.1363 +#~ msgid "revision" 4.1364 +#~ msgstr "revisão" 4.1365 + 4.1366 +#~ msgid "" 4.1367 +#~ "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 4.1368 +#~ "$blocked blocked." 4.1369 +#~ msgstr "" 4.1370 +#~ "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para " 4.1371 +#~ "atualizar, $blocked bloqueados." 4.1372 + 4.1373 +#~ msgid "System is up-to-date." 4.1374 +#~ msgstr "Sistema atualizado." 4.1375 + 4.1376 +#~ msgid "" 4.1377 +#~ "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, " 4.1378 +#~ "$blocked blocked." 4.1379 +#~ msgstr "" 4.1380 +#~ "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para " 4.1381 +#~ "atualizar, $blocked bloqueados." 4.1382 + 4.1383 +#, fuzzy 4.1384 +#~ msgid "" 4.1385 +#~ "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 4.1386 +#~ "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 4.1387 +#~ "Or upgrade packages at your own risk." 4.1388 +#~ msgstr "" 4.1389 +#~ "AVISO ---> o pacotes instalado parece ser mais recente do que o do " 4.1390 +#~ "mirror.\n" 4.1391 +#~ "Você pode bloquear pacotes usando o comando: 'tazpkg block package'.\n" 4.1392 +#~ "Ou fazer a atualização do pacote assumindo os riscos existentes." 4.1393 + 4.1394 +#~ msgid "Upgrade now" 4.1395 +#~ msgstr "Atualizar agora" 4.1396 + 4.1397 +#~ msgid "Exiting. No package upgraded." 4.1398 +#~ msgstr "Saindo. Nenhum pacote atualizado." 4.1399 + 4.1400 #~ msgid "OK" 4.1401 #~ msgstr "OK" 4.1402
5.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 03:37:09 2011 +0200 5.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 03:38:27 2011 +0200 5.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: Tazpkg 4.6.3\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.12 @@ -122,1067 +122,1002 @@ 5.13 msgstr "" 5.14 5.15 #: tazpkg:114 5.16 -msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 5.17 +msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.18 msgstr "" 5.19 5.20 #: tazpkg:115 5.21 -msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 5.22 +msgid "Download a package into the current directory." 5.23 msgstr "" 5.24 5.25 #: tazpkg:116 5.26 -msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.27 +msgid "Download and install a package from the mirror." 5.28 msgstr "" 5.29 5.30 #: tazpkg:117 5.31 -msgid "Download a package into the current directory." 5.32 +msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.33 msgstr "" 5.34 5.35 #: tazpkg:118 5.36 -msgid "Download and install a package from the mirror." 5.37 +msgid "Verify consistency of installed packages." 5.38 msgstr "" 5.39 5.40 #: tazpkg:119 5.41 -msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.42 +msgid "Install the flavor list of packages." 5.43 msgstr "" 5.44 5.45 #: tazpkg:120 5.46 -msgid "Verify consistency of installed packages." 5.47 +msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.48 msgstr "" 5.49 5.50 #: tazpkg:121 5.51 -msgid "Install the flavor list of packages." 5.52 +msgid "Change release and update packages." 5.53 msgstr "" 5.54 5.55 #: tazpkg:122 5.56 -msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.57 +msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.58 msgstr "" 5.59 5.60 #: tazpkg:123 5.61 -msgid "Change release and update packages." 5.62 +msgid "Display dependencies tree." 5.63 msgstr "" 5.64 5.65 #: tazpkg:124 5.66 -msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.67 +msgid "Display reverse dependencies tree." 5.68 msgstr "" 5.69 5.70 #: tazpkg:125 5.71 -msgid "Display dependencies tree." 5.72 +msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.73 msgstr "" 5.74 5.75 #: tazpkg:126 5.76 -msgid "Display reverse dependencies tree." 5.77 +msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.78 msgstr "" 5.79 5.80 #: tazpkg:127 5.81 -msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.82 +msgid "Change the mirror url configuration." 5.83 msgstr "" 5.84 5.85 #: tazpkg:128 5.86 -msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.87 +msgid "List undigest mirrors." 5.88 msgstr "" 5.89 5.90 #: tazpkg:129 5.91 -msgid "Change the mirror url configuration." 5.92 +msgid "Remove an undigest mirror." 