tazpkg rev 844
Finish modularization. Beta release: still have few FIXMEs and TODOs.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 (2015-10-05) |
parents | 95c016ddc72d |
children | ce7009ff237b |
files | doc/tazpkg.en.html doc/tazpkg.es.html doc/tazpkg.fr.html doc/tazpkg.pt.html doc/tazpkg.ru.html modules/bugs modules/cache modules/check modules/description modules/extract modules/find-depends modules/flavor modules/get modules/getenv modules/help modules/info modules/install modules/link modules/mkdb modules/pack modules/recompress modules/reconfigure modules/remove modules/repack modules/repack-config modules/set-release modules/upgrade po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpkg.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazpanel/pkgs.cgi tazpanel/pkgs.css tazpkg |
line diff
1.1 --- a/doc/tazpkg.en.html Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 1.2 +++ b/doc/tazpkg.en.html Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 1.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 1.4 <!DOCTYPE html> 1.5 <html lang="en"> 1.6 <head> 1.7 - <meta charset="utf-8" /> 1.8 + <meta charset="UTF-8"> 1.9 <title>TazPkg Manual</title> 1.10 - <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/> 1.11 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 1.12 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 1.13 + <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"> 1.14 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 1.15 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 1.16 </head> 1.17 <body> 1.18 1.19 @@ -13,60 +13,61 @@ 1.20 <h1>TazPkg Manual</h1> 1.21 </header> 1.22 1.23 -<!-- Start content --> 1.24 -<div id="content"> 1.25 1.26 1.27 -<h2>Name</h2> 1.28 1.29 -<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p> 1.30 +<section><header>Name</header> 1.31 1.32 +<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager.</p> 1.33 +</section> 1.34 1.35 -<h2>Syntax</h2> 1.36 + 1.37 +<section><header>Syntax</header> 1.38 1.39 <pre> 1.40 tazpkg [command] [options...] 1.41 </pre> 1.42 +</section> 1.43 1.44 1.45 -<h2>Description</h2> 1.46 +<section><header>Description</header> 1.47 1.48 -<p>TazPkg is a lightweight package manager to install, list, download, update or 1.49 -remove precompiled packages on a GNU/Linux system. TazPkg offers commands for 1.50 -searching and creating packages and was created independently for the project. 1.51 -The format of the packages using the *.tazpkg extension is a cpio archive 1.52 -containing a filesystem compressed with gzip, a receipt and an optional 1.53 -description. TazPkg also manages dependencies based on package receipts. Each 1.54 -receipt contains all the information about a package and can also include pre- 1.55 -and post-installation functions. The same receipt is used by Cookutils to 1.56 -compile sources and generate a .tazpkg package.</p> 1.57 +<p>TazPkg is a lightweight package manager to install, list, download, update or remove precompiled 1.58 +packages on a GNU/Linux system. TazPkg offers commands for searching and creating packages and was 1.59 +created independently for the project. The format of the packages using the *.tazpkg extension is 1.60 +a cpio archive containing a filesystem compressed with lzma, a receipt and an optional description. 1.61 +TazPkg also manages dependencies based on package receipts. Each receipt contains all the 1.62 +information about a package and can also include pre- and post-installation functions. The same 1.63 +receipt is used by <a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> to compile 1.64 +sources and generate a .tazpkg package.</p> 1.65 1.66 -<p>TazPkg is entirely built from scratch using Shell script, compatible with 1.67 -Bash; it runs under Ash — part of the Busybox project. TazPkg is distributed 1.68 -under the free GNU license <a href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt" 1.69 -target="_blank">GPL V3</a>.</p> 1.70 +<p>TazPkg is entirely built from scratch using Shell script, compatible with Bash; it runs under 1.71 +Ash — part of the Busybox project. TazPkg is distributed under the free GNU license <a 1.72 +href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt" target="_blank">GPL V3</a>.</p> 1.73 +</section> 1.74 1.75 1.76 -<h2>Environment</h2> 1.77 +<section><header>Environment</header> 1.78 1.79 <p>TazPkg uses some environment variables:</p> 1.80 1.81 <ul> 1.82 - <li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user 1.83 - confirmations. <x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt> 1.84 - environment variables also affect output language</x-details></li> 1.85 - <li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a 1.86 - href="#activity">activity</a> command</li> 1.87 - <!-- li><tt>TAZPKG_ROOT</tt>: if defined it points to the root of file system 1.88 - where TazPkg should work. Note, value defined using <tt>--root=</tt> 1.89 - option has precedence over this environment variable</li --> 1.90 + <li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user confirmations. 1.91 + <x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt> environment variables also affect output 1.92 + language</x-details></li> 1.93 + <li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a href="#activity">activity</a> 1.94 + command</li> 1.95 + <li><tt>root</tt>: if defined it points to the root of file system where TazPkg should work. 1.96 + Note, value defined using <tt>--root=</tt> option has precedence over this environment 1.97 + variable</li> 1.98 </ul> 1.99 +</section> 1.100 1.101 1.102 -<h2>Files</h2> 1.103 +<section><header>Files</header> 1.104 1.105 1.106 -<h3>Configuration files</h3> 1.107 +<article><header>Configuration files</header> 1.108 1.109 <ul> 1.110 <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf" 1.111 @@ -74,173 +75,162 @@ 1.112 <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf" 1.113 target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li> 1.114 </ul> 1.115 +</article> 1.116 1.117 1.118 -<h3>Package database files</h3> 1.119 +<article><header>Package database files</header> 1.120 1.121 <p>Default placement of the package database is <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p> 1.122 1.123 <ul> 1.124 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> 1.125 - (deprecated): identifier of the current SliTaz repository state. 1.126 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (deprecated): identifier 1.127 + of the current SliTaz repository state. 1.128 <x-details>The value changes when new or updated packages appear in the 1.129 repository.</x-details></li> 1.130 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: 1.131 - identifier of the current SliTaz repository state and the UNIX time stamp. 1.132 - <x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in 1.133 - the repository. Time stamp allows you to track how long a change is made in 1.134 - the repository and to track the freshness of repository mirrors. 1.135 - (To convert UNIX time stamp to the date: 1.136 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: identifier of the 1.137 + current SliTaz repository state and the UNIX time stamp. 1.138 + <x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in the repository. Time 1.139 + stamp allows you to track how long a change is made in the repository and to track the 1.140 + freshness of repository mirrors. (To convert UNIX time stamp to the date: 1.141 <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li> 1.142 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" 1.143 - target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the current repository mirror in 1.144 - use. <x-details>URL points to the remote folder containing packages and 1.145 - database files.</x-details></li> 1.146 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" 1.147 - target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs of available repository 1.148 - mirrors. <x-details>Note the difference between URLs from these two 1.149 - files; you should append URL from this file by 1.150 - <tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based 1.151 - Slitaz version).</x-details></li> 1.152 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" 1.153 - target="_blank">packages.list</a></tt> (deprecated): list of package 1.154 - names with version numbers available in the repository.</li> 1.155 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" 1.156 - target="_blank">packages.desc</a></tt> (deprecated): list contained 1.157 - package name, version, short description, category and upstream 1.158 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the 1.159 + current repository mirror in use. 1.160 + <x-details>URL points to the remote folder containing packages and database 1.161 + files.</x-details></li> 1.162 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs 1.163 + of available repository mirrors. 1.164 + <x-details>Note the difference between URLs from these two files; you should append URL from 1.165 + this file by <tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based Slitaz 1.166 + version).</x-details></li> 1.167 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" target="_blank">packages.list</a></tt> 1.168 + (deprecated): list of package names with version numbers available in the repository.</li> 1.169 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" target="_blank">packages.desc</a></tt> 1.170 + (deprecated): list contained package name, version, short description, category and upstream 1.171 URL.</li> 1.172 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt" 1.173 - target="_blank">packages.txt</a></tt> (deprecated): list containing 1.174 - package name, version, short description and two package sizes 1.175 - <x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for 1.176 - installed package)</x-details>.</li> 1.177 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5" 1.178 - target="_blank">packages.md5</a></tt> (deprecated): list containing MD5 1.179 - checksum with package file name.</li> 1.180 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info" 1.181 - target="_blank">packages.info</a></tt>: list was built to replace and 1.182 - extend above lists. <x-details>For every package available in the 1.183 - repository it contains: package name, version, category, short 1.184 - description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5 1.185 - checksum. Development continues, and the list can be extended by other 1.186 - fields, if necessary.</x-details></li> 1.187 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" 1.188 - target="_blank">packages.equiv</a></tt>: list of equivalent packages 1.189 - available in the repository. <x-details>Format of the list item: 1.190 - <tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br> 1.191 - Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if 1.192 - <tt><em>alternative</em></tt> is installed then 1.193 - <tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the 1.194 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt" target="_blank">packages.txt</a></tt> 1.195 + (deprecated): list containing package name, version, short description and two package sizes 1.196 + <x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for installed 1.197 + package)</x-details>.</li> 1.198 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5" target="_blank">packages.md5</a></tt> 1.199 + (deprecated): list containing MD5 checksum with package file name.</li> 1.200 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info" target="_blank">packages.info</a></tt>: 1.201 + list was built to replace and extend above lists. 1.202 + <x-details>For every package available in the repository it contains: package name, version, 1.203 + category, short description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5 checksum. 1.204 + Development continues, and the list can be extended by other fields, if 1.205 + necessary.</x-details></li> 1.206 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>: 1.207 + list of equivalent packages available in the repository. 1.208 + <x-details>Format of the list item: <tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br> 1.209 + Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if <tt><em>alternative</em></tt> 1.210 + is installed then <tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the 1.211 <tt><em>package</em></tt>.<br> 1.212 - In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is 1.213 - omitted — in this case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em> 1.214 - installed instead of the <tt><em>package</em></tt> (in the user 1.215 - choice).</x-details></li> 1.216 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" 1.217 - target="_blank">packages.diff</a></tt>: list created when you run 1.218 - <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command. <x-details>List 1.219 - contains package names with versions of the new packages available in 1.220 - the repository with the last recharge.</x-details></li> 1.221 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" 1.222 - target="_blank">packages.up</a></tt>: list created when you run 1.223 - <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command. <x-details>List 1.224 - contains package names you can upgrade with the last 1.225 + In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is omitted — in this 1.226 + case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em> installed instead of the 1.227 + <tt><em>package</em></tt> (in the user choice).</x-details></li> 1.228 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" target="_blank">packages.diff</a></tt>: 1.229 + list created when you run <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command. 1.230 + <x-details>List contains package names with versions of the new packages available in the 1.231 + repository with the last recharge.</x-details></li> 1.232 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" target="_blank">packages.up</a></tt>: list 1.233 + created when you run <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command. 1.234 + <x-details>List contains package names you can upgrade with the last 1.235 recharge.</x-details></li> 1.236 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt" 1.237 - target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long” 1.238 - descriptions of the all packages available on the repository.</li> 1.239 - <li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages 1.240 - translated short descriptions <x-details>(see the package 1.241 - tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 1.242 - <li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the 1.243 - packages translated “long” descriptions <x-details>(see the package 1.244 - tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 1.245 - <li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for 1.246 - TazPanel.</li> 1.247 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list" 1.248 - target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the 1.249 - packages blocked for update.</li> 1.250 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" 1.251 - target="_blank">extra.list</a></tt>: list of the extra packages 1.252 - <x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from 1.253 - sources). List contains package name, short description, upstream URL, 1.254 - category, version, license.</x-details></li> 1.255 - <li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all 1.256 - the files of all the packages available in the repository 1.257 - <x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million 1.258 - files now)</x-details>.</li> 1.259 - <li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the 1.260 - <tt>files.list.lzma</tt>.</li> 1.261 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" 1.262 - target="_blank">installed.info</a></tt>: list of the installed packages 1.263 - with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list. 1.264 - <x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to 1.265 - the <tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li> 1.266 - <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" 1.267 - target="_blank">installed.md5</a></tt> (deprecated): list containing MD5 1.268 - checksum with file names of all installed packages.</li> 1.269 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt" 1.270 + target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long” descriptions of the all 1.271 + packages available on the repository.</li> 1.272 + <li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages translated short 1.273 + descriptions 1.274 + <x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 1.275 + <li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the packages translated 1.276 + “long” descriptions 1.277 + <x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 1.278 + <li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for TazPanel.</li> 1.279 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list" 1.280 + target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the packages blocked for 1.281 + update.</li> 1.282 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: list of 1.283 + the extra packages 1.284 + <x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from sources). List contains 1.285 + package name, short description, upstream URL, category, version, license.</x-details></li> 1.286 + <li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all the files of all the 1.287 + packages available in the repository 1.288 + <x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million files now)</x-details>.</li> 1.289 + <li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the <tt>files.list.lzma</tt>.</li> 1.290 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" target="_blank">installed.info</a></tt>: 1.291 + list of the installed packages with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list. 1.292 + <x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to the 1.293 + <tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li> 1.294 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt> 1.295 + (deprecated): list containing MD5 checksum with file names of all installed packages.</li> 1.296 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>: optional 1.297 + list of the repositories priority. 1.298 + <x-details>One repository name per line. Undigest repositories are called by their names and 1.299 + main repository by “main”. If priority list absent, then default priority is: main 1.300 + repository and all existing undigest repositories in the alphabetical 1.301 + order.</x-details></li> 1.302 </ul> 1.303 1.304 -<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do 1.305 -not use them (and modify the programs as necessary).</p> 1.306 +<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do not use them (and 1.307 +modify the programs as necessary).</p> 1.308 1.309 -<p>In addition to the common package database files there is also individual 1.310 -folders for all installed packages placed by default in the 1.311 -<tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>. Every folder here may 1.312 -contain the following files:</p> 1.313 +<p>In addition to the common package database files there is also individual folders for all 1.314 +installed packages placed by default in the <tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>. 1.315 +Every folder here may contain the following files:</p> 1.316 1.317 <ul> 1.318 <li><tt>receipt</tt> (mandatory) — the package recipe</li> 1.319 <li><tt>files.list</tt> (mandatory) — list of package files</li> 1.320 - <li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum 1.321 - files can be specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32), 1.322 - <tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt> (SHA1), <tt>sha256sum</tt> 1.323 - (SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt> (SHA3-512))</li> 1.324 + <li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum files can be 1.325 + specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32), <tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt> 1.326 + (SHA1), <tt>sha256sum</tt> (SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt> 1.327 + (SHA3-512))</li> 1.328 <li><tt>description.txt</tt> (optional) — “long” description</li> 1.329 - <li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some 1.330 - of the files of this package</li> 1.331 - <li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official” 1.332 - configuration files</li> 1.333 + <li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some of the files of 1.334 + this package</li> 1.335 + <li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official” configuration files</li> 1.336 </ul> 1.337 +</article> 1.338 1.339 1.340 -<h3>Cache</h3> 1.341 +<article><header>Cache</header> 1.342 1.343 -<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with 1.344 -sub-folders for the different repositories. <x-details>It is exactly 1.345 -<tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the 1.346 +<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with sub-folders for the 1.347 +different repositories. 1.348 +<x-details>It is exactly <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the 1.349 <tt><em>cooking</em></tt>-based SliTaz version.</x-details></p> 1.350 +</article> 1.351 1.352 1.353 -<h3>Misc files</h3> 1.354 +<article><header>Misc files</header> 1.355 1.356 <p>File with default placement <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log" 1.357 target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> stores TazPkg activity log. 1.358 -<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking, 1.359 -unblocking, reconfiguring packages.</x-details></p> 1.360 +<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking, unblocking, 1.361 +reconfiguring packages.</x-details></p> 1.362 1.363 -<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package 1.364 -receipts and SliTaz flavor files. <x-details>File placed here: <tt><a 1.365 -href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml" 1.366 +<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package receipts and 1.367 +SliTaz flavor files. 1.368 +<x-details>File placed here: <tt><a href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml" 1.369 target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p> 1.370 1.371 <p>Plug-in for the TazPanel (SliTaz administration and configuration panel) 1.372 -<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the 1.373 -<a href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p> 1.374 +<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the <a 1.375 +href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p> 1.376 1.377 -<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt> 1.378 -folder.</p> 1.379 +<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt> folder.</p> 1.380 +</article> 1.381 +</section> 1.382 1.383 1.384 1.385 1.386 -<h2>Commands</h2> 1.387 +<section><header>Commands</header> 1.388 1.389 -<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory 1.390 -and optional parameters as will be described hereinafter. Options begin with 1.391 -double dashes, you can arrange them in any order and in any place, even before 1.392 -the command. Unknown and inappropriate options are ignored. The following 1.393 -commands are equivalent:</p> 1.394 +<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory and optional 1.395 +parameters as will be described hereinafter. Options begin with double dashes, you can arrange them 1.396 +in any order and in any place, even before the command. Unknown and inappropriate options are 1.397 +ignored. The following commands are equivalent:</p> 1.398 1.399 <pre> 1.400 $ tazpkg info nano --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.401 @@ -248,199 +238,185 @@ 1.402 $ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em> 1.403 </pre> 1.404 1.405 -<!-- p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This 1.406 -option allows to work with other SliTaz installations. Option points to the root 1.407 -of mounted file system from other SliTaz installation. <x-details>By the way, 1.408 -using this option allows to install SliTaz to the other file system “from 1.409 -scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p --> 1.410 +<p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This option allows to work 1.411 +with other SliTaz installations. Option points to the root of mounted file system from other SliTaz 1.412 +installation. 1.413 +<x-details>By the way, using this option allows to install SliTaz to the other file system “from 1.414 +scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p> 1.415 1.416 1.417 -<h3>Service commands</h3> 1.418 +<article><header>Service commands</header> 1.419 1.420 <ul> 1.421 <li><a href="#usage">usage</a>: print short usage</li> 1.422 <li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li> 1.423 <li><a href="#activity">activity</a>: show TazPkg activity log</li> 1.424 - <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in 1.425 - cache directory</li> 1.426 + <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in cache 1.427 + directory</li> 1.428 <li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li> 1.429 </ul> 1.430 +</article> 1.431 1.432 1.433 -<h3>Working with lists</h3> 1.434 +<article><header>Working with lists</header> 1.435 1.436 <ul> 1.437 <li><a href="#list">list</a>: list installed packages on the system</li> 1.438 - <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: list all available packages on 1.439 - the mirror</li> 1.440 - <li><a href="#list-config">list-config</a>: list the configuration 1.441 - files</li> 1.442 + <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: list all available packages on the mirror</li> 1.443 + <li><a href="#list-config">list-config</a>: list the configuration files</li> 1.444 </ul> 1.445 +</article> 1.446 1.447 1.448 -<h3>Search</h3> 1.449 +<article><header>Search</header> 1.450 1.451 <ul> 1.452 - <li><a href="#search">search</a>: search for a package by pattern or 1.453 - name</li> 1.454 - <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: search on mirror for 1.455 - package having a particular file</li> 1.456 - <li><a href="#search-file">search-file</a>: search for file in all installed 1.457 - packages files</li> 1.458 + <li><a href="#search">search</a>: search for a package by pattern or name</li> 1.459 + <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: search on mirror for package having a 1.460 + particular file</li> 1.461 + <li><a href="#search-file">search-file</a>: search for file in all installed packages files</li> 1.462 </ul> 1.463 +</article> 1.464 1.465 1.466 -<h3>Installing and removing packages</h3> 1.467 +<article><header>Installing and removing packages</header> 1.468 1.469 <ul> 1.470 - <li><a href="#get">get</a>: download a package into the current 1.471 - directory</li> 1.472 + <li><a href="#get">get</a>: download a package into the current directory</li> 1.473 <li><a href="#install">install</a>: install a local package</li> 1.474 - <li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package 1.475 - from the mirror</li> 1.476 - <li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a 1.477 - list of packages</li> 1.478 - <li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a 1.479 - list of packages from the mirror</li> 1.480 - <li><a href="#remove">remove</a>: remove the specified package and all 1.481 - installed files</li> 1.482 - <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from 1.483 - package</li> 1.484 - <li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz 1.485 - installation</li> 1.486 - <li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update 1.487 - packages</li> 1.488 - <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of 1.489 - packages</li> 1.490 - <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of 1.491 - packages and remove other ones</li> 1.492 + <li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package from the mirror</li> 1.493 + <li><a href="#get-list">get-list</a>: download a list of packages from the mirror</li> 1.494 + <li><a href="#get-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li> 1.495 + <li><a href="#get-list">get-install-list</a>: download and install a list of packages from the 1.496 + mirror</li> 1.497 + <li><a href="#remove">remove</a>: remove the specified package and all installed files</li> 1.498 + <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from package</li> 1.499 + <li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz installation</li> 1.500 + <li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update packages</li> 1.501 + <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of packages</li> 1.502 + <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of packages and remove 1.503 + other ones</li> 1.504 </ul> 1.505 +</article> 1.506 1.507 1.508 -<h3>Working with packages</h3> 1.509 +<article><header>Working with packages</header> 1.510 1.511 <ul> 1.512 <li><a href="#info">info</a>: print information about a package</li> 1.513 <li><a href="#desc">desc</a>: print description of a package</li> 1.514 - <li><a href="#list-files">list-files</a>: list the files installed with a 1.515 - package</li> 1.516 - <li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version 1.517 - or unblock it for upgrade</li> 1.518 - <li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed 1.519 - packages</li> 1.520 + <li><a href="#list-files">list-files</a>: list the files installed with a package</li> 1.521 + <li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version or unblock it for 1.522 + upgrade</li> 1.523 + <li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed packages</li> 1.524 <li><a href="#bugs">bugs</a>: show known bugs in packages</li> 1.525 <li><a href="#depends">depends</a>: display dependencies tree</li> 1.526 <li><a href="#depends">rdepends</a>: display reverse dependencies tree</li> 1.527 - <li><a href="#extract">extract</a>: extract a (*.tazpkg) package into a 1.528 - directory</li> 1.529 + <li><a href="#extract">extract</a>: extract a (*.tazpkg) package into a directory</li> 1.530 <li><a href="#pack">pack</a>: pack an unpacked or prepared package tree</li> 1.531 - <li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed 1.532 - package</li> 1.533 - <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive 1.534 - with configuration files</li> 1.535 - <li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better 1.536 - compression ratio</li> 1.537 + <li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed package</li> 1.538 + <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive with configuration 1.539 + files</li> 1.540 + <li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better compression ratio</li> 1.541 <li><a href="#convert">convert</a>: convert alien package to tazpkg</li> 1.542 - <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested 1.543 - packages</li> 1.544 + <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li> 1.545 </ul> 1.546 +</article> 1.547 1.548 1.549 -<h3>Working with repositories</h3> 1.550 +<article><header>Working with repositories</header> 1.551 1.552 <ul> 1.553 - <li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from 1.554 - the mirror</li> 1.555 - <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: check packages, list and install latest 1.556 - upgrades</li> 1.557 - <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL 1.558 - configuration</li> 1.559 - <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest 1.560 - mirror</li> 1.561 + <li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from the mirror</li> 1.562 + <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: check packages, list and install latest upgrades</li> 1.563 + <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL configuration</li> 1.564 + <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest mirror</li> 1.565 <li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: list undigest mirrors</li> 1.566 <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: add an undigest mirror</li> 1.567 - <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest 1.568 - mirror</li> 1.569 + <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest mirror</li> 1.570 </ul> 1.571 +</article> 1.572 +</section> 1.573 1.574 1.575 1.576 1.577 -<h2>Service commands</h2> 1.578 +<section><header>Service commands</header> 1.579 1.580 1.581 -<h3 id="usage">usage</h3> 1.582 +<article id="usage"><h3>usage</h3> 1.583 1.584 <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p> 1.585 1.586 <pre> 1.587 $ tazpkg usage 1.588 -$ tazpkg 1.589 </pre> 1.590 +</article> 1.591 1.592 1.593 -<h3 id="help">help</h3> 1.594 +<article id="help"><h3>help</h3> 1.595 1.596 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can 1.597 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You 1.598 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of 1.599 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the 1.600 -request.</p> 1.601 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name 1.602 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of 1.603 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked 1.604 +to clarify the request.</p> 1.605 1.606 <pre> 1.607 $ tazpkg help <em>-gi</em> 1.608 $ tazpkg -h <em>us</em> 1.609 </pre> 1.610 +</article> 1.611 1.612 1.613 -<h3 id="activity">activity</h3> 1.614 +<article id="activity"><h3>activity</h3> 1.615 1.616 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or 1.617 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed 1.618 -lines.</p> 1.619 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional 1.620 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p> 1.621 1.622 <pre> 1.623 $ tazpkg activity 1.624 $ tazpkg -a --nb=<em>20</em> 1.625 </pre> 1.626 +</article> 1.627 1.628 1.629 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3> 1.630 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3> 1.631 1.632 -<p>Remove *.tazpkg packages downloaded to the cache (<tt>clean-cache</tt> or 1.633 -<tt>-cc</tt>). During installation, TazPkg keeps a copy of packages downloaded 1.634 -from the Web. This is done to save bandwidth in case of reinstallation, but you 1.635 -may want to free up space on the hard drive or re-download the packages.</p> 1.636 +<p>Remove *.tazpkg packages downloaded to the cache (<tt>clean-cache</tt> or <tt>-cc</tt>). During 1.637 +installation, TazPkg keeps a copy of packages downloaded from the Web. This is done to save 1.638 +bandwidth in case of reinstallation, but you may want to free up space on the hard drive or 1.639 +re-download the packages.</p> 1.640 1.641 <pre> 1.642 # tazpkg clean-cache 1.643 # tazpkg -cc 1.644 </pre> 1.645 +</article> 1.646 1.647 1.648 -<h3 id="shell">shell</h3> 1.649 +<article id="shell"><h3>shell</h3> 1.650 1.651 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands 1.652 -listed above.</p> 1.653 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p> 1.654 1.655 <pre> 1.656 $ tazpkg shell 1.657 # tazpkg shell 1.658 </pre> 1.659 +</article> 1.660 +</section> 1.661 1.662 1.663 1.664 1.665 -<h2>Working with lists</h2> 1.666 +<section><header>Working with lists</header> 1.667 1.668 1.669 -<h3 id="list">list</h3> 1.670 +<article id="list"><h3>list</h3> 1.671 1.672 -<p>List packages installed on the system (<tt>list</tt> or <tt>-l</tt>). This 1.673 -command displays a column list of all installed packages. It also allows you to 1.674 -list the categories (<tt>c</tt> or <tt>cat</tt> or <tt>categories</tt>), 1.675 -packages based on category and packages placed on hold (<tt>b</tt> or 1.676 -<tt>blocked</tt>). You can also use the <tt><a href="#search">search</a></tt> 1.677 +<p>List packages installed on the system (<tt>list</tt> or <tt>-l</tt>). This command displays a 1.678 +column list of all installed packages. It also allows you to list the categories (<tt>c</tt> or 1.679 +<tt>cat</tt> or <tt>categories</tt>), packages based on category and packages placed on hold 1.680 +(<tt>b</tt> or <tt>blocked</tt>). You can also use the <tt><a href="#search">search</a></tt> 1.681 command for a list based on a term or package name.</p> 1.682 1.683 <pre> 1.684 @@ -449,168 +425,198 @@ 1.685 $ tazpkg list <em>games</em> 1.686 $ tazpkg list blocked 1.687 </pre> 1.688 +</article> 1.689 1.690 1.691 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3> 1.692 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3> 1.693 1.694 -<p>List packages available on the mirror (<tt>list-mirror</tt> or <tt>-lm</tt>). 1.695 -This command will display the packages list recharged from the mirror. If it 1.696 -doesn't exist, you will be asked to launch <code>tazpkg 1.697 -<a href="#recharge">recharge</a></code> as administrator (root) for a list of 1.698 -available packages. The <tt>--diff</tt> option is used to display the 1.699 -differences between the last and current list of packages.</p> 1.700 +<p>List packages available on the mirror (<tt>list-mirror</tt> or <tt>-lm</tt>). This command will 1.701 +display the packages list recharged from the mirror. If it doesn't exist, you will be asked to 1.702 +launch <code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> as administrator (root) for a list of 1.703 +available packages. The <tt>--diff</tt> option is used to display the differences between the last 1.704 +and current list of packages.</p> 1.705 1.706 <pre> 1.707 $ tazpkg list-mirror 1.708 $ tazpkg -lm --diff 1.709 </pre> 1.710 +</article> 1.711 1.712 1.713 -<h3 id="list-config">list-config</h3> 1.714 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3> 1.715 1.716 -<p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in 1.717 -table form. You can specify package name to display configuration files only for 1.718 -this package.</p> 1.719 +<p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in table form. You can 1.720 +specify package name to display configuration files only for this package.</p> 1.721 1.722 <pre> 1.723 $ tazpkg list-config 1.724 $ tazpkg list-config --box 1.725 $ tazpkg list-config <em>slim</em> 1.726 -$ tazpkg list-config --box <em>slim</em> 1.727 +$ tazpkg list-config <em>slim</em> --box 1.728 </pre> 1.729 +</article> 1.730 +</section> 1.731 1.732 1.733 1.734 1.735 -<h2>Search</h2> 1.736 +<section><header>Search</header> 1.737 1.738 1.739 -<h3 id="search">search</h3> 1.740 +<article id="search"><h3>search</h3> 1.741 1.742 -<p>Search for packages by owner or package name (<tt>search</tt> or 1.743 -<tt>-s</tt>). This command will search for the term wanted in the installed 1.744 -packages (<tt>-i</tt> or <tt>--installed</tt>) and the list of available 1.745 -packages on the mirror (<tt>-l</tt> or <tt>--list</tt>).</p> 1.746 +<p>Search for packages by owner or package name (<tt>search</tt> or <tt>-s</tt>). This command will 1.747 +search for the term wanted in the installed packages (<tt>-i</tt> or <tt>--installed</tt>) and the 1.748 +list of available packages on the mirror (<tt>-l</tt> or <tt>--list</tt>).</p> 1.749 1.750 -<p>To obtain the latest list of installable packages on the mirror, just run 1.751 -<code>tazpkg recharge</code> before conducting a search.</p> 1.752 +<p>To obtain the latest list of installable packages on the mirror, just run <code>tazpkg 1.753 +recharge</code> before conducting a search.</p> 1.754 1.755 <pre> 1.756 $ tazpkg search <em>gcc</em> 1.757 $ tazpkg search <em>mt</em> -i 1.758 $ tazpkg search <em>bit</em> -l 1.759 </pre> 1.760 +</article> 1.761 1.762 1.763 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3> 1.764 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3> 1.765 1.766 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names 1.767 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p> 1.768 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or 1.769 +<tt>-sp</tt>).</p> 1.770 1.771 <pre> 1.772 $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em> 1.773 $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em> 1.774 </pre> 1.775 +</article> 1.776 1.777 1.778 -<h3 id="search-file">search-file</h3> 1.779 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3> 1.780 1.781 -<p>Search for a file among the files installed by the packages 1.782 -(<tt>search-file</tt> or <tt>-sf</tt>). This command is very useful to find the 1.783 -full path to a file and determine if a file is present on the system. Option 1.784 -<tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all the files available on 1.785 -the mirror.</p> 1.786 +<p>Search for a file among the files installed by the packages (<tt>search-file</tt> or 1.787 +<tt>-sf</tt>). This command is very useful to find the full path to a file and determine if a file 1.788 +is present on the system. Option <tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all the files 1.789 +available on the mirror.</p> 1.790 1.791 <pre> 1.792 $ tazpkg search-file <em>libnss</em> 1.793 $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror 1.794 </pre> 1.795 +</article> 1.796 +</section> 1.797 1.798 1.799 1.800 1.801 -<h2>Installing and removing packages</h2> 1.802 +<section><header>Installing and removing packages</header> 1.803 1.804 1.805 -<h3 id="get">get</h3> 1.806 +<article id="get"><h3>get</h3> 1.807 1.808 -<p>Get a package from the mirror (<tt>get</tt> or <tt>-g</tt>). The downloaded 1.809 -package is stored in the current directory. To find the path you can use 1.810 -<code>pwd</code>.</p> 1.811 +<p>Get a package from the mirror (<tt>get</tt> or <tt>-g</tt>). The downloaded package is stored in 1.812 +the current directory. You will get regular package, or get-package, or extra-package (in that 1.813 +order). You can specify <tt>--extra</tt> option to get an extra-package only.</p> 1.814 + 1.815 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you 1.816 +want to download or use <tt><a href="#get-list">get-list</a></tt> command.</p> 1.817 1.818 <pre> 1.819 # tazpkg get <em>grub</em> 1.820 # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.821 +# tazpkg get <em>palemoon</em> --extra 1.822 +# tazpkg -g <em>nano mc</em> 1.823 +# tazpkg -g --list=<em>/tmp/office</em> 1.824 </pre> 1.825 +</article> 1.826 1.827 1.828 -<h3 id="install">install</h3> 1.829 +<article id="install"><h3>install</h3> 1.830 1.831 -<p>This command allows the installation of a local package with the 1.832 -<tt>.tazpkg</tt> extension (<tt>install</tt> or <tt>-i</tt>). See 1.833 -<tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> to install a package from the 1.834 -internet. Note that you can force the installation via the <tt>--forced</tt> 1.835 -option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files 1.836 -using the new files from package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only 1.837 -a specified package without its dependencies.</p> 1.838 +<p>This command allows the installation of a local package with the <tt>.tazpkg</tt> extension 1.839 +(<tt>install</tt> or <tt>-i</tt>).</p> 1.840 + 1.841 +<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package. Option 1.842 +<tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files using the new files from a 1.843 +package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified package without its 1.844 +dependencies.</p> 1.845 + 1.846 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you 1.847 +want to install or use <tt><a href="#get-list">install-list</a></tt> command.</p> 1.848 + 1.849 +<p>See <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> to install a package from the internet.</p> 1.850 1.851 <pre> 1.852 # tazpkg install <em>package-1.0.tazpkg</em> 1.853 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced 1.854 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 1.855 +# tazpkg -i <em>nano-2.4.0.tazpkg mc-4.8.14.tazpkg</em> 1.856 +# tazpkg -i --list=<em>/tmp/development</em> 1.857 </pre> 1.858 +</article> 1.859 1.860 1.861 -<h3 id="get-install">get-install</h3> 1.862 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3> 1.863 1.864 -<p>Get and install a package from a mirror on the internet (<tt>get-install</tt> 1.865 -or <tt>-gi</tt>). Command begins by checking whether the package exists on the 1.866 -mirror and if it has been already downloaded. For a list of packages on the 1.867 -mirror, we must use the <tt><a href="#list-mirror">list-mirror</a></tt> 1.868 -command. Note that you can force the installation via the <tt>--forced</tt> 1.869 -option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files 1.870 -using the new files from a package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only 1.871 -a specified package without its dependencies.</p> 1.872 - 1.873 -<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package.</p> 1.874 +<p>Get and install a package from a mirror on the internet (<tt>get-install</tt> or <tt>-gi</tt>). 1.875 +Command begins by checking whether the package exists on the mirror and if it has been already 1.876 +downloaded.</p> 1.877 + 1.878 +<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package. Option 1.879 +<tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files using the new files from a 1.880 +package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified package without its 1.881 +dependencies.</p> 1.882 + 1.883 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you 1.884 +want to get and install or use <tt><a href="#get-list">get-install-list</a></tt> 1.885 +command.</p> 1.886 + 1.887 +<p>For a list of packages on the mirror, you must use the <tt><a 1.888 +href="#list-mirror">list-mirror</a></tt> command.</p> 1.889 1.890 <pre> 1.891 # tazpkg get-install <em>grub</em> 1.892 # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced 1.893 # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.894 +# tazpkg -gi <em>nano mc</em> 1.895 +# tazpkg -gi --list=<em>/tmp/multimedia</em> 1.896 </pre> 1.897 +</article> 1.898 1.899 1.900 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3> 1.901 +<article id="get-list"><h3>get-list, install-list, get-install-list</h3> 1.902 1.903 -<p>Install a set of packages listed in a file. This command allows you to 1.904 -(download and) install several packages with a single command and can also be 1.905 -forced.</p> 1.906 +<p>Get and/or install a set of packages listed in a file. This command allows you to work with the 1.907 +several packages with a single command.</p> 1.908 + 1.909 +<p>All options are the same as for respective simple commands: <tt><a href="#get">get</a></tt>, 1.910 +<tt><a href="#install">install</a></tt> and <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt>.</p> 1.911 1.912 <pre> 1.913 # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em> 1.914 # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced 1.915 </pre> 1.916 +</article> 1.917 1.918 1.919 -<h3 id="remove">remove</h3> 1.920 +<article id="remove"><h3>remove</h3> 1.921 1.922 -<p>Remove a package (<tt>remove</tt> or <tt>-r</tt>). You will be asked for 1.923 -confirmation (y/N) of removing the package, as well as for removing packages 1.924 -depending on this package, and for reinstalling packages modified by this 1.925 -package. This command will delete all files installed with the package.</p> 1.926 +<p>Remove a package (<tt>remove</tt> or <tt>-r</tt>). You will be asked for confirmation (y/N) of 1.927 +removing the package, as well as for removing packages depending on this package, and for 1.928 +reinstalling packages modified by this package. This command will delete all files installed with 1.929 +the package.</p> 1.930 1.931 -<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your 1.932 -confirmation.</p> 1.933 +<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your confirmation.</p> 1.934 1.935 <pre> 1.936 # tazpkg remove <em>bc</em> 1.937 # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.938 # tazpkg -r <em>nano</em> --auto 1.939 </pre> 1.940 +</article> 1.941 1.942 1.943 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3> 1.944 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3> 1.945 1.946 <p>Replays the post-install script from the package.</p> 1.947 1.948 @@ -618,106 +624,111 @@ 1.949 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> 1.950 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.951 </pre> 1.952 +</article> 1.953 1.954 1.955 -<h3 id="link">link</h3> 1.956 +<article id="link"><h3>link</h3> 1.957 1.958 -<p>This command allows the installation of a package from another media device. 1.959 -The set up is done through symbolic links and consumes very little memory. It is 1.960 -generally used within the system RAM to install add-ons from a USB key.</p> 1.961 +<p>This command allows the installation of a package from another media device. The set up is done 1.962 +through symbolic links and consumes very little memory. It is generally used within the system RAM 1.963 +to install add-ons from a USB key.</p> 1.964 1.965 <pre> 1.966 # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em> 1.967 </pre> 1.968 +</article> 1.969 1.970 1.971 -<h3 id="set-release">set-release</h3> 1.972 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3> 1.973 1.974 -<p>The <tt>set-release</tt> command changes the current version and upgrades all 1.975 -of the packages to the latest release.</p> 1.976 +<p>This command changes the current version and upgrades all of the packages to the latest 1.977 +release.</p> 1.978 1.979 <pre> 1.980 # tazpkg set-release <em>cooking</em> 1.981 </pre> 1.982 +</article> 1.983 1.984 1.985 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3> 1.986 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3> 1.987 1.988 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> 1.989 -purges other installed packages.</p> 1.990 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other 1.991 +installed packages.</p> 1.992 1.993 <pre> 1.994 # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em> 1.995 # tazpkg install-flavor <em>justx</em> 1.996 </pre> 1.997 +</article> 1.998 +</section> 1.999 1.1000 1.1001 1.1002 1.1003 -<h2>Working with packages</h2> 1.1004 +<section><header>Working with packages</header> 1.1005 1.1006 1.1007 -<h3 id="info">info</h3> 1.1008 +<article id="info"><h3>info</h3> 1.1009 1.1010 -<p>Show all the available information related to your package. You can specify 1.1011 -the name of the installed package or a package that is not yet installed, but 1.1012 -available in the repository. You can also get information about a local file 1.1013 -package by entering an absolute or relative path to the file <tt>.tazpkg</tt>. 1.1014 -The information contained in the TazPkg database and in the package recipe — 1.1015 -its version, category, maintainer, Web site and all the dependencies (see also 1.1016 -Cookutils for more information on recipes).</p> 1.1017 +<p>Show all the available information related to your package. You can specify the name of the 1.1018 +installed package or a package that is not yet installed, but available in the repository. You can 1.1019 +also get information about a local file package by entering an absolute or relative path to the file 1.1020 +<tt>.tazpkg</tt>. The information contained in the TazPkg database and in the package recipe — its 1.1021 +version, category, maintainer, Web site and all the dependencies (see also <a 1.1022 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> for more information on 1.1023 +recipes).</p> 1.1024 1.1025 <pre> 1.1026 $ tazpkg info <em>busybox</em> 1.1027 $ tazpkg info <em>minitube</em> 1.1028 $ tazpkg info <em>packages/comix-4.0.4.tazpkg</em> 1.1029 </pre> 1.1030 +</article> 1.1031 1.1032 1.1033 -<h3 id="desc">desc</h3> 1.1034 +<article id="desc"><h3>desc</h3> 1.1035 1.1036 -<p>Description of the package (if it exists) (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>). 1.1037 -This command displays the <tt>description.txt</tt> file of each package (a 1.1038 -simple text file, justified to 80 characters to fit in a standard terminal).</p> 1.1039 +<p>Description of the package (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>).</p> 1.1040 1.1041 <pre> 1.1042 $ tazpkg desc <em>busybox</em> 1.1043 </pre> 1.1044 +</article> 1.1045 1.1046 1.1047 -<h3 id="list-files">list-files</h3> 1.1048 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3> 1.1049 1.1050 -<p>List all files installed with a package (<tt>list-files</tt> or 1.1051 -<tt>-lf</tt>). This command will simply read and display the <tt>files.list</tt> 1.1052 -of each package which is automatically generated when the package is created and 1.1053 -is also used to remove files when uninstalling a package.</p> 1.1054 +<p>List all files installed with a package (<tt>list-files</tt> or <tt>-lf</tt>). This command will 1.1055 +simply read and display the <tt>files.list</tt> of each package which is automatically generated 1.1056 +when the package is created and is also used to remove files when uninstalling a package.</p> 1.1057 1.1058 <pre> 1.1059 $ tazpkg list-files <em>bc</em> 1.1060 </pre> 1.1061 +</article> 1.1062 1.1063 1.1064 -<h3 id="block">block, unblock, chblock</h3> 1.1065 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3> 1.1066 1.1067 -<p>The <tt>block</tt> (or <tt>-b</tt>) and <tt>unblock</tt> (or <tt>-u</tt>) 1.1068 -commands permit you to block installed package versions so that they are not 1.1069 -maintained by an <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command 1.1070 -<tt>chblock</tt> changes the blocking state of the package. The list of packages on 1.1071 -hold are contained in the <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. This 1.1072 -file can also be edited by hand.</p> 1.1073 +<p>The <tt>block</tt> (or <tt>-b</tt>) and <tt>unblock</tt> (or <tt>-u</tt>) commands permit you to 1.1074 +block installed package versions so that they are not maintained by an <tt><a 1.1075 +href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command <tt>chblock</tt> changes the blocking state of the 1.1076 +package. The list of packages on hold are contained in the 1.1077 +<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. This file can also be edited by hand.</p> 1.1078 1.1079 <pre> 1.1080 # tazpkg block <em>grub</em> 1.1081 # tazpkg unblock <em>grub</em> 1.1082 # tazpkg chblock <em>grub</em> 1.1083 </pre> 1.1084 +</article> 1.1085 1.1086 1.1087 -<h3 id="check">check</h3> 1.1088 +<article id="check"><h3>check</h3> 1.1089 1.1090 -<p>The <tt>check</tt> command can check dependencies on installed packages and 1.1091 -determine whether all the files needed for the repacking of packages are 1.1092 -present.</p> 1.1093 +<p>Check dependencies on installed packages and determine whether all the files needed for the 1.1094 +repacking of packages are present. You can specify package name to check or check all installed 1.1095 +packages. Option <tt>--full</tt> makes few more checks and need more time.</p> 1.1096 1.1097 <pre> 1.1098 $ tazpkg check 1.1099 @@ -725,167 +736,168 @@ 1.1100 $ tazpkg check <em>nano</em> 1.1101 $ tazpkg check <em>sakura</em> --full 1.1102 </pre> 1.1103 +</article> 1.1104 1.1105 1.1106 -<h3 id="bugs">bugs</h3> 1.1107 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3> 1.1108 1.1109 -<p>Generates a list of known bugs in the packages. You can specify a single 1.1110 -package to show bugs.</p> 1.1111 +<p>Generates a list of known bugs in the packages. You can specify a single package to show 1.1112 +bugs.</p> 1.1113 1.1114 <pre> 1.1115 $ tazpkg bugs 1.1116 -$ tazpkg bugs <em>my_package</em> 1.1117 +$ tazpkg bugs <em>nano</em> 1.1118 </pre> 1.1119 +</article> 1.1120 1.1121 1.1122 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3> 1.1123 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3> 1.1124 1.1125 <p>Displays a dependency tree or reverse dependency tree for a package.</p> 1.1126 1.1127 -<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed 1.1128 -packages with plus sign and not installed with a minus/dash. Option 1.1129 -<tt>--total</tt> calculates the number of displayed packages and their size. Also, 1.1130 -with both options at a time you'll get the number and size of packages to be 1.1131 -installed.</p> 1.1132 +<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed packages with plus sign 1.1133 +and not installed with a minus/dash. Option <tt>--total</tt> calculates the number of displayed 1.1134 +packages and their size. Also, with both options at a time you'll get the number and size of 1.1135 +packages to be installed.</p> 1.1136 1.1137 -<p>For <code>rdepends</code> command: without the <tt>--all</tt> option you'll get 1.1138 -the list of only installed reverse dependency packages, with this option — a list 1.1139 -of all available packages. Option <tt>--mark</tt> marks packages as in the 1.1140 -<code>depends</code> command.</p> 1.1141 +<p>For <code>rdepends</code> command: <em>without</em> the <tt>--all</tt> option you'll get the list 1.1142 +of only installed reverse dependency packages, <em>with</em> this option — a list of all available 1.1143 +packages. Option <tt>--mark</tt> marks packages as in the <code>depends</code> command.</p> 1.1144 1.1145 <pre> 1.1146 -# tazpkg depends <em>mpd</em> 1.1147 -# tazpkg rdepends <em>mpd</em> 1.1148 +$ tazpkg depends <em>mpd</em> 1.1149 +$ tazpkg rdepends <em>mpd</em> 1.1150 </pre> 1.1151 +</article> 1.1152 1.1153 1.1154 -<h3 id="extract">extract</h3> 1.1155 +<article id="extract"><h3>extract</h3> 1.1156 1.1157 -<p>Extract a package into a directory (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). If you 1.1158 -do not specify the destination directory, the package will be extracted in the 1.1159 -current directory using the name <tt><em>package-version</em></tt>.</p> 1.1160 +<p>Extract a package into a directory (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). If you do not specify the 1.1161 +destination directory, the package will be extracted in the current directory using the name 1.1162 +<tt><em>package-version</em></tt>.</p> 1.1163 1.1164 <pre> 1.1165 $ tazpkg extract <em>package.tazpkg</em> 1.1166 $ tazpkg extract <em>package.tazpkg target/dir</em> 1.1167 </pre> 1.1168 +</article> 1.1169 1.1170 1.1171 -<h3 id="pack">pack</h3> 1.1172 +<article id="pack"><h3>pack</h3> 1.1173 1.1174 -<p>The <tt>pack</tt> command will create a package from a directory prepared in 1.1175 -advance or from an unpacked package. It can also manually create a .tazpkg 1.1176 -package (see the Cookutils documentation for the automatic creation of 1.1177 -packages).</p> 1.1178 +<p>Create a package from a directory prepared in advance or from an unpacked package. It can also 1.1179 +manually create a <tt>.tazpkg</tt> package (see the <a href="../cookutils/cookutils.en.html" 1.1180 +target="_blank">Cookutils</a> documentation for the automatic creation of packages).</p> 1.1181 1.1182 <pre> 1.1183 # tazpkg pack <em>package-version</em> 1.1184 </pre> 1.1185 +</article> 1.1186 1.1187 1.1188 -<h3 id="repack">repack</h3> 1.1189 +<article id="repack"><h3>repack</h3> 1.1190 1.1191 -<p>The <tt>repack</tt> command allows you to recreate a package from the files 1.1192 -on a system where it was previously installed.</p> 1.1193 +<p>Recreate a package from the files on a system where it was previously installed.</p> 1.1194 1.1195 <pre> 1.1196 -$ tazpkg repack <em>package</em> 1.1197 +# tazpkg repack <em>package</em> 1.1198 </pre> 1.1199 +</article> 1.1200 1.1201 1.1202 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3> 1.1203 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3> 1.1204 1.1205 -<p>The <tt>repack-config</tt> command recreates a package of the system 1.1206 -configuration files (see <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). It is 1.1207 -enough to install the package to find the current configuration.</p> 1.1208 +<p>Recreate a package of the system configuration files (see <tt><a 1.1209 +href="#list-config">list-config</a></tt>). It is enough to install the package to find the current 1.1210 +configuration.</p> 1.1211 1.1212 <pre> 1.1213 # tazpkg repack-config 1.1214 </pre> 1.1215 +</article> 1.1216 1.1217 1.1218 -<h3 id="recompress">recompress</h3> 1.1219 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3> 1.1220 1.1221 -<p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p> 1.1222 +<p>Recompress <tt>.tazpkg</tt> cpio archive with lzma.</p> 1.1223 1.1224 <pre> 1.1225 -$ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em> 1.1226 +# tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em> 1.1227 </pre> 1.1228 +</article> 1.1229 1.1230 1.1231 -<h3 id="convert">convert</h3> 1.1232 +<article id="convert"><h3>convert</h3> 1.1233 1.1234 -<p>Converts an "alien" package into a SliTaz package (.tazpkg) (<tt>convert</tt> 1.1235 -or <tt>-c</tt>).</p> 1.1236 +<p>Converts an “alien” package into a SliTaz package (<tt>.tazpkg</tt>) (<tt>convert</tt> or 1.1237 +<tt>-c</tt>).</p> 1.1238 1.1239 <p>Supported packages formats:</p> 1.1240 1.1241 <ul> 1.1242 - <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">Debian 1.1243 - packages</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 1.1244 - <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" 1.1245 - target="_blank">RPM packages</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li> 1.1246 + <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">Debian packages</a> 1.1247 + (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 1.1248 + <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">RPM packages</a> 1.1249 + (<tt>*.rpm</tt>)</li> 1.1250 <li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">Slax packages</a> 1.1251 (<tt>*.sb</tt>)</li> 1.1252 <li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">Puppy packages</a> 1.1253 (<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li> 1.1254 - <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">Slackware 1.1255 - packages</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li> 1.1256 + <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">Slackware packages</a> 1.1257 + (<tt>*.tgz</tt>)</li> 1.1258 <li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">NuTyX packages</a> 1.1259 (<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li> 1.1260 - <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">Arch 1.1261 - Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" 1.1262 - target="_blank">Alpine Linux packages</a> (<tt>*.apk</tt>, 1.1263 - <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 1.1264 - <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">OpenWrt 1.1265 - packages</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 1.1266 - <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" 1.1267 - target="_blank">0Linux packages</a> (<tt>*.spack</tt>)</li> 1.1268 - <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" 1.1269 - target="_blank">paldo packages</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 1.1270 - <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">Void 1.1271 - packages</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li> 1.1272 - <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">Tinycore 1.1273 - packages</a> (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, 1.1274 - <tt>*.tcz</tt>)</li> 1.1275 + <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">Arch Linux</a> / 1.1276 + <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux packages</a> 1.1277 + (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 1.1278 + <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">OpenWrt packages</a> 1.1279 + (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 1.1280 + <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">0Linux packages</a> 1.1281 + (<tt>*.spack</tt>)</li> 1.1282 + <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">paldo packages</a> 1.1283 + (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 1.1284 + <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">Void packages</a> 1.1285 + (<tt>*.xbps</tt>)</li> 1.1286 + <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">Tinycore packages</a> 1.1287 + (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li> 1.1288 </ul> 1.1289 1.1290 <pre> 1.1291 # tazpkg convert <em>alien-package-file</em> 1.1292 </pre> 1.1293 +</article> 1.1294 1.1295 1.1296 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3> 1.1297 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3> 1.1298 1.1299 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option 1.1300 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only 1.1301 -non installed suggested packages.</p> 1.1302 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows 1.1303 +all suggested packages, and without option it shows only non installed suggested packages.</p> 1.1304 1.1305 <pre> 1.1306 $ tazpkg list-suggested 1.1307 $ tazpkg list-suggested --all 1.1308 </pre> 1.1309 +</article> 1.1310 +</section> 1.1311 1.1312 1.1313 1.1314 1.1315 -<h2>Working with repositories</h2> 1.1316 +<section><header>Working with repositories</header> 1.1317 1.1318 1.1319 -<h3 id="recharge">recharge</h3> 1.1320 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3> 1.1321 1.1322 -<p>Recharge the list of available packages on the mirror. This command will 1.1323 -download the most recent packages database of installable packages on the mirror 1.1324 -and before starting will save the old database. Once the DB is updated, you can 1.1325 -then use the <tt><a href="#list">list</a></tt> and 1.1326 -<tt><a href="#search">search</a></tt> commands. To view and list the 1.1327 -differences, you can use <code>list-mirror --diff</code>; and to view and update 1.1328 -packages, you can simply <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p> 1.1329 +<p>Recharge the list of available packages on the mirror. This command will download the most recent 1.1330 +packages database of installable packages on the mirror and before starting will save the old 1.1331 +database. Once the DB is updated, you can then use the <tt><a href="#list">list</a></tt> and 1.1332 +<tt><a href="#search">search</a></tt> commands. To view and list the differences, you can use 1.1333 +<code>list-mirror --diff</code>; and to view and update packages, you can simply 1.1334 +<tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p> 1.1335 1.1336 -<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You 1.1337 -can specify the repository to be recharged: "main" for main repo, or undigest 1.1338 -repository name. Option <tt>--root=</tt> allows you to specify the root of the filesystem 1.1339 -where you want to recharge DB.</p> 1.1340 +<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You can specify the 1.1341 +repository to be recharged: “main” for main repo, or undigest repository name.</p> 1.1342 1.1343 <pre> 1.1344 # tazpkg recharge 1.1345 @@ -893,91 +905,94 @@ 1.1346 # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em> 1.1347 # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em> 1.1348 </pre> 1.1349 +</article> 1.1350 1.1351 1.1352 -<h3 id="upgrade">upgrade</h3> 1.1353 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3> 1.1354 1.1355 -<p>Upgrade allows you to update all installed packages available on the current 1.1356 -mirror (<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Upgrading packages is an important 1.1357 -part of system security, it helps to keep you secure with the latest updates and 1.1358 -fixes. The SliTaz project, although tiny, provides regular updates on security 1.1359 -and generally offers the latest versions of software. Note that this function is 1.1360 -aimed at people with SliTaz installed on a hard drive. Updated packages in 1.1361 -Live CD mode will be lost on system shutdown.</p> 1.1362 +<p>Upgrade allows you to update all installed packages available on the current mirror 1.1363 +(<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Upgrading packages is an important part of system security, it 1.1364 +helps to keep you secure with the latest updates and fixes. The SliTaz project, although tiny, 1.1365 +provides regular updates on security and generally offers the latest versions of software. Note that 1.1366 +this function is aimed at people with SliTaz installed on a hard drive. Updated packages in Live CD 1.1367 +mode will be lost on system shutdown.</p> 1.1368 1.1369 <p>At the beginning the packages database is updated automatically (<tt><a 1.1370 -href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current 1.1371 -list of packages that you can update.</p> 1.1372 +href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current list of packages that 1.1373 +you can update.</p> 1.1374 1.1375 -<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can 1.1376 -specify one of the next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only 1.1377 -for available upgrades; <tt>-i</tt> or <tt>--install</tt> to check for upgrades 1.1378 -and install them all.</p> 1.1379 +<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can specify one of the 1.1380 +next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only for available upgrades; <tt>-i</tt> or 1.1381 +<tt>--install</tt> to check for upgrades and install them all.</p> 1.1382 1.1383 <pre> 1.1384 # tazpkg upgrade 1.1385 # tazpkg up --check 1.1386 # tazpkg up -i 1.1387 </pre> 1.1388 +</article> 1.1389 1.1390 1.1391 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3> 1.1392 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3> 1.1393 1.1394 -<p>Setup the URL for the mirror. The <tt>setup-mirror</tt> (or <tt>-sm</tt>) 1.1395 -command will ask for the URL of the new mirror. Note that you can also modify 1.1396 -the main <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt> file. The URL must point to the 1.1397 -directory containing the <tt>packages.info</tt> and packages.</p> 1.1398 +<p>Setup the URL for the mirror (<tt>setup-mirror</tt> or <tt>-sm</tt>). Command will ask for the 1.1399 +URL of the new mirror. Note that you can also modify the main <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt> file. 1.1400 +The URL must point to the directory containing the <tt>packages.info</tt> and packages.</p> 1.1401 1.1402 <pre> 1.1403 # tazpkg setup-mirror 1.1404 </pre> 1.1405 +</article> 1.1406 1.1407 1.1408 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3> 1.1409 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3> 1.1410 1.1411 -<p>Set the URL of an additional unofficial mirror to test packages that are not 1.1412 -yet present on the official mirrors. Note, you can also manually edit the file 1.1413 -in <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. The URL must point to 1.1414 -the directory containing the packages and <tt>packages.info</tt>.</p> 1.1415 +<p>Set the URL of an additional unofficial mirror to test packages that are not yet present on the 1.1416 +official mirrors. Note, you can also manually edit the file in 1.1417 +<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. The URL must point to the directory 1.1418 +containing the packages and <tt>packages.info</tt>.</p> 1.1419 1.1420 <pre> 1.1421 # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em> 1.1422 # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em> 1.1423 </pre> 1.1424 +</article> 1.1425 1.1426 1.1427 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3> 1.1428 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3> 1.1429 1.1430 -<p>Lists additional undigest mirrors. Option <tt>--box</tt> will output list in 1.1431 -the table form.</p> 1.1432 +<p>Lists additional undigest mirrors. Option <tt>--box</tt> will output list in the table form.</p> 1.1433 1.1434 <pre> 1.1435 -# tazpkg list-undigest 1.1436 -# tazpkg list-undigest --box 1.1437 +$ tazpkg list-undigest 1.1438 +$ tazpkg list-undigest --box 1.1439 </pre> 1.1440 +</article> 1.1441 1.1442 1.1443 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3> 1.1444 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3> 1.1445 1.1446 -<p>Removes the URL of an undigest mirror. You will be asked for 1.1447 -confirmation.</p> 1.1448 +<p>Removes the URL of an undigest mirror. You will be asked for confirmation.</p> 1.1449 1.1450 <pre> 1.1451 # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em> 1.1452 </pre> 1.1453 +</article> 1.1454 +</section> 1.1455 1.1456 1.1457 1.1458 1.1459 -<h2>Maintainer</h2> 1.1460 +<section><header>Maintainer</header> 1.1461 1.1462 <p>Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org></p> 1.1463 +</section> 1.1464 1.1465 -</div> 1.1466 -<!-- End content --> 1.1467 + 1.1468 + 1.1469 1.1470 <footer> 1.1471 - Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a> 1.1472 + Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz GNU/Linux</a> 1.1473 </footer> 1.1474 1.1475 </body>