5.93 msgstr "" 5.94 5.95 #: tazpkg:130 5.96 -msgid "List undigest mirrors." 5.97 +msgid "Add an undigest mirror." 5.98 msgstr "" 5.99 5.100 #: tazpkg:131 5.101 -msgid "Remove an undigest mirror." 5.102 +msgid "Update an undigest mirror." 5.103 msgstr "" 5.104 5.105 #: tazpkg:132 5.106 -msgid "Add an undigest mirror." 5.107 -msgstr "" 5.108 - 5.109 -#: tazpkg:133 5.110 -msgid "Update an undigest mirror." 5.111 -msgstr "" 5.112 - 5.113 -#: tazpkg:134 5.114 msgid "Replay post install script from package." 5.115 msgstr "" 5.116 5.117 -#: tazpkg:139 5.118 +#: tazpkg:137 5.119 msgid "Tazpkg usage for command up" 5.120 msgstr "" 5.121 5.122 -#: tazpkg:139 5.123 +#: tazpkg:137 5.124 msgid "tazpkg up [--option]" 5.125 msgstr "" 5.126 5.127 -#: tazpkg:140 5.128 +#: tazpkg:138 5.129 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 5.130 msgstr "" 5.131 5.132 -#: tazpkg:142 5.133 +#: tazpkg:140 5.134 msgid "Where options are" 5.135 msgstr "" 5.136 5.137 -#: tazpkg:143 5.138 +#: tazpkg:141 5.139 msgid "Check only for available upgrades" 5.140 msgstr "" 5.141 5.142 -#: tazpkg:144 5.143 +#: tazpkg:142 5.144 msgid "Force recharge of packages list and check" 5.145 msgstr "" 5.146 5.147 -#: tazpkg:145 5.148 +#: tazpkg:143 5.149 msgid "Check for upgrades and install them all" 5.150 msgstr "" 5.151 5.152 -#: tazpkg:147 5.153 +#: tazpkg:145 5.154 msgid "Example" 5.155 msgstr "" 5.156 5.157 -#: tazpkg:162 5.158 +#: tazpkg:160 5.159 msgid "Please specify a package name on the command line." 5.160 msgstr "" 5.161 5.162 -#: tazpkg:173 5.163 +#: tazpkg:171 5.164 #, sh-format 5.165 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 5.166 msgstr "" 5.167 5.168 -#: tazpkg:184 5.169 +#: tazpkg:182 5.170 #, sh-format 5.171 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.172 msgstr "" 5.173 5.174 -#: tazpkg:237 5.175 +#: tazpkg:235 5.176 #, sh-format 5.177 msgid "" 5.178 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 5.179 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 5.180 msgstr "" 5.181 5.182 -#: tazpkg:251 5.183 +#: tazpkg:249 5.184 #, sh-format 5.185 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 5.186 msgstr "" 5.187 5.188 -#: tazpkg:253 5.189 +#: tazpkg:251 5.190 msgid "" 5.191 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 5.192 "packages available on the mirror." 5.193 msgstr "" 5.194 5.195 -#: tazpkg:370 5.196 +#: tazpkg:368 5.197 #, sh-format 5.198 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 5.199 msgstr "" 5.200 5.201 -#: tazpkg:424 5.202 +#: tazpkg:422 5.203 #, sh-format 5.204 msgid "Extracting $PACKAGE... " 5.205 msgstr "" 5.206 5.207 -#: tazpkg:428 tazpkg:433 5.208 +#: tazpkg:426 tazpkg:431 5.209 msgid "Extracting the pseudo fs... " 5.210 msgstr "" 5.211 5.212 -#: tazpkg:497 5.213 +#: tazpkg:495 5.214 msgid "Installation of :" 5.215 msgstr "" 5.216 5.217 -#: tazpkg:499 5.218 +#: tazpkg:497 5.219 #, sh-format 5.220 msgid "Copying $PACKAGE... " 5.221 msgstr "" 5.222 5.223 -#: tazpkg:511 5.224 +#: tazpkg:509 5.225 msgid "Checking post install dependencies... " 5.226 msgstr "" 5.227 5.228 -#: tazpkg:514 5.229 +#: tazpkg:512 5.230 #, sh-format 5.231 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 5.232 msgstr "" 5.233 5.234 -#: tazpkg:588 5.235 +#: tazpkg:586 5.236 #, sh-format 5.237 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 5.238 msgstr "" 5.239 5.240 -#: tazpkg:602 5.241 +#: tazpkg:600 5.242 #, sh-format 5.243 msgid "Installing $PACKAGE... " 5.244 msgstr "" 5.245 5.246 -#: tazpkg:606 5.247 +#: tazpkg:604 5.248 #, sh-format 5.249 msgid "Removing old $PACKAGE... " 5.250 msgstr "" 5.251 5.252 -#: tazpkg:614 5.253 +#: tazpkg:612 5.254 msgid "Removing all tmp files... " 5.255 msgstr "" 5.256 5.257 -#: tazpkg:631 5.258 +#: tazpkg:629 5.259 #, sh-format 5.260 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 5.261 msgstr "" 5.262 5.263 -#: tazpkg:682 5.264 +#: tazpkg:680 5.265 #, sh-format 5.266 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 5.267 msgstr "" 5.268 5.269 -#: tazpkg:686 5.270 +#: tazpkg:684 5.271 msgid "Tracking dependencies for :" 5.272 msgstr "" 5.273 5.274 -#: tazpkg:693 5.275 +#: tazpkg:691 5.276 #, sh-format 5.277 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 5.278 msgstr "" 5.279 5.280 -#: tazpkg:697 5.281 +#: tazpkg:695 5.282 #, sh-format 5.283 msgid "$deps missing package(s) to install." 