2.1 --- a/doc/tazpkg.es.html Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 2.2 +++ b/doc/tazpkg.es.html Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 2.3 @@ -1,10 +1,11 @@ 2.4 <!DOCTYPE html> 2.5 <html lang="es"> 2.6 <head> 2.7 - <meta charset="utf-8" /> 2.8 - <title>Manual TazPkg (es)</title> 2.9 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 2.10 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 2.11 + <meta charset="UTF-8"> 2.12 + <title>Manual TazPkg</title> 2.13 + <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"> 2.14 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 2.15 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 2.16 </head> 2.17 <body> 2.18 2.19 @@ -12,162 +13,348 @@ 2.20 <h1>Manual TazPkg</h1> 2.21 </header> 2.22 2.23 -<!-- Start content --> 2.24 -<div id="content"> 2.25 2.26 +<section><header>Nombre</header> 2.27 2.28 -<h2>NOMBRE</h2> 2.29 +<p>TazPkg — Pequeño administrador autónomo de paquetes y espejos de paquetes.</p> 2.30 +</section> 2.31 2.32 -<p> TazPkg — Pequeño administrador autónomo de paquetes y espejos de 2.33 -paquetes.</p> 2.34 2.35 2.36 -<h2>SINTAXIS</h2> 2.37 + 2.38 +<section><header>Sintaxis</header> 2.39 2.40 <pre> 2.41 -tazpkg [comando] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt] 2.42 +tazpkg [comando] [parámetros...] 2.43 +</pre> 2.44 +</section> 2.45 + 2.46 + 2.47 + 2.48 + 2.49 +<section><header>Descripción</header> 2.50 + 2.51 +<p>TazPkg es un administrador de paquetes ligero para instalar, catalogar, descargar, actualizar o 2.52 +desinstalar paquetes precompilados en un sistema GNU/Linux. TazPkg ofrece comandos para la búsqueda 2.53 +y creación de paquetes y fue creado independientemente para el proyecto. El formato de los paquetes 2.54 +usando la extensión *.tazpkg es un fichero cpio que contiene un sistema de archivos comprimido con 2.55 +lzma, un fichero de recibo y una descripción opcional. TazPkg también administra dependencias 2.56 +basadas en los ficheros de recibo de los paquetes. Cada archivo de recibo contiene toda la 2.57 +información sobre un paquete y también puede incluir funciones para antes y después de la 2.58 +instalación. El mismo fichero de recibo es usado por <a href="../cookutils/cookutils.en.html" 2.59 +target="_blank">Cookutils</a> para compilar desde el código fuente y generar un paquete .tazpkg.</p> 2.60 + 2.61 +<p>TazPkg está construido completamente desde cero usando shell script, compatible con Bash, se 2.62 +ejecuta bajo Ash (que forma parte de BusyBox). TazPkg es distribuido bajo la licencia libre de GNU 2.63 +<a href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt" target="_blank">GPL V3</a>.</p> 2.64 +</section> 2.65 + 2.66 + 2.67 + 2.68 + 2.69 +<section><header>Environment</header> 2.70 + 2.71 +<p>TazPkg uses some environment variables:</p> 2.72 + 2.73 +<ul> 2.74 + <li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user confirmations. 2.75 + <x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt> environment variables also affect output 2.76 + language</x-details></li> 2.77 + <li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a href="#activity">activity</a> 2.78 + command</li> 2.79 + <li><tt>root</tt>: if defined it points to the root of file system where TazPkg should work. 2.80 + Note, value defined using <tt>--root=</tt> option has precedence over this environment 2.81 + variable</li> 2.82 +</ul> 2.83 +</section> 2.84 + 2.85 + 2.86 + 2.87 + 2.88 +<section><header>Files</header> 2.89 + 2.90 + 2.91 +<article><header>Configuration files</header> 2.92 + 2.93 +<ul> 2.94 + <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf" 2.95 + target="_blank">/etc/slitaz/slitaz.conf</a></tt></li> 2.96 + <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf" 2.97 + target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li> 2.98 +</ul> 2.99 +</article> 2.100 + 2.101 + 2.102 +<article><header>Package database files</header> 2.103 + 2.104 +<p>Default placement of the package database is <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p> 2.105 + 2.106 +<ul> 2.107 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (deprecated): 2.108 + identifier of the current SliTaz repository state. 2.109 + <x-details>The value changes when new or updated packages appear in the 2.110 + repository.</x-details></li> 2.111 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: identifier of the 2.112 + current SliTaz repository state and the UNIX time stamp. 2.113 + <x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in the repository. Time 2.114 + stamp allows you to track how long a change is made in the repository and to track the 2.115 + freshness of repository mirrors. (To convert UNIX time stamp to the date: 2.116 + <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li> 2.117 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the 2.118 + current repository mirror in use. 2.119 + <x-details>URL points to the remote folder containing packages and database 2.120 + files.</x-details></li> 2.121 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs 2.122 + of available repository mirrors. 2.123 + <x-details>Note the difference between URLs from these two files; you should append URL from 2.124 + this file by <tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based Slitaz 2.125 + version).</x-details></li> 2.126 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" target="_blank">packages.list</a></tt> 2.127 + (deprecated): list of package names with version numbers available in the repository.</li> 2.128 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" target="_blank">packages.desc</a></tt> 2.129 + (deprecated): list contained package name, version, short description, category and upstream 2.130 + URL.</li> 2.131 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt" target="_blank">packages.txt</a></tt> 2.132 + (deprecated): list containing package name, version, short description and two package sizes 2.133 + <x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for installed 2.134 + package)</x-details>.</li> 2.135 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5" target="_blank">packages.md5</a></tt> 2.136 + (deprecated): list containing MD5 checksum with package file name.</li> 2.137 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info" target="_blank">packages.info</a></tt>: 2.138 + list was built to replace and extend above lists. 2.139 + <x-details>For every package available in the repository it contains: package name, version, 2.140 + category, short description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5 checksum. 2.141 + Development continues, and the list can be extended by other fields, if 2.142 + necessary.</x-details></li> 2.143 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>: 2.144 + list of equivalent packages available in the repository. 2.145 + <x-details>Format of the list item: <tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br> 2.146 + Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if <tt><em>alternative</em></tt> 2.147 + is installed then <tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the 2.148 + <tt><em>package</em></tt>.<br> 2.149 + In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is omitted — in this 2.150 + case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em> installed instead of the 2.151 + <tt><em>package</em></tt> (in the user choice).</x-details></li> 2.152 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" target="_blank">packages.diff</a></tt>: 2.153 + list created when you run <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command. 2.154 + <x-details>List contains package names with versions of the new packages available in the 2.155 + repository with the last recharge.</x-details></li> 2.156 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" target="_blank">packages.up</a></tt>: list 2.157 + created when you run <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command. 2.158 + <x-details>List contains package names you can upgrade with the last 2.159 + recharge.</x-details></li> 2.160 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt" 2.161 + target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long” descriptions of the all 2.162 + packages available on the repository.</li> 2.163 + <li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages translated short 2.164 + descriptions 2.165 + <x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 2.166 + <li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the packages translated 2.167 + “long” descriptions 2.168 + <x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 2.169 + <li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for TazPanel.</li> 2.170 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list" 2.171 + target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the packages blocked for 2.172 + update.</li> 2.173 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: list of 2.174 + the extra packages 2.175 + <x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from sources). List contains 2.176 + package name, short description, upstream URL, category, version, license.</x-details></li> 2.177 + <li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all the files of all the 2.178 + packages available in the repository 2.179 + <x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million files now)</x-details>.</li> 2.180 + <li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the <tt>files.list.lzma</tt>.</li> 2.181 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" target="_blank">installed.info</a></tt>: 2.182 + list of the installed packages with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list. 2.183 + <x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to the 2.184 + <tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li> 2.185 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt> 2.186 + (deprecated): list containing MD5 checksum with file names of all installed packages.</li> 2.187 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>: optional 2.188 + list of the repositories priority. 2.189 + <x-details>One repository name per line. Undigest repositories are called by their names and 2.190 + main repository by “main”. If priority list absent, then default priority is: main 2.191 + repository and all existing undigest repositories in the alphabetical 2.192 + order.</x-details></li> 2.193 +</ul> 2.194 + 2.195 +<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do not use them (and 2.196 +modify the programs as necessary).</p> 2.197 + 2.198 +<p>In addition to the common package database files there is also individual folders for all 2.199 +installed packages placed by default in the <tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>. 2.200 +Every folder here may contain the following files:</p> 2.201 + 2.202 +<ul> 2.203 + <li><tt>receipt</tt> (mandatory) — the package recipe</li> 2.204 + <li><tt>files.list</tt> (mandatory) — list of package files</li> 2.205 + <li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum files can be 2.206 + specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32), <tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt> 2.207 + (SHA1), <tt>sha256sum</tt> (SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt> 2.208 + (SHA3-512))</li> 2.209 + <li><tt>description.txt</tt> (optional) — “long” description</li> 2.210 + <li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some of the files of 2.211 + this package</li> 2.212 + <li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official” configuration files</li> 2.213 +</ul> 2.214 +</article> 2.215 + 2.216 + 2.217 +<article><header>Cache</header> 2.218 + 2.219 +<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with sub-folders for the 2.220 +different repositories. 2.221 +<x-details>It is exactly <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the 2.222 +<tt><em>cooking</em></tt>-based SliTaz version.</x-details></p> 2.223 +</article> 2.224 + 2.225 + 2.226 +<article><header>Misc files</header> 2.227 + 2.228 +<p>File with default placement <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log" 2.229 +target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> stores TazPkg activity log. 2.230 +<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking, unblocking, 2.231 +reconfiguring packages.</x-details></p> 2.232 + 2.233 +<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package receipts and SliTaz 2.234 +flavor files. 2.235 +<x-details>File placed here: <tt><a href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml" 2.236 +target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p> 2.237 + 2.238 +<p>Plug-in for the TazPanel (SliTaz administration and configuration panel) 2.239 +<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the 2.240 +<a href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p> 2.241 + 2.242 +<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt> folder.</p> 2.243 +</article> 2.244 +</section> 2.245 + 2.246 + 2.247 + 2.248 + 2.249 +<section><header>Comandos</header> 2.250 + 2.251 +<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory and optional 2.252 +parameters as will be described hereinafter. Options begin with double dashes, you can arrange them 2.253 +in any order and in any place, even before the command. Unknown and inappropriate options are 2.254 +ignored. The following commands are equivalent:</p> 2.255 + 2.256 +<pre> 2.257 +$ tazpkg info nano --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.258 +$ tazpkg --root=<em>/mnt/sda6</em> info nano 2.259 +$ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em> 2.260 </pre> 2.261 2.262 +<p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This option allows to work 2.263 +with other SliTaz installations. Option points to the root of mounted file system from other SliTaz 2.264 +installation. 2.265 +<x-details>By the way, using this option allows to install SliTaz to the other file system “from 2.266 +scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p> 2.267 2.268 -<h2>DESCRIPCIÓN</h2> 2.269 2.270 -<p>TazPkg es un administrador de paquetes ligero para instalar, catalogar, 2.271 -descargar, actualizar o desinstalar paquetes precompilados en un sistema 2.272 -GNU/Linux. TazPkg ofrece comandos para la búsqueda y creación de paquetes y fue 2.273 -creado independientemente para el proyecto. El formato de los paquetes usando la 2.274 -extensión *.tazpkg es un fichero cpio que contiene un sistema de archivos 2.275 -comprimido con gzip, un fichero de recibo y una descripción opcional. TazPkg 2.276 -también administra dependencias basadas en los ficheros de recibo de los 2.277 -paquetes. Cada archivo de recibo contiene toda la información sobre un paquete y 2.278 -también puede incluir funciones para antes y después de la instalación. El mismo 2.279 -fichero de recibo es usado por Cookutils para compilar desde el código fuente y 2.280 -generar un paquete .tazpkg.</p> 2.281 - 2.282 -<p>TazPkg está construido completamente desde cero usando shell script, 2.283 -compatible con Bash, se ejecuta bajo Ash (que forma parte de BusyBox). TazPkg es 2.284 -distribuido bajo la licencia libre de GNU GPL V3.</p> 2.285 - 2.286 - 2.287 -<h2>COMANDOS</h2> 2.288 - 2.289 - 2.290 -<h3>Service commands</h3> 2.291 +<article><header>Service commands</header> 2.292 2.293 <ul> 2.294 <li><a href="#usage">usage</a>: imprime este uso corto</li> 2.295 <li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li> 2.296 <li><a href="#activity">activity</a>: show TazPkg activity log</li> 2.297 - <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in 2.298 - cache directory</li> 2.299 + <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in cache 2.300 + directory</li> 2.301 <li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li> 2.302 </ul> 2.303 +</article> 2.304 2.305 2.306 -<h3>Working with lists</h3> 2.307 +<article><header>Working with lists</header> 2.308 2.309 <ul> 2.310 - <li><a href="#list">list</a>: lista de paquetes instalados en el 2.311 - sistema</li> 2.312 - <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: Lista de todos los paquetes 2.313 - disponibles en el espejo</li> 2.314 - <li><a href="#list-config">list-config</a>: lista de archivos de 2.315 - configuración</li> 2.316 + <li><a href="#list">list</a>: lista de paquetes instalados en el sistema</li> 2.317 + <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: Lista de todos los paquetes disponibles en el 2.318 + espejo</li> 2.319 + <li><a href="#list-config">list-config</a>: lista de archivos de configuración</li> 2.320 </ul> 2.321 +</article> 2.322 2.323 2.324 -<h3>Search</h3> 2.325 +<article><header>Search</header> 2.326 2.327 <ul> 2.328 - <li><a href="#search">search</a>: búsqueda de paquetes por patrón o 2.329 - nombre</li> 2.330 - <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: buscar en el espejo un 2.331 - paquete que tenga un archivo particular</li> 2.332 - <li><a href="#search-file">search-file</a>: búsqueda de archivos en los 2.333 - archivos de todos los paquetes instalados</li> 2.334 + <li><a href="#search">search</a>: búsqueda de paquetes por patrón o nombre</li> 2.335 + <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: buscar en el espejo un paquete que tenga un 2.336 + archivo particular</li> 2.337 + <li><a href="#search-file">search-file</a>: búsqueda de archivos en los archivos de todos los 2.338 + paquetes instalados</li> 2.339 </ul> 2.340 +</article> 2.341 2.342 2.343 -<h3>Installing and removing packages</h3> 2.344 +<article><header>Installing and removing packages</header> 2.345 2.346 <ul> 2.347 - <li><a href="#get">get</a>: download a package into the current 2.348 - directory</li> 2.349 + <li><a href="#get">get</a>: download a package into the current directory</li> 2.350 <li><a href="#install">install</a>: instala un local paquete</li> 2.351 - <li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package 2.352 - from the mirror</li> 2.353 - <li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a 2.354 - list of packages</li> 2.355 - <li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a 2.356 - list of packages from the mirror</li> 2.357 - <li><a href="#remove">remove</a>: remover los paquetes especificados y todos 2.358 - los archivos instalados</li> 2.359 - <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from 2.360 - package</li> 2.361 - <li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz 2.362 - installation</li> 2.363 - <li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update 2.364 - packages</li> 2.365 - <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of 2.366 - packages</li> 2.367 - <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of 2.368 - packages and remove other ones</li> 2.369 + <li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package from the mirror</li> 2.370 + <li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li> 2.371 + <li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a list of packages from 2.372 + the mirror</li> 2.373 + <li><a href="#remove">remove</a>: remover los paquetes especificados y todos los archivos 2.374 + instalados</li> 2.375 + <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from package</li> 2.376 + <li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz installation</li> 2.377 + <li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update packages</li> 2.378 + <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of packages</li> 2.379 + <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of packages and remove 2.380 + other ones</li> 2.381 </ul> 2.382 +</article> 2.383 2.384 2.385 -<h3>Working with packages</h3> 2.386 +<article><header>Working with packages</header> 2.387 2.388 <ul> 2.389 <li><a href="#info">info</a>: imprima información sobre el paquete</li> 2.390 <li><a href="#desc">desc</a>: imprima la descripción del paquete</li> 2.391 - <li><a href="#list-files">list-files</a>: lista de archivos instalados con 2.392 - un paquete</li> 2.393 - <li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version 2.394 - or unblock it for upgrade</li> 2.395 - <li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed 2.396 - packages</li> 2.397 + <li><a href="#list-files">list-files</a>: lista de archivos instalados con un paquete</li> 2.398 + <li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version or unblock it for 2.399 + upgrade</li> 2.400 + <li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed packages</li> 2.401 <li><a href="#bugs">bugs</a>: muestra conocidos bugs en paquetes</li> 2.402 <li><a href="#depends">depends</a>: display dependencies tree</li> 2.403 <li><a href="#depends">rdepends</a>: display reverse dependencies tree</li> 2.404 - <li><a href="#extract">extract</a>: extrae un (*.tazpkg) paquete en el 2.405 - directorio</li> 2.406 - <li><a href="#pack">pack</a>: empaquetar una desempaquetado o preparar un 2.407 - árbol de paquetes</li> 2.408 - <li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed 2.409 - package</li> 2.410 - <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive 2.411 - with configuration files</li> 2.412 - <li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better 2.413 - compression ratio</li> 2.414 + <li><a href="#extract">extract</a>: extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio</li> 2.415 + <li><a href="#pack">pack</a>: empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes</li> 2.416 + <li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed package</li> 2.417 + <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive with configuration 2.418 + files</li> 2.419 + <li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better compression ratio</li> 2.420 <li><a href="#convert">convert</a>: convert alien package to tazpkg</li> 2.421 - <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested 2.422 - packages</li> 2.423 + <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li> 2.424 </ul> 2.425 +</article> 2.426 2.427 2.428 -<h3>Working with repositories</h3> 2.429 +<article><header>Working with repositories</header> 2.430 2.431 <ul> 2.432 - <li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from 2.433 - the mirror</li> 2.434 - <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: comprobar paquetes md5sum para listar e 2.435 - instalar las últimas mejoras</li> 2.436 - <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL 2.437 - configuration</li> 2.438 - <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest 2.439 - mirror</li> 2.440 + <li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from the mirror</li> 2.441 + <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas 2.442 + mejoras</li> 2.443 + <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL configuration</li> 2.444 + <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest mirror</li> 2.445 <li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: list undigest mirrors</li> 2.446 <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: add an undigest mirror</li> 2.447 - <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest 2.448 - mirror</li> 2.449 + <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest mirror</li> 2.450 </ul> 2.451 +</article> 2.452 +</section> 2.453 2.454 2.455 2.456 2.457 -<h2>Service commands</h2> 2.458 +<section><header>Service commands</header> 2.459 2.460 2.461 -<h3 id="usage">usage</h3> 2.462 +<article id="usage"><h3>usage</h3> 2.463 2.464 <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p> 2.465 2.466 @@ -175,70 +362,74 @@ 2.467 $ tazpkg usage 2.468 $ tazpkg 2.469 </pre> 2.470 +</article> 2.471 2.472 2.473 -<h3 id="help">help</h3> 2.474 +<article id="help"><h3>help</h3> 2.475 2.476 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can 2.477 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You 2.478 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of 2.479 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the 2.480 -request.</p> 2.481 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name 2.482 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of 2.483 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked 2.484 +to clarify the request.</p> 2.485 2.486 <pre> 2.487 $ tazpkg help <em>-gi</em> 2.488 $ tazpkg -h <em>us</em> 2.489 </pre> 2.490 +</article> 2.491 2.492 2.493 -<h3 id="activity">activity</h3> 2.494 +<article id="activity"><h3>activity</h3> 2.495 2.496 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or 2.497 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed 2.498 -lines.</p> 2.499 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional 2.500 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p> 2.501 2.502 <pre> 2.503 $ tazpkg activity 2.504 $ tazpkg -a --nb=<em>20</em> 2.505 </pre> 2.506 +</article> 2.507 2.508 2.509 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3> 2.510 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3> 2.511 2.512 -<p>Borra los paquetes *.tazpkg descargados en la cache. Durante la instalación, 2.513 -TazPkg guarda una copia de paquetes descargados desde la web. Esto se hace para 2.514 -ahorrar ancho de banda en caso de reinstalación, pero también puedes querer 2.515 -liberar espacio en el disco duro o recargar los paquetes.</p> 2.516 +<p>Borra los paquetes *.tazpkg descargados en la cache (<tt>clean-cache</tt> o <tt>-cc</tt>). 2.517 +Durante la instalación, TazPkg guarda una copia de paquetes descargados desde la web. Esto se hace 2.518 +para ahorrar ancho de banda en caso de reinstalación, pero también puedes querer liberar espacio en 2.519 +el disco duro o recargar los paquetes.</p> 2.520 2.521 <pre> 2.522 # tazpkg clean-cache 2.523 # tazpkg -cc 2.524 </pre> 2.525 +</article> 2.526 2.527 2.528 -<h3 id="shell">shell</h3> 2.529 +<article id="shell"><h3>shell</h3> 2.530 2.531 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands 2.532 -listed above.</p> 2.533 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p> 2.534 2.535 <pre> 2.536 $ tazpkg shell 2.537 # tazpkg shell 2.538 </pre> 2.539 +</article> 2.540 +</section> 2.541 2.542 2.543 2.544 2.545 -<h2>Working with lists</h2> 2.546 +<section><header>Working with lists</header> 2.547 2.548 2.549 -<h3 id="list">list</h3> 2.550 +<article id="list"><h3>list</h3> 2.551 2.552 -<p>Lista los paquetes instalados en el sistema. Este comando muestra la lista de 2.553 -todos los paquetes instalados. También permite mostrar la lista de categorías, 2.554 -los paquetes correspondientes a una categoría y los paquetes bloqueados. Además 2.555 -puedes usar el comando <tt><a href="#search">search</a></tt> para mostrar una 2.556 -lista basada en un término o en el nombre de un paquete.</p> 2.557 +<p>Lista los paquetes instalados en el sistema (<tt>list</tt> o <tt>-l</tt>). Este comando muestra 2.558 +la lista de todos los paquetes instalados. También permite mostrar la lista de categorías 2.559 +(<tt>c</tt> o <tt>cat</tt> o <tt>categories</tt>), los paquetes correspondientes a una categoría y 2.560 +los paquetes bloqueados (<tt>b</tt> o <tt>blocked</tt>). Además puedes usar el comando <tt><a 2.561 +href="#search">search</a></tt> para mostrar una lista basada en un término o en el nombre de un 2.562 +paquete.</p> 2.563 2.564 <pre> 2.565 $ tazpkg list 2.566 @@ -247,154 +438,171 @@ 2.567 $ tazpkg list <em>juegos</em> 2.568 $ tazpkg list blocked 2.569 </pre> 2.570 +</article> 2.571 2.572 2.573 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3> 2.574 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3> 2.575 2.576 -<p>Lista los paquetes disponibles en el espejo. Este comando mostrara el archivo 2.577 -<tt>packages.list</tt> recargado desde el espejo. Si este no existe, se te 2.578 -requerirá ejecutar <code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como 2.579 -administrador (root) para ver la lista de paquetes disponibles. La opción 2.580 -<tt>--diff</tt> se usa para mostrar las diferencias entre la ultima lista de 2.581 -paquetes y la actual.</p> 2.582 +<p>Lista los paquetes disponibles en el espejo (<tt>list-mirror</tt> o <tt>-lm</tt>). Este comando 2.583 +mostrara el paquetes lista recargado desde el espejo. Si este no existe, se te requerirá ejecutar 2.584 +<code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como administrador (root) para ver la lista de 2.585 +paquetes disponibles. La opción <tt>--diff</tt> se usa para mostrar las diferencias entre la ultima 2.586 +lista de paquetes y la actual.</p> 2.587 2.588 <pre> 2.589 $ tazpkg list-mirror 2.590 $ tazpkg -lm --diff 2.591 </pre> 2.592 +</article> 2.593 2.594 2.595 -<h3 id="list-config">list-config</h3> 2.596 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3> 2.597 2.598 -<p>Lista los archivos de configuración del sistema. La opción <tt>--box</tt> 2.599 -muestra la lista en formato tabla.</p> 2.600 +<p>Lista los archivos de configuración del sistema. La opción <tt>--box</tt> muestra la lista en 2.601 +formato tabla. You can specify package name to display configuration files only for this 2.602 +package.</p> 2.603 2.604 <pre> 2.605 $ tazpkg list-config 2.606 $ tazpkg list-config --box 2.607 $ tazpkg list-config <em>slim</em> 2.608 -$ tazpkg list-config --box <em>slim</em> 2.609 +$ tazpkg list-config <em>slim</em> --box 2.610 </pre> 2.611 +</article> 2.612 +</section> 2.613 2.614 2.615 2.616 2.617 -<h2>Search</h2> 2.618 +<section><header>Search</header> 2.619 2.620 2.621 -<h3 id="search">search</h3> 2.622 +<article id="search"><h3>search</h3> 2.623 2.624 -<p>Busca paquetes por propietario o por el nombre del paquete. Este comando 2.625 -buscará el termino requerido en los paquetes instalados y en la lista de 2.626 -paquetes disponibles en el espejo. Para obtener la última lista de paquetes 2.627 -instalables en el espejo, solo hay que ejecutar <code>tazpkg recharge</code> 2.628 -antes de la realización de la búsqueda.</p> 2.629 +<p>Busca paquetes por propietario o por el nombre del paquete (<tt>search</tt> o <tt>-s</tt>). Este 2.630 +comando buscará el termino requerido en los paquetes instalados (<tt>-i</tt> o <tt>--installed</tt>) 2.631 +y en la lista de paquetes disponibles en el espejo (<tt>-l</tt> o <tt>--list</tt>).</p> 2.632 + 2.633 +<p>Para obtener la última lista de paquetes instalables en el espejo, solo hay que ejecutar 2.634 +<code>tazpkg recharge</code> antes de la realización de la búsqueda.</p> 2.635 2.636 <pre> 2.637 $ tazpkg search <em>gcc</em> 2.638 $ tazpkg search <em>mt</em> -i 2.639 $ tazpkg search <em>bit</em> -l 2.640 </pre> 2.641 +</article> 2.642 2.643 2.644 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3> 2.645 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3> 2.646 2.647 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names 2.648 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p> 2.649 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or 2.650 +<tt>-sp</tt>).</p> 2.651 2.652 <pre> 2.653 $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em> 2.654 $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em> 2.655 </pre> 2.656 +</article> 2.657 2.658 2.659 -<h3 id="search-file">search-file</h3> 2.660 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3> 2.661 2.662 -<p>El comando <tt>search-file</tt> te permite buscar un archivo entre los 2.663 -archivos instalados por los paquetes. Este comando es muy útil para saber la 2.664 -ruta completa de un archivo y determinar si un archivo esta presente en el 2.665 -sistema.</p> 2.666 +<p>Buscar un archivo entre los archivos instalados por los paquetes (<tt>search-file</tt> o 2.667 +<tt>-sf</tt>). Este comando es muy útil para saber la ruta completa de un archivo y determinar si un 2.668 +archivo esta presente en el sistema. Option <tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all 2.669 +the files available on the mirror.</p> 2.670 2.671 <pre> 2.672 $ tazpkg search-file <em>libnss</em> 2.673 $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror 2.674 </pre> 2.675 +</article> 2.676 +</section> 2.677 2.678 2.679 2.680 2.681 -<h2>Installing and removing packages</h2> 2.682 +<section><header>Installing and removing packages</header> 2.683 2.684 2.685 -<h3 id="get">get</h3> 2.686 +<article id="get"><h3>get</h3> 2.687 2.688 -<p>Descargar un paquete desde el espejo (si existe). El paquete descargado es 2.689 -almacenado en el directorio actual. Para encontrar la ruta puedes usar 2.690 -<code>pwd</code>.</p> 2.691 +<p>Descargar un paquete desde el espejo (<tt>get</tt> o <tt>-g</tt>). El paquete descargado es 2.692 +almacenado en el directorio actual. Para encontrar la ruta puedes usar <code>pwd</code>.</p> 2.693 2.694 <pre> 2.695 # tazpkg get <em>grub</em> 2.696 # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.697 </pre> 2.698 +</article> 2.699 2.700 2.701 -<h3 id="install">install</h3> 2.702 +<article id="install"><h3>install</h3> 2.703 2.704 -<p>Este comando te permite instalar un paquete local con la extensión 2.705 -<tt>.tazpkg</tt>. Ver <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> para 2.706 -instalar un paquete desde internet. Tenga en cuenta que puede forzar la 2.707 -instalación con las opciones <tt>--forced</tt>, <tt>uninstall</tt> y 2.708 -<tt>reinstall</tt> o especificar la raíz del sistema donde quiere instalar los 2.709 -paquetes con la opción <tt>--root</tt>.</p> 2.710 +<p>Este comando te permite instalar un paquete local con la extensión <tt>.tazpkg</tt> 2.711 +(<tt>install</tt> o <tt>-i</tt>). Ver <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> para instalar 2.712 +un paquete desde internet. Tenga en cuenta que puede forzar la instalación con las opciones 2.713 +<tt>--forced</tt>. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files 2.714 +using the new files from package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified 2.715 +package without its dependencies.</p> 2.716 2.717 <pre> 2.718 # tazpkg install <em>paquete-1.0.tazpkg</em> 2.719 -# tazpkg install <em>path/to/paquete-1.0.tazpkg</em> --forced 2.720 -# tazpkg install <em>path/to/paquete-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 2.721 +# tazpkg install <em>ruta/al/paquete-1.0.tazpkg</em> --forced 2.722 +# tazpkg install <em>ruta/al/paquete-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 2.723 </pre> 2.724 +</article> 2.725 2.726 2.727 -<h3 id="get-install">get-install</h3> 2.728 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3> 2.729 2.730 -<p>Descargar e instalar un paquete desde un espejo en internet. El comando 2.731 -<tt>get-install</tt> empieza comprobando si el paquete existe en el espejo y si 2.732 -ya ha sido descargado. Para ver la lista de paquetes en el espejo, tenemos que 2.733 -usar el comando <tt><a href="#list-mirror">list-mirror</a></tt>.</p> 2.734 +<p>Descargar e instalar un paquete desde un espejo en internet (<tt>get-install</tt> o 2.735 +<tt>-gi</tt>). El comando empieza comprobando si el paquete existe en el espejo y si ya ha sido 2.736 +descargado. Para ver la lista de paquetes en el espejo, tenemos que usar el comando <tt><a 2.737 +href="#list-mirror">list-mirror</a></tt>. Note that you can force the installation via the 2.738 +<tt>--forced</tt> option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration 2.739 +files using the new files from a package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a 2.740 +specified package without its dependencies.</p> 2.741 2.742 <pre> 2.743 # tazpkg get-install <em>grub</em> 2.744 # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced 2.745 # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.746 </pre> 2.747 +</article> 2.748 2.749 2.750 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3> 2.751 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3> 2.752 2.753 -<p>Instala un conjunto de paquetes listados en un archivo. Este comando te 2.754 -permite (descargar e) instalar varios paquetes con un solo comando y también 2.755 -puede ser forzado.</p> 2.756 +<p>Instala un conjunto de paquetes listados en un archivo. Este comando te permite (descargar e) 2.757 +instalar varios paquetes con un solo comando y también puede ser forzado.</p> 2.758 2.759 <pre> 2.760 -# tazpkg install-list <em>my-paquetes.list</em> 2.761 -# tazpkg get-install-list <em>my-paquetes.list</em> --forced 2.762 +# tazpkg install-list <em>mis-paquetes.lista</em> 2.763 +# tazpkg get-install-list <em>mis-paquetes.lista</em> --forced 2.764 </pre> 2.765 +</article> 2.766 2.767 2.768 -<h3 id="remove">remove</h3> 2.769 +<article id="remove"><h3>remove</h3> 2.770 2.771 -<p>Borra un paquete. Se te preguntará para confirmar (s/N). Este comando borrará 2.772 -todos los archivos instalados con el paquete. Para ver la lista de archivos, 2.773 -usar el comando <tt><a href="#list-files">list-files</a></tt> seguido del nombre 2.774 -del paquete.</p> 2.775 +<p>Borra un paquete (<tt>remove</tt> o <tt>-r</tt>). Se te preguntará para confirmar (s/N) of 2.776 +removing the package, as well as for removing packages depending on this package, and for 2.777 +reinstalling packages modified by this package. Este comando borrará todos los archivos instalados 2.778 +con el paquete.</p> 2.779 + 2.780 +<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your confirmation.</p> 2.781 2.782 <pre> 2.783 # tazpkg remove <em>bc</em> 2.784 # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.785 # tazpkg -r <em>nano</em> --auto 2.786 </pre> 2.787 +</article> 2.788 2.789 2.790 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3> 2.791 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3> 2.792 2.793 <p>Vuelve a reproducir el script de post-instalación del paquete.</p> 2.794 2.795 @@ -402,100 +610,106 @@ 2.796 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> 2.797 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.798 </pre> 2.799 +</article> 2.800 2.801 2.802 -<h3 id="link">link</h3> 2.803 +<article id="link"><h3>link</h3> 2.804 2.805 -<p>Este comando te permite la instalación de un paquete desde otro dispositivo. 2.806 -La instalación se hace por medio de enlaces simbólicos y consume muy poca 2.807 -memoria. Es generalmente usada dentro del sistema RAM para instalar add-ons 2.808 -(extensiones) desde USB.</p> 2.809 +<p>Este comando te permite la instalación de un paquete desde otro dispositivo. La instalación se 2.810 +hace por medio de enlaces simbólicos y consume muy poca memoria. Es generalmente usada dentro del 2.811 +sistema RAM para instalar add-ons (extensiones) desde USB.</p> 2.812 2.813 <pre> 2.814 # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em> 2.815 </pre> 2.816 +</article> 2.817 2.818 2.819 -<h3 id="set-release">set-release</h3> 2.820 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3> 2.821 2.822 -<p>El comando <tt>set-release</tt> cambia la versión actual y actualiza todos 2.823 -los paquetes a la última versión.</p> 2.824 +<p>El comando cambia la versión actual y actualiza todos los paquetes a la última versión.</p> 2.825 2.826 <pre> 2.827 # tazpkg set-release <em>cooking</em> 2.828 </pre> 2.829 +</article> 2.830 2.831 2.832 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3> 2.833 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3> 2.834 2.835 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> 2.836 -purges other installed packages.</p> 2.837 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other 2.838 +installed packages.</p> 2.839 2.840 <pre> 2.841 # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em> 2.842 # tazpkg install-flavor <em>justx</em> 2.843 </pre> 2.844 +</article> 2.845 +</section> 2.846 2.847 2.848 2.849 2.850 -<h2>Working with packages</h2> 2.851 +<section><header>Working with packages</header> 2.852 2.853 2.854 -<h3 id="info">info</h3> 2.855 +<article id="info"><h3>info</h3> 2.856 2.857 -<p>Muestra cualquier información disponible en el fichero de recibo del paquete 2.858 -en cuestión, como su versión, categoría, mantenedor, página web y dependencias 2.859 -(véase también Cookutils para más información sobre los ficheros de recibo).</p> 2.860 +<p>Muestra cualquier información disponible en el fichero de recibo del paquete en cuestión, como su 2.861 +versión, categoría, mantenedor, página web y dependencias (véase también <a 2.862 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> para más información sobre los 2.863 +ficheros de recibo).</p> 2.864 2.865 <pre> 2.866 $ tazpkg info <em>busybox</em> 2.867 </pre> 2.868 +</article> 2.869 2.870 2.871 -<h3 id="desc">desc</h3> 2.872 +<article id="desc"><h3>desc</h3> 2.873 2.874 -<p>Descripción del paquete (si existe). Este comando muestra el archivo 2.875 -<tt>description.txt</tt> de cada paquete (un simple archivo de texto, 2.876 -justificado a 80 caracteres para caber en una terminal estándar).</p> 2.877 +<p>Descripción del paquete (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>).</p> 2.878 2.879 <pre> 2.880 $ tazpkg desc <em>busybox</em> 2.881 </pre> 2.882 +</article> 2.883 2.884 2.885 -<h3 id="list-files">list-files</h3> 2.886 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3> 2.887 2.888 -<p>Lista todos los archivos instalados con un paquete. Este comando simplemente 2.889 -lee y muestra el archivo <tt>files.list</tt> de cada paquete que se genera 2.890 -automáticamente cuando el paquete es creado y también se usa para borrar los 2.891 -archivos cuando se desinstala un paquete.</p> 2.892 +<p>Lista todos los archivos instalados con un paquete (<tt>list-files</tt> o <tt>-lf</tt>). Este 2.893 +comando simplemente lee y muestra el archivo <tt>files.list</tt> de cada paquete que se genera 2.894 +automáticamente cuando el paquete es creado y también se usa para borrar los archivos cuando se 2.895 +desinstala un paquete.</p> 2.896 2.897 <pre> 2.898 $ tazpkg list-files <em>bc</em> 2.899 </pre> 2.900 +</article> 2.901 2.902 2.903 -<h3 id="block">block, unblock</h3> 2.904 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3> 2.905 2.906 -<p>Los comandos <tt>block</tt> y <tt>unblock</tt> te permiten bloquear versiones 2.907 -de paquetes instalados asi ya no estarán mantenidos por <tt><a 2.908 -href="#upgrade">upgrade</a></tt>. La lista de paquetes en espera se encuentra en 2.909 -<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. Este archivo puede ser editado 2.910 -manualmente.</p> 2.911 +<p>Los comandos <tt>block</tt> (o <tt>-b</tt>) y <tt>unblock</tt> (o <tt>-u</tt>) te permiten 2.912 +bloquear versiones de paquetes instalados asi ya no estarán mantenidos por 2.913 +<tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command <tt>chblock</tt> changes the blocking state of the 2.914 +package. La lista de paquetes en espera se encuentra en 2.915 +<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. Este archivo puede ser editado manualmente.</p> 2.916 2.917 <pre> 2.918 # tazpkg block <em>grub</em> 2.919 # tazpkg unblock <em>grub</em> 2.920 # tazpkg chblock <em>grub</em> 2.921 </pre> 2.922 +</article> 2.923 2.924 2.925 -<h3 id="check">check</h3> 2.926 +<article id="check"><h3>check</h3> 2.927 2.928 -<p>El comando <tt>check</tt> puede comprobar las dependencias en paquetes 2.929 -instalados y determinar si todos los archivos necesarios para reempacar paquetes 2.930 -están presentes.</p> 2.931 +<p>Comprobar las dependencias en paquetes instalados y determinar si todos los archivos necesarios 2.932 +para reempacar paquetes están presentes. You can specify package name to check or check all 2.933 +installed packages. Option <tt>--full</tt> makes few more checks and need more time.</p> 2.934 2.935 <pre> 2.936 $ tazpkg check 2.937 @@ -503,151 +717,168 @@ 2.938 $ tazpkg check <em>nano</em> 2.939 $ tazpkg check <em>sakura</em> --full 2.940 </pre> 2.941 +</article> 2.942 2.943 2.944 -<h3 id="bugs">bugs</h3> 2.945 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3> 2.946 2.947 -<p>Genera una lista de los errores (bugs) conocidos de los paquetes.</p> 2.948 +<p>Genera una lista de los errores (bugs) conocidos de los paquetes. You can specify a single 2.949 +package to show bugs.</p> 2.950 2.951 <pre> 2.952 $ tazpkg bugs 2.953 -$ tazpkg bugs <em>my_paquete</em> 2.954 +$ tazpkg bugs <em>nano</em> 2.955 </pre> 2.956 +</article> 2.957 2.958 2.959 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3> 2.960 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3> 2.961 2.962 -<p>Muestra un árbol de dependencias o un árbol de dependencias invertido para un 2.963 -paquete.</p> 2.964 +<p>Muestra un árbol de dependencias o un árbol de dependencias invertido para un paquete.</p> 2.965 + 2.966 +<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed packages with plus sign 2.967 +and not installed with a minus/dash. Option <tt>--total</tt> calculates the number of displayed 2.968 +packages and their size. Also, with both options at a time you'll get the number and size of 2.969 +packages to be installed.</p> 2.970 + 2.971 +<p>For <code>rdepends</code> command: without the <tt>--all</tt> option you'll get the list of only 2.972 +installed reverse dependency packages, with this option — a list of all available packages. Option 2.973 +<tt>--mark</tt> marks packages as in the <code>depends</code> command.</p> 2.974 2.975 <pre> 2.976 # tazpkg depends <em>mpd</em> 2.977 # tazpkg rdepends <em>mpd</em> 2.978 </pre> 2.979 +</article> 2.980 2.981 2.982 -<h3 id="extract">extract</h3> 2.983 +<article id="extract"><h3>extract</h3> 2.984 2.985 -<p>Extrae un paquete en un directorio. Si no especificas el directorio de 2.986 -destino, el paquete se extraerá en el directorio actual usando el nombre 2.987 -<tt><em>package-version</em></tt>.</p> 2.988 +<p>Extrae un paquete en un directorio (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). Si no especificas el 2.989 +directorio de destino, el paquete se extraerá en el directorio actual usando el nombre 2.990 +<tt><em>paquete-version</em></tt>.</p> 2.991 2.992 <pre> 2.993 $ tazpkg extract <em>paquete.tazpkg</em> 2.994 $ tazpkg extract <em>paquete.tazpkg target/dir</em> 2.995 </pre> 2.996 +</article> 2.997 2.998 2.999 -<h3 id="pack">pack</h3> 2.1000 +<article id="pack"><h3>pack</h3> 2.1001 2.1002 -<p>El comando <tt>pack</tt> crea un paquete desde un directorio preparado de 2.1003 -antemano o desde un paquete desempaquetado. También puede crear manualmente un 2.1004 -paquete .tazpkg (ver la documentación de Cookutils para la creación automática 2.1005 -de paquetes).</p> 2.1006 +<p>Crea un paquete desde un directorio preparado de antemano o desde un paquete desempaquetado. 2.1007 +También puede crear manualmente un paquete <tt>.tazpkg</tt> (ver la documentación de <a 2.1008 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> para la creación automática de 2.1009 +paquetes).</p> 2.1010 2.1011 <pre> 2.1012 # tazpkg pack <em>paquete-version</em> 2.1013 </pre> 2.1014 +</article> 2.1015 2.1016 2.1017 -<h3 id="repack">repack</h3> 2.1018 +<article id="repack"><h3>repack</h3> 2.1019 2.1020 -<p>El comando <tt>repack</tt> te permite recrear un paquete desde los archivos 2.1021 -en el sistema donde fue previamente instalado.</p> 2.1022 +<p>Recrear un paquete desde los archivos en el sistema donde fue previamente instalado.</p> 2.1023 2.1024 <pre> 2.1025 -$ tazpkg repack <tt>paquete</tt> 2.1026 +# tazpkg repack <tt>paquete</tt> 2.1027 </pre> 2.1028 +</article> 2.1029 2.1030 2.1031 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3> 2.1032 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3> 2.1033 2.1034 -<p>El comando <tt>repack-config</tt> recrea un paquete de archivos de 2.1035 -configuración del sistema (ver <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). 2.1036 -Es suficiente instalar el paquete para encontrar la configuración actual.</p> 2.1037 +<p>Recrea un paquete de archivos de configuración del sistema (ver <tt><a 2.1038 +href="#list-config">list-config</a></tt>). Es suficiente instalar el paquete para encontrar la 2.1039 +configuración actual.</p> 2.1040 2.1041 <pre> 2.1042 # tazpkg repack-config 2.1043 </pre> 2.1044 +</article> 2.1045 2.1046 2.1047 -<h3 id="recompress">recompress</h3> 2.1048 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3> 2.1049 2.1050 <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p> 2.1051 2.1052 <pre> 2.1053 $ tazpkg recompress <em>paquete.tazpkg</em> 2.1054 </pre> 2.1055 +</article> 2.1056 2.1057 2.1058 -<h3 id="convert">convert</h3> 2.1059 +<article id="convert"><h3>convert</h3> 2.1060 2.1061 -<p>Convierte los paquetes en paquetes Slitaz (.tazpkg).</p> 2.1062 +<p>Convierte los paquetes en paquetes Slitaz (<tt>.tazpkg</tt>) (<tt>convert</tt> o 2.1063 +<tt>-c</tt>).</p> 2.1064 2.1065 <p>Supported packages formats:</p> 2.1066 2.1067 <ul> 2.1068 - <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">paquetes 2.1069 - Debian</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 2.1070 - <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" 2.1071 - target="_blank">paquetes RPM</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li> 2.1072 - <li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">paquetes Slax</a> 2.1073 - (<tt>*.sb</tt>)</li> 2.1074 - <li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">paquetes Puppy</a> 2.1075 - (<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li> 2.1076 - <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">paquetes 2.1077 - Slackware</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li> 2.1078 + <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">paquetes Debian</a> 2.1079 + (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 2.1080 + <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">paquetes RPM</a> 2.1081 + (<tt>*.rpm</tt>)</li> 2.1082 + <li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">paquetes Slax</a> (<tt>*.sb</tt>)</li> 2.1083 + <li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">paquetes Puppy</a> (<tt>*.sfs</tt>, 2.1084 + <tt>*.pet</tt>)</li> 2.1085 + <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">paquetes Slackware</a> 2.1086 + (<tt>*.tgz</tt>)</li> 2.1087 <li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">paquetes NuTyX</a> 2.1088 (<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li> 2.1089 - <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">paquetes 2.1090 - Arch Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" 2.1091 - target="_blank">Alpine Linux</a> (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, 2.1092 - <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 2.1093 - <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">paquetes 2.1094 - OpenWrt</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 2.1095 - <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" 2.1096 - target="_blank">paquetes 0Linux</a> (<tt>*.spack</tt>)</li> 2.1097 - <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" 2.1098 - target="_blank">paquetes paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 2.1099 - <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">paquetes 2.1100 - Void</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li> 2.1101 - <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">paquetes 2.1102 - Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, 2.1103 - <tt>*.tcz</tt>)</li> 2.1104 + <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">paquetes Arch Linux</a> / <a 2.1105 + href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux</a> 2.1106 + (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 2.1107 + <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">paquetes OpenWrt</a> 2.1108 + (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 2.1109 + <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">paquetes 0Linux</a> 2.1110 + (<tt>*.spack</tt>)</li> 2.1111 + <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">paquetes 2.1112 + paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 2.1113 + <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">paquetes Void</a> 2.1114 + (<tt>*.xbps</tt>)</li> 2.1115 + <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">paquetes Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>, 2.1116 + <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li> 2.1117 </ul> 2.1118 2.1119 <pre> 2.1120 # tazpkg convert <em>alien-paquete</em> 2.1121 </pre> 2.1122 +</article> 2.1123 2.1124 2.1125 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3> 2.1126 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3> 2.1127 2.1128 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option 2.1129 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only 2.1130 -not installed suggested packages.</p> 2.1131 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows 2.1132 +all suggested packages, and without option it shows only not installed suggested packages.</p> 2.1133 2.1134 <pre> 2.1135 $ tazpkg list-suggested 2.1136 $ tazpkg list-suggested --all 2.1137 </pre> 2.1138 +</article> 2.1139 +</section> 2.1140 2.1141 2.1142 2.1143 2.1144 -<h2>Working with repositories</h2> 2.1145 +<section><header>Working with repositories</header> 2.1146 2.1147 2.1148 -<h3 id="recharge">recharge</h3> 2.1149 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3> 2.1150 2.1151 -<p>Recarga la lista de los paquetes disponibles en el espejo. Este comando 2.1152 -descargará el archivo <tt>packages.list</tt> más reciente con la lista de 2.1153 -paquetes disponibles en el espejo y antes de empezar guardará una copia de la 2.1154 -lista antigua. Una vez actualizada la lista, puedes usar los comandos <tt><a 2.1155 -href="#list">list</a></tt> y <tt><a href="#search">search</a></tt>. Para ver y 2.1156 -listar las diferencias, puedes usar <code>list-mirror --diff</code>; y para ver 2.1157 -y actualizar paquetes, puedes usar el comando <tt><a 2.1158 -href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p> 2.1159 +<p>Recarga la lista de los paquetes disponibles en el espejo. Este comando descargará el packages 2.1160 +database más reciente con la lista de paquetes disponibles en el espejo y antes de empezar guardará 2.1161 +una copia de la database antigua. Una vez actualizada la DB, puedes usar los comandos <tt><a 2.1162 +href="#list">list</a></tt> y <tt><a href="#search">search</a></tt>. Para ver y listar las 2.1163 +diferencias, puedes usar <code>list-mirror --diff</code>; y para ver y actualizar paquetes, puedes 2.1164 +usar el comando <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p> 2.1165 + 2.1166 +<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You can specify the 2.1167 +repository to be recharged: “main” for main repo, or undigest repository name.</p> 2.1168 2.1169 <pre> 2.1170 # tazpkg recharge 2.1171 @@ -655,82 +886,98 @@ 2.1172 # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em> 2.1173 # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em> 2.1174 </pre> 2.1175 +</article> 2.1176 2.1177 2.1178 -<h3 id="upgrade">up o upgrade</h3> 2.1179 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3> 2.1180 2.1181 -<p>Upgrade te permite actualizar todos los paquetes instalados disponibles en el 2.1182 -espejo actual. Actualizar paquetes es una parte importante de la seguridad del 2.1183 -sistema, ayuda a mantenerte seguro con las ultimas actualizaciones y 2.1184 -correcciones. El proyecto SliTaz, aunque sea pequeño, proporciona 2.1185 -actualizaciones regulares de seguridad y en general ofrece las ultimas versiones 2.1186 -de software. Tenga en cuenta que esta función esta dirigida a la gente con 2.1187 -SliTaz instalado en su disco duro. Los paquetes actualizados en el modo Live CD 2.1188 -se perderán al apagar el sistema. Para actualizar o mostrar todas las opciones 2.1189 -de <tt>up</tt>:</p> 2.1190 +<p>Upgrade te permite actualizar todos los paquetes instalados disponibles en el espejo actual 2.1191 +(<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Actualizar paquetes es una parte importante de la seguridad del 2.1192 +sistema, ayuda a mantenerte seguro con las ultimas actualizaciones y correcciones. El proyecto 2.1193 +SliTaz, aunque sea pequeño, proporciona actualizaciones regulares de seguridad y en general ofrece 2.1194 +las ultimas versiones de software. Tenga en cuenta que esta función esta dirigida a la gente con 2.1195 +SliTaz instalado en su disco duro. Los paquetes actualizados en el modo Live CD se perderán al 2.1196 +apagar el sistema.</p> 2.1197 + 2.1198 +<p>At the beginning the packages database is updated automatically (<tt><a 2.1199 +href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current list of packages that 2.1200 +you can update.</p> 2.1201 + 2.1202 +<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can specify one of the 2.1203 +next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only for available upgrades; <tt>-i</tt> or 2.1204 +<tt>--install</tt> to check for upgrades and install them all.</p> 2.1205 2.1206 <pre> 2.1207 # tazpkg upgrade 2.1208 -# tazpkg up --recharge --install 2.1209 -# tazpkg up -r -i 2.1210 +# tazpkg up --check 2.1211 +# tazpkg up -i 2.1212 </pre> 2.1213 +</article> 2.1214 2.1215 2.1216 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3> 2.1217 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3> 2.1218 2.1219 -<p>Configura la dirección URL del espejo. El comando <tt>setup-mirror</tt> te 2.1220 -preguntará la dirección URL del nuevo espejo. Puedes especificar múltiples 2.1221 -direcciones URL separadas por espacios. Tenga en cuenta que también puede 2.1222 -modificar el archivo principal <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. La dirección URL 2.1223 -tiene que indicar el directorio que contiene el archivo <tt>packages.list</tt> y 2.1224 -los paquetes:</p> 2.1225 +<p>Configura la dirección URL del espejo (<tt>setup-mirror</tt> o <tt>-sm</tt>). El comando te 2.1226 +preguntará la dirección URL del nuevo espejo. Tenga en cuenta que también puede modificar el archivo 2.1227 +principal <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. La dirección URL tiene que indicar el directorio que 2.1228 +contiene el archivo <tt>packages.info</tt> y los paquetes.</p> 2.1229 2.1230 <pre> 2.1231 # tazpkg setup-mirror 2.1232 </pre> 2.1233 +</article> 2.1234 2.1235 2.1236 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3> 2.1237 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3> 2.1238 2.1239 -<p>Establece la dirección URL de un espejo adicional no oficial para probar 2.1240 -paquetes que todavía no están presentes en los espejos oficiales. Tenga en 2.1241 -cuenta que también puede editar manualmente el archivo en 2.1242 -<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. La dirección URL tiene 2.1243 -que indicar el directorio que contiene los paquetes y el archivo 2.1244 -<tt>packages.list</tt>:</p> 2.1245 +<p>Establece la dirección URL de un espejo adicional no oficial para probar paquetes que todavía no 2.1246 +están presentes en los espejos oficiales. Tenga en cuenta que también puede editar manualmente el 2.1247 +archivo en <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. La dirección URL tiene que indicar 2.1248 +el directorio que contiene los paquetes y el archivo <tt>packages.info</tt>.</p> 2.1249 2.1250 <pre> 2.1251 # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em> 2.1252 # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em> 2.1253 </pre> 2.1254 +</article> 2.1255 2.1256 2.1257 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3> 2.1258 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3> 2.1259 2.1260 -<p>Lista espejos no oficiales (undigest) adicionales.</p> 2.1261 +<p>Lista espejos no oficiales (undigest) adicionales. Option <tt>--box</tt> will output list in the 2.1262 +table form.</p> 2.1263 2.1264 <pre> 2.1265 # tazpkg list-undigest 2.1266 # tazpkg list-undigest --box 2.1267 </pre> 2.1268 +</article> 2.1269 2.1270 2.1271 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3> 2.1272 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3> 2.1273 2.1274 -<p>Borra la dirección de un espejo no oficial (undigest).</p> 2.1275 +<p>Borra la dirección de un espejo no oficial (undigest). You will be asked for confirmation.</p> 2.1276 2.1277 <pre> 2.1278 # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em> 2.1279 </pre> 2.1280 +</article> 2.1281 +</section> 2.1282 2.1283 2.1284 2.1285 2.1286 -<h2>ENCARGADO DE MANTENIMIENTO</h2> 2.1287 +<section><header>Encargado de mantenimiento</header> 2.1288 2.1289 <p>Christophe Lincoln <pankso en slitaz.org></p> 2.1290 +</section> 2.1291 2.1292 -</div> 2.1293 -<!-- End content --> 2.1294 + 2.1295 + 2.1296 + 2.1297 +<footer> 2.1298 + Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/es/">SliTaz GNU/Linux</a> 2.1299 +</footer> 2.1300 + 2.1301 </body> 2.1302 </html>
3.1 --- a/doc/tazpkg.fr.html Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 3.2 +++ b/doc/tazpkg.fr.html Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 3.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 3.4 <!DOCTYPE html> 3.5 <html lang="fr"> 3.6 <head> 3.7 - <meta charset="utf-8" /> 3.8 - <title>Manuel de TazPkg (fr)</title> 3.9 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 3.10 - <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/> 3.11 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 3.12 + <meta charset="UTF-8"> 3.13 + <title>Manuel de TazPkg</title> 3.14 + <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"> 3.15 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 3.16 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 3.17 </head> 3.18 <body> 3.19 3.20 @@ -13,166 +13,156 @@ 3.21 <h1>Manuel de TazPkg</h1> 3.22 </header> 3.23 3.24 -<!-- Start content --> 3.25 -<div id="content"> 3.26 3.27 3.28 -<h2>NOM</h2> 3.29 3.30 -<p> TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p> 3.31 +<section><header>Nom</header> 3.32 3.33 +<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager.</p> 3.34 +</section> 3.35 3.36 -<h2>SYNTAXE</h2> 3.37 + 3.38 + 3.39 + 3.40 +<section><header>Syntaxe</header> 3.41 3.42 <pre> 3.43 tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt] 3.44 tazpkg shell 3.45 </pre> 3.46 +</section> 3.47 3.48 3.49 -<h2>DESCRIPTION</h2> 3.50 3.51 -<p>TazPkg est un gestionnaire de paquets léger permettant d'installer, lister, 3.52 -télécharger, mettre à jour ou enlever des paquets précompilés sur un système 3.53 -GNU/Linux. TazPkg propose aussi une commande de recherche et une commande pour 3.54 -la création de paquets. Il a été créé pour les besoins de SliTaz GNU/Linux, mini 3.55 -distribution autonome. Le format des paquets utilise l'extension *.tazpkg, c'est 3.56 -une archive cpio contenant un système de fichiers (fs) compressé avec gzip, la 3.57 -recette et une éventuelle description. TazPkg fournit aussi un système de 3.58 -gestion des dépendances basé sur les recettes des paquets. La recette contient 3.59 -toutes les informations au sujet du paquet, elle peut aussi contenir les 3.60 -fonctions de pre et post installation. Cette même recette est par ailleurs 3.61 -utilisée par Cookutils pour compiler les sources et créer un paquet tazpkg.</p> 3.62 3.63 -<p>TazPkg est écrit en script shell depuis rien (from scratch), compatible Bash, 3.64 -et fonctionne avec Ash du projet Busybox. TazPkg est distribué sous license 3.65 -libre GNU gpl v3.</p> 3.66 +<section><header>Description</header> 3.67 3.68 +<p>TazPkg est un gestionnaire de paquets léger permettant d'installer, lister, télécharger, mettre à 3.69 +jour ou enlever des paquets précompilés sur un système GNU/Linux. TazPkg propose aussi une commande 3.70 +de recherche et une commande pour la création de paquets. Il a été créé pour les besoins de SliTaz 3.71 +GNU/Linux, mini distribution autonome. Le format des paquets utilise l'extension *.tazpkg, c'est une 3.72 +archive cpio contenant un système de fichiers (fs) compressé avec lzma, la recette et une éventuelle 3.73 +description. TazPkg fournit aussi un système de gestion des dépendances basé sur les recettes des 3.74 +paquets. La recette contient toutes les informations au sujet du paquet, elle peut aussi contenir 3.75 +les fonctions de pre et post installation. Cette même recette est par ailleurs utilisée par <a 3.76 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour compiler les sources et 3.77 +créer un paquet tazpkg.</p> 3.78 3.79 +<p>TazPkg est écrit en script shell depuis rien (from scratch), compatible Bash, et fonctionne avec 3.80 +Ash du projet Busybox. TazPkg est distribué sous license libre GNU gpl v3.</p> 3.81 +</section> 3.82 3.83 -<h2>COMMANDES</h2> 3.84 3.85 3.86 -<h3>Service commands</h3> 3.87 + 3.88 +<section><header>Commandes</header> 3.89 + 3.90 + 3.91 +<article><header>Service commands</header> 3.92 3.93 <ul> 3.94 <li><a href="#usage">usage</a> : affiche cette notice d'utilisation</li> 3.95 <li><a href="#help">help</a> : show help on the TazPkg commands</li> 3.96 - <li><a href="#activity">activity</a> : affiche les denières actions de 3.97 - TazPkg</li> 3.98 - <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a> : efface tous les paquets 3.99 - téléchargés dans le répertoire cache</li> 3.100 + <li><a href="#activity">activity</a> : affiche les denières actions de TazPkg</li> 3.101 + <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a> : efface tous les paquets téléchargés dans le 3.102 + répertoire cache</li> 3.103 <li><a href="#shell">shell</a> : run interactive TazPkg shell</li> 3.104 </ul> 3.105 +</article> 3.106 3.107 3.108 -<h3>Working with lists</h3> 3.109 +<article><header>Working with lists</header> 3.110 3.111 <ul> 3.112 <li><a href="#list">list</a> : liste les paquets installés</li> 3.113 - <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a> : liste les paquets 3.114 - disponibles</li> 3.115 - <li><a href="#list-config">list-config</a> : liste les fichiers de 3.116 - configuration</li> 3.117 + <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a> : liste les paquets disponibles</li> 3.118 + <li><a href="#list-config">list-config</a> : liste les fichiers de configuration</li> 3.119 </ul> 3.120 +</article> 3.121 3.122 3.123 -<h3>Cherche</h3> 3.124 +<article><header>Cherche</header> 3.125 3.126 <ul> 3.127 <li><a href="#search">search</a> : cherche un paquet avec un motif/nom</li> 3.128 - <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a> : cherche un paquet 3.129 - contenant un fichier particulier</li> 3.130 - <li><a href="#search-file">search-file</a> : cherche le fichier parmi les 3.131 - paquets installés</li> 3.132 + <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a> : cherche un paquet contenant un fichier 3.133 + particulier</li> 3.134 + <li><a href="#search-file">search-file</a> : cherche le fichier parmi les paquets installés</li> 3.135 </ul> 3.136 +</article> 3.137 3.138 3.139 -<h3>Installing and removing packages</h3> 3.140 +<article><header>Installing and removing packages</header> 3.141 3.142 <ul> 3.143 - <li><a href="#get">get</a> : télécharge un paquet dans le répertoire 3.144 - courrant</li> 3.145 + <li><a href="#get">get</a> : télécharge un paquet dans le répertoire courrant</li> 3.146 <li><a href="#install">install</a> : installe un paquet local</li> 3.147 - <li><a href="#get-install">get-install</a> : télécharge et installe un 3.148 - paquet depuis le miroir</li> 3.149 - <li><a href="#install-list">install-list</a> : installe tous les paquets 3.150 - d'une liste</li> 3.151 - <li><a href="#install-list">get-install-list</a> : télécharge et installe 3.152 - une liste de paquets</li> 3.153 - <li><a href="#remove">remove</a> : retire le paquet spécifié et tous ses 3.154 - fichiers</li> 3.155 - <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a> : ré-exécute le script 3.156 - post-installation d'un paquet</li> 3.157 - <li><a href="#link">link</a> : lie un paquet depuis une autre installation 3.158 - SliTaz</li> 3.159 - <li><a href="#set-release">set-release</a> : change de version et met à jour 3.160 - les paquets</li> 3.161 - <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a> : installe les paquets d'une 3.162 - saveur</li> 3.163 - <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a> : installe les paquets d'une 3.164 - saveur et retire les autres</li> 3.165 + <li><a href="#get-install">get-install</a> : télécharge et installe un paquet depuis le 3.166 + miroir</li> 3.167 + <li><a href="#install-list">install-list</a> : installe tous les paquets d'une liste</li> 3.168 + <li><a href="#install-list">get-install-list</a> : télécharge et installe une liste de 3.169 + paquets</li> 3.170 + <li><a href="#remove">remove</a> : retire le paquet spécifié et tous ses fichiers</li> 3.171 + <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a> : ré-exécute le script post-installation d'un 3.172 + paquet</li> 3.173 + <li><a href="#link">link</a> : lie un paquet depuis une autre installation SliTaz</li> 3.174 + <li><a href="#set-release">set-release</a> : change de version et met à jour les paquets</li> 3.175 + <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a> : installe les paquets d'une saveur</li> 3.176 + <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a> : installe les paquets d'une saveur et retire les 3.177 + autres</li> 3.178 </ul> 3.179 +</article> 3.180 3.181 3.182 -<h3>Working with packages</h3> 3.183 +<article><header>Working with packages</header> 3.184 3.185 <ul> 3.186 - <li><a href="#info">info</a> : affiche les informations à propos d'un 3.187 - paquet</li> 3.188 + <li><a href="#info">info</a> : affiche les informations à propos d'un paquet</li> 3.189 <li><a href="#desc">desc</a> : affiche la description d'un paquet</li> 3.190 - <li><a href="#list-files">list-files</a> : liste les fichiers installés par 3.191 - un paquet</li> 3.192 - <li><a href="#block">block, unblock</a> : bloque/débloque un paquet installé 3.193 - pour la mise à jour</li> 3.194 - <li><a href="#check">check</a> : vérifie la consistance des paquets 3.195 - installés</li> 3.196 + <li><a href="#list-files">list-files</a> : liste les fichiers installés par un paquet</li> 3.197 + <li><a href="#block">block, unblock</a> : bloque/débloque un paquet installé pour la mise à 3.198 + jour</li> 3.199 + <li><a href="#check">check</a> : vérifie la consistance des paquets installés</li> 3.200 <li><a href="#bugs">bugs</a> : affiche les bugs connus des paquets</li> 3.201 <li><a href="#depends">depends</a> : affiche l'arbre des dépendances</li> 3.202 - <li><a href="#depends">rdepends</a> : affiche l'arbre des dépendances 3.203 - inverses</li> 3.204 - <li><a href="#extract">extract</a> : extrait un paquet (*.tazpkg) dans un 3.205 - répertoire</li> 3.206 - <li><a href="#pack">pack</a> : empaqueter un paquet décompressé ou préparer 3.207 - l'arborescence de celui-ci</li> 3.208 - <li><a href="#repack">repack</a> : re-créé un paquet depuis le paquet 3.209 - installé</li> 3.210 - <li><a href="#repack-config">repack-config</a> : créé un paquet avec les 3.211 - fichiers de configuration système</li> 3.212 - <li><a href="#recompress">recompress</a> : reconstruit un paquet avec le 3.213 - meilleur ratio de compression</li> 3.214 - <li><a href="#convert">convert</a> : convertit un paquet d'une autre 3.215 - distribution vers SliTaz</li> 3.216 - <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a> : print list of suggested 3.217 - packages</li> 3.218 + <li><a href="#depends">rdepends</a> : affiche l'arbre des dépendances inverses</li> 3.219 + <li><a href="#extract">extract</a> : extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire</li> 3.220 + <li><a href="#pack">pack</a> : empaqueter un paquet décompressé ou préparer l'arborescence de 3.221 + celui-ci</li> 3.222 + <li><a href="#repack">repack</a> : re-créé un paquet depuis le paquet installé</li> 3.223 + <li><a href="#repack-config">repack-config</a> : créé un paquet avec les fichiers de 3.224 + configuration système</li> 3.225 + <li><a href="#recompress">recompress</a> : reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de 3.226 + compression</li> 3.227 + <li><a href="#convert">convert</a> : convertit un paquet d'une autre distribution vers 3.228 + SliTaz</li> 3.229 + <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a> : print list of suggested packages</li> 3.230 </ul> 3.231 +</article> 3.232 3.233 3.234 -<h3>Working with repositories</h3> 3.235 +<article><header>Working with repositories</header> 3.236 3.237 <ul> 3.238 - <li><a href="#recharge">recharge</a> : recharge votre packages.info depuis 3.239 - un miroir</li> 3.240 - <li><a href="#upgrade">upgrade</a> : vérifiez le paquet à la liste et 3.241 - installer la dernière mise à jour</li> 3.242 + <li><a href="#recharge">recharge</a> : recharge votre packages.info depuis un miroir</li> 3.243 + <li><a href="#upgrade">upgrade</a> : vérifiez le paquet à la liste et installer la dernière mise 3.244 + à jour</li> 3.245 <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a> : change l'URL du miroir</li> 3.246 - <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a> : met à jour un miroir 3.247 - indigeste</li> 3.248 - <li><a href="#list-undigest">list-undigest</a> : liste les miroirs 3.249 - indigestes</li> 3.250 - <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a> : ajoute un miroir 3.251 - indigeste</li> 3.252 - <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a> : retire un miroir 3.253 - indigeste</li> 3.254 + <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a> : met à jour un miroir indigeste</li> 3.255 + <li><a href="#list-undigest">list-undigest</a> : liste les miroirs indigestes</li> 3.256 + <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a> : ajoute un miroir indigeste</li> 3.257 + <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a> : retire un miroir indigeste</li> 3.258 </ul> 3.259 +</article> 3.260 +</section> 3.261 3.262 3.263 3.264 3.265 -<h2>Service commands</h2> 3.266 +<section><header>Service commands</header> 3.267 3.268 3.269 -<h3 id="usage">usage</h3> 3.270 +<article id="usage"><h3>usage</h3> 3.271 3.272 <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p> 3.273 3.274 @@ -180,74 +170,75 @@ 3.275 $ tazpkg usage 3.276 $ tazpkg 3.277 </pre> 3.278 +</article> 3.279 3.280 3.281 -<h3 id="help">help</h3> 3.282 +<article id="help"><h3>help</h3> 3.283 3.284 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can 3.285 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You 3.286 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of 3.287 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the 3.288 -request.</p> 3.289 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name 3.290 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of 3.291 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked 3.292 +to clarify the request.</p> 3.293 3.294 <pre> 3.295 $ tazpkg help <em>-gi</em> 3.296 $ tazpkg -h <em>us</em> 3.297 </pre> 3.298 +</article> 3.299 3.300 3.301 -<h3 id="activity">activity</h3> 3.302 +<article id="activity"><h3>activity</h3> 3.303 3.304 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or 3.305 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed 3.306 -lines.</p> 3.307 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional 3.308 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p> 3.309 3.310 <pre> 3.311 $ tazpkg activity 3.312 $ tazpkg -a --nb=<em>20</em> 3.313 </pre> 3.314 +</article> 3.315 3.316 3.317 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3> 3.318 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3> 3.319 3.320 -<p>Supprimer les paquets TazPkg téléchargés dans le cache. Lors de 3.321 -l'installation de paquets via le Web, TazPkg garde une copie du paquet, cela est 3.322 -fait pour gagner de la bande passante en cas de réinstallation, mais il se peut 3.323 -que vous vouliez libérer de la place sur le disque dur ou que vous désiriez 3.324 -retélécharger des paquets :</p> 3.325 +<p>Supprimer les paquets TazPkg téléchargés dans le cache. Lors de l'installation de paquets via le 3.326 +Web, TazPkg garde une copie du paquet, cela est fait pour gagner de la bande passante en cas de 3.327 +réinstallation, mais il se peut que vous vouliez libérer de la place sur le disque dur ou que vous 3.328 +désiriez retélécharger des paquets :</p> 3.329 3.330 <pre> 3.331 # tazpkg clean-cache 3.332 # tazpkg -cc 3.333 </pre> 3.334 +</article> 3.335 3.336 3.337 -<h3 id="shell">shell</h3> 3.338 +<article id="shell"><h3>shell</h3> 3.339 3.340 -<p>TazPkg fourni un mode SHell permettant de directement passer les commandes au 3.341 -gestionnaire de paquets. Ce mode est utile pour lancer quelques commandes comme 3.342 -la mise à jour du système, il support 'su' pour devenir admnistrateur mais ne 3.343 -propose pas le rappel des commandes. Pour utiliser TazPkg en mode SHell :</p> 3.344 +<p>TazPkg fourni un mode SHell permettant de directement passer les commandes au gestionnaire de 3.345 +paquets. Ce mode est utile pour lancer quelques commandes comme la mise à jour du système, il 3.346 +support « su » pour devenir admnistrateur mais ne propose pas le rappel des commandes. Pour utiliser 3.347 +TazPkg en mode SHell :</p> 3.348 3.349 <pre> 3.350 $ tazpkg shell 3.351 # tazpkg shell 3.352 </pre> 3.353 +</article> 3.354 +</section> 3.355 3.356 3.357 3.358 3.359 -<h2>Working with lists</h2> 3.360 +<section><header>Working with lists</header> 3.361 3.362 3.363 -<h3 id="list">list</h3> 3.364 +<article id="list"><h3>list</h3> 3.365 3.366 -<p>Liste et compte les paquets installés sur le système. Cette commande permet 3.367 -d'afficher sur une colonne la liste tous les paquets installés, vous pouvez 3.368 -aussi utiliser la commande de recherche (search) pour avoir une liste en 3.369 -fonction d'un nom (exemple xorg). Cette commande vous permet aussi de lister les 3.370 -catégories, les paquets en fonction de leur catégorie et les paquets 3.371 -bloqués :</p> 3.372 +<p>Liste et compte les paquets installés sur le système. Cette commande permet d'afficher sur une 3.373 +colonne la liste tous les paquets installés, vous pouvez aussi utiliser la commande de recherche 3.374 +(search) pour avoir une liste en fonction d'un nom (exemple xorg). Cette commande vous permet aussi 3.375 +de lister les catégories, les paquets en fonction de leur catégorie et les paquets bloqués :</p> 3.376 <pre> 3.377 $ tazpkg list 3.378 $ tazpkg list cat 3.379 @@ -255,9 +246,10 @@ 3.380 $ tazpkg list <em>jeux</em> 3.381 $ tazpkg list blocked 3.382 </pre> 3.383 +</article> 3.384 3.385 3.386 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3> 3.387 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3> 3.388 3.389 <p>Liste et compte les paquets disponnibles sur le miroir. Cette commande va 3.390 afficher le dernier fichier packages.list rechargé depuis le miroir, si la liste 3.391 @@ -271,9 +263,10 @@ 3.392 $ tazpkg list-mirror 3.393 $ tazpkg -lm --diff 3.394 </pre> 3.395 +</article> 3.396 3.397 3.398 -<h3 id="list-config">list-config</h3> 3.399 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3> 3.400 3.401 <p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in 3.402 table form. You can specify package name to display configuration files only for 3.403 @@ -285,14 +278,16 @@ 3.404 $ tazpkg list-config <em>slim</em> 3.405 $ tazpkg list-config --box <em>slim</em> 3.406 </pre> 3.407 +</article> 3.408 +</section> 3.409 3.410 3.411 3.412 3.413 -<h2>Search</h2> 3.414 +<section><header>Search</header> 3.415 3.416 3.417 -<h3 id="search">search</h3> 3.418 +<article id="search"><h3>search</h3> 3.419 3.420 <p>Recherche de paquets par patron ou nom de paquet. La commande va chercher le 3.421 terme voulu dans les paquets installés et dans les listes des paquets 3.422 @@ -307,9 +302,10 @@ 3.423 $ tazpkg search <em>mt</em> -i 3.424 $ tazpkg search <em>bit</em> -l 3.425 </pre> 3.426 +</article> 3.427 3.428 3.429 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3> 3.430 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3> 3.431 3.432 <p>Search for a file on mirror and output only the packages names 3.433 (<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p> 3.434 @@ -318,9 +314,10 @@ 3.435 $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em> 3.436 $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em> 3.437 </pre> 3.438 +</article> 3.439 3.440 3.441 -<h3 id="search-file">search-file</h3> 3.442 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3> 3.443 3.444 <p>La commande <tt>search-file</tt> permet de rechercher un fichier parmi tous 3.445 les fichiers installés par tous les paquets. Cette commande est très utile pour 3.446 @@ -331,14 +328,16 @@ 3.447 $ tazpkg search-file <em>libnss</em> 3.448 $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror 3.449 </pre> 3.450 +</article> 3.451 +</section> 3.452 3.453 3.454 3.455 3.456 -<h2>Installing and removing packages</h2> 3.457 +<section><header>Installing and removing packages</header> 3.458 3.459 3.460 -<h3 id="get">get</h3> 3.461 +<article id="get"><h3>get</h3> 3.462 3.463 <p>Télécharge un paquet depuis le miroir (si il existe). Le paquet téléchargé 3.464 est stocké dans le répertoire courant, pour connaître le chemin vous pouvez 3.465 @@ -348,9 +347,10 @@ 3.466 # tazpkg get <em>grub</em> 3.467 # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 3.468 </pre> 3.469 +</article> 3.470 3.471 3.472 -<h3 id="install">install</h3> 3.473 +<article id="install"><h3>install</h3> 3.474 3.475 <p>Cette commande permet l'installation d'un paquet local avec l'extension 3.476 <tt>.tazpkg</tt>. Voir la commande <tt>get-install</tt> pour installer un paquet 3.477 @@ -364,9 +364,10 @@ 3.478 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced 3.479 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 3.480 </pre> 3.481 +</article> 3.482 3.483 3.484 -<h3 id="get-install">get-install</h3> 3.485 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3> 3.486 3.487 <p>Installer un paquet depuis un mirroir sur internet. La commande 3.488 <tt>get-install</tt> commence par vérifier si le paquet existe bien sur le 3.489 @@ -379,9 +380,10 @@ 3.490 # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced 3.491 # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 3.492 </pre> 3.493 +</article> 3.494 3.495 3.496 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3> 3.497 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3> 3.498 3.499 <p>Installation d'un set de paquets listés dans un fichier. Cette commande 3.500 permet d'installer plusieurs paquets en une seule commande et peut aussi être 3.501 @@ -391,9 +393,10 @@ 3.502 # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em> 3.503 # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced 3.504 </pre> 3.505 +</article> 3.506 3.507 3.508 -<h3 id="remove">remove</h3> 3.509 +<article id="remove"><h3>remove</h3> 3.510 3.511 <p>Désinstallation d'un paquet, il vous sera demandé confirmation (y/N). Cette 3.512 commande va supprimer tous les fichiers installés avec le paquet, pour afficher 3.513 @@ -405,9 +408,10 @@ 3.514 # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 3.515 # tazpkg -r <em>nano</em> --auto 3.516 </pre> 3.517 +</article> 3.518 3.519 3.520 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3> 3.521 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3> 3.522 3.523 <p>La commande <tt>reconfigure</tt> permet de relancer les commande de post et 3.524 pre-installation d'un paquet afin de le reconfigurer si besoin est :</p> 3.525 @@ -416,9 +420,10 @@ 3.526 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> 3.527 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 3.528 </pre> 3.529 +</article> 3.530 3.531 3.532 -<h3 id="link">link</h3> 3.533 +<article id="link"><h3>link</h3> 3.534 3.535 <p>Cette commande permet l'installation d'un paquet déjà installé sur un autre 3.536 media. Cette installation s'effectue par des liens symboliques et consomme très 3.537 @@ -428,9 +433,10 @@ 3.538 <pre> 3.539 # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em> 3.540 </pre> 3.541 +</article> 3.542 3.543 3.544 -<h3 id="set-release">set-release</h3> 3.545 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3> 3.546 3.547 <p>La commande <tt>set-release</tt> permet de changer la version de SliTaz et de 3.548 mettre à jour tous les paquets. Attention cette commande peut être dangereuse 3.549 @@ -440,9 +446,10 @@ 3.550 <pre> 3.551 # tazpkg set-release <em>cooking</em> 3.552 </pre> 3.553 +</article> 3.554 3.555 3.556 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3> 3.557 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3> 3.558 3.559 <p>Installation d'un set de paquets listés dans une saveur. Cette commande 3.560 permet d'installer tous les paquets d'une saveur en une seule commande sans 3.561 @@ -452,6 +459,7 @@ 3.562 # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em> 3.563 # tazpkg install-flavor <em>justx</em> 3.564 </pre> 3.565 +</article> 3.566 3.567 3.568 <!