5.284 msgstr "" 5.285 5.286 -#: tazpkg:713 5.287 +#: tazpkg:711 5.288 msgid "Install all missing dependencies" 5.289 msgstr "" 5.290 5.291 -#: tazpkg:730 5.292 +#: tazpkg:728 5.293 #, sh-format 5.294 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 5.295 msgstr "" 5.296 5.297 -#: tazpkg:757 5.298 +#: tazpkg:755 5.299 #, sh-format 5.300 msgid "" 5.301 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 5.302 "will probably not work." 5.303 msgstr "" 5.304 5.305 -#: tazpkg:833 5.306 +#: tazpkg:831 5.307 msgid "Installed packages" 5.308 msgstr "" 5.309 5.310 -#: tazpkg:848 5.311 +#: tazpkg:846 5.312 #, sh-format 5.313 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 5.314 msgstr "" 5.315 5.316 -#: tazpkg:852 5.317 +#: tazpkg:850 5.318 #, sh-format 5.319 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 5.320 msgstr "" 5.321 5.322 -#: tazpkg:860 5.323 +#: tazpkg:858 5.324 msgid "Available packages name-version" 5.325 msgstr "" 5.326 5.327 -#: tazpkg:870 5.328 +#: tazpkg:868 5.329 msgid "" 5.330 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.331 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.332 msgstr "" 5.333 5.334 -#: tazpkg:875 tazpkg:903 5.335 +#: tazpkg:873 tazpkg:901 5.336 #, sh-format 5.337 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 5.338 msgstr "" 5.339 5.340 -#: tazpkg:879 tazpkg:907 5.341 +#: tazpkg:877 tazpkg:905 5.342 #, sh-format 5.343 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 5.344 msgstr "" 5.345 5.346 -#: tazpkg:888 5.347 +#: tazpkg:886 5.348 msgid "Matching packages name with version and desc" 5.349 msgstr "" 5.350 5.351 -#: tazpkg:898 5.352 +#: tazpkg:896 5.353 msgid "" 5.354 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.355 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.356 msgstr "" 5.357 5.358 -#: tazpkg:954 5.359 +#: tazpkg:952 5.360 #, sh-format 5.361 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 5.362 msgstr "" 5.363 5.364 -#: tazpkg:968 5.365 +#: tazpkg:966 5.366 msgid "Current mirror(s)" 5.367 msgstr "" 5.368 5.369 -#: tazpkg:972 5.370 +#: tazpkg:970 5.371 msgid "" 5.372 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 5.373 "specify\n" 5.374 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 5.375 msgstr "" 5.376 5.377 -#: tazpkg:975 5.378 +#: tazpkg:973 5.379 msgid "New mirror(s) URL : " 5.380 msgstr "" 5.381 5.382 -#: tazpkg:983 5.383 +#: tazpkg:981 5.384 msgid "Nothing has been changed." 5.385 msgstr "" 5.386 5.387 -#: tazpkg:1106 5.388 +#: tazpkg:1104 5.389 msgid "No dependency for" 5.390 msgstr "" 5.391 5.392 -#: tazpkg:1108 5.393 +#: tazpkg:1106 5.394 #, sh-format 5.395 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 5.396 msgstr "" 5.397 5.398 -#: tazpkg:1212 5.399 +#: tazpkg:1210 5.400 #, sh-format 5.401 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 5.402 msgstr "" 5.403 5.404 -#: tazpkg:1263 5.405 +#: tazpkg:1261 5.406 #, sh-format 5.407 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 5.408 msgstr "" 5.409 5.410 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 5.411 +#: tazpkg:1384 tazpkg:1408 5.412 msgid "base-system" 5.413 msgstr "" 5.414 5.415 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 5.416 +#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 5.417 msgid "x-window" 5.418 msgstr "" 5.419 5.420 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 5.421 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 5.422 msgid "utilities" 5.423 msgstr "" 5.424 5.425 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 5.426 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 5.427 msgid "network" 5.428 msgstr "" 5.429 5.430 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 5.431 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 5.432 msgid "graphics" 5.433 msgstr "" 5.434 5.435 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 5.436 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 5.437 msgid "multimedia" 5.438 msgstr "" 5.439 5.440 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 5.441 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 5.442 msgid "office" 5.443 msgstr "" 5.444 5.445 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 5.446 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 5.447 msgid "development" 5.448 msgstr "" 5.449 5.450 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 5.451 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 5.452 msgid "system-tools" 5.453 msgstr "" 5.454 5.455 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 5.456 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 5.457 msgid "security" 5.458 msgstr "" 5.459 5.460 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 5.461 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 5.462 msgid "games" 5.463 msgstr "" 5.464 5.465 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 5.466 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 5.467 msgid "misc" 5.468 msgstr "" 5.469 5.470 -#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 5.471 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 5.472 msgid "meta" 5.473 msgstr "" 5.474 5.475 -#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 5.476 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 5.477 msgid "non-free" 5.478 msgstr "" 5.479 5.480 -#: tazpkg:1436 5.481 +#: tazpkg:1434 5.482 msgid "y" 5.483 msgstr "" 5.484 5.485 -#: tazpkg:1437 5.486 +#: tazpkg:1435 5.487 msgid "Y" 5.488 msgstr "" 5.489 5.490 -#: tazpkg:1438 5.491 +#: tazpkg:1436 5.492 msgid "n" 5.493 msgstr "" 5.494 5.495 -#: tazpkg:1439 5.496 +#: tazpkg:1437 5.497 msgid "N" 5.498 msgstr "" 5.499 5.500 -#: tazpkg:1458 5.501 +#: tazpkg:1452 5.502 msgid "Blocked packages" 5.503 msgstr "" 5.504 5.505 -#: tazpkg:1463 5.506 +#: tazpkg:1457 5.507 msgid "No blocked packages found." 5.508 msgstr "" 5.509 5.510 -#: tazpkg:1470 5.511 +#: tazpkg:1464 5.512 msgid "Packages categories" 5.513 msgstr "" 5.514 5.515 -#: tazpkg:1478 5.516 +#: tazpkg:1472 5.517 #, sh-format 5.518 msgid "$categories categories" 5.519 msgstr "" 5.520 5.521 -#: tazpkg:1487 5.522 +#: tazpkg:1481 5.523 msgid "Installed packages of category:" 5.524 msgstr "" 5.525 5.526 -#: tazpkg:1501 5.527 +#: tazpkg:1495 5.528 #, sh-format 5.529 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.530 msgstr "" 5.531 5.532 -#: tazpkg:1506 5.533 +#: tazpkg:1500 5.534 msgid "List of all installed packages" 5.535 msgstr "" 5.536 5.537 -#: tazpkg:1519 5.538 +#: tazpkg:1513 5.539 #, sh-format 5.540 msgid "$packages packages installed." 5.541 msgstr "" 5.542 5.543 -#: tazpkg:1531 5.544 +#: tazpkg:1525 5.545 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 5.546 msgstr "" 5.547 5.548 -#: tazpkg:1533 5.549 +#: tazpkg:1527 5.550 msgid "Generating xHTML header..." 5.551 msgstr "" 5.552 5.553 -#: tazpkg:1537 5.554 +#: tazpkg:1531 5.555 msgid "Creating packages information..." 5.556 msgstr "" 5.557 5.558 -#: tazpkg:1547 5.559 +#: tazpkg:1541 5.560 msgid "Generating xHTML footer..." 5.561 msgstr "" 5.562 5.563 -#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 5.564 +#: tazpkg:1557 tazpkg:2315 5.565 msgid "Mirrored packages diff" 5.566 msgstr "" 5.567 5.568 -#: tazpkg:1568 5.569 +#: tazpkg:1562 5.570 #, sh-format 5.571 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 5.572 msgstr "" 5.573 5.574 -#: tazpkg:1572 5.575 +#: tazpkg:1566 5.576 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 5.577 msgstr "" 5.578 5.579 -#: tazpkg:1573 5.580 +#: tazpkg:1567 5.581 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 5.582 msgstr "" 5.583 5.584 -#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 5.585 +#: tazpkg:1572 tazpkg:1577 5.586 msgid "List of available packages on the mirror" 5.587 msgstr "" 5.588 5.589 -#: tazpkg:1589 5.590 +#: tazpkg:1583 5.591 #, sh-format 5.592 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 5.593 msgstr "" 5.594 5.595 -#: tazpkg:1597 5.596 +#: tazpkg:1590 5.597 msgid "Installed files with:" 5.598 msgstr "" 5.599 5.600 -#: tazpkg:1602 