--h3 id="install-flavor">install-flavor</h3> 3.569 @@ -464,25 +472,27 @@ 3.570 # tazpkg install-flavor office.flavor 3.571 </pre--> 3.572 3.573 +</section> 3.574 3.575 3.576 3.577 -<h2>Working with packages</h2> 3.578 3.579 +<section><header>Working with packages</header> 3.580 3.581 -<h3 id="info">info</h3> 3.582 3.583 -<p>Donne les informations disponibles dans la recette du paquet en question, sa 3.584 -version, sa catégorie, le mainteneur, son site Web et ses éventuelles 3.585 -dépendances (voir aussi Cookutils pour plus d'informations sur les 3.586 -recettes) :</p> 3.587 +<article id="info"><h3>info</h3> 3.588 + 3.589 +<p>Donne les informations disponibles dans la recette du paquet en question, sa version, sa 3.590 +catégorie, le mainteneur, son site Web et ses éventuelles dépendances (voir aussi <a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour 3.591 +plus d'informations sur les recettes) :</p> 3.592 3.593 <pre> 3.594 $ tazpkg info <em>busybox</em> 3.595 </pre> 3.596 +</article> 3.597 3.598 3.599 -<h3 id="desc">desc</h3> 3.600 +<article id="desc"><h3>desc</h3> 3.601 3.602 <p>Description du paquet (si elle existe). Cette commande affiche le fichier 3.603 <tt>description.txt</tt> propre à chaque paquet, la description est un simple 3.604 @@ -493,9 +503,10 @@ 3.605 <pre> 3.606 $ tazpkg desc <em>busybox</em> 3.607 </pre> 3.608 +</article> 3.609 3.610 3.611 -<h3 id="list-files">list-files</h3> 3.612 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3> 3.613 3.614 <p>Liste et compte les fichiers installés avec un paquet. Cette commande va 3.615 simplement lire et classer le fichier <tt>files.list</tt> propre à chaque 3.616 @@ -506,9 +517,10 @@ 3.617 <pre> 3.618 $ tazpkg list-files <em>bc</em> 3.619 </pre> 3.620 +</article> 3.621 3.622 3.623 -<h3 id="block">block, unblock</h3> 3.624 +<article id="block"><h3>block, unblock</h3> 3.625 3.626 <p>Les commandes <tt>block</tt> et <tt>unblock</tt> pemettent de bloquer la 3.627 version du paquet installé pour qu'il ne soit pas mis à jour par la commande 3.628 @@ -521,9 +533,10 @@ 3.629 # tazpkg unblock <em>grub</em> 3.630 # tazpkg chblock <em>grub</em> 3.631 </pre> 3.632 +</article> 3.633 3.634 3.635 -<h3 id="check">check</h3> 3.636 +<article id="check"><h3>check</h3> 3.637 3.638 <p>La commande <tt>check</tt> permet de vérifier les dépendances sur les paquets 3.639 installés et de vérifier si tous les fichiers nécessaires à la reconstruction 3.640 @@ -535,9 +548,10 @@ 3.641 $ tazpkg check <em>nano</em> 3.642 $ tazpkg check <em>sakura</em> --full 3.643 </pre> 3.644 +</article> 3.645 3.646 3.647 -<h3 id="bugs">bugs</h3> 3.648 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3> 3.649 3.650 <p>Affiche les bugs connus :</p> 3.651 3.652 @@ -545,9 +559,10 @@ 3.653 $ tazpkg bugs 3.654 $ tazpkg bugs <em>my_package</em> 3.655 </pre> 3.656 +</article> 3.657 3.658 3.659 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3> 3.660 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3> 3.661 3.662 <p>Affiche l'arbre des dépendances d'un paquet, c'est à dire tous les paquets 3.663 qui devront être installés en plus :</p> 3.664 @@ -556,6 +571,7 @@ 3.665 # tazpkg depends <em>mpd</em> 3.666 # tazpkg rdepends <em>mpd</em> 3.667 </pre> 3.668 +</article> 3.669 3.670 3.671 <!--h3 id="rdepend">rdepend</h3> 3.672 @@ -568,7 +584,7 @@ 3.673 </pre--> 3.674 3.675 3.676 -<h3 id="extract">extract</h3> 3.677 +<article id="extract"><h3>extract</h3> 3.678 3.679 <p>Extraire un paquet dans un répertoire donné. Si vous ne spécifiez pas le 3.680 répertoire de destination, le paquet sera extrait dans le répertoire courant en 3.681 @@ -578,21 +594,23 @@ 3.682 $ tazpkg extract <em>paquet.tazpkg</em> 3.683 $ tazpkg extract <em>paquet.tazpkg target/dir</em> 3.684 </pre> 3.685 +</article> 3.686 3.687 3.688 -<h3 id="pack">pack</h3> 3.689 +<article id="pack"><h3>pack</h3> 3.690 3.691 <p>La commande <tt>pack</tt> permet de créer un paquet depuis un répertoire 3.692 préparé à l'avance ou depuis un paquet désarchivé. Cette commande permet aussi 3.693 de créer manuellement un <tt>paquet.tazpkg</tt> (voir la documentation et 3.694 -Cookutils pour la création automatique de paquets).</p> 3.695 +<a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour la création automatique de paquets).</p> 3.696 3.697 <pre> 3.698 # tazpkg pack <em>paquet-version</em> 3.699 </pre> 3.700 +</article> 3.701 3.702 3.703 -<h3 id="repack">repack</h3> 3.704 +<article id="repack"><h3>repack</h3> 3.705 3.706 <p>La commande <tt>repack</tt> permet de recréer un paquet depuis les fichiers 3.707 présents sur le système où il a été précédemment installé.</p> 3.708 @@ -600,9 +618,10 @@ 3.709 <pre> 3.710 $ tazpkg repack <em>paquet</em> 3.711 </pre> 3.712 +</article> 3.713 3.714 3.715 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3> 3.716 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3> 3.717 3.718 <p>The <tt>repack-config</tt> command recreates a package of the system 3.719 configuration files (see <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). It is 3.720 @@ -611,18 +630,20 @@ 3.721 <pre> 3.722 # tazpkg repack-config 3.723 </pre> 3.724 +</article> 3.725 3.726 3.727 -<h3 id="recompress">recompress</h3> 3.728 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3> 3.729 3.730 <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p> 3.731 3.732 <pre> 3.733 $ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em> 3.734 </pre> 3.735 +</article> 3.736 3.737 3.738 -<h3 id="convert">convert</h3> 3.739 +<article id="convert"><h3>convert</h3> 3.740 3.741 <p>Convertir un paquet en paquet Slitaz (.tazpkg) :</p> 3.742 3.743 @@ -661,9 +682,10 @@ 3.744 <pre> 3.745 # tazpkg convert <em>alien-paquet-file</em> 3.746 </pre> 3.747 +</article> 3.748 3.749 3.750 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3> 3.751 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3> 3.752 3.753 <p>List suggested packages for each of your installed packages. With option 3.754 <tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only 3.755 @@ -673,14 +695,16 @@ 3.756 $ tazpkg list-suggested 3.757 $ tazpkg list-suggested --all 3.758 </pre> 3.759 +</article> 3.760 +</section> 3.761 3.762 3.763 3.764 3.765 -<h2>Working with repositories</h2> 3.766 +<section><header>Working with repositories</header> 3.767 3.768 3.769 -<h3 id="recharge">recharge</h3> 3.770 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3> 3.771 3.772 <p>Recharge la liste des paquets disponibles sur le miroir. Cette commande va 3.773 télécharger la plus récente liste des paquets installables depuis le miroir, à 3.774 @@ -697,9 +721,10 @@ 3.775 # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em> 3.776 # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em> 3.777 </pre> 3.778 +</article> 3.779 3.780 3.781 -<h3 id="upgrade">up ou upgrade</h3> 3.782 +<article id="upgrade"><h3>up ou upgrade</h3> 3.783 3.784 <p>La commande <tt>upgrade</tt> permet de mettre à jour tous les paquets 3.785 installés et disponibles sur le miroir courant. La mise à jour des paquets est 3.786 @@ -720,9 +745,10 @@ 3.787 # tazpkg up --recharge --install 3.788 # tazpkg up -r -i 3.789 </pre> 3.790 +</article> 3.791 3.792 3.793 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3> 3.794 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3> 3.795 3.796 <p>Configurer l'URL du miroir, la commande <tt>setup-mirror</tt> vous demandera 3.797 alors l'URL du nouveau miroir. Vous pouvez spécifier plusieurs URLs en les 3.798 @@ -733,9 +759,10 @@ 3.799 <pre> 3.800 # tazpkg setup-mirror 3.801 </pre> 3.802 +</article> 3.803 3.804 3.805 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3> 3.806 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3> 3.807 3.808 <p>Configurer l'URL d'un miroir complémentaire non officiel pour tester des 3.809 paquets non encore présents sur les miroirs. A noter que vous pouvez aussi 3.810 @@ -748,9 +775,10 @@ 3.811 # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em> 3.812 # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em> 3.813 </pre> 3.814 +</article> 3.815 3.816 3.817 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3> 3.818 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3> 3.819 3.820 <p>Affiche les miroirs complémentaires.</p> 3.821 3.822 @@ -758,25 +786,33 @@ 3.823 # tazpkg list-undigest 3.824 # tazpkg list-undigest --box 3.825 </pre> 3.826 +</article> 3.827 3.828 3.829 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3> 3.830 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3> 3.831 3.832 <p>Supprime l'URL un miroir complémentaire non officiel.</p> 3.833 3.834 <pre> 3.835 # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em> 3.836 </pre> 3.837 +</article> 3.838 +</section> 3.839 3.840 3.841 3.842 3.843 -<h2>MAINTENEUR</h2> 3.844 +<section><header>Mainteneur</header> 3.845 3.846 <p>Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org></p> 3.847 +</section> 3.848 3.849 -<!-- End content --> 3.850 -</div> 3.851 + 3.852 + 3.853 + 3.854 +<footer> 3.855 + Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/fr/">SliTaz GNU/Linux</a> 3.856 +</footer> 3.857 3.858 </body> 3.859 </html>
4.1 --- a/doc/tazpkg.pt.html Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 4.2 +++ b/doc/tazpkg.pt.html Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 4.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 4.4 <!DOCTYPE html> 4.5 <html lang="pt"> 4.6 <head> 4.7 - <meta charset="utf-8"/> 4.8 - <title>Manual TazPkg (pt)</title> 4.9 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css"/> 4.10 - <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/> 4.11 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 4.12 + <meta charset="UTF-8"> 4.13 + <title>Manual TazPkg</title> 4.14 + <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"> 4.15 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 4.16 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 4.17 </head> 4.18 <body> 4.19 4.20 @@ -13,158 +13,151 @@ 4.21 <h1>Manual TazPkg</h1> 4.22 </header> 4.23 4.24 -<!-- Start content --> 4.25 -<div id="content"> 4.26 4.27 4.28 -<h2>NOME</h2> 4.29 + 4.30 +<section><header>Nome</header> 4.31 4.32 <p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p> 4.33 +</section> 4.34 4.35 4.36 -<h2>SINTAXE</h2> 4.37 + 4.38 + 4.39 +<section><header>Sintaxe</header> 4.40 4.41 <pre> 4.42 tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt] 4.43 </pre> 4.44 +</section> 4.45 4.46 4.47 -<h2>DESCRIÇÃO</h2> 4.48 4.49 -<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza 4.50 -ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos 4.51 -para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os pacotes 4.52 -usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio que contém um 4.53 -sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma descrição opcional. 4.54 -O TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada 4.55 -receita contém todas as informações sobre um pacote e também pode incluir 4.56 -funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo Cookutils para 4.57 -compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p> 4.58 4.59 -<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. 4.60 -Compatível com o Bash, roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é 4.61 -distribuído sob a licença livre GNU GPL V3.</p> 4.62 +<section><header>Descrição</header> 4.63 4.64 +<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza ou remove pacotes 4.65 +precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos para busca e criação de pacotes e foi 4.66 +criado independentemente. Os pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio 4.67 +que contém um sistema de arquivos comprimido com o lzma, uma receita e uma descrição opcional. O 4.68 +TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada receita contém todas as 4.69 +informações sobre um pacote e também pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é 4.70 +usada pelo <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para compilar 4.71 +fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p> 4.72 4.73 -<h2>COMANDOS</h2> 4.74 +<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. Compatível com o Bash, 4.75 +roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é distribuído sob a licença livre GNU GPL 4.76 +V3.</p> 4.77 +</section> 4.78 4.79 4.80 -<h3>Service commands</h3> 4.81 + 4.82 + 4.83 +<section><header>Comandos</header> 4.84 + 4.85 + 4.86 +<article><header>Service commands</header> 4.87 4.88 <ul> 4.89 <li><a href="#usage">usage</a>: mostra esta utilização</li> 4.90 <li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li> 4.91 - <li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do 4.92 - TazPkg</li> 4.93 - <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados 4.94 - do diretório de cache</li> 4.95 + <li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do TazPkg</li> 4.96 + <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados do diretório de 4.97 + cache</li> 4.98 <li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li> 4.99 </ul> 4.100 +</article> 4.101 4.102 4.103 -<h3>Working with lists</h3> 4.104 +<article><header>Working with lists</header> 4.105 4.106 <ul> 4.107 <li><a href="#list">list</a>: lista pacotes instalados no sistema</li> 4.108 - <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no 4.109 - mirror</li> 4.110 - <li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de 4.111 - configuração</li> 4.112 + <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no mirror</li> 4.113 + <li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de configuração</li> 4.114 </ul> 4.115 +</article> 4.116 4.117 4.118 -<h3>Busca</h3> 4.119 +<article><header>Busca</header> 4.120 4.121 <ul> 4.122 <li><a href="#search">search</a>: busca pacote por padrão ou nome</li> 4.123 - <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que 4.124 - possui um arquivo em particular</li> 4.125 - <li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os 4.126 - pacotes instalados</li> 4.127 + <li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que possui um arquivo 4.128 + em particular</li> 4.129 + <li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os pacotes 4.130 + instalados</li> 4.131 </ul> 4.132 +</article> 4.133 4.134 4.135 -<h3>Installing and removing packages</h3> 4.136 +<article><header>Installing and removing packages</header> 4.137 4.138 <ul> 4.139 <li><a href="#get">get</a>: baixa um pacote para o diretório atual</li> 4.140 <li><a href="#install">install</a>: instala um pacote local</li> 4.141 - <li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a 4.142 - partir mirror</li> 4.143 - <li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a 4.144 - list of packages</li> 4.145 - <li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista 4.146 - de pacotes a partir mirror</li> 4.147 - <li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os 4.148 - arquivos instalados</li> 4.149 - <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós 4.150 - instalação do pacote</li> 4.151 - <li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do 4.152 - SliTaz</li> 4.153 - <li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e 4.154 - atualiza pacotes</li> 4.155 - <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de 4.156 - variantes</li> 4.157 - <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes 4.158 - de variantes e remove outros</li> 4.159 + <li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a partir mirror</li> 4.160 + <li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li> 4.161 + <li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista de pacotes a partir 4.162 + mirror</li> 4.163 + <li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os arquivos 4.164 + instalados</li> 4.165 + <li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós instalação do 4.166 + pacote</li> 4.167 + <li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz</li> 4.168 + <li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e atualiza pacotes</li> 4.169 + <li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes</li> 4.170 + <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes e remove 4.171 + outros</li> 4.172 </ul> 4.173 +</article> 4.174 4.175 4.176 -<h3>Working with packages</h3> 4.177 +<article><header>Working with packages</header> 4.178 4.179 <ul> 4.180 <li><a href="#info">info</a>: mostra informação sobre o pacote</li> 4.181 <li><a href="#desc">desc</a>: mostra a descrição do pacote</li> 4.182 - <li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo 4.183 - pacote</li> 4.184 - <li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou 4.185 - desbloqueia para atualização</li> 4.186 - <li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes 4.187 - instalados</li> 4.188 + <li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo pacote</li> 4.189 + <li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para 4.190 + atualização</li> 4.191 + <li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes instalados</li> 4.192 <li><a href="#bugs">bugs</a>: mostra bugs conhecidos dos pacotes</li> 4.193 <li><a href="#depends">depends</a>: mostra árvore de dependências</li> 4.194 - <li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências 4.195 - reversa</li> 4.196 - <li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um 4.197 - diretório</li> 4.198 - <li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios 4.199 - para pacote</li> 4.200 + <li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências reversa</li> 4.201 + <li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório</li> 4.202 + <li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote</li> 4.203 <li><a href="#repack">repack</a>: cria um arquivo de pacote instalado</li> 4.204 - <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos 4.205 - de configuração</li> 4.206 - <li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor 4.207 - compressão</li> 4.208 + <li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos de configuração</li> 4.209 + <li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor compressão</li> 4.210 <li><a href="#convert">convert</a>: converte um pacote para tazpkg</li> 4.211 - <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested 4.212 - packages</li> 4.213 + <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li> 4.214 </ul> 4.215 +</article> 4.216 4.217 4.218 -<h3>Working with repositories</h3> 4.219 +<article><header>Working with repositories</header> 4.220 4.221 <ul> 4.222 - <li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do 4.223 - mirror</li> 4.224 - <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a 4.225 - última atualização</li> 4.226 - <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do 4.227 - mirror</li> 4.228 - <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror 4.229 - undigest</li> 4.230 + <li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do mirror</li> 4.231 + <li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a última 4.232 + atualização</li> 4.233 + <li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do mirror</li> 4.234 + <li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror undigest</li> 4.235 <li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: lista mirrors undigest</li> 4.236 - <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror 4.237 - undigest</li> 4.238 - <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror 4.239 - undigest</li> 4.240 + <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror undigest</li> 4.241 + <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror undigest</li> 4.242 </ul> 4.243 +</article> 4.244 +</section> 4.245 4.246 4.247 4.248 4.249 -<h2>Service commands</h2> 4.250 +<section><header>Service commands</header> 4.251 4.252 4.253 -<h3 id="usage">usage</h3> 4.254 +<article id="usage"><h3>usage</h3> 4.255 4.256 <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p> 4.257 4.258 @@ -172,70 +165,72 @@ 4.259 $ tazpkg usage 4.260 $ tazpkg 4.261 </pre> 4.262 +</article> 4.263 4.264 4.265 -<h3 id="help">help</h3> 4.266 +<article id="help"><h3>help</h3> 4.267 4.268 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can 4.269 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You 4.270 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of 4.271 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the 4.272 -request.</p> 4.273 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name 4.274 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of 4.275 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked 4.276 +to clarify the request.</p> 4.277 4.278 <pre> 4.279 $ tazpkg help <em>-gi</em> 4.280 $ tazpkg -h <em>us</em> 4.281 </pre> 4.282 +</article> 4.283 4.284 4.285 -<h3 id="activity">activity</h3> 4.286 +<article id="activity"><h3>activity</h3> 4.287 4.288 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or 4.289 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed 4.290 -lines.</p> 4.291 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional 4.292 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p> 4.293 4.294 <pre> 4.295 $ tazpkg activity 4.296 $ tazpkg -a --nb=<em>20</em> 4.297 </pre> 4.298 +</article> 4.299 4.300 4.301 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3> 4.302 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3> 4.303 4.304 -<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a 4.305 -instalação, o TazPkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é 4.306 -feito para economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você 4.307 -queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente:</p> 4.308 +<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação, o TazPkg mantém 4.309 +uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para economizar banda no caso de uma 4.310 +reinstalação, mas pode ser que você queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes 4.311 +novamente:</p> 4.312 4.313 <pre> 4.314 # tazpkg clean-cache 4.315 # tazpkg -cc 4.316 </pre> 4.317 +</article> 4.318 4.319 4.320 -<h3 id="shell">shell</h3> 4.321 +<article id="shell"><h3>shell</h3> 4.322 4.323 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands 4.324 -listed above.</p> 4.325 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p> 4.326 4.327 <pre> 4.328 $ tazpkg shell 4.329 # tazpkg shell 4.330 </pre> 4.331 +</article> 4.332 +</section> 4.333 4.334 4.335 4.336 4.337 -<h2>Working with lists</h2> 4.338 +<section><header>Working with lists</header> 4.339 4.340 4.341 -<h3 id="list">list</h3> 4.342 +<article id="list"><h3>list</h3> 4.343 4.344 -<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato 4.345 -de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias, 4.346 -pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também 4.347 -pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt> (buscar) para uma 4.348 -lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p> 4.349 +<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato de coluna com todos 4.350 +os pacotes instalados, e também permite listar categorias, pacotes baseados em categorias e pacotes 4.351 +bloqueados para instalação. Você também pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt> 4.352 +(buscar) para uma lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p> 4.353 4.354 <pre> 4.355 $ tazpkg list 4.356 @@ -243,27 +238,28 @@ 4.357 $ tazpkg list <em>games</em> 4.358 $ tazpkg list blocked 4.359 </pre> 4.360 +</article> 4.361 4.362 4.363 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3> 4.364 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3> 4.365 4.366 -<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo 4.367 -<tt>packages-list</tt> recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não 4.368 -existir, será pedido a você que rode o comando <code>tazpkg <a 4.369 -href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes 4.370 -disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a 4.371 -última e a atual lista de pacotes:</p> 4.372 +<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo <tt>packages-list</tt> 4.373 +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a você que rode o comando 4.374 +<code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes 4.375 +disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a última e a atual 4.376 +lista de pacotes:</p> 4.377 4.378 <pre> 4.379 $ tazpkg list-mirror 4.380 $ tazpkg -lm --diff 4.381 </pre> 4.382 +</article> 4.383 4.384 4.385 -<h3 id="list-config">list-config</h3> 4.386 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3> 4.387 4.388 -<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra 4.389 -estas informações em formato de tabela.</p> 4.390 +<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra estas informações em 4.391 +formato de tabela.</p> 4.392 4.393 <pre> 4.394 $ tazpkg list-config 4.395 @@ -271,75 +267,78 @@ 4.396 $ tazpkg list-config <em>slim</em> 4.397 $ tazpkg list-config --box <em>slim</em> 4.398 </pre> 4.399 +</article> 4.400 +</section> 4.401 4.402 4.403 4.404 4.405 -<h2>Search</h2> 4.406 +<section><header>Search</header> 4.407 4.408 4.409 -<h3 id="search">search</h3> 4.410 +<article id="search"><h3>search</h3> 4.411 4.412 -<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo 4.413 -termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no 4.414 -mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode 4.415 -<code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p> 4.416 +<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo termo informado nos 4.417 +pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no mirror. Para obter a mais recente lista de 4.418 +pacotes disponíveis, rode <code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p> 4.419 4.420 <pre> 4.421 $ tazpkg search <em>gcc</em> 4.422 $ tazpkg search <em>mt</em> -i 4.423 $ tazpkg search <em>bit</em> -l 4.424 </pre> 4.425 +</article> 4.426 4.427 4.428 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3> 4.429 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3> 4.430 4.431 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names 4.432 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p> 4.433 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or 4.434 +<tt>-sp</tt>).</p> 4.435 4.436 <pre> 4.437 $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em> 4.438 $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em> 4.439 </pre> 4.440 +</article> 4.441 4.442 4.443 -<h3 id="search-file">search-file</h3> 4.444 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3> 4.445 4.446 -<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os 4.447 -instalados pelos pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho 4.448 -completo para um arquivo e determinar se um arquivo está presente no 4.449 -sistema.</p> 4.450 +<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos pacotes. 4.451 +Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um arquivo e determinar se um arquivo 4.452 +está presente no sistema.</p> 4.453 4.454 <pre> 4.455 $ tazpkg search-file <em>libnss</em> 4.456 $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror 4.457 </pre> 4.458 +</article> 4.459 +</section> 4.460 4.461 4.462 4.463 4.464 -<h2>Installing and removing packages</h2> 4.465 +<section><header>Installing and removing packages</header> 4.466 4.467 4.468 -<h3 id="get">get</h3> 4.469 +<article id="get"><h3>get</h3> 4.470 4.471 -<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no 4.472 -diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando 4.473 -<code>pwd</code>.</p> 4.474 +<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no diretório atual. Para 4.475 +descobrir qual o diretório atual utilize o comando <code>pwd</code>.</p> 4.476 4.477 <pre> 4.478 # tazpkg get <em>grub</em> 4.479 # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 4.480 </pre> 4.481 +</article> 4.482 4.483 4.484 -<h3 id="install">install</h3> 4.485 +<article id="install"><h3>install</h3> 4.486 4.487 -<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão 4.488 -<tt>.tazpkg</tt>. Veja <tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na 4.489 -internet. Note que você pode forçar a instalação com a opção <tt>--force</tt>. 4.490 -Você também dispõe de opções para desinstalação e reinstalação ou para 4.491 -especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção 4.492 +<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão <tt>.tazpkg</tt>. Veja 4.493 +<tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na internet. Note que você pode forçar a 4.494 +instalação com a opção <tt>--force</tt>. Você também dispõe de opções para desinstalação e 4.495 +reinstalação ou para especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção 4.496 <tt>--root=</tt>:</p> 4.497 4.498 <pre> 4.499 @@ -347,48 +346,50 @@ 4.500 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced 4.501 # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 4.502 </pre> 4.503 +</article> 4.504 4.505 4.506 -<h3 id="get-install">get-install</h3> 4.507 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3> 4.508 4.509 -<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando 4.510 -<tt>get-install</tt> inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se 4.511 -já foi baixado. Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando 4.512 -<tt>list-mirror</tt>.</p> 4.513 +<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando <tt>get-install</tt> inicia 4.514 +checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado. Para uma lista de pacotes do 4.515 +mirror, usa-se o comando <tt>list-mirror</tt>.</p> 4.516 4.517 <pre> 4.518 # tazpkg get-install <em>grub</em> 4.519 # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced 4.520 # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 4.521 </pre> 4.522 +</article> 4.523 4.524 4.525 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3> 4.526 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3> 4.527 4.528 -<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a 4.529 -você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção 4.530 -<tt>--forced</tt>:</p> 4.531 +<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a você instalar 4.532 +vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção <tt>--forced</tt>:</p> 4.533 4.534 <pre> 4.535 # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em> 4.536 # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced 4.537 </pre> 4.538 +</article> 4.539 4.540 4.541 -<h3 id="remove">remove</h3> 4.542 +<article id="remove"><h3>remove</h3> 4.543 4.544 -<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando 4.545 -deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, 4.546 -use o comando <tt>list-files</tt> seguido do nome do pacote.</p> 4.547 +<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando deleta todos os 4.548 +arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, use o comando <tt>list-files</tt> 4.549 +seguido do nome do pacote.</p> 4.550 4.551 <pre> 4.552 # tazpkg remove <em>bc</em> 4.553 # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 4.554 # tazpkg -r <em>nano</em> --auto 4.555 </pre> 4.556 +</article> 4.557 4.558 4.559 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3> 4.560 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3> 4.561 4.562 <p>Executa novamente o script de pós instalação de um pacote.</p> 4.563 4.564 @@ -396,86 +397,92 @@ 4.565 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> 4.566 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 4.567 </pre> 4.568 +</article> 4.569 4.570 4.571 -<h3 id="link">link</h3> 4.572 +<article id="link"><h3>link</h3> 4.573 4.574 -<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A 4.575 -configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória. 4.576 -Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar pacotes encontrados numa 4.577 -mídia USB:</p> 4.578 +<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A configuração é feita criando 4.579 +links simbólicos e consome pouca memória. Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar 4.580 +pacotes encontrados numa mídia USB:</p> 4.581 4.582 <pre> 4.583 # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em> 4.584 </pre> 4.585 +</article> 4.586 4.587 4.588 -<h3 id="set-release">set-release</h3> 4.589 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3> 4.590 4.591 -<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o 4.592 -lançamento mais recente:</p> 4.593 +<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o lançamento mais 4.594 +recente:</p> 4.595 4.596 <pre> 4.597 # tazpkg set-release <em>cooking</em> 4.598 </pre> 4.599 +</article> 4.600 4.601 4.602 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3> 4.603 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3> 4.604 4.605 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> 4.606 -purges other installed packages.</p> 4.607 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other 4.608 +installed packages.</p> 4.609 4.610 <pre> 4.611 # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em> 4.612 # tazpkg install-flavor <em>justx</em> 4.613 </pre> 4.614 +</article> 4.615 +</section> 4.616 4.617 4.618 4.619 4.620 -<h2>Working with packages</h2> 4.621 +<section><header>Working with packages</header> 4.622 4.623 4.624 -<h3 id="info">info</h3> 4.625 +<article id="info"><h3>info</h3> 4.626 4.627 -<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão — 4.628 -sua versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também 4.629 -Cookutils para mais informações sobre receitas):</p> 4.630 +<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão — sua versão, 4.631 +categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também <a 4.632 +href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para mais informações sobre 4.633 +receitas):</p> 4.634 4.635 <pre> 4.636 $ tazpkg info <em>busybox</em> 4.637 </pre> 4.638 +</article> 4.639 4.640 4.641 -<h3 id="desc">desc</h3> 4.642 +<article id="desc"><h3>desc</h3> 4.643 4.644 -<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo 4.645 -<tt>description.txt</tt> de cada pacote (um arquivo de texto simples, 4.646 -justificado em 80 caracteres para caber num terminal padrão).</p> 4.647 +<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo <tt>description.txt</tt> de cada 4.648 +pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para caber num terminal 4.649 +padrão).</p> 4.650 4.651 <pre> 4.652 $ tazpkg desc <em>busybox</em> 4.653 </pre> 4.654 +</article> 4.655 4.656 4.657 -<h3 id="list-files">list-files</h3> 4.658 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3> 4.659 4.660 -<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o 4.661 -conteúdo do arquivo <tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente 4.662 -gerado quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando 4.663 -se desinstala um pacote.</p> 4.664 +<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o conteúdo do arquivo 4.665 +<tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente gerado quando um pacote é criado e 4.666 +também é usado para remover arquivos quando se desinstala um pacote.</p> 4.667 4.668 <pre> 4.669 $ tazpkg list-files <em>bc</em> 4.670 </pre> 4.671 +</article> 4.672 4.673 4.674 -<h3 id="block">block, unblock</h3> 4.675 +<article id="block"><h3>block, unblock</h3> 4.676 4.677 -<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes 4.678 -instalados para que estes não possam ser atualizados com o comando 4.679 -<tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está contida no arquivo 4.680 -<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado 4.681 +<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes instalados para que 4.682 +estes não possam ser atualizados com o comando <tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está 4.683 +contida no arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado 4.684 manualmente.</p> 4.685 4.686 <pre> 4.687 @@ -483,13 +490,13 @@ 4.688 # tazpkg unblock <em>grub</em> 4.689 # tazpkg chblock <em>grub</em> 4.690 </pre> 4.691 +</article> 4.692 4.693 4.694 -<h3 id="check">check</h3> 4.695 +<article id="check"><h3>check</h3> 4.696 4.697 -<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e 4.698 -determina se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote 4.699 -estão presentes.</p> 4.700 +<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e determina se todos os 4.701 +arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão presentes.</p> 4.702 4.703 <pre> 4.704 $ tazpkg check 4.705 @@ -497,9 +504,10 @@ 4.706 $ tazpkg check <em>nano</em> 4.707 $ tazpkg check <em>sakura</em> --full 4.708 </pre> 4.709 +</article> 4.710 4.711 4.712 -<h3 id="bugs">bugs</h3> 4.713 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3> 4.714 4.715 <p>Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes.</p> 4.716 4.717 @@ -507,9 +515,10 @@ 4.718 $ tazpkg bugs 4.719 $ tazpkg bugs <em>my_package</em> 4.720 </pre> 4.721 +</article> 4.722 4.723 4.724 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3> 4.725 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3> 4.726 4.727 <p>Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote.</p> 4.728 4.729 @@ -517,127 +526,131 @@ 4.730 # tazpkg depends <em>mpd</em> 4.731 # tazpkg rdepends <em>mpd</em> 4.732 </pre> 4.733 +</article> 4.734 4.735 4.736 -<h3 id="extract">extract</h3> 4.737 +<article id="extract"><h3>extract</h3> 4.738 4.739 -<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de 4.740 -destino, o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do 4.741 -<tt>pacote-versão</tt>.</p> 4.742 +<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino, o pacote será 4.743 +extraido no diretório atual usando o formato nome do <tt>pacote-versão</tt>.</p> 4.744 4.745 <pre> 4.746 $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg</em> 4.747 $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg target/dir</em> 4.748 </pre> 4.749 +</article> 4.750 4.751 4.752 -<h3 id="pack">pack</h3> 4.753 +<article id="pack"><h3>pack</h3> 4.754 4.755 -<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado 4.756 -previamente ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar 4.757 -manualmente um pacote .tazpkg (veja a documentação do Cookutils para a criação 4.758 -automática de pacotes).</p> 4.759 +<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente ou a partir 4.760 +de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um pacote .tazpkg (veja a 4.761 +documentação do <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para a 4.762 +criação automática de pacotes).</p> 4.763 4.764 <pre> 4.765 # tazpkg pack <em>pacote-versão</em> 4.766 </pre> 4.767 +</article> 4.768 4.769 4.770 -<h3 id="repack">repack</h3> 4.771 +<article id="repack"><h3>repack</h3> 4.772 4.773 -<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos 4.774 -arquivos instalados no sistema em que este pacote foi instalado.</p> 4.775 +<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos instalados no 4.776 +sistema em que este pacote foi instalado.</p> 4.777 4.778 <pre> 4.779 $ tazpkg repack <em>pacote</em> 4.780 </pre> 4.781 +</article> 4.782 4.783 4.784 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3> 4.785 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3> 4.786 4.787 -<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de 4.788 -configuração do sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). 4.789 -É suficiente para instalar um pacote para encontrar a configuração atual.</p> 4.790 +<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de configuração do 4.791 +sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). É suficiente para instalar um pacote 4.792 +para encontrar a configuração atual.</p> 4.793 4.794 <pre> 4.795 # tazpkg repack-config 4.796 </pre> 4.797 +</article> 4.798 4.799 4.800 -<h3 id="recompress">recompress</h3> 4.801 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3> 4.802 4.803 <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p> 4.804 4.805 <pre> 4.806 $ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em> 4.807 </pre> 4.808 +</article> 4.809 4.810 4.811 -<h3 id="convert">convert</h3> 4.812 +<article id="convert"><h3>convert</h3> 4.813 4.814 <p>Converte pacotes em pacotes .tazpkg (SliTaz).</p> 4.815 4.816 <p>Supported packages formats:</p> 4.817 4.818 <ul> 4.819 - <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes 4.820 - Debian</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 4.821 - <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" 4.822 - target="_blank">pacotes RPM</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li> 4.823 - <li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a> 4.824 - (<tt>*.sb</tt>)</li> 4.825 - <li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a> 4.826 - (<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li> 4.827 - <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes 4.828 - Slackware</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li> 4.829 + <li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes Debian</a> 4.830 + (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li> 4.831 + <li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">pacotes RPM</a> 4.832 + (<tt>*.rpm</tt>)</li> 4.833 + <li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a> (<tt>*.sb</tt>)</li> 4.834 + <li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a> (<tt>*.sfs</tt>, 4.835 + <tt>*.pet</tt>)</li> 4.836 + <li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes Slackware</a> 4.837 + (<tt>*.tgz</tt>)</li> 4.838 <li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">pacotes NuTyX</a> 4.839 (<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li> 4.840 - <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes 4.841 - Arch Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" 4.842 - target="_blank">Alpine Linux</a> (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, 4.843 - <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 4.844 - <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes 4.845 - OpenWrt</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 4.846 - <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" 4.847 - target="_blank">pacotes 0Linux</a> (<tt>*.spack</tt>)</li> 4.848 - <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" 4.849 - target="_blank">pacotes paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 4.850 - <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes 4.851 - Void</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li> 4.852 - <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a> 4.853 - (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li> 4.854 + <li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes Arch Linux</a> / <a 4.855 + href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux</a> 4.856 + (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li> 4.857 + <li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes OpenWrt</a> 4.858 + (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li> 4.859 + <li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">pacotes 0Linux</a> 4.860 + (<tt>*.spack</tt>)</li> 4.861 + <li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">pacotes paldo</a> 4.862 + (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li> 4.863 + <li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes Void</a> 4.864 + (<tt>*.xbps</tt>)</li> 4.865 + <li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>, 4.866 + <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li> 4.867 </ul> 4.868 4.869 <pre> 4.870 # tazpkg convert <em>alien-pacote-file</em> 4.871 </pre> 4.872 +</article> 4.873 4.874 4.875 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3> 4.876 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3> 4.877 4.878 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option 4.879 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only 4.880 -not installed suggested packages.</p> 4.881 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows 4.882 +all suggested packages, and without option it shows only not installed suggested packages.</p> 4.883 4.884 <pre> 4.885 $ tazpkg list-suggested 4.886 $ tazpkg list-suggested --all 4.887 </pre> 4.888 +</article> 4.889 +</section> 4.890 4.891 4.892 4.893 4.894 -<h2>Working with repositories</h2> 4.895 +<section><header>Working with repositories</header> 4.896 4.897 4.898 -<h3 id="recharge">recharge</h3> 4.899 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3> 4.900 4.901 -<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o 4.902 -arquivo <tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e 4.903 -salva a antiga. Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos 4.904 -<tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma relação com as diferenças entre a 4.905 -lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt> e para ver e 4.906 -atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p> 4.907 +<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo 4.908 +<tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. Uma vez que a 4.909 +lista está atualizada, você pode usar os comandos <tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma 4.910 +relação com as diferenças entre a lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt> 4.911 +e para ver e atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p> 4.912 4.913 <pre> 4.914 # tazpkg recharge 4.915 @@ -645,54 +658,55 @@ 4.916 # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em> 4.917 # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em> 4.918 </pre> 4.919 +</article> 4.920 4.921 4.922 -<h3 id="upgrade">up ou upgrade</h3> 4.923 +<article id="upgrade"><h3>up ou upgrade</h3> 4.924 4.925 -<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes 4.926 -disponíveis no mirror. Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da 4.927 -segurança do sistema, permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O 4.928 -projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e 4.929 -geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é 4.930 -direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. 4.931 -Pacotes atualizados a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do 4.932 -sistema. Para atualizar ou mostrar as opções para o comando:</p> 4.933 +<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror. 4.934 +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema, permitindo o acesso 4.935 +às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de 4.936 +segurança regulares e geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é 4.937 +direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados 4.938 +a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar ou mostrar as opções 4.939 +para o comando:</p> 4.940 4.941 <pre> 4.942 # tazpkg upgrade 4.943 # tazpkg up --recharge --install 4.944 # tazpkg up -r -i 4.945 </pre> 4.946 +</article> 4.947 4.948 4.949 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3> 4.950 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3> 4.951 4.952 -<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do 4.953 -novo mirror. Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que 4.954 -você também pode modificar manualmente o arquivo 4.955 -<tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo 4.956 -um arquivo <tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p> 4.957 +<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do novo mirror. Você pode 4.958 +especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também pode modificar manualmente o 4.959 +arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo um arquivo 4.960 +<tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p> 4.961 4.962 <pre> 4.963 # tazpkg setup-mirror 4.964 </pre> 4.965 +</article> 4.966 4.967 4.968 -<h3 id="add-undigest">add-undigest ou setup-undigest</h3> 4.969 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest ou setup-undigest</h3> 4.970 4.971 -<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não 4.972 -estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de 4.973 -rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo 4.974 -<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar para 4.975 -um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p> 4.976 +<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não estão disponíveis no 4.977 +mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de rodar este comando você pode editar 4.978 +diretamente o arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar 4.979 +para um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p> 4.980 4.981 <pre> 4.982 # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em> 4.983 # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em> 4.984 </pre> 4.985 +</article> 4.986 4.987 4.988 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3> 4.989 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3> 4.990 4.991 <p>Lista os mirrors undigest adicionados.</p> 4.992 4.993 @@ -700,25 +714,33 @@ 4.994 # tazpkg list-undigest 4.995 # tazpkg list-undigest --box 4.996 </pre> 4.997 +</article> 4.998 4.999 4.1000 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3> 4.1001 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3> 4.1002 4.1003 <p>Remove a URL de um mirror undigest.</p> 4.1004 4.1005 <pre> 4.1006 # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em> 4.1007 </pre> 4.1008 +</article> 4.1009 +</section> 4.1010 4.1011 4.1012 4.1013 4.1014 -<h2>MANTENEDOR</h2> 4.1015 +<section><header>MANTENEDOR</header> 4.1016 4.1017 <p>Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org></p> 4.1018 +</section> 4.1019 4.1020 -<!-- End content --> 4.1021 -</div> 4.1022 + 4.1023 + 4.1024 + 4.1025 +<footer> 4.1026 + Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz GNU/Linux</a> 4.1027 +</footer> 4.1028 4.1029 </body> 4.1030 </html>
5.1 --- a/doc/tazpkg.ru.html Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 5.2 +++ b/doc/tazpkg.ru.html Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 5.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 5.4 <!DOCTYPE html> 5.5 <html lang="ru"> 5.6 <head> 5.7 - <meta charset="utf-8" /> 5.8 + <meta charset="UTF-8"> 5.9 <title>Руководство TazPkg</title> 5.10 - <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/> 5.11 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 5.12 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 5.13 + <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"> 5.14 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 5.15 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 5.16 </head> 5.17 <body> 5.18 5.19 @@ -13,38 +13,43 @@ 5.20 <h1>Руководство TazPkg</h1> 5.21 </header> 5.22 5.23 -<!-- Start content --> 5.24 -<div id="content"> 5.25 5.26 - 5.27 -<h2>Название</h2> 5.28 +<section> 5.29 +<header>Название</header> 5.30 5.31 <p>TazPkg — менеджер пакетов в системе SliTaz GNU/Linux.</p> 5.32 +</section> 5.33 5.34 5.35 -<h2>Синтаксис</h2> 5.36 +<section> 5.37 +<header>Синтаксис</header> 5.38 5.39 <pre> 5.40 tazpkg [команда] [параметры...] 5.41 </pre> 5.42 +</section> 5.43 5.44 5.45 -<h2>Описание</h2> 5.46 +<section> 5.47 +<header>Описание</header> 5.48 5.49 <p>TazPkg — это легковесный менеджер пакетов, позволяющий устанавливать, выдавать списки, загружать, 5.50 обновлять и удалять бинарные пакеты в системе GNU/Linux. TazPkg предоставляет команды для поиска 5.51 и создания пакетов, он был создан независимо для проекта. Пакеты с расширением *.tazpkg — это архивы 5.52 -CPIO, содержащие сжатую при помощи GZip файловую систему, рецепт и дополнительное описание. TazPkg 5.53 +CPIO, содержащие сжатую при помощи LZMA файловую систему, рецепт и дополнительное описание. TazPkg 5.54 также управляет зависимостями на основе рецептов, находящихся в пакетах. Каждый рецепт содержит 5.55 полную информацию о пакете, а также может содержать пре- и пост-установочные функции. Тот же самый 5.56 -рецепт использует Cookutils для компиляции исходников и создания пакетов <tt>.tazpkg</tt>.</p> 5.57 +рецепт использует <a href="../cookutils/cookutils.ru.html" target="_blank">Cookutils</a> для 5.58 +компиляции исходников и создания пакетов <tt>.tazpkg</tt>.</p> 5.59 5.60 <p>TazPkg разработан полностью с нуля, он написан на скрипте, совместимом с Bash. TazPkg работает 5.61 под управлением Ash, который входит в состав проекта BusyBox. TazPkg распространяется под свободной 5.62 лицензией GNU GPL v3.</p> 5.63 +</section> 5.64 5.65 5.66 -<h2>Окружение</h2> 5.67 +<section> 5.68 +<header>Окружение</header> 5.69 5.70 <p>TazPkg использует некоторые переменные окружения:</p> 5.71 5.72 @@ -53,16 +58,19 @@ 5.73 внимание, переменные окружения <tt>LANG</tt> и <tt>LC_ALL</tt> также оказывают влияние на 5.74 язык вывода</x-details></li> 5.75 <li><tt>LC_TIME</tt>: определяет формат даты в команде <a href="#activity">activity</a></li> 5.76 - <!-- li><tt>TAZPKG_ROOT</tt>: если определено, то указывает на корень файловой системы, в которой 5.77 + <li><tt>root</tt>: если определено, то указывает на корень файловой системы, в которой 5.78 должен работать TazPkg. Имейте в виду, значение, указанное при помощи параметра 5.79 - <tt>--root=</tt> имеет приоритет над этой переменной окружения</li --> 5.80 + <tt>--root=</tt> имеет приоритет над этой переменной окружения</li> 5.81 </ul> 5.82 +</section> 5.83 5.84 5.85 -<h2>Файлы</h2> 5.86 +<section> 5.87 +<header>Файлы</header> 5.88 5.89 5.90 -<h3>Конфигурационные файлы</h3> 5.91 +<article> 5.92 +<header>Конфигурационные файлы</header> 5.93 5.94 <ul> 5.95 <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf" 5.96 @@ -70,22 +78,25 @@ 5.97 <li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf" 5.98 target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li> 5.99 </ul> 5.100 +</article> 5.101 5.102 5.103 -<h3>Файлы базы данных пакетов</h3> 5.104 +<article> 5.105 +<header>Файлы базы данных пакетов</header> 5.106 5.107 <p>База данных пакетов по умолчанию располагается в папке <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p> 5.108 5.109 <ul> 5.110 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (устарел): идентификатор 5.111 - текущего состояния репозитория SliTaz. <x-details>Значение изменяется, когда новые или 5.112 - обновленные пакеты появляются в репозитории.</x-details></li> 5.113 + текущего состояния репозитория SliTaz. 5.114 + <x-details>Значение изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются 5.115 + в репозитории.</x-details></li> 5.116 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: идентификатор 5.117 - текущего состояния репозитория SliTaz и отпечаток времени UNIX. <x-details>Значение 5.118 - идентификатора изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются в репозитории. 5.119 - Отпечаток времени позволяет отследить как давно были внесены изменения в репозиторий, 5.120 - а также позволяет отследить степень «свежести» зеркал репозитория. (Перевести отпечаток 5.121 - времени UNIX в дату: <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li> 5.122 + текущего состояния репозитория SliTaz и отпечаток времени UNIX. 5.123 + <x-details>Значение идентификатора изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются 5.124 + в репозитории. Отпечаток времени позволяет отследить как давно были внесены изменения 5.125 + в репозиторий, а также позволяет отследить степень «свежести» зеркал репозитория. (Перевести 5.126 + отпечаток времени UNIX в дату: <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li> 5.127 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL текущего 5.128 используемого зеркала репозитория. 5.129 <x-details>URL указывает на удаленную папку, содержащую пакеты и файлы базы данных 5.130 @@ -112,8 +123,8 @@ 5.131 Разработка продолжается, поэтому список может быть дополнен прочими полями при 5.132 необходимости.</x-details></li> 5.133 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>: 5.134 - список равнозначных пакетов, доступных в репозитории. <x-details>Формат элемента списка: 5.135 - <tt><em>пакет</em>=<em>правило правило…</em></tt>.<br> 5.136 + список равнозначных пакетов, доступных в репозитории. 5.137 + <x-details>Формат элемента списка: <tt><em>пакет</em>=<em>правило правило…</em></tt>.<br> 5.138 Формат правила: <tt><em>альтернатива:новое_имя</em></tt> — если 5.139 <tt><em>альтернатива</em></tt> установлена, тогда будет установлен пакет под названием 5.140 <tt><em>новое_имя</em></tt> вместо <tt><em>пакет</em>а</tt>.<br> 5.141 @@ -128,20 +139,23 @@ 5.142 список создается при выполнении команды <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>. 5.143 <x-details>Список содержит названия пакетов, которые вы сможете обновить.</x-details></li> 5.144 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt" 5.145 - target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: список «длинных» описаний всех пакетов, доступных 5.146 - в репозитории.</li> 5.147 + target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: список «длинных» описаний всех пакетов, 5.148 + доступных в репозитории.</li> 5.149 <li><tt>packages-desc.<em>язык</em></tt> — необязательный список переведенных кратких описаний 5.150 - пакетов <x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 5.151 - <li><tt>descriptions.<em>язык</em>.txt</tt> — необязательный список «длинных» описаний пакетов 5.152 + пакетов 5.153 + <x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 5.154 + <li><tt>descriptions.<em>язык</em>.txt</tt> — необязательный список «длинных» описаний 5.155 + пакетов 5.156 <x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li> 5.157 <li><tt>packages.icons</tt> — необязательный список значков пакетов для TazPanel.</li> 5.158 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list" 5.159 target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: необязательный список пакетов, 5.160 заблокированных от обновления.</li> 5.161 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: список 5.162 - экстра-пакетов <x-details>(несвободные пакеты; свободные пакеты, но не скомпилированные из 5.163 - исходников). Список содержит название пакета, короткое описание, URL разработчиков, 5.164 - категорию, версию, лицензию.</x-details></li> 5.165 + экстра-пакетов 5.166 + <x-details>(несвободные пакеты; свободные пакеты, но не скомпилированные из исходников). 5.167 + Список содержит название пакета, короткое описание, URL разработчиков, категорию, версию, 5.168 + лицензию.</x-details></li> 5.169 <li><tt>files.list.lzma</tt>: очень большой сжатый список, который содержит названия всех файлов 5.170 всех пакетов, доступных в репозитории <x-details>(сейчас это — около 5 тыс. пакетов и около 5.171 0,7 млн. файлов)</x-details>.</li> 5.172 @@ -153,6 +167,12 @@ 5.173 <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt> 5.174 (устарел): список, содержащий контрольные суммы MD5 с названиями файлов для всех 5.175 установленных пакетов.</li> 5.176 + <li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>: 5.177 + необязательный список приоритета репозиториев. 5.178 + <x-details>По одному репозиторию на строке. Для неофициальных репозиториев укажите их имя, а 5.179 + для главного репозитория укажите «main». В случае отсутствия списка приоритетов, по 5.180 + умолчанию принимается следующий порядок: главный репозиторий, а затем все имеющиеся 5.181 + неофициальные репозитории в алфавитном порядке.</x-details></li> 5.182 </ul> 5.183 5.184 <p>Все устаревшие файлы будут удалены как только мы убедимся, что ни одна программа их более не 5.185 @@ -175,17 +195,21 @@ 5.186 <li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (необязательный) — архив «официальных» конфигурационных 5.187 файлов</li> 5.188 </ul> 5.189 +</article> 5.190 5.191 5.192 -<h3>Кеш</h3> 5.193 +<article> 5.194 +<header>Кеш</header> 5.195 5.196 <p>Кеш пакетов по умолчанию располагается в папке <tt>/var/cache/tazpkg</tt> с подпапками для разных 5.197 репозиториев. <x-details>Если быть точным, то используется папка 5.198 <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> для версий SliTaz, основанных на 5.199 <tt><em>cooking</em></tt>.</x-details></p> 5.200 +</article> 5.201 5.202 5.203 -<h3>Прочие файлы</h3> 5.204 +<article> 5.205 +<header>Прочие файлы</header> 5.206 5.207 <p>Файл по умолчанию <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log" 5.208 target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> хранит журнал действий TazPkg. 5.209 @@ -193,7 +217,7 @@ 5.210 разблокирование, переконфигурирование пакетов.</x-details></p> 5.211 5.212 <p>Разделяемая информация MIME, которая позволяет «угадать» файлы пакетов SliTaz, рецепты пакетов и 5.213 -файлы редакций SliTaz (flavor). <x-details>Файл располагаетсяздесь: <tt><a 5.214 +файлы редакций SliTaz (flavor). <x-details>Файл располагается здесь: <tt><a 5.215 href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml" 5.216 target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p> 5.217 5.218 @@ -203,11 +227,14 @@ 5.219 5.220 <p>Документация TazPkg, которую вы читаете, располагается в папке 5.221 <tt><a href="file:///usr/share/doc/tazpkg" target="_blank">/usr/share/doc/tazpkg</a></tt>.</p> 5.222 +</article> 5.223 +</section> 5.224 5.225 5.226 5.227 5.228 -<h2>Команды</h2> 5.229 +<section> 5.230 +<header>Команды</header> 5.231 5.232 <p>Первый параметр <tt>tazpkg</tt> — это команда, за которой следуют обязательные и необязательные 5.233 параметры как будет описано далее. Опции начинаются с двух дефисов, вы можете располагать в любом 5.234 @@ -220,13 +247,14 @@ 5.235 $ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em> 5.236 </pre> 5.237 5.238 -<!-- p>Вы можете добавить глобальную опцию <tt>--root=…</tt> к любой команде TazPkg. Эта опция позволяет 5.239 +<p>Вы можете добавить глобальную опцию <tt>--root=…</tt> к любой команде TazPkg. Эта опция позволяет 5.240 работать с другими установками SliTaz. Опция указывает на корень примонтированной файловой системы 5.241 -другой установки SliTaz. <x-details>Кстати, используя эту опцию, можно установить SliTaz «с нуля» 5.242 -и удаленно обновлять пакеты.</x-details></p --> 5.243 +другой установки SliTaz. <x-details>Кстати, используя эту опцию, можно установить SliTaz 5.244 +«с нуля» и удаленно обновлять пакеты.</x-details></p> 5.245 5.246 5.247 -<h3>Служебные команды</h3> 5.248 +<article> 5.249 +<header>Служебные команды</header> 5.250 5.251 <ul> 5.252 <li><a href="#usage">usage</a>: краткая справка по командам</li> 5.253 @@ -235,18 +263,22 @@ 5.254 <li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: очистить кэш загруженных пакетов</li> 5.255 <li><a href="#shell">shell</a>: запустить интерактивную оболочку TazPkg</li> 5.256 </ul> 5.257 +</article> 5.258 5.259 5.260 -<h3>Работа со списками</h3> 5.261 +<article> 5.262 +<header>Работа со списками</header> 5.263 5.264 <ul> 5.265 <li><a href="#list">list</a>: список установленных пакетов</li> 5.266 <li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: список всех доступных в репозитории пакетов</li> 5.267 <li><a href="#list-config">list-config</a>: список всех конфигурационных файлов</li> 5.268 </ul> 5.269 +</article> 5.270 5.271 5.272 -<h3>Поиск</h3> 5.273 +<article> 5.274 +<header>Поиск</header> 5.275 5.276 <ul> 5.277 <li><a href="#search">search</a>: поиск пакета по шаблону или названию</li> 5.278 @@ -255,9 +287,11 @@ 5.279 <li><a href="#search-file">search-file</a>: поиск файла среди файлов всех установленных 5.280 пакетов</li> 5.281 </ul> 5.282 +</article> 5.283 5.284 5.285 -<h3>Установка и удаление пакетов</h3> 5.286 +<article> 5.287 +<header>Установка и удаление пакетов</header> 5.288 5.289 <ul> 5.290 <li><a href="#get">get</a>: загрузить пакет в текущую папку</li> 5.291 @@ -275,9 +309,11 @@ 5.292 <li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: установить список пакетов flavor и удалить 5.293 прочие</li> 5.294 </ul> 5.295 +</article> 5.296 5.297 5.298 -<h3>Работа с пакетами</h3> 5.299 +<article> 5.300 +<header>Работа с пакетами</header> 5.301 5.302 <ul> 5.303 <li><a href="#info">info</a>: информация о пакете</li> 5.304 @@ -298,9 +334,11 @@ 5.305 <li><a href="#convert">convert</a>: конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg</li> 5.306 <li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: список предлагаемых пакетов</li> 5.307 </ul> 5.308 +</article> 5.309 5.310 5.311 -<h3>Работа с репозиториями</h3> 5.312 +<article> 5.313 +<header>Работа с репозиториями</header> 5.314 5.315 <ul> 5.316 <li><a href="#recharge">recharge</a>: получить свежий список пакетов репозитория</li> 5.317 @@ -311,14 +349,17 @@ 5.318 <li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: добавить неофициальный репозиторий</li> 5.319 <li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: удалить неофициальный репозиторий</li> 5.320 </ul> 5.321 +</article> 5.322 +</section> 5.323 5.324 5.325 5.326 5.327 -<h2>Служебные команды</h2> 5.328 +<section> 5.329 +<header>Служебные команды</header> 5.330 5.331 5.332 -<h3 id="usage">usage</h3> 5.333 +<article id="usage"><h3>usage</h3> 5.334 5.335 <p>Отобразить полный список команд TazPkg с кратким описанием.</p> 5.336 5.337 @@ -326,9 +367,10 @@ 5.338 $ tazpkg usage 5.339 $ tazpkg 5.340 </pre> 5.341 +</article> 5.342 5.343 5.344 -<h3 id="help">help</h3> 5.345 +<article id="help"><h3>help</h3> 5.346 5.347 <p>Отобразить справку по выбранной команде (<tt>help</tt> или <tt>-h</tt>). Можно вводить краткое 5.348 имя команды, полное имя, либо часть полного имени. Можно игнорировать дефисы в начале краткого 5.349 @@ -339,9 +381,10 @@ 5.350 $ tazpkg help <em>-gi</em> 5.351 $ tazpkg -h <em>us</em> 5.352 </pre> 5.353 +</article> 5.354 5.355 5.356 -<h3 id="activity">activity</h3> 5.357 +<article id="activity"><h3>activity</h3> 5.358 5.359 <p>Показать журнал действий TazPkg (<tt>activity</tt> или <tt>log</tt> или <tt>-a</tt>). При помощи 5.360 параметра <tt>--nb=</tt> можно указать количество отображаемых строк журнала.</p> 5.361 @@ -349,9 +392,10 @@ 5.362 $ tazpkg activity 5.363 $ tazpkg -a --nb=<em>20</em> 5.364 </pre> 5.365 +</article> 5.366 5.367 5.368 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3> 5.369 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3> 5.370 5.371 <p>Удалить пакеты *.tazpkg, загруженные в кэш (<tt>clean-cache</tt> или <tt>-cc</tt>). Во время 5.372 установки TazPkg сохраняет копии пакетов, загруженных из интернета. Это сделано для того, чтобы 5.373 @@ -362,9 +406,10 @@ 5.374 # tazpkg clean-cache 5.375 # tazpkg -cc 5.376 </pre> 5.377 +</article> 5.378 5.379 5.380 -<h3 id="shell">shell</h3> 5.381 +<article id="shell"><h3>shell</h3> 5.382 5.383 <p>Запустить интерактивную оболочку TazPkg. Здесь вы можете ввести все команды TazPkg, описанные 5.384 выше.</p> 5.385 @@ -372,14 +417,17 @@ 5.386 $ tazpkg shell 5.387 # tazpkg shell 5.388 </pre> 5.389 +</article> 5.390 +</section> 5.391 5.392 5.393 5.394 5.395 -<h2>Работа со списками</h2> 5.396 +<section> 5.397 +<header>Работа со списками</header> 5.398 5.399 5.400 -<h3 id="list">list</h3> 5.401 +<article id="list"><h3>list</h3> 5.402 5.403 <p>Список пакетов, установленных в системе (<tt>list</tt> или <tt>-l</tt>). Эта команда может 5.404 выводить список всех установленных пакетов, список категорий (<tt>c</tt> или <tt>cat</tt> или 5.405 @@ -388,15 +436,16 @@ 5.406 <tt><a href="#search">search</a></tt> для вывода списка на основе условия или названия пакета.</p> 5.407 5.408 <pre> 5.409 -# tazpkg list 5.410 -# tazpkg -lc 5.411 -# tazpkg -l <em>games</em> 5.412 -# tazpkg -l <em>игры</em> 5.413 -# tazpkg -lb 5.414 +$ tazpkg list 5.415 +$ tazpkg -lc 5.416 +$ tazpkg -l <em>games</em> 5.417 +$ tazpkg -l <em>игры</em> 5.418 +$ tazpkg -lb 5.419 </pre> 5.420 +</article> 5.421 5.422 5.423 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3> 5.424 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3> 5.425 5.426 <p>Список пакетов, доступных в <a href="http://mirror.slitaz.org/">репозитории</a> 5.427 (<tt>list-mirror</tt> или <tt>-lm</tt>). Эта команда покажет список пакетов, загруженный из 5.428 @@ -406,15 +455,16 @@ 5.429 текущим списками пакетов.</p> 5.430 5.431 <pre> 5.432 -# tazpkg list-mirror 5.433 -# tazpkg -lm --diff 5.434 +$ tazpkg list-mirror 5.435 +$ tazpkg -lm --diff 5.436 </pre> 5.437 +</article> 5.438 5.439 5.440 -<h3 id="list-config">list-config</h3> 5.441 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3> 5.442 5.443 <p>Список конфигурационных системных файлов. Параметр <tt>--box</tt> отображает список в виде 5.444 -таблицы. Вы можете указать имя пакета, чтобы отобразить конфигурацинные файлы только для этого 5.445 +таблицы. Вы можете указать имя пакета, чтобы отобразить конфигурационные файлы только для этого 5.446 пакета.</p> 5.447 5.448 <pre> 5.449 @@ -423,14 +473,17 @@ 5.450 $ tazpkg list-config <em>slim</em> 5.451 $ tazpkg list-config --box <em>slim</em> 5.452 </pre> 5.453 +</article> 5.454 +</section> 5.455 5.456 5.457 5.458 5.459 -<h2>Поиск</h2> 5.460 +<section> 5.461 +<header>Поиск</header> 5.462 5.463 5.464 -<h3 id="search">search</h3> 5.465 +<article id="search"><h3>search</h3> 5.466 5.467 <p>Поиск пакета по имени владельца или названию пакета (<tt>search</tt> или <tt>-s</tt>). Эта 5.468 команда будет искать в списке установленных пакетов (<tt>-i</tt> или <tt>--installed</tt>) и 5.469 @@ -443,9 +496,10 @@ 5.470 $ tazpkg search <em>mt</em> -i 5.471 $ tazpkg search <em>bit</em> -l 5.472 </pre> 5.473 +</article> 5.474 5.475 5.476 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3> 5.477 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3> 5.478 5.479 <p>Поиск файла среди всех файлов, доступных в репозитории с выводом только названий соответствующих 5.480 пакетов (<tt>search-pkgname</tt> или <tt>-sp</tt>).</p> 5.481 @@ -454,9 +508,10 @@ 5.482 $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em> 5.483 $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em> 5.484 </pre> 5.485 +</article> 5.486 5.487 5.488 -<h3 id="search-file">search-file</h3> 5.489 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3> 5.490 5.491 <p>Поиск файла среди всех файлов, которые были установлены с пакетами (<tt>search-file</tt> или 5.492 <tt>-sf</tt>). Это бывает очень полезно, когда нужно найти полный путь к файлу или определить, 5.493 @@ -467,25 +522,28 @@ 5.494 $ tazpkg search-file <em>libnss</em> 5.495 $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror 5.496 </pre> 5.497 +</article> 5.498 +</section> 5.499 5.500 5.501 5.502 5.503 -<h2>Установка и удаление пакетов</h2> 5.504 +<section><header>Установка и удаление пакетов</header> 5.505 5.506 5.507 -<h3 id="get">get</h3> 5.508 +<article id="get"><h3>get</h3> 5.509 5.510 <p>Загрузить пакет из репозитория (если он существует). Загруженный пакет сохраняется в текущей 5.511 папке. Чтобы узнать текущий путь, вы можете использовать команду <code>pwd</code>.