5.601 +#: tazpkg:1595 5.602 #, sh-format 5.603 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 5.604 msgstr "" 5.605 5.606 -#: tazpkg:1612 5.607 +#: tazpkg:1604 5.608 msgid "Tazpkg information" 5.609 msgstr "" 5.610 5.611 -#: tazpkg:1614 5.612 +#: tazpkg:1606 5.613 msgid "Package :" 5.614 msgstr "" 5.615 5.616 -#: tazpkg:1615 5.617 +#: tazpkg:1607 5.618 msgid "Version :" 5.619 msgstr "" 5.620 5.621 -#: tazpkg:1616 5.622 +#: tazpkg:1608 5.623 msgid "Category :" 5.624 msgstr "" 5.625 5.626 -#: tazpkg:1617 5.627 +#: tazpkg:1609 5.628 msgid "Short desc :" 5.629 msgstr "" 5.630 5.631 -#: tazpkg:1618 5.632 +#: tazpkg:1610 5.633 msgid "Maintainer :" 5.634 msgstr "" 5.635 5.636 -#: tazpkg:1620 5.637 +#: tazpkg:1612 5.638 msgid "Depends :" 5.639 msgstr "" 5.640 5.641 -#: tazpkg:1623 5.642 +#: tazpkg:1615 5.643 msgid "Suggested :" 5.644 msgstr "" 5.645 5.646 -#: tazpkg:1626 5.647 +#: tazpkg:1618 5.648 msgid "Build deps :" 5.649 msgstr "" 5.650 5.651 -#: tazpkg:1629 5.652 +#: tazpkg:1621 5.653 msgid "Wanted src :" 5.654 msgstr "" 5.655 5.656 -#: tazpkg:1632 5.657 +#: tazpkg:1624 5.658 msgid "Web site :" 5.659 msgstr "" 5.660 5.661 -#: tazpkg:1640 5.662 +#: tazpkg:1632 5.663 msgid "Description of:" 5.664 msgstr "" 5.665 5.666 -#: tazpkg:1647 5.667 +#: tazpkg:1639 5.668 msgid "Sorry, no description available for this package." 5.669 msgstr "" 5.670 5.671 -#: tazpkg:1656 5.672 +#: tazpkg:1647 5.673 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 5.674 msgstr "" 5.675 5.676 -#: tazpkg:1657 5.677 +#: tazpkg:1648 5.678 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 5.679 msgstr "" 5.680 5.681 -#: tazpkg:1662 5.682 +#: tazpkg:1653 5.683 msgid "Search result for:" 5.684 msgstr "" 5.685 5.686 -#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 5.687 +#: tazpkg:1671 tazpkg:1731 5.688 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 5.689 msgstr "" 5.690 5.691 -#: tazpkg:1682 5.692 +#: tazpkg:1672 5.693 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 5.694 msgstr "" 5.695 5.696 -#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 5.697 +#: tazpkg:1677 tazpkg:1737 5.698 msgid "Search result for file" 5.699 msgstr "" 5.700 5.701 -#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 5.702 +#: tazpkg:1709 tazpkg:2362 5.703 msgid "Package" 5.704 msgstr "" 5.705 5.706 -#: tazpkg:1729 5.707 +#: tazpkg:1719 5.708 #, sh-format 5.709 msgid "0 file found for: $pkg" 5.710 msgstr "" 5.711 5.712 -#: tazpkg:1734 5.713 +#: tazpkg:1724 5.714 #, sh-format 5.715 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 5.716 msgstr "" 5.717 5.718 -#: tazpkg:1742 5.719 +#: tazpkg:1732 5.720 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.721 msgstr "" 5.722 5.723 -#: tazpkg:1760 5.724 +#: tazpkg:1750 5.725 #, sh-format 5.726 msgid "0 file found for : $file" 5.727 msgstr "" 5.728 5.729 -#: tazpkg:1809 5.730 +#: tazpkg:1797 5.731 msgid "" 5.732 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 5.733 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 5.734 msgstr "" 5.735 5.736 -#: tazpkg:1839 5.737 +#: tazpkg:1827 5.738 #, sh-format 5.739 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 5.740 msgstr "" 5.741 5.742 -#: tazpkg:1864 5.743 +#: tazpkg:1849 5.744 msgid "Please specify the release you want on the command line." 5.745 msgstr "" 5.746 5.747 -#: tazpkg:1865 5.748 +#: tazpkg:1850 5.749 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 5.750 msgstr "" 5.751 5.752 -#: tazpkg:1892 5.753 +#: tazpkg:1876 5.754 #, sh-format 5.755 msgid "$PACKAGE is not installed." 5.756 msgstr "" 5.757 5.758 -#: tazpkg:1910 5.759 +#: tazpkg:1894 5.760 #, sh-format 5.761 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 5.762 msgstr "" 5.763 5.764 -#: tazpkg:1917 5.765 +#: tazpkg:1901 5.766 #, sh-format 5.767 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 5.768 msgstr "" 5.769 5.770 -#: tazpkg:1925 5.771 +#: tazpkg:1909 5.772 #, sh-format 5.773 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.774 msgstr "" 5.775 5.776 -#: tazpkg:1926 5.777 +#: tazpkg:1910 5.778 msgid "Please confirm uninstallation" 5.779 msgstr "" 5.780 5.781 -#: tazpkg:1931 5.782 +#: tazpkg:1915 5.783 msgid "Removing:" 5.784 msgstr "" 5.785 5.786 -#: tazpkg:1937 5.787 +#: tazpkg:1921 5.788 msgid "Removing all files installed..." 5.789 msgstr "" 5.790 5.791 -#: tazpkg:1958 5.792 +#: tazpkg:1942 5.793 msgid "Removing package receipt..." 5.794 msgstr "" 5.795 5.796 +#: tazpkg:1953 5.797 +#, sh-format 5.798 +msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.799 +msgstr "" 5.800 + 5.801 #: tazpkg:1969 5.802 #, sh-format 5.803 -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.804 -msgstr "" 5.805 - 5.806 -#: tazpkg:1985 5.807 -#, sh-format 5.808 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 5.809 msgstr "" 5.810 5.811 -#: tazpkg:1992 5.812 +#: tazpkg:1976 5.813 #, sh-format 5.814 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 5.815 msgstr "" 5.816 5.817 -#: tazpkg:2002 5.818 +#: tazpkg:1986 5.819 #, sh-format 5.820 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 5.821 msgstr "" 5.822 5.823 -#: tazpkg:2011 5.824 +#: tazpkg:1994 5.825 msgid "Extracting:" 5.826 msgstr "" 5.827 5.828 -#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 5.829 +#: tazpkg:2004 tazpkg:2020 5.830 msgid "Copying original package..." 5.831 msgstr "" 5.832 5.833 -#: tazpkg:2027 5.834 +#: tazpkg:2010 5.835 #, sh-format 5.836 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 5.837 msgstr "" 5.838 5.839 -#: tazpkg:2035 5.840 +#: tazpkg:2017 5.841 msgid "Recompressing:" 5.842 msgstr "" 5.843 5.844 -#: tazpkg:2043 5.845 +#: tazpkg:2025 5.846 msgid "Recompressing the fs... " 5.847 msgstr "" 5.848 5.849 -#: tazpkg:2047 5.850 +#: tazpkg:2029 5.851 msgid "Creating new package... " 5.852 msgstr "" 5.853 5.854 -#: tazpkg:2066 5.855 +#: tazpkg:2047 5.856 msgid "File lost" 5.857 msgstr "" 5.858 5.859 -#: tazpkg:2080 5.860 +#: tazpkg:2061 5.861 msgid "Configuration files" 5.862 msgstr "" 5.863 5.864 -#: tazpkg:2117 5.865 +#: tazpkg:2097 5.866 msgid "User configuration backup on " 5.867 msgstr "" 5.868 5.869 -#: tazpkg:2137 5.870 +#: tazpkg:2116 5.871 #, sh-format 5.872 msgid "Can't repack $PACKAGE" 5.873 msgstr "" 5.874 5.875 -#: tazpkg:2141 5.876 +#: tazpkg:2120 5.877 #, sh-format 5.878 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 5.879 msgstr "" 5.880 5.881 -#: tazpkg:2153 5.882 +#: tazpkg:2132 5.883 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 5.884 msgstr "" 5.885 5.886 -#: tazpkg:2180 5.887 +#: tazpkg:2159 5.888 msgid "Can't repack, md5sum error." 5.889 msgstr "" 5.890 5.891 -#: tazpkg:2191 5.892 +#: tazpkg:2170 5.893 #, sh-format 5.894 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 5.895 msgstr "" 5.896 5.897 -#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 5.898 +#: tazpkg:2171 tazpkg:2225 5.899 msgid "Size" 5.900 msgstr "" 5.901 5.902 -#: tazpkg:2200 5.903 +#: tazpkg:2178 5.904 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 5.905 msgstr "" 5.906 5.907 -#: tazpkg:2207 5.908 +#: tazpkg:2185 5.909 msgid "Creating the list of files..." 5.910 msgstr "" 5.911 5.912 -#: tazpkg:2212 5.913 +#: tazpkg:2190 5.914 msgid "Creating md5sum of files..." 5.915 msgstr "" 5.916 5.917 -#: tazpkg:2226 5.918 +#: tazpkg:2204 5.919 msgid "Compressing the fs... " 5.920 msgstr "" 5.921 5.922 -#: tazpkg:2233 5.923 +#: tazpkg:2211 5.924 msgid "Updating receipt sizes..." 5.925 msgstr "" 5.926 5.927 -#: tazpkg:2238 5.928 +#: tazpkg:2216 5.929 msgid "Creating full cpio archive... " 5.930 msgstr "" 5.931 5.932 -#: tazpkg:2241 5.933 +#: tazpkg:2219 5.934 msgid "Restoring original package tree... " 5.935 msgstr "" 5.936 5.937 -#: tazpkg:2246 5.938 +#: tazpkg:2224 5.939 #, sh-format 5.940 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 5.941 msgstr "" 5.942 5.943 -#: tazpkg:2267 5.944 +#: tazpkg:2244 5.945 msgid "doesn't exist." 5.946 msgstr "" 5.947 5.948 -#: tazpkg:2284 5.949 +#: tazpkg:2261 5.950 msgid "Undigest" 5.951 msgstr "" 5.952 5.953 -#: tazpkg:2286 5.954 +#: tazpkg:2263 5.955 msgid "is up to date." 5.956 msgstr "" 5.957 5.958 -#: tazpkg:2300 5.959 +#: tazpkg:2277 5.960 msgid "Recharging undigest" 5.961 msgstr "" 5.962 5.963 -#: tazpkg:2304 5.964 +#: tazpkg:2281 5.965 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.966 msgstr "" 5.967 5.968 -#: tazpkg:2344 5.969 +#: tazpkg:2321 5.970 #, sh-format 5.971 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.972 msgstr "" 5.973 5.974 -#: tazpkg:2347 5.975 +#: tazpkg:2324 5.976 msgid "No new packages on the mirror." 