</p> 5.512 5.513 <pre> 5.514 -# tazpkg get <em>grub</em> 5.515 -# tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.516 +$ tazpkg get <em>grub</em> 5.517 +$ tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.518 </pre> 5.519 +</article> 5.520 5.521 5.522 -<h3 id="install">install</h3> 5.523 +<article id="install"><h3>install</h3> 5.524 5.525 <p>Эта команда позволяет устанавливать ранее загруженный пакет с расширением <tt>.tazpkg</tt> 5.526 (<tt>install</tt> или <tt>-i</tt>). См. <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt>, если вы 5.527 @@ -499,9 +557,10 @@ 5.528 # tazpkg -i <em>путь/к/пакету-1.0.tazpkg</em> --forced 5.529 # tazpkg -i <em>путь/к/пакету-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em> 5.530 </pre> 5.531 +</article> 5.532 5.533 5.534 -<h3 id="get-install">get-install</h3> 5.535 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3> 5.536 5.537 <p>Загрузить и установить пакет из репозитория в интернете. Эта команда (<tt>get-install</tt> или 5.538 <tt>-gi</tt>) сначала проверяет, существует ли пакет в репозитории и был ли он уже загружен. Для 5.539 @@ -518,9 +577,10 @@ 5.540 # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced 5.541 # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.542 </pre> 5.543 +</article> 5.544 5.545 5.546 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3> 5.547 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3> 5.548 5.549 <p>Установить набор пакетов, перечисленных в файле. Команда <tt>install-list</tt> позволяет вам 5.550 установить за один раз несколько ранее загруженных пакетов, а команда <tt>get-install-list</tt> 5.551 @@ -531,9 +591,10 @@ 5.552 # tazpkg install-list <em>мои-пакеты.list</em> 5.553 # tazpkg get-install-list <em>мои-пакеты.list</em> --forced 5.554 </pre> 5.555 +</article> 5.556 5.557 5.558 -<h3 id="remove">remove</h3> 5.559 +<article id="remove"><h3>remove</h3> 5.560 5.561 <p>Удалить пакет (<tt>remove</tt> или <tt>-r</tt>). Вас спросят о подтверждении (y/N) удаления 5.562 пакета, а также об удалении пакетов, зависящих от этого пакета, и о переустановке пакетов, которые 5.563 @@ -547,9 +608,10 @@ 5.564 # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.565 # tazpkg -r <em>nano</em> --auto 5.566 </pre> 5.567 +</article> 5.568 5.569 5.570 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3> 5.571 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3> 5.572 5.573 <p>Повторяет пост-установочный скрипт из пакета.</p> 5.574 5.575 @@ -557,9 +619,10 @@ 5.576 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> 5.577 # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.578 </pre> 5.579 +</article> 5.580 5.581 5.582 -<h3 id="link">link</h3> 5.583 +<article id="link"><h3>link</h3> 5.584 5.585 <p>Эта команда позволяет установить пакет, уже установленный на другом носителе. Установка 5.586 заключается в создании символьных ссылок и требует очень мало памяти. Обычно это применяется, когда 5.587 @@ -568,9 +631,10 @@ 5.588 <pre> 5.589 # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em> 5.590 </pre> 5.591 +</article> 5.592 5.593 5.594 -<h3 id="set-release">set-release</h3> 5.595 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3> 5.596 5.597 <p>Эта команда меняет текущую версию и обновляет все пакеты до последнего релиза выбранной 5.598 версии.</p> 5.599 @@ -578,9 +642,10 @@ 5.600 <pre> 5.601 # tazpkg set-release <em>cooking</em> 5.602 </pre> 5.603 +</article> 5.604 5.605 5.606 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3> 5.607 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3> 5.608 5.609 <p>Установить набор пакетов указанной редакции (flavor). Дополнительно, команда 5.610 <tt>install-flavor</tt> удаляет все прочие установленные пакеты, не входящие в эту редакцию.</p> 5.611 @@ -589,41 +654,43 @@ 5.612 # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em> 5.613 # tazpkg install-flavor <em>justx</em> 5.614 </pre> 5.615 +</article> 5.616 +</section> 5.617 5.618 5.619 5.620 5.621 -<h2>Работа с пакетами</h2> 5.622 +<section><header>Работа с пакетами</header> 5.623 5.624 5.625 -<h3 id="info">info</h3> 5.626 +<article id="info"><h3>info</h3> 5.627 5.628 <p>Показать всю доступную информацию по интересующему вас пакету. Можно указать название 5.629 установленного пакета или пакета, который еще не установлен, но доступен в репозитории. Также можно 5.630 получить информацию о локальном файле пакета, введя абсолютный или относительный путь к этому файлу 5.631 <tt>.tazpkg</tt>. Информация содержится в базе данных TazPkg и в рецепте пакета — его версия, 5.632 -категория, разработчик, сайт и все зависимости (см. также Cookutils для получения дополнительной 5.633 -информации по рецептам).</p> 5.634 +категория, разработчик, сайт и все зависимости (см. также <a href="../cookutils/cookutils.ru.html" 5.635 +target="_blank">Cookutils</a> для получения дополнительной информации по рецептам).</p> 5.636 5.637 <pre> 5.638 $ tazpkg info <em>busybox</em> 5.639 $ tazpkg info <em>minitube</em> 5.640 $ tazpkg info <em>packages/comix-4.0.4.tazpkg</em> 5.641 </pre> 5.642 +</article> 5.643 5.644 5.645 -<h3 id="desc">desc</h3> 5.646 +<article id="desc"><h3>desc</h3> 5.647 5.648 -<p>Описание пакета (если оно существует) (<tt>desc</tt> или <tt>-d</tt>). Эта команда выводит файл 5.649 -<tt>description.txt</tt> из каждого пакета (простой текстовый файл, шириной до 80 символов, чтобы 5.650 -поместиться в стандартном терминале):</p> 5.651 +<p>Описание пакета (<tt>desc</tt> или <tt>-d</tt>).</p> 5.652 5.653 <pre> 5.654 $ tazpkg desc <em>busybox</em> 5.655 </pre> 5.656 +</article> 5.657 5.658 5.659 -<h3 id="list-files">list-files</h3> 5.660 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3> 5.661 5.662 <p>Список всех файлов, которые устанавливаются при установке пакета (<tt>list-files</tt> или 5.663 <tt>-lf</tt>). Эта команда просто читает и отображает файл <tt>files.list</tt> каждого пакета (он 5.664 @@ -631,11 +698,12 @@ 5.665 пакета).</p> 5.666 5.667 <pre> 5.668 -# tazpkg list-files <em>bc</em> 5.669 +$ tazpkg list-files <em>bc</em> 5.670 </pre> 5.671 +</article> 5.672 5.673 5.674 -<h3 id="block">block, unblock, chblock</h3> 5.675 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3> 5.676 5.677 <p>Команды позволяют вам блокировать (<tt>block</tt> или <tt>-b</tt>) и разблокировать 5.678 (<tt>unblock</tt> или <tt>-u</tt>) установленную версию пакета. Команда <tt>chblock</tt> меняет 5.679 @@ -648,9 +716,10 @@ 5.680 # tazpkg unblock <em>grub</em> 5.681 # tazpkg chblock <em>grub</em> 5.682 </pre> 5.683 +</article> 5.684 5.685 5.686 -<h3 id="check">check</h3> 5.687 +<article id="check"><h3>check</h3> 5.688 5.689 <p>Эта команда может проверить зависимости установленных пакетов и определить, все ли файлы, 5.690 необходимые для переупаковки пакета присутствуют:</p> 5.691 @@ -661,9 +730,10 @@ 5.692 $ tazpkg check <em>nano</em> 5.693 $ tazpkg check <em>sakura</em> --full 5.694 </pre> 5.695 +</article> 5.696 5.697 5.698 -<h3 id="bugs">bugs</h3> 5.699 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3> 5.700 5.701 <p>Показывает список известных ошибок в пакетах. Вы можете указать название единственного пакета, 5.702 для которого нужно показать список ошибок.</p> 5.703 @@ -672,9 +742,10 @@ 5.704 $ tazpkg bugs 5.705 $ tazpkg bugs <em>мой_пакет</em> 5.706 </pre> 5.707 +</article> 5.708 5.709 5.710 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3> 5.711 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3> 5.712 5.713 <p>Отображает дерево зависимостей и обратное дерево зависимостей пакета, соответственно.</p> 5.714 5.715 @@ -689,12 +760,13 @@ 5.716 <code>depends</code>.</p> 5.717 5.718 <pre> 5.719 -# tazpkg depends <em>mpd</em> 5.720 -# tazpkg rdepends <em>mpd</em> 5.721 +$ tazpkg depends <em>mpd</em> 5.722 +$ tazpkg rdepends <em>mpd</em> 5.723 </pre> 5.724 +</article> 5.725 5.726 5.727 -<h3 id="extract">extract</h3> 5.728 +<article id="extract"><h3>extract</h3> 5.729 5.730 <p>Распаковать пакет в папку (<tt>extract</tt> или <tt>-e</tt>). Если вы не укажете папку 5.731 назначения, то пакет будет распакован в папку с именем <tt><em>пакет-версия</em></tt>, которая будет 5.732 @@ -704,29 +776,33 @@ 5.733 $ tazpkg extract <em>пакет.tazpkg</em> 5.734 $ tazpkg extract <em>пакет.tazpkg папка/назначения</em> 5.735 </pre> 5.736 +</article> 5.737 5.738 5.739 -<h3 id="pack">pack</h3> 5.740 +<article id="pack"><h3>pack</h3> 5.741 5.742 <p>Эта команда создаст пакет из заранее подготовленной папки или из распакованного пакета. Используя 5.743 -эту команду вы можете создать пакет .tazpkg вручную (см. документацию Cookutils по вопросу 5.744 -автоматического создания пакетов).</p> 5.745 +эту команду вы можете создать пакет .tazpkg вручную (см. документацию <a 5.746 +href="../cookutils/cookutils.ru.html" target="_blank">Cookutils</a> по вопросу автоматического 5.747 +создания пакетов).</p> 5.748 5.749 <pre> 5.750 # tazpkg pack <em>пакет-версия</em> 5.751 </pre> 5.752 +</article> 5.753 5.754 5.755 -<h3 id="repack">repack</h3> 5.756 +<article id="repack"><h3>repack</h3> 5.757 5.758 <p>Эта команда позволяет восстановить пакет из файлов в системе, где он был ранее установлен.</p> 5.759 5.760 <pre> 5.761 -$ tazpkg repack <em>пакет</em> 5.762 +# tazpkg repack <em>пакет</em> 5.763 </pre> 5.764 +</article> 5.765 5.766 5.767 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3> 5.768 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3> 5.769 5.770 <p>Эта команда воссоздает пакет с конфигурационными системными файлами (см. 5.771 <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). Для того, чтобы восстановить текущую конфигурацию, 5.772 @@ -735,19 +811,21 @@ 5.773 <pre> 5.774 # tazpkg repack-config 5.775 </pre> 5.776 +</article> 5.777 5.778 5.779 -<h3 id="recompress">recompress</h3> 5.780 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3> 5.781 5.782 <p>Перепаковать CPIO-архив .tazpkg с помощью LZMA. Эта команда нужна только для того, чтобы 5.783 уменьшить размер имеющихся старых пакетов, созданных для SliTaz 2.0.</p> 5.784 5.785 <pre> 5.786 -$ tazpkg recompress <em>пакет.tazpkg</em> 5.787 +# tazpkg recompress <em>пакет.tazpkg</em> 5.788 </pre> 5.789 +</article> 5.790 5.791 5.792 -<h3 id="convert">convert</h3> 5.793 +<article id="convert"><h3>convert</h3> 5.794 5.795 <p>Преобразует пакеты «чужих» дистрибутивов в пакеты SliTaz (.tazpkg).</p> 5.796 5.797 @@ -783,9 +861,10 @@ 5.798 <pre> 5.799 # tazpkg convert <em>файл-чужого-пакета</em> 5.800 </pre> 5.801 +</article> 5.802 5.803 5.804 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3> 5.805 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3> 5.806 5.807 <p>Список предложенных пакетов для каждого из ваших установленных пакетов. С параметром 5.808 <tt>--all</tt> будет отображен полный список предложенных пакетов, а без параметра — только список 5.809 @@ -795,14 +874,16 @@ 5.810 $ tazpkg list-suggested 5.811 $ tazpkg list-suggested --all 5.812 </pre> 5.813 +</article> 5.814 +</section> 5.815 5.816 5.817 5.818 5.819 -<h2>Работа с репозиториями</h2> 5.820 +<section><header>Работа с репозиториями</header> 5.821 5.822 5.823 -<h3 id="recharge">recharge</h3> 5.824 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3> 5.825 5.826 <p>Обновление списка пакетов, доступных в репозитории. Эта команда загрузит из репозитория самую 5.827 последнюю базу данных устанавливаемых пакетов и, прежде чем продолжить, сохранит старую базу. После 5.828 @@ -822,9 +903,10 @@ 5.829 # tazpkg recharge <em>Мой_неофициальный</em> 5.830 # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em> 5.831 </pre> 5.832 +</article> 5.833 5.834 5.835 -<h3 id="upgrade">upgrade</h3> 5.836 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3> 5.837 5.838 <p>Команда позволяет обновить все установленные пакеты, доступные в текущем репозитории 5.839 (<tt>upgrade</tt> или <tt>up</tt>). Обновление пакетов — важная составляющая безопасности системы, и 5.840 @@ -847,9 +929,10 @@ 5.841 # tazpkg up --check 5.842 # tazpkg up -i 5.843 </pre> 5.844 +</article> 5.845 5.846 5.847 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3> 5.848 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3> 5.849 5.850 <p>Установка адреса репозитория (<tt>setup-mirror</tt> или <tt>-sm</tt>). Эта команда запросит URL 5.851 нового репозитория. Обратите внимание, что вы также можете изменить основной файл 5.852 @@ -859,9 +942,10 @@ 5.853 <pre> 5.854 # tazpkg setup-mirror 5.855 </pre> 5.856 +</article> 5.857 5.858 5.859 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3> 5.860 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3> 5.861 5.862 <p>Устанавливает адрес дополнительного неофициального репозитория для тестирования пакетов, которые 5.863 еще не присутствуют в официальных репозиториях. Обратите внимание, вы можете также вручную 5.864 @@ -872,37 +956,44 @@ 5.865 # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em> 5.866 # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em> 5.867 </pre> 5.868 +</article> 5.869 5.870 5.871 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3> 5.872 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3> 5.873 5.874 <p>Список дополнительных неофициальных репозиториев. Параметр <tt>--box</tt> выведет список в форме 5.875 таблицы.</p> 5.876 5.877 <pre> 5.878 -# tazpkg list-undigest 5.879 -# tazpkg list-undigest --box 5.880 +$ tazpkg list-undigest 5.881 +$ tazpkg list-undigest --box 5.882 </pre> 5.883 +</article> 5.884 5.885 5.886 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3> 5.887 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3> 5.888 5.889 <p>Удаляет адрес неофициального репозитория. Перед удалением вас спросят о подтверждении.</p> 5.890 5.891 <pre> 5.892 # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em> 5.893 </pre> 5.894 +</article> 5.895 +</section> 5.896 5.897 5.898 -<h2>Мэйнтейнер</h2> 5.899 + 5.900 + 5.901 +<section><header>Мэйнтейнер</header> 5.902 5.903 <p>Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org></p> 5.904 +</section> 5.905 5.906 -</div> 5.907 -<!-- End content --> 5.908 + 5.909 + 5.910 5.911 <footer> 5.912 - Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a> 5.913 + Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/ru/">SliTaz GNU/Linux</a> 5.914 </footer> 5.915 5.916 </body>
6.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.2 +++ b/modules/bugs Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 6.3 @@ -0,0 +1,37 @@ 6.4 +#!/bin/sh 6.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 6.6 +# bugs - TazPkg module 6.7 +# Show known bugs in package(s) 6.8 + 6.9 + 6.10 +# Connect function libraries 6.11 +. /lib/libtaz.sh 6.12 + 6.13 +# Get TazPkg working environment 6.14 +. @@MODULES@@/getenv 6.15 + 6.16 + 6.17 + 6.18 + 6.19 +cd "$INSTALLED" 6.20 + 6.21 +LIST=$@ 6.22 +[ -z "$LIST" ] && LIST=$(ls) 6.23 + 6.24 +MSG=$(_n 'No known bugs.') 6.25 + 6.26 +title 'Known bugs in packages' 6.27 + 6.28 +for pkg in $LIST; do 6.29 + unset BUGS EXTRAVERSION 6.30 + . "$pkg/receipt" 6.31 + 6.32 + if [ -n "$BUGS" ]; then 6.33 + MSG=$(_n 'Bug list completed') 6.34 + newline 6.35 + _ 'Bugs in package "%s" version %s:' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION" 6.36 + echo -e " $BUGS\n" 6.37 + fi 6.38 +done 6.39 + 6.40 +footer "$MSG"
7.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 7.2 +++ b/modules/cache Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 7.3 @@ -0,0 +1,32 @@ 7.4 +#!/bin/sh 7.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 7.6 +# cache - TazPkg module 7.7 +# Work with package cache 7.8 + 7.9 + 7.10 +# Connect function libraries 7.11 +. /lib/libtaz.sh 7.12 + 7.13 +# Get TazPkg working environment 7.14 +. @@MODULES@@/getenv 7.15 + 7.16 + 7.17 + 7.18 + 7.19 +case $1 in 7.20 + clean) 7.21 + num=$(find "$CACHE_DIR" -name *.tazpkg | wc -l) 7.22 + size=$(du -hs "$CACHE_DIR" | cut -f1 | sed 's|\.0||') 7.23 + [ "$num" -eq 0 ] && size="0K" 7.24 + 7.25 + title 'Cleaning cache directory...' 7.26 + action 'Path: %s' "$CACHE_DIR" 7.27 + find "$CACHE_DIR" -name '*.tazpkg' -delete 7.28 + status 7.29 + 7.30 + footer "$(_p \ 7.31 + '%s file removed from cache (%s).' \ 7.32 + '%s files removed from cache (%s).' "$num" \ 7.33 + "$(colorize 32 "$num")" "$size")" 7.34 + ;; 7.35 +esac 7.36 \ No newline at end of file
8.1 --- a/modules/check Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 8.2 +++ b/modules/check Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 8.3 @@ -85,9 +85,6 @@ 8.4 8.5 8.6 8.7 -# Get repositories priority list. 8.8 -priority=$(tazpkg call look_for_priority) 8.9 - 8.10 cd "$INSTALLED" 8.11 if [ -z "$2" -o -n "$full" ]; then PACKAGES="$(ls)"; else PACKAGES="$2"; fi 8.12 PACKAGE_PRINTED=''
9.1 --- a/modules/description Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 9.2 +++ b/modules/description Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 9.3 @@ -23,11 +23,11 @@ 9.4 unset desc 9.5 9.6 # 1) Localized description 9.7 -for LC in $LANG ${LANG%_*}; do 9.8 - [ -e "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" ] && 9.9 +for lang in $LANG ${LANG%_*}; do 9.10 + [ -e "$PKGS_DB/descriptions.$lang.txt" ] || continue 9.11 desc="$(awk -vRS='' -vFS='\n' -vOFS='\n' -vp="$1" ' 9.12 $1 == p { $1 = ""; print $0; exit; } 9.13 - ' "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" | sed '1d')" 9.14 + ' "$PKGS_DB/descriptions.$lang.txt" | sed '1d')" 9.15 done 9.16 9.17 # 2) Installed description 9.18 @@ -44,9 +44,9 @@ 9.19 9.20 # 4) Short description only in interactive terminal 9.21 if [ -z "$desc" ] && im; then 9.22 - for LC in $LANG ${LANG%_*}; do 9.23 - [ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ] && 9.24 - desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$LC") 9.25 + for lang in $LANG ${LANG%_*}; do 9.26 + [ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$lang" ] || continue 9.27 + desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$lang") 9.28 done 9.29 9.30 [ -z "$desc" -a -s "$PKGS_DB/packages.info" ] && 9.31 @@ -54,10 +54,30 @@ 9.32 fi 9.33 9.34 if [ -n "$desc" ]; then 9.35 - # Title and footer only in interactive terminal 9.36 - im && title 'Description of package "%s"' "$1" 9.37 - longline "$desc" 9.38 - im && footer 9.39 + case $output in 9.40 + html) 9.41 + # Description for TazPanel in html format 9.42 + if [ -n "$(which sundown)" ]; then 9.43 + # Parse description as markdown 9.44 + echo "$desc" | sundown 9.45 + else 9.46 + # Dump description within <pre> tag 9.47 + echo '<pre class="pre-wrap">' 9.48 + echo "$desc" | sed -e 's|\&|\&|g; s|<|\<|g; s|>|\>|g' 9.49 + echo '</pre>' 9.50 + fi 9.51 + ;; 9.52 + *) 9.53 + # Description for terminal tazpkg in plain text 9.54 + # Title and footer only in interactive terminal 9.55 + im && title 'Description of package "%s"' "$1" 9.56 + echo "$desc" 9.57 + im && footer 9.58 + ;; 9.59 + esac 9.60 + 9.61 else 9.62 im && _ 'Description absent.' 9.63 fi 9.64 + 9.65 +exit 0
10.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 10.2 +++ b/modules/extract Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 10.3 @@ -0,0 +1,54 @@ 10.4 +#!/bin/sh 10.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 10.6 +# extract - TazPkg module 10.7 +# Extract .tazpkg cpio archive into a directory 10.8 + 10.9 + 10.10 +# Connect function libraries 10.11 +. /lib/libtaz.sh 10.12 + 10.13 +# Get TazPkg working environment 10.14 +. @@MODULES@@/getenv 10.15 + 10.16 + 10.17 + 10.18 + 10.19 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma. 10.20 + 10.21 +extract_package() { 10.22 + action 'Extracting package...' 10.23 + cpio -idm --quiet < "$1" && rm -f "$1" 10.24 + if [ -f fs.cpio.lzma ]; then 10.25 + unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma 10.26 + elif [ -f fs.cpio.gz ]; then 10.27 + zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz 10.28 + fi 10.29 + status 10.30 +} 10.31 + 10.32 + 10.33 + 10.34 + 10.35 +PACKAGE_FILE="$1" 10.36 +TARGET_DIR="$2" 10.37 +PACKAGE="$(basename "$PACKAGE_FILE" .tazpkg)" 10.38 + 10.39 +title 'Extracting package "%s"' "$PACKAGE" 10.40 + 10.41 +# If no directory destination is found on the cmdline 10.42 +# we create one in the current dir using the package name. 10.43 +if [ -n "$TARGET_DIR" ]; then 10.44 + DESTDIR="$TARGET_DIR/$PACKAGE" 10.45 +else 10.46 + DESTDIR="$PACKAGE" 10.47 +fi 10.48 +mkdir -p "$DESTDIR" 10.49 + 10.50 +action 'Copying original package...' 10.51 +cp "$PACKAGE_FILE" "$DESTDIR" 10.52 +status 10.53 + 10.54 +cd "$DESTDIR" 10.55 +extract_package "${PACKAGE_FILE##*/}" 10.56 + 10.57 +[ -e "receipt" ] && footer "$(_ 'Package "%s" is extracted to "%s"' "$PACKAGE" "$DESTDIR")"
11.1 --- a/modules/find-depends Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 11.2 +++ b/modules/find-depends Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 11.3 @@ -4,48 +4,31 @@ 11.4 # Functions that are common to tazpkg and tazpkg-convert, and sourced by them. 11.5 11.6 11.7 -# Need by check_depends 11.8 -unset TMPLOCALSTATE 11.9 - 11.10 - 11.11 -# Check for ELF file 11.12 - 11.13 -is_elf() { 11.14 - [ "$(dd if="$1" bs=1 skip=1 count=3 2>/dev/null)" == 'ELF' ] 11.15 -} 11.16 - 11.17 - 11.18 -# Print shared library dependencies 11.19 - 11.20 -ldd() { 11.21 - LD_TRACE_LOADED_OBJECTS=1 /lib/ld*.so "$1" 2>/dev/null 11.22 -} 11.23 - 11.24 - 11.25 # search dependencies for files in $TMP_DIR/$file/fs 11.26 11.27 find_depends() { 11.28 DEFAULT_DEPENDS='glibc-base gcc-lib-base' 11.29 11.30 - [ -z "$TMPLOCALSTATE" ] && TMPLOCALSTATE="$PKGS_DB" 11.31 - [ ! -f "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" ] && tazpkg recharge >/dev/null 11.32 - for i in "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" \ 11.33 - "$TMPLOCALSTATE/undigest/"*"/files.list.lzma"; do 11.34 + [ ! -f "$PKGS_DB/files.list.lzma" ] && tazpkg recharge >/dev/null 11.35 + 11.36 + for i in "$PKGS_DB/files.list.lzma" \ 11.37 + "$PKGS_DB/undigest/"*"/files.list.lzma"; do 11.38 [ -f "$i" ] && lzma d "$i" -so >> "$TMP_DIR/files.list" 11.39 done 11.40 11.41 _ 'Find depends...' 1>&2 11.42 libs_found='' 11.43 - find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" -type f | \ 11.44 + find "$1" -type f | \ 11.45 while read chkfile; do 11.46 - is_elf "$chkfile" || continue 11.47 + [ "$(dd bs=1 skip=1 count=3 < "$chkfile" 2>/dev/null)" != 'ELF' ] && continue 11.48 + 11.49 case "$chkfile" in 11.50 *.o|*.ko|*.ko.gz|*.ko.xz) continue;; 11.51 esac 11.52 11.53 - for lib in $(ldd "$chkfile" | sed '/=>/!d;s/ =>.*//'); do 11.54 + for lib in $(LD_TRACE_LOADED_OBJECTS=1 /lib/ld*.so "$chkfile" 2>/dev/null | sed '/=>/!d;s/ =>.*//'); do 11.55 case " $libs_found " in 11.56 - *\ $lib\ *) continue 11.57 + *\ $lib\ *) continue;; 11.58 esac 11.59 libs_found="$libs_found $lib" 11.60 case "$lib" in 11.61 @@ -54,9 +37,9 @@ 11.62 find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" | grep -q /$lib$ && continue 11.63 11.64 _n 'for %s' "$lib" 1>&2 11.65 - echo -ne " \r" 1>&2 11.66 + echo -ne ' \r' 1>&2 11.67 11.68 - for dep in $(fgrep $lib files.list | cut -d: -f1); do 11.69 + for dep in $(fgrep "$lib" "$TMP_DIR/files.list" | cut -d: -f1); do 11.70 case " $DEFAULT_DEPENDS " in 11.71 *\ $dep\ *) continue 2;; 11.72 esac
12.1 --- a/modules/flavor Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 12.2 +++ b/modules/flavor Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 12.3 @@ -10,8 +10,6 @@ 12.4 # Get TazPkg working environment 12.5 . @@MODULES@@/getenv 12.6 12.7 -alias cpio='busybox cpio' 12.8 - 12.9 12.10 12.11 12.12 @@ -35,7 +33,7 @@ 12.13 local i 12.14 case "$1" in 12.15 *.tazpkg) 12.16 - for i in $priority; do 12.17 + for i in $PRIORITY; do 12.18 if [ -n "$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1"-"$2".tazpkg"{print $1}' \ 12.19 "$i/packages.info")" ]; then 12.20 download_from "$(cat $i/mirror)" "$@" && return 12.21 @@ -44,7 +42,7 @@ 12.22 ;; 12.23 esac 12.24 12.25 - for i in $(cat $(for rep in $priority; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do 12.26 + for i in $(cat $(for rep in $PRIORITY; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do 12.27 download_from "$i" "$@" && break 12.28 done 12.29 } 12.30 @@ -52,9 +50,6 @@ 12.31 12.32 12.33 12.34 -# Get repositories priority list. 12.35 -priority=$(tazpkg call look_for_priority) 12.36 - 12.37 FLAVOR="$1" 12.38 TMP_DIR=$(mktemp -d) 12.39 12.40 @@ -64,16 +59,17 @@ 12.41 if [ -f "$FLAVOR.flavor" ] || download "$FLAVOR.flavor"; then 12.42 zcat < "$FLAVOR.flavor" | cpio --quiet -i >/dev/null 12.43 12.44 - while read file; do 12.45 - # 'file' here in form 'package-version' 12.46 - is_installed=$(awk -F$'\t' -vf="$file" '$1 "-" $2 == f {print 1}' "$PKGS_DB/installed.info") 12.47 - [ -n "$is_installed" ] && continue 12.48 + while read pkgver; do 12.49 + # 'pkgver' here in form 'package-version' 12.50 + awk -F$'\t' -vf="$pkgver" '$1 "-" $2 == f {exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info" 12.51 + # Continue if package already installed 12.52 + [ "$?" -eq 1 ] && continue 12.53 12.54 # Install package if it not installed or has a different version 12.55 cd "$CACHE_DIR" 12.56 - download "$file.tazpkg" 12.57 + download "$pkgver.tazpkg" 12.58 cd "$TMP_DIR" 12.59 - tazpkg install "$CACHE_DIR/$file.tazpkg" --forced 12.60 + tazpkg install "$CACHE_DIR/$pkgver.tazpkg" --forced 12.61 done < "$FLAVOR.pkglist" 12.62 12.63 [ -f "$FLAVOR.nonfree" ] && \ 12.64 @@ -84,6 +80,7 @@ 12.65 done < "$FLAVOR.nonfree" 12.66 12.67 # Option "--purge" 12.68 + # FIXME: respect all the installed dependencies of the flavored packages 12.69 [ -n "$purge" ] && \ 12.70 for pkg in $(awk -F$'\t' '{printf "%s:%s ", $1, $2}' "$PKGS_DB/installed.info"); do 12.71 # If installed 'package-version' listed in 'pkglist'
13.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 13.2 +++ b/modules/get Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 13.3 @@ -0,0 +1,369 @@ 13.4 +#!/bin/sh 13.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 13.6 +# get - TazPkg module 13.7 +# Get package to the cache directory 13.8 + 13.9 + 13.10 +# 1. "Plain packages" - compiled and packed on cook.slitaz.org using receipts. 13.11 +# 13.12 +# Recently added other type of packages: packages that can't be compiled due to the closed sources 13.13 +# or due to the giant size of that sources. In this case special script: a) downloads package 13.14 +# compiled for other Linux from official web site, b) converts this package to the TazPkg format, 13.15 +# c) installs this package as "plain" package. 13.16 +# 13.17 +# 2. "Get-packages" - package contains only one special script for downloading/converting. 13.18 +# Sometimes get-package can get some specified version of the package, sometimes - different 13.19 +# (latest) version. 13.20 +# 13.21 +# Packages 1. and 2. can be found in the wok repository: http://hg.slitaz.org/wok/ 13.22 +# 13.23 +# 3. "Extra" get-scripts. Next addition - only script, without packaging. 13.24 +# Extra get-scripts repository: http://hg.slitaz.org/get-scripts/ 13.25 +# Extra get-scripts mirror: http://mirror.slitaz.org/packages/get/ 13.26 +# 13.27 +# 4. Converted "extra" packages. Next addition - some packages like LibreOffice / OpenOffice are 13.28 +# big to compile them like _1. "Plain packages"_ as well as big to convert them on the user side 13.29 +# (you need a lot of time, CPU, and RAM) and sometimes it is unable on the weak user machines. 13.30 +# So, some selected and free packages are converted on the SliTaz server side, packaged and 13.31 +# are ready to download by any user: http://mirror.slitaz.org/packages/extra/ 13.32 +# 13.33 +# 13.34 +# Algorithm to get package: 13.35 +# - search package in question in the mirrored packages list, download if exists; 13.36 +# - search "get-package" in the mirrored packages list, download if exists; 13.37 +# - search package in the "extra" get-scripts list, download if exists and run it, get the package. 13.38 +# 13.39 +# Note, here doubling. Imagine, you may wanted "palemoon" package. 13.40 +# 1. No "plain package"; 13.41 +# 2. Existing "get-palemoon" package; 13.42 +# 3. Existing "palemoon" extra get-script; 13.43 +# 4. Existing "palemoon" extra converted package. 13.44 +# User will get 2. He can specify "--extra" option to get 3. 13.45 +# FIXME: do something with doubling. 13.46 + 13.47 + 13.48 + 13.49 + 13.50 +# Connect function libraries 13.51 +. /lib/libtaz.sh 13.52 +. /usr/lib/slitaz/libpkg.sh 13.53 + 13.54 +# Get TazPkg working environment 13.55 +. @@MODULES@@/getenv 13.56 + 13.57 +. @@MODULES@@/find-depends 13.58 + 13.59 + 13.60 + 13.61 + 13.62 +# Get cache directory path 13.63 + 13.64 +get_cache_path() { 13.65 + # input: $1 = DB folder such as "$PKGS_DB" or "$PKGS_DB/undigest/*" 13.66 + # $2 (optional): 'extra' for cache for extra-package scripts 13.67 + # output: path to cache directory 13.68 + 13.69 + local cache_dir 13.70 + 13.71 + if [ "$2" == 'extra' ]; then 13.72 + cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/extra/packages" 13.73 + elif [ "$1" == "$PKGS_DB" ]; then 13.74 + # Main repository 13.75 + cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/$SLITAZ_RELEASE/packages" 13.76 + else 13.77 + # Undigest repository 13.78 + cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/${1##*/}/packages" 13.79 + fi 13.80 + 13.81 + # Make cache directory if absent 13.82 + mkdir -p "$cache_dir" 13.83 + chmod a+w "$cache_dir" 13.84 + 13.85 + echo "$cache_dir" 13.86 +} 13.87 + 13.88 + 13.89 +# Download a file from mirror 13.90 + 13.91 +download_from() { 13.92 + # input: "<mirror_url>" "<package_name>-<version>.tazpkg" 13.93 + 13.94 + debug "\ndownload_from('$1', '$2')" 13.95 + 13.96 + case "$1" in 13.97 + # Mirror URL can have a trailing slash or not. 13.98 + http://* | https://* | ftp://*) 13.99 + debug " busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${1%/}/$2" 13.100 + # TODO: display abridged wget status 13.101 + busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${1%/}/$2 13.102 + ;; 13.103 + *) 13.104 + debug " ln -sf ${1%/}/$2 ." 13.105 + ln -sf ${1%/}/$2 .;; 13.106 + esac 13.107 +} 13.108 + 13.109 + 13.110 +# This function may be called by a get script. 13.111 + 13.112 +abort_package() { 13.113 + cd "$CUR_DIR" 13.114 + rm -rf "$tmp_dir" 13.115 + echo "${1:-Abort $PACKAGE.}" 13.116 + exit 1 13.117 +} 13.118 + 13.119 + 13.120 +# Get extra-package file to the cache 13.121 + 13.122 +get_pkg_extra() { 13.123 + # input: $1 extra-package name (like 'dropbox') 13.124 + # $2 (internal): empty or 'redo' (when recursive calling) 13.125 + # action: download stuff and make package 13.126 + # output: full path to created package 13.127 + 13.128 + debug "\nget_pkg_extra('$1', '$2')" 13.129 + 13.130 + local mirror extra_cache converted tmp_dir script 13.131 + 13.132 + # Check extra.list 13.133 + if [ ! -s "$PKGS_DB/extra.list" ]; then 13.134 + # Empty extra.list 13.135 + if [ "$2" != 'redo' ]; then 13.136 + tazpkg recharge >&2 13.137 + get_pkg_extra "$1" 'redo'; exit 0 13.138 + else 13.139 + # Give up 13.140 + _ 'File "%s" empty.' 'extra.list' >&2 13.141 + die 'Unable to find package "%s" in the extra packages list.' "$(boldify $1)" 13.142 + fi 13.143 + fi 13.144 + 13.145 + # Extra.list exists and not empty 13.146 + if ! grep -q "^$1|" "$PKGS_DB/extra.list"; then 13.147 + die 'Unable to find package "%s" in the extra packages list.' "$(boldify $1)" 13.148 + fi 13.149 + 13.150 + # Extra-package found in extra.list 13.151 + 13.152 + if [ -z "$nocache" ]; then 13.153 + # Go to cache for "get-install" command; don't move for "get" command 13.154 + extra_cache="$(get_cache_path "$PKGS_DB" 'extra')" 13.155 + debug "cd '$extra_cache'" 13.156 + cd "$extra_cache" 13.157 + 13.158 + # Extra-cache should contain packages DB files (packages.info, etc.) 13.159 + # to list extra-packages contained in the extra-cache 13.160 + [ ! -f 'packages.info' ] && tazpkg mkdb "$extra_cache" --root='' --forced >/dev/null 13.161 + 13.162 + if [ -f 'packages.info' ]; then 13.163 + awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{exit 1}' packages.info 13.164 + if [ "$?" -eq 1 ]; then 13.165 + _ 'Package "%s" already in the cache' "$1" >&2 13.166 + echo -n "$(pwd)/" 13.167 + awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{printf "%s-%s.tazpkg\n", $1, $2; exit}' packages.info 13.168 + exit 0 13.169 + fi 13.170 + fi 13.171 + fi 13.172 + 13.173 + mirror="$(cat "$PKGS_DB/mirror")" 13.174 + debug "mirror='$mirror'" 13.175 + 13.176 + 13.177 + # Try converted extra-packages first 13.178 + # FIXME: Workaround to get packages filenames (even better to have names and versions separate) 13.179 + converted="$(busybox wget -O - http://mirror1.slitaz.org/packages/extra/ 2>/dev/null | \ 13.180 + tr \'\" $'\n' | grep "$1-.*\.tazpkg$" | sort -u)" 13.181 + debug "converted='$converted'" 13.182 + if [ -n "$converted" ]; then 13.183 + case "$mirror" in 13.184 + http://*|https://*|ftp://*) 13.185 + # Default 'http://mirror.slitaz.org/packages/cooking/' 13.186 + # -> 'http://mirror.slitaz.org/packages/extra/' 13.187 + debug "busybox wget -q -T 30 -U '$UA' '${mirror%packages/*}packages/extra/$converted'" 13.188 + busybox wget -q -T 30 -U "$UA" "${mirror%packages/*}packages/extra/$converted";; 13.189 + esac 13.190 + if [ -f "$converted" ]; then 13.191 + echo "$extra_cache/$converted"; exit 0 13.192 + fi 13.193 + fi 13.194 + 13.195 + 13.196 + # Fails to download converted extra-package; now try to download and execute get-script 13.197 + cd .. 13.198 + case "$mirror" in 13.199 + http://*|https://*|ftp://*) 13.200 + # Default 'http://mirror.slitaz.org/packages/cooking/' 13.201 + # -> 'http://mirror.slitaz.org/packages/get/' 13.202 + debug "busybox wget -q -T 30 -U '$UA' '${mirror%packages/*}packages/get/$1'" 13.203 + busybox wget -q -T 30 -U "$UA" "${mirror%packages/*}packages/get/$1";; 13.204 + esac 13.205 + 13.206 + if [ ! -f "$1" ]; then 13.207 + # TODO: extra package or extra package script? :) Too complicated... 13.208 + die 'Unable to download extra package "%s".' "$(boldify $1)" 13.209 + fi 13.210 + 13.211 + # Extra-package script downloaded in the /var/cache/tazpkg/extra/ 13.212 + 13.213 + unset_receipt 13.214 + PACKAGE="$1" 13.215 + script="$(realpath $1)" 13.216 + tmp_dir="$(mktemp -d)"; cd "$tmp_dir" 13.217 + # Run script 13.218 + set -e 13.219 + . "$script" 13.220 + set +e 13.221 + 13.222 + if [ ! -d "$PACKAGE-$VERSION" ]; then 13.223 + abort_package 'Could not download "%s" from "%s". Exiting.' "${TARBALL:-$PACKAGE}" "${WGET_URL:-$WEB_SITE}" 13.224 + fi 13.225 + 13.226 + if [ ! -s "$PACKAGE-$VERSION/receipt" ]; then 13.227 + # Create receipt (if script not created it early) using variables from script 13.228 + cat > "$PACKAGE-$VERSION/receipt" <<EOT 13.229 +# SliTaz package receipt. 13.230 + 13.231 +PACKAGE="$PACKAGE" 13.232 +VERSION="${VERSION:-unknown}" 13.233 +CATEGORY="${CATEGORY:-non-free}" 13.234 +WEB_SITE="$WEB_SITE" 13.235 +SHORT_DESC="${SHORT_DESC:-$PACKAGE}" 13.236 +MAINTAINER="${MAINTAINER:-nobody@slitaz.org}" 13.237 +LICENSE="$LICENSE" 13.238 +TARBALL="$TARBALL" 13.239 +WGET_URL="$WGET_URL" 13.240 +CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES" 13.241 +SUGGESTED="$SUGGESTED" 13.242 +PROVIDE="$PROVIDE" 13.243 +DEPENDS="$DEPENDS" 13.244 +HOST_ARCH="$HOST_ARCH" 13.245 +TAGS="$TAGS" 13.246 +EXTRA_SOURCE_FILES="$EXTRA_SOURCE_FILES" 13.247 +EOT 13.248 + fi 13.249 + 13.250 + # Add dependencies which was found to already defined dependencies 13.251 + DEPENDS="$(unset DEPENDS; . "$PACKAGE-$VERSION/receipt"; echo $DEPENDS)" 13.252 + for i in $(find_depends "$PACKAGE-$VERSION/fs"); do 13.253 + case " $DEPENDS " in 13.254 + *\ $i\ *) continue;; 13.255 + esac 13.256 + sed -i "s/^DEPENDS=\"/&$i /" "$PACKAGE-$VERSION/receipt" 13.257 + done 13.258 + 13.259 + # Remove empty variables 13.260 + sed -i '/=""$/d' "$PACKAGE-$VERSION/receipt" 13.261 + 13.262 + tazpkg pack "$PACKAGE-$VERSION" gzip >&2 13.263 + 13.264 + if [ -z "nocache" ]; then 13.265 + # move package to the extra-cache for "get-install" command 13.266 + mv -f "$tmp_dir/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$extra_cache" 13.267 + # Re-make extra packages database 13.268 + tazpkg mkdb "$extra_cache" --root='' --forced >/dev/null 13.269 + else 13.270 + # move package to directory where "tazpkg get" command invoked 13.271 + mv -f "$tmp_dir/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$CUR_DIR" 13.272 + fi 13.273 + 13.274 + # Clean 13.275 + rm -rf "$tmp_dir" 13.276 + 13.277 + # Function output: path to package 13.278 + echo "$CUR_DIR/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" 13.279 +} 13.280 + 13.281 + 13.282 +# Download package file to the cache 13.283 + 13.284 +get_pkg() { 13.285 + # input: $1 package name either "name" or "name-version" 13.286 + # $2 (internal): empty or 'redo' (when recursive calling) 13.287 + # action: download package from mirror to the cache directory 13.288 + # output: full path to the downloaded package 13.289 + 13.290 + debug "\nget_pkg('$1', '$2')" 13.291 + local repo line namever pkgsum 13.292 + 13.293 + IFS=$'\n' 13.294 + for rep in $PRIORITY; do 13.295 + [ ! -f "$rep/packages.info" ] && continue 13.296 + # If found, output string "<name>-<ver>:<sum>" 13.297 + line=$(awk -F$'\t' -vpkg="$1" \ 13.298 + '$1==pkg || $1"-"$2==pkg {printf "%s-%s:%s", $1, $2, $9; exit}' "$rep/packages.info") 13.299 + if [ -n "$line" ]; then 13.300 + namever=${line%:*}; pkgsum=${line#*:} 13.301 + break 13.302 + fi 13.303 + done 13.304 + unset IFS 13.305 + 13.306 + debug " rep='$rep'\n namever='$namever'\n pkgsum='$pkgsum'" 13.307 + 13.308 + if [ -z "$line" ]; then 13.309 + _ 'Unable to find package "%s" in the mirrored packages list.' "$(boldify $1)" >&2 13.310 + # Retry with "get-package"; prevent looping with 'redo' 13.311 + if [ "$2" != 'redo' ]; then 13.312 + get_pkg "get-$1" 'redo'; exit 0 13.313 + else 13.314 + # Retry with extra-package 13.315 + get_pkg_extra "${1#get-}" 13.316 + exit 0 13.317 + fi 13.318 + fi 13.319 + 13.320 + # We need package "$namever.tazpkg" from "$rep" with "$pkgsum" 13.321 + 13.322 + if [ -z "$nocache" ]; then 13.323 + # Go to cache for "get-install" command; don't move for "get" command 13.324 + debug "cd '$(get_cache_path "$rep")'" 13.325 + cd "$(get_cache_path "$rep")" 13.326 + fi 13.327 + 13.328 + # Check if package already downloaded 13.329 + if [ -f "$namever.tazpkg" ]; then 13.330 + [ -z "$nocache" ] && _ 'Package "%s" already in the cache' "$namever" >&2 13.331 + 13.332 + # Check if downloading complete, resume it not complete 13.333 + if ! tail -c 2k "$namever.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER'; then 13.334 + _ 'Continuing package "%s" download' "$namever" >&2 13.335 + download_from "$(cat "$rep/mirror")" "$namever.tazpkg" 13.336 + fi 13.337 + else 13.338 + # Package absent in the cache, "cold" downloading 13.339 + download_from "$(cat "$rep/mirror")" "$namever.tazpkg" 13.340 + fi 13.341 + 13.342 + # Make sure we downloaded what we want with checksum 13.343 + 13.344 + if [ "$($CHECKSUM "$namever.tazpkg" | cut -d' ' -f1)" != "$pkgsum" ]; then 13.345 + _ 'Checksum error for "%s"' "$namever.tazpkg" 13.346 + rm "$namever.tazpkg" 13.347 + 13.348 + # Recharge DBs and try again; prevent looping with 'redo' 13.349 + if [ "$2" != 'redo' ]; then 13.350 + tazpkg recharge >&2 13.351 + get_pkg "$1" 'redo'; exit 0 13.352 + else 13.353 + # Give up 13.354 + # TODO: try another mirror? 13.355 + die 'Please wait until the mirror synchronization is complete and try again.' 13.356 + fi 13.357 + fi 13.358 + 13.359 + # Output: path to downloaded package 13.360 + printf '%s/%s.tazpkg\n' "$(pwd)" "$namever" 13.361 +} 13.362 + 13.363 + 13.364 + 13.365 + 13.366 +if [ -n "$extra" ]; then 13.367 + # When '--extra' option given, extra-package has priority over 'regular' packages 13.368 + get_pkg_extra "$1" 13.369 +else 13.370 + # Try to get 'package', then 'get-package', then extra 'package' 13.371 + get_pkg "$1" 13.372 +fi
14.1 --- a/modules/getenv Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 14.2 +++ b/modules/getenv Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 14.3 @@ -4,26 +4,45 @@ 14.4 # Get TazPkg working environment 14.5 14.6 14.7 +# Set up the aliases to guaranteed to work with Busybox applets rather with the GNU Coreutils ones 14.8 +# due to some incompatibilities. 14.9 +# Please don't hesitate to expand or shrink this list (with justification). 14.10 +for i in awk basename bzcat cat chmod chroot clear cmp cp cpio cut date dd diff dirname dpkg-deb \ 14.11 + du egrep fgrep find grep gzip head httpd id ln ls lzcat md5sum mkdir mktemp mv readlink \ 14.12 + realpath rm rmdir rpm rpm2cpio sed sort stat su tac tail tar tee touch tr tty uniq unlzma wc \ 14.13 + wget which xzcat zcat; do 14.14 + alias $i="busybox $i" 14.15 +done 14.16 + 14.17 + 14.18 +. /lib/libtaz.sh 14.19 + 14.20 +# Report error and finish work 14.21 +die() { longline "$(_ "$@")" >&2; exit 1; } 14.22 + 14.23 +# Show debug messages 14.24 +debug() { if [ -n "$debug" ]; then colorize 036 "$@" >&2; fi; } 14.25 + 14.26 +debug "\n========\n$0 '$1' '$2' '$3' '$4'" 14.27 + 14.28 # Check and re-create files and folders (if permissions enough) 14.29 -missing() { 14.30 - case $1 in 14.31 - file) 14.32 - if [ ! -f "$2" ]; then 14.33 - case $(id -u) in 14.34 - 0) mkdir -p "$(dirname "$2")"; touch "$2" 14.35 - [ -n "$3" ] && cp -a "$3" "$(dirname "$2")" 14.36 - ;; 14.37 - *) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;; 14.38 - esac 14.39 - fi;; 14.40 - dir) 14.41 - if [ ! -d "$2" ]; then 14.42 - case $(id -u) in 14.43 - 0) mkdir -p "$2";; 14.44 - *) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;; 14.45 - esac 14.46 - fi;; 14.47 - esac 14.48 +missing_file() { 14.49 + if [ ! -f "$1" ]; then 14.50 + case $(id -u) in 14.51 + 0) mkdir -p "$(dirname "$1")"; touch "$1" 14.52 + [ -n "$2" ] && cp -a "$2" "$(dirname "$1")" 14.53 + ;; 14.54 + *) _ 'Missing: %s' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';; 14.55 + esac 14.56 + fi 14.57 +} 14.58 +missing_dir() { 14.59 + if [ ! -d "$1" ]; then 14.60 + case $(id -u) in 14.61 + 0) mkdir -p "$1";; 14.62 + *) _ 'Missing: %s' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';; 14.63 + esac 14.64 + fi 14.65 } 14.66 14.67 # Fill empty file with value 14.68 @@ -31,7 +50,7 @@ 14.69 if [ ! -s "$1" ]; then 14.70 case $(id -u) in 14.71 0) echo "$2" > "$1";; 14.72 - *) _ 'File "%s" empty.' "$1"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;; 14.73 + *) _ 'File "%s" empty.' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';; 14.74 esac 14.75 fi 14.76 } 14.77 @@ -39,11 +58,15 @@ 14.78 14.79 14.80 14.81 +# Normalize $root 14.82 +root="${root%/}" 14.83 +debug "root = '$root'" 14.84 + 14.85 # Setup main config files 14.86 -missing dir "$root/etc/slitaz/" 14.87 -missing file "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" '/etc/slitaz/slitaz.conf' 14.88 -missing file "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" '/etc/slitaz/tazpkg.conf' 14.89 -missing file "$root/etc/slitaz-release"; fill "$root/etc/slitaz-release" 'cooking' 14.90 +missing_dir "$root/etc/slitaz/" 14.91 +missing_file "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" '/etc/slitaz/slitaz.conf' 14.92 +missing_file "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" '/etc/slitaz/tazpkg.conf' 14.93 +missing_file "$root/etc/slitaz-release"; fill "$root/etc/slitaz-release" 'cooking' 14.94 14.95 # Read configuration 14.96 if [ -n "$root" ]; then 14.97 @@ -57,41 +80,55 @@ 14.98 . /etc/slitaz/slitaz.conf; . /etc/slitaz/tazpkg.conf 14.99 fi 14.100 14.101 +debug "PKGS_DB = '$PKGS_DB'" 14.102 +debug "INSTALLED = '$INSTALLED'" 14.103 +debug "SLITAZ_LOGS = '$SLITAZ_LOGS'" 14.104 +debug "LOG = '$LOG'" 14.105 + 14.106 BLOCKED="$PKGS_DB/blocked-packages.list" 14.107 +debug "BLOCKED = '$BLOCKED'" 14.108 UP_LIST="$PKGS_DB/packages.up" 14.109 +debug "UP_LIST = '$UP_LIST'" 14.110 +debug "CACHE_DIR = '$CACHE_DIR'" 14.111 +SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR" 14.112 + 14.113 14.114 # Re-create TazPkg working folders and files 14.115 for dir in "$PKGS_DB" "$CACHE_DIR" "$INSTALLED" "$SLITAZ_LOGS"; do 14.116 - missing dir "$dir" 14.117 + missing_dir "$dir" 14.118 done 14.119 for file in "$BLOCKED" "$UP_LIST" "$LOG" "$PKGS_DB/packages.info" "$PKGS_DB/mirror"; do 14.120 - missing file "$file" 14.121 + missing_file "$file" 14.122 done 14.123 fill "$PKGS_DB/mirror" "${ONLINE_PKGS%/}/" 14.124 14.125 + 14.126 # Check for installed.info 14.127 info_path="$PKGS_DB/installed.info" 14.128 -missing file "$info_path" 14.129 +missing_file "$info_path" 14.130 if [ ! -s "$info_path" ]; then 14.131 # Empty installed.info 14.132 - if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then 14.133 - # Root can re-create installed.info 14.134 - _ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info' 14.135 - for pkg in $(find "$INSTALLED" -name receipt); do 14.136 - unset PACKAGE VERSION EXTRAVERSION CATEGORY SHORT_DESC WEB_SITE \ 14.137 - TAGS PACKED_SIZE UNPACKED_SIZE DEPENDS 14.138 - . $pkg 14.139 - SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g') 14.140 - # remove newlines from some receipts 14.141 - DEPENDS=$(echo $DEPENDS) 14.142 - MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.md5" | awk '{print $1}')" 14.143 - cat >> "$info_path" << EOT 14.144 + if [ -n "$(ls "$INSTALLED")" ]; then 14.145 + # Some packages are installed 14.146 + if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then 14.147 + # Root can re-create installed.info 14.148 + _ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info' >&2 14.149 + for pkg in $(find "$INSTALLED" -name receipt); do 14.150 + unset PACKAGE VERSION EXTRAVERSION CATEGORY SHORT_DESC WEB_SITE \ 14.151 + TAGS PACKED_SIZE UNPACKED_SIZE DEPENDS 14.152 + . $pkg 14.153 + SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g') 14.154 + # remove newlines from some receipts 14.155 + DEPENDS=$(echo $DEPENDS) 14.156 + MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.md5" | awk '{print $1}')" 14.157 + cat >> "$info_path" << EOT 14.158 $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION $CATEGORY $SHORT_DESC $WEB_SITE $TAGS $SIZES $DEPENDS $MD5 14.159 EOT 14.160 - done 14.161 - else 14.162 - # User can't re-create installed.info 14.163 - fill "$info_path" 14.164 + done 14.165 + else 14.166 + # User can't re-create installed.info 14.167 + fill "$info_path" 14.168 + fi 14.169 fi 14.170 else 14.171 # Non-empty installed.info 14.172 @@ -100,7 +137,7 @@ 14.173 if [ -n "$(awk -F$'\t' 'BEGIN{ n = "" } { if(NF != 9){ n = "o"; } } END{ print n }' $info_path)" ]; then 14.174 if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then 14.175 # Root can re-create it 14.176 - _n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new' 14.177 + _n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new' >&2 14.178 awk -F$'\t' -vm="$PKGS_DB/installed.md5" 'BEGIN{OFS="\t"} 14.179 { 14.180 if (NF != 9) { 14.181 @@ -114,23 +151,39 @@ 14.182 status 14.183 else 14.184 # User can't re-create it 14.185 - _ 'Old "%s".' 'installed.info' 14.186 - _ 'Please run tazpkg as root.' 14.187 - exit 1 14.188 + _ 'Old "%s".' 'installed.info' >&2; die 'Please run tazpkg as root.' 14.189 fi 14.190 fi 14.191 fi 14.192 14.193 14.194 -if [ -n "$debug" ]; then 14.195 - cat <<EOT 14.196 -root = "$root" 14.197 -PKGS_DB = "$PKGS_DB" 14.198 -CACHE_DIR = "$CACHE_DIR" 14.199 -INSTALLED = "$INSTALLED" 14.200 -BLOCKED = "$BLOCKED" 14.201 -UP_LIST = "$UP_LIST" 14.202 -SLITAZ_LOGS = "$SLITAZ_LOGS" 14.203 -LOG = "$LOG" 14.204 -EOT 14.205 +# Check for packages.info 14.206 +if [ ! -s "$PKGS_DB/packages.info" -a "$(id -u)" -eq 0 -a "$0" != '@@MODULES@@/recharge' ]; then 14.207 + @@MODULES@@/recharge >&2 14.208 fi 14.209 + 14.210 + 14.211 + 14.212 +# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority. 14.213 +# In this file undigest repos are called by their names and main mirror by 'main' 14.214 + 14.215 +PRIORITY="$( 14.216 +{ 14.217 + [ -s "$PKGS_DB/priority" ] && cat "$PKGS_DB/priority" 14.218 + echo 'main' 14.219 + [ -d "$PKGS_DB/undigest" ] && ls "$PKGS_DB/undigest" 14.220 +} | awk -vv="$PKGS_DB/undigest/" '{ 14.221 + if(arr[$0] != 1) { arr[$0]=1; print v $0; } 14.222 +}' | sed 's|/undigest/main||')" 14.223 +debug "PRIORITY = '$PRIORITY'" 14.224 + 14.225 + 14.226 +# TazPkg version 14.227 +export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2;exit}' "$PKGS_DB/installed.info") 14.228 +# User Agent 14.229 +export UA="TazPkg-${VERSION:-Unknown}" 14.230 +debug "UA = '$UA'" 14.231 + 14.232 +CUR_DIR="$(pwd)" 14.233 + 14.234 +debug '-- end getenv --'
15.1 --- a/modules/help Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 15.2 +++ b/modules/help Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 15.3 @@ -127,12 +127,8 @@ 15.4 title=$(echo $commands | grep -oe ":$T\(,[^:]*\)*:" | tr -d : | sed 's|,|, |g') 15.5 15.6 15.7 -# style: <h3 id="TOPIC"> 15.8 -HLP=$(sed "/id=\"$T\"/,/<h3/!d; /<h3/d; /<\/h3/d; /<h2/,\$d" $DOC) 15.9 -if [ -z "$HLP" ]; then 15.10 - # style: <a name="TOPIC"></a> 15.11 - HLP=$(sed "/name=\"$T\"/,/name=/!d; /name=/d; /<h3/d; /<h2/,\$d" $DOC) 15.12 -fi 15.13 +# style: <article id="TOPIC"> 15.14 +HLP=$(sed "/article id=\"$T\"/,/<\/article/!d; /<article/d; /<\/article/d" $DOC) 15.15 15.16 if [ -z "$HLP" ]; then 15.17 _ 'Sorry, no help for "%s"' "$QUERY"
16.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 16.2 +++ b/modules/install Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 16.3 @@ -0,0 +1,583 @@ 16.4 +#!/bin/sh 16.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 16.6 +# install - TazPkg module 16.7 +# Install packages 16.8 + 16.9 + 16.10 +# Connect function libraries 16.11 +. /lib/libtaz.sh 16.12 +. /usr/lib/slitaz/libpkg.sh 16.13 + 16.14 + 16.15 +# Get TazPkg working environment 16.16 +. @@MODULES@@/getenv 16.17 +# $CACHE_DIR will change, it based on unchanged value of $SAVE_CACHE_DIR 16.18 +SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR" 16.19 + 16.20 + 16.21 +. @@MODULES@@/find-depends 16.22 + 16.23 + 16.24 + 16.25 + 16.26 +# Log TazPkg activity 16.27 + 16.28 +log_pkg() { 16.29 + debug "\nlog_pkg('$1')\n PACKAGE='$PACKAGE'\n VERSION='$VERSION'\n EXTRAVERSION='$EXTRAVERSION'" 16.30 + 16.31 + local extra 16.32 + 16.33 + [ "$1" == 'Installed' ] && \ 16.34 + extra=" - $(fgrep " $PACKAGE-$VERSION" "$PKGS_DB/installed.$SUM" | awk '{print $1}')" 16.35 + debug " extra='$extra'" 16.36 + 16.37 + [ -w "$LOG" ] && 16.38 + echo "$(date +'%F %T') - $1 - $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)$extra" >> $LOG 16.39 +} 16.40 + 16.41 + 16.42 +# get an already installed package from packages.equiv 16.43 + 16.44 +equivalent_pkg() { 16.45 + # input: $1 = package name (like "nano") 16.46 + local i rep rules rule out 16.47 + 16.48 + rules=$(for rep in $PRIORITY; do 16.49 + grep -hs "^$1=" "$rep/packages.equiv" 16.50 + done | sed "s|^$1=||") 16.51 + debug " >rules='$rules'" 16.52 + 16.53 + for rule in $rules; do 16.54 + debug " >rule='$rule'" 16.55 + case $rule in 16.56 + *:*) 16.57 + debug '-- x:x' 16.58 + # format 'alternative:newname' 16.59 + # if alternative is installed then substitute newname 16.60 + out="${rule#*:}" 16.61 + awk -F$'\t' -vp="${rule%:*}" '$1==p{exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info" || break 16.62 + debug '-- x:x /' 16.63 + ;; 16.64 + *) 16.65 + debug '-- x' 16.66 + # unconditional substitution 16.67 + out="$rule" 16.68 + awk -F$'\t' -vp="$rule" '$1==p{exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info" || break 16.69 + debug '-- x /' 16.70 + ;; 16.71 + esac 16.72 + unset out 16.73 + done 16.74 + debug '--' 16.75 + # if not found in packages.equiv then no substitution 16.76 + echo "${out:-$1}" 16.77 +} 16.78 + 16.79 + 16.80 +# Check and install all missing deps. 16.81 +# Auto install or ask user then install all missing deps from local dir, CD-ROM, 16.82 +# media or from the mirror. 16.83 + 16.84 +install_all_deps() { # READY!!! 16.85 + # input: $1 = package file to check/install missing dependencies 16.86 + # ROOT READY 16.87 + # dep: equivalent_pkg. 16.88 + 16.89 + debug "\ninstall_all_deps('$1')" 16.90 + 16.91 + local TMP_DIR DEPENDS num missing_packages equiv pkg answer dir found pkgfile 16.92 + 16.93 + # Check for missing deps listed in a receipt packages. 16.94 + 16.95 + # Get the receipt's variable DEPENDS 16.96 + DEPENDS=$( 16.97 + TMP_DIR=$(mktemp -d); cd "$TMP_DIR" 16.98 + cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1 16.99 + . receipt; echo $DEPENDS 16.100 + rm -rf "$TMP_DIR" 16.101 + ) < "$1" 16.102 + 16.103 + unset num missing_packages 16.104 + for depend in $DEPENDS; do 16.105 + debug " depend='$depend'" 16.106 + equiv=$(equivalent_pkg $depend) 16.107 + debug " equiv='$equiv'\n" 16.108 + if [ ! -d "$INSTALLED/$equiv" ]; then 16.109 + missing_packages="$missing_packages $equiv" 16.110 + num=$((num+1)) 16.111 + elif [ ! -f "$INSTALLED/$equiv/receipt" ]; then 16.112 + _ 'WARNING! Dependency loop between "%s" and "%s".' "$PACKAGE" "$equiv" 16.113 + fi 16.114 + done 16.115 + 16.116 + # Nothing to install, exit function 16.117 + [ -z "$num" ] && return 16.118 + 16.119 + 16.120 + title "$(_ 'Tracking dependencies for package "%s"' "$PACKAGE")" 16.121 + 16.122 + # Individual messages for each missing package 16.123 + for pkg in $missing_packages; do 16.124 + _ 'Missing package "%s"' "$pkg" 16.125 + done 16.126 + 16.127 + footer "$(_p \ 16.128 + '%s missing package to install.' \ 16.129 + '%s missing packages to install.' "$num" \ 16.130 + "$num")" 16.131 + 16.132 + 16.133 + if [ "$AUTO_INSTALL_DEPS" == 'yes' ]; then 16.134 + answer=0 16.135 + else 16.136 + newline 16.137 + confirm "$(_ 'Install all missing dependencies? (y/N)')" 16.138 + answer=$? 16.139 + newline 16.140 + fi 16.141 + debug " answer='$answer'" 16.142 + 16.143 + dir="$(dirname "$1")" 16.144 + debug " dir='$dir'" 16.145 + 16.146 + # We can install packages from /home/boot/packages at a boot time 16.147 + # Also we can prefer local packages over mirrored/cached using '--local' option 16.148 + [ "$dir" == '/home/boot/packages' ] && local='yes' 16.149 + debug " local='$local'" 16.150 + [ -n "$local" ] && tazpkg mkdb "$dir" --forced >/dev/null 16.151 + 16.152 + 16.153 + # "--nodeps" option prevents to install dependencies 16.154 + if [ "$answer" -eq 0 -a -z "$nodeps" ]; then 16.155 + debug " let's install missing packages" 16.156 + for pkg in $missing_packages; do 16.157 + debug " pkg='$pkg'" 16.158 + if [ ! -d "$INSTALLED/$pkg" ]; then 16.159 + # Package not installed 16.160 + 16.161 + found='0' 16.162 + # Prefer local packages 16.163 + if [ -n "$local" ]; then 16.164 + _ 'Checking if package "%s" exists in local list...' "$pkg" 16.165 + pkgfile=$(awk -F$'\t' -vp="$pkg" ' 16.166 + $1==p{printf "%s-%s.tazpkg", $1, $2; exit 1} 16.167 + ' "$dir/packages.info") 16.168 + if [ -n "$pkgfile" ]; then 16.169 + found='1' 16.170 + tazpkg install "$dir/$pkgfile" 16.171 + fi 16.172 + fi 16.173 + debug " found='$found'" 16.174 + 16.175 + # Install package from the mirror 16.176 + [ "$found" -eq 0 ] && tazpkg get-install "$pkg" 16.177 + fi 16.178 + done 16.179 + else 16.180 + # Answered 'No' to install dependencies, or '--nodeps' option given 16.181 + newline 16.182 + _ 'Leaving dependencies for package "%s" unresolved.' "$PACKAGE" 16.183 + _ 'The package is installed but will probably not work.' 16.184 + newline 16.185 + fi 16.186 +} 16.187 + 16.188 + 16.189 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma. 16.190 + 16.191 +extract_package() { 16.192 + # input: $1 - path to package to be extracted; package should be in the current dir 16.193 + # ROOT INDEPENDENT 16.194 + action 'Extracting package...' 16.195 + 16.196 + # Extract "outer layer": cpio; remove the original package file 16.197 + cpio -idm --quiet < "$1" && rm -f "$1" 16.198 + 16.199 + # "Inner layer" may vary 16.200 + if [ -f fs.cpio.lzma ]; then 16.201 + # "Plain" cpio.lzma 16.202 + unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma 16.203 + elif [ -f fs.cpio.gz ]; then 16.204 + # "Fast" cpio.gz (used to pack-then-install process in most of get-packages) 16.205 + zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz 16.206 + fi 16.207 + 16.208 + status 16.209 +} 16.210 + 16.211 + 16.212 +# Print short package description 16.213 + 16.214 +print_short_description() { 16.215 + # TODO: undigest repo support? priority... 16.216 + # ROOT READY 16.217 + local short_desc='' 16.218 + 16.219 + # Try to find localized short description 16.220 + for LC in $LANG ${LANG%_*}; do 16.221 + [ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ] && 16.222 + short_desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$LC") 16.223 + done 16.224 + 16.225 + # Try to find short description for mirrored package 16.226 + [ -z "$short_desc" -a -s "$PKGS_DB/packages.info" ] && 16.227 + short_desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $4; exit}' "$PKGS_DB/packages.info") 16.228 + 16.229 + [ -z "$short_desc" ] && short_desc="$SHORT_DESC" 16.230 + 16.231 + longline "$short_desc" 16.232 +} 16.233 + 16.234 + 16.235 +grepesc() { 16.236 + sed 's/\[/\\[/g' 16.237 +} 16.238 + 16.239 + 16.240 + 16.241 + 16.242 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* 16.243 + 16.244 +# Block of receipt function callers 16.245 +# Why? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables. 16.246 +# Few receipts function should be patched now. 16.247 + 16.248 +# Input: $1 = path to the receipt to be processed 16.249 + 16.250 +# Pre-install commands 16.251 +call_pre_install() { 16.252 + local tmp 16.253 + if grep -q '^pre_install()' "$1"; then 16.254 + action 'Execute pre-install commands...' 16.255 + tmp="$(mktemp)" 16.256 + cp "$1" "$tmp" 16.257 + sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp" 16.258 + ( . "$tmp"; pre_install "$root" ) 16.259 + status 16.260 + rm "$tmp" 16.261 + fi 16.262 + 16.263 +} 16.264 + 16.265 +call_post_install() { 16.266 + local tmp 16.267 + if grep -q '^post_install()' "$1"; then 16.268 + action 'Execute post-install commands...' 16.269 + tmp="$(mktemp)" 16.270 + cp "$1" "$tmp" 16.271 + sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp" 16.272 + ( . "$tmp"; post_install "$root" ) 16.273 + status 16.274 + rm "$tmp" 16.275 + fi 16.276 +} 16.277 + 16.278 + 16.279 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* 16.280 + 16.281 + 16.282 +# This function installs a package in the rootfs. 16.283 + 16.284 +install_package() { 16.285 + # input: $1 = path to package to be installed 16.286 + # dep: install_all_deps, print_short_description, extract_package, grepesc. 16.287 + 16.288 + debug "\ninstall_package('$1')" 16.289 + local dir 16.290 + 16.291 + PACKAGE_FILE="$1" 16.292 + TMP_DIR="$(mktemp -d)" 16.293 + 16.294 + # Get receipt's variables and functions 16.295 + { cd "$TMP_DIR"; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE" 16.296 + # Why next code? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables. 16.297 + ( 16.298 + . "$TMP_DIR/receipt" 16.299 + cat > "$TMP_DIR/receipt.var" <<EOT 16.300 +PACKAGE="$PACKAGE" 16.301 +VERSION="$VERSION" 16.302 +EXTRAVERSION="$EXTRAVERSION" 16.303 +CATEGORY="$CATEGORY" 16.304 +SHORT_DESC="$SHORT_DESC" 16.305 +WEB_SITE="$WEB_SITE" 16.306 +TAGS="$TAGS" 16.307 +DEPENDS="$DEPENDS" 16.308 +CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES" 16.309 +PACKED_SIZE="$PACKED_SIZE" 16.310 +UNPACKED_SIZE="$UNPACKED_SIZE" 16.311 +EOT 16.312 + rm "$TMP_DIR/receipt" 16.313 + ) 16.314 + . "$TMP_DIR/receipt.var" 16.315 + 16.316 + 16.317 + # Make sure folder exists on new installs or upgrades 16.318 + mkdir -p "$INSTALLED/$PACKAGE" 16.319 + 16.320 + # Keep "modifiers" and "files.list" on upgrade 16.321 + find "$INSTALLED/$PACKAGE" -type f \( ! -name modifiers ! -name files.list \) -delete 16.322 + 16.323 + # Update "installed.md5" 16.324 + # TODO: discontinue using 'installed.md5' 16.325 + touch "$PKGS_DB/installed.$SUM" 16.326 + sed -i "/ $(basename "$PACKAGE_FILE")$/d" "$PKGS_DB/installed.$SUM" 2>/dev/null 16.327 + cd "$(dirname "$PACKAGE_FILE")" 16.328 + $CHECKSUM "$(basename "$PACKAGE_FILE")" >> "$PKGS_DB/installed.$SUM" 16.329 + 16.330 + # Resolve package dependencies before package installation 16.331 + install_all_deps "$PACKAGE_FILE" 16.332 + 16.333 + 16.334 + # TODO: why this list-processed in the $PKGS_DB? 16.335 + #[ -n "$INSTALL_LIST" ] && echo "$PACKAGE_FILE" >> "$PKGS_DB/$INSTALL_LIST-processed" 16.336 + 16.337 + if [ -n "$sequence" ]; then 16.338 + title 'Installation of package "%s" (%s)' "$PACKAGE" "$sequence" 16.339 + else 16.340 + title 'Installation of package "%s"' "$PACKAGE" 16.341 + fi 16.342 + 16.343 + print_short_description "$PACKAGE" 16.344 + separator '-' 16.345 + 16.346 + action 'Copying package...' 16.347 + cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR" 16.348 + status 16.349 + 16.350 + cd "$TMP_DIR" 16.351 + extract_package "$(basename "$PACKAGE_FILE")" 16.352 + 16.353 + # Include temporary receipt to get the right variables 16.354 + . "$TMP_DIR/receipt.var" 16.355 + 16.356 + cd "$INSTALLED" 16.357 + 16.358 + 16.359 + # Get files to remove if upgrading 16.360 + # IFS here modified temporarily for processing filenames with spaces 16.361 + IFS=$'\n' 16.362 + if [ -f "$PACKAGE/files.list" ]; then 16.363 + while read file; do 16.364 + grep -q "^$(echo "$file" | grepesc)$" "$TMP_DIR/files.list" && continue 16.365 + for i in $(cat "$PACKAGE/modifiers" 2>/dev/null; 16.366 + fgrep -sl "$PACKAGE" */modifiers | cut -d/ -f1); do 16.367 + grep -qs "^$(echo "$file" | grepesc)$" "$i/files.list" && continue 2 16.368 + done 16.369 + echo "$file" 16.370 + done < "$PACKAGE/files.list" > "$TMP_DIR/files2remove.list" 16.371 + fi 16.372 + unset IFS 16.373 + 16.374 + 16.375 + # Remember modified packages 16.376 + action 'Remember modified packages...' 16.377 + { 16.378 + check=false 16.379 + # TODO: why '[' the special? 16.380 + # FIXME: we have files with spaces in our packages! 16.381 + for i in $(fgrep -v [ $TMP_DIR/files.list); do 16.382 + [ -e "$root$i" ] || continue 16.383 + [ -d "$root$i" ] && continue 16.384 + echo "- $i" 16.385 + check=true 16.386 + done ; 16.387 + $check && \ 16.388 + for i in *; do 16.389 + [ "$i" == "$PACKAGE" ] && continue 16.390 + [ -s "$i/files.list" ] || continue 16.391 + awk "{ printf \"$i %s\\n\",\$1 }" < "$i/files.list" 16.392 + done; 16.393 + } | awk ' 16.394 +{ 16.395 + if ($1 == "-" || file[$2] != "") { 16.396 + file[$2] = file[$2] " " $1 16.397 + if ($1 != "-") { 16.398 + if (pkg[$1] == "") all = all " " $1 16.399 + pkg[$1] = pkg[$1] " " $2 16.400 + } 16.401 + } 16.402 +} 16.403 +END { 16.404 + for (i = split(all, p, " "); i > 0; i--) 16.405 + for (j = split(pkg[p[i]], f, " "); j > 0; j--) 16.406 + printf "%s %s\n",p[i],f[j]; 16.407 +} 16.408 + ' | while read dir file; do 16.409 + if grep -qs "^$dir$" "$PACKAGE/modifiers"; then 16.410 + # Do not overload an overloaded file ! 16.411 + rm "$TMP_DIR/$file" 2>/dev/null 16.412 + continue 16.413 + fi 16.414 + grep -qs "^$PACKAGE$" "$dir/modifiers" && continue 16.415 + if [ -s "$dir/volatile.cpio.gz" ]; then 16.416 + # We can modify backed up files without notice 16.417 + zcat "$dir/volatile.cpio.gz" | cpio -t --quiet | \ 16.418 + grep -q "^${file#/}$" && continue 16.419 + fi 16.420 + echo "$PACKAGE" >> "$dir/modifiers" 16.421 + done 16.422 + status 16.423 + 16.424 + 16.425 + cd "$TMP_DIR" 16.426 + # Copy receipt, etc. 16.427 + for file in receipt files.list description.txt $CHECKSUM; do 16.428 + [ -f "$file" ] && cp "$file" "$INSTALLED/$PACKAGE" 16.429 + done 16.430 + 16.431 + 16.432 + # Pre-install commands 16.433 + call_pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 16.434 + 16.435 + 16.436 + if [ -n "$CONFIG_FILES" ]; then 16.437 + # Save "official" configuration files 16.438 + action 'Saving configuration files...' 16.439 + debug "\n" 16.440 + 16.441 + cd fs 16.442 + local config_file 16.443 + for config_file in $CONFIG_FILES; do 16.444 + debug " config_file: '$config_file'" 16.445 + find ${config_file#/} -type f 2>/dev/null 16.446 + done | cpio -o -H newc --quiet | gzip -9 > "$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz" 16.447 + cd .. 16.448 + 16.449 + if [ -z "$newconf" ]; then 16.450 + debug " no '--newconf': clean official config files" 16.451 + # Keep user configuration files: remove "official" from fs tree 16.452 + for config_file in $CONFIG_FILES; do 16.453 + debug " remove '$config_file'" 16.454 + [ -d "fs$config_file" ] && rm -r "fs$config_file" 16.455 + [ -e "fs$config_file" ] && rm "fs$config_file" 16.456 + done 16.457 + fi 16.458 + # always '[ Done ]' status, unless '--newconf' is passed or not 16.459 + :; status 16.460 + fi 16.461 + 16.462 + 16.463 + action 'Installing package...' 16.464 + [ -n "$(busybox ls fs/* 2>/dev/null)" ] && cp -aLf fs/* "$root/" 16.465 + status 16.466 + 16.467 + 16.468 + if [ -s files2remove.list ]; then 16.469 + action 'Removing old files...' 16.470 + while read file; do 16.471 + dir="$root$file" 16.472 + # Remove specified file 16.473 + rm -f "$dir" 16.474 + # Recursive remove non-empty up-dirs 16.475 + while [ "$dir" != "$root/" ]; do 16.476 + dir=$(dirname "$dir") 16.477 + rmdir "$dir" 2>/dev/null || break 16.478 + done 16.479 + done < files2remove.list 16.480 + true 16.481 + status 16.482 + fi 16.483 + 16.484 + 16.485 + # Remove the temporary random directory. 16.486 + action "Removing all tmp files..." 16.487 + cd ..; rm -rf "$TMP_DIR" 16.488 + status 16.489 + 16.490 + 16.491 + # Post install commands 16.492 + call_post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 16.493 + 16.494 + 16.495 + 16.496 + 16.497 + # Update system databases 16.498 + # Updating DBs is important process, so not to hide such errors (localized): 16.499 + # chroot: can't execute '/usr/bin/***': No such file or directory 16.500 + 16.501 + local fl="$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" upd=0 ud um ui us uk 16.502 + 16.503 + fgrep /usr/share/applications/ "$fl" | fgrep -q .desktop && udesk='yes' 16.504 + fgrep -q /usr/share/mime "$fl" && umime='yes' 16.505 + fgrep -q /usr/share/icon/hicolor "$fl" && uicon='yes' 16.506 + fgrep -q /usr/share/glib-2.0/schemas "$fl" && uschm='yes' 16.507 + fgrep /usr/lib/gdk-pixbuf "$fl" | fgrep -q .so && upixb='yes' 16.508 + fgrep -q /lib/modules "$fl" && ukrnl='yes' 16.509 + 16.510 + if [ -n "$udesk$umime$uicon$uschm$upixb$ukrnl" ]; then 16.511 + action 'Update system databases...' 16.512 + upd=1 16.513 + fi 16.514 + 16.515 + # package 'desktop-file-utils' 16.516 + [ -n "$udesk" ] && chroot "$root/" /usr/bin/update-desktop-database /usr/share/applications 16.517 + # package 'shared-mime-info' 16.518 + [ -n "$umime" ] && chroot "$root/" /usr/bin/update-mime-database /usr/share/mime 16.519 + # packages 'gtk+', 'gtk+3' 16.520 + [ -n "$uicon" ] && chroot "$root/" /usr/bin/gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor 16.521 + # package 'glib' 16.522 + [ -n "$uschm" ] && chroot "$root/" /usr/bin/glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas 16.523 + # package 'gdk-pixbuf' 16.524 + [ -n "$upixb" ] && chroot "$root/" /usr/bin/gdk-pixbuf-query-loaders --update-cache 16.525 + # packages 'busybox', 'kmod', 'depmod' 16.526 + [ -n "$ukrnl" ] && chroot "$root/" /sbin/depmod -a 16.527 + 16.528 + [ "$upd" -eq 1 ] && status 16.529 + 16.530 + 16.531 + 16.532 + 16.533 + # Update installed.info 16.534 + SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g') 16.535 + # Remove newlines from some receipts 16.536 + DEPENDS=$(echo $DEPENDS) 16.537 + PKG_SUM="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.$SUM" | cut -d' ' -f1)" 16.538 + ii="$PKGS_DB/installed.info" 16.539 + # Remove old entry 16.540 + sed -i "/^$PACKAGE /d" "$ii" 16.541 + cat >> "$ii" <<EOT 16.542 +$PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION $CATEGORY $SHORT_DESC $WEB_SITE $TAGS $SIZES $DEPENDS $PKG_SUM 16.543 +EOT 16.544 + #awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '$1==p' "$PKGS_DB/packages.info" > $ii 16.545 + TEMP_FILE="$(mktemp)" 16.546 + sort "$ii" > "$TEMP_FILE"; mv -f "$TEMP_FILE" "$ii"; chmod a+r "$ii"; unset ii 16.547 + 16.548 + cd "$CUR_DIR" 16.549 + footer "$(_ 'Package "%s" (%s) is installed.' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")" 16.550 + 16.551 + # Log this activity 16.552 + log_pkg Installed 16.553 + 16.554 + # Remove package from upgrade list 16.555 + [ -s "$UP_LIST" ] && sed -i "/^$PACKAGE\$/d" "$UP_LIST" 16.556 +} 16.557 + 16.558 + 16.559 + 16.560 + 16.561 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* 16.562 + 16.563 + 16.564 +PACKAGE=$( 16.565 + tmp_dir=$(mktemp -d); cd "$tmp_dir" 16.566 + cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1 16.567 + . receipt; echo $PACKAGE 16.568 + rm -rf "$tmp_dir" 16.569 +) < "$1" 16.570 + 16.571 +if [ -z "$forced" ]; then 16.572 + # Check if a package is already installed 16.573 + debug "\ncheck for installed package '$PACKAGE'" 16.574 + 16.575 + awk -F$'\t' -vpv="$PACKAGE" '$1==pv { exit 1 }' "$PKGS_DB/installed.info" 16.576 + 16.577 + if [ "$?" -eq 1 ]; then 16.578 + newline 16.579 + _ '"%s" package is already installed.' "$(colorize 34 "$PACKAGE")" 16.580 + longline "$(_ 'You can use the --forced option to force installation.')" 16.581 + newline 16.582 + exit 1 16.583 + fi 16.584 +fi 16.585 + 16.586 +install_package "$(realpath "$1")"
17.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 17.2 +++ b/modules/link Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 17.3 @@ -0,0 +1,68 @@ 17.4 +#!/bin/sh 17.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 17.6 +# link - TazPkg module 17.7 +# Link a package from another SliTaz installation 17.8 + 17.9 + 17.10 +# Connect function libraries 17.11 +. /lib/libtaz.sh 17.12 + 17.13 +# Get TazPkg working environment 17.14 +. @@MODULES@@/getenv 17.15 + 17.16 + 17.17 + 17.18 + 17.19 +PACKAGE="$2" 17.20 +TARGET_DIR="$3" 17.21 + 17.22 +if [ -e "$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then 17.23 + _ 'Package "%s" is already installed.' "$PACKAGE" 17.24 + exit 1 17.25 +fi 17.26 + 17.27 +ln -s "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" $INSTALLED 17.28 +DEPENDS="$(. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; echo $DEPENDS)" 17.29 +MISSING='' 17.30 + 17.31 +for i in $DEPENDS; do 17.32 + [ -e $INSTALLED/$i ] && continue 17.33 + MISSING="$MISSING$i " 17.34 + _ 'Missing: %s' $i 17.35 +done 17.36 + 17.37 +if [ -n "$MISSING" ]; then 17.38 + newline 17.39 + confirm "$(_ 'Link all missing dependencies? (y/N)')" 17.40 + answer=$? 17.41 + newline 17.42 + if [ "$answer" -eq 0 ]; then 17.43 + for i in $MISSING; do 17.44 + tazpkg link $i $TARGET_DIR 17.45 + done 17.46 + else 17.47 + newline 17.48 + _ 'Leaving dependencies unresolved for package "%s"' "$PACKAGE" 17.49 + _ 'The package is installed but probably will not work.' 17.50 + newline 17.51 + fi 17.52 +fi 17.53 + 17.54 +. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 17.55 +if grep -q ^pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 17.56 + pre_install 17.57 +fi 17.58 + 17.59 +while read path; do 17.60 + [ -e "$path" ] && continue 17.61 + while true; do 17.62 + dir="$(dirname "$path")" 17.63 + [ -e "$dir" ] && break 17.64 + path="$dir" 17.65 + done 17.66 + ln -s "$TARGET_DIR$path" "$dir" 17.67 +done < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" 17.68 + 17.69 +if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 17.70 + post_install 17.71 +fi
18.1 --- a/modules/mkdb Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 18.2 +++ b/modules/mkdb Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 18.3 @@ -61,22 +61,20 @@ 18.4 # There are DB records for all files installed with the package. 18.5 18.6 18.7 -# Preparations 18.8 -# Get config values (CHECKSUM) 18.9 -. /etc/slitaz/slitaz.conf 18.10 -# Connect functions library 18.11 +# Connect function libraries 18.12 . /lib/libtaz.sh 18.13 18.14 +# Get TazPkg working environment 18.15 +. @@MODULES@@/getenv 18.16 18.17 -# Report error and finish work 18.18 -die() { longline "$(_ "$@")" >&2; exit 1; } 18.19 + 18.20 18.21 18.22 # Exit if input folder not specified 18.23 [ -z "$1" ] && die 'Input folder not specified' 18.24 18.25 # Exit if input folder not exists 18.26 -folder=$(realpath "$1") || exit 1 18.27 +folder=$(realpath "$root$1") || exit 1 18.28 18.29 # Exit if folder is not writable 18.30 [ ! -w "$folder" ] && die 'You are not allowed to write to the folder "%s"' "$folder"
19.1 --- a/modules/pack Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 19.2 +++ b/modules/pack Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 19.3 @@ -14,7 +14,10 @@ 19.4 19.5 19.6 PACKAGE="$1" 19.7 +TAZPKG_PACK="$2" 19.8 + 19.9 cd "$PACKAGE" 19.10 + 19.11 if [ ! -f 'receipt' ]; then 19.12 _ 'Receipt is missing. Please read the documentation.' 19.13 exit 0 19.14 @@ -65,9 +68,14 @@ 19.15 status 19.16 19.17 action 'Restoring original package tree...' 19.18 -unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet 19.19 +case "$TAZPKG_PACK" in 19.20 + gzip) gzip -d < fs.cpio.gz;; 19.21 + *) unlzma < fs.cpio.lzma;; 19.22 +esac | cpio -idm --quiet 19.23 status 19.24 +rm fs.cpio.* 19.25 19.26 -rm fs.cpio.lzma && cd .. 19.27 +cd .. 19.28 + 19.29 footer "$(_ 'Package "%s" compressed successfully.' "$PACKAGE")" 19.30 _ 'Size: %s' "$(ls -lh "$PACKAGE.tazpkg" | awk '{print $5}')"
20.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 20.2 +++ b/modules/recompress Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 20.3 @@ -0,0 +1,52 @@ 20.4 +#!/bin/sh 20.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 20.6 +# recompress - TazPkg module 20.7 +# Recompress .tazpkg cpio archive with lzma 20.8 + 20.9 + 20.10 +# Connect function libraries 20.11 +. /lib/libtaz.sh 20.12 + 20.13 +# Get TazPkg working environment 20.14 +. @@MODULES@@/getenv 20.15 + 20.16 + 20.17 + 20.18 + 20.19 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma. 20.20 + 20.21 +extract_package() { 20.22 + action 'Extracting package...' 20.23 + cpio -idm --quiet < "${PACKAGE_FILE##*/}" && rm -f "${PACKAGE_FILE##*/}" 20.24 + if [ -f fs.cpio.lzma ]; then 20.25 + unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma 20.26 + elif [ -f fs.cpio.gz ]; then 20.27 + zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz 20.28 + fi 20.29 + status 20.30 +} 20.31 + 20.32 + 20.33 +PACKAGE_FILE="$1" 20.34 + 20.35 +title 'Recompressing package "%s"' "$(basename "$PACKAGE_FILE" .tazpkg)" 20.36 +TMP_DIR="$(mktemp -d)" 20.37 + 20.38 +action "Copying original package..." 20.39 +cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR" 20.40 +status 20.41 + 20.42 +cd "$TMP_DIR" 20.43 +extract_package 20.44 + 20.45 +action "Recompressing the FS..." 20.46 +find fs | busybox cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si 20.47 +rm -rf fs 20.48 +status 20.49 + 20.50 +action "Creating new package..." 20.51 +find | busybox cpio -o -H newc --quiet > "$PACKAGE_FILE" 20.52 +status 20.53 + 20.54 +rm -rf "$TMP_DIR" 20.55 +separator; newline
21.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 21.2 +++ b/modules/reconfigure Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 21.3 @@ -0,0 +1,27 @@ 21.4 +#!/bin/sh 21.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 21.6 +# reconfigure - TazPkg module 21.7 +# Replay post_install from receipt 21.8 + 21.9 + 21.10 +# Connect function libraries 21.11 +. /lib/libtaz.sh 21.12 + 21.13 +# Get TazPkg working environment 21.14 +. @@MODULES@@/getenv 21.15 + 21.16 + 21.17 + 21.18 + 21.19 +PACKAGE="$1" 21.20 + 21.21 +# Check for post_install 21.22 +if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 21.23 + . "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 21.24 + post_install "$root" 21.25 + # Log this activity 21.26 + tazpkg call log_pkg Reconfigured 21.27 +else 21.28 + newline 21.29 + _ 'Nothing to do for package "%s".' "$PACKAGE" 21.30 +fi
22.1 --- a/modules/remove Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 22.2 +++ b/modules/remove Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 22.3 @@ -45,6 +45,39 @@ 22.4 im() { tty -s; } 22.5 22.6 22.7 +# Block of receipt function callers 22.8 +# Why? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables. 22.9 +# Few receipts function should be patched now. 22.10 + 22.11 +# Input: $1 = path to the receipt to be processed 22.12 + 22.13 +call_pre_remove() { 22.14 + local tmp 22.15 + if grep -q '^pre_remove()' "$1"; then 22.16 + action 'Execute pre-remove commands...' 22.17 + tmp="$(mktemp)" 22.18 + cp "$1" "$tmp" 22.19 + sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp" 22.20 + ( . "$tmp"; pre_remove "$root" ) 22.21 + status 22.22 + rm "$tmp" 22.23 + fi 22.24 +} 22.25 + 22.26 +call_post_remove() { 22.27 + local tmp 22.28 + if grep -q '^post_remove()' "$1"; then 22.29 + action 'Execute post-remove commands...' 22.30 + tmp="$(mktemp)" 22.31 + cp "$1" "$tmp" 22.32 + sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp" 22.33 + ( . "$tmp"; post_remove "$root" ) 22.34 + status 22.35 + rm "$tmp" 22.36 + fi 22.37 +} 22.38 + 22.39 + 22.40 22.41 22.42 PACKAGE="$1" 22.43 @@ -88,11 +121,8 @@ 22.44 title 'Removing package "%s"' "$PACKAGE" 22.45 22.46 # [1/4] Pre-remove commands 22.47 -if grep -q ^pre_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 22.48 - action 'Execution of pre-remove commands...' 22.49 - pre_remove 22.50 - status 22.51 -fi 22.52 +call_pre_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 22.53 + 22.54 22.55 # [2/4] Removing files 22.56 action 'Removing all files installed...' 22.57 @@ -115,11 +145,7 @@ 22.58 status 22.59 22.60 # [3/4] Post-remove commands 22.61 -if grep -q ^post_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 22.62 - action 'Execution of post-remove commands...' 22.63 - post_remove 22.64 - status 22.65 -fi 22.66 +call_post_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 22.67 22.68 # [4/4] Remove package receipt and remove it from databases 22.69 action 'Removing package receipt...'
23.1 --- a/modules/repack Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 23.2 +++ b/modules/repack Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 23.3 @@ -10,8 +10,6 @@ 23.4 # Get TazPkg working environment 23.5 . @@MODULES@@/getenv 23.6 23.7 -alias cpio='busybox cpio' 23.8 - 23.9 23.10 unset EXTRAVERSION; . "$INSTALLED/$1/receipt" 23.11
24.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 24.2 +++ b/modules/repack-config Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 24.3 @@ -0,0 +1,52 @@ 24.4 +#!/bin/sh 24.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 24.6 +# repack-config - TazPkg module 24.7 +# Create SliTaz package archive from configuration files 24.8 + 24.9 + 24.10 +# Connect function libraries 24.11 +. /lib/libtaz.sh 24.12 + 24.13 +# Get TazPkg working environment 24.14 +. @@MODULES@@/getenv 24.15 + 24.16 + 24.17 + 24.18 + 24.19 +TMP_DIR="$(mktemp -d)" 24.20 +cd "$TMP_DIR" 24.21 + 24.22 +CONFIG_VERSION='1.0' 24.23 + 24.24 +mkdir "config-$CONFIG_VERSION" 24.25 +cd "config-$CONFIG_VERSION" 24.26 + 24.27 +for i in $INSTALLED/*/volatile.cpio.gz; do 24.28 + zcat "$i" | cpio -t --quiet 24.29 +done > files.list 24.30 + 24.31 +mkdir fs 24.32 +cd fs 24.33 + 24.34 +( cd / ; cpio -o -H newc --quiet ) < ../files.list | cpio -idm --quiet > /dev/null 24.35 + 24.36 +mkdir -p etc/tazlito 24.37 +awk -F$'\t' '{print $1"-"$2}' "$PKGS_DB/installed.info" > etc/tazlito/config-packages.list 24.38 +cd .. 24.39 +echo "etc/tazlito/config-packages.list" >> files.list 24.40 + 24.41 +cat > receipt <<EOT 24.42 +# SliTaz package receipt. 24.43 + 24.44 +PACKAGE="config" 24.45 +VERSION="$CONFIG_VERSION" 24.46 +CATEGORY="base-system" 24.47 +SHORT_DESC="$(_n 'User configuration backup on date %s' "$(date +"%x %X")")" 24.48 +DEPENDS="$(ls $INSTALLED)" 24.49 +EOT 24.50 + 24.51 +cd .. 24.52 +tazpkg pack "config-$CONFIG_VERSION" 24.53 +cp "config-$CONFIG_VERSION.tazpkg" "$TOP_DIR" 24.54 +cd "$TOP_DIR" 24.55 +rm -rf "$TMP_DIR"
25.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 25.2 +++ b/modules/set-release Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 25.3 @@ -0,0 +1,27 @@ 25.4 +#!/bin/sh 25.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg 25.6 +# set-release - TazPkg module 25.7 +# Change current release and upgrade packages 25.8 + 25.9 + 25.10 +# Connect function libraries 25.11 +. /lib/libtaz.sh 25.12 + 25.13 +# Get TazPkg working environment 25.14 +. @@MODULES@@/getenv 25.15 + 25.16 + 25.17 + 25.18 + 25.19 +echo "$1" > "$root/etc/slitaz-release" 25.20 + 25.21 +rm "$PKGS_DB/mirror" 25.22 + 25.23 +tazpkg recharge && tazpkg upgrade 25.24 + 25.25 +# Install missing depends 25.26 +cd "$INSTALLED" 25.27 + 25.28 +for dep in $(awk -F$'\t' '{print $8}' $PKGS_DB/installed.info | tr ' ' '\n' | sort -u); do 25.29 + [ ! -d "$dep" ] && tazpkg get-install "$dep" 25.30 +done
26.1 --- a/modules/upgrade Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 26.2 +++ b/modules/upgrade Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 26.3 @@ -27,7 +27,7 @@ 26.4 tmp_up_list=$(mktemp) 26.5 26.6 repo_number=1 26.7 -for repo in $(tazpkg call look_for_priority); do 26.8 +for repo in $PRIORITY; do 26.9 if [ "$repo" == "$PKGS_DB" ]; then 26.10 repo_name='Main' 26.11 else
27.1 --- a/po/el.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 27.2 +++ b/po/el.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 27.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 27.4 msgstr "" 27.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.3\n" 27.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 27.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 27.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 27.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n" 27.10 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 27.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 27.12 @@ -17,433 +17,245 @@ 27.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 27.14 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" 27.15 27.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 27.17 +#: tazpkg:100 27.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 27.19 +msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..." 27.20 + 27.21 +#: tazpkg:136 27.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 27.23 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.24 + 27.25 +#: tazpkg:139 27.26 +#, fuzzy 27.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 27.28 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.29 + 27.30 +#: tazpkg:142 27.31 +#, fuzzy 27.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 27.33 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.34 + 27.35 +#: tazpkg:145 27.36 +#, fuzzy 27.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 27.38 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.39 + 27.40 +#: tazpkg:148 27.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 27.42 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s" 27.43 + 27.44 +#: tazpkg:151 27.45 +#, fuzzy 27.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 27.47 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.48 + 27.49 +#: tazpkg:154 27.50 +#, fuzzy 27.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 27.52 +msgstr "" 27.53 +"Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση." 27.54 + 27.55 +#: tazpkg:157 27.56 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 27.57 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s" 27.58 + 27.59 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 27.60 +msgid "Extracting package..." 27.61 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." 27.62 + 27.63 +#: tazpkg:239 modules/list:44 27.64 msgid "base-system" 27.65 msgstr "βασικό-σύστημα" 27.66 27.67 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 27.68 +#: tazpkg:239 modules/list:44 27.69 msgid "x-window" 27.70 msgstr "x-window" 27.71 27.72 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 27.73 +#: tazpkg:240 modules/list:45 27.74 msgid "utilities" 27.75 msgstr "Βοηθήματα" 27.76 27.77 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 27.78 +#: tazpkg:240 modules/list:45 27.79 msgid "network" 27.80 msgstr "δίκτυο" 27.81 27.82 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 27.83 +#: tazpkg:241 modules/list:46 27.84 msgid "graphics" 27.85 msgstr "γραφικά" 27.86 27.87 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 27.88 +#: tazpkg:241 modules/list:46 27.89 msgid "multimedia" 27.90 msgstr "πολυμέσα" 27.91 27.92 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 27.93 +#: tazpkg:242 modules/list:47 27.94 msgid "office" 27.95 msgstr "γραφείο" 27.96 27.97 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 27.98 +#: tazpkg:242 modules/list:47 27.99 msgid "development" 27.100 msgstr "προγραμματισμός" 27.101 27.102 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 27.103 +#: tazpkg:243 modules/list:48 27.104 msgid "system-tools" 27.105 msgstr "εργαλεία-συστήματος" 27.106 27.107 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 27.108 +#: tazpkg:243 modules/list:48 27.109 msgid "security" 27.110 msgstr "ασφάλεια" 27.111 27.112 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 27.113 +#: tazpkg:244 modules/list:49 27.114 msgid "games" 27.115 msgstr "παιγνίδια" 27.116 27.117 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 27.118 +#: tazpkg:244 modules/list:49 27.119 msgid "misc" 27.120 msgstr "διάφορα" 27.121 27.122 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 27.123 +#: tazpkg:244 modules/list:49 27.124 msgid "meta" 27.125 msgstr "μετα" 27.126 27.127 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 27.128 +#: tazpkg:245 modules/list:50 27.129 msgid "non-free" 27.130 msgstr "μη-ελεύθερα" 27.131 27.132 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 27.133 +#: tazpkg:430 27.134 #, fuzzy 27.135 -msgid "all" 27.136 -msgstr "Όλα" 27.137 - 27.138 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 27.139 -#, fuzzy 27.140 -msgid "extra" 27.141 -msgstr "Εξαγωγή" 27.142 - 27.143 -#: tazpkg:107 27.144 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 27.145 -msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..." 27.146 - 27.147 -#: tazpkg:137 27.148 -msgid "Please specify a package name on the command line." 27.149 -msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών." 27.150 - 27.151 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 27.152 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 27.153 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s" 27.154 - 27.155 -#: tazpkg:161 27.156 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 27.157 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s" 27.158 - 27.159 -#: tazpkg:218 27.160 -msgid "\"%s\" package is already installed." 27.161 -msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.162 - 27.163 -#: tazpkg:219 27.164 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 27.165 -msgstr "" 27.166 -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n" 27.167 -"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση." 27.168 - 27.169 -#: tazpkg:235 27.170 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 27.171 -msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s" 27.172 - 27.173 -#: tazpkg:236 27.174 -msgid "" 27.175 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 27.176 -"available on the mirror." 27.177 -msgstr "" 27.178 -"Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το '%s' ως διαχειριστής συστήματος, για να " 27.179 -"λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror." 27.180 - 27.181 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 27.182 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 27.183 -msgstr "" 27.184 - 27.185 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 27.186 -#: modules/getenv:118 27.187 -msgid "Please run tazpkg as root." 27.188 -msgstr "" 27.189 - 27.190 -#: tazpkg:393 27.191 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 27.192 -msgstr "" 27.193 -"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror." 27.194 - 27.195 -#: tazpkg:476 27.196 -msgid "Extracting package..." 27.197 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." 27.198 - 27.199 -#: tazpkg:562 27.200 -msgid "Installation of package \"%s\"" 27.201 -msgstr "Εγκατάσταση του: %s" 27.202 - 27.203 -#: tazpkg:567 27.204 -msgid "Copying package..." 27.205 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..." 27.206 - 27.207 -#: tazpkg:583 27.208 -msgid "Checking post install dependencies..." 27.209 -msgstr "" 27.210 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.211 - 27.212 -#: tazpkg:586 27.213 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 27.214 -msgstr "" 27.215 -"Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n" 27.216 -"στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε." 27.217 - 27.218 -#: tazpkg:669 27.219 -msgid "Saving configuration files..." 27.220 -msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..." 27.221 - 27.222 -#: tazpkg:687 27.223 -msgid "Installing package..." 27.224 -msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..." 27.225 - 27.226 -#: tazpkg:692 27.227 -msgid "Removing old package..." 27.228 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..." 27.229 - 27.230 -#: tazpkg:701 27.231 -msgid "Removing all tmp files..." 27.232 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..." 27.233 - 27.234 -#: tazpkg:707 27.235 -#, fuzzy 27.236 -msgid "Execute post-install commands..." 27.237 -msgstr "" 27.238 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.239 - 27.240 -#: tazpkg:752 27.241 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 27.242 -msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί." 27.243 - 27.244 -#: tazpkg:792 27.245 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 27.246 -msgstr "" 27.247 - 27.248 -#: tazpkg:859 27.249 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 27.250 -msgstr "" 27.251 -"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s." 27.252 - 27.253 -#: tazpkg:864 27.254 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 27.255 -msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s" 27.256 - 27.257 -#: tazpkg:869 27.258 -msgid "Missing package \"%s\"" 27.259 -msgstr "Λείπει το: %s" 27.260 - 27.261 -#: tazpkg:873 27.262 -msgid "%s missing package to install." 27.263 -msgid_plural "%s missing packages to install." 27.264 -msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση" 27.265 -msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση" 27.266 - 27.267 -#: tazpkg:892 27.268 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 27.269 -msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)" 27.270 - 27.271 -#: tazpkg:907 27.272 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 27.273 -msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..." 27.274 - 27.275 -#: tazpkg:933 27.276 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 27.277 -msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες." 27.278 - 27.279 -#: tazpkg:934 27.280 -msgid "The package is installed but will probably not work." 27.281 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει." 27.282 - 27.283 -#: tazpkg:1086 27.284 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 27.285 -msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s" 27.286 - 27.287 -#: tazpkg:1106 27.288 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 27.289 -msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..." 27.290 - 27.291 -#: tazpkg:1163 27.292 -msgid "Extracting package \"%s\"" 27.293 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s" 27.294 - 27.295 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 27.296 -msgid "Copying original package..." 27.297 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..." 27.298 - 27.299 -#: tazpkg:1181 27.300 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 27.301 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s" 27.302 - 27.303 -#: tazpkg:1189 27.304 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 27.305 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s" 27.306 - 27.307 -#: tazpkg:1199 27.308 -msgid "Recompressing the FS..." 27.309 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..." 27.310 - 27.311 -#: tazpkg:1204 27.312 -msgid "Creating new package..." 27.313 -msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..." 27.314 - 27.315 -#: tazpkg:1245 27.316 -msgid "User configuration backup on date %s" 27.317 -msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s" 27.318 - 27.319 -#: tazpkg:1308 27.320 -msgid "No known bugs." 27.321 -msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα." 27.322 - 27.323 -#: tazpkg:1310 27.324 -#, fuzzy 27.325 -msgid "Known bugs in packages" 27.326 -msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα" 27.327 - 27.328 -#: tazpkg:1316 27.329 -msgid "Bug list completed" 27.330 -msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε" 27.331 - 27.332 -#: tazpkg:1318 27.333 -msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 27.334 -msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:" 27.335 - 27.336 -#: tazpkg:1355 27.337 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 27.338 -msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option" 27.339 - 27.340 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 27.341 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 27.342 -msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache" 27.343 - 27.344 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 27.345 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 27.346 -msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s" 27.347 - 27.348 -#: tazpkg:1462 27.349 -msgid "Cleaning cache directory..." 27.350 -msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..." 27.351 - 27.352 -#: tazpkg:1463 27.353 -#, fuzzy 27.354 -msgid "Path: %s" 27.355 -msgstr "Διαδρομή:" 27.356 - 27.357 -#: tazpkg:1468 27.358 -msgid "%s file removed from cache (%s)." 27.359 -msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 27.360 -msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)." 27.361 -msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)." 27.362 - 27.363 -#: tazpkg:1511 27.364 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 27.365 -msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s." 27.366 - 27.367 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 27.368 -#: modules/remove:53 27.369 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 27.370 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.371 - 27.372 -#: tazpkg:1516 27.373 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 27.374 -msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'" 27.375 - 27.376 -#: tazpkg:1531 27.377 +msgid "Done: %s" 27.378 +msgstr "Μέγεθος: %s" 27.379 + 27.380 +#: tazpkg:502 27.381 #, fuzzy 27.382 msgid "TazPkg SHell." 27.383 msgstr "Κέλυφος του TazPkg" 27.384 27.385 -#: tazpkg:1532 27.386 +#: tazpkg:503 27.387 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 27.388 msgstr "" 27.389 "Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες " 27.390 "τις\n" 27.391 "διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε." 27.392 27.393 -#: tazpkg:1541 27.394 +#: tazpkg:512 27.395 #, fuzzy 27.396 msgid "You are already running a TazPkg SHell." 27.397 msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg" 27.398 27.399 -#: tazpkg:1574 27.400 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 27.401 -msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz" 27.402 - 27.403 -#: tazpkg:1576 27.404 -msgid "Example:" 27.405 -msgstr "Παράδειγμα:" 27.406 - 27.407 -#: tazpkg:1578 27.408 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 27.409 -msgstr "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε." 27.410 - 27.411 -#: tazpkg:1583 27.412 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 27.413 -msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.414 - 27.415 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 27.416 -msgid "Missing: %s" 27.417 -msgstr "Λείπουν: %s" 27.418 - 27.419 -#: tazpkg:1596 27.420 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 27.421 -msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)" 27.422 - 27.423 -#: tazpkg:1605 27.424 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 27.425 -msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s" 27.426 - 27.427 -#: tazpkg:1606 27.428 -msgid "The package is installed but probably will not work." 27.429 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει." 27.430 - 27.431 -#: modules/block:36 27.432 +#: modules/block:18 modules/remove:86 27.433 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 27.434 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.435 + 27.436 +#: modules/block:27 27.437 #, fuzzy 27.438 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 27.439 msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.440 27.441 -#: modules/block:41 modules/block:82 27.442 +#: modules/block:32 modules/block:61 27.443 #, fuzzy 27.444 msgid "Package \"%s\" blocked." 27.445 msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.446 27.447 -#: modules/block:58 modules/block:77 27.448 +#: modules/block:43 modules/block:56 27.449 #, fuzzy 27.450 msgid "Package \"%s\" unblocked." 27.451 msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.452 27.453 -#: modules/block:60 27.454 +#: modules/block:45 27.455 #, fuzzy 27.456 msgid "Package \"%s\" is not blocked." 27.457 msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.458 27.459 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 27.460 +#: modules/bugs:21 27.461 +msgid "No known bugs." 27.462 +msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα." 27.463 + 27.464 +#: modules/bugs:23 27.465 +#, fuzzy 27.466 +msgid "Known bugs in packages" 27.467 +msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα" 27.468 + 27.469 +#: modules/bugs:30 27.470 +msgid "Bug list completed" 27.471 +msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε" 27.472 + 27.473 +#: modules/bugs:32 27.474 +msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 27.475 +msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:" 27.476 + 27.477 +#: modules/cache:22 27.478 +msgid "Cleaning cache directory..." 27.479 +msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..." 27.480 + 27.481 +#: modules/cache:23 27.482 +#, fuzzy 27.483 +msgid "Path: %s" 27.484 +msgstr "Διαδρομή:" 27.485 + 27.486 +#: modules/cache:28 27.487 +msgid "%s file removed from cache (%s)." 27.488 +msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 27.489 +msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)." 27.490 +msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)." 27.491 + 27.492 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 27.493 msgid "Package %s" 27.494 msgstr "Πακέτο %s" 27.495 27.496 -#: modules/check:122 27.497 +#: modules/check:96 27.498 msgid "The package installation has not completed" 27.499 msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου δεν ολοκληρώθηκε" 27.500 27.501 -#: modules/check:130 27.502 +#: modules/check:104 27.503 msgid "The package has been modified by:" 27.504 msgstr "Το πακέτο τροποποιήθηκε από:" 27.505 27.506 -#: modules/check:134 27.507 +#: modules/check:108 27.508 msgid "Files lost from package:" 27.509 msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το:" 27.510 27.511 -#: modules/check:138 27.512 +#: modules/check:112 27.513 msgid "target of symlink" 27.514 msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink" 27.515 27.516 -#: modules/check:145 27.517 +#: modules/check:119 27.518 msgid "Missing dependencies for package:" 27.519 msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το:" 27.520 27.521 -#: modules/check:154 27.522 +#: modules/check:128 27.523 msgid "Dependencies loop between package and:" 27.524 msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο πακέτο και το:" 27.525 27.526 -#: modules/check:160 27.527 +#: modules/check:134 27.528 msgid "Looking for known bugs..." 27.529 msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..." 27.530 27.531 -#: modules/check:167 27.532 +#: modules/check:141 27.533 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 27.534 msgstr "" 27.535 27.536 -#: modules/check:186 27.537 +#: modules/check:160 27.538 #, fuzzy 27.539 msgid "Check file providers:" 27.540 msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων" 27.541 27.542 -#: modules/check:197 27.543 +#: modules/check:171 27.544 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 27.545 msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το %s:" 27.546 27.547 -#: modules/check:202 27.548 +#: modules/check:176 27.549 msgid "(overridden by %s)" 27.550 msgstr "(παρακάμπτεται απο το %s)" 27.551 27.552 -#: modules/check:214 27.553 +#: modules/check:188 27.554 #, fuzzy 27.555 msgid "Alien files:" 27.556 msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:" 27.557 27.558 -#: modules/check:215 27.559 +#: modules/check:189 27.560 msgid "No package has installed the following files:" 27.561 msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:" 27.562 27.563 -#: modules/check:226 27.564 +#: modules/check:200 27.565 msgid "Check completed." 27.566 msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε." 27.567 27.568 @@ -496,32 +308,78 @@ 27.569 msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο" 27.570 msgstr[1] "%s εγκατεστημένο πακέτο" 27.571 27.572 -#: modules/description:58 27.573 +#: modules/description:73 27.574 msgid "Description of package \"%s\"" 27.575 msgstr "Περιγραφή του: %s" 27.576 27.577 -#: modules/description:62 27.578 +#: modules/description:80 27.579 #, fuzzy 27.580 msgid "Description absent." 27.581 msgstr "Περιγραφή" 27.582 27.583 -#: modules/find-depends:37 27.584 +#: modules/extract:36 27.585 +msgid "Extracting package \"%s\"" 27.586 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s" 27.587 + 27.588 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 27.589 +msgid "Copying original package..." 27.590 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..." 27.591 + 27.592 +#: modules/extract:54 27.593 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 27.594 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s" 27.595 + 27.596 +#: modules/find-depends:19 27.597 msgid "Find depends..." 27.598 msgstr "" 27.599 27.600 -#: modules/find-depends:56 27.601 +#: modules/find-depends:39 27.602 msgid "for %s" 27.603 msgstr "" 27.604 27.605 -#: modules/flavor:120 27.606 +#: modules/flavor:94 27.607 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 27.608 msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση." 27.609 27.610 -#: modules/getenv:34 27.611 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 27.612 msgid "File \"%s\" empty." 27.613 msgstr "" 27.614 27.615 -#: modules/getenv:117 27.616 +#: modules/get:138 modules/get:144 27.617 +#, fuzzy 27.618 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 27.619 +msgstr "" 27.620 +"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror." 27.621 + 27.622 +#: modules/get:162 modules/get:327 27.623 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 27.624 +msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache" 27.625 + 27.626 +#: modules/get:331 27.627 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 27.628 +msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s" 27.629 + 27.630 +#: modules/get:342 27.631 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 27.632 +msgstr "" 27.633 + 27.634 +#: modules/get:352 27.635 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 27.636 +msgstr "" 27.637 + 27.638 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 27.639 +msgid "Missing: %s" 27.640 +msgstr "Λείπουν: %s" 27.641 + 27.642 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 27.643 +msgid "Please run tazpkg as root." 27.644 +msgstr "" 27.645 + 27.646 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 27.647 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 27.648 +msgstr "" 27.649 + 27.650 +#: modules/getenv:154 27.651 msgid "Old \"%s\"." 27.652 msgstr "" 27.653 27.654 @@ -732,7 +590,7 @@ 27.655 msgid "Remove an undigest mirror" 27.656 msgstr "Διαγραφή όλων των undigest mirrors" 27.657 27.658 -#: modules/help:103 modules/help:138 27.659 +#: modules/help:103 modules/help:134 27.660 #, fuzzy 27.661 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 27.662 msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s" 27.663 @@ -743,7 +601,7 @@ 27.664 msgstr[0] "" 27.665 msgstr[1] "" 27.666 27.667 -#: modules/help:168 27.668 +#: modules/help:164 27.669 msgid "%s" 27.670 msgstr "" 27.671 27.672 @@ -752,7 +610,7 @@ 27.673 msgid "local package" 27.674 msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" 27.675 27.676 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 27.677 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 27.678 #, fuzzy 27.679 msgid "installed package" 27.680 msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο" 27.681 @@ -766,17 +624,17 @@ 27.682 msgid "(new build available)" 27.683 msgstr "" 27.684 27.685 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 27.686 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 27.687 #, fuzzy 27.688 msgid "mirrored package" 27.689 msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:" 27.690 27.691 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 27.692 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 27.693 #, fuzzy 27.694 msgid "Package \"%s\" not available." 27.695 msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." 27.696 27.697 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 27.698 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 27.699 msgid "" 27.700 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 27.701 "\"%s\" once as root before searching." 27.702 @@ -857,11 +715,138 @@ 27.703 msgid "Tags : %s" 27.704 msgstr "" 27.705 27.706 +#: modules/install:109 27.707 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 27.708 +msgstr "" 27.709 +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s." 27.710 + 27.711 +#: modules/install:117 27.712 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 27.713 +msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s" 27.714 + 27.715 +#: modules/install:121 27.716 +msgid "Missing package \"%s\"" 27.717 +msgstr "Λείπει το: %s" 27.718 + 27.719 +#: modules/install:125 27.720 +msgid "%s missing package to install." 27.721 +msgid_plural "%s missing packages to install." 27.722 +msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση" 27.723 +msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση" 27.724 + 27.725 +#: modules/install:134 27.726 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 27.727 +msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)" 27.728 + 27.729 +#: modules/install:161 27.730 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 27.731 +msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..." 27.732 + 27.733 +#: modules/install:179 27.734 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 27.735 +msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες." 27.736 + 27.737 +#: modules/install:180 27.738 +msgid "The package is installed but will probably not work." 27.739 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει." 27.740 + 27.741 +#: modules/install:251 27.742 +#, fuzzy 27.743 +msgid "Execute pre-install commands..." 27.744 +msgstr "" 27.745 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.746 + 27.747 +#: modules/install:265 27.748 +#, fuzzy 27.749 +msgid "Execute post-install commands..." 27.750 +msgstr "" 27.751 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.752 + 27.753 +#: modules/install:335 27.754 +#, fuzzy 27.755 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 27.756 +msgstr "Εγκατάσταση του: %s" 27.757 + 27.758 +#: modules/install:337 27.759 +msgid "Installation of package \"%s\"" 27.760 +msgstr "Εγκατάσταση του: %s" 27.761 + 27.762 +#: modules/install:343 27.763 +msgid "Copying package..." 27.764 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..." 27.765 + 27.766 +#: modules/install:373 27.767 +#, fuzzy 27.768 +msgid "Remember modified packages..." 27.769 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..." 27.770 + 27.771 +#: modules/install:435 27.772 +msgid "Saving configuration files..." 27.773 +msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..." 27.774 + 27.775 +#: modules/install:460 27.776 +msgid "Installing package..." 27.777 +msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..." 27.778 + 27.779 +#: modules/install:466 27.780 +#, fuzzy 27.781 +msgid "Removing old files..." 27.782 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..." 27.783 + 27.784 +#: modules/install:483 27.785 +msgid "Removing all tmp files..." 27.786 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..." 27.787 + 27.788 +#: modules/install:508 27.789 +#, fuzzy 27.790 +msgid "Update system databases..." 27.791 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..." 27.792 + 27.793 +#: modules/install:546 27.794 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 27.795 +msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί." 27.796 + 27.797 +#: modules/install:576 27.798 +msgid "\"%s\" package is already installed." 27.799 +msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.800 + 27.801 +#: modules/install:577 27.802 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 27.803 +msgstr "" 27.804 +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n" 27.805 +"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση." 27.806 + 27.807 +#: modules/link:20 27.808 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 27.809 +msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.810 + 27.811 +#: modules/link:36 27.812 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 27.813 +msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)" 27.814 + 27.815 +#: modules/link:45 27.816 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 27.817 +msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s" 27.818 + 27.819 +#: modules/link:46 27.820 +msgid "The package is installed but probably will not work." 27.821 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει." 27.822 + 27.823 +#: modules/list:50 27.824 +#, fuzzy 27.825 +msgid "all" 27.826 +msgstr "Όλα" 27.827 + 27.828 +#: modules/list:50 27.829 +#, fuzzy 27.830 +msgid "extra" 27.831 +msgstr "Εξαγωγή" 27.832 + 27.833 #: modules/list:82 27.834 msgid "Blocked packages" 27.835 msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα" 27.836 27.837 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 27.838 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 27.839 msgid "%s package" 27.840 msgid_plural "%s packages" 27.841 msgstr[0] "%s πακέτο" 27.842 @@ -901,7 +886,7 @@ 27.843 msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο." 27.844 msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα." 27.845 27.846 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 27.847 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 27.848 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 27.849 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s" 27.850 27.851 @@ -944,7 +929,7 @@ 27.852 msgid "Installed files by \"%s\"" 27.853 msgstr "Εγκατεστηνμένα αρχεία από το: %s" 27.854 27.855 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 27.856 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 27.857 msgid "%s file" 27.858 msgid_plural "%s files" 27.859 msgstr[0] "%s αρχείο" 27.860 @@ -958,7 +943,7 @@ 27.861 msgid "File lost" 27.862 msgstr "Το αρχείο χάθηκε" 27.863 27.864 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 27.865 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 27.866 msgid "Configuration files" 27.867 msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων" 27.868 27.869 @@ -1012,65 +997,65 @@ 27.870 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 27.871 msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) %s." 27.872 27.873 -#: modules/mkdb:76 27.874 +#: modules/mkdb:74 27.875 msgid "Input folder not specified" 27.876 msgstr "" 27.877 27.878 -#: modules/mkdb:82 27.879 +#: modules/mkdb:80 27.880 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 27.881 msgstr "" 27.882 27.883 -#: modules/mkdb:86 27.884 +#: modules/mkdb:84 27.885 #, fuzzy 27.886 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 27.887 msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!" 27.888 27.889 -#: modules/mkdb:104 27.890 +#: modules/mkdb:102 27.891 #, fuzzy 27.892 msgid "Packages DB already exists." 27.893 msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο." 27.894 27.895 -#: modules/mkdb:112 27.896 +#: modules/mkdb:110 27.897 msgid "Calculate %s..." 27.898 msgstr "" 27.899 27.900 -#: modules/pack:19 27.901 +#: modules/pack:22 27.902 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 27.903 msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση." 27.904 27.905 -#: modules/pack:23 27.906 +#: modules/pack:26 27.907 msgid "Packing package \"%s\"" 27.908 msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: %s" 27.909 27.910 -#: modules/pack:26 27.911 +#: modules/pack:29 27.912 msgid "Creating the list of files..." 27.913 msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..." 27.914 27.915 -#: modules/pack:33 27.916 +#: modules/pack:36 27.917 msgid "Creating %s of files..." 27.918 msgstr "Δημιουργείται το %s των αρχείων..." 27.919 27.920 -#: modules/pack:47 27.921 +#: modules/pack:50 27.922 msgid "Compressing the FS..." 27.923 msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..." 27.924 27.925 -#: modules/pack:57 27.926 +#: modules/pack:60 27.927 msgid "Updating receipt sizes..." 27.928 msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..." 27.929 27.930 -#: modules/pack:63 27.931 +#: modules/pack:66 27.932 msgid "Creating full cpio archive..." 27.933 msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..." 27.934 27.935 -#: modules/pack:67 27.936 +#: modules/pack:70 27.937 msgid "Restoring original package tree..." 27.938 msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..." 27.939 27.940 -#: modules/pack:72 27.941 +#: modules/pack:80 27.942 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 27.943 msgstr "Το πακέτο %s συμπιέσθηκε επιτυχώς." 27.944 27.945 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 27.946 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 27.947 msgid "Size: %s" 27.948 msgstr "Μέγεθος: %s" 27.949 27.950 @@ -1140,121 +1125,145 @@ 27.951 "εμφανιστεί μια λίστα με διαφορές, για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα " 27.952 "πακέτα." 27.953 27.954 -#: modules/remove:63 27.955 +#: modules/recompress:32 27.956 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 27.957 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s" 27.958 + 27.959 +#: modules/recompress:42 27.960 +msgid "Recompressing the FS..." 27.961 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..." 27.962 + 27.963 +#: modules/recompress:47 27.964 +msgid "Creating new package..." 27.965 +msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..." 27.966 + 27.967 +#: modules/reconfigure:26 27.968 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 27.969 +msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s." 27.970 + 27.971 +#: modules/remove:57 27.972 +#, fuzzy 27.973 +msgid "Execute pre-remove commands..." 27.974 +msgstr "" 27.975 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.976 + 27.977 +#: modules/remove:70 27.978 +#, fuzzy 27.979 +msgid "Execute post-remove commands..." 27.980 +msgstr "" 27.981 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..." 27.982 + 27.983 +#: modules/remove:96 27.984 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 27.985 msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:" 27.986 27.987 -#: modules/remove:71 27.988 +#: modules/remove:104 27.989 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 27.990 msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:" 27.991 27.992 -#: modules/remove:79 27.993 +#: modules/remove:112 27.994 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 27.995 msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)" 27.996 27.997 -#: modules/remove:81 27.998 +#: modules/remove:114 27.999 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 27.1000 msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί." 27.1001 27.1002 -#: modules/remove:88 27.1003 +#: modules/remove:121 27.1004 msgid "Removing package \"%s\"" 27.1005 msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s" 27.1006 27.1007 -#: modules/remove:92 27.1008 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 27.1009 -msgstr "" 27.1010 - 27.1011 -#: modules/remove:98 27.1012 +#: modules/remove:128 27.1013 msgid "Removing all files installed..." 27.1014 msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..." 27.1015 27.1016 -#: modules/remove:119 27.1017 -msgid "Execution of post-remove commands..." 27.1018 -msgstr "" 27.1019 - 27.1020 -#: modules/remove:125 27.1021 +#: modules/remove:151 27.1022 msgid "Removing package receipt..." 27.1023 msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..." 27.1024 27.1025 -#: modules/remove:131 27.1026 +#: modules/remove:157 27.1027 #, fuzzy 27.1028 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 27.1029 msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί." 27.1030 27.1031 -#: modules/remove:144 27.1032 +#: modules/remove:170 27.1033 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 27.1034 msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)" 27.1035 27.1036 -#: modules/remove:161 27.1037 +#: modules/remove:187 27.1038 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 27.1039 msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)" 27.1040 27.1041 -#: modules/remove:167 27.1042 +#: modules/remove:193 27.1043 msgid "Check %s for reinstallation" 27.1044 msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση" 27.1045 27.1046 -#: modules/repack:18 27.1047 +#: modules/repack:16 27.1048 msgid "Repacking \"%s\"" 27.1049 msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s" 27.1050 27.1051 -#: modules/repack:21 27.1052 +#: modules/repack:19 27.1053 msgid "Can't repack package \"%s\"" 27.1054 msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα %s" 27.1055 27.1056 -#: modules/repack:26 27.1057 +#: modules/repack:24 27.1058 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 27.1059 msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, %s τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:" 27.1060 27.1061 -#: modules/repack:37 27.1062 +#: modules/repack:35 27.1063 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 27.1064 msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:" 27.1065 27.1066 -#: modules/repack:71 27.1067 +#: modules/repack:69 27.1068 msgid "Can't repack, %s error." 27.1069 msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο %s." 27.1070 27.1071 -#: modules/repack:82 27.1072 +#: modules/repack:80 27.1073 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 27.1074 msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς." 27.1075 27.1076 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 27.1077 +#: modules/repack-config:44 27.1078 +msgid "User configuration backup on date %s" 27.1079 +msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s" 27.1080 + 27.1081 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 27.1082 msgid "Installed packages" 27.1083 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" 27.1084 27.1085 -#: modules/search:45 27.1086 +#: modules/search:32 27.1087 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 27.1088 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 27.1089 msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s" 27.1090 msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s" 27.1091 27.1092 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 27.1093 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 27.1094 msgid "Available packages" 27.1095 msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" 27.1096 27.1097 -#: modules/search:86 modules/search:120 27.1098 +#: modules/search:73 modules/search:107 27.1099 msgid "%s available package found for \"%s\"" 27.1100 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 27.1101 msgstr[0] "%s διαθέσιμο πακέτο βρέθηκε για το: %s" 27.1102 msgstr[1] "%s διαθέσιμα πακέτα βρέθηκαν για το: %s" 27.1103 27.1104 -#: modules/search:96 27.1105 +#: modules/search:83 27.1106 msgid "Matching packages name with version and desc" 27.1107 msgstr "Ταίριασμα του ονόματος των πακέτων με την έκδοση και την περιγραφή" 27.1108 27.1109 -#: modules/search:140 27.1110 +#: modules/search:127 27.1111 msgid "Search result for \"%s\"" 27.1112 msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s" 27.1113 27.1114 -#: modules/search:157 27.1115 +#: modules/search:144 27.1116 msgid "Search result for file \"%s\"" 27.1117 msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s" 27.1118 27.1119 -#: modules/search:177 modules/search:191 27.1120 +#: modules/search:164 modules/search:179 27.1121 #, fuzzy 27.1122 msgid "Package %s:" 27.1123 msgstr "Πακέτο" 27.1124 27.1125 -#: modules/search:216 27.1126 +#: modules/search:204 27.1127 msgid "Search result for package \"%s\"" 27.1128 msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s" 27.1129 27.1130 @@ -1263,19 +1272,19 @@ 27.1131 msgid "Repository:" 27.1132 msgstr "Αποθετήριο: %s" 27.1133 27.1134 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 27.1135 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 27.1136 msgid "Last recharge:" 27.1137 msgstr "Τελευταία ανανέωση:" 27.1138 27.1139 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 27.1140 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 27.1141 msgid "Today at %s." 27.1142 msgstr "" 27.1143 27.1144 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 27.1145 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 27.1146 msgid "Yesterday at %s." 27.1147 msgstr "" 27.1148 27.1149 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 27.1150 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 27.1151 msgid "%d day ago." 27.1152 msgid_plural "%d days ago." 27.1153 msgstr[0] "" 27.1154 @@ -1285,11 +1294,11 @@ 27.1155 msgid "Database timestamp:" 27.1156 msgstr "" 27.1157 27.1158 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 27.1159 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 27.1160 msgid "never." 27.1161 msgstr "" 27.1162 27.1163 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 27.1164 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 27.1165 msgid "Mirrored packages:" 27.1166 msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:" 27.1167 27.1168 @@ -1298,75 +1307,75 @@ 27.1169 msgid "Linked packages:" 27.1170 msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)" 27.1171 27.1172 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 27.1173 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 27.1174 msgid "Installed packages:" 27.1175 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:" 27.1176 27.1177 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 27.1178 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 27.1179 msgid "Installed files:" 27.1180 msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:" 27.1181 27.1182 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 27.1183 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 27.1184 msgid "Blocked packages:" 27.1185 msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:" 27.1186 27.1187 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 27.1188 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 27.1189 msgid "Upgradeable packages:" 27.1190 msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:" 27.1191 27.1192 -#: modules/upgrade:74 27.1193 +#: modules/upgrade:43 27.1194 msgid "New build" 27.1195 msgstr "Νέο build" 27.1196 27.1197 -#: modules/upgrade:76 27.1198 +#: modules/upgrade:45 27.1199 msgid "Blocked" 27.1200 msgstr "Μπλοκαρίστηκε" 27.1201 27.1202 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 27.1203 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 27.1204 msgid "Package" 27.1205 msgstr "Πακέτο" 27.1206 27.1207 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 27.1208 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 27.1209 #, fuzzy 27.1210 msgid "Repository" 27.1211 msgstr "Αποθετήριο: %s" 27.1212 27.1213 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 27.1214 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 27.1215 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 27.1216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 27.1217 msgid "Version" 27.1218 msgstr "Έκδοση" 27.1219 27.1220 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 27.1221 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 27.1222 msgid "Status" 27.1223 msgstr "Κατάσταση" 27.1224 27.1225 -#: modules/upgrade:146 27.1226 +#: modules/upgrade:115 27.1227 msgid "System is up-to-date..." 27.1228 msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο..." 27.1229 27.1230 -#: modules/upgrade:151 27.1231 +#: modules/upgrade:120 27.1232 msgid "%s blocked" 27.1233 msgid_plural "%s blocked" 27.1234 msgstr[0] "%s μπλοκαρίστηκε" 27.1235 msgstr[1] "%s μπλοκαρίστηκαν" 27.1236 27.1237 -#: modules/upgrade:156 27.1238 +#: modules/upgrade:125 27.1239 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 27.1240 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 27.1241 msgstr[0] "Έχετε %s διαθέσιμη ενημέρωσ (%s)" 27.1242 msgstr[1] "Έχετε %s διαθέσιμες ενημερώσεις (%s)" 27.1243 27.1244 -#: modules/upgrade:161 27.1245 +#: modules/upgrade:130 27.1246 msgid "%s installed package scanned in %ds" 27.1247 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 27.1248 msgstr[0] "%s το εγκατεστημένο πακέτο σαρώθηκε σε %d δευτερόλεπτα" 27.1249 msgstr[1] "%s τα εγκατεστημένα πακέτα σαρώθηκαν σε %d δευτερόλεπτα" 27.1250 27.1251 -#: modules/upgrade:176 27.1252 +#: modules/upgrade:145 27.1253 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 27.1254 msgstr "Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα? (y/N)" 27.1255 27.1256 -#: modules/upgrade:188 27.1257 +#: modules/upgrade:157 27.1258 msgid "Leaving without any upgrades installed." 27.1259 msgstr "Το αφήνετε χωρίς να έχουν εγκατασταθεί καθόλου ενημερώσεις." 27.1260 27.1261 @@ -1380,7 +1389,7 @@ 27.1262 msgid "package" 27.1263 msgstr "Πακέτο" 27.1264 27.1265 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 27.1266 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 27.1267 msgid "Install" 27.1268 msgstr "Εγκατάσταση" 27.1269 27.1270 @@ -1403,8 +1412,8 @@ 27.1271 msgid "Checking packages lists - %s" 27.1272 msgstr "Γίνεται έλεγχος στις λίστες πακέτων - %s" 27.1273 27.1274 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 27.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 27.1276 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 27.1277 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 27.1278 msgid "My packages" 27.1279 msgstr "Τα πακέτα μου" 27.1280 27.1281 @@ -1446,16 +1455,16 @@ 27.1282 msgid "System is up to date - %s" 27.1283 msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο - %s" 27.1284 27.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 27.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 27.1287 #, fuzzy 27.1288 msgid "Packages" 27.1289 msgstr "Πακέτο" 27.1290 27.1291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 27.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 27.1293 msgid "Summary" 27.1294 msgstr "" 27.1295 27.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 27.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 27.1298 msgid "Recharge list" 27.1299 msgstr "Ανανέωση λίστας" 27.1300 27.1301 @@ -1464,407 +1473,407 @@ 27.1302 msgid "Check updates" 27.1303 msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων" 27.1304 27.1305 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 27.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 27.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 27.1308 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 27.1309 msgid "Administration" 27.1310 msgstr "Διαχείριση" 27.1311 27.1312 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 27.1313 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 27.1314 msgid "Receipt for package %s unavailable" 27.1315 msgstr "" 27.1316 27.1317 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 27.1318 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 27.1319 msgid "Check upgrades" 27.1320 msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων" 27.1321 27.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 27.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 27.1324 msgid "Tags" 27.1325 msgstr "Ετικέτες" 27.1326 27.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 27.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 27.1329 msgid "Linkable packages" 27.1330 msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)" 27.1331 27.1332 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 27.1333 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 27.1334 msgid "Install (Non Free)" 27.1335 msgstr "Εγκατάσταση (Μη ελεύθερο)" 27.1336 27.1337 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 27.1338 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 27.1339 msgid "Remove" 27.1340 msgstr "Απομάκρυνση" 27.1341 27.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 27.1343 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 27.1344 msgid "Link" 27.1345 msgstr "Σύνδεσμος" 27.1346 27.1347 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 27.1348 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 27.1349 msgid "Block" 27.1350 msgstr "Μπλοκάρισμα" 27.1351 27.1352 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 27.1353 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 27.1354 msgid "Unblock" 27.1355 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" 27.1356 27.1357 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 27.1358 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 27.1359 #, fuzzy 27.1360 msgid "(Un)block" 27.1361 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" 27.1362 27.1363 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 27.1364 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 27.1365 msgid "Repack" 27.1366 msgstr "Επανασυσκευασία" 27.1367 27.1368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 27.1369 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 27.1370 msgid "Save configuration" 27.1371 msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" 27.1372 27.1373 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 27.1374 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 27.1375 msgid "List configuration files" 27.1376 msgstr "Εμφάνιση αρχείων διαμόρφωσης" 27.1377 27.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 27.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 27.1380 msgid "Quick check" 27.1381 msgstr "Γρήγορος έλεγχος" 27.1382 27.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 27.1384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 27.1385 msgid "Full check" 27.1386 msgstr "Ολοκληρωμένος έλεγχος" 27.1387 27.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 27.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 27.1390 msgid "Clean" 27.1391 msgstr "" 27.1392 27.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 27.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 27.1395 msgid "Set link" 27.1396 msgstr "Ορισμός συνδέσμου" 27.1397 27.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 27.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 27.1400 msgid "Remove link" 27.1401 msgstr "Απομάκρυνση συνδέσμου" 27.1402 27.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 27.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 27.1405 #, fuzzy 27.1406 msgid "Add mirror" 27.1407 msgstr "καθρέπτης" 27.1408 27.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 27.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 27.1411 #, fuzzy 27.1412 msgid "Add repository" 27.1413 msgstr "Αποθετήριο: %s" 27.1414 27.1415 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 27.1416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 27.1417 #, fuzzy 27.1418 msgid "Toggle all" 27.1419 msgstr "Εναλλαγή όλων" 27.1420 27.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 27.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 27.1423 msgid "Name" 27.1424 msgstr "Όνομα" 27.1425 27.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 27.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 27.1428 msgid "Description" 27.1429 msgstr "Περιγραφή" 27.1430 27.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 27.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 27.1433 msgid "Repository: %s" 27.1434 msgstr "Αποθετήριο: %s" 27.1435 27.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 27.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 27.1438 #, fuzzy 27.1439 msgid "Pages:" 27.1440 msgstr "Πακέτο" 27.1441 27.1442 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 27.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 27.1444 msgid "Web search tool" 27.1445 msgstr "" 27.1446 27.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 27.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 27.1449 msgid "Search" 27.1450 msgstr "Αναζήτηση" 27.1451 27.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 27.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 27.1454 msgid "Files" 27.1455 msgstr "Αρχεία" 27.1456 27.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 27.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 27.1459 #, fuzzy 27.1460 msgid "All packages" 27.1461 msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" 27.1462 27.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 27.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 27.1465 msgid "Categories" 27.1466 msgstr "Κατηγορίες" 27.1467 27.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 27.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 27.1470 msgid "Public" 27.1471 msgstr "Δημόσια" 27.1472 27.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 27.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 27.1475 msgid "Any" 27.1476 msgstr "Οποιοδήποτε" 27.1477 27.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 27.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 27.1480 msgid "All tags..." 27.1481 msgstr "" 27.1482 27.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 27.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 27.1485 #, fuzzy 27.1486 msgid "All categories..." 27.1487 msgstr "Κατηγορίες" 27.1488 27.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 27.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 27.1491 msgid "Listing linkable packages..." 27.1492 msgstr "Καταγραφή πακέτων με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)..." 27.1493 27.1494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 27.1495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 27.1496 #, fuzzy 27.1497 msgid "Selection:" 27.1498 msgstr "Περιγραφή:" 27.1499 27.1500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 27.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 27.1502 #, fuzzy 27.1503 msgid "Categories list" 27.1504 msgstr "Κατηγορίες" 27.1505 27.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 27.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 27.1508 msgid "Category" 27.1509 msgstr "Κατηγορία" 27.1510 27.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 27.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 27.1513 #, fuzzy 27.1514 msgid "Packages list" 27.1515 msgstr "Πακέτο %s" 27.1516 27.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 27.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 27.1519 msgid "Listing packages..." 27.1520 msgstr "Καταγραφή πακέτων..." 27.1521 27.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 27.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 27.1524 #, fuzzy 27.1525 msgid "All packages of category \"%s\"" 27.1526 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s" 27.1527 27.1528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 27.1529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 27.1530 #, fuzzy 27.1531 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 27.1532 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s" 27.1533 27.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 27.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 27.1536 #, fuzzy 27.1537 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 27.1538 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s" 27.1539 27.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 27.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 27.1542 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 27.1543 msgstr "" 27.1544 27.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 27.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 27.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 27.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 27.1549 #, fuzzy 27.1550 msgid "Selected packages:" 27.1551 msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:" 27.1552 27.1553 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 27.1554 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 27.1555 #, fuzzy 27.1556 msgid "Packages suggested by %s" 27.1557 msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s" 27.1558 27.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 27.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 27.1561 msgid "Search packages" 27.1562 msgstr "Αναζήτηση πακέτων" 27.1563 27.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 27.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 27.1566 msgid "Searching packages..." 27.1567 msgstr "Αναζήτηση πακέτων..." 27.1568 27.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 27.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 27.1571 msgid "File" 27.1572 msgstr "Αρχείο" 27.1573 27.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 27.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 27.1576 msgid "Recharge" 27.1577 msgstr "Ανανέωση" 27.1578 27.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 27.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 27.1581 msgid "Recharging lists..." 27.1582 msgstr "Ανανέωση λιστών..." 27.1583 27.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 27.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 27.1586 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 27.1587 msgstr "Η ανανέωση ελέγχει για νέα ή αναβαθμισμένα πακέτα" 27.1588 27.1589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 27.1590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 27.1591 #, fuzzy 27.1592 msgid "Recharging log" 27.1593 msgstr "Ανανέωση λιστών..." 27.1594 27.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 27.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 27.1597 msgid "Recharging packages list" 27.1598 msgstr "Ανανέωση λίστας πακέτων" 27.1599 27.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 27.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 27.1602 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 27.1603 msgstr "" 27.1604 "Οι λίστες πακέτων είναι ενημερωμένες. Τώρα θα πρέπει να ελέγξετε για " 27.1605 "αναβαθμίσεις." 27.1606 27.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 27.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 27.1609 msgid "Up packages" 27.1610 msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα" 27.1611 27.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 27.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 27.1614 msgid "Checking for upgrades..." 27.1615 msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..." 27.1616 27.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 27.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 27.1619 #, fuzzy 27.1620 msgid "Installing: %s" 27.1621 msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία: %s" 27.1622 27.1623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 27.1624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 27.1625 #, fuzzy 27.1626 msgid "Removing: %s" 27.1627 msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s" 27.1628 27.1629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 27.1630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 27.1631 #, fuzzy 27.1632 msgid "Linking: %s" 27.1633 msgstr "Λείπουν: %s" 27.1634 27.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 27.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 27.1637 #, fuzzy 27.1638 msgid "Blocking: %s" 27.1639 msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg" 27.1640 27.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 27.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 27.1643 #, fuzzy 27.1644 msgid "Unblocking: %s" 27.1645 msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg" 27.1646 27.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 27.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 27.1649 #, fuzzy 27.1650 msgid "(Un)blocking: %s" 27.1651 msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg" 27.1652 27.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 27.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 27.1655 #, fuzzy 27.1656 msgid "Repacking: %s" 27.1657 msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s" 27.1658 27.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 27.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 27.1661 #, fuzzy 27.1662 msgid "Package info" 27.1663 msgstr "Πακέτο" 27.1664 27.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 27.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 27.1667 msgid "Getting package info..." 27.1668 msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων..." 27.1669 27.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 27.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 27.1672 #, fuzzy 27.1673 msgid "State" 27.1674 msgstr "Κατάσταση" 27.1675 27.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 27.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 27.1678 msgid "Maintainer" 27.1679 msgstr "Συντηρητής" 27.1680 27.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 27.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 27.1683 msgid "License" 27.1684 msgstr "" 27.1685 27.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 27.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 27.1688 msgid "Website" 27.1689 msgstr "Ιστοσελίδα" 27.1690 27.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 27.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 27.1693 msgid "Sizes" 27.1694 msgstr "Μέγεθος" 27.1695 27.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 27.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 27.1698 #, fuzzy 27.1699 msgid "Depends" 27.1700 msgstr "Εξαρτήσεις:" 27.1701 27.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 27.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 27.1704 #, fuzzy 27.1705 msgid "Provide" 27.1706 msgstr "Πακέτο : %s" 27.1707 27.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 27.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 27.1710 msgid "Suggested" 27.1711 msgstr "Προτεινόμενα" 27.1712 27.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 27.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 27.1715 msgid "View receipt" 27.1716 msgstr "" 27.1717 27.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 27.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 27.1720 #, fuzzy 27.1721 msgid "Improve package" 27.1722 msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα" 27.1723 27.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 27.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 27.1726 msgid "Installed files" 27.1727 msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία" 27.1728 27.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 27.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 27.1731 msgid "Please wait" 27.1732 msgstr "" 27.1733 27.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 27.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 27.1736 msgid "TazPkg administration and settings" 27.1737 msgstr "Διαχείριση και ρυθμίσεις TazPkg" 27.1738 27.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 27.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 27.1741 msgid "Creating the package..." 27.1742 msgstr "Δημιουργία του πακέτου..." 27.1743 27.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 27.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 27.1746 msgid "Path:" 27.1747 msgstr "Διαδρομή:" 27.1748 27.1749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 27.1750 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 27.1751 msgid "Checking packages consistency..." 27.1752 msgstr "Έλεγχος συνοχής πακέτου..." 27.1753 27.1754 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 27.1755 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 27.1756 msgid "Full packages check..." 27.1757 msgstr "Πλήρης έλεγχος πακέτου..." 27.1758 27.1759 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 27.1760 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 27.1761 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 27.1762 msgstr "" 27.1763 27.1764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 27.1765 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 27.1766 msgid "Packages cache" 27.1767 msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων" 27.1768 27.1769 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 27.1770 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 27.1771 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 27.1772 msgstr "Πακέτα στην προσωρινή μνήμη: %s (%s)" 27.1773 27.1774 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 27.1775 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 27.1776 msgid "Current mirror list" 27.1777 msgstr "Τρέχουσα λίστα καθρεπτών" 27.1778 27.1779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 27.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 27.1781 msgid "Delete" 27.1782 msgstr "Διαγραφή" 27.1783 27.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 27.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 27.1786 msgid "Private repositories" 27.1787 msgstr "Ιδιωτικά αποθετήρια" 27.1788 27.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 27.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 27.1791 msgid "URL:" 27.1792 msgstr "" 27.1793 27.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 27.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 27.1796 msgid "Link to another SliTaz installation" 27.1797 msgstr "Σύνδεσμος σε άλλη εγκατάσταση SliTaz" 27.1798 27.1799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 27.1800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 27.1801 msgid "" 27.1802 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 27.1803 "able to install packages using soft links to it." 27.1804 @@ -1872,11 +1881,11 @@ 27.1805 "Αυτός ο σύνδεσμος δείχνει στη ρίζα μιας άλλης εγκατάστασης του SliTaz. Θα " 27.1806 "είστε σε θέση να εγκαταστήσει πακέτα χρησιμοποιόντας soft links σε αυτό." 27.1807 27.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 27.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 27.1810 msgid "SliTaz packages DVD" 27.1811 msgstr "DVD πακέτων SliTaz" 27.1812 27.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 27.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 27.1815 msgid "" 27.1816 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 27.1817 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 27.1818 @@ -1888,181 +1897,230 @@ 27.1819 "μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση στο internet. Αυτή η εικόνα μπορεί να " 27.1820 "εγκατασταθεί σε ένα DVD ή ένα κλειδί USB." 27.1821 27.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 27.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 27.1824 msgid "Install from ISO image:" 27.1825 msgstr "Εγκατάσταση από εικόνα ISO:" 27.1826 27.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 27.1828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 27.1829 msgid "Download DVD image" 27.1830 msgstr "Κατέβασμα εικόνας DVD" 27.1831 27.1832 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 27.1833 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 27.1834 msgid "Install from DVD/USB key" 27.1835 msgstr "Εγκατάσταση από DVD/USB key" 27.1836 27.1837 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 27.1838 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 27.1839 msgid "" 27.1840 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 27.1841 "100, turning off the pager: 0)." 27.1842 msgstr "" 27.1843 27.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 27.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 27.1846 msgid "Set" 27.1847 msgstr "" 27.1848 27.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 27.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 27.1851 #, fuzzy 27.1852 msgid "Licenses for package %s" 27.1853 msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:" 27.1854 27.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 27.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 27.1857 msgid "%s license on %s website" 27.1858 msgstr "" 27.1859 27.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 27.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 27.1862 msgid "Read online:" 27.1863 msgstr "" 27.1864 27.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 27.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 27.1867 msgid "Read local:" 27.1868 msgstr "" 27.1869 27.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 27.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 27.1872 #, fuzzy 27.1873 msgid "Tags list" 27.1874 msgstr "Ανανέωση λίστας" 27.1875 27.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 27.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 27.1878 #, fuzzy 27.1879 msgid "List of tags in all repositories" 27.1880 msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων" 27.1881 27.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 27.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 27.1884 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 27.1885 msgstr "" 27.1886 27.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 27.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 27.1889 #, fuzzy 27.1890 msgid "Tag \"%s\"" 27.1891 msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s" 27.1892 27.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 27.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 27.1895 #, fuzzy 27.1896 msgid "Blocked packages list" 27.1897 msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα" 27.1898 27.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 27.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 27.1901 #, fuzzy 27.1902 msgid "Improve package \"%s\"" 27.1903 msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s" 27.1904 27.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 27.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 27.1907 msgid "Please log in using your TazBug account." 27.1908 msgstr "" 27.1909 27.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 27.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 27.1912 msgid "Login:" 27.1913 msgstr "" 27.1914 27.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 27.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 27.1917 msgid "Password:" 27.1918 msgstr "" 27.1919 27.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 27.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 27.1922 msgid "Remember me" 27.1923 msgstr "" 27.1924 27.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 27.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 27.1927 msgid "Log in" 27.1928 msgstr "" 27.1929 27.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 27.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 27.1932 msgid "Create new account" 27.1933 msgstr "" 27.1934 27.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 27.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 27.1937 msgid "Back" 27.1938 msgstr "" 27.1939 27.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 27.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 27.1942 msgid "How can you help:" 27.1943 msgstr "" 27.1944 27.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 27.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 27.1947 msgid "Please select an action" 27.1948 msgstr "" 27.1949 27.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 27.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 27.1952 #, fuzzy 27.1953 msgid "Report new version" 27.1954 msgstr "Νέα έκδοση %s" 27.1955 27.1956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 27.1957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 27.1958 msgid "Improve short description" 27.1959 msgstr "" 27.1960 27.1961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 27.1962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 27.1963 msgid "Translate short description" 27.1964 msgstr "" 27.1965 27.1966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 27.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 27.1968 msgid "Add or improve description" 27.1969 msgstr "" 27.1970 27.1971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 27.1972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 27.1973 #, fuzzy 27.1974 msgid "Translate description" 27.1975 msgstr "Περιγραφή" 27.1976 27.1977 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 27.1978 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 27.1979 #, fuzzy 27.1980 msgid "Improve category" 27.1981 msgstr "%s κατηγορία" 27.1982 27.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 27.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 27.1985 msgid "Add or improve tags" 27.1986 msgstr "" 27.1987 27.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 27.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 27.1990 msgid "Add application icon" 27.1991 msgstr "" 27.1992 27.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 27.1994 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 27.1995 msgid "Add application screenshot" 27.1996 msgstr "" 27.1997 27.1998 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 27.1999 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 27.2000 msgid "Improve receipt" 27.2001 msgstr "" 27.2002 27.2003 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 27.2004 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 27.2005 msgid "Other" 27.2006 msgstr "" 27.2007 27.2008 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 27.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 27.2010 msgid "Send" 27.2011 msgstr "" 27.2012 27.2013 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 27.2014 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 27.2015 msgid "Thank you!" 27.2016 msgstr "" 27.2017 27.2018 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 27.2019 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 27.2020 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 27.2021 msgstr "" 27.2022 27.2023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 27.2024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 27.2025 msgid "You need to [download] the lists for further work." 27.2026 msgstr "" 27.2027 27.2028 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 27.2029 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 27.2030 msgid "Latest log entries" 27.2031 msgstr "Τελευταίες καταχωρήσεις καταγραφής" 27.2032 27.2033 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 27.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 27.2035 msgid "Show" 27.2036 msgstr "" 27.2037 27.2038 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 27.2039 +#~ msgstr "" 27.2040 +#~ "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις " 27.2041 +#~ "εξαρτήσεις..." 27.2042 + 27.2043 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 27.2044 +#~ msgstr "" 27.2045 +#~ "Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n" 27.2046 +#~ "στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε." 27.2047 + 27.2048 +#~ msgid "Removing old package..." 27.2049 +#~ msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..." 27.2050 + 27.2051 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 27.2052 +#~ msgstr "" 27.2053 +#~ "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror." 27.2054 + 27.2055 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 27.2056 +#~ msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..." 27.2057 + 27.2058 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 27.2059 +#~ msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s" 27.2060 + 27.2061 +#~ msgid "" 27.2062 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 27.2063 +#~ "available on the mirror." 27.2064 +#~ msgstr "" 27.2065 +#~ "Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το '%s' ως διαχειριστής συστήματος, για να " 27.2066 +#~ "λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror." 27.2067 + 27.2068 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 27.2069 +#~ msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s" 27.2070 + 27.2071 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 27.2072 +#~ msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option" 27.2073 + 27.2074 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 27.2075 +#~ msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'" 27.2076 + 27.2077 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 27.2078 +#~ msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz" 27.2079 + 27.2080 +#~ msgid "Example:" 27.2081 +#~ msgstr "Παράδειγμα:" 27.2082 + 27.2083 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 27.2084 +#~ msgstr "" 27.2085 +#~ "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε." 27.2086 + 27.2087 #~ msgid "Usage for command up:" 27.2088 #~ msgstr "Χρήση του TazPkg για την εντολή up:" 27.2089 27.2090 @@ -2102,10 +2160,6 @@ 27.2091 #~ "οποίο\n" 27.2092 #~ "να γίνει αναζήτηση." 27.2093 27.2094 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 27.2095 -#~ msgstr "" 27.2096 -#~ "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση." 27.2097 - 27.2098 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 27.2099 #~ msgstr "" 27.2100 #~ "Ο κατάλογος %s είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται επαναφόρτωση"
28.1 --- a/po/es.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 28.2 +++ b/po/es.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 28.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 28.4 msgstr "" 28.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 28.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 28.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 28.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 28.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n" 28.10 "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 28.11 "Language-Team: \n" 28.12 @@ -19,438 +19,252 @@ 28.13 "X-Poedit-Language: Spanish\n" 28.14 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" 28.15 28.16 -# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. 28.17 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 28.18 -msgid "base-system" 28.19 -msgstr "sistema base" 28.20 - 28.21 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 28.22 -msgid "x-window" 28.23 -msgstr "x-window" 28.24 - 28.25 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 28.26 -msgid "utilities" 28.27 -msgstr "utilidades" 28.28 - 28.29 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 28.30 -msgid "network" 28.31 -msgstr "red" 28.32 - 28.33 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 28.34 -msgid "graphics" 28.35 -msgstr "gráficos" 28.36 - 28.37 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 28.38 -msgid "multimedia" 28.39 -msgstr "multimedia" 28.40 - 28.41 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 28.42 -msgid "office" 28.43 -msgstr "office" 28.44 - 28.45 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 28.46 -msgid "development" 28.47 -msgstr "desarrollo" 28.48 - 28.49 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 28.50 -msgid "system-tools" 28.51 -msgstr "herramientas del sistema" 28.52 - 28.53 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 28.54 -msgid "security" 28.55 -msgstr "seguridad" 28.56 - 28.57 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 28.58 -msgid "games" 28.59 -msgstr "juegos" 28.60 - 28.61 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 28.62 -msgid "misc" 28.63 -msgstr "misceláneos" 28.64 - 28.65 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 28.66 -msgid "meta" 28.67 -msgstr "meta" 28.68 - 28.69 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 28.70 -msgid "non-free" 28.71 -msgstr "no libre" 28.72 - 28.73 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 28.74 -#, fuzzy 28.75 -msgid "all" 28.76 -msgstr "Todos" 28.77 - 28.78 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 28.79 -#, fuzzy 28.80 -msgid "extra" 28.81 -msgstr "Extrayendo" 28.82 - 28.83 -#: tazpkg:107 28.84 +#: tazpkg:100 28.85 msgid "Creating folder \"%s\"..." 28.86 msgstr "Creando \"%s\"..." 28.87 28.88 -#: tazpkg:137 28.89 +#: tazpkg:136 28.90 msgid "Please specify a package name on the command line." 28.91 msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 28.92 28.93 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 28.94 +#: tazpkg:139 28.95 +#, fuzzy 28.96 +msgid "Please specify a list name on the command line." 28.97 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 28.98 + 28.99 +#: tazpkg:142 28.100 +#, fuzzy 28.101 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 28.102 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 28.103 + 28.104 +#: tazpkg:145 28.105 +#, fuzzy 28.106 +msgid "Please specify a release name on the command line." 28.107 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 28.108 + 28.109 +#: tazpkg:148 28.110 msgid "Unable to find file \"%s\"" 28.111 msgstr "No se puede encontrar: %s" 28.112 28.113 -#: tazpkg:161 28.114 +#: tazpkg:151 28.115 +#, fuzzy 28.116 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 28.117 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." 28.118 + 28.119 +#: tazpkg:154 28.120 +#, fuzzy 28.121 +msgid "Please specify a pattern to search for." 28.122 +msgstr "" 28.123 +"Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar." 28.124 + 28.125 +#: tazpkg:157 28.126 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 28.127 msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s" 28.128 28.129 -#: tazpkg:218 28.130 -msgid "\"%s\" package is already installed." 28.131 -msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado." 28.132 - 28.133 -#: tazpkg:219 28.134 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 28.135 -msgstr "" 28.136 -"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o " 28.137 -"quitarlo\n" 28.138 -"y volver a instalar." 28.139 - 28.140 -#: tazpkg:235 28.141 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 28.142 -msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s" 28.143 - 28.144 -#: tazpkg:236 28.145 -msgid "" 28.146 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 28.147 -"available on the mirror." 28.148 -msgstr "" 28.149 -"Probablemente debas correr '%s' desde root para tener la última lista de " 28.150 -"packages disponibles desde el espejo." 28.151 - 28.152 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 28.153 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 28.154 -msgstr "" 28.155 - 28.156 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 28.157 -#: modules/getenv:118 28.158 -msgid "Please run tazpkg as root." 28.159 -msgstr "" 28.160 - 28.161 -#: tazpkg:393 28.162 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 28.163 -msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 28.164 - 28.165 -#: tazpkg:476 28.166 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 28.167 #, fuzzy 28.168 msgid "Extracting package..." 28.169 msgstr "Extrayendo %s..." 28.170 28.171 -#: tazpkg:562 28.172 -msgid "Installation of package \"%s\"" 28.173 -msgstr "Instalación de: %s" 28.174 - 28.175 -#: tazpkg:567 28.176 -msgid "Copying package..." 28.177 -msgstr "Copiando..." 28.178 - 28.179 -#: tazpkg:583 28.180 -msgid "Checking post install dependencies..." 28.181 -msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.182 - 28.183 -#: tazpkg:586 28.184 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 28.185 -msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta." 28.186 - 28.187 -#: tazpkg:669 28.188 -msgid "Saving configuration files..." 28.189 -msgstr "Guardando archivos de configuración..." 28.190 - 28.191 -#: tazpkg:687 28.192 -msgid "Installing package..." 28.193 -msgstr "Instalando..." 28.194 - 28.195 -#: tazpkg:692 28.196 -msgid "Removing old package..." 28.197 -msgstr "Removiendo viejos..." 28.198 - 28.199 -#: tazpkg:701 28.200 -msgid "Removing all tmp files..." 28.201 -msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 28.202 - 28.203 -#: tazpkg:707 28.204 +# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. 28.205 +#: tazpkg:239 modules/list:44 28.206 +msgid "base-system" 28.207 +msgstr "sistema base" 28.208 + 28.209 +#: tazpkg:239 modules/list:44 28.210 +msgid "x-window" 28.211 +msgstr "x-window" 28.212 + 28.213 +#: tazpkg:240 modules/list:45 28.214 +msgid "utilities" 28.215 +msgstr "utilidades" 28.216 + 28.217 +#: tazpkg:240 modules/list:45 28.218 +msgid "network" 28.219 +msgstr "red" 28.220 + 28.221 +#: tazpkg:241 modules/list:46 28.222 +msgid "graphics" 28.223 +msgstr "gráficos" 28.224 + 28.225 +#: tazpkg:241 modules/list:46 28.226 +msgid "multimedia" 28.227 +msgstr "multimedia" 28.228 + 28.229 +#: tazpkg:242 modules/list:47 28.230 +msgid "office" 28.231 +msgstr "office" 28.232 + 28.233 +#: tazpkg:242 modules/list:47 28.234 +msgid "development" 28.235 +msgstr "desarrollo" 28.236 + 28.237 +#: tazpkg:243 modules/list:48 28.238 +msgid "system-tools" 28.239 +msgstr "herramientas del sistema" 28.240 + 28.241 +#: tazpkg:243 modules/list:48 28.242 +msgid "security" 28.243 +msgstr "seguridad" 28.244 + 28.245 +#: tazpkg:244 modules/list:49 28.246 +msgid "games" 28.247 +msgstr "juegos" 28.248 + 28.249 +#: tazpkg:244 modules/list:49 28.250 +msgid "misc" 28.251 +msgstr "misceláneos" 28.252 + 28.253 +#: tazpkg:244 modules/list:49 28.254 +msgid "meta" 28.255 +msgstr "meta" 28.256 + 28.257 +#: tazpkg:245 modules/list:50 28.258 +msgid "non-free" 28.259 +msgstr "no libre" 28.260 + 28.261 +#: tazpkg:430 28.262 #, fuzzy 28.263 -msgid "Execute post-install commands..." 28.264 -msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.265 - 28.266 -#: tazpkg:752 28.267 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 28.268 -msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado." 28.269 - 28.270 -#: tazpkg:792 28.271 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 28.272 +msgid "Done: %s" 28.273 +msgstr "Tamaño: %s" 28.274 + 28.275 +#: tazpkg:502 28.276 +#, fuzzy 28.277 +msgid "TazPkg SHell." 28.278 +msgstr "TazPkg SHell" 28.279 + 28.280 +#: tazpkg:503 28.281 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 28.282 msgstr "" 28.283 - 28.284 -#: tazpkg:859 28.285 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 28.286 -msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s." 28.287 - 28.288 -#: tazpkg:864 28.289 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 28.290 -msgstr "Rastreando dependencias para: %s" 28.291 - 28.292 -#: tazpkg:869 28.293 -msgid "Missing package \"%s\"" 28.294 -msgstr "Faltante: %s" 28.295 - 28.296 -#: tazpkg:873 28.297 -msgid "%s missing package to install." 28.298 -msgid_plural "%s missing packages to install." 28.299 -msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar." 28.300 -msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar." 28.301 - 28.302 -#: tazpkg:892 28.303 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 28.304 -msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)" 28.305 - 28.306 -#: tazpkg:907 28.307 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 28.308 -msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..." 28.309 - 28.310 -#: tazpkg:933 28.311 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 28.312 -msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver." 28.313 - 28.314 -#: tazpkg:934 28.315 -msgid "The package is installed but will probably not work." 28.316 -msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje." 28.317 - 28.318 -#: tazpkg:1086 28.319 +"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 28.320 +"salir." 28.321 + 28.322 +#: tazpkg:512 28.323 #, fuzzy 28.324 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 28.325 -msgstr "No se puede encontrar: %s" 28.326 - 28.327 -#: tazpkg:1106 28.328 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 28.329 -msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..." 28.330 - 28.331 -#: tazpkg:1163 28.332 -msgid "Extracting package \"%s\"" 28.333 -msgstr "Extrayendo: %s" 28.334 - 28.335 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 28.336 -msgid "Copying original package..." 28.337 -msgstr "Copiando paquete original..." 28.338 - 28.339 -#: tazpkg:1181 28.340 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 28.341 -msgstr "%s está extrayéndose a: %s" 28.342 - 28.343 -#: tazpkg:1189 28.344 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 28.345 -msgstr "Recomprimiendo: %s" 28.346 - 28.347 -#: tazpkg:1199 28.348 -msgid "Recompressing the FS..." 28.349 -msgstr "Recomprimiendo el fs..." 28.350 - 28.351 -#: tazpkg:1204 28.352 -msgid "Creating new package..." 28.353 -msgstr "Creando nuevo paquete..." 28.354 - 28.355 -#: tazpkg:1245 28.356 -msgid "User configuration backup on date %s" 28.357 -msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s" 28.358 - 28.359 -#: tazpkg:1308 28.360 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 28.361 +msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell" 28.362 + 28.363 +#: modules/block:18 modules/remove:86 28.364 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 28.365 +msgstr "%s no está instalado." 28.366 + 28.367 +#: modules/block:27 28.368 +#, fuzzy 28.369 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 28.370 +msgstr "%s está actualmente instalado." 28.371 + 28.372 +#: modules/block:32 modules/block:61 28.373 +#, fuzzy 28.374 +msgid "Package \"%s\" blocked." 28.375 +msgstr "%s no está instalado." 28.376 + 28.377 +#: modules/block:43 modules/block:56 28.378 +#, fuzzy 28.379 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 28.380 +msgstr "%s no está instalado." 28.381 + 28.382 +#: modules/block:45 28.383 +#, fuzzy 28.384 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 28.385 +msgstr "%s no está instalado." 28.386 + 28.387 +#: modules/bugs:21 28.388 msgid "No known bugs." 28.389 msgstr "Sin bugs conocidos." 28.390 28.391 -#: tazpkg:1310 28.392 +#: modules/bugs:23 28.393 #, fuzzy 28.394 msgid "Known bugs in packages" 28.395 msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes" 28.396 28.397 -#: tazpkg:1316 28.398 +#: modules/bugs:30 28.399 msgid "Bug list completed" 28.400 msgstr "Lista de bugs completa" 28.401 28.402 -#: tazpkg:1318 28.403 +#: modules/bugs:32 28.404 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 28.405 msgstr "Bugs en el paquete %s versión %s:" 28.406 28.407 -#: tazpkg:1355 28.408 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 28.409 -msgstr "" 28.410 - 28.411 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 28.412 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 28.413 -msgstr "%s se encuentra ya en el caché" 28.414 - 28.415 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 28.416 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 28.417 -msgstr "Continuando la descarga de %s" 28.418 - 28.419 -#: tazpkg:1462 28.420 +#: modules/cache:22 28.421 msgid "Cleaning cache directory..." 28.422 msgstr "Borrando directorio caché..." 28.423 28.424 -#: tazpkg:1463 28.425 +#: modules/cache:23 28.426 #, fuzzy 28.427 msgid "Path: %s" 28.428 msgstr "Ruta:" 28.429 28.430 -#: tazpkg:1468 28.431 +#: modules/cache:28 28.432 msgid "%s file removed from cache (%s)." 28.433 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 28.434 msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)." 28.435 msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)." 28.436 28.437 -#: tazpkg:1511 28.438 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 28.439 -msgstr "Nada que hacer para %s." 28.440 - 28.441 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 28.442 -#: modules/remove:53 28.443 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 28.444 -msgstr "%s no está instalado." 28.445 - 28.446 -#: tazpkg:1516 28.447 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 28.448 -msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'" 28.449 - 28.450 -#: tazpkg:1531 28.451 -#, fuzzy 28.452 -msgid "TazPkg SHell." 28.453 -msgstr "TazPkg SHell" 28.454 - 28.455 -#: tazpkg:1532 28.456 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 28.457 -msgstr "" 28.458 -"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " 28.459 -"salir." 28.460 - 28.461 -#: tazpkg:1541 28.462 -#, fuzzy 28.463 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 28.464 -msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell" 28.465 - 28.466 -#: tazpkg:1574 28.467 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 28.468 -msgstr "" 28.469 - 28.470 -#: tazpkg:1576 28.471 -msgid "Example:" 28.472 -msgstr "Ejemplo:" 28.473 - 28.474 -#: tazpkg:1578 28.475 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 28.476 -msgstr "" 28.477 - 28.478 -#: tazpkg:1583 28.479 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 28.480 -msgstr "%s está actualmente instalado." 28.481 - 28.482 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 28.483 -#, fuzzy 28.484 -msgid "Missing: %s" 28.485 -msgstr "Faltante : %s" 28.486 - 28.487 -#: tazpkg:1596 28.488 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 28.489 -msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)" 28.490 - 28.491 -#: tazpkg:1605 28.492 -#, fuzzy 28.493 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 28.494 -msgstr "Rastreando dependencias para: %s" 28.495 - 28.496 -#: tazpkg:1606 28.497 -msgid "The package is installed but probably will not work." 28.498 -msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." 