5.977 msgstr "" 5.978 5.979 -#: tazpkg:2354 5.980 +#: tazpkg:2331 5.981 msgid "" 5.982 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.983 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.984 "packages." 5.985 msgstr "" 5.986 5.987 -#: tazpkg:2381 5.988 +#: tazpkg:2358 5.989 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 5.990 msgstr "" 5.991 5.992 -#: tazpkg:2386 5.993 +#: tazpkg:2363 5.994 msgid "Update type" 5.995 msgstr "" 5.996 5.997 -#: tazpkg:2408 5.998 +#: tazpkg:2385 5.999 msgid "New build :" 5.1000 msgstr "" 5.1001 5.1002 -#: tazpkg:2411 5.1003 +#: tazpkg:2388 5.1004 msgid "New version :" 5.1005 msgstr "" 5.1006 5.1007 -#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 5.1008 +#: tazpkg:2399 tazpkg:2428 5.1009 msgid "-e" 5.1010 msgstr "" 5.1011 5.1012 -#: tazpkg:2429 5.1013 +#: tazpkg:2406 5.1014 #, sh-format 5.1015 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.1016 msgstr "" 5.1017 5.1018 -#: tazpkg:2438 5.1019 +#: tazpkg:2415 5.1020 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.1021 msgstr "" 5.1022 5.1023 -#: tazpkg:2483 5.1024 -msgid "Available upgrades" 5.1025 -msgstr "" 5.1026 - 5.1027 -#: tazpkg:2527 5.1028 -msgid "build" 5.1029 -msgstr "" 5.1030 - 5.1031 -#: tazpkg:2538 5.1032 -msgid "minor" 5.1033 -msgstr "" 5.1034 - 5.1035 -#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 5.1036 -msgid "WARNING" 5.1037 -msgstr "" 5.1038 - 5.1039 -#: tazpkg:2546 5.1040 -msgid "major" 5.1041 -msgstr "" 5.1042 - 5.1043 -#: tazpkg:2555 5.1044 -msgid "revision" 5.1045 -msgstr "" 5.1046 - 5.1047 -#: tazpkg:2581 5.1048 -#, sh-format 5.1049 -msgid "" 5.1050 -"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 5.1051 -"$blocked blocked." 5.1052 -msgstr "" 5.1053 - 5.1054 -#: tazpkg:2584 5.1055 -msgid "System is up-to-date." 5.1056 -msgstr "" 5.1057 - 5.1058 -#: tazpkg:2587 5.1059 -#, sh-format 5.1060 -msgid "" 5.1061 -"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " 5.1062 -"blocked." 5.1063 -msgstr "" 5.1064 - 5.1065 -#: tazpkg:2594 5.1066 -msgid "" 5.1067 -"WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 5.1068 -"one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 5.1069 -"Or upgrade packages at your own risk." 5.1070 -msgstr "" 5.1071 - 5.1072 -#: tazpkg:2600 5.1073 -msgid "Upgrade now" 5.1074 -msgstr "" 5.1075 - 5.1076 -#: tazpkg:2605 5.1077 -msgid "Exiting. No package upgraded." 5.1078 -msgstr "" 5.1079 - 5.1080 -#: tazpkg:2621 5.1081 +#: tazpkg:2439 5.1082 msgid "No known bugs." 5.1083 msgstr "" 5.1084 5.1085 -#: tazpkg:2627 5.1086 +#: tazpkg:2445 5.1087 msgid "Bug list completed" 5.1088 msgstr "" 5.1089 5.1090 -#: tazpkg:2629 5.1091 +#: tazpkg:2447 5.1092 #, sh-format 5.1093 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1094 msgstr "" 5.1095 5.1096 -#: tazpkg:2647 5.1097 +#: tazpkg:2464 5.1098 #, sh-format 5.1099 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.1100 msgstr "" 5.1101 5.1102 -#: tazpkg:2655 5.1103 +#: tazpkg:2472 5.1104 #, sh-format 5.1105 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.1106 msgstr "" 5.1107 5.1108 -#: tazpkg:2660 5.1109 +#: tazpkg:2477 5.1110 #, sh-format 5.1111 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.1112 msgstr "" 5.1113 5.1114 -#: tazpkg:2664 5.1115 +#: tazpkg:2481 5.1116 msgid "target of symlink" 5.1117 msgstr "" 5.1118 5.1119 -#: tazpkg:2669 5.1120 +#: tazpkg:2486 5.1121 msgid "Missing dependencies for" 5.1122 msgstr "" 5.1123 5.1124 -#: tazpkg:2676 5.1125 +#: tazpkg:2493 5.1126 msgid "Dependencies loop between" 5.1127 msgstr "" 5.1128 5.1129 -#: tazpkg:2680 5.1130 +#: tazpkg:2497 5.1131 msgid "Looking for known bugs... " 5.1132 msgstr "" 5.1133 5.1134 -#: tazpkg:2705 5.1135 +#: tazpkg:2522 5.1136 #, sh-format 5.1137 msgid "The following packages provide $file :" 5.1138 msgstr "" 5.1139 5.1140 -#: tazpkg:2711 5.1141 +#: tazpkg:2528 5.1142 msgid "overridden by" 5.1143 msgstr "" 5.1144 5.1145 -#: tazpkg:2716 5.1146 +#: tazpkg:2533 5.1147 msgid "No package has installed the following files" 5.1148 msgstr "" 5.1149 5.1150 -#: tazpkg:2725 5.1151 +#: tazpkg:2542 5.1152 msgid "Check completed." 