28.499 - 28.500 -#: modules/block:36 28.501 -#, fuzzy 28.502 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 28.503 -msgstr "%s está actualmente instalado." 28.504 - 28.505 -#: modules/block:41 modules/block:82 28.506 -#, fuzzy 28.507 -msgid "Package \"%s\" blocked." 28.508 -msgstr "%s no está instalado." 28.509 - 28.510 -#: modules/block:58 modules/block:77 28.511 -#, fuzzy 28.512 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 28.513 -msgstr "%s no está instalado." 28.514 - 28.515 -#: modules/block:60 28.516 -#, fuzzy 28.517 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 28.518 -msgstr "%s no está instalado." 28.519 - 28.520 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 28.521 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 28.522 msgid "Package %s" 28.523 msgstr "Paquete %s" 28.524 28.525 -#: modules/check:122 28.526 +#: modules/check:96 28.527 msgid "The package installation has not completed" 28.528 msgstr "La instalación del paquete no fue completada" 28.529 28.530 -#: modules/check:130 28.531 +#: modules/check:104 28.532 #, fuzzy 28.533 msgid "The package has been modified by:" 28.534 msgstr "El paquete ha sido modificado por:" 28.535 28.536 -#: modules/check:134 28.537 +#: modules/check:108 28.538 #, fuzzy 28.539 msgid "Files lost from package:" 28.540 msgstr "Archivos perdidos de:" 28.541 28.542 -#: modules/check:138 28.543 +#: modules/check:112 28.544 msgid "target of symlink" 28.545 msgstr "objetivo de symlink" 28.546 28.547 -#: modules/check:145 28.548 +#: modules/check:119 28.549 #, fuzzy 28.550 msgid "Missing dependencies for package:" 28.551 msgstr "Archivos perdidos de:" 28.552 28.553 -#: modules/check:154 28.554 +#: modules/check:128 28.555 msgid "Dependencies loop between package and:" 28.556 msgstr "" 28.557 28.558 # Bug es más conocido que su misma traducción al español. 28.559 -#: modules/check:160 28.560 +#: modules/check:134 28.561 #, fuzzy 28.562 msgid "Looking for known bugs..." 28.563 msgstr "Buscando bugs conocidos..." 28.564 28.565 -#: modules/check:167 28.566 +#: modules/check:141 28.567 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 28.568 msgstr "" 28.569 28.570 -#: modules/check:186 28.571 +#: modules/check:160 28.572 #, fuzzy 28.573 msgid "Check file providers:" 28.574 msgstr "Comprobar actualizaciónes" 28.575 28.576 -#: modules/check:197 28.577 +#: modules/check:171 28.578 #, fuzzy 28.579 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 28.580 msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:" 28.581 28.582 -#: modules/check:202 28.583 +#: modules/check:176 28.584 msgid "(overridden by %s)" 28.585 msgstr "" 28.586 28.587 -#: modules/check:214 28.588 +#: modules/check:188 28.589 #, fuzzy 28.590 msgid "Alien files:" 28.591 msgstr "Filas instaladas:" 28.592 28.593 -#: modules/check:215 28.594 +#: modules/check:189 28.595 msgid "No package has installed the following files:" 28.596 msgstr "" 28.597 28.598 -#: modules/check:226 28.599 +#: modules/check:200 28.600 msgid "Check completed." 28.601 msgstr "Comprobación completa." 28.602 28.603 @@ -503,32 +317,78 @@ 28.604 msgstr[0] "Paquetes instalados" 28.605 msgstr[1] "Paquetes instalados" 28.606 28.607 -#: modules/description:58 28.608 +#: modules/description:73 28.609 msgid "Description of package \"%s\"" 28.610 msgstr "Descripción de: %s" 28.611 28.612 -#: modules/description:62 28.613 +#: modules/description:80 28.614 #, fuzzy 28.615 msgid "Description absent." 28.616 msgstr "Descripción" 28.617 28.618 -#: modules/find-depends:37 28.619 +#: modules/extract:36 28.620 +msgid "Extracting package \"%s\"" 28.621 +msgstr "Extrayendo: %s" 28.622 + 28.623 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 28.624 +msgid "Copying original package..." 28.625 +msgstr "Copiando paquete original..." 28.626 + 28.627 +#: modules/extract:54 28.628 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 28.629 +msgstr "%s está extrayéndose a: %s" 28.630 + 28.631 +#: modules/find-depends:19 28.632 msgid "Find depends..." 28.633 msgstr "" 28.634 28.635 -#: modules/find-depends:56 28.636 +#: modules/find-depends:39 28.637 msgid "for %s" 28.638 msgstr "" 28.639 28.640 -#: modules/flavor:120 28.641 +#: modules/flavor:94 28.642 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 28.643 msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar." 28.644 28.645 -#: modules/getenv:34 28.646 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 28.647 msgid "File \"%s\" empty." 28.648 msgstr "" 28.649 28.650 -#: modules/getenv:117 28.651 +#: modules/get:138 modules/get:144 28.652 +#, fuzzy 28.653 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 28.654 +msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 28.655 + 28.656 +#: modules/get:162 modules/get:327 28.657 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 28.658 +msgstr "%s se encuentra ya en el caché" 28.659 + 28.660 +#: modules/get:331 28.661 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 28.662 +msgstr "Continuando la descarga de %s" 28.663 + 28.664 +#: modules/get:342 28.665 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 28.666 +msgstr "" 28.667 + 28.668 +#: modules/get:352 28.669 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 28.670 +msgstr "" 28.671 + 28.672 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 28.673 +#, fuzzy 28.674 +msgid "Missing: %s" 28.675 +msgstr "Faltante : %s" 28.676 + 28.677 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 28.678 +msgid "Please run tazpkg as root." 28.679 +msgstr "" 28.680 + 28.681 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 28.682 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 28.683 +msgstr "" 28.684 + 28.685 +#: modules/getenv:154 28.686 msgid "Old \"%s\"." 28.687 msgstr "" 28.688 28.689 @@ -757,7 +617,7 @@ 28.690 msgid "Remove an undigest mirror" 28.691 msgstr "Remover espejo undigest." 28.692 28.693 -#: modules/help:103 modules/help:138 28.694 +#: modules/help:103 modules/help:134 28.695 #, fuzzy 28.696 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 28.697 msgstr "Busca resultados para: %s" 28.698 @@ -768,7 +628,7 @@ 28.699 msgstr[0] "" 28.700 msgstr[1] "" 28.701 28.702 -#: modules/help:168 28.703 +#: modules/help:164 28.704 msgid "%s" 28.705 msgstr "" 28.706 28.707 @@ -777,7 +637,7 @@ 28.708 msgid "local package" 28.709 msgstr "Paquetes avalables" 28.710 28.711 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 28.712 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 28.713 #, fuzzy 28.714 msgid "installed package" 28.715 msgstr "Paquetes instalados" 28.716 @@ -791,17 +651,17 @@ 28.717 msgid "(new build available)" 28.718 msgstr "" 28.719 28.720 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 28.721 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 28.722 #, fuzzy 28.723 msgid "mirrored package" 28.724 msgstr "Paquetes duplicados:" 28.725 28.726 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 28.727 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 28.728 #, fuzzy 28.729 msgid "Package \"%s\" not available." 28.730 msgstr "%s no está instalado." 28.731 28.732 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 28.733 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 28.734 msgid "" 28.735 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 28.736 "\"%s\" once as root before searching." 28.737 @@ -882,11 +742,137 @@ 28.738 msgid "Tags : %s" 28.739 msgstr "" 28.740 28.741 +#: modules/install:109 28.742 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 28.743 +msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s." 28.744 + 28.745 +#: modules/install:117 28.746 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 28.747 +msgstr "Rastreando dependencias para: %s" 28.748 + 28.749 +#: modules/install:121 28.750 +msgid "Missing package \"%s\"" 28.751 +msgstr "Faltante: %s" 28.752 + 28.753 +#: modules/install:125 28.754 +msgid "%s missing package to install." 28.755 +msgid_plural "%s missing packages to install." 28.756 +msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar." 28.757 +msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar." 28.758 + 28.759 +#: modules/install:134 28.760 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 28.761 +msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)" 28.762 + 28.763 +#: modules/install:161 28.764 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 28.765 +msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..." 28.766 + 28.767 +#: modules/install:179 28.768 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 28.769 +msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver." 28.770 + 28.771 +#: modules/install:180 28.772 +msgid "The package is installed but will probably not work." 28.773 +msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje." 28.774 + 28.775 +#: modules/install:251 28.776 +#, fuzzy 28.777 +msgid "Execute pre-install commands..." 28.778 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.779 + 28.780 +#: modules/install:265 28.781 +#, fuzzy 28.782 +msgid "Execute post-install commands..." 28.783 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.784 + 28.785 +#: modules/install:335 28.786 +#, fuzzy 28.787 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 28.788 +msgstr "Instalación de: %s" 28.789 + 28.790 +#: modules/install:337 28.791 +msgid "Installation of package \"%s\"" 28.792 +msgstr "Instalación de: %s" 28.793 + 28.794 +#: modules/install:343 28.795 +msgid "Copying package..." 28.796 +msgstr "Copiando..." 28.797 + 28.798 +#: modules/install:373 28.799 +#, fuzzy 28.800 +msgid "Remember modified packages..." 28.801 +msgstr "Removiendo viejos..." 28.802 + 28.803 +#: modules/install:435 28.804 +msgid "Saving configuration files..." 28.805 +msgstr "Guardando archivos de configuración..." 28.806 + 28.807 +#: modules/install:460 28.808 +msgid "Installing package..." 28.809 +msgstr "Instalando..." 28.810 + 28.811 +#: modules/install:466 28.812 +#, fuzzy 28.813 +msgid "Removing old files..." 28.814 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 28.815 + 28.816 +#: modules/install:483 28.817 +msgid "Removing all tmp files..." 28.818 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 28.819 + 28.820 +#: modules/install:508 28.821 +#, fuzzy 28.822 +msgid "Update system databases..." 28.823 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 28.824 + 28.825 +#: modules/install:546 28.826 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 28.827 +msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado." 28.828 + 28.829 +#: modules/install:576 28.830 +msgid "\"%s\" package is already installed." 28.831 +msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado." 28.832 + 28.833 +#: modules/install:577 28.834 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 28.835 +msgstr "" 28.836 +"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o " 28.837 +"quitarlo\n" 28.838 +"y volver a instalar." 28.839 + 28.840 +#: modules/link:20 28.841 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 28.842 +msgstr "%s está actualmente instalado." 28.843 + 28.844 +#: modules/link:36 28.845 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 28.846 +msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)" 28.847 + 28.848 +#: modules/link:45 28.849 +#, fuzzy 28.850 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 28.851 +msgstr "Rastreando dependencias para: %s" 28.852 + 28.853 +#: modules/link:46 28.854 +msgid "The package is installed but probably will not work." 28.855 +msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." 28.856 + 28.857 +#: modules/list:50 28.858 +#, fuzzy 28.859 +msgid "all" 28.860 +msgstr "Todos" 28.861 + 28.862 +#: modules/list:50 28.863 +#, fuzzy 28.864 +msgid "extra" 28.865 +msgstr "Extrayendo" 28.866 + 28.867 #: modules/list:82 28.868 msgid "Blocked packages" 28.869 msgstr "Páginas bloqueadas" 28.870 28.871 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 28.872 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 28.873 msgid "%s package" 28.874 msgid_plural "%s packages" 28.875 msgstr[0] "" 28.876 @@ -926,7 +912,7 @@ 28.877 msgstr[0] "%s paquete instalados." 28.878 msgstr[1] "%s paquetes instalados." 28.879 28.880 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 28.881 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 28.882 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 28.883 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 28.884 28.885 @@ -968,7 +954,7 @@ 28.886 msgid "Installed files by \"%s\"" 28.887 msgstr "Archivos instalados con: %s" 28.888 28.889 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 28.890 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 28.891 msgid "%s file" 28.892 msgid_plural "%s files" 28.893 msgstr[0] "%s archivo" 28.894 @@ -982,7 +968,7 @@ 28.895 msgid "File lost" 28.896 msgstr "Archivo perdido" 28.897 28.898 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 28.899 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 28.900 msgid "Configuration files" 28.901 msgstr "Archivos de configuración" 28.902 28.903 @@ -1038,66 +1024,66 @@ 28.904 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 28.905 msgstr "Creando \"%s\"..." 28.906 28.907 -#: modules/mkdb:76 28.908 +#: modules/mkdb:74 28.909 msgid "Input folder not specified" 28.910 msgstr "" 28.911 28.912 -#: modules/mkdb:82 28.913 +#: modules/mkdb:80 28.914 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 28.915 msgstr "" 28.916 28.917 -#: modules/mkdb:86 28.918 +#: modules/mkdb:84 28.919 #, fuzzy 28.920 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 28.921 msgstr "%s no se parece alpaquete %s!" 28.922 28.923 -#: modules/mkdb:104 28.924 +#: modules/mkdb:102 28.925 #, fuzzy 28.926 msgid "Packages DB already exists." 28.927 msgstr "%s está actualmente instalado." 28.928 28.929 -#: modules/mkdb:112 28.930 +#: modules/mkdb:110 28.931 msgid "Calculate %s..." 28.932 msgstr "" 28.933 28.934 -#: modules/pack:19 28.935 +#: modules/pack:22 28.936 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 28.937 msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación." 28.938 28.939 -#: modules/pack:23 28.940 +#: modules/pack:26 28.941 #, fuzzy 28.942 msgid "Packing package \"%s\"" 28.943 msgstr "Extrayendo: %s" 28.944 28.945 -#: modules/pack:26 28.946 +#: modules/pack:29 28.947 msgid "Creating the list of files..." 28.948 msgstr "Creando la lista de archivos..." 28.949 28.950 -#: modules/pack:33 28.951 +#: modules/pack:36 28.952 msgid "Creating %s of files..." 28.953 msgstr "Creando %s de archivos..." 28.954 28.955 -#: modules/pack:47 28.956 +#: modules/pack:50 28.957 msgid "Compressing the FS..." 28.958 msgstr "Comprimiendo el fs..." 28.959 28.960 -#: modules/pack:57 28.961 +#: modules/pack:60 28.962 msgid "Updating receipt sizes..." 28.963 msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..." 28.964 28.965 -#: modules/pack:63 28.966 +#: modules/pack:66 28.967 msgid "Creating full cpio archive..." 28.968 msgstr "Creando archivo cpio..." 28.969 28.970 -#: modules/pack:67 28.971 +#: modules/pack:70 28.972 msgid "Restoring original package tree..." 28.973 msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..." 28.974 28.975 -#: modules/pack:72 28.976 +#: modules/pack:80 28.977 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 28.978 msgstr "Paquete %s comprimido satisfactoriamente." 28.979 28.980 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 28.981 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 28.982 msgid "Size: %s" 28.983 msgstr "Tamaño: %s" 28.984 28.985 @@ -1162,122 +1148,144 @@ 28.986 "displayed to show new and upgradeable packages." 28.987 msgstr "" 28.988 28.989 -#: modules/remove:63 28.990 +#: modules/recompress:32 28.991 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 28.992 +msgstr "Recomprimiendo: %s" 28.993 + 28.994 +#: modules/recompress:42 28.995 +msgid "Recompressing the FS..." 28.996 +msgstr "Recomprimiendo el fs..." 28.997 + 28.998 +#: modules/recompress:47 28.999 +msgid "Creating new package..." 28.1000 +msgstr "Creando nuevo paquete..." 28.1001 + 28.1002 +#: modules/reconfigure:26 28.1003 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 28.1004 +msgstr "Nada que hacer para %s." 28.1005 + 28.1006 +#: modules/remove:57 28.1007 +#, fuzzy 28.1008 +msgid "Execute pre-remove commands..." 28.1009 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.1010 + 28.1011 +#: modules/remove:70 28.1012 +#, fuzzy 28.1013 +msgid "Execute post-remove commands..." 28.1014 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.1015 + 28.1016 +#: modules/remove:96 28.1017 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 28.1018 msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:" 28.1019 28.1020 -#: modules/remove:71 28.1021 +#: modules/remove:104 28.1022 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 28.1023 msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:" 28.1024 28.1025 -#: modules/remove:79 28.1026 +#: modules/remove:112 28.1027 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 28.1028 msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)" 28.1029 28.1030 -#: modules/remove:81 28.1031 +#: modules/remove:114 28.1032 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 28.1033 msgstr "Desinstalación de %s cancelado." 28.1034 28.1035 -#: modules/remove:88 28.1036 +#: modules/remove:121 28.1037 msgid "Removing package \"%s\"" 28.1038 msgstr "Removiendo: %s" 28.1039 28.1040 -#: modules/remove:92 28.1041 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 28.1042 -msgstr "" 28.1043 - 28.1044 -#: modules/remove:98 28.1045 +#: modules/remove:128 28.1046 msgid "Removing all files installed..." 28.1047 msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..." 28.1048 28.1049 -#: modules/remove:119 28.1050 -msgid "Execution of post-remove commands..." 28.1051 -msgstr "" 28.1052 - 28.1053 -#: modules/remove:125 28.1054 +#: modules/remove:151 28.1055 msgid "Removing package receipt..." 28.1056 msgstr "Removiendo paquete recibido..." 28.1057 28.1058 -#: modules/remove:131 28.1059 +#: modules/remove:157 28.1060 #, fuzzy 28.1061 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 28.1062 msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado." 28.1063 28.1064 -#: modules/remove:144 28.1065 +#: modules/remove:170 28.1066 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 28.1067 msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)" 28.1068 28.1069 -#: modules/remove:161 28.1070 +#: modules/remove:187 28.1071 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 28.1072 msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)" 28.1073 28.1074 -#: modules/remove:167 28.1075 +#: modules/remove:193 28.1076 msgid "Check %s for reinstallation" 28.1077 msgstr "Comprobando %s para reinstalación" 28.1078 28.1079 -#: modules/repack:18 28.1080 +#: modules/repack:16 28.1081 msgid "Repacking \"%s\"" 28.1082 msgstr "" 28.1083 28.1084 -#: modules/repack:21 28.1085 +#: modules/repack:19 28.1086 msgid "Can't repack package \"%s\"" 28.1087 msgstr "No se puede re-empaquetar %s" 28.1088 28.1089 -#: modules/repack:26 28.1090 +#: modules/repack:24 28.1091 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 28.1092 msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de %s se han modificado por" 28.1093 28.1094 -#: modules/repack:37 28.1095 +#: modules/repack:35 28.1096 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 28.1097 msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" 28.1098 28.1099 -#: modules/repack:71 28.1100 +#: modules/repack:69 28.1101 #, fuzzy 28.1102 msgid "Can't repack, %s error." 28.1103 msgstr "No se puede re-empaquetar, error %s." 28.1104 28.1105 -#: modules/repack:82 28.1106 +#: modules/repack:80 28.1107 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 28.1108 msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente." 28.1109 28.1110 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 28.1111 +#: modules/repack-config:44 28.1112 +msgid "User configuration backup on date %s" 28.1113 +msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s" 28.1114 + 28.1115 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 28.1116 msgid "Installed packages" 28.1117 msgstr "Paquetes instalados" 28.1118 28.1119 -#: modules/search:45 28.1120 +#: modules/search:32 28.1121 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 28.1122 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 28.1123 msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s" 28.1124 msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s" 28.1125 28.1126 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 28.1127 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 28.1128 msgid "Available packages" 28.1129 msgstr "Paquetes avalables" 28.1130 28.1131 -#: modules/search:86 modules/search:120 28.1132 +#: modules/search:73 modules/search:107 28.1133 msgid "%s available package found for \"%s\"" 28.1134 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 28.1135 msgstr[0] "%s paquete disponibles encontrados por : %s" 28.1136 msgstr[1] "%s paquetes disponibles encontrados por : %s" 28.1137 28.1138 -#: modules/search:96 28.1139 +#: modules/search:83 28.1140 msgid "Matching packages name with version and desc" 28.1141 msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción" 28.1142 28.1143 -#: modules/search:140 28.1144 +#: modules/search:127 28.1145 msgid "Search result for \"%s\"" 28.1146 msgstr "Busca resultados para: %s" 28.1147 28.1148 -#: modules/search:157 28.1149 +#: modules/search:144 28.1150 msgid "Search result for file \"%s\"" 28.1151 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s" 28.1152 28.1153 -#: modules/search:177 modules/search:191 28.1154 +#: modules/search:164 modules/search:179 28.1155 #, fuzzy 28.1156 msgid "Package %s:" 28.1157 msgstr "Paquete" 28.1158 28.1159 -#: modules/search:216 28.1160 +#: modules/search:204 28.1161 msgid "Search result for package \"%s\"" 28.1162 msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s" 28.1163 28.1164 @@ -1286,19 +1294,19 @@ 28.1165 msgid "Repository:" 28.1166 msgstr "Repositorio: %s" 28.1167 28.1168 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 28.1169 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 28.1170 msgid "Last recharge:" 28.1171 msgstr "Ultima recarga:" 28.1172 28.1173 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 28.1174 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 28.1175 msgid "Today at %s." 28.1176 msgstr "" 28.1177 28.1178 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 28.1179 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 28.1180 msgid "Yesterday at %s." 28.1181 msgstr "" 28.1182 28.1183 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 28.1184 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 28.1185 msgid "%d day ago." 28.1186 msgid_plural "%d days ago." 28.1187 msgstr[0] "" 28.1188 @@ -1308,11 +1316,11 @@ 28.1189 msgid "Database timestamp:" 28.1190 msgstr "" 28.1191 28.1192 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 28.1193 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 28.1194 msgid "never." 28.1195 msgstr "" 28.1196 28.1197 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 28.1198 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 28.1199 msgid "Mirrored packages:" 28.1200 msgstr "Paquetes duplicados:" 28.1201 28.1202 @@ -1321,78 +1329,78 @@ 28.1203 msgid "Linked packages:" 28.1204 msgstr "Paquetes enlazables" 28.1205 28.1206 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 28.1207 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 28.1208 msgid "Installed packages:" 28.1209 msgstr "Paquetes instalados:" 28.1210 28.1211 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 28.1212 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 28.1213 msgid "Installed files:" 28.1214 msgstr "Filas instaladas:" 28.1215 28.1216 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 28.1217 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 28.1218 msgid "Blocked packages:" 28.1219 msgstr "Paquetes bloqueados:" 28.1220 28.1221 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 28.1222 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 28.1223 msgid "Upgradeable packages:" 28.1224 msgstr "Paquetes actualizables:" 28.1225 28.1226 -#: modules/upgrade:74 28.1227 +#: modules/upgrade:43 28.1228 #, fuzzy 28.1229 msgid "New build" 28.1230 msgstr "Nueva construcción" 28.1231 28.1232 -#: modules/upgrade:76 28.1233 +#: modules/upgrade:45 28.1234 msgid "Blocked" 28.1235 msgstr "" 28.1236 28.1237 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 28.1238 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 28.1239 msgid "Package" 28.1240 msgstr "Paquete" 28.1241 28.1242 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 28.1243 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 28.1244 #, fuzzy 28.1245 msgid "Repository" 28.1246 msgstr "Repositorio: %s" 28.1247 28.1248 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 28.1249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 28.1250 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 28.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 28.1252 msgid "Version" 28.1253 msgstr "Versión" 28.1254 28.1255 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 28.1256 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 28.1257 msgid "Status" 28.1258 msgstr "" 28.1259 28.1260 -#: modules/upgrade:146 28.1261 +#: modules/upgrade:115 28.1262 msgid "System is up-to-date..." 28.1263 msgstr "" 28.1264 28.1265 -#: modules/upgrade:151 28.1266 +#: modules/upgrade:120 28.1267 msgid "%s blocked" 28.1268 msgid_plural "%s blocked" 28.1269 msgstr[0] "" 28.1270 msgstr[1] "" 28.1271 28.1272 -#: modules/upgrade:156 28.1273 +#: modules/upgrade:125 28.1274 #, fuzzy 28.1275 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 28.1276 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 28.1277 msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 28.1278 msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" 28.1279 28.1280 -#: modules/upgrade:161 28.1281 +#: modules/upgrade:130 28.1282 #, fuzzy 28.1283 msgid "%s installed package scanned in %ds" 28.1284 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 28.1285 msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s" 28.1286 msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s" 28.1287 28.1288 -#: modules/upgrade:176 28.1289 +#: modules/upgrade:145 28.1290 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 28.1291 msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)" 28.1292 28.1293 -#: modules/upgrade:188 28.1294 +#: modules/upgrade:157 28.1295 msgid "Leaving without any upgrades installed." 28.1296 msgstr "" 28.1297 28.1298 @@ -1405,7 +1413,7 @@ 28.1299 msgid "package" 28.1300 msgstr "" 28.1301 28.1302 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 28.1303 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 28.1304 msgid "Install" 28.1305 msgstr "Instalar" 28.1306 28.1307 @@ -1430,8 +1438,8 @@ 28.1308 msgid "Checking packages lists - %s" 28.1309 msgstr "Verificando la lista de paquetes" 28.1310 28.1311 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 28.1312 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 28.1313 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 28.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 28.1315 msgid "My packages" 28.1316 msgstr "Mis paquetes" 28.1317 28.1318 @@ -1475,16 +1483,16 @@ 28.1319 msgid "System is up to date - %s" 28.1320 msgstr "El sistema está actualizado - %s" 28.1321 28.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 28.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 28.1324 #, fuzzy 28.1325 msgid "Packages" 28.1326 msgstr "Paquete" 28.1327 28.1328 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 28.1329 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 28.1330 msgid "Summary" 28.1331 msgstr "" 28.1332 28.1333 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 28.1334 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 28.1335 msgid "Recharge list" 28.1336 msgstr "Recargar lista" 28.1337 28.1338 @@ -1493,414 +1501,414 @@ 28.1339 msgid "Check updates" 28.1340 msgstr "Comprobar actualizaciónes" 28.1341 28.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 28.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 28.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 28.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 28.1346 msgid "Administration" 28.1347 msgstr "Administración" 28.1348 28.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 28.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 28.1351 msgid "Receipt for package %s unavailable" 28.1352 msgstr "" 28.1353 28.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 28.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 28.1356 msgid "Check upgrades" 28.1357 msgstr "Comprobar actualizaciónes" 28.1358 28.1359 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 28.1360 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 28.1361 #, fuzzy 28.1362 msgid "Tags" 28.1363 msgstr "Etiquetas" 28.1364 28.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 28.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 28.1367 msgid "Linkable packages" 28.1368 msgstr "Paquetes enlazables" 28.1369 28.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 28.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 28.1372 msgid "Install (Non Free)" 28.1373 msgstr "Instalar (Non Free)" 28.1374 28.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 28.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 28.1377 msgid "Remove" 28.1378 msgstr "Remover" 28.1379 28.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 28.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 28.1382 msgid "Link" 28.1383 msgstr "Enlace" 28.1384 28.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 28.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 28.1387 msgid "Block" 28.1388 msgstr "Bloquear" 28.1389 28.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 28.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 28.1392 msgid "Unblock" 28.1393 msgstr "Desbloquear" 28.1394 28.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 28.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 28.1397 #, fuzzy 28.1398 msgid "(Un)block" 28.1399 msgstr "Desbloquear" 28.1400 28.1401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 28.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 28.1403 msgid "Repack" 28.1404 msgstr "re-empaquetar" 28.1405 28.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 28.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 28.1408 msgid "Save configuration" 28.1409 msgstr "Guardar configuración" 28.1410 28.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 28.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 28.1413 msgid "List configuration files" 28.1414 msgstr "Lista los archivos de configuración" 28.1415 28.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 28.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 28.1418 msgid "Quick check" 28.1419 msgstr "Comprobación rápida" 28.1420 28.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 28.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 28.1423 msgid "Full check" 28.1424 msgstr "Comprobación total" 28.1425 28.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 28.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 28.1428 msgid "Clean" 28.1429 msgstr "" 28.1430 28.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 28.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 28.1433 msgid "Set link" 28.1434 msgstr "Establecer link" 28.1435 28.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 28.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 28.1438 msgid "Remove link" 28.1439 msgstr "Remover link" 28.1440 28.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 28.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 28.1443 #, fuzzy 28.1444 msgid "Add mirror" 28.1445 msgstr "Espejo" 28.1446 28.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 28.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 28.1449 #, fuzzy 28.1450 msgid "Add repository" 28.1451 msgstr "Repositorio: %s" 28.1452 28.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 28.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 28.1455 #, fuzzy 28.1456 msgid "Toggle all" 28.1457 msgstr "Marcar todos" 28.1458 28.1459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 28.1460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 28.1461 #, fuzzy 28.1462 msgid "Name" 28.1463 msgstr "Nombre" 28.1464 28.1465 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 28.1466 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 28.1467 #, fuzzy 28.1468 msgid "Description" 28.1469 msgstr "Descripción" 28.1470 28.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 28.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 28.1473 msgid "Repository: %s" 28.1474 msgstr "Repositorio: %s" 28.1475 28.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 28.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 28.1478 #, fuzzy 28.1479 msgid "Pages:" 28.1480 msgstr "Paquete" 28.1481 28.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 28.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 28.1484 msgid "Web search tool" 28.1485 msgstr "" 28.1486 28.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 28.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 28.1489 msgid "Search" 28.1490 msgstr "Buscar" 28.1491 28.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 28.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 28.1494 msgid "Files" 28.1495 msgstr "Filas" 28.1496 28.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 28.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 28.1499 #, fuzzy 28.1500 msgid "All packages" 28.1501 msgstr "Paquetes avalables" 28.1502 28.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 28.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 28.1505 msgid "Categories" 28.1506 msgstr "Categorias" 28.1507 28.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 28.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 28.1510 msgid "Public" 28.1511 msgstr "Publico" 28.1512 28.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 28.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 28.1515 msgid "Any" 28.1516 msgstr "Cualquiera" 28.1517 28.1518 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 28.1519 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 28.1520 msgid "All tags..." 28.1521 msgstr "" 28.1522 28.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 28.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 28.1525 #, fuzzy 28.1526 msgid "All categories..." 28.1527 msgstr "Categorias" 28.1528 28.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 28.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 28.1531 msgid "Listing linkable packages..." 28.1532 msgstr "Listado de paquetes enlazables ..." 28.1533 28.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 28.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 28.1536 #, fuzzy 28.1537 msgid "Selection:" 28.1538 msgstr "Descripción:" 28.1539 28.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 28.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 28.1542 #, fuzzy 28.1543 msgid "Categories list" 28.1544 msgstr "Categorias" 28.1545 28.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 28.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 28.1548 msgid "Category" 28.1549 msgstr "Categoría" 28.1550 28.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 28.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 28.1553 #, fuzzy 28.1554 msgid "Packages list" 28.1555 msgstr "Paquete %s" 28.1556 28.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 28.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 28.1559 msgid "Listing packages..." 28.1560 msgstr "Listando paquetes..." 28.1561 28.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 28.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 28.1564 #, fuzzy 28.1565 msgid "All packages of category \"%s\"" 28.1566 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 28.1567 28.1568 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 28.1569 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 28.1570 #, fuzzy 28.1571 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 28.1572 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 28.1573 28.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 28.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 28.1576 #, fuzzy 28.1577 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 28.1578 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 28.1579 28.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 28.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 28.1582 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 28.1583 msgstr "" 28.1584 28.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 28.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 28.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 28.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 28.1589 #, fuzzy 28.1590 msgid "Selected packages:" 28.1591 msgstr "Paquetes bloqueados:" 28.1592 28.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 28.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 28.1595 #, fuzzy 28.1596 msgid "Packages suggested by %s" 28.1597 msgstr "%s está extrayéndose a: %s" 28.1598 28.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 28.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 28.1601 msgid "Search packages" 28.1602 msgstr "Buscar paquetes" 28.1603 28.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 28.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 28.1606 msgid "Searching packages..." 28.1607 msgstr "Buscando paquetes..." 28.1608 28.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 28.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 28.1611 msgid "File" 28.1612 msgstr "Fila" 28.1613 28.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 28.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 28.1616 msgid "Recharge" 28.1617 msgstr "Recargar" 28.1618 28.1619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 28.1620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 28.1621 msgid "Recharging lists..." 28.1622 msgstr "Recargando lista..." 28.1623 28.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 28.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 28.1626 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 28.1627 msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos" 28.1628 28.1629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 28.1630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 28.1631 #, fuzzy 28.1632 msgid "Recharging log" 28.1633 msgstr "Recargando lista..." 28.1634 28.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 28.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 28.1637 msgid "Recharging packages list" 28.1638 msgstr "Recargando lista de paquetes" 28.1639 28.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 28.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 28.1642 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 28.1643 msgstr "" 28.1644 "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay " 28.1645 "actualizaciones ahora." 28.1646 28.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 28.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 28.1649 msgid "Up packages" 28.1650 msgstr "Actualizar paquetes" 28.1651 28.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 28.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 28.1654 msgid "Checking for upgrades..." 28.1655 msgstr "Comprobar actualizaciónes..." 28.1656 28.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 28.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 28.1659 #, fuzzy 28.1660 msgid "Installing: %s" 28.1661 msgstr "Archivos instalados: %s" 28.1662 28.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 28.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 28.1665 #, fuzzy 28.1666 msgid "Removing: %s" 28.1667 msgstr "Removiendo: %s" 28.1668 28.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 28.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 28.1671 #, fuzzy 28.1672 msgid "Linking: %s" 28.1673 msgstr "Faltante : %s" 28.1674 28.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 28.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 28.1677 #, fuzzy 28.1678 msgid "Blocking: %s" 28.1679 msgstr "Descargar la imágen DVD" 28.1680 28.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 28.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 28.1683 #, fuzzy 28.1684 msgid "Unblocking: %s" 28.1685 msgstr "Descargar la imágen DVD" 28.1686 28.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 28.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 28.1689 #, fuzzy 28.1690 msgid "(Un)blocking: %s" 28.1691 msgstr "Descargar la imágen DVD" 28.1692 28.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 28.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 28.1695 #, fuzzy 28.1696 msgid "Repacking: %s" 28.1697 msgstr "re-empaquetar" 28.1698 28.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 28.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 28.1701 #, fuzzy 28.1702 msgid "Package info" 28.1703 msgstr "Paquete" 28.1704 28.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 28.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 28.1707 msgid "Getting package info..." 28.1708 msgstr "Obteniendo información del paquete..." 28.1709 28.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 28.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 28.1712 msgid "State" 28.1713 msgstr "" 28.1714 28.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 28.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 28.1717 #, fuzzy 28.1718 msgid "Maintainer" 28.1719 msgstr "Encargado" 28.1720 28.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 28.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 28.1723 #, fuzzy 28.1724 msgid "License" 28.1725 msgstr "License : %s" 28.1726 28.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 28.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 28.1729 msgid "Website" 28.1730 msgstr "Sitio web" 28.1731 28.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 28.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 28.1734 #, fuzzy 28.1735 msgid "Sizes" 28.1736 msgstr "Tamaños" 28.1737 28.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 28.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 28.1740 #, fuzzy 28.1741 msgid "Depends" 28.1742 msgstr "Dependencias:" 28.1743 28.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 28.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 28.1746 #, fuzzy 28.1747 msgid "Provide" 28.1748 msgstr "Paquete : %s" 28.1749 28.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 28.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 28.1752 #, fuzzy 28.1753 msgid "Suggested" 28.1754 msgstr "Sugerido" 28.1755 28.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 28.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 28.1758 msgid "View receipt" 28.1759 msgstr "" 28.1760 28.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 28.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 28.1763 #, fuzzy 28.1764 msgid "Improve package" 28.1765 msgstr "Actualizar paquetes" 28.1766 28.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 28.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 28.1769 msgid "Installed files" 28.1770 msgstr "Archivos instalados" 28.1771 28.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 28.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 28.1774 msgid "Please wait" 28.1775 msgstr "" 28.1776 28.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 28.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 28.1779 msgid "TazPkg administration and settings" 28.1780 msgstr "Administración y configuración TazPkg" 28.1781 28.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 28.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 28.1784 msgid "Creating the package..." 28.1785 msgstr "Creando el paquete..." 28.1786 28.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 28.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 28.1789 msgid "Path:" 28.1790 msgstr "Ruta:" 28.1791 28.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 28.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 28.1794 msgid "Checking packages consistency..." 28.1795 msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..." 28.1796 28.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 28.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 28.1799 msgid "Full packages check..." 28.1800 msgstr "Comprobación total de paquetes..." 28.1801 28.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 28.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 28.1804 #, fuzzy 28.1805 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 28.1806 msgstr "Paquetes instalados" 28.1807 28.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 28.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 28.1810 msgid "Packages cache" 28.1811 msgstr "Cache de paquetes" 28.1812 28.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 28.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 28.1815 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 28.1816 msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)" 28.1817 28.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 28.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 28.1820 msgid "Current mirror list" 28.1821 msgstr "Lista de Espejos actuales" 28.1822 28.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 28.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 28.1825 msgid "Delete" 28.1826 msgstr "Borrar Usuario" 28.1827 28.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 28.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 28.1830 msgid "Private repositories" 28.1831 msgstr "Repositorios privados" 28.1832 28.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 28.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 28.1835 msgid "URL:" 28.1836 msgstr "" 28.1837 28.1838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 28.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 28.1840 msgid "Link to another SliTaz installation" 28.1841 msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz" 28.1842 28.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 28.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 28.1845 msgid "" 28.1846 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 28.1847 "able to install packages using soft links to it." 28.1848 @@ -1908,11 +1916,11 @@ 28.1849 "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz " 28.1850 "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma." 28.1851 28.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 28.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 28.1854 msgid "SliTaz packages DVD" 28.1855 msgstr "Paquetes DVD SliTaz" 28.1856 28.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 28.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 28.1859 msgid "" 28.1860 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 28.1861 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 28.1862 @@ -1924,180 +1932,215 @@ 28.1863 "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado " 28.1864 "en un DVD o una llave USB." 28.1865 28.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 28.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 28.1868 msgid "Install from ISO image:" 28.1869 msgstr "Instalar desde imágen ISO:" 28.1870 28.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 28.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 28.1873 msgid "Download DVD image" 28.1874 msgstr "Descargar la imágen DVD" 28.1875 28.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 28.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 28.1878 msgid "Install from DVD/USB key" 28.1879 msgstr "Instalar desde disco DVD/USB" 28.1880 28.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 28.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 28.1883 msgid "" 28.1884 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 28.1885 "100, turning off the pager: 0)." 28.1886 msgstr "" 28.1887 28.1888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 28.1889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 28.1890 msgid "Set" 28.1891 msgstr "" 28.1892 28.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 28.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 28.1895 #, fuzzy 28.1896 msgid "Licenses for package %s" 28.1897 msgstr "Archivos perdidos de %s:" 28.1898 28.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 28.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 28.1901 msgid "%s license on %s website" 28.1902 msgstr "" 28.1903 28.1904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 28.1905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 28.1906 msgid "Read online:" 28.1907 msgstr "" 28.1908 28.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 28.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 28.1911 msgid "Read local:" 28.1912 msgstr "" 28.1913 28.1914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 28.1915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 28.1916 #, fuzzy 28.1917 msgid "Tags list" 28.1918 msgstr "Recargar lista" 28.1919 28.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 28.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 28.1922 #, fuzzy 28.1923 msgid "List of tags in all repositories" 28.1924 msgstr "Lista de paquetes instalados" 28.1925 28.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 28.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 28.1928 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 28.1929 msgstr "" 28.1930 28.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 28.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 28.1933 msgid "Tag \"%s\"" 28.1934 msgstr "" 28.1935 28.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 28.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 28.1938 #, fuzzy 28.1939 msgid "Blocked packages list" 28.1940 msgstr "Páginas bloqueadas" 28.1941 28.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 28.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 28.1944 #, fuzzy 28.1945 msgid "Improve package \"%s\"" 28.1946 msgstr "Removiendo: %s" 28.1947 28.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 28.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 28.1950 msgid "Please log in using your TazBug account." 28.1951 msgstr "" 28.1952 28.1953 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 28.1954 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 28.1955 msgid "Login:" 28.1956 msgstr "" 28.1957 28.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 28.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 28.1960 msgid "Password:" 28.1961 msgstr "" 28.1962 28.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 28.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 28.1965 msgid "Remember me" 28.1966 msgstr "" 28.1967 28.1968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 28.1969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 28.1970 msgid "Log in" 28.1971 msgstr "" 28.1972 28.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 28.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 28.1975 msgid "Create new account" 28.1976 msgstr "" 28.1977 28.1978 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 28.1979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 28.1980 msgid "Back" 28.1981 msgstr "" 28.1982 28.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 28.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 28.1985 msgid "How can you help:" 28.1986 msgstr "" 28.1987 28.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 28.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 28.1990 msgid "Please select an action" 28.1991 msgstr "" 28.1992 28.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 28.1994 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 28.1995 #, fuzzy 28.1996 msgid "Report new version" 28.1997 msgstr "Nueva versión %s" 28.1998 28.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 28.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 28.2001 msgid "Improve short description" 28.2002 msgstr "" 28.2003 28.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 28.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 28.2006 msgid "Translate short description" 28.2007 msgstr "" 28.2008 28.2009 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 28.2010 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 28.2011 msgid "Add or improve description" 28.2012 msgstr "" 28.2013 28.2014 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 28.2015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 28.2016 #, fuzzy 28.2017 msgid "Translate description" 28.2018 msgstr "Descripción" 28.2019 28.2020 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 28.2021 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 28.2022 #, fuzzy 28.2023 msgid "Improve category" 28.2024 msgstr "%s categoría" 28.2025 28.2026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 28.2027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 28.2028 msgid "Add or improve tags" 28.2029 msgstr "" 28.2030 28.2031 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 28.2032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 28.2033 msgid "Add application icon" 28.2034 msgstr "" 28.2035 28.2036 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 28.2037 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 28.2038 msgid "Add application screenshot" 28.2039 msgstr "" 28.2040 28.2041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 28.2042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 28.2043 msgid "Improve receipt" 28.2044 msgstr "" 28.2045 28.2046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 28.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 28.2048 msgid "Other" 28.2049 msgstr "" 28.2050 28.2051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 28.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 28.2053 msgid "Send" 28.2054 msgstr "" 28.2055 28.2056 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 28.2057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 28.2058 msgid "Thank you!" 28.2059 msgstr "" 28.2060 28.2061 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 28.2062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 28.2063 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 28.2064 msgstr "" 28.2065 28.2066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 28.2067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 28.2068 msgid "You need to [download] the lists for further work." 28.2069 msgstr "" 28.2070 28.2071 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 28.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 28.2073 msgid "Latest log entries" 28.2074 msgstr "Últimas entradas en el registro" 28.2075 28.2076 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 28.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 28.2078 msgid "Show" 28.2079 msgstr "" 28.2080 28.2081 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 28.2082 +#~ msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 28.2083 + 28.2084 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 28.2085 +#~ msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta." 28.2086 + 28.2087 +#~ msgid "Removing old package..." 28.2088 +#~ msgstr "Removiendo viejos..." 28.2089 + 28.2090 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 28.2091 +#~ msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 28.2092 + 28.2093 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 28.2094 +#~ msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..." 28.2095 + 28.2096 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 28.2097 +#~ msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s" 28.2098 + 28.2099 +#~ msgid "" 28.2100 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 28.2101 +#~ "available on the mirror." 28.2102 +#~ msgstr "" 28.2103 +#~ "Probablemente debas correr '%s' desde root para tener la última lista de " 28.2104 +#~ "packages disponibles desde el espejo." 28.2105 + 28.2106 +#, fuzzy 28.2107 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 28.2108 +#~ msgstr "No se puede encontrar: %s" 28.2109 + 28.2110 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 28.2111 +#~ msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'" 28.2112 + 28.2113 +#~ msgid "Example:" 28.2114 +#~ msgstr "Ejemplo:" 28.2115 + 28.2116 #~ msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 28.2117 #~ msgstr "" 28.2118 #~ "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar" 28.2119 @@ -2125,10 +2168,6 @@ 28.2120 #~ msgstr "" 28.2121 #~ "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." 28.2122 28.2123 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 28.2124 -#~ msgstr "" 28.2125 -#~ "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar." 28.2126 - 28.2127 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 28.2128 #~ msgstr "%s está desactualizada por más de una semana... recargando" 28.2129
29.1 --- a/po/fr.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 29.2 +++ b/po/fr.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 29.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 29.4 msgstr "" 29.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 29.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 29.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 29.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 29.9 "PO-Revision-Date: 2014-02-16 14:06+0100\n" 29.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 29.11 "Language-Team: French\n" 29.12 @@ -19,409 +19,231 @@ 29.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 29.14 "X-Poedit-Language: French\n" 29.15 29.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 29.17 +#: tazpkg:100 29.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 29.19 +msgstr "Création « %s »..." 29.20 + 29.21 +#: tazpkg:136 29.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 29.23 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.24 + 29.25 +#: tazpkg:139 29.26 +#, fuzzy 29.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 29.28 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.29 + 29.30 +#: tazpkg:142 29.31 +#, fuzzy 29.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 29.33 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.34 + 29.35 +#: tazpkg:145 29.36 +#, fuzzy 29.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 29.38 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.39 + 29.40 +#: tazpkg:148 29.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 29.42 +msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »" 29.43 + 29.44 +#: tazpkg:151 29.45 +#, fuzzy 29.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 29.47 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.48 + 29.49 +#: tazpkg:154 29.50 +#, fuzzy 29.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 29.52 +msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 29.53 + 29.54 +#: tazpkg:157 29.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 29.56 +msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »" 29.57 + 29.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 29.59 +msgid "Extracting package..." 29.60 +msgstr "Extraction..." 29.61 + 29.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 29.63 msgid "base-system" 29.64 msgstr "base-système" 29.65 29.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 29.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44 29.68 msgid "x-window" 29.69 msgstr "X-window" 29.70 29.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 29.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 29.73 msgid "utilities" 29.74 msgstr "utilitaires" 29.75 29.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 29.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45 29.78 msgid "network" 29.79 msgstr "réseau" 29.80 29.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 29.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 29.83 msgid "graphics" 29.84 msgstr "graphisme" 29.85 29.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 29.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46 29.88 msgid "multimedia" 29.89 msgstr "multimédia" 29.90 29.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 29.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 29.93 msgid "office" 29.94 msgstr "bureautique" 29.95 29.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 29.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47 29.98 msgid "development" 29.99 msgstr "développement" 29.100 29.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 29.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 29.103 msgid "system-tools" 29.104 msgstr "outils-système" 29.105 29.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 29.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48 29.108 msgid "security" 29.109 msgstr "sécurité" 29.110 29.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 29.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 29.113 msgid "games" 29.114 msgstr "jeux" 29.115 29.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 29.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 29.118 msgid "misc" 29.119 msgstr "divers" 29.120 29.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 29.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49 29.123 msgid "meta" 29.124 msgstr "méta" 29.125 29.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 29.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50 29.128 msgid "non-free" 29.129 msgstr "non-libre" 29.130 29.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 29.132 -msgid "all" 29.133 -msgstr "tous" 29.134 - 29.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 29.136 -msgid "extra" 29.137 -msgstr "" 29.138 - 29.139 -#: tazpkg:107 29.140 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 29.141 -msgstr "Création « %s »..." 29.142 - 29.143 -#: tazpkg:137 29.144 -msgid "Please specify a package name on the command line." 29.145 -msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 29.146 - 29.147 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 29.148 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 29.149 -msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »" 29.150 - 29.151 -#: tazpkg:161 29.152 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 29.153 -msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »" 29.154 - 29.155 -#: tazpkg:218 29.156 -msgid "\"%s\" package is already installed." 29.157 -msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé." 29.158 - 29.159 -#: tazpkg:219 29.160 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 29.161 -msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation." 29.162 - 29.163 -#: tazpkg:235 29.164 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 29.165 -msgstr "Ne peut trouver la liste : %s" 29.166 - 29.167 -#: tazpkg:236 29.168 -msgid "" 29.169 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 29.170 -"available on the mirror." 29.171 -msgstr "" 29.172 -"Vous devez probablement lancer '%s' en tant que root afin d'obtenir la " 29.173 -"dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 29.174 - 29.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 29.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 29.177 -msgstr "Ficher \"%s\" généré. Veuillez patienter..." 29.178 - 29.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 29.180 -#: modules/getenv:118 29.181 -msgid "Please run tazpkg as root." 29.182 -msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root." 29.183 - 29.184 -#: tazpkg:393 29.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 29.186 -msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir." 29.187 - 29.188 -#: tazpkg:476 29.189 -msgid "Extracting package..." 29.190 -msgstr "Extraction..." 29.191 - 29.192 -#: tazpkg:562 29.193 -msgid "Installation of package \"%s\"" 29.194 -msgstr "Installation de : %s" 29.195 - 29.196 -#: tazpkg:567 29.197 -msgid "Copying package..." 29.198 -msgstr "Copie de paquet..." 29.199 - 29.200 -#: tazpkg:583 29.201 -msgid "Checking post install dependencies..." 29.202 -msgstr "Vérification des dépendances après installation..." 29.203 - 29.204 -#: tazpkg:586 29.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 29.206 -msgstr "Veuillez lancer '%s' dans / et réessayer." 29.207 - 29.208 -#: tazpkg:669 29.209 -msgid "Saving configuration files..." 29.210 -msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..." 29.211 - 29.212 -#: tazpkg:687 29.213 -msgid "Installing package..." 29.214 -msgstr "Installation du paquet..." 29.215 - 29.216 -#: tazpkg:692 29.217 -msgid "Removing old package..." 29.218 -msgstr "Suppression de l'ancien paquet..." 29.219 - 29.220 -#: tazpkg:701 29.221 -msgid "Removing all tmp files..." 29.222 -msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 29.223 - 29.224 -#: tazpkg:707 29.225 -msgid "Execute post-install commands..." 29.226 -msgstr "Exécution des commandes post-install..." 29.227 - 29.228 -#: tazpkg:752 29.229 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 29.230 -msgstr "Le paquet %s (%s) est installé." 29.231 - 29.232 -#: tazpkg:792 29.233 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 29.234 -msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon." 29.235 - 29.236 -#: tazpkg:859 29.237 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 29.238 -msgstr "ATTENTION ! Boucle de dépendance entre %s et %s." 29.239 - 29.240 -#: tazpkg:864 29.241 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 29.242 -msgstr "Rechercher des dépendances pour : %s" 29.243 - 29.244 -#: tazpkg:869 29.245 -msgid "Missing package \"%s\"" 29.246 -msgstr "Manque : %s" 29.247 - 29.248 -#: tazpkg:873 29.249 -msgid "%s missing package to install." 29.250 -msgid_plural "%s missing packages to install." 29.251 -msgstr[0] "%s paquet manquant à installer." 29.252 -msgstr[1] "%s paquets manquants à installer." 29.253 - 29.254 -#: tazpkg:892 29.255 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 29.256 -msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)" 29.257 - 29.258 -#: tazpkg:907 29.259 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 29.260 -msgstr "Vérification de l'existance de %s dans la liste locale..." 29.261 - 29.262 -#: tazpkg:933 29.263 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 29.264 -msgstr "Dépendances pour %s non résolues." 29.265 - 29.266 -#: tazpkg:934 29.267 -msgid "The package is installed but will probably not work." 29.268 -msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner." 29.269 - 29.270 -#: tazpkg:1086 29.271 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 29.272 -msgstr "Ne peut trouver la liste \"%s\"" 29.273 - 29.274 -#: tazpkg:1106 29.275 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 29.276 -msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..." 29.277 - 29.278 -#: tazpkg:1163 29.279 -msgid "Extracting package \"%s\"" 29.280 -msgstr "Extraction de : %s" 29.281 - 29.282 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 29.283 -msgid "Copying original package..." 29.284 -msgstr "Copie du paquet original..." 29.285 - 29.286 -#: tazpkg:1181 29.287 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 29.288 -msgstr "%s est extrait vers : %s" 29.289 - 29.290 -#: tazpkg:1189 29.291 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 29.292 -msgstr "Recompression : %s" 29.293 - 29.294 -#: tazpkg:1199 29.295 -msgid "Recompressing the FS..." 29.296 -msgstr "Recompression du système de fichiers..." 29.297 - 29.298 -#: tazpkg:1204 29.299 -msgid "Creating new package..." 29.300 -msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 29.301 - 29.302 -#: tazpkg:1245 29.303 -msgid "User configuration backup on date %s" 29.304 -msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s" 29.305 - 29.306 -#: tazpkg:1308 29.307 +#: tazpkg:430 29.308 +#, fuzzy 29.309 +msgid "Done: %s" 29.310 +msgstr "Taille : %s" 29.311 + 29.312 +#: tazpkg:502 29.313 +msgid "TazPkg SHell." 29.314 +msgstr "SHell TazPkg" 29.315 + 29.316 +#: tazpkg:503 29.317 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 29.318 +msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 29.319 + 29.320 +#: tazpkg:512 29.321 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 29.322 +msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg." 29.323 + 29.324 +#: modules/block:18 modules/remove:86 29.325 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 29.326 +msgstr "%s n'est pas installé." 29.327 + 29.328 +#: modules/block:27 29.329 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 29.330 +msgstr "Le paquet \"%s\" est déjà installé." 29.331 + 29.332 +#: modules/block:32 modules/block:61 29.333 +msgid "Package \"%s\" blocked." 29.334 +msgstr "Le paquet \"%s\" est bloqué." 29.335 + 29.336 +#: modules/block:43 modules/block:56 29.337 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 29.338 +msgstr "Le paquet \"%s\" est débloqué." 29.339 + 29.340 +#: modules/block:45 29.341 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 29.342 +msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas bloqué." 29.343 + 29.344 +#: modules/bugs:21 29.345 msgid "No known bugs." 29.346 msgstr "Aucun bug connu." 29.347 29.348 -#: tazpkg:1310 29.349 +#: modules/bugs:23 29.350 msgid "Known bugs in packages" 29.351 msgstr "Affiche les bugs connus des paquets" 29.352 29.353 -#: tazpkg:1316 29.354 +#: modules/bugs:30 29.355 msgid "Bug list completed" 29.356 msgstr "Liste des bugs terminée" 29.357 29.358 -#: tazpkg:1318 29.359 +#: modules/bugs:32 29.360 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 29.361 msgstr "Bugs dans le paquet %s version %s:" 29.362 29.363 -#: tazpkg:1355 29.364 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 29.365 -msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root=" 29.366 - 29.367 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 29.368 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 29.369 -msgstr "%s est déjà dans le cache" 29.370 - 29.371 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 29.372 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 29.373 -msgstr "Continue le téléchargement de %s" 29.374 - 29.375 -#: tazpkg:1462 29.376 +#: modules/cache:22 29.377 msgid "Cleaning cache directory..." 29.378 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 29.379 29.380 -#: tazpkg:1463 29.381 +#: modules/cache:23 29.382 msgid "Path: %s" 29.383 msgstr "Chemin : %s" 29.384 29.385 -#: tazpkg:1468 29.386 +#: modules/cache:28 29.387 msgid "%s file removed from cache (%s)." 29.388 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 29.389 msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)." 29.390 msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)." 29.391 29.392 -#: tazpkg:1511 29.393 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 29.394 -msgstr "Rien à faire pour %s." 29.395 - 29.396 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 29.397 -#: modules/remove:53 29.398 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 29.399 -msgstr "%s n'est pas installé." 29.400 - 29.401 -#: tazpkg:1516 29.402 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 29.403 -msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'" 29.404 - 29.405 -#: tazpkg:1531 29.406 -msgid "TazPkg SHell." 29.407 -msgstr "SHell TazPkg" 29.408 - 29.409 -#: tazpkg:1532 29.410 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 29.411 -msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 29.412 - 29.413 -#: tazpkg:1541 29.414 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 29.415 -msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg." 29.416 - 29.417 -#: tazpkg:1574 29.418 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 29.419 -msgstr "Usage : tazpkg link package_name slitaz_root" 29.420 - 29.421 -#: tazpkg:1576 29.422 -msgid "Example:" 29.423 -msgstr "Exemple :" 29.424 - 29.425 -#: tazpkg:1578 29.426 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 29.427 -msgstr "'%s' utilisera moins de 100k en mémoire sur votre système." 29.428 - 29.429 -#: tazpkg:1583 29.430 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 29.431 -msgstr "%s est déjà installé." 29.432 - 29.433 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 29.434 -msgid "Missing: %s" 29.435 -msgstr "Manque : %s" 29.436 - 29.437 -#: tazpkg:1596 29.438 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 29.439 -msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)" 29.440 - 29.441 -#: tazpkg:1605 29.442 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 29.443 -msgstr "Il reste des dépendances non résolues pour \"%s\"" 29.444 - 29.445 -#: tazpkg:1606 29.446 -msgid "The package is installed but probably will not work." 29.447 -msgstr "Le paquet est installé mais il ne fonctionnera probablement pas." 29.448 - 29.449 -#: modules/block:36 29.450 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 29.451 -msgstr "Le paquet \"%s\" est déjà installé." 29.452 - 29.453 -#: modules/block:41 modules/block:82 29.454 -msgid "Package \"%s\" blocked." 29.455 -msgstr "Le paquet \"%s\" est bloqué." 29.456 - 29.457 -#: modules/block:58 modules/block:77 29.458 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 29.459 -msgstr "Le paquet \"%s\" est débloqué." 29.460 - 29.461 -#: modules/block:60 29.462 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 29.463 -msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas bloqué." 29.464 - 29.465 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 29.466 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 29.467 msgid "Package %s" 29.468 msgstr "Paquet %s" 29.469 29.470 -#: modules/check:122 29.471 +#: modules/check:96 29.472 msgid "The package installation has not completed" 29.473 msgstr "L'installation du paquet n'est pas terminée" 29.474 29.475 -#: modules/check:130 29.476 +#: modules/check:104 29.477 msgid "The package has been modified by:" 29.478 msgstr "Le paquet a été modifié par :" 29.479 29.480 -#: modules/check:134 29.481 +#: modules/check:108 29.482 msgid "Files lost from package:" 29.483 msgstr "Fichiers perdus :" 29.484 29.485 -#: modules/check:138 29.486 +#: modules/check:112 29.487 msgid "target of symlink" 29.488 msgstr "cible du lien symbolique" 29.489 29.490 -#: modules/check:145 29.491 +#: modules/check:119 29.492 msgid "Missing dependencies for package:" 29.493 msgstr "Dépendances manquantes pour le paquet :" 29.494 29.495 -#: modules/check:154 29.496 +#: modules/check:128 29.497 msgid "Dependencies loop between package and:" 29.498 msgstr "Dépendances circulaires entre paquet et :" 29.499 29.500 -#: modules/check:160 29.501 +#: modules/check:134 29.502 msgid "Looking for known bugs..." 29.503 msgstr "Recherche de bugs connus..." 29.504 29.505 -#: modules/check:167 29.506 +#: modules/check:141 29.507 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 29.508 msgstr "Checksum erroné pour les fichiers installés :" 29.509 29.510 -#: modules/check:186 29.511 +#: modules/check:160 29.512 msgid "Check file providers:" 29.513 msgstr "Vérifier les fournisseurs du fichier :" 29.514 29.515 -#: modules/check:197 29.516 +#: modules/check:171 29.517 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 29.518 msgstr "Les paquets suivants fournissent le fichier \"%s\" :" 29.519 29.520 -#: modules/check:202 29.521 +#: modules/check:176 29.522 msgid "(overridden by %s)" 29.523 msgstr "(remplacé par %s)" 29.524 29.525 -#: modules/check:214 29.526 +#: modules/check:188 29.527 msgid "Alien files:" 29.528 msgstr "Fichiers étrangers :" 29.529 29.530 -#: modules/check:215 29.531 +#: modules/check:189 29.532 msgid "No package has installed the following files:" 29.533 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 29.534 29.535 -#: modules/check:226 29.536 +#: modules/check:200 29.537 msgid "Check completed." 29.538 msgstr "Vérification complétée." 29.539 29.540 @@ -473,31 +295,76 @@ 29.541 msgstr[0] "Paquet installé" 29.542 msgstr[1] "Paquet installé" 29.543 29.544 -#: modules/description:58 29.545 +#: modules/description:73 29.546 msgid "Description of package \"%s\"" 29.547 msgstr "Description du paquet \"%s\"" 29.548 29.549 -#: modules/description:62 29.550 +#: modules/description:80 29.551 msgid "Description absent." 29.552 msgstr "Pas de description" 29.553 29.554 -#: modules/find-depends:37 29.555 +#: modules/extract:36 29.556 +msgid "Extracting package \"%s\"" 29.557 +msgstr "Extraction de : %s" 29.558 + 29.559 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 29.560 +msgid "Copying original package..." 29.561 +msgstr "Copie du paquet original..." 29.562 + 29.563 +#: modules/extract:54 29.564 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 29.565 +msgstr "%s est extrait vers : %s" 29.566 + 29.567 +#: modules/find-depends:19 29.568 msgid "Find depends..." 29.569 msgstr "Recherche des dépendances..." 29.570 29.571 -#: modules/find-depends:56 29.572 +#: modules/find-depends:39 29.573 msgid "for %s" 29.574 msgstr "pour %s" 29.575 29.576 -#: modules/flavor:120 29.577 +#: modules/flavor:94 29.578 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 29.579 msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon." 29.580 29.581 -#: modules/getenv:34 29.582 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 29.583 msgid "File \"%s\" empty." 29.584 msgstr "" 29.585 29.586 -#: modules/getenv:117 29.587 +#: modules/get:138 modules/get:144 29.588 +#, fuzzy 29.589 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 29.590 +msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir." 29.591 + 29.592 +#: modules/get:162 modules/get:327 29.593 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 29.594 +msgstr "%s est déjà dans le cache" 29.595 + 29.596 +#: modules/get:331 29.597 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 29.598 +msgstr "Continue le téléchargement de %s" 29.599 + 29.600 +#: modules/get:342 29.601 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 29.602 +msgstr "" 29.603 + 29.604 +#: modules/get:352 29.605 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 29.606 +msgstr "" 29.607 + 29.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 29.609 +msgid "Missing: %s" 29.610 +msgstr "Manque : %s" 29.611 + 29.612 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 29.613 +msgid "Please run tazpkg as root." 29.614 +msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root." 29.615 + 29.616 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 29.617 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 29.618 +msgstr "Ficher \"%s\" généré. Veuillez patienter..." 29.619 + 29.620 +#: modules/getenv:154 29.621 msgid "Old \"%s\"." 29.622 msgstr "" 29.623 29.624 @@ -699,7 +566,7 @@ 29.625 msgid "Remove an undigest mirror" 29.626 msgstr "Retire un miroir indigeste" 29.627 29.628 -#: modules/help:103 modules/help:138 29.629 +#: modules/help:103 modules/help:134 29.630 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 29.631 msgstr "Désolé, pas d'aide pour \"%s\"" 29.632 29.633 @@ -709,7 +576,7 @@ 29.634 msgstr[0] "%d sujet d'aide disponible :" 29.635 msgstr[1] "%d sujets d'aide disponibles :" 29.636 29.637 -#: modules/help:168 29.638 +#: modules/help:164 29.639 msgid "%s" 29.640 msgstr "" 29.641 29.642 @@ -717,7 +584,7 @@ 29.643 msgid "local package" 29.644 msgstr "Paquet local" 29.645 29.646 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 29.647 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 29.648 msgid "installed package" 29.649 msgstr "Paquet installé" 29.650 29.651 @@ -730,15 +597,15 @@ 29.652 msgid "(new build available)" 29.653 msgstr "" 29.654 29.655 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 29.656 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 29.657 msgid "mirrored package" 29.658 msgstr "Paquet du miroir" 29.659 29.660 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 29.661 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 29.662 msgid "Package \"%s\" not available." 29.663 msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas disponible." 29.664 29.665 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 29.666 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 29.667 msgid "" 29.668 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 29.669 "\"%s\" once as root before searching." 29.670 @@ -814,11 +681,130 @@ 29.671 msgid "Tags : %s" 29.672 msgstr "Marqueurs : %s" 29.673 29.674 +#: modules/install:109 29.675 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 29.676 +msgstr "ATTENTION ! Boucle de dépendance entre %s et %s." 29.677 + 29.678 +#: modules/install:117 29.679 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 29.680 +msgstr "Rechercher des dépendances pour : %s" 29.681 + 29.682 +#: modules/install:121 29.683 +msgid "Missing package \"%s\"" 29.684 +msgstr "Manque : %s" 29.685 + 29.686 +#: modules/install:125 29.687 +msgid "%s missing package to install." 29.688 +msgid_plural "%s missing packages to install." 29.689 +msgstr[0] "%s paquet manquant à installer." 29.690 +msgstr[1] "%s paquets manquants à installer." 29.691 + 29.692 +#: modules/install:134 29.693 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 29.694 +msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)" 29.695 + 29.696 +#: modules/install:161 29.697 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 29.698 +msgstr "Vérification de l'existance de %s dans la liste locale..." 29.699 + 29.700 +#: modules/install:179 29.701 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 29.702 +msgstr "Dépendances pour %s non résolues." 29.703 + 29.704 +#: modules/install:180 29.705 +msgid "The package is installed but will probably not work." 29.706 +msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner." 29.707 + 29.708 +#: modules/install:251 29.709 +#, fuzzy 29.710 +msgid "Execute pre-install commands..." 29.711 +msgstr "Exécution des commandes post-install..." 29.712 + 29.713 +#: modules/install:265 29.714 +msgid "Execute post-install commands..." 29.715 +msgstr "Exécution des commandes post-install..." 29.716 + 29.717 +#: modules/install:335 29.718 +#, fuzzy 29.719 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 29.720 +msgstr "Installation de : %s" 29.721 + 29.722 +#: modules/install:337 29.723 +msgid "Installation of package \"%s\"" 29.724 +msgstr "Installation de : %s" 29.725 + 29.726 +#: modules/install:343 29.727 +msgid "Copying package..." 29.728 +msgstr "Copie de paquet..." 29.729 + 29.730 +#: modules/install:373 29.731 +#, fuzzy 29.732 +msgid "Remember modified packages..." 29.733 +msgstr "Suppression de l'ancien paquet..." 29.734 + 29.735 +#: modules/install:435 29.736 +msgid "Saving configuration files..." 29.737 +msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..." 29.738 + 29.739 +#: modules/install:460 29.740 +msgid "Installing package..." 29.741 +msgstr "Installation du paquet..." 29.742 + 29.743 +#: modules/install:466 29.744 +#, fuzzy 29.745 +msgid "Removing old files..." 29.746 +msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 29.747 + 29.748 +#: modules/install:483 29.749 +msgid "Removing all tmp files..." 29.750 +msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 29.751 + 29.752 +#: modules/install:508 29.753 +#, fuzzy 29.754 +msgid "Update system databases..." 29.755 +msgstr "Restoration des fichiers d'index..." 29.756 + 29.757 +#: modules/install:546 29.758 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 29.759 +msgstr "Le paquet %s (%s) est installé." 29.760 + 29.761 +#: modules/install:576 29.762 +msgid "\"%s\" package is already installed." 29.763 +msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé." 29.764 + 29.765 +#: modules/install:577 29.766 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 29.767 +msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation." 29.768 + 29.769 +#: modules/link:20 29.770 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 29.771 +msgstr "%s est déjà installé." 29.772 + 29.773 +#: modules/link:36 29.774 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 29.775 +msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)" 29.776 + 29.777 +#: modules/link:45 29.778 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 29.779 +msgstr "Il reste des dépendances non résolues pour \"%s\"" 29.780 + 29.781 +#: modules/link:46 29.782 +msgid "The package is installed but probably will not work." 29.783 +msgstr "Le paquet est installé mais il ne fonctionnera probablement pas." 29.784 + 29.785 +#: modules/list:50 29.786 +msgid "all" 29.787 +msgstr "tous" 29.788 + 29.789 +#: modules/list:50 29.790 +msgid "extra" 29.791 +msgstr "" 29.792 + 29.793 #: modules/list:82 29.794 msgid "Blocked packages" 29.795 msgstr "Paquets bloqués" 29.796 29.797 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 29.798 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 29.799 msgid "%s package" 29.800 msgid_plural "%s packages" 29.801 msgstr[0] "%s paquet" 29.802 @@ -856,7 +842,7 @@ 29.803 msgstr[0] "%s paquet installé." 29.804 msgstr[1] "%s paquets installés." 29.805 29.806 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 29.807 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 29.808 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 29.809 msgstr "Paquets installés de la catégorie : %s" 29.810 29.811 @@ -898,7 +884,7 @@ 29.812 msgid "Installed files by \"%s\"" 29.813 msgstr "Fichiers installés avec : %s" 29.814 29.815 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 29.816 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 29.817 msgid "%s file" 29.818 msgid_plural "%s files" 29.819 msgstr[0] "%s fichier" 29.820 @@ -912,7 +898,7 @@ 29.821 msgid "File lost" 29.822 msgstr "Fichier perdu" 29.823 29.824 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 29.825 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 29.826 msgid "Configuration files" 29.827 msgstr "Fichiers de configuration" 29.828 29.829 @@ -966,63 +952,63 @@ 29.830 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 29.831 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste %s." 29.832 29.833 -#: modules/mkdb:76 29.834 +#: modules/mkdb:74 29.835 msgid "Input folder not specified" 29.836 msgstr "Quel est le répertoire en entrée ?" 29.837 29.838 -#: modules/mkdb:82 29.839 +#: modules/mkdb:80 29.840 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 29.841 msgstr "Vous n'avez pas le droit d'écrire dans le répertoire \"%s\"" 29.842 29.843 -#: modules/mkdb:86 29.844 +#: modules/mkdb:84 29.845 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 29.846 msgstr "Le répertoire \"%s\" ne contient aucun paquet" 29.847 29.848 -#: modules/mkdb:104 29.849 +#: modules/mkdb:102 29.850 msgid "Packages DB already exists." 29.851 msgstr "La base de données des paquets existe déjà." 29.852 29.853 -#: modules/mkdb:112 29.854 +#: modules/mkdb:110 29.855 msgid "Calculate %s..." 29.856 msgstr "Calcule %s..." 29.857 29.858 -#: modules/pack:19 29.859 +#: modules/pack:22 29.860 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 29.861 msgstr "La recette n'a pas été trouvée. Veuillez lire la documentation." 29.862 29.863 -#: modules/pack:23 29.864 +#: modules/pack:26 29.865 msgid "Packing package \"%s\"" 29.866 msgstr "Empaquetage de \"%s\"" 29.867 29.868 -#: modules/pack:26 29.869 +#: modules/pack:29 29.870 msgid "Creating the list of files..." 29.871 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 29.872 29.873 -#: modules/pack:33 29.874 +#: modules/pack:36 29.875 msgid "Creating %s of files..." 29.876 msgstr "Création de la somme de contrôle %s des fichiers..." 29.877 29.878 -#: modules/pack:47 29.879 +#: modules/pack:50 29.880 msgid "Compressing the FS..." 29.881 msgstr "Compression du système de fichiers..." 29.882 29.883 -#: modules/pack:57 29.884 +#: modules/pack:60 29.885 msgid "Updating receipt sizes..." 29.886 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 29.887 29.888 -#: modules/pack:63 29.889 +#: modules/pack:66 29.890 msgid "Creating full cpio archive..." 29.891 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 29.892 29.893 -#: modules/pack:67 29.894 +#: modules/pack:70 29.895 msgid "Restoring original package tree..." 29.896 msgstr "Restauration de l'arborescence originale du paquet..." 29.897 29.898 -#: modules/pack:72 29.899 +#: modules/pack:80 29.900 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 29.901 msgstr "Paquet %s compressé avec succès." 29.902 29.903 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 29.904 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 29.905 msgid "Size: %s" 29.906 msgstr "Taille : %s" 29.907 29.908 @@ -1084,119 +1070,141 @@ 29.909 "Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée " 29.910 "pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles." 29.911 29.912 -#: modules/remove:63 29.913 +#: modules/recompress:32 29.914 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 29.915 +msgstr "Recompression : %s" 29.916 + 29.917 +#: modules/recompress:42 29.918 +msgid "Recompressing the FS..." 29.919 +msgstr "Recompression du système de fichiers..." 29.920 + 29.921 +#: modules/recompress:47 29.922 +msgid "Creating new package..." 29.923 +msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 29.924 + 29.925 +#: modules/reconfigure:26 29.926 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 29.927 +msgstr "Rien à faire pour %s." 29.928 + 29.929 +#: modules/remove:57 29.930 +#, fuzzy 29.931 +msgid "Execute pre-remove commands..." 29.932 +msgstr "Exécution des commandes pre-remove..." 29.933 + 29.934 +#: modules/remove:70 29.935 +#, fuzzy 29.936 +msgid "Execute post-remove commands..." 29.937 +msgstr "Exécution des commandes post-remove..." 29.938 + 29.939 +#: modules/remove:96 29.940 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 29.941 msgstr "Les paquets suivants dépendent de %s:" 29.942 29.943 -#: modules/remove:71 29.944 +#: modules/remove:104 29.945 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 29.946 msgstr "Les paquets suivants ont été modifiés par %s:" 29.947 29.948 -#: modules/remove:79 29.949 +#: modules/remove:112 29.950 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 29.951 msgstr "Supprimer %s (%s) ? (o/N)" 29.952 29.953 -#: modules/remove:81 29.954 +#: modules/remove:114 29.955 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 29.956 msgstr "Désinstallation de %s annulée." 29.957 29.958 -#: modules/remove:88 29.959 +#: modules/remove:121 29.960 msgid "Removing package \"%s\"" 29.961 msgstr "Suppression de : %s" 29.962 29.963 -#: modules/remove:92 29.964 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 29.965 -msgstr "Exécution des commandes pre-remove..." 29.966 - 29.967 -#: modules/remove:98 29.968 +#: modules/remove:128 29.969 msgid "Removing all files installed..." 29.970 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 29.971 29.972 -#: modules/remove:119 29.973 -msgid "Execution of post-remove commands..." 29.974 -msgstr "Exécution des commandes post-remove..." 29.975 - 29.976 -#: modules/remove:125 29.977 +#: modules/remove:151 29.978 msgid "Removing package receipt..." 29.979 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 29.980 29.981 -#: modules/remove:131 29.982 +#: modules/remove:157 29.983 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 29.984 msgstr "Le paquet %s (%s) est retiré." 29.985 29.986 -#: modules/remove:144 29.987 +#: modules/remove:170 29.988 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 29.989 msgstr "Suppression des paquets dépendant de %s ? (o/N)" 29.990 29.991 -#: modules/remove:161 29.992 +#: modules/remove:187 29.993 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 29.994 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par %s ? (o/N)" 29.995 29.996 -#: modules/remove:167 29.997 +#: modules/remove:193 29.998 msgid "Check %s for reinstallation" 29.999 msgstr "Voir %s pour réinstallation" 29.1000 29.1001 -#: modules/repack:18 29.1002 +#: modules/repack:16 29.1003 msgid "Repacking \"%s\"" 29.1004 msgstr "Empaquetage de : %s" 29.1005 29.1006 -#: modules/repack:21 29.1007 +#: modules/repack:19 29.1008 msgid "Can't repack package \"%s\"" 29.1009 msgstr "Impossible de réempaqueter %s" 29.1010 29.1011 -#: modules/repack:26 29.1012 +#: modules/repack:24 29.1013 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 29.1014 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de %s on été modifiés par :" 29.1015 29.1016 -#: modules/repack:37 29.1017 +#: modules/repack:35 29.1018 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 29.1019 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers suivants sont perdus :" 29.1020 29.1021 -#: modules/repack:71 29.1022 +#: modules/repack:69 29.1023 msgid "Can't repack, %s error." 29.1024 msgstr "Impossible de réempaqueter, erreur %s." 29.1025 29.1026 -#: modules/repack:82 29.1027 +#: modules/repack:80 29.1028 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 29.1029 msgstr "Paquet %s réempaqueté avec succès." 29.1030 29.1031 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 29.1032 +#: modules/repack-config:44 29.1033 +msgid "User configuration backup on date %s" 29.1034 +msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s" 29.1035 + 29.1036 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 29.1037 msgid "Installed packages" 29.1038 msgstr "Paquets installés" 29.1039 29.1040 -#: modules/search:45 29.1041 +#: modules/search:32 29.1042 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 29.1043 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 29.1044 msgstr[0] "%s paquet installé pour : %s" 29.1045 msgstr[1] "%s paquets installés pour : %s" 29.1046 29.1047 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 29.1048 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 29.1049 msgid "Available packages" 29.1050 msgstr "Paquets disponibles" 29.1051 29.1052 -#: modules/search:86 modules/search:120 29.1053 +#: modules/search:73 modules/search:107 29.1054 msgid "%s available package found for \"%s\"" 29.1055 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 29.1056 msgstr[0] "%s paquet trouvé pour : %s" 29.1057 msgstr[1] "%s paquets trouvé pour : %s" 29.1058 29.1059 -#: modules/search:96 29.1060 +#: modules/search:83 29.1061 msgid "Matching packages name with version and desc" 29.1062 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 29.1063 29.1064 -#: modules/search:140 29.1065 +#: modules/search:127 29.1066 msgid "Search result for \"%s\"" 29.1067 msgstr "Résulat de la recherche pour : %s" 29.1068 29.1069 -#: modules/search:157 29.1070 +#: modules/search:144 29.1071 msgid "Search result for file \"%s\"" 29.1072 msgstr "Résultat de la recherche pour le fichier \"%s\"" 29.1073 29.1074 -#: modules/search:177 modules/search:191 29.1075 +#: modules/search:164 modules/search:179 29.1076 msgid "Package %s:" 29.1077 msgstr "Paquet %s :" 29.1078 29.1079 -#: modules/search:216 29.1080 +#: modules/search:204 29.1081 msgid "Search result for package \"%s\"" 29.1082 msgstr "Résultat de la recherche pour le paquet %s" 29.1083 29.1084 @@ -1204,19 +1212,19 @@ 29.1085 msgid "Repository:" 29.1086 msgstr "Dépôt :" 29.1087 29.1088 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 29.1089 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 29.1090 msgid "Last recharge:" 29.1091 msgstr "Dernier rafraîchissement :" 29.1092 29.1093 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 29.1094 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 29.1095 msgid "Today at %s." 29.1096 msgstr "Aujourd'hui à %s." 29.1097 29.1098 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 29.1099 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 29.1100 msgid "Yesterday at %s." 29.1101 msgstr "Hier à %s." 29.1102 29.1103 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 29.1104 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 29.1105 msgid "%d day ago." 29.1106 msgid_plural "%d days ago." 29.1107 msgstr[0] "il y a %d jour." 29.1108 @@ -1227,11 +1235,11 @@ 29.1109 msgid "Database timestamp:" 29.1110 msgstr "Date des index : %s" 29.1111 29.1112 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 29.1113 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 29.1114 msgid "never." 29.1115 msgstr "jamais." 29.1116 29.1117 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 29.1118 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 29.1119 msgid "Mirrored packages:" 29.1120 msgstr "Paquets du miroir :" 29.1121 29.1122 @@ -1240,74 +1248,74 @@ 29.1123 msgid "Linked packages:" 29.1124 msgstr "Paquets reliées" 29.1125 29.1126 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 29.1127 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 29.1128 msgid "Installed packages:" 29.1129 msgstr "Paquets installés : " 29.1130 29.1131 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 29.1132 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 29.1133 msgid "Installed files:" 29.1134 msgstr "Fichiers installés :" 29.1135 29.1136 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 29.1137 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 29.1138 msgid "Blocked packages:" 29.1139 msgstr "Paquets bloqués : " 29.1140 29.1141 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 29.1142 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 29.1143 msgid "Upgradeable packages:" 29.1144 msgstr "Mises à jour disponibles :" 29.1145 29.1146 -#: modules/upgrade:74 29.1147 +#: modules/upgrade:43 29.1148 msgid "New build" 29.1149 msgstr "Reconstruit" 29.1150 29.1151 -#: modules/upgrade:76 29.1152 +#: modules/upgrade:45 29.1153 msgid "Blocked" 29.1154 msgstr "Bloqués" 29.1155 29.1156 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 29.1157 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 29.1158 msgid "Package" 29.1159 msgstr "Paquet" 29.1160 29.1161 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 29.1162 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 29.1163 msgid "Repository" 29.1164 msgstr "Dépôt" 29.1165 29.1166 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 29.1167 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 29.1168 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 29.1169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 29.1170 msgid "Version" 29.1171 msgstr "Version" 29.1172 29.1173 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 29.1174 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 29.1175 msgid "Status" 29.1176 msgstr "Status" 29.1177 29.1178 -#: modules/upgrade:146 29.1179 +#: modules/upgrade:115 29.1180 msgid "System is up-to-date..." 29.1181 msgstr "Le système est à jour..." 29.1182 29.1183 -#: modules/upgrade:151 29.1184 +#: modules/upgrade:120 29.1185 msgid "%s blocked" 29.1186 msgid_plural "%s blocked" 29.1187 msgstr[0] "%s bloqué" 29.1188 msgstr[1] "%s bloqués" 29.1189 29.1190 -#: modules/upgrade:156 29.1191 +#: modules/upgrade:125 29.1192 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 29.1193 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 29.1194 msgstr[0] "Vous avez %s mises à jour disponible (%s)" 29.1195 msgstr[1] "Vous avez %s mises à jour disponibles (%s)" 29.1196 29.1197 -#: modules/upgrade:161 29.1198 +#: modules/upgrade:130 29.1199 msgid "%s installed package scanned in %ds" 29.1200 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 29.1201 msgstr[0] "%s paquet installé scanné en %ds" 29.1202 msgstr[1] "%s paquets installés scannés en %ds" 29.1203 29.1204 -#: modules/upgrade:176 29.1205 +#: modules/upgrade:145 29.1206 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 29.1207 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant ? (o/N)" 29.1208 29.1209 -#: modules/upgrade:188 29.1210 +#: modules/upgrade:157 29.1211 msgid "Leaving without any upgrades installed." 29.1212 msgstr "Sortie sans avoir installé des mises à jours." 29.1213 29.1214 @@ -1319,7 +1327,7 @@ 29.1215 msgid "package" 29.1216 msgstr "paquet" 29.1217 29.1218 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 29.1219 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 29.1220 msgid "Install" 29.1221 msgstr "Installer" 29.1222 29.1223 @@ -1341,8 +1349,8 @@ 29.1224 msgid "Checking packages lists - %s" 29.1225 msgstr "Vérification des listes de paquets - %s" 29.1226 29.1227 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 29.1228 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 29.1229 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 29.1230 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 29.1231 msgid "My packages" 29.1232 msgstr "Mes paquets" 29.1233 29.1234 @@ -1384,15 +1392,15 @@ 29.1235 msgid "System is up to date - %s" 29.1236 msgstr "Le system est à jour - %s" 29.1237 29.1238 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 29.1239 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 29.1240 msgid "Packages" 29.1241 msgstr "Paquets" 29.1242 29.1243 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 29.1244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 29.1245 msgid "Summary" 29.1246 msgstr "Résumé" 29.1247 29.1248 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 29.1249 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 29.1250 msgid "Recharge list" 29.1251 msgstr "Recharger la liste" 29.1252 29.1253 @@ -1400,381 +1408,381 @@ 29.1254 msgid "Check updates" 29.1255 msgstr "Mettre à jour" 29.1256 29.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 29.1258 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 29.1259 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 29.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 29.1261 msgid "Administration" 29.1262 msgstr "Administration" 29.1263 29.1264 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 29.1265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 29.1266 msgid "Receipt for package %s unavailable" 29.1267 msgstr "Recette du paquet %s introuvable" 29.1268 29.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 29.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 29.1271 msgid "Check upgrades" 29.1272 msgstr "Vérifier la mise à niveau" 29.1273 29.1274 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 29.1275 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 29.1276 msgid "Tags" 29.1277 msgstr "Marqueurs :" 29.1278 29.1279 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 29.1280 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 29.1281 msgid "Linkable packages" 29.1282 msgstr "Paquets liables" 29.1283 29.1284 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 29.1285 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 29.1286 msgid "Install (Non Free)" 29.1287 msgstr "Installer (non-libre)" 29.1288 29.1289 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 29.1290 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 29.1291 msgid "Remove" 29.1292 msgstr "Supprimer" 29.1293 29.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 29.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 29.1296 msgid "Link" 29.1297 msgstr "Lien" 29.1298 29.1299 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 29.1300 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 29.1301 msgid "Block" 29.1302 msgstr "Bloquer" 29.1303 29.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 29.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 29.1306 msgid "Unblock" 29.1307 msgstr "Débloquer" 29.1308 29.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 29.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 29.1311 msgid "(Un)block" 29.1312 msgstr "(Dé)bloquer" 29.1313 29.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 29.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 29.1316 msgid "Repack" 29.1317 msgstr "Réempaqueter" 29.1318 29.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 29.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 29.1321 msgid "Save configuration" 29.1322 msgstr "Enregistrer la configuration" 29.1323 29.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 29.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 29.1326 msgid "List configuration files" 29.1327 msgstr "Lister les fichiers de configuration" 29.1328 29.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 29.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 29.1331 msgid "Quick check" 29.1332 msgstr "Contrôle rapide" 29.1333 29.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 29.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 29.1336 msgid "Full check" 29.1337 msgstr "Vérifier tout" 29.1338 29.1339 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 29.1340 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 29.1341 msgid "Clean" 29.1342 msgstr "Nettoyer" 29.1343 29.1344 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 29.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 29.1346 msgid "Set link" 29.1347 msgstr "Créer un lien" 29.1348 29.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 29.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 29.1351 msgid "Remove link" 29.1352 msgstr "Supprimer le lien" 29.1353 29.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 29.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 29.1356 msgid "Add mirror" 29.1357 msgstr "Ajoute le miroir" 29.1358 29.1359 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 29.1360 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 29.1361 msgid "Add repository" 29.1362 msgstr "Ajoute le dépôt" 29.1363 29.1364 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 29.1365 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 29.1366 msgid "Toggle all" 29.1367 msgstr "Tout (dé)séléctionner" 29.1368 29.1369 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 29.1370 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 29.1371 msgid "Name" 29.1372 msgstr "Nom" 29.1373 29.1374 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 29.1375 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 29.1376 msgid "Description" 29.1377 msgstr "Description" 29.1378 29.1379 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 29.1380 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 29.1381 msgid "Repository: %s" 29.1382 msgstr "Dépôt : %s" 29.1383 29.1384 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 29.1385 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 29.1386 msgid "Pages:" 29.1387 msgstr "Pages:" 29.1388 29.1389 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 29.1390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 29.1391 msgid "Web search tool" 29.1392 msgstr "Recherche sur Internet" 29.1393 29.1394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 29.1395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 29.1396 msgid "Search" 29.1397 msgstr "Rechercher" 29.1398 29.1399 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 29.1400 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 29.1401 msgid "Files" 29.1402 msgstr "Fichiers" 29.1403 29.1404 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 29.1405 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 29.1406 msgid "All packages" 29.1407 msgstr "Tous les paquets" 29.1408 29.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 29.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 29.1411 msgid "Categories" 29.1412 msgstr "Catégories" 29.1413 29.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 29.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 29.1416 msgid "Public" 29.1417 msgstr "Publique" 29.1418 29.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 29.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 29.1421 msgid "Any" 29.1422 msgstr "Tous" 29.1423 29.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 29.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 29.1426 msgid "All tags..." 29.1427 msgstr "Tous marqueurs..." 29.1428 29.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 29.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 29.1431 msgid "All categories..." 29.1432 msgstr "Toutes Catégories..." 29.1433 29.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 29.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 29.1436 msgid "Listing linkable packages..." 29.1437 msgstr "Enumération des paquets liables..." 29.1438 29.1439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 29.1440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 29.1441 msgid "Selection:" 29.1442 msgstr "Séléction :" 29.1443 29.1444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 29.1445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 29.1446 msgid "Categories list" 29.1447 msgstr "Liste de catégories" 29.1448 29.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 29.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 29.1451 msgid "Category" 29.1452 msgstr "Catégorie" 29.1453 29.1454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 29.1455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 29.1456 msgid "Packages list" 29.1457 msgstr "Liste des paquets" 29.1458 29.1459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 29.1460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 29.1461 msgid "Listing packages..." 29.1462 msgstr "Enumération des paquets..." 29.1463 29.1464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 29.1465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 29.1466 msgid "All packages of category \"%s\"" 29.1467 msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\"" 29.1468 29.1469 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 29.1470 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 29.1471 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 29.1472 msgstr "Paquets installés de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\"" 29.1473 29.1474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 29.1475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 29.1476 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 29.1477 msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\"" 29.1478 29.1479 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 29.1480 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 29.1481 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 29.1482 msgstr "" 29.1483 "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes." 29.1484 29.1485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 29.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 29.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 29.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 29.1489 msgid "Selected packages:" 29.1490 msgstr "Paquets sélectionnés :" 29.1491 29.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 29.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 29.1494 msgid "Packages suggested by %s" 29.1495 msgstr "Paquets suggérés par %s" 29.1496 29.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 29.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 29.1499 msgid "Search packages" 29.1500 msgstr "Recherche de paquets" 29.1501 29.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 29.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 29.1504 msgid "Searching packages..." 29.1505 msgstr "Recherche de paquets..." 29.1506 29.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 29.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 29.1509 msgid "File" 29.1510 msgstr "Fichier" 29.1511 29.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 29.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 29.1514 msgid "Recharge" 29.1515 msgstr "Recharger" 29.1516 29.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 29.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 29.1519 msgid "Recharging lists..." 29.1520 msgstr "Rechargement des listes..." 29.1521 29.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 29.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 29.1524 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 29.1525 msgstr "Relancer la vérification de nouveaux ou mise à jours de paquets" 29.1526 29.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 29.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 29.1529 msgid "Recharging log" 29.1530 msgstr "Recharge le journal" 29.1531 29.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 29.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 29.1534 msgid "Recharging packages list" 29.1535 msgstr "Recharge la liste de paquets" 29.1536 29.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 29.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 29.1539 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 29.1540 msgstr "" 29.1541 "Les listes de paquets sont rechargées. Vous devriez rechercher des mises à " 29.1542 "jour maintenant." 29.1543 29.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 29.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 29.1546 msgid "Up packages" 29.1547 msgstr "Mettre à jour" 29.1548 29.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 29.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 29.1551 msgid "Checking for upgrades..." 29.1552 msgstr "Vérification des mises à jours..." 29.1553 29.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 29.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 29.1556 msgid "Installing: %s" 29.1557 msgstr "Installation de %s" 29.1558 29.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 29.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 29.1561 msgid "Removing: %s" 29.1562 msgstr "Suppression de %s" 29.1563 29.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 29.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 29.1566 msgid "Linking: %s" 29.1567 msgstr "Relie %s" 29.1568 29.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 29.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 29.1571 msgid "Blocking: %s" 29.1572 msgstr "Blocage de %s" 29.1573 29.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 29.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 29.1576 msgid "Unblocking: %s" 29.1577 msgstr "Déblocage de %s" 29.1578 29.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 29.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 29.1581 msgid "(Un)blocking: %s" 29.1582 msgstr "(Dé))blocage de %s" 29.1583 29.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 29.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 29.1586 msgid "Repacking: %s" 29.1587 msgstr "Rempaquetage de %s" 29.1588 29.1589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 29.1590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 29.1591 msgid "Package info" 29.1592 msgstr "Informations sur le paquet" 29.1593 29.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 29.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 29.1596 msgid "Getting package info..." 29.1597 msgstr "Recherche d'informations sur le paquet..." 29.1598 29.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 29.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 29.1601 #, fuzzy 29.1602 msgid "State" 29.1603 msgstr "Status" 29.1604 29.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 29.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 29.1607 msgid "Maintainer" 29.1608 msgstr "Mainteneur" 29.1609 29.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 29.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 29.1612 msgid "License" 29.1613 msgstr "License" 29.1614 29.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 29.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 29.1617 msgid "Website" 29.1618 msgstr "Site Web" 29.1619 29.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 29.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 29.1622 msgid "Sizes" 29.1623 msgstr "Tailles" 29.1624 29.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 29.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 29.1627 msgid "Depends" 29.1628 msgstr "Dépendances :" 29.1629 29.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 29.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 29.1632 msgid "Provide" 29.1633 msgstr "Fourni" 29.1634 29.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 29.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 29.1637 msgid "Suggested" 29.1638 msgstr "Suggéré" 29.1639 29.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 29.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 29.1642 msgid "View receipt" 29.1643 msgstr "Voir la recette" 29.1644 29.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 29.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 29.1647 msgid "Improve package" 29.1648 msgstr "Améliorer le paquet" 29.1649 29.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 29.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 29.1652 msgid "Installed files" 29.1653 msgstr "Fichiers installés" 29.1654 29.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 29.1656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 29.1657 msgid "Please wait" 29.1658 msgstr "Veuillez patienter" 29.1659 29.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 29.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 29.1662 msgid "TazPkg administration and settings" 29.1663 msgstr "Administration et paramètres de TazPkg" 29.1664 29.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 29.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 29.1667 msgid "Creating the package..." 29.1668 msgstr "Création du paquet..." 29.1669 29.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 29.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 29.1672 msgid "Path:" 29.1673 msgstr "Chemin :" 29.1674 29.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 29.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 29.1677 msgid "Checking packages consistency..." 29.1678 msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..." 29.1679 29.1680 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 29.1681 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 29.1682 msgid "Full packages check..." 29.1683 msgstr "Vérifier tous les paquets..." 29.1684 29.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 29.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 29.1687 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 29.1688 msgstr "%s est installés sur /mnt/packages" 29.1689 29.1690 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 29.1691 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 29.1692 msgid "Packages cache" 29.1693 msgstr "Cache des paquets" 29.1694 29.1695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 29.1696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 29.1697 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 29.1698 msgstr "Paquets dans le cache : %s (%s)" 29.1699 29.1700 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 29.1701 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 29.1702 msgid "Current mirror list" 29.1703 msgstr "Liste des miroirs actuels" 29.1704 29.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 29.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 29.1707 msgid "Delete" 29.1708 msgstr "Supprimer" 29.1709 29.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 29.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 29.1712 msgid "Private repositories" 29.1713 msgstr "Dépôts privés" 29.1714 29.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 29.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 29.1717 msgid "URL:" 29.1718 msgstr "" 29.1719 29.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 29.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 29.1722 msgid "Link to another SliTaz installation" 29.1723 msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz" 29.1724 29.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 29.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 29.1727 msgid "" 29.1728 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 29.1729 "able to install packages using soft links to it." 29.1730 @@ -1783,11 +1791,11 @@ 29.1731 "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers " 29.1732 "elle." 29.1733 29.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 29.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 29.1736 msgid "SliTaz packages DVD" 29.1737 msgstr "DVD des paquets SliTaz" 29.1738 29.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 29.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 29.1741 msgid "" 29.1742 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 29.1743 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 29.1744 @@ -1799,19 +1807,19 @@ 29.1745 "peut être utilisé sans connexion à Internet. Cette image peut être gravé sur " 29.1746 "un DVD ou utilisé sur une clé USB." 29.1747 29.1748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 29.1749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 29.1750 msgid "Install from ISO image:" 29.1751 msgstr "Installer à partir d'une image ISO :" 29.1752 29.1753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 29.1754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 29.1755 msgid "Download DVD image" 29.1756 msgstr "Télécharger l'image DVD" 29.1757 29.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 29.1759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 29.1760 msgid "Install from DVD/USB key" 29.1761 msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB" 29.1762 29.1763 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 29.1764 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 29.1765 msgid "" 29.1766 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 29.1767 "100, turning off the pager: 0)." 29.1768 @@ -1819,154 +1827,200 @@ 29.1769 "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur " 29.1770 "de page (100 par défaut, annulation de la pagination avec 0)." 29.1771 29.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 29.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 29.1774 msgid "Set" 29.1775 msgstr "Choisir" 29.1776 29.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 29.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 29.1779 msgid "Licenses for package %s" 29.1780 msgstr "Licenses pour le paquet %s" 29.1781 29.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 29.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 29.1784 msgid "%s license on %s website" 29.1785 msgstr "license %s sur le site web %s" 29.1786 29.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 29.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 29.1789 msgid "Read online:" 29.1790 msgstr "Lire en ligne :" 29.1791 29.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 29.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 29.1794 msgid "Read local:" 29.1795 msgstr "Lire en local :" 29.1796 29.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 29.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 29.1799 msgid "Tags list" 29.1800 msgstr "Liste des marqueurs" 29.1801 29.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 29.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 29.1804 msgid "List of tags in all repositories" 29.1805 msgstr "Liste des marqueurs dans tous les dépôts" 29.1806 29.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 29.1808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 29.1809 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 29.1810 msgstr "Liste des marqueurs du dépôt \"%s\"" 29.1811 29.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 29.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 29.1814 msgid "Tag \"%s\"" 29.1815 msgstr "Marqueur \"%s\"" 29.1816 29.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 29.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 29.1819 msgid "Blocked packages list" 29.1820 msgstr "Liste des paquets bloqués" 29.1821 29.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 29.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 29.1824 msgid "Improve package \"%s\"" 29.1825 msgstr "Amélioration du paquet \"%s\"" 29.1826 29.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 29.1828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 29.1829 msgid "Please log in using your TazBug account." 29.1830 msgstr "Veuillez vous connecter sur votre compte TazBug." 29.1831 29.1832 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 29.1833 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 29.1834 msgid "Login:" 29.1835 msgstr "Login :" 29.1836 29.1837 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 29.1838 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 29.1839 msgid "Password:" 29.1840 msgstr "Mot de passe :" 29.1841 29.1842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 29.1843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 29.1844 msgid "Remember me" 29.1845 msgstr "Se souvenir de moi" 29.1846 29.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 29.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 29.1849 msgid "Log in" 29.1850 msgstr "Se connecter" 29.1851 29.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 29.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 29.1854 msgid "Create new account" 29.1855 msgstr "Créer un nouveau compte" 29.1856 29.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 29.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 29.1859 msgid "Back" 29.1860 msgstr "Retour" 29.1861 29.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 29.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 29.1864 msgid "How can you help:" 29.1865 msgstr "Vous pouvez nous aider :" 29.1866 29.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 29.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 29.1869 msgid "Please select an action" 29.1870 msgstr "Veuillez choisir une action" 29.1871 29.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 29.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 29.1874 msgid "Report new version" 29.1875 msgstr "Indiquer une Nouvelle Version" 29.1876 29.1877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 29.1878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 29.1879 msgid "Improve short description" 29.1880 msgstr "Améliorer la description courte" 29.1881 29.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 29.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 29.1884 msgid "Translate short description" 29.1885 msgstr "Traduire la description courte" 29.1886 29.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 29.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 29.1889 msgid "Add or improve description" 29.1890 msgstr "Ajouter ou améliorer la description" 29.1891 29.1892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 29.1893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 29.1894 msgid "Translate description" 29.1895 msgstr "Traduire la description" 29.1896 29.1897 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 29.1898 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 29.1899 msgid "Improve category" 29.1900 msgstr "Améliorer la catégorie" 29.1901 29.1902 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 29.1903 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 29.1904 msgid "Add or improve tags" 29.1905 msgstr "Ajouter ou améliorer les marqueurs" 29.1906 29.1907 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 29.1908 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 29.1909 msgid "Add application icon" 29.1910 msgstr "Ajouter une icône pour l'application" 29.1911 29.1912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 29.1913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 29.1914 msgid "Add application screenshot" 29.1915 msgstr "Ajouter une copie d'écran de l'application" 29.1916 29.1917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 29.1918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 29.1919 msgid "Improve receipt" 29.1920 msgstr "Améliorer la recette" 29.1921 29.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 29.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 29.1924 msgid "Other" 29.1925 msgstr "Autre" 29.1926 29.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 29.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 29.1929 msgid "Send" 29.1930 msgstr "Envoyer" 29.1931 29.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 29.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 29.1934 msgid "Thank you!" 29.1935 msgstr "Merci !" 29.1936 29.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 29.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 29.1939 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 29.1940 msgstr "Il est recommendé de [recharger] les listes." 29.1941 29.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 29.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 29.1944 msgid "You need to [download] the lists for further work." 29.1945 msgstr "Vous devez [télécharger] les listes pour continuer." 29.1946 29.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 29.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 29.1949 msgid "Latest log entries" 29.1950 msgstr "Dernières entrées du journal" 29.1951 29.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 29.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 29.1954 msgid "Show" 29.1955 msgstr "Voir" 29.1956 29.1957 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 29.1958 +#~ msgstr "Vérification des dépendances après installation..." 29.1959 + 29.1960 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 29.1961 +#~ msgstr "Veuillez lancer '%s' dans / et réessayer." 29.1962 + 29.1963 +#~ msgid "Removing old package..." 29.1964 +#~ msgstr "Suppression de l'ancien paquet..." 29.1965 + 29.1966 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 29.1967 +#~ msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir." 29.1968 + 29.1969 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 29.1970 +#~ msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon." 29.1971 + 29.1972 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 29.1973 +#~ msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..." 29.1974 + 29.1975 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 29.1976 +#~ msgstr "Ne peut trouver la liste : %s" 29.1977 + 29.1978 +#~ msgid "" 29.1979 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 29.1980 +#~ "available on the mirror." 29.1981 +#~ msgstr "" 29.1982 +#~ "Vous devez probablement lancer '%s' en tant que root afin d'obtenir la " 29.1983 +#~ "dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 29.1984 + 29.1985 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 29.1986 +#~ msgstr "Ne peut trouver la liste \"%s\"" 29.1987 + 29.1988 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 29.1989 +#~ msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root=" 29.1990 + 29.1991 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 29.1992 +#~ msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'" 29.1993 + 29.1994 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 29.1995 +#~ msgstr "Usage : tazpkg link package_name slitaz_root" 29.1996 + 29.1997 +#~ msgid "Example:" 29.1998 +#~ msgstr "Exemple :" 29.1999 + 29.2000 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 29.2001 +#~ msgstr "'%s' utilisera moins de 100k en mémoire sur votre système." 29.2002 + 29.2003 #~ msgid "Usage for command up:" 29.2004 #~ msgstr "Usage pour la commande up :" 29.2005 29.2006 @@ -2002,9 +2056,6 @@ 29.2007 #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 29.2008 #~ msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 29.2009 29.2010 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 29.2011 -#~ msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 29.2012 - 29.2013 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 29.2014 #~ msgstr "La liste \"%s\" date de plus d'une semaine... Rechargement." 29.2015
30.1 --- a/po/pl.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 30.2 +++ b/po/pl.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 30.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 30.4 msgstr "" 30.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n" 30.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 30.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 30.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 30.9 "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n" 30.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 30.11 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 30.12 @@ -21,429 +21,245 @@ 30.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 30.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 30.15 30.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 30.17 +#: tazpkg:100 30.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 30.19 +msgstr "Tworzenie \"%s\"..." 30.20 + 30.21 +#: tazpkg:136 30.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 30.23 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.24 + 30.25 +#: tazpkg:139 30.26 +#, fuzzy 30.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 30.28 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.29 + 30.30 +#: tazpkg:142 30.31 +#, fuzzy 30.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 30.33 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.34 + 30.35 +#: tazpkg:145 30.36 +#, fuzzy 30.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 30.38 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.39 + 30.40 +#: tazpkg:148 30.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 30.42 +msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\"" 30.43 + 30.44 +#: tazpkg:151 30.45 +#, fuzzy 30.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 30.47 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.48 + 30.49 +#: tazpkg:154 30.50 +#, fuzzy 30.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 30.52 +msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku." 30.53 + 30.54 +#: tazpkg:157 30.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 30.56 +msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s" 30.57 + 30.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 30.59 +msgid "Extracting package..." 30.60 +msgstr "Rozpakowywanie..." 30.61 + 30.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 30.63 msgid "base-system" 30.64 msgstr "podstawowy-system" 30.65 30.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 30.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44 30.68 msgid "x-window" 30.69 msgstr "x-window" 30.70 30.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 30.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 30.73 msgid "utilities" 30.74 msgstr "narzędzia" 30.75 30.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 30.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45 30.78 msgid "network" 30.79 msgstr "sieć" 30.80 30.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 30.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 30.83 msgid "graphics" 30.84 msgstr "grafika" 30.85 30.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 30.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46 30.88 msgid "multimedia" 30.89 msgstr "multimedia" 30.90 30.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 30.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 30.93 msgid "office" 30.94 msgstr "biuro" 30.95 30.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 30.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47 30.98 msgid "development" 30.99 msgstr "narzędzia-programistyczne" 30.100 30.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 30.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 30.103 msgid "system-tools" 30.104 msgstr "narzędzia-systemowe" 30.105 30.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 30.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48 30.108 msgid "security" 30.109 msgstr "bezpieczeństwo" 30.110 30.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 30.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 30.113 msgid "games" 30.114 msgstr "gry" 30.115 30.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 30.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 30.118 msgid "misc" 30.119 msgstr "różne" 30.120 30.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 30.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49 30.123 msgid "meta" 30.124 msgstr "meta-pakiety" 30.125 30.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 30.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50 30.128 msgid "non-free" 30.129 msgstr "nie-wolne" 30.130 30.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 30.132 -msgid "all" 30.133 -msgstr "wszystko" 30.134 - 30.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 30.136 +#: tazpkg:430 30.137 #, fuzzy 30.138 -msgid "extra" 30.139 -msgstr "Wypakuj" 30.140 - 30.141 -#: tazpkg:107 30.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 30.143 -msgstr "Tworzenie \"%s\"..." 30.144 - 30.145 -#: tazpkg:137 30.146 -msgid "Please specify a package name on the command line." 30.147 -msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń." 30.148 - 30.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 30.150 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 30.151 -msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\"" 30.152 - 30.153 -#: tazpkg:161 30.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 30.155 -msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s" 30.156 - 30.157 -#: tazpkg:218 30.158 -msgid "\"%s\" package is already installed." 30.159 -msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany." 30.160 - 30.161 -#: tazpkg:219 30.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 30.163 +msgid "Done: %s" 30.164 +msgstr "Rozmiar: %s" 30.165 + 30.166 +#: tazpkg:502 30.167 +#, fuzzy 30.168 +msgid "TazPkg SHell." 30.169 +msgstr "TazPkg SHell." 30.170 + 30.171 +#: tazpkg:503 30.172 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 30.173 msgstr "" 30.174 -"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n" 30.175 -"go zainstalować ponownie." 30.176 - 30.177 -#: tazpkg:235 30.178 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 30.179 -msgstr "Nie można odnaleźć listy: %s" 30.180 - 30.181 -#: tazpkg:236 30.182 -msgid "" 30.183 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 30.184 -"available on the mirror." 30.185 -msgstr "" 30.186 -"Prawdopodobnie należy uruchomić '%s' jako administrator aby pobrać najnowszą " 30.187 -"listę pakietów dostępnych na serwerze." 30.188 - 30.189 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 30.190 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 30.191 -msgstr "" 30.192 - 30.193 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 30.194 -#: modules/getenv:118 30.195 -msgid "Please run tazpkg as root." 30.196 -msgstr "" 30.197 - 30.198 -#: tazpkg:393 30.199 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 30.200 -msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze." 30.201 - 30.202 -#: tazpkg:476 30.203 -msgid "Extracting package..." 30.204 -msgstr "Rozpakowywanie..." 30.205 - 30.206 -#: tazpkg:562 30.207 -msgid "Installation of package \"%s\"" 30.208 -msgstr "Instalacja: %s" 30.209 - 30.210 -#: tazpkg:567 30.211 -msgid "Copying package..." 30.212 -msgstr "Kopiowanie..." 30.213 - 30.214 -#: tazpkg:583 30.215 -msgid "Checking post install dependencies..." 30.216 -msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.217 - 30.218 -#: tazpkg:586 30.219 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 30.220 -msgstr "Proszę wykonać '%s' w głównym katalogu / i ponowić próbę." 30.221 - 30.222 -#: tazpkg:669 30.223 -msgid "Saving configuration files..." 30.224 -msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..." 30.225 - 30.226 -#: tazpkg:687 30.227 -msgid "Installing package..." 30.228 -msgstr "Instalowanie..." 30.229 - 30.230 -#: tazpkg:692 30.231 -msgid "Removing old package..." 30.232 -msgstr "Usuwanie starej wersji..." 30.233 - 30.234 -#: tazpkg:701 30.235 -msgid "Removing all tmp files..." 30.236 -msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..." 30.237 - 30.238 -#: tazpkg:707 30.239 +"Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' " 30.240 +"aby\n" 30.241 +"zakończyć." 30.242 + 30.243 +#: tazpkg:512 30.244 #, fuzzy 30.245 -msgid "Execute post-install commands..." 30.246 -msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.247 - 30.248 -#: tazpkg:752 30.249 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 30.250 -msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany." 30.251 - 30.252 -#: tazpkg:792 30.253 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 30.254 -msgstr "" 30.255 - 30.256 -#: tazpkg:859 30.257 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 30.258 -msgstr "OSTRZEŻENIE! Pętla zależności pomiędzy %s a %s." 30.259 - 30.260 -#: tazpkg:864 30.261 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 30.262 -msgstr "Śledzenie zależności dla: %s" 30.263 - 30.264 -#: tazpkg:869 30.265 -msgid "Missing package \"%s\"" 30.266 -msgstr "Brakujące: %s" 30.267 - 30.268 -#: tazpkg:873 30.269 -msgid "%s missing package to install." 30.270 -msgid_plural "%s missing packages to install." 30.271 -msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji." 30.272 -msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji." 30.273 -msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji." 30.274 - 30.275 -#: tazpkg:892 30.276 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 30.277 -msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)" 30.278 - 30.279 -#: tazpkg:907 30.280 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 30.281 -msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..." 30.282 - 30.283 -#: tazpkg:933 30.284 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 30.285 -msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s." 30.286 - 30.287 -#: tazpkg:934 30.288 -msgid "The package is installed but will probably not work." 30.289 -msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał." 30.290 - 30.291 -#: tazpkg:1086 30.292 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 30.293 -msgstr "Nie można znaleźć: %s" 30.294 - 30.295 -#: tazpkg:1106 30.296 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 30.297 -msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..." 30.298 - 30.299 -#: tazpkg:1163 30.300 -msgid "Extracting package \"%s\"" 30.301 -msgstr "Rozpakowywanie: %s" 30.302 - 30.303 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 30.304 -msgid "Copying original package..." 30.305 -msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..." 30.306 - 30.307 -#: tazpkg:1181 30.308 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 30.309 -msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s" 30.310 - 30.311 -#: tazpkg:1189 30.312 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 30.313 -msgstr "Rekompresowanie: %s" 30.314 - 30.315 -#: tazpkg:1199 30.316 -msgid "Recompressing the FS..." 30.317 -msgstr "Rekompresowanie systemu plików..." 30.318 - 30.319 -#: tazpkg:1204 30.320 -msgid "Creating new package..." 30.321 -msgstr "Tworzenie nowego pakietu..." 30.322 - 30.323 -#: tazpkg:1245 30.324 -msgid "User configuration backup on date %s" 30.325 -msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s" 30.326 - 30.327 -#: tazpkg:1308 30.328 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 30.329 +msgstr "TazPkg SHell jest już uruchomiony." 30.330 + 30.331 +#: modules/block:18 modules/remove:86 30.332 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 30.333 +msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.334 + 30.335 +#: modules/block:27 30.336 +#, fuzzy 30.337 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 30.338 +msgstr "%s jest już zainstalowany." 30.339 + 30.340 +#: modules/block:32 modules/block:61 30.341 +#, fuzzy 30.342 +msgid "Package \"%s\" blocked." 30.343 +msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.344 + 30.345 +#: modules/block:43 modules/block:56 30.346 +#, fuzzy 30.347 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 30.348 +msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.349 + 30.350 +#: modules/block:45 30.351 +#, fuzzy 30.352 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 30.353 +msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.354 + 30.355 +#: modules/bugs:21 30.356 msgid "No known bugs." 30.357 msgstr "Brak znanych błędów." 30.358 30.359 -#: tazpkg:1310 30.360 +#: modules/bugs:23 30.361 #, fuzzy 30.362 msgid "Known bugs in packages" 30.363 msgstr "Pokazuje znane błędy w pakietach" 30.364 30.365 -#: tazpkg:1316 30.366 +#: modules/bugs:30 30.367 msgid "Bug list completed" 30.368 msgstr "Lista błędów skompletowana" 30.369 30.370 -#: tazpkg:1318 30.371 +#: modules/bugs:32 30.372 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 30.373 msgstr "Błędy w pakiecie %s wersja %s:" 30.374 30.375 -#: tazpkg:1355 30.376 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 30.377 -msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root=" 30.378 - 30.379 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 30.380 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 30.381 -msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej" 30.382 - 30.383 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 30.384 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 30.385 -msgstr "Kontynuowanie pobierania %s" 30.386 - 30.387 -#: tazpkg:1462 30.388 +#: modules/cache:22 30.389 msgid "Cleaning cache directory..." 30.390 msgstr "Czyszczenie katalogu pamięci podręcznej..." 30.391 30.392 -#: tazpkg:1463 30.393 +#: modules/cache:23 30.394 #, fuzzy 30.395 msgid "Path: %s" 30.396 msgstr "Ścieżka:" 30.397 30.398 -#: tazpkg:1468 30.399 +#: modules/cache:28 30.400 msgid "%s file removed from cache (%s)." 30.401 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 30.402 msgstr[0] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)." 30.403 msgstr[1] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)." 30.404 msgstr[2] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)." 30.405 30.406 -#: tazpkg:1511 30.407 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 30.408 -msgstr "Brak działań do wykonania na %s." 30.409 - 30.410 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 30.411 -#: modules/remove:53 30.412 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 30.413 -msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.414 - 30.415 -#: tazpkg:1516 30.416 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 30.417 -msgstr "Instalacja pakietu przy pomocy '%s' albo '%s'" 30.418 - 30.419 -#: tazpkg:1531 30.420 -#, fuzzy 30.421 -msgid "TazPkg SHell." 30.422 -msgstr "TazPkg SHell." 30.423 - 30.424 -#: tazpkg:1532 30.425 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 30.426 -msgstr "" 30.427 -"Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' " 30.428 -"aby\n" 30.429 -"zakończyć." 30.430 - 30.431 -#: tazpkg:1541 30.432 -#, fuzzy 30.433 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 30.434 -msgstr "TazPkg SHell jest już uruchomiony." 30.435 - 30.436 -#: tazpkg:1574 30.437 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 30.438 -msgstr "Użycie: tazpkg link nazwa_pakietu slitaz_root" 30.439 - 30.440 -#: tazpkg:1576 30.441 -msgid "Example:" 30.442 -msgstr "Przykład:" 30.443 - 30.444 -#: tazpkg:1578 30.445 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 30.446 -msgstr "'%s' użyje mniej niż 100k w pamięci ram w uruchomionym systemie." 30.447 - 30.448 -#: tazpkg:1583 30.449 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 30.450 -msgstr "%s jest już zainstalowany." 30.451 - 30.452 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 30.453 -msgid "Missing: %s" 30.454 -msgstr "Brakujące: %s" 30.455 - 30.456 -#: tazpkg:1596 30.457 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 30.458 -msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)" 30.459 - 30.460 -#: tazpkg:1605 30.461 -#, fuzzy 30.462 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 30.463 -msgstr "Śledzenie zależności dla: %s" 30.464 - 30.465 -#: tazpkg:1606 30.466 -msgid "The package is installed but probably will not work." 30.467 -msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać." 30.468 - 30.469 -#: modules/block:36 30.470 -#, fuzzy 30.471 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 30.472 -msgstr "%s jest już zainstalowany." 30.473 - 30.474 -#: modules/block:41 modules/block:82 30.475 -#, fuzzy 30.476 -msgid "Package \"%s\" blocked." 30.477 -msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.478 - 30.479 -#: modules/block:58 modules/block:77 30.480 -#, fuzzy 30.481 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 30.482 -msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.483 - 30.484 -#: modules/block:60 30.485 -#, fuzzy 30.486 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 30.487 -msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.488 - 30.489 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 30.490 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 30.491 msgid "Package %s" 30.492 msgstr "Pakiet %s" 30.493 30.494 -#: modules/check:122 30.495 +#: modules/check:96 30.496 msgid "The package installation has not completed" 30.497 msgstr "Instalacja pakietu nie została zakończona pomyśłnie" 30.498 30.499 -#: modules/check:130 30.500 +#: modules/check:104 30.501 msgid "The package has been modified by:" 30.502 msgstr "Pakiet został zmodyfikowany przez:" 30.503 30.504 -#: modules/check:134 30.505 +#: modules/check:108 30.506 msgid "Files lost from package:" 30.507 msgstr "Brakujące pliki pochodzące z:" 30.508 30.509 -#: modules/check:138 30.510 +#: modules/check:112 30.511 msgid "target of symlink" 30.512 msgstr "cel dla dowiązania symbolicznego" 30.513 30.514 -#: modules/check:145 30.515 +#: modules/check:119 30.516 msgid "Missing dependencies for package:" 30.517 msgstr "Brakujące zależności dla:" 30.518 30.519 -#: modules/check:154 30.520 +#: modules/check:128 30.521 msgid "Dependencies loop between package and:" 30.522 msgstr "Pętla zależności pomiędzy pakietem i:" 30.523 30.524 -#: modules/check:160 30.525 +#: modules/check:134 30.526 msgid "Looking for known bugs..." 30.527 msgstr "Sprawdzanie listy znanych błędów..." 30.528 30.529 -#: modules/check:167 30.530 +#: modules/check:141 30.531 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 30.532 msgstr "" 30.533 30.534 -#: modules/check:186 30.535 +#: modules/check:160 30.536 #, fuzzy 30.537 msgid "Check file providers:" 30.538 msgstr "Sprawdź uaktualnienia" 30.539 30.540 -#: modules/check:197 30.541 +#: modules/check:171 30.542 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 30.543 msgstr "Poniższe pakiety dostarczają plik %s:" 30.544 30.545 -#: modules/check:202 30.546 +#: modules/check:176 30.547 msgid "(overridden by %s)" 30.548 msgstr "(pominięta przez %s)" 30.549 30.550 -#: modules/check:214 30.551 +#: modules/check:188 30.552 #, fuzzy 30.553 msgid "Alien files:" 30.554 msgstr "Zainstalowane pliki:" 30.555 30.556 -#: modules/check:215 30.557 +#: modules/check:189 30.558 msgid "No package has installed the following files:" 30.559 msgstr "Poniższe pliki nie zostały zainstalowane przez pakiety:" 30.560 30.561 -#: modules/check:226 30.562 +#: modules/check:200 30.563 msgid "Check completed." 30.564 msgstr "Sprawdzanie zakończone." 30.565 30.566 @@ -498,32 +314,77 @@ 30.567 msgstr[1] "%s zainstalowany pakiet" 30.568 msgstr[2] "%s zainstalowany pakiet" 30.569 30.570 -#: modules/description:58 30.571 +#: modules/description:73 30.572 msgid "Description of package \"%s\"" 30.573 msgstr "Opis dla: %s" 30.574 30.575 -#: modules/description:62 30.576 +#: modules/description:80 30.577 #, fuzzy 30.578 msgid "Description absent." 30.579 msgstr "Opis" 30.580 30.581 -#: modules/find-depends:37 30.582 +#: modules/extract:36 30.583 +msgid "Extracting package \"%s\"" 30.584 +msgstr "Rozpakowywanie: %s" 30.585 + 30.586 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 30.587 +msgid "Copying original package..." 30.588 +msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..." 30.589 + 30.590 +#: modules/extract:54 30.591 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 30.592 +msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s" 30.593 + 30.594 +#: modules/find-depends:19 30.595 msgid "Find depends..." 30.596 msgstr "" 30.597 30.598 -#: modules/find-depends:56 30.599 +#: modules/find-depends:39 30.600 msgid "for %s" 30.601 msgstr "" 30.602 30.603 -#: modules/flavor:120 30.604 +#: modules/flavor:94 30.605 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 30.606 msgstr "Nie można odnaleźć konfiguracji dla odmiany %s. Przerwano." 30.607 30.608 -#: modules/getenv:34 30.609 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 30.610 msgid "File \"%s\" empty." 30.611 msgstr "" 30.612 30.613 -#: modules/getenv:117 30.614 +#: modules/get:138 modules/get:144 30.615 +#, fuzzy 30.616 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 30.617 +msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze." 30.618 + 30.619 +#: modules/get:162 modules/get:327 30.620 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 30.621 +msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej" 30.622 + 30.623 +#: modules/get:331 30.624 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 30.625 +msgstr "Kontynuowanie pobierania %s" 30.626 + 30.627 +#: modules/get:342 30.628 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 30.629 +msgstr "" 30.630 + 30.631 +#: modules/get:352 30.632 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 30.633 +msgstr "" 30.634 + 30.635 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 30.636 +msgid "Missing: %s" 30.637 +msgstr "Brakujące: %s" 30.638 + 30.639 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 30.640 +msgid "Please run tazpkg as root." 30.641 +msgstr "" 30.642 + 30.643 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 30.644 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 30.645 +msgstr "" 30.646 + 30.647 +#: modules/getenv:154 30.648 msgid "Old \"%s\"." 30.649 msgstr "" 30.650 30.651 @@ -740,7 +601,7 @@ 30.652 msgid "Remove an undigest mirror" 30.653 msgstr "Usuwa prywatne repozytorium" 30.654 30.655 -#: modules/help:103 modules/help:138 30.656 +#: modules/help:103 modules/help:134 30.657 #, fuzzy 30.658 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 30.659 msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s" 30.660 @@ -752,7 +613,7 @@ 30.661 msgstr[1] "" 30.662 msgstr[2] "" 30.663 30.664 -#: modules/help:168 30.665 +#: modules/help:164 30.666 msgid "%s" 30.667 msgstr "" 30.668 30.669 @@ -761,7 +622,7 @@ 30.670 msgid "local package" 30.671 msgstr "Dostępne pakiety" 30.672 30.673 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 30.674 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 30.675 #, fuzzy 30.676 msgid "installed package" 30.677 msgstr "%s zainstalowany pakiet" 30.678 @@ -775,17 +636,17 @@ 30.679 msgid "(new build available)" 30.680 msgstr "" 30.681 30.682 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 30.683 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 30.684 #, fuzzy 30.685 msgid "mirrored package" 30.686 msgstr "Pakiety na serwerze:" 30.687 30.688 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 30.689 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 30.690 #, fuzzy 30.691 msgid "Package \"%s\" not available." 30.692 msgstr "%s nie jest zainstalowany." 30.693 30.694 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 30.695 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 30.696 msgid "" 30.697 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 30.698 "\"%s\" once as root before searching." 30.699 @@ -865,11 +726,136 @@ 30.700 msgid "Tags : %s" 30.701 msgstr "" 30.702 30.703 +#: modules/install:109 30.704 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 30.705 +msgstr "OSTRZEŻENIE! Pętla zależności pomiędzy %s a %s." 30.706 + 30.707 +#: modules/install:117 30.708 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 30.709 +msgstr "Śledzenie zależności dla: %s" 30.710 + 30.711 +#: modules/install:121 30.712 +msgid "Missing package \"%s\"" 30.713 +msgstr "Brakujące: %s" 30.714 + 30.715 +#: modules/install:125 30.716 +msgid "%s missing package to install." 30.717 +msgid_plural "%s missing packages to install." 30.718 +msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji." 30.719 +msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji." 30.720 +msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji." 30.721 + 30.722 +#: modules/install:134 30.723 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 30.724 +msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)" 30.725 + 30.726 +#: modules/install:161 30.727 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 30.728 +msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..." 30.729 + 30.730 +#: modules/install:179 30.731 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 30.732 +msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s." 30.733 + 30.734 +#: modules/install:180 30.735 +msgid "The package is installed but will probably not work." 30.736 +msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał." 30.737 + 30.738 +#: modules/install:251 30.739 +#, fuzzy 30.740 +msgid "Execute pre-install commands..." 30.741 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.742 + 30.743 +#: modules/install:265 30.744 +#, fuzzy 30.745 +msgid "Execute post-install commands..." 30.746 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.747 + 30.748 +#: modules/install:335 30.749 +#, fuzzy 30.750 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 30.751 +msgstr "Instalacja: %s" 30.752 + 30.753 +#: modules/install:337 30.754 +msgid "Installation of package \"%s\"" 30.755 +msgstr "Instalacja: %s" 30.756 + 30.757 +#: modules/install:343 30.758 +msgid "Copying package..." 30.759 +msgstr "Kopiowanie..." 30.760 + 30.761 +#: modules/install:373 30.762 +#, fuzzy 30.763 +msgid "Remember modified packages..." 30.764 +msgstr "Usuwanie starej wersji..." 30.765 + 30.766 +#: modules/install:435 30.767 +msgid "Saving configuration files..." 30.768 +msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..." 30.769 + 30.770 +#: modules/install:460 30.771 +msgid "Installing package..." 30.772 +msgstr "Instalowanie..." 30.773 + 30.774 +#: modules/install:466 30.775 +#, fuzzy 30.776 +msgid "Removing old files..." 30.777 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..." 30.778 + 30.779 +#: modules/install:483 30.780 +msgid "Removing all tmp files..." 30.781 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..." 30.782 + 30.783 +#: modules/install:508 30.784 +#, fuzzy 30.785 +msgid "Update system databases..." 30.786 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..." 30.787 + 30.788 +#: modules/install:546 30.789 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 30.790 +msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany." 30.791 + 30.792 +#: modules/install:576 30.793 +msgid "\"%s\" package is already installed." 30.794 +msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany." 30.795 + 30.796 +#: modules/install:577 30.797 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 30.798 +msgstr "" 30.799 +"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n" 30.800 +"go zainstalować ponownie." 30.801 + 30.802 +#: modules/link:20 30.803 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 30.804 +msgstr "%s jest już zainstalowany." 30.805 + 30.806 +#: modules/link:36 30.807 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 30.808 +msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)" 30.809 + 30.810 +#: modules/link:45 30.811 +#, fuzzy 30.812 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 30.813 +msgstr "Śledzenie zależności dla: %s" 30.814 + 30.815 +#: modules/link:46 30.816 +msgid "The package is installed but probably will not work." 30.817 +msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać." 30.818 + 30.819 +#: modules/list:50 30.820 +msgid "all" 30.821 +msgstr "wszystko" 30.822 + 30.823 +#: modules/list:50 30.824 +#, fuzzy 30.825 +msgid "extra" 30.826 +msgstr "Wypakuj" 30.827 + 30.828 #: modules/list:82 30.829 msgid "Blocked packages" 30.830 msgstr "Zablokowane pakiety" 30.831 30.832 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 30.833 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 30.834 msgid "%s package" 30.835 msgid_plural "%s packages" 30.836 msgstr[0] "%s pakiet" 30.837 @@ -912,7 +898,7 @@ 30.838 msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety." 30.839 msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów." 30.840 30.841 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 30.842 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 30.843 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 30.844 msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s" 30.845 30.846 @@ -958,7 +944,7 @@ 30.847 msgid "Installed files by \"%s\"" 30.848 msgstr "Pliki zainstalowane przez: %s" 30.849 30.850 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 30.851 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 30.852 msgid "%s file" 30.853 msgid_plural "%s files" 30.854 msgstr[0] "%s plik" 30.855 @@ -973,7 +959,7 @@ 30.856 msgid "File lost" 30.857 msgstr "Brakujący plik" 30.858 30.859 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 30.860 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 30.861 msgid "Configuration files" 30.862 msgstr "Pliki konfiguracyjne" 30.863 30.864 @@ -1027,65 +1013,65 @@ 30.865 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 30.866 msgstr "Tworzenie nowego prywatnego repozytorium %s." 30.867 30.868 -#: modules/mkdb:76 30.869 +#: modules/mkdb:74 30.870 msgid "Input folder not specified" 30.871 msgstr "" 30.872 30.873 -#: modules/mkdb:82 30.874 +#: modules/mkdb:80 30.875 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 30.876 msgstr "" 30.877 30.878 -#: modules/mkdb:86 30.879 +#: modules/mkdb:84 30.880 #, fuzzy 30.881 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 30.882 msgstr "Plik %s nie wygląda jak pakiet systemu %s!" 30.883 30.884 -#: modules/mkdb:104 30.885 +#: modules/mkdb:102 30.886 #, fuzzy 30.887 msgid "Packages DB already exists." 30.888 msgstr "%s jest już zainstalowany." 30.889 30.890 -#: modules/mkdb:112 30.891 +#: modules/mkdb:110 30.892 msgid "Calculate %s..." 30.893 msgstr "" 30.894 30.895 -#: modules/pack:19 30.896 +#: modules/pack:22 30.897 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 30.898 msgstr "Brakuje recepty. Proszę zapoznać się z dokumentacją." 30.899 30.900 -#: modules/pack:23 30.901 +#: modules/pack:26 30.902 msgid "Packing package \"%s\"" 30.903 msgstr "Pakowanie: %s" 30.904 30.905 -#: modules/pack:26 30.906 +#: modules/pack:29 30.907 msgid "Creating the list of files..." 30.908 msgstr "Tworzenie listy plików..." 30.909 30.910 -#: modules/pack:33 30.911 +#: modules/pack:36 30.912 msgid "Creating %s of files..." 30.913 msgstr "Tworzenie %s dla plików..." 30.914 30.915 -#: modules/pack:47 30.916 +#: modules/pack:50 30.917 msgid "Compressing the FS..." 30.918 msgstr "Kompresowanie systemu plików..." 30.919 30.920 -#: modules/pack:57 30.921 +#: modules/pack:60 30.922 msgid "Updating receipt sizes..." 30.923 msgstr "Aktualizacja rozmiarów recepty..." 30.924 30.925 -#: modules/pack:63 30.926 +#: modules/pack:66 30.927 msgid "Creating full cpio archive..." 30.928 msgstr "Tworzenie pełnego archiwum cpio..." 30.929 30.930 -#: modules/pack:67 30.931 +#: modules/pack:70 30.932 msgid "Restoring original package tree..." 30.933 msgstr "Odtwarzanie oryginalnego drzewa pakietu..." 30.934 30.935 -#: modules/pack:72 30.936 +#: modules/pack:80 30.937 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 30.938 msgstr "Pakiet %s został pomyślnie skompresowany." 30.939 30.940 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 30.941 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 30.942 msgid "Size: %s" 30.943 msgstr "Rozmiar: %s" 30.944 30.945 @@ -1154,122 +1140,144 @@ 30.946 "Przy następny odświeżeniu listy pakietów zostanie wyświetlona lista różnic " 30.947 "aby pokazać nowe i zaktualizowane pakiety." 30.948 30.949 -#: modules/remove:63 30.950 +#: modules/recompress:32 30.951 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 30.952 +msgstr "Rekompresowanie: %s" 30.953 + 30.954 +#: modules/recompress:42 30.955 +msgid "Recompressing the FS..." 30.956 +msgstr "Rekompresowanie systemu plików..." 30.957 + 30.958 +#: modules/recompress:47 30.959 +msgid "Creating new package..." 30.960 +msgstr "Tworzenie nowego pakietu..." 30.961 + 30.962 +#: modules/reconfigure:26 30.963 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 30.964 +msgstr "Brak działań do wykonania na %s." 30.965 + 30.966 +#: modules/remove:57 30.967 +#, fuzzy 30.968 +msgid "Execute pre-remove commands..." 30.969 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.970 + 30.971 +#: modules/remove:70 30.972 +#, fuzzy 30.973 +msgid "Execute post-remove commands..." 30.974 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.975 + 30.976 +#: modules/remove:96 30.977 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 30.978 msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach %s:" 30.979 30.980 -#: modules/remove:71 30.981 +#: modules/remove:104 30.982 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 30.983 msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez %s:" 30.984 30.985 -#: modules/remove:79 30.986 +#: modules/remove:112 30.987 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 30.988 msgstr "Usuwa %s (%s)? (t/N)" 30.989 30.990 -#: modules/remove:81 30.991 +#: modules/remove:114 30.992 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 30.993 msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane." 30.994 30.995 -#: modules/remove:88 30.996 +#: modules/remove:121 30.997 msgid "Removing package \"%s\"" 30.998 msgstr "Usuwanie: %s" 30.999 30.1000 -#: modules/remove:92 30.1001 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 30.1002 -msgstr "" 30.1003 - 30.1004 -#: modules/remove:98 30.1005 +#: modules/remove:128 30.1006 msgid "Removing all files installed..." 30.1007 msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..." 30.1008 30.1009 -#: modules/remove:119 30.1010 -msgid "Execution of post-remove commands..." 30.1011 -msgstr "" 30.1012 - 30.1013 -#: modules/remove:125 30.1014 +#: modules/remove:151 30.1015 msgid "Removing package receipt..." 30.1016 msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..." 30.1017 30.1018 -#: modules/remove:131 30.1019 +#: modules/remove:157 30.1020 #, fuzzy 30.1021 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 30.1022 msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany." 30.1023 30.1024 -#: modules/remove:144 30.1025 +#: modules/remove:170 30.1026 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 30.1027 msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)" 30.1028 30.1029 -#: modules/remove:161 30.1030 +#: modules/remove:187 30.1031 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 30.1032 msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)" 30.1033 30.1034 -#: modules/remove:167 30.1035 +#: modules/remove:193 30.1036 msgid "Check %s for reinstallation" 30.1037 msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji" 30.1038 30.1039 -#: modules/repack:18 30.1040 +#: modules/repack:16 30.1041 msgid "Repacking \"%s\"" 30.1042 msgstr "Przepakowywanie: %s" 30.1043 30.1044 -#: modules/repack:21 30.1045 +#: modules/repack:19 30.1046 msgid "Can't repack package \"%s\"" 30.1047 msgstr "Nie można przepakować %s" 30.1048 30.1049 -#: modules/repack:26 30.1050 +#: modules/repack:24 30.1051 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 30.1052 msgstr "Nie można przepakować, pliki z %s zostały zmodyfikowane przez:" 30.1053 30.1054 -#: modules/repack:37 30.1055 +#: modules/repack:35 30.1056 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 30.1057 msgstr "Nie można przepakować, brakuje następujących plików:" 30.1058 30.1059 -#: modules/repack:71 30.1060 +#: modules/repack:69 30.1061 msgid "Can't repack, %s error." 30.1062 msgstr "Nie można przepakować, błąd %s." 30.1063 30.1064 -#: modules/repack:82 30.1065 +#: modules/repack:80 30.1066 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 30.1067 msgstr "Pakiet %s został z powodzeniem przepakowany." 30.1068 30.1069 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 30.1070 +#: modules/repack-config:44 30.1071 +msgid "User configuration backup on date %s" 30.1072 +msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s" 30.1073 + 30.1074 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 30.1075 msgid "Installed packages" 30.1076 msgstr "Zainstalowane pakiety" 30.1077 30.1078 -#: modules/search:45 30.1079 +#: modules/search:32 30.1080 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 30.1081 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 30.1082 msgstr[0] "Znaleziono %s zainstalowany pakiet dla: %s" 30.1083 msgstr[1] "Znaleziono %s zainstalowane pakiety dla: %s" 30.1084 msgstr[2] "Znaleziono %s zainstalowanych pakietów dla: %s" 30.1085 30.1086 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 30.1087 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 30.1088 msgid "Available packages" 30.1089 msgstr "Dostępne pakiety" 30.1090 30.1091 -#: modules/search:86 modules/search:120 30.1092 +#: modules/search:73 modules/search:107 30.1093 msgid "%s available package found for \"%s\"" 30.1094 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 30.1095 msgstr[0] "Znaleziono %s dostępny pakiet dla: %s" 30.1096 msgstr[1] "Znaleziono %s dostępne pakiety dla: %s" 30.1097 msgstr[2] "Znaleziono %s dostępnych pakietów dla: %s" 30.1098 30.1099 -#: modules/search:96 30.1100 +#: modules/search:83 30.1101 msgid "Matching packages name with version and desc" 30.1102 msgstr "Pasujące nazwy pakietów wraz z wersją i opisem" 30.1103 30.1104 -#: modules/search:140 30.1105 +#: modules/search:127 30.1106 msgid "Search result for \"%s\"" 30.1107 msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s" 30.1108 30.1109 -#: modules/search:157 30.1110 +#: modules/search:144 30.1111 msgid "Search result for file \"%s\"" 30.1112 msgstr "Rezultat wyszukiwania dla pliku %s" 30.1113 30.1114 -#: modules/search:177 modules/search:191 30.1115 +#: modules/search:164 modules/search:179 30.1116 msgid "Package %s:" 30.1117 msgstr "Pakiet %s:" 30.1118 30.1119 -#: modules/search:216 30.1120 +#: modules/search:204 30.1121 msgid "Search result for package \"%s\"" 30.1122 msgstr "Rezultat wyszukiwania pakietu %s" 30.1123 30.1124 @@ -1278,19 +1286,19 @@ 30.1125 msgid "Repository:" 30.1126 msgstr "Repozytorium: %s" 30.1127 30.1128 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 30.1129 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 30.1130 msgid "Last recharge:" 30.1131 msgstr "Ostatnie odświeżenie listy:" 30.1132 30.1133 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 30.1134 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 30.1135 msgid "Today at %s." 30.1136 msgstr "" 30.1137 30.1138 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 30.1139 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 30.1140 msgid "Yesterday at %s." 30.1141 msgstr "" 30.1142 30.1143 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 30.1144 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 30.1145 msgid "%d day ago." 30.1146 msgid_plural "%d days ago." 30.1147 msgstr[0] "" 30.1148 @@ -1301,11 +1309,11 @@ 30.1149 msgid "Database timestamp:" 30.1150 msgstr "" 30.1151 30.1152 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 30.1153 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 30.1154 msgid "never." 30.1155 msgstr "" 30.1156 30.1157 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 30.1158 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 30.1159 msgid "Mirrored packages:" 30.1160 msgstr "Pakiety na serwerze:" 30.1161 30.1162 @@ -1314,78 +1322,78 @@ 30.1163 msgid "Linked packages:" 30.1164 msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi" 30.1165 30.1166 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 30.1167 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 30.1168 msgid "Installed packages:" 30.1169 msgstr "Zainstalowane pakiety:" 30.1170 30.1171 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 30.1172 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 30.1173 msgid "Installed files:" 30.1174 msgstr "Zainstalowane pliki:" 30.1175 30.1176 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 30.1177 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 30.1178 msgid "Blocked packages:" 30.1179 msgstr "Zablokowane pakiety:" 30.1180 30.1181 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 30.1182 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 30.1183 msgid "Upgradeable packages:" 30.1184 msgstr "Pakiety do aktualizacji:" 30.1185 30.1186 -#: modules/upgrade:74 30.1187 +#: modules/upgrade:43 30.1188 msgid "New build" 30.1189 msgstr "Nowy build" 30.1190 30.1191 -#: modules/upgrade:76 30.1192 +#: modules/upgrade:45 30.1193 msgid "Blocked" 30.1194 msgstr "Zablokowany" 30.1195 30.1196 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 30.1197 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 30.1198 msgid "Package" 30.1199 msgstr "Pakiet" 30.1200 30.1201 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 30.1202 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 30.1203 #, fuzzy 30.1204 msgid "Repository" 30.1205 msgstr "Repozytorium: %s" 30.1206 30.1207 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 30.1208 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 30.1209 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 30.1210 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 30.1211 msgid "Version" 30.1212 msgstr "Wersja" 30.1213 30.1214 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 30.1215 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 30.1216 msgid "Status" 30.1217 msgstr "Status" 30.1218 30.1219 -#: modules/upgrade:146 30.1220 +#: modules/upgrade:115 30.1221 msgid "System is up-to-date..." 30.1222 msgstr "System jest aktualny..." 30.1223 30.1224 -#: modules/upgrade:151 30.1225 +#: modules/upgrade:120 30.1226 msgid "%s blocked" 30.1227 msgid_plural "%s blocked" 30.1228 msgstr[0] "%s zablokowany" 30.1229 msgstr[1] "%s zablokowane" 30.1230 msgstr[2] "%s zablokowanych" 30.1231 30.1232 -#: modules/upgrade:156 30.1233 +#: modules/upgrade:125 30.1234 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 30.1235 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 30.1236 msgstr[0] "Dostępna jest %s aktualizacja (%s)" 30.1237 msgstr[1] "Dostępne są %s aktualizacje (%s)" 30.1238 msgstr[2] "Dostępnych jest %s aktualizacji (%s)" 30.1239 30.1240 -#: modules/upgrade:161 30.1241 +#: modules/upgrade:130 30.1242 msgid "%s installed package scanned in %ds" 30.1243 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 30.1244 msgstr[0] "%s zainstalowany pakiet przeskanowany w %ds" 30.1245 msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety przeskanowane w %ds" 30.1246 msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów przeskanowanych w %ds" 30.1247 30.1248 -#: modules/upgrade:176 30.1249 +#: modules/upgrade:145 30.1250 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 30.1251 msgstr "Czy chcesz je teraz zainstalować? (t/N)" 30.1252 30.1253 -#: modules/upgrade:188 30.1254 +#: modules/upgrade:157 30.1255 msgid "Leaving without any upgrades installed." 30.1256 msgstr "Kończenie bez instalacji jakichkolwiek aktualizacji." 30.1257 30.1258 @@ -1398,7 +1406,7 @@ 30.1259 msgid "package" 30.1260 msgstr "pakiet" 30.1261 30.1262 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 30.1263 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 30.1264 msgid "Install" 30.1265 msgstr "Instaluj" 30.1266 30.1267 @@ -1422,8 +1430,8 @@ 30.1268 msgid "Checking packages lists - %s" 30.1269 msgstr "Sprawdzanie listy pakietów - %s" 30.1270 30.1271 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 30.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 30.1273 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 30.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 30.1275 msgid "My packages" 30.1276 msgstr "Moje pakiety" 30.1277 30.1278 @@ -1467,15 +1475,15 @@ 30.1279 msgid "System is up to date - %s" 30.1280 msgstr "System jest aktualny - %s" 30.1281 30.1282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 30.1283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 30.1284 msgid "Packages" 30.1285 msgstr "Pakiety" 30.1286 30.1287 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 30.1288 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 30.1289 msgid "Summary" 30.1290 msgstr "Podsumowanie" 30.1291 30.1292 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 30.1293 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 30.1294 msgid "Recharge list" 30.1295 msgstr "Pobierz świeżą listę" 30.1296 30.1297 @@ -1483,413 +1491,413 @@ 30.1298 msgid "Check updates" 30.1299 msgstr "Sprawdź aktualizacje" 30.1300 30.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 30.1302 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 30.1303 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 30.1304 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 30.1305 msgid "Administration" 30.1306 msgstr "Administracja" 30.1307 30.1308 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 30.1309 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 30.1310 msgid "Receipt for package %s unavailable" 30.1311 msgstr "" 30.1312 30.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 30.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 30.1315 msgid "Check upgrades" 30.1316 msgstr "Sprawdź uaktualnienia" 30.1317 30.1318 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 30.1319 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 30.1320 #, fuzzy 30.1321 msgid "Tags" 30.1322 msgstr "Tagi:" 30.1323 30.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 30.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 30.1326 msgid "Linkable packages" 30.1327 msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi" 30.1328 30.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 30.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 30.1331 msgid "Install (Non Free)" 30.1332 msgstr "Zainstaluj (Nie-Wolne)" 30.1333 30.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 30.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 30.1336 msgid "Remove" 30.1337 msgstr "Usuń" 30.1338 30.1339 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 30.1340 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 30.1341 msgid "Link" 30.1342 msgstr "Dowiązanie" 30.1343 30.1344 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 30.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 30.1346 msgid "Block" 30.1347 msgstr "Zablokuj" 30.1348 30.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 30.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 30.1351 msgid "Unblock" 30.1352 msgstr "Odblokuj" 30.1353 30.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 30.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 30.1356 #, fuzzy 30.1357 msgid "(Un)block" 30.1358 msgstr "Odblokuj" 30.1359 30.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 30.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 30.1362 msgid "Repack" 30.1363 msgstr "Przepakuj" 30.1364 30.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 30.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 30.1367 msgid "Save configuration" 30.1368 msgstr "Zapisz konfigurację" 30.1369 30.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 30.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 30.1372 msgid "List configuration files" 30.1373 msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych" 30.1374 30.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 30.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 30.1377 msgid "Quick check" 30.1378 msgstr "Szybkie sprawdzenie spójności" 30.1379 30.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 30.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 30.1382 msgid "Full check" 30.1383 msgstr "Dogłębne sprawdzenie spójności" 30.1384 30.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 30.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 30.1387 msgid "Clean" 30.1388 msgstr "" 30.1389 30.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 30.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 30.1392 msgid "Set link" 30.1393 msgstr "Ustaw dowiązanie" 30.1394 30.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 30.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 30.1397 msgid "Remove link" 30.1398 msgstr "Usuń dowiązanie" 30.1399 30.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 30.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 30.1402 #, fuzzy 30.1403 msgid "Add mirror" 30.1404 msgstr "serwer" 30.1405 30.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 30.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 30.1408 #, fuzzy 30.1409 msgid "Add repository" 30.1410 msgstr "Repozytorium: %s" 30.1411 30.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 30.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 30.1414 #, fuzzy 30.1415 msgid "Toggle all" 30.1416 msgstr "Zmień wszystkie" 30.1417 30.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 30.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 30.1420 msgid "Name" 30.1421 msgstr "Nazwa" 30.1422 30.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 30.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 30.1425 msgid "Description" 30.1426 msgstr "Opis" 30.1427 30.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 30.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 30.1430 msgid "Repository: %s" 30.1431 msgstr "Repozytorium: %s" 30.1432 30.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 30.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 30.1435 #, fuzzy 30.1436 msgid "Pages:" 30.1437 msgstr "Pakiety" 30.1438 30.1439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 30.1440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 30.1441 msgid "Web search tool" 30.1442 msgstr "" 30.1443 30.1444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 30.1445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 30.1446 msgid "Search" 30.1447 msgstr "Szukaj" 30.1448 30.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 30.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 30.1451 msgid "Files" 30.1452 msgstr "Pliki" 30.1453 30.1454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 30.1455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 30.1456 #, fuzzy 30.1457 msgid "All packages" 30.1458 msgstr "Dostępne pakiety" 30.1459 30.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 30.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 30.1462 msgid "Categories" 30.1463 msgstr "Kategorie" 30.1464 30.1465 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 30.1466 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 30.1467 msgid "Public" 30.1468 msgstr "Publiczne" 30.1469 30.1470 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 30.1471 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 30.1472 msgid "Any" 30.1473 msgstr "Wszystkie" 30.1474 30.1475 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 30.1476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 30.1477 msgid "All tags..." 30.1478 msgstr "" 30.1479 30.1480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 30.1481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 30.1482 #, fuzzy 30.1483 msgid "All categories..." 30.1484 msgstr "Kategorie" 30.1485 30.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 30.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 30.1488 msgid "Listing linkable packages..." 30.1489 msgstr "Tworzenie listy pakietów mogących być dowiązanymi..." 30.1490 30.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 30.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 30.1493 msgid "Selection:" 30.1494 msgstr "Zaznaczenie:" 30.1495 30.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 30.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 30.1498 #, fuzzy 30.1499 msgid "Categories list" 30.1500 msgstr "Kategorie" 30.1501 30.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 30.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 30.1504 #, fuzzy 30.1505 msgid "Category" 30.1506 msgstr "Kategoria:" 30.1507 30.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 30.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 30.1510 #, fuzzy 30.1511 msgid "Packages list" 30.1512 msgstr "Pakiet %s" 30.1513 30.1514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 30.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 30.1516 msgid "Listing packages..." 30.1517 msgstr "Sporządzanie listy pakietów..." 30.1518 30.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 30.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 30.1521 #, fuzzy 30.1522 msgid "All packages of category \"%s\"" 30.1523 msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s" 30.1524 30.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 30.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 30.1527 #, fuzzy 30.1528 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 30.1529 msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s" 30.1530 30.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 30.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 30.1533 #, fuzzy 30.1534 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 30.1535 msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s" 30.1536 30.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 30.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 30.1539 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 30.1540 msgstr "" 30.1541 30.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 30.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 30.1544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 30.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 30.1546 #, fuzzy 30.1547 msgid "Selected packages:" 30.1548 msgstr "Zablokowane pakiety:" 30.1549 30.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 30.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 30.1552 #, fuzzy 30.1553 msgid "Packages suggested by %s" 30.1554 msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s" 30.1555 30.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 30.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 30.1558 msgid "Search packages" 30.1559 msgstr "Szukaj pakietów" 30.1560 30.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 30.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 30.1563 msgid "Searching packages..." 30.1564 msgstr "Wyszukiwanie pakietów..." 30.1565 30.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 30.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 30.1568 msgid "File" 30.1569 msgstr "Plik" 30.1570 30.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 30.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 30.1573 msgid "Recharge" 30.1574 msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów" 30.1575 30.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 30.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 30.1578 msgid "Recharging lists..." 30.1579 msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..." 30.1580 30.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 30.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 30.1583 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 30.1584 msgstr "" 30.1585 "Odświeżenie listy pakietów sprawdza serwer w poszukiwaniu nowych albo " 30.1586 "zaktualizowanych pakietów" 30.1587 30.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 30.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 30.1590 #, fuzzy 30.1591 msgid "Recharging log" 30.1592 msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..." 30.1593 30.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 30.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 30.1596 msgid "Recharging packages list" 30.1597 msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów" 30.1598 30.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 30.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 30.1601 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 30.1602 msgstr "Listy pakietów są już aktualne. Należy teraz sprawdzić aktualizacje." 30.1603 30.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 30.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 30.1606 msgid "Up packages" 30.1607 msgstr "Uaktualnij pakiety" 30.1608 30.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 30.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 30.1611 msgid "Checking for upgrades..." 30.1612 msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..." 30.1613 30.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 30.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 30.1616 #, fuzzy 30.1617 msgid "Installing: %s" 30.1618 msgstr "Zainstalowanych plików: %s" 30.1619 30.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 30.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 30.1622 #, fuzzy 30.1623 msgid "Removing: %s" 30.1624 msgstr "Usuwanie: %s" 30.1625 30.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 30.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 30.1628 #, fuzzy 30.1629 msgid "Linking: %s" 30.1630 msgstr "Brakujące: %s" 30.1631 30.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 30.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 30.1634 #, fuzzy 30.1635 msgid "Blocking: %s" 30.1636 msgstr "Pobieranie: $pkg" 30.1637 30.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 30.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 30.1640 #, fuzzy 30.1641 msgid "Unblocking: %s" 30.1642 msgstr "Pobieranie: $pkg" 30.1643 30.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 30.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 30.1646 #, fuzzy 30.1647 msgid "(Un)blocking: %s" 30.1648 msgstr "Pobieranie: $pkg" 30.1649 30.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 30.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 30.1652 #, fuzzy 30.1653 msgid "Repacking: %s" 30.1654 msgstr "Przepakowywanie: %s" 30.1655 30.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 30.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 30.1658 #, fuzzy 30.1659 msgid "Package info" 30.1660 msgstr "Pakiet" 30.1661 30.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 30.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 30.1664 msgid "Getting package info..." 30.1665 msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..." 30.1666 30.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 30.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 30.1669 #, fuzzy 30.1670 msgid "State" 30.1671 msgstr "Status" 30.1672 30.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 30.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 30.1675 #, fuzzy 30.1676 msgid "Maintainer" 30.1677 msgstr "Opiekun:" 30.1678 30.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 30.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 30.1681 #, fuzzy 30.1682 msgid "License" 30.1683 msgstr "Licencja : %s" 30.1684 30.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 30.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 30.1687 #, fuzzy 30.1688 msgid "Website" 30.1689 msgstr "Strona internetowa:" 30.1690 30.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 30.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 30.1693 #, fuzzy 30.1694 msgid "Sizes" 30.1695 msgstr "Rozmiary:" 30.1696 30.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 30.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 30.1699 msgid "Depends" 30.1700 msgstr "Zależności" 30.1701 30.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 30.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 30.1704 #, fuzzy 30.1705 msgid "Provide" 30.1706 msgstr "Pakiet : %s" 30.1707 30.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 30.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 30.1710 #, fuzzy 30.1711 msgid "Suggested" 30.1712 msgstr "Sugerowane :" 30.1713 30.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 30.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 30.1716 msgid "View receipt" 30.1717 msgstr "" 30.1718 30.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 30.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 30.1721 #, fuzzy 30.1722 msgid "Improve package" 30.1723 msgstr "Uaktualnij pakiety" 30.1724 30.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 30.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 30.1727 msgid "Installed files" 30.1728 msgstr "Zainstalowanych plików" 30.1729 30.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 30.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 30.1732 msgid "Please wait" 30.1733 msgstr "" 30.1734 30.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 30.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 30.1737 msgid "TazPkg administration and settings" 30.1738 msgstr "TazPkg administracja i ustawienia" 30.1739 30.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 30.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 30.1742 msgid "Creating the package..." 30.1743 msgstr "Tworzenie pakietu..." 30.1744 30.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 30.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 30.1747 msgid "Path:" 30.1748 msgstr "Ścieżka:" 30.1749 30.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 30.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 30.1752 msgid "Checking packages consistency..." 30.1753 msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów..." 30.1754 30.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 30.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 30.1757 msgid "Full packages check..." 30.1758 msgstr "Dogłębne sprawdzanie pakietów..." 30.1759 30.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 30.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 30.1762 #, fuzzy 30.1763 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 30.1764 msgstr "Zainstalowane pakiety" 30.1765 30.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 30.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 30.1768 msgid "Packages cache" 30.1769 msgstr "Pamięć podręczna pakietów" 30.1770 30.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 30.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 30.1773 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 30.1774 msgstr "Pakiety w pamięci podręcznej: %s (%s)" 30.1775 30.1776 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 30.1777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 30.1778 msgid "Current mirror list" 30.1779 msgstr "Aktualna lista serwerów" 30.1780 30.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 30.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 30.1783 msgid "Delete" 30.1784 msgstr "Usuń" 30.1785 30.1786 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 30.1787 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 30.1788 msgid "Private repositories" 30.1789 msgstr "Prywatne repozytoria" 30.1790 30.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 30.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 30.1793 msgid "URL:" 30.1794 msgstr "" 30.1795 30.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 30.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 30.1798 msgid "Link to another SliTaz installation" 30.1799 msgstr "Dowiązanie do innej instalacji SliTaz" 30.1800 30.1801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 30.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 30.1803 msgid "" 30.1804 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 30.1805 "able to install packages using soft links to it." 30.1806 @@ -1897,11 +1905,11 @@ 30.1807 "To dowiązanie wskazuje do głównego katalogu innej instalacji SliTaz. Możliwa " 30.1808 "będzie instalacja pakietów używając miękkich dowiązań do niego." 30.1809 30.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 30.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 30.1812 msgid "SliTaz packages DVD" 30.1813 msgstr "DVD z pakietami SliTaz" 30.1814 30.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 30.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 30.1817 msgid "" 30.1818 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 30.1819 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 30.1820 @@ -1913,181 +1921,224 @@ 30.1821 "może być używany bez dostępu do internetu. Obraz ten może być zainstalowany " 30.1822 "jedynie na nośniku DVD bądź USB." 30.1823 30.1824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 30.1825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 30.1826 msgid "Install from ISO image:" 30.1827 msgstr "Zainstaluj z obrazu ISO:" 30.1828 30.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 30.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 30.1831 msgid "Download DVD image" 30.1832 msgstr "Pobierz obraz DVD" 30.1833 30.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 30.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 30.1836 msgid "Install from DVD/USB key" 30.1837 msgstr "Zainstaluj z nośnika DVD/USB" 30.1838 30.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 30.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 30.1841 msgid "" 30.1842 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 30.1843 "100, turning off the pager: 0)." 30.1844 msgstr "" 30.1845 30.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 30.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 30.1848 msgid "Set" 30.1849 msgstr "" 30.1850 30.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 30.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 30.1853 #, fuzzy 30.1854 msgid "Licenses for package %s" 30.1855 msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:" 30.1856 30.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 30.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 30.1859 msgid "%s license on %s website" 30.1860 msgstr "" 30.1861 30.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 30.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 30.1864 msgid "Read online:" 30.1865 msgstr "" 30.1866 30.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 30.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 30.1869 msgid "Read local:" 30.1870 msgstr "" 30.1871 30.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 30.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 30.1874 #, fuzzy 30.1875 msgid "Tags list" 30.1876 msgstr "Pobierz świeżą listę" 30.1877 30.1878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 30.1879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 30.1880 #, fuzzy 30.1881 msgid "List of tags in all repositories" 30.1882 msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów" 30.1883 30.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 30.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 30.1886 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 30.1887 msgstr "" 30.1888 30.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 30.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 30.1891 #, fuzzy 30.1892 msgid "Tag \"%s\"" 30.1893 msgstr "Przepakowywanie: %s" 30.1894 30.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 30.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 30.1897 #, fuzzy 30.1898 msgid "Blocked packages list" 30.1899 msgstr "Zablokowane pakiety" 30.1900 30.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 30.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 30.1903 #, fuzzy 30.1904 msgid "Improve package \"%s\"" 30.1905 msgstr "Usuwanie: %s" 30.1906 30.1907 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 30.1908 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 30.1909 msgid "Please log in using your TazBug account." 30.1910 msgstr "" 30.1911 30.1912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 30.1913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 30.1914 msgid "Login:" 30.1915 msgstr "" 30.1916 30.1917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 30.1918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 30.1919 msgid "Password:" 30.1920 msgstr "" 30.1921 30.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 30.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 30.1924 msgid "Remember me" 30.1925 msgstr "" 30.1926 30.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 30.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 30.1929 msgid "Log in" 30.1930 msgstr "" 30.1931 30.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 30.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 30.1934 msgid "Create new account" 30.1935 msgstr "" 30.1936 30.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 30.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 30.1939 msgid "Back" 30.1940 msgstr "" 30.1941 30.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 30.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 30.1944 msgid "How can you help:" 30.1945 msgstr "" 30.1946 30.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 30.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 30.1949 msgid "Please select an action" 30.1950 msgstr "" 30.1951 30.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 30.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 30.1954 #, fuzzy 30.1955 msgid "Report new version" 30.1956 msgstr "Nowa wersja %s" 30.1957 30.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 30.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 30.1960 msgid "Improve short description" 30.1961 msgstr "" 30.1962 30.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 30.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 30.1965 msgid "Translate short description" 30.1966 msgstr "" 30.1967 30.1968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 30.1969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 30.1970 msgid "Add or improve description" 30.1971 msgstr "" 30.1972 30.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 30.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 30.1975 #, fuzzy 30.1976 msgid "Translate description" 30.1977 msgstr "Opis" 30.1978 30.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 30.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 30.1981 #, fuzzy 30.1982 msgid "Improve category" 30.1983 msgstr "%s kategoria" 30.1984 30.1985 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 30.1986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 30.1987 msgid "Add or improve tags" 30.1988 msgstr "" 30.1989 30.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 30.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 30.1992 msgid "Add application icon" 30.1993 msgstr "" 30.1994 30.1995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 30.1996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 30.1997 msgid "Add application screenshot" 30.1998 msgstr "" 30.1999 30.2000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 30.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 30.2002 msgid "Improve receipt" 30.2003 msgstr "" 30.2004 30.2005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 30.2006 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 30.2007 msgid "Other" 30.2008 msgstr "" 30.2009 30.2010 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 30.2011 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 30.2012 msgid "Send" 30.2013 msgstr "" 30.2014 30.2015 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 30.2016 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 30.2017 msgid "Thank you!" 30.2018 msgstr "" 30.2019 30.2020 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 30.2021 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 30.2022 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 30.2023 msgstr "" 30.2024 30.2025 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 30.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 30.2027 msgid "You need to [download] the lists for further work." 30.2028 msgstr "" 30.2029 30.2030 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 30.2031 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 30.2032 msgid "Latest log entries" 30.2033 msgstr "Ostatnie wpisy logów" 30.2034 30.2035 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 30.2036 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 30.2037 msgid "Show" 30.2038 msgstr "" 30.2039 30.2040 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 30.2041 +#~ msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..." 30.2042 + 30.2043 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 30.2044 +#~ msgstr "Proszę wykonać '%s' w głównym katalogu / i ponowić próbę." 30.2045 + 30.2046 +#~ msgid "Removing old package..." 30.2047 +#~ msgstr "Usuwanie starej wersji..." 30.2048 + 30.2049 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 30.2050 +#~ msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze." 30.2051 + 30.2052 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 30.2053 +#~ msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..." 30.2054 + 30.2055 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 30.2056 +#~ msgstr "Nie można odnaleźć listy: %s" 30.2057 + 30.2058 +#~ msgid "" 30.2059 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 30.2060 +#~ "available on the mirror." 30.2061 +#~ msgstr "" 30.2062 +#~ "Prawdopodobnie należy uruchomić '%s' jako administrator aby pobrać " 30.2063 +#~ "najnowszą listę pakietów dostępnych na serwerze." 30.2064 + 30.2065 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 30.2066 +#~ msgstr "Nie można znaleźć: %s" 30.2067 + 30.2068 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 30.2069 +#~ msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root=" 30.2070 + 30.2071 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 30.2072 +#~ msgstr "Instalacja pakietu przy pomocy '%s' albo '%s'" 30.2073 + 30.2074 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 30.2075 +#~ msgstr "Użycie: tazpkg link nazwa_pakietu slitaz_root" 30.2076 + 30.2077 +#~ msgid "Example:" 30.2078 +#~ msgstr "Przykład:" 30.2079 + 30.2080 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 30.2081 +#~ msgstr "'%s' użyje mniej niż 100k w pamięci ram w uruchomionym systemie." 30.2082 + 30.2083 #~ msgid "Usage for command up:" 30.2084 #~ msgstr "TazPkg użycie poleceń:" 30.2085 30.2086 @@ -2127,9 +2178,6 @@ 30.2087 #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 30.2088 #~ msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pakietu." 30.2089 30.2090 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 30.2091 -#~ msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku." 30.2092 - 30.2093 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 30.2094 #~ msgstr "%s jest starsza niż jeden tydzień... pobieranie nowej" 30.2095