5.1153 msgstr "" 5.1154 5.1155 -#: tazpkg:2733 5.1156 +#: tazpkg:2549 5.1157 #, sh-format 5.1158 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.1159 msgstr "" 5.1160 5.1161 -#: tazpkg:2737 5.1162 +#: tazpkg:2553 5.1163 #, sh-format 5.1164 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.1165 msgstr "" 5.1166 5.1167 -#: tazpkg:2752 5.1168 +#: tazpkg:2567 5.1169 #, sh-format 5.1170 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.1171 msgstr "" 5.1172 5.1173 -#: tazpkg:2760 5.1174 +#: tazpkg:2575 5.1175 #, sh-format 5.1176 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.1177 msgstr "" 5.1178 5.1179 -#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 5.1180 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2669 5.1181 #, sh-format 5.1182 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.1183 msgstr "" 5.1184 5.1185 -#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 5.1186 +#: tazpkg:2611 tazpkg:2672 5.1187 #, sh-format 5.1188 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.1189 msgstr "" 5.1190 5.1191 -#: tazpkg:2882 5.1192 +#: tazpkg:2694 5.1193 msgid "Clean cache:" 5.1194 msgstr "" 5.1195 5.1196 -#: tazpkg:2884 5.1197 +#: tazpkg:2696 5.1198 msgid "Cleaning cache directory..." 5.1199 msgstr "" 5.1200 5.1201 -#: tazpkg:2887 5.1202 +#: tazpkg:2699 5.1203 #, sh-format 5.1204 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.1205 msgstr "" 5.1206 5.1207 -#: tazpkg:2898 5.1208 +#: tazpkg:2709 5.1209 msgid "Current undigest(s)" 5.1210 msgstr "" 5.1211 5.1212 -#: tazpkg:2902 5.1213 +#: tazpkg:2713 5.1214 msgid "No undigest mirror found." 5.1215 msgstr "" 5.1216 5.1217 -#: tazpkg:2915 5.1218 +#: tazpkg:2725 5.1219 #, sh-format 5.1220 msgid "Remove $undigest undigest" 5.1221 msgstr "" 5.1222 5.1223 -#: tazpkg:2919 5.1224 +#: tazpkg:2729 5.1225 #, sh-format 5.1226 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.1227 msgstr "" 5.1228 5.1229 -#: tazpkg:2925 5.1230 +#: tazpkg:2735 5.1231 #, sh-format 5.1232 msgid "Undigest $undigest not found" 5.1233 msgstr "" 5.1234 5.1235 -#: tazpkg:2941 5.1236 +#: tazpkg:2750 5.1237 #, sh-format 5.1238 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.1239 msgstr "" 5.1240 5.1241 -#: tazpkg:2961 5.1242 +#: tazpkg:2768 5.1243 msgid "Unknow option" 5.1244 msgstr "" 5.1245 5.1246 -#: tazpkg:2976 5.1247 +#: tazpkg:2783 5.1248 #, sh-format 5.1249 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.1250 msgstr "" 5.1251 5.1252 -#: tazpkg:2980 5.1253 +#: tazpkg:2787 5.1254 #, sh-format 5.1255 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.1256 msgstr "" 5.1257 5.1258 -#: tazpkg:2981 5.1259 +#: tazpkg:2788 5.1260 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.1261 msgstr "" 5.1262 5.1263 -#: tazpkg:2995 5.1264 +#: tazpkg:2801 5.1265 msgid "Tazpkg SHell" 5.1266 msgstr "" 5.1267 5.1268 -#: tazpkg:2997 5.1269 +#: tazpkg:2803 5.1270 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.1271 msgstr "" 5.1272 5.1273 -#: tazpkg:3007 5.1274 +#: tazpkg:2813 5.1275 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.1276 msgstr "" 5.1277 5.1278 -#: tazpkg:3049 5.1279 +#: tazpkg:2855 5.1280 msgid "Unsupported format" 5.1281 msgstr "" 5.1282 5.1283 -#: tazpkg:3065 5.1284 +#: tazpkg:2871 5.1285 #, sh-format 5.1286 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.1287 msgstr "" 5.1288 5.1289 -#: tazpkg:3074 5.1290 +#: tazpkg:2880 5.1291 #, sh-format 5.1292 msgid "Missing : $i" 5.1293 msgstr "" 5.1294 5.1295 -#: tazpkg:3078 5.1296 +#: tazpkg:2884 5.1297 msgid "Link all missing dependencies" 5.1298 msgstr "" 5.1299 5.1300 -#: tazpkg:3088 5.1301 +#: tazpkg:2894 5.1302 #, sh-format 5.1303 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.1304 msgstr "" 5.1305 5.1306 -#: tazpkg:3089 5.1307 +#: tazpkg:2895 5.1308 msgid "The package is installed but probably will not work." 5.1309 msgstr ""