31.1 --- a/po/pt_BR.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 31.2 +++ b/po/pt_BR.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 31.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 31.4 msgstr "" 31.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 31.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 31.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 31.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 31.9 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:34-0300\n" 31.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 31.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 31.12 @@ -17,420 +17,239 @@ 31.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 31.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 31.15 31.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 31.17 +#: tazpkg:100 31.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 31.19 +msgstr "Criando \"%s\"..." 31.20 + 31.21 +#: tazpkg:136 31.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 31.23 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.24 + 31.25 +#: tazpkg:139 31.26 +#, fuzzy 31.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 31.28 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.29 + 31.30 +#: tazpkg:142 31.31 +#, fuzzy 31.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 31.33 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.34 + 31.35 +#: tazpkg:145 31.36 +#, fuzzy 31.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 31.38 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.39 + 31.40 +#: tazpkg:148 31.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 31.42 +msgstr "Não encontrado: \"%s\"" 31.43 + 31.44 +#: tazpkg:151 31.45 +#, fuzzy 31.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 31.47 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.48 + 31.49 +#: tazpkg:154 31.50 +#, fuzzy 31.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 31.52 +msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 31.53 + 31.54 +#: tazpkg:157 31.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 31.56 +msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s" 31.57 + 31.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 31.59 +msgid "Extracting package..." 31.60 +msgstr "Extraindo..." 31.61 + 31.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 31.63 msgid "base-system" 31.64 msgstr "base-system" 31.65 31.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 31.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44 31.68 msgid "x-window" 31.69 msgstr "x-window" 31.70 31.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 31.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 31.73 msgid "utilities" 31.74 msgstr "utilitários" 31.75 31.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 31.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45 31.78 msgid "network" 31.79 msgstr "network" 31.80 31.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 31.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 31.83 msgid "graphics" 31.84 msgstr "gráficos" 31.85 31.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 31.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46 31.88 msgid "multimedia" 31.89 msgstr "multimídia" 31.90 31.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 31.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 31.93 msgid "office" 31.94 msgstr "escritório" 31.95 31.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 31.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47 31.98 msgid "development" 31.99 msgstr "desenvolvimento" 31.100 31.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 31.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 31.103 msgid "system-tools" 31.104 msgstr "ferramentas-do-sistema" 31.105 31.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 31.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48 31.108 msgid "security" 31.109 msgstr "segurança" 31.110 31.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 31.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 31.113 msgid "games" 31.114 msgstr "jogos" 31.115 31.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 31.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 31.118 msgid "misc" 31.119 msgstr "misc" 31.120 31.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 31.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49 31.123 msgid "meta" 31.124 msgstr "meta" 31.125 31.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 31.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50 31.128 msgid "non-free" 31.129 msgstr "não-livre" 31.130 31.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 31.132 -msgid "all" 31.133 -msgstr "Todos" 31.134 - 31.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 31.136 +#: tazpkg:430 31.137 #, fuzzy 31.138 -msgid "extra" 31.139 -msgstr "Extrair" 31.140 - 31.141 -#: tazpkg:107 31.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 31.143 -msgstr "Criando \"%s\"..." 31.144 - 31.145 -#: tazpkg:137 31.146 -msgid "Please specify a package name on the command line." 31.147 -msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 31.148 - 31.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 31.150 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 31.151 -msgstr "Não encontrado: \"%s\"" 31.152 - 31.153 -#: tazpkg:161 31.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 31.155 -msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s" 31.156 - 31.157 -#: tazpkg:218 31.158 -msgid "\"%s\" package is already installed." 31.159 -msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado." 31.160 - 31.161 -#: tazpkg:219 31.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 31.163 -msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação." 31.164 - 31.165 -#: tazpkg:235 31.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 31.167 -msgstr "Lista não encontrada: %s" 31.168 - 31.169 -#: tazpkg:236 31.170 -msgid "" 31.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 31.172 -"available on the mirror." 31.173 -msgstr "" 31.174 -"Você provavelmente deve executar '%s' como root para obter uma lista de " 31.175 -"pacotes atualizada a partir do mirror." 31.176 - 31.177 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 31.178 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 31.179 -msgstr "" 31.180 - 31.181 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 31.182 -#: modules/getenv:118 31.183 -msgid "Please run tazpkg as root." 31.184 -msgstr "" 31.185 - 31.186 -#: tazpkg:393 31.187 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 31.188 -msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror." 31.189 - 31.190 -#: tazpkg:476 31.191 -msgid "Extracting package..." 31.192 -msgstr "Extraindo..." 31.193 - 31.194 -#: tazpkg:562 31.195 -msgid "Installation of package \"%s\"" 31.196 -msgstr "Instalação de: %s" 31.197 - 31.198 -#: tazpkg:567 31.199 -msgid "Copying package..." 31.200 -msgstr "Copiando..." 31.201 - 31.202 -#: tazpkg:583 31.203 -msgid "Checking post install dependencies..." 31.204 -msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.205 - 31.206 -#: tazpkg:586 31.207 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 31.208 -msgstr "Execute '%s' em / e tente novamente." 31.209 - 31.210 -#: tazpkg:669 31.211 -msgid "Saving configuration files..." 31.212 -msgstr "Salvando arquivos de configuração..." 31.213 - 31.214 -#: tazpkg:687 31.215 -msgid "Installing package..." 31.216 -msgstr "Instalando..." 31.217 - 31.218 -#: tazpkg:692 31.219 -msgid "Removing old package..." 31.220 -msgstr "Removendo antigo..." 31.221 - 31.222 -#: tazpkg:701 31.223 -msgid "Removing all tmp files..." 31.224 -msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..." 31.225 - 31.226 -#: tazpkg:707 31.227 +msgid "Done: %s" 31.228 +msgstr "Tamanho: %s" 31.229 + 31.230 +#: tazpkg:502 31.231 +msgid "TazPkg SHell." 31.232 +msgstr "TazPkg SHell." 31.233 + 31.234 +#: tazpkg:503 31.235 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 31.236 +msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 31.237 + 31.238 +#: tazpkg:512 31.239 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 31.240 +msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell." 31.241 + 31.242 +#: modules/block:18 modules/remove:86 31.243 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 31.244 +msgstr "%s não está instalado." 31.245 + 31.246 +#: modules/block:27 31.247 #, fuzzy 31.248 -msgid "Execute post-install commands..." 31.249 -msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.250 - 31.251 -#: tazpkg:752 31.252 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 31.253 -msgstr "Pacote %s (%s) está instalado." 31.254 - 31.255 -#: tazpkg:792 31.256 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 31.257 -msgstr "" 31.258 - 31.259 -#: tazpkg:859 31.260 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 31.261 -msgstr "AVISO! Loop de dependências entre %s e %s." 31.262 - 31.263 -#: tazpkg:864 31.264 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 31.265 -msgstr "Checando dependências para: %s" 31.266 - 31.267 -#: tazpkg:869 31.268 -msgid "Missing package \"%s\"" 31.269 -msgstr "Falta: %s" 31.270 - 31.271 -#: tazpkg:873 31.272 -msgid "%s missing package to install." 31.273 -msgid_plural "%s missing packages to install." 31.274 -msgstr[0] "%s faltante para instalar." 31.275 -msgstr[1] "%s faltantes para instalar." 31.276 - 31.277 -#: tazpkg:892 31.278 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 31.279 -msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)" 31.280 - 31.281 -#: tazpkg:907 31.282 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 31.283 -msgstr "Checando se %s existe na lista local..." 31.284 - 31.285 -#: tazpkg:933 31.286 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 31.287 -msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas." 31.288 - 31.289 -#: tazpkg:934 31.290 -msgid "The package is installed but will probably not work." 31.291 -msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 31.292 - 31.293 -#: tazpkg:1086 31.294 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 31.295 -msgstr "Não encontrado: %s" 31.296 - 31.297 -#: tazpkg:1106 31.298 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 31.299 -msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..." 31.300 - 31.301 -#: tazpkg:1163 31.302 -msgid "Extracting package \"%s\"" 31.303 -msgstr "Extraindo: %s" 31.304 - 31.305 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 31.306 -msgid "Copying original package..." 31.307 -msgstr "Copiando pacote original..." 31.308 - 31.309 -#: tazpkg:1181 31.310 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 31.311 -msgstr "%s extraído para: %s" 31.312 - 31.313 -#: tazpkg:1189 31.314 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 31.315 -msgstr "Recomprimindo: %s" 31.316 - 31.317 -#: tazpkg:1199 31.318 -msgid "Recompressing the FS..." 31.319 -msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..." 31.320 - 31.321 -#: tazpkg:1204 31.322 -msgid "Creating new package..." 31.323 -msgstr "Criando novo pacote..." 31.324 - 31.325 -#: tazpkg:1245 31.326 -msgid "User configuration backup on date %s" 31.327 -msgstr "Backup das configurações de usuário em %s" 31.328 - 31.329 -#: tazpkg:1308 31.330 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 31.331 +msgstr "%s já está instalado." 31.332 + 31.333 +#: modules/block:32 modules/block:61 31.334 +#, fuzzy 31.335 +msgid "Package \"%s\" blocked." 31.336 +msgstr "%s não está instalado." 31.337 + 31.338 +#: modules/block:43 modules/block:56 31.339 +#, fuzzy 31.340 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 31.341 +msgstr "%s não está instalado." 31.342 + 31.343 +#: modules/block:45 31.344 +#, fuzzy 31.345 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 31.346 +msgstr "%s não está instalado." 31.347 + 31.348 +#: modules/bugs:21 31.349 msgid "No known bugs." 31.350 msgstr "Sem bugs conhecidos." 31.351 31.352 -#: tazpkg:1310 31.353 +#: modules/bugs:23 31.354 #, fuzzy 31.355 msgid "Known bugs in packages" 31.356 msgstr "Mostra bugs conhecidos dos pacotes" 31.357 31.358 -#: tazpkg:1316 31.359 +#: modules/bugs:30 31.360 msgid "Bug list completed" 31.361 msgstr "Lista de Bugs completa." 31.362 31.363 -#: tazpkg:1318 31.364 +#: modules/bugs:32 31.365 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 31.366 msgstr "Bugs no pacote %s versão %s:" 31.367 31.368 -#: tazpkg:1355 31.369 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 31.370 -msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada." 31.371 - 31.372 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 31.373 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 31.374 -msgstr "%s já está no cache" 31.375 - 31.376 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 31.377 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 31.378 -msgstr "Continuando o download de %s" 31.379 - 31.380 -#: tazpkg:1462 31.381 +#: modules/cache:22 31.382 msgid "Cleaning cache directory..." 31.383 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 31.384 31.385 -#: tazpkg:1463 31.386 +#: modules/cache:23 31.387 #, fuzzy 31.388 msgid "Path: %s" 31.389 msgstr "Caminho:" 31.390 31.391 -#: tazpkg:1468 31.392 +#: modules/cache:28 31.393 msgid "%s file removed from cache (%s)." 31.394 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 31.395 msgstr[0] "%s arquivo removido do cache (%s)." 31.396 msgstr[1] "%s arquivo removido do cache (%s)." 31.397 31.398 -#: tazpkg:1511 31.399 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 31.400 -msgstr "Nada a se fazer para %s." 31.401 - 31.402 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 31.403 -#: modules/remove:53 31.404 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 31.405 -msgstr "%s não está instalado." 31.406 - 31.407 -#: tazpkg:1516 31.408 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 31.409 -msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'" 31.410 - 31.411 -#: tazpkg:1531 31.412 -msgid "TazPkg SHell." 31.413 -msgstr "TazPkg SHell." 31.414 - 31.415 -#: tazpkg:1532 31.416 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 31.417 -msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 31.418 - 31.419 -#: tazpkg:1541 31.420 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 31.421 -msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell." 31.422 - 31.423 -#: tazpkg:1574 31.424 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 31.425 -msgstr "Utilização: tazpkg link nome-do-pacote raiz-do-slitaz" 31.426 - 31.427 -#: tazpkg:1576 31.428 -msgid "Example:" 31.429 -msgstr "Exemplo:" 31.430 - 31.431 -#: tazpkg:1578 31.432 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 31.433 -msgstr "'%s' utilizará menos de 100k na memória RAM do sistema." 31.434 - 31.435 -#: tazpkg:1583 31.436 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 31.437 -msgstr "%s já está instalado." 31.438 - 31.439 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 31.440 -msgid "Missing: %s" 31.441 -msgstr "Falta: %s" 31.442 - 31.443 -#: tazpkg:1596 31.444 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 31.445 -msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)" 31.446 - 31.447 -#: tazpkg:1605 31.448 -#, fuzzy 31.449 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 31.450 -msgstr "Checando dependências para: %s" 31.451 - 31.452 -#: tazpkg:1606 31.453 -msgid "The package is installed but probably will not work." 31.454 -msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 31.455 - 31.456 -#: modules/block:36 31.457 -#, fuzzy 31.458 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 31.459 -msgstr "%s já está instalado." 31.460 - 31.461 -#: modules/block:41 modules/block:82 31.462 -#, fuzzy 31.463 -msgid "Package \"%s\" blocked." 31.464 -msgstr "%s não está instalado." 31.465 - 31.466 -#: modules/block:58 modules/block:77 31.467 -#, fuzzy 31.468 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 31.469 -msgstr "%s não está instalado." 31.470 - 31.471 -#: modules/block:60 31.472 -#, fuzzy 31.473 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 31.474 -msgstr "%s não está instalado." 31.475 - 31.476 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 31.477 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 31.478 msgid "Package %s" 31.479 msgstr "Pacote %s" 31.480 31.481 -#: modules/check:122 31.482 +#: modules/check:96 31.483 msgid "The package installation has not completed" 31.484 msgstr "A instalação do pacote não se completou" 31.485 31.486 -#: modules/check:130 31.487 +#: modules/check:104 31.488 msgid "The package has been modified by:" 31.489 msgstr "O pacote foi modificado por:" 31.490 31.491 -#: modules/check:134 31.492 +#: modules/check:108 31.493 msgid "Files lost from package:" 31.494 msgstr "Arquivos perdidos para:" 31.495 31.496 -#: modules/check:138 31.497 +#: modules/check:112 31.498 msgid "target of symlink" 31.499 msgstr "alvo do link simbólico" 31.500 31.501 -#: modules/check:145 31.502 +#: modules/check:119 31.503 msgid "Missing dependencies for package:" 31.504 msgstr "Arquivos perdidos para:" 31.505 31.506 -#: modules/check:154 31.507 +#: modules/check:128 31.508 msgid "Dependencies loop between package and:" 31.509 msgstr "Loop de dependências entre pacote e:" 31.510 31.511 -#: modules/check:160 31.512 +#: modules/check:134 31.513 msgid "Looking for known bugs..." 31.514 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 31.515 31.516 -#: modules/check:167 31.517 +#: modules/check:141 31.518 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 31.519 msgstr "" 31.520 31.521 -#: modules/check:186 31.522 +#: modules/check:160 31.523 #, fuzzy 31.524 msgid "Check file providers:" 31.525 msgstr "Checar atualizações" 31.526 31.527 -#: modules/check:197 31.528 +#: modules/check:171 31.529 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 31.530 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem %s:" 31.531 31.532 -#: modules/check:202 31.533 +#: modules/check:176 31.534 msgid "(overridden by %s)" 31.535 msgstr "(substituído por %s)" 31.536 31.537 -#: modules/check:214 31.538 +#: modules/check:188 31.539 #, fuzzy 31.540 msgid "Alien files:" 31.541 msgstr "Pacotes instalados:" 31.542 31.543 -#: modules/check:215 31.544 +#: modules/check:189 31.545 msgid "No package has installed the following files:" 31.546 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos:" 31.547 31.548 -#: modules/check:226 31.549 +#: modules/check:200 31.550 msgid "Check completed." 31.551 msgstr "Checagem completa." 31.552 31.553 @@ -482,32 +301,77 @@ 31.554 msgstr[0] "%s pacote instalado" 31.555 msgstr[1] "%s pacote instalado" 31.556 31.557 -#: modules/description:58 31.558 +#: modules/description:73 31.559 msgid "Description of package \"%s\"" 31.560 msgstr "Descrição de: %s" 31.561 31.562 -#: modules/description:62 31.563 +#: modules/description:80 31.564 #, fuzzy 31.565 msgid "Description absent." 31.566 msgstr "Descrição" 31.567 31.568 -#: modules/find-depends:37 31.569 +#: modules/extract:36 31.570 +msgid "Extracting package \"%s\"" 31.571 +msgstr "Extraindo: %s" 31.572 + 31.573 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 31.574 +msgid "Copying original package..." 31.575 +msgstr "Copiando pacote original..." 31.576 + 31.577 +#: modules/extract:54 31.578 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 31.579 +msgstr "%s extraído para: %s" 31.580 + 31.581 +#: modules/find-depends:19 31.582 msgid "Find depends..." 31.583 msgstr "" 31.584 31.585 -#: modules/find-depends:56 31.586 +#: modules/find-depends:39 31.587 msgid "for %s" 31.588 msgstr "" 31.589 31.590 -#: modules/flavor:120 31.591 +#: modules/flavor:94 31.592 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 31.593 msgstr "Variante %s não encontrada. Abortando." 31.594 31.595 -#: modules/getenv:34 31.596 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 31.597 msgid "File \"%s\" empty." 31.598 msgstr "" 31.599 31.600 -#: modules/getenv:117 31.601 +#: modules/get:138 modules/get:144 31.602 +#, fuzzy 31.603 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 31.604 +msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror." 31.605 + 31.606 +#: modules/get:162 modules/get:327 31.607 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 31.608 +msgstr "%s já está no cache" 31.609 + 31.610 +#: modules/get:331 31.611 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 31.612 +msgstr "Continuando o download de %s" 31.613 + 31.614 +#: modules/get:342 31.615 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 31.616 +msgstr "" 31.617 + 31.618 +#: modules/get:352 31.619 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 31.620 +msgstr "" 31.621 + 31.622 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 31.623 +msgid "Missing: %s" 31.624 +msgstr "Falta: %s" 31.625 + 31.626 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 31.627 +msgid "Please run tazpkg as root." 31.628 +msgstr "" 31.629 + 31.630 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 31.631 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 31.632 +msgstr "" 31.633 + 31.634 +#: modules/getenv:154 31.635 msgid "Old \"%s\"." 31.636 msgstr "" 31.637 31.638 @@ -709,7 +573,7 @@ 31.639 msgid "Remove an undigest mirror" 31.640 msgstr "Remove um mirror undigest" 31.641 31.642 -#: modules/help:103 modules/help:138 31.643 +#: modules/help:103 modules/help:134 31.644 #, fuzzy 31.645 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 31.646 msgstr "Resultados da busca para: %s" 31.647 @@ -720,7 +584,7 @@ 31.648 msgstr[0] "" 31.649 msgstr[1] "" 31.650 31.651 -#: modules/help:168 31.652 +#: modules/help:164 31.653 msgid "%s" 31.654 msgstr "" 31.655 31.656 @@ -729,7 +593,7 @@ 31.657 msgid "local package" 31.658 msgstr "Pacotes disponíveis" 31.659 31.660 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 31.661 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 31.662 #, fuzzy 31.663 msgid "installed package" 31.664 msgstr "%s pacote instalado" 31.665 @@ -743,17 +607,17 @@ 31.666 msgid "(new build available)" 31.667 msgstr "" 31.668 31.669 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 31.670 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 31.671 #, fuzzy 31.672 msgid "mirrored package" 31.673 msgstr "Pacotes no mirror:" 31.674 31.675 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 31.676 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 31.677 #, fuzzy 31.678 msgid "Package \"%s\" not available." 31.679 msgstr "%s não está instalado." 31.680 31.681 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 31.682 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 31.683 msgid "" 31.684 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 31.685 "\"%s\" once as root before searching." 31.686 @@ -832,11 +696,133 @@ 31.687 msgid "Tags : %s" 31.688 msgstr "" 31.689 31.690 +#: modules/install:109 31.691 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 31.692 +msgstr "AVISO! Loop de dependências entre %s e %s." 31.693 + 31.694 +#: modules/install:117 31.695 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 31.696 +msgstr "Checando dependências para: %s" 31.697 + 31.698 +#: modules/install:121 31.699 +msgid "Missing package \"%s\"" 31.700 +msgstr "Falta: %s" 31.701 + 31.702 +#: modules/install:125 31.703 +msgid "%s missing package to install." 31.704 +msgid_plural "%s missing packages to install." 31.705 +msgstr[0] "%s faltante para instalar." 31.706 +msgstr[1] "%s faltantes para instalar." 31.707 + 31.708 +#: modules/install:134 31.709 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 31.710 +msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)" 31.711 + 31.712 +#: modules/install:161 31.713 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 31.714 +msgstr "Checando se %s existe na lista local..." 31.715 + 31.716 +#: modules/install:179 31.717 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 31.718 +msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas." 31.719 + 31.720 +#: modules/install:180 31.721 +msgid "The package is installed but will probably not work." 31.722 +msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 31.723 + 31.724 +#: modules/install:251 31.725 +#, fuzzy 31.726 +msgid "Execute pre-install commands..." 31.727 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.728 + 31.729 +#: modules/install:265 31.730 +#, fuzzy 31.731 +msgid "Execute post-install commands..." 31.732 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.733 + 31.734 +#: modules/install:335 31.735 +#, fuzzy 31.736 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 31.737 +msgstr "Instalação de: %s" 31.738 + 31.739 +#: modules/install:337 31.740 +msgid "Installation of package \"%s\"" 31.741 +msgstr "Instalação de: %s" 31.742 + 31.743 +#: modules/install:343 31.744 +msgid "Copying package..." 31.745 +msgstr "Copiando..." 31.746 + 31.747 +#: modules/install:373 31.748 +#, fuzzy 31.749 +msgid "Remember modified packages..." 31.750 +msgstr "Removendo antigo..." 31.751 + 31.752 +#: modules/install:435 31.753 +msgid "Saving configuration files..." 31.754 +msgstr "Salvando arquivos de configuração..." 31.755 + 31.756 +#: modules/install:460 31.757 +msgid "Installing package..." 31.758 +msgstr "Instalando..." 31.759 + 31.760 +#: modules/install:466 31.761 +#, fuzzy 31.762 +msgid "Removing old files..." 31.763 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..." 31.764 + 31.765 +#: modules/install:483 31.766 +msgid "Removing all tmp files..." 31.767 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..." 31.768 + 31.769 +#: modules/install:508 31.770 +#, fuzzy 31.771 +msgid "Update system databases..." 31.772 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..." 31.773 + 31.774 +#: modules/install:546 31.775 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 31.776 +msgstr "Pacote %s (%s) está instalado." 31.777 + 31.778 +#: modules/install:576 31.779 +msgid "\"%s\" package is already installed." 31.780 +msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado." 31.781 + 31.782 +#: modules/install:577 31.783 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 31.784 +msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação." 31.785 + 31.786 +#: modules/link:20 31.787 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 31.788 +msgstr "%s já está instalado." 31.789 + 31.790 +#: modules/link:36 31.791 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 31.792 +msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)" 31.793 + 31.794 +#: modules/link:45 31.795 +#, fuzzy 31.796 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 31.797 +msgstr "Checando dependências para: %s" 31.798 + 31.799 +#: modules/link:46 31.800 +msgid "The package is installed but probably will not work." 31.801 +msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 31.802 + 31.803 +#: modules/list:50 31.804 +msgid "all" 31.805 +msgstr "Todos" 31.806 + 31.807 +#: modules/list:50 31.808 +#, fuzzy 31.809 +msgid "extra" 31.810 +msgstr "Extrair" 31.811 + 31.812 #: modules/list:82 31.813 msgid "Blocked packages" 31.814 msgstr "Pacotes bloqueados" 31.815 31.816 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 31.817 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 31.818 msgid "%s package" 31.819 msgid_plural "%s packages" 31.820 msgstr[0] "%s pacote" 31.821 @@ -876,7 +862,7 @@ 31.822 msgstr[0] "%s pacote instalado." 31.823 msgstr[1] "%s pacotes instalados." 31.824 31.825 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 31.826 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 31.827 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 31.828 msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s" 31.829 31.830 @@ -918,7 +904,7 @@ 31.831 msgid "Installed files by \"%s\"" 31.832 msgstr "Arquivos instalados por: %s" 31.833 31.834 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 31.835 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 31.836 msgid "%s file" 31.837 msgid_plural "%s files" 31.838 msgstr[0] "%s instalado" 31.839 @@ -932,7 +918,7 @@ 31.840 msgid "File lost" 31.841 msgstr "Arquivo perdido" 31.842 31.843 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 31.844 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 31.845 msgid "Configuration files" 31.846 msgstr "Arquivos de configuração" 31.847 31.848 @@ -986,66 +972,66 @@ 31.849 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 31.850 msgstr "Criando novo undigest %s." 31.851 31.852 -#: modules/mkdb:76 31.853 +#: modules/mkdb:74 31.854 msgid "Input folder not specified" 31.855 msgstr "" 31.856 31.857 -#: modules/mkdb:82 31.858 +#: modules/mkdb:80 31.859 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 31.860 msgstr "" 31.861 31.862 -#: modules/mkdb:86 31.863 +#: modules/mkdb:84 31.864 #, fuzzy 31.865 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 31.866 msgstr "%s não se parece com um pacote do %s!" 31.867 31.868 -#: modules/mkdb:104 31.869 +#: modules/mkdb:102 31.870 #, fuzzy 31.871 msgid "Packages DB already exists." 31.872 msgstr "%s já está instalado." 31.873 31.874 -#: modules/mkdb:112 31.875 +#: modules/mkdb:110 31.876 msgid "Calculate %s..." 31.877 msgstr "" 31.878 31.879 -#: modules/pack:19 31.880 +#: modules/pack:22 31.881 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 31.882 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 31.883 31.884 -#: modules/pack:23 31.885 +#: modules/pack:26 31.886 #, fuzzy 31.887 msgid "Packing package \"%s\"" 31.888 msgstr "Extraindo: %s" 31.889 31.890 -#: modules/pack:26 31.891 +#: modules/pack:29 31.892 msgid "Creating the list of files..." 31.893 msgstr "Criando lista de arquivos..." 31.894 31.895 -#: modules/pack:33 31.896 +#: modules/pack:36 31.897 msgid "Creating %s of files..." 31.898 msgstr "Criando %s dos arquivos..." 31.899 31.900 -#: modules/pack:47 31.901 +#: modules/pack:50 31.902 msgid "Compressing the FS..." 31.903 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos..." 31.904 31.905 -#: modules/pack:57 31.906 +#: modules/pack:60 31.907 msgid "Updating receipt sizes..." 31.908 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 31.909 31.910 -#: modules/pack:63 31.911 +#: modules/pack:66 31.912 msgid "Creating full cpio archive..." 31.913 msgstr "Criando arquivo cpio..." 31.914 31.915 -#: modules/pack:67 31.916 +#: modules/pack:70 31.917 msgid "Restoring original package tree..." 31.918 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original..." 31.919 31.920 -#: modules/pack:72 31.921 +#: modules/pack:80 31.922 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 31.923 msgstr "Pacote %s comprimido com sucesso" 31.924 31.925 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 31.926 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 31.927 msgid "Size: %s" 31.928 msgstr "Tamanho: %s" 31.929 31.930 @@ -1113,120 +1099,142 @@ 31.931 "Note que a próxima vez que a lista for recarregada, serão listadas " 31.932 "diferenças referentes aos pacotes novos e os que necessitam de atualização." 31.933 31.934 -#: modules/remove:63 31.935 +#: modules/recompress:32 31.936 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 31.937 +msgstr "Recomprimindo: %s" 31.938 + 31.939 +#: modules/recompress:42 31.940 +msgid "Recompressing the FS..." 31.941 +msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..." 31.942 + 31.943 +#: modules/recompress:47 31.944 +msgid "Creating new package..." 31.945 +msgstr "Criando novo pacote..." 31.946 + 31.947 +#: modules/reconfigure:26 31.948 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 31.949 +msgstr "Nada a se fazer para %s." 31.950 + 31.951 +#: modules/remove:57 31.952 +#, fuzzy 31.953 +msgid "Execute pre-remove commands..." 31.954 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.955 + 31.956 +#: modules/remove:70 31.957 +#, fuzzy 31.958 +msgid "Execute post-remove commands..." 31.959 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.960 + 31.961 +#: modules/remove:96 31.962 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 31.963 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de %s:" 31.964 31.965 -#: modules/remove:71 31.966 +#: modules/remove:104 31.967 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 31.968 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por %s:" 31.969 31.970 -#: modules/remove:79 31.971 +#: modules/remove:112 31.972 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 31.973 msgstr "Remover %s (%s)? (y/N)" 31.974 31.975 -#: modules/remove:81 31.976 +#: modules/remove:114 31.977 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 31.978 msgstr "Desinstalação de %s cancelada." 31.979 31.980 -#: modules/remove:88 31.981 +#: modules/remove:121 31.982 msgid "Removing package \"%s\"" 31.983 msgstr "Removendo: %s" 31.984 31.985 -#: modules/remove:92 31.986 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 31.987 -msgstr "" 31.988 - 31.989 -#: modules/remove:98 31.990 +#: modules/remove:128 31.991 msgid "Removing all files installed..." 31.992 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 31.993 31.994 -#: modules/remove:119 31.995 -msgid "Execution of post-remove commands..." 31.996 -msgstr "" 31.997 - 31.998 -#: modules/remove:125 31.999 +#: modules/remove:151 31.1000 msgid "Removing package receipt..." 31.1001 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 31.1002 31.1003 -#: modules/remove:131 31.1004 +#: modules/remove:157 31.1005 #, fuzzy 31.1006 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 31.1007 msgstr "Pacote %s (%s) não está instalado." 31.1008 31.1009 -#: modules/remove:144 31.1010 +#: modules/remove:170 31.1011 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 31.1012 msgstr "Removendo pacotes que dependem de %s? (y/N)" 31.1013 31.1014 -#: modules/remove:161 31.1015 +#: modules/remove:187 31.1016 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 31.1017 msgstr "Reinstala pacotes modificados por %s? (y/N)" 31.1018 31.1019 -#: modules/remove:167 31.1020 +#: modules/remove:193 31.1021 msgid "Check %s for reinstallation" 31.1022 msgstr "Verifica %s para reinstalação" 31.1023 31.1024 -#: modules/repack:18 31.1025 +#: modules/repack:16 31.1026 msgid "Repacking \"%s\"" 31.1027 msgstr "Reempacotando: %s" 31.1028 31.1029 -#: modules/repack:21 31.1030 +#: modules/repack:19 31.1031 msgid "Can't repack package \"%s\"" 31.1032 msgstr "Impossível reempacotar %s" 31.1033 31.1034 -#: modules/repack:26 31.1035 +#: modules/repack:24 31.1036 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 31.1037 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do %s foram modificados por:" 31.1038 31.1039 -#: modules/repack:37 31.1040 +#: modules/repack:35 31.1041 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 31.1042 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 31.1043 31.1044 -#: modules/repack:71 31.1045 +#: modules/repack:69 31.1046 msgid "Can't repack, %s error." 31.1047 msgstr "Impossível reempacotar, erro %s." 31.1048 31.1049 -#: modules/repack:82 31.1050 +#: modules/repack:80 31.1051 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 31.1052 msgstr "Pacote %s reempacotado com sucesso." 31.1053 31.1054 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 31.1055 +#: modules/repack-config:44 31.1056 +msgid "User configuration backup on date %s" 31.1057 +msgstr "Backup das configurações de usuário em %s" 31.1058 + 31.1059 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 31.1060 msgid "Installed packages" 31.1061 msgstr "Pacotes instalados" 31.1062 31.1063 -#: modules/search:45 31.1064 +#: modules/search:32 31.1065 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 31.1066 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 31.1067 msgstr[0] "%s pacote instalado encontrado para: %s" 31.1068 msgstr[1] "%s pacotes instalados encontrados para: %s" 31.1069 31.1070 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 31.1071 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 31.1072 msgid "Available packages" 31.1073 msgstr "Pacotes disponíveis" 31.1074 31.1075 -#: modules/search:86 modules/search:120 31.1076 +#: modules/search:73 modules/search:107 31.1077 msgid "%s available package found for \"%s\"" 31.1078 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 31.1079 msgstr[0] "%s pacote disponível encontrado para: %s" 31.1080 msgstr[1] "%s pacotes disponíveis encontrados para: %s" 31.1081 31.1082 -#: modules/search:96 31.1083 +#: modules/search:83 31.1084 msgid "Matching packages name with version and desc" 31.1085 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 31.1086 31.1087 -#: modules/search:140 31.1088 +#: modules/search:127 31.1089 msgid "Search result for \"%s\"" 31.1090 msgstr "Resultados da busca para: %s" 31.1091 31.1092 -#: modules/search:157 31.1093 +#: modules/search:144 31.1094 msgid "Search result for file \"%s\"" 31.1095 msgstr "Resultados da busca para arquivo %s" 31.1096 31.1097 -#: modules/search:177 modules/search:191 31.1098 +#: modules/search:164 modules/search:179 31.1099 msgid "Package %s:" 31.1100 msgstr "Pacote %s:" 31.1101 31.1102 -#: modules/search:216 31.1103 +#: modules/search:204 31.1104 msgid "Search result for package \"%s\"" 31.1105 msgstr "Resultados da busca para pacote %s" 31.1106 31.1107 @@ -1235,19 +1243,19 @@ 31.1108 msgid "Repository:" 31.1109 msgstr "Repositório: %s" 31.1110 31.1111 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 31.1112 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 31.1113 msgid "Last recharge:" 31.1114 msgstr "Última recarga:" 31.1115 31.1116 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 31.1117 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 31.1118 msgid "Today at %s." 31.1119 msgstr "" 31.1120 31.1121 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 31.1122 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 31.1123 msgid "Yesterday at %s." 31.1124 msgstr "" 31.1125 31.1126 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 31.1127 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 31.1128 msgid "%d day ago." 31.1129 msgid_plural "%d days ago." 31.1130 msgstr[0] "" 31.1131 @@ -1257,11 +1265,11 @@ 31.1132 msgid "Database timestamp:" 31.1133 msgstr "" 31.1134 31.1135 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 31.1136 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 31.1137 msgid "never." 31.1138 msgstr "" 31.1139 31.1140 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 31.1141 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 31.1142 msgid "Mirrored packages:" 31.1143 msgstr "Pacotes no mirror:" 31.1144 31.1145 @@ -1270,75 +1278,75 @@ 31.1146 msgid "Linked packages:" 31.1147 msgstr "Pacotes ligáveis" 31.1148 31.1149 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 31.1150 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 31.1151 msgid "Installed packages:" 31.1152 msgstr "Pacotes instalados:" 31.1153 31.1154 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 31.1155 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 31.1156 msgid "Installed files:" 31.1157 msgstr "Pacotes instalados:" 31.1158 31.1159 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 31.1160 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 31.1161 msgid "Blocked packages:" 31.1162 msgstr "Pacotes bloqueados:" 31.1163 31.1164 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 31.1165 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 31.1166 msgid "Upgradeable packages:" 31.1167 msgstr "Pacotes atualizáveis:" 31.1168 31.1169 -#: modules/upgrade:74 31.1170 +#: modules/upgrade:43 31.1171 msgid "New build" 31.1172 msgstr "Nova compilação" 31.1173 31.1174 -#: modules/upgrade:76 31.1175 +#: modules/upgrade:45 31.1176 msgid "Blocked" 31.1177 msgstr "Bloqueados" 31.1178 31.1179 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 31.1180 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 31.1181 msgid "Package" 31.1182 msgstr "Pacote" 31.1183 31.1184 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 31.1185 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 31.1186 #, fuzzy 31.1187 msgid "Repository" 31.1188 msgstr "Repositório: %s" 31.1189 31.1190 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 31.1191 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 31.1192 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 31.1193 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 31.1194 msgid "Version" 31.1195 msgstr "Versão" 31.1196 31.1197 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 31.1198 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 31.1199 msgid "Status" 31.1200 msgstr "Status" 31.1201 31.1202 -#: modules/upgrade:146 31.1203 +#: modules/upgrade:115 31.1204 msgid "System is up-to-date..." 31.1205 msgstr "Sistema atualizado..." 31.1206 31.1207 -#: modules/upgrade:151 31.1208 +#: modules/upgrade:120 31.1209 msgid "%s blocked" 31.1210 msgid_plural "%s blocked" 31.1211 msgstr[0] "%s bloqueado" 31.1212 msgstr[1] "%s bloqueados" 31.1213 31.1214 -#: modules/upgrade:156 31.1215 +#: modules/upgrade:125 31.1216 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 31.1217 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 31.1218 msgstr[0] "Há %s atualização disponível (%s)" 31.1219 msgstr[1] "Há %s atualizações disponíveis (%s)" 31.1220 31.1221 -#: modules/upgrade:161 31.1222 +#: modules/upgrade:130 31.1223 msgid "%s installed package scanned in %ds" 31.1224 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 31.1225 msgstr[0] "%s pacote instalado buscado em %ds" 31.1226 msgstr[1] "%s pacotes instalados buscados em %ds" 31.1227 31.1228 -#: modules/upgrade:176 31.1229 +#: modules/upgrade:145 31.1230 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 31.1231 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora? (y=sim/N=não)" 31.1232 31.1233 -#: modules/upgrade:188 31.1234 +#: modules/upgrade:157 31.1235 msgid "Leaving without any upgrades installed." 31.1236 msgstr "Saindo sem instalar atualizações." 31.1237 31.1238 @@ -1350,7 +1358,7 @@ 31.1239 msgid "package" 31.1240 msgstr "pacote" 31.1241 31.1242 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 31.1243 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 31.1244 msgid "Install" 31.1245 msgstr "Instalar" 31.1246 31.1247 @@ -1373,8 +1381,8 @@ 31.1248 msgid "Checking packages lists - %s" 31.1249 msgstr "Checando lista de pacotes - %s" 31.1250 31.1251 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 31.1252 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 31.1253 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 31.1254 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 31.1255 msgid "My packages" 31.1256 msgstr "Meus pacotes" 31.1257 31.1258 @@ -1417,15 +1425,15 @@ 31.1259 msgid "System is up to date - %s" 31.1260 msgstr "Sistema está atualizado - %s" 31.1261 31.1262 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 31.1263 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 31.1264 msgid "Packages" 31.1265 msgstr "Pacotes" 31.1266 31.1267 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 31.1268 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 31.1269 msgid "Summary" 31.1270 msgstr "Sumário" 31.1271 31.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 31.1273 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 31.1274 msgid "Recharge list" 31.1275 msgstr "Recarregar lista" 31.1276 31.1277 @@ -1433,412 +1441,412 @@ 31.1278 msgid "Check updates" 31.1279 msgstr "Checar atualizações" 31.1280 31.1281 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 31.1282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 31.1283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 31.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 31.1285 msgid "Administration" 31.1286 msgstr "Administração" 31.1287 31.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 31.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 31.1290 msgid "Receipt for package %s unavailable" 31.1291 msgstr "" 31.1292 31.1293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 31.1294 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 31.1295 msgid "Check upgrades" 31.1296 msgstr "Checar atualizações" 31.1297 31.1298 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 31.1299 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 31.1300 #, fuzzy 31.1301 msgid "Tags" 31.1302 msgstr "Tags:" 31.1303 31.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 31.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 31.1306 msgid "Linkable packages" 31.1307 msgstr "Pacotes ligáveis" 31.1308 31.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 31.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 31.1311 msgid "Install (Non Free)" 31.1312 msgstr "Instalar (Não livre)" 31.1313 31.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 31.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 31.1316 msgid "Remove" 31.1317 msgstr "Remover" 31.1318 31.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 31.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 31.1321 msgid "Link" 31.1322 msgstr "Ligação" 31.1323 31.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 31.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 31.1326 msgid "Block" 31.1327 msgstr "Bloquear" 31.1328 31.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 31.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 31.1331 msgid "Unblock" 31.1332 msgstr "Desbloquear" 31.1333 31.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 31.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 31.1336 #, fuzzy 31.1337 msgid "(Un)block" 31.1338 msgstr "Desbloquear" 31.1339 31.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 31.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 31.1342 msgid "Repack" 31.1343 msgstr "Reempacotar" 31.1344 31.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 31.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 31.1347 msgid "Save configuration" 31.1348 msgstr "Salvar configuração" 31.1349 31.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 31.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 31.1352 msgid "List configuration files" 31.1353 msgstr "Listar arquivos de configuração" 31.1354 31.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 31.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 31.1357 msgid "Quick check" 31.1358 msgstr "Checagem rápida" 31.1359 31.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 31.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 31.1362 msgid "Full check" 31.1363 msgstr "Checagem completa" 31.1364 31.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 31.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 31.1367 msgid "Clean" 31.1368 msgstr "" 31.1369 31.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 31.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 31.1372 msgid "Set link" 31.1373 msgstr "Configurar ligação" 31.1374 31.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 31.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 31.1377 msgid "Remove link" 31.1378 msgstr "Remover ligação" 31.1379 31.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 31.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 31.1382 #, fuzzy 31.1383 msgid "Add mirror" 31.1384 msgstr "mirror" 31.1385 31.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 31.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 31.1388 #, fuzzy 31.1389 msgid "Add repository" 31.1390 msgstr "Repositório: %s" 31.1391 31.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 31.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 31.1394 #, fuzzy 31.1395 msgid "Toggle all" 31.1396 msgstr "Alternar todos" 31.1397 31.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 31.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 31.1400 msgid "Name" 31.1401 msgstr "Nome" 31.1402 31.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 31.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 31.1405 msgid "Description" 31.1406 msgstr "Descrição" 31.1407 31.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 31.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 31.1410 msgid "Repository: %s" 31.1411 msgstr "Repositório: %s" 31.1412 31.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 31.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 31.1415 #, fuzzy 31.1416 msgid "Pages:" 31.1417 msgstr "Pacotes" 31.1418 31.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 31.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 31.1421 msgid "Web search tool" 31.1422 msgstr "" 31.1423 31.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 31.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 31.1426 msgid "Search" 31.1427 msgstr "Buscar" 31.1428 31.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 31.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 31.1431 msgid "Files" 31.1432 msgstr "Arquivos" 31.1433 31.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 31.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 31.1436 #, fuzzy 31.1437 msgid "All packages" 31.1438 msgstr "Pacotes disponíveis" 31.1439 31.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 31.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 31.1442 msgid "Categories" 31.1443 msgstr "Categorias" 31.1444 31.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 31.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 31.1447 msgid "Public" 31.1448 msgstr "Público" 31.1449 31.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 31.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 31.1452 msgid "Any" 31.1453 msgstr "Qualquer" 31.1454 31.1455 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 31.1456 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 31.1457 msgid "All tags..." 31.1458 msgstr "" 31.1459 31.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 31.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 31.1462 #, fuzzy 31.1463 msgid "All categories..." 31.1464 msgstr "Categorias" 31.1465 31.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 31.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 31.1468 msgid "Listing linkable packages..." 31.1469 msgstr "Listando pacotes ligados..." 31.1470 31.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 31.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 31.1473 msgid "Selection:" 31.1474 msgstr "Seleção:" 31.1475 31.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 31.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 31.1478 #, fuzzy 31.1479 msgid "Categories list" 31.1480 msgstr "Categorias" 31.1481 31.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 31.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 31.1484 #, fuzzy 31.1485 msgid "Category" 31.1486 msgstr "Categoria:" 31.1487 31.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 31.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 31.1490 #, fuzzy 31.1491 msgid "Packages list" 31.1492 msgstr "Pacote %s" 31.1493 31.1494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 31.1495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 31.1496 msgid "Listing packages..." 31.1497 msgstr "Listando pacotes..." 31.1498 31.1499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 31.1500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 31.1501 #, fuzzy 31.1502 msgid "All packages of category \"%s\"" 31.1503 msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s" 31.1504 31.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 31.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 31.1507 #, fuzzy 31.1508 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 31.1509 msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s" 31.1510 31.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 31.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 31.1513 #, fuzzy 31.1514 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 31.1515 msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s" 31.1516 31.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 31.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 31.1519 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 31.1520 msgstr "" 31.1521 31.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 31.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 31.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 31.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 31.1526 #, fuzzy 31.1527 msgid "Selected packages:" 31.1528 msgstr "Pacotes bloqueados:" 31.1529 31.1530 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 31.1531 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 31.1532 #, fuzzy 31.1533 msgid "Packages suggested by %s" 31.1534 msgstr "%s extraído para: %s" 31.1535 31.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 31.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 31.1538 msgid "Search packages" 31.1539 msgstr "Buscar pacotes" 31.1540 31.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 31.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 31.1543 msgid "Searching packages..." 31.1544 msgstr "Buscando pacotes..." 31.1545 31.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 31.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 31.1548 msgid "File" 31.1549 msgstr "Arquivo" 31.1550 31.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 31.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 31.1553 msgid "Recharge" 31.1554 msgstr "Recarregar" 31.1555 31.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 31.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 31.1558 msgid "Recharging lists..." 31.1559 msgstr "Recarregando lista..." 31.1560 31.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 31.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 31.1563 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 31.1564 msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis" 31.1565 31.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 31.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 31.1568 #, fuzzy 31.1569 msgid "Recharging log" 31.1570 msgstr "Recarregando lista..." 31.1571 31.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 31.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 31.1574 msgid "Recharging packages list" 31.1575 msgstr "Recarregando lista de pacotes" 31.1576 31.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 31.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 31.1579 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 31.1580 msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações." 31.1581 31.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 31.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 31.1584 msgid "Up packages" 31.1585 msgstr "Pacotes atualizados" 31.1586 31.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 31.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 31.1589 msgid "Checking for upgrades..." 31.1590 msgstr "Checando atualizações" 31.1591 31.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 31.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 31.1594 #, fuzzy 31.1595 msgid "Installing: %s" 31.1596 msgstr "Arquivos instalados: %s" 31.1597 31.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 31.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 31.1600 #, fuzzy 31.1601 msgid "Removing: %s" 31.1602 msgstr "Removendo: %s" 31.1603 31.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 31.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 31.1606 #, fuzzy 31.1607 msgid "Linking: %s" 31.1608 msgstr "Falta: %s" 31.1609 31.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 31.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 31.1612 #, fuzzy 31.1613 msgid "Blocking: %s" 31.1614 msgstr "Baixando: $pkg" 31.1615 31.1616 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 31.1617 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 31.1618 #, fuzzy 31.1619 msgid "Unblocking: %s" 31.1620 msgstr "Baixando: $pkg" 31.1621 31.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 31.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 31.1624 #, fuzzy 31.1625 msgid "(Un)blocking: %s" 31.1626 msgstr "Baixando: $pkg" 31.1627 31.1628 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 31.1629 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 31.1630 #, fuzzy 31.1631 msgid "Repacking: %s" 31.1632 msgstr "Reempacotando: %s" 31.1633 31.1634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 31.1635 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 31.1636 #, fuzzy 31.1637 msgid "Package info" 31.1638 msgstr "Pacote" 31.1639 31.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 31.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 31.1642 msgid "Getting package info..." 31.1643 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 31.1644 31.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 31.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 31.1647 #, fuzzy 31.1648 msgid "State" 31.1649 msgstr "Status" 31.1650 31.1651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 31.1652 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 31.1653 #, fuzzy 31.1654 msgid "Maintainer" 31.1655 msgstr "Mantenedor:" 31.1656 31.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 31.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 31.1659 #, fuzzy 31.1660 msgid "License" 31.1661 msgstr "Licença : %s" 31.1662 31.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 31.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 31.1665 #, fuzzy 31.1666 msgid "Website" 31.1667 msgstr "Website:" 31.1668 31.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 31.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 31.1671 #, fuzzy 31.1672 msgid "Sizes" 31.1673 msgstr "Tamanho:" 31.1674 31.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 31.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 31.1677 #, fuzzy 31.1678 msgid "Depends" 31.1679 msgstr "Dependências:" 31.1680 31.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 31.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 31.1683 #, fuzzy 31.1684 msgid "Provide" 31.1685 msgstr "Pacote : %s" 31.1686 31.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 31.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 31.1689 #, fuzzy 31.1690 msgid "Suggested" 31.1691 msgstr "Sugeridos:" 31.1692 31.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 31.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 31.1695 msgid "View receipt" 31.1696 msgstr "" 31.1697 31.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 31.1699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 31.1700 #, fuzzy 31.1701 msgid "Improve package" 31.1702 msgstr "Pacotes atualizados" 31.1703 31.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 31.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 31.1706 msgid "Installed files" 31.1707 msgstr "Arquivos instalados" 31.1708 31.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 31.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 31.1711 msgid "Please wait" 31.1712 msgstr "" 31.1713 31.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 31.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 31.1716 msgid "TazPkg administration and settings" 31.1717 msgstr "Administração e configuração do TazPkg" 31.1718 31.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 31.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 31.1721 msgid "Creating the package..." 31.1722 msgstr "Criando o pacote..." 31.1723 31.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 31.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 31.1726 msgid "Path:" 31.1727 msgstr "Caminho:" 31.1728 31.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 31.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 31.1731 msgid "Checking packages consistency..." 31.1732 msgstr "Checando consistência dos pacotes..." 31.1733 31.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 31.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 31.1736 msgid "Full packages check..." 31.1737 msgstr "Checagem completa de pacotes..." 31.1738 31.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 31.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 31.1741 #, fuzzy 31.1742 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 31.1743 msgstr "Pacotes instalados" 31.1744 31.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 31.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 31.1747 msgid "Packages cache" 31.1748 msgstr "Cache de pacotes" 31.1749 31.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 31.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 31.1752 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 31.1753 msgstr "Pacotes no cache: %s (%s)" 31.1754 31.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 31.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 31.1757 msgid "Current mirror list" 31.1758 msgstr "Lista de mirror atual" 31.1759 31.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 31.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 31.1762 msgid "Delete" 31.1763 msgstr "Deletar" 31.1764 31.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 31.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 31.1767 msgid "Private repositories" 31.1768 msgstr "Repositórios privados" 31.1769 31.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 31.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 31.1772 msgid "URL:" 31.1773 msgstr "" 31.1774 31.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 31.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 31.1777 msgid "Link to another SliTaz installation" 31.1778 msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" 31.1779 31.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 31.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 31.1782 msgid "" 31.1783 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 31.1784 "able to install packages using soft links to it." 31.1785 @@ -1846,11 +1854,11 @@ 31.1786 "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será " 31.1787 "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela." 31.1788 31.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 31.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 31.1791 msgid "SliTaz packages DVD" 31.1792 msgstr "DVD de pacotes do SliTaz" 31.1793 31.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 31.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 31.1796 msgid "" 31.1797 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 31.1798 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 31.1799 @@ -1862,181 +1870,224 @@ 31.1800 "utilizada sem uma conexão à internet. Esta imagem pode ser copiada para um " 31.1801 "DVD ou mídia USB." 31.1802 31.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 31.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 31.1805 msgid "Install from ISO image:" 31.1806 msgstr "Instalar de imagem ISO:" 31.1807 31.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 31.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 31.1810 msgid "Download DVD image" 31.1811 msgstr "Baixar imagem de DVD" 31.1812 31.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 31.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 31.1815 msgid "Install from DVD/USB key" 31.1816 msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB" 31.1817 31.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 31.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 31.1820 msgid "" 31.1821 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 31.1822 "100, turning off the pager: 0)." 31.1823 msgstr "" 31.1824 31.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 31.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 31.1827 msgid "Set" 31.1828 msgstr "" 31.1829 31.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 31.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 31.1832 #, fuzzy 31.1833 msgid "Licenses for package %s" 31.1834 msgstr "Arquivos perdidos para %s:" 31.1835 31.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 31.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 31.1838 msgid "%s license on %s website" 31.1839 msgstr "" 31.1840 31.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 31.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 31.1843 msgid "Read online:" 31.1844 msgstr "" 31.1845 31.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 31.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 31.1848 msgid "Read local:" 31.1849 msgstr "" 31.1850 31.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 31.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 31.1853 #, fuzzy 31.1854 msgid "Tags list" 31.1855 msgstr "Recarregar lista" 31.1856 31.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 31.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 31.1859 #, fuzzy 31.1860 msgid "List of tags in all repositories" 31.1861 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 31.1862 31.1863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 31.1864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 31.1865 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 31.1866 msgstr "" 31.1867 31.1868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 31.1869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 31.1870 #, fuzzy 31.1871 msgid "Tag \"%s\"" 31.1872 msgstr "Reempacotando: %s" 31.1873 31.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 31.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 31.1876 #, fuzzy 31.1877 msgid "Blocked packages list" 31.1878 msgstr "Pacotes bloqueados" 31.1879 31.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 31.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 31.1882 #, fuzzy 31.1883 msgid "Improve package \"%s\"" 31.1884 msgstr "Removendo: %s" 31.1885 31.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 31.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 31.1888 msgid "Please log in using your TazBug account." 31.1889 msgstr "" 31.1890 31.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 31.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 31.1893 msgid "Login:" 31.1894 msgstr "" 31.1895 31.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 31.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 31.1898 msgid "Password:" 31.1899 msgstr "" 31.1900 31.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 31.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 31.1903 msgid "Remember me" 31.1904 msgstr "" 31.1905 31.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 31.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 31.1908 msgid "Log in" 31.1909 msgstr "" 31.1910 31.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 31.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 31.1913 msgid "Create new account" 31.1914 msgstr "" 31.1915 31.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 31.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 31.1918 msgid "Back" 31.1919 msgstr "" 31.1920 31.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 31.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 31.1923 msgid "How can you help:" 31.1924 msgstr "" 31.1925 31.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 31.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 31.1928 msgid "Please select an action" 31.1929 msgstr "" 31.1930 31.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 31.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 31.1933 #, fuzzy 31.1934 msgid "Report new version" 31.1935 msgstr "Nova Versão %s" 31.1936 31.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 31.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 31.1939 msgid "Improve short description" 31.1940 msgstr "" 31.1941 31.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 31.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 31.1944 msgid "Translate short description" 31.1945 msgstr "" 31.1946 31.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 31.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 31.1949 msgid "Add or improve description" 31.1950 msgstr "" 31.1951 31.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 31.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 31.1954 #, fuzzy 31.1955 msgid "Translate description" 31.1956 msgstr "Descrição" 31.1957 31.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 31.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 31.1960 #, fuzzy 31.1961 msgid "Improve category" 31.1962 msgstr "%s categoria" 31.1963 31.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 31.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 31.1966 msgid "Add or improve tags" 31.1967 msgstr "" 31.1968 31.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 31.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 31.1971 msgid "Add application icon" 31.1972 msgstr "" 31.1973 31.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 31.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 31.1976 msgid "Add application screenshot" 31.1977 msgstr "" 31.1978 31.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 31.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 31.1981 msgid "Improve receipt" 31.1982 msgstr "" 31.1983 31.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 31.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 31.1986 msgid "Other" 31.1987 msgstr "" 31.1988 31.1989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 31.1990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 31.1991 msgid "Send" 31.1992 msgstr "" 31.1993 31.1994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 31.1995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 31.1996 msgid "Thank you!" 31.1997 msgstr "" 31.1998 31.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 31.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 31.2001 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 31.2002 msgstr "" 31.2003 31.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 31.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 31.2006 msgid "You need to [download] the lists for further work." 31.2007 msgstr "" 31.2008 31.2009 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 31.2010 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 31.2011 msgid "Latest log entries" 31.2012 msgstr "Últimas entradas de log" 31.2013 31.2014 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 31.2015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 31.2016 msgid "Show" 31.2017 msgstr "" 31.2018 31.2019 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 31.2020 +#~ msgstr "Checando dependências de pós instalação..." 31.2021 + 31.2022 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 31.2023 +#~ msgstr "Execute '%s' em / e tente novamente." 31.2024 + 31.2025 +#~ msgid "Removing old package..." 31.2026 +#~ msgstr "Removendo antigo..." 31.2027 + 31.2028 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 31.2029 +#~ msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror." 31.2030 + 31.2031 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 31.2032 +#~ msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..." 31.2033 + 31.2034 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 31.2035 +#~ msgstr "Lista não encontrada: %s" 31.2036 + 31.2037 +#~ msgid "" 31.2038 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 31.2039 +#~ "available on the mirror." 31.2040 +#~ msgstr "" 31.2041 +#~ "Você provavelmente deve executar '%s' como root para obter uma lista de " 31.2042 +#~ "pacotes atualizada a partir do mirror." 31.2043 + 31.2044 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 31.2045 +#~ msgstr "Não encontrado: %s" 31.2046 + 31.2047 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 31.2048 +#~ msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada." 31.2049 + 31.2050 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 31.2051 +#~ msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'" 31.2052 + 31.2053 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 31.2054 +#~ msgstr "Utilização: tazpkg link nome-do-pacote raiz-do-slitaz" 31.2055 + 31.2056 +#~ msgid "Example:" 31.2057 +#~ msgstr "Exemplo:" 31.2058 + 31.2059 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 31.2060 +#~ msgstr "'%s' utilizará menos de 100k na memória RAM do sistema." 31.2061 + 31.2062 #~ msgid "Usage for command up:" 31.2063 #~ msgstr "Utilização para o commando up:" 31.2064 31.2065 @@ -2071,9 +2122,6 @@ 31.2066 #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 31.2067 #~ msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 31.2068 31.2069 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 31.2070 -#~ msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 31.2071 - 31.2072 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 31.2073 #~ msgstr "%s possui mais de uma semana... aualizando" 31.2074
32.1 --- a/po/ru.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 32.2 +++ b/po/ru.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 32.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 32.4 msgstr "" 32.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 32.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 32.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 32.8 -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:55+0300\n" 32.9 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 32.10 +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n" 32.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 32.12 "Language-Team: Russian\n" 32.13 "Language: ru\n" 32.14 @@ -21,415 +21,228 @@ 32.15 "X-Poedit-Basepath: ../\n" 32.16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 32.17 32.18 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 32.19 +#: tazpkg:100 32.20 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 32.21 +msgstr "Создание папки «%s»…" 32.22 + 32.23 +#: tazpkg:136 32.24 +msgid "Please specify a package name on the command line." 32.25 +msgstr "Укажите название пакета в командной строке." 32.26 + 32.27 +#: tazpkg:139 32.28 +msgid "Please specify a list name on the command line." 32.29 +msgstr "Укажите название списка в командной строке." 32.30 + 32.31 +#: tazpkg:142 32.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 32.33 +msgstr "Укажите название редакции в командной строке." 32.34 + 32.35 +#: tazpkg:145 32.36 +msgid "Please specify a release name on the command line." 32.37 +msgstr "Укажите название релиза в командной строке." 32.38 + 32.39 +#: tazpkg:148 32.40 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 32.41 +msgstr "Не удалось найти файл «%s»" 32.42 + 32.43 +#: tazpkg:151 32.44 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 32.45 +msgstr "Укажите название существующей папки в командной строке." 32.46 + 32.47 +#: tazpkg:154 32.48 +msgid "Please specify a pattern to search for." 32.49 +msgstr "Укажите поисковый запрос в командной строке." 32.50 + 32.51 +#: tazpkg:157 32.52 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 32.53 +msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»" 32.54 + 32.55 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 32.56 +msgid "Extracting package..." 32.57 +msgstr "Распаковка пакета…" 32.58 + 32.59 +#: tazpkg:239 modules/list:44 32.60 msgid "base-system" 32.61 msgstr "базовая-система" 32.62 32.63 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 32.64 +#: tazpkg:239 modules/list:44 32.65 msgid "x-window" 32.66 msgstr "иксы" 32.67 32.68 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 32.69 +#: tazpkg:240 modules/list:45 32.70 msgid "utilities" 32.71 msgstr "утилиты" 32.72 32.73 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 32.74 +#: tazpkg:240 modules/list:45 32.75 msgid "network" 32.76 msgstr "сеть" 32.77 32.78 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 32.79 +#: tazpkg:241 modules/list:46 32.80 msgid "graphics" 32.81 msgstr "графика" 32.82 32.83 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 32.84 +#: tazpkg:241 modules/list:46 32.85 msgid "multimedia" 32.86 msgstr "мультимедиа" 32.87 32.88 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 32.89 +#: tazpkg:242 modules/list:47 32.90 msgid "office" 32.91 msgstr "офис" 32.92 32.93 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 32.94 +#: tazpkg:242 modules/list:47 32.95 msgid "development" 32.96 msgstr "разработка" 32.97 32.98 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 32.99 +#: tazpkg:243 modules/list:48 32.100 msgid "system-tools" 32.101 msgstr "системные" 32.102 32.103 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 32.104 +#: tazpkg:243 modules/list:48 32.105 msgid "security" 32.106 msgstr "безопасность" 32.107 32.108 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 32.109 +#: tazpkg:244 modules/list:49 32.110 msgid "games" 32.111 msgstr "игры" 32.112 32.113 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 32.114 +#: tazpkg:244 modules/list:49 32.115 msgid "misc" 32.116 msgstr "прочее" 32.117 32.118 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 32.119 +#: tazpkg:244 modules/list:49 32.120 msgid "meta" 32.121 msgstr "мета" 32.122 32.123 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 32.124 +#: tazpkg:245 modules/list:50 32.125 msgid "non-free" 32.126 msgstr "несвободные" 32.127 32.128 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 32.129 -msgid "all" 32.130 -msgstr "все" 32.131 +#: tazpkg:430 32.132 +msgid "Done: %s" 32.133 +msgstr "Готово: %s" 32.134 32.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 32.136 -msgid "extra" 32.137 -msgstr "экстра" 32.138 +#: tazpkg:502 32.139 +msgid "TazPkg SHell." 32.140 +msgstr "Оболочка TazPkg." 32.141 32.142 -#: tazpkg:107 32.143 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 32.144 -msgstr "Создание папки «%s»…" 32.145 +#: tazpkg:503 32.146 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 32.147 +msgstr "" 32.148 +"Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — " 32.149 +"выход." 32.150 32.151 -#: tazpkg:137 32.152 -msgid "Please specify a package name on the command line." 32.153 -msgstr "Укажите название пакета в командной строке." 32.154 +#: tazpkg:512 32.155 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 32.156 +msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg." 32.157 32.158 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 32.159 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 32.160 -msgstr "Не удалось найти файл «%s»" 32.161 +#: modules/block:18 modules/remove:86 32.162 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 32.163 +msgstr "Пакет «%s» не установлен." 32.164 32.165 -#: tazpkg:161 32.166 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 32.167 -msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»" 32.168 +#: modules/block:27 32.169 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 32.170 +msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован." 32.171 32.172 -#: tazpkg:218 32.173 -msgid "\"%s\" package is already installed." 32.174 -msgstr "Пакет «%s» уже был установлен." 32.175 +#: modules/block:32 modules/block:61 32.176 +msgid "Package \"%s\" blocked." 32.177 +msgstr "Пакет «%s» заблокирован." 32.178 32.179 -#: tazpkg:219 32.180 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 32.181 -msgstr "" 32.182 -"Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет, либо " 32.183 -"удалите и установите заново этот пакет." 32.184 +#: modules/block:43 modules/block:56 32.185 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 32.186 +msgstr "Пакет «%s» разблокирован." 32.187 32.188 -#: tazpkg:235 32.189 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 32.190 -msgstr "Не удалось найти список «%s»" 32.191 +#: modules/block:45 32.192 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 32.193 +msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован." 32.194 32.195 -#: tazpkg:236 32.196 -msgid "" 32.197 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 32.198 -"available on the mirror." 32.199 -msgstr "" 32.200 -"Вы должны запустить «%s» от имени root, чтобы получить свежий список " 32.201 -"пакетов, доступных в репозитории." 32.202 - 32.203 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 32.204 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 32.205 -msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…" 32.206 - 32.207 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 32.208 -#: modules/getenv:118 32.209 -msgid "Please run tazpkg as root." 32.210 -msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root." 32.211 - 32.212 -#: tazpkg:393 32.213 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 32.214 -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория." 32.215 - 32.216 -#: tazpkg:476 32.217 -msgid "Extracting package..." 32.218 -msgstr "Распаковка пакета…" 32.219 - 32.220 -#: tazpkg:562 32.221 -msgid "Installation of package \"%s\"" 32.222 -msgstr "Установка пакета «%s»" 32.223 - 32.224 -#: tazpkg:567 32.225 -msgid "Copying package..." 32.226 -msgstr "Копирование пакета…" 32.227 - 32.228 -#: tazpkg:583 32.229 -msgid "Checking post install dependencies..." 32.230 -msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…" 32.231 - 32.232 -#: tazpkg:586 32.233 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 32.234 -msgstr "Выполните «%s» в «/» и повторите." 32.235 - 32.236 -#: tazpkg:669 32.237 -msgid "Saving configuration files..." 32.238 -msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…" 32.239 - 32.240 -#: tazpkg:687 32.241 -msgid "Installing package..." 32.242 -msgstr "Установка пакета…" 32.243 - 32.244 -#: tazpkg:692 32.245 -msgid "Removing old package..." 32.246 -msgstr "Удаление старого пакета…" 32.247 - 32.248 -#: tazpkg:701 32.249 -msgid "Removing all tmp files..." 32.250 -msgstr "Удаление всех временных файлов…" 32.251 - 32.252 -#: tazpkg:707 32.253 -msgid "Execute post-install commands..." 32.254 -msgstr "Выполнение пост-установочных команд…" 32.255 - 32.256 -#: tazpkg:752 32.257 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 32.258 -msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен." 32.259 - 32.260 -#: tazpkg:792 32.261 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 32.262 -msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение." 32.263 - 32.264 -#: tazpkg:859 32.265 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 32.266 -msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»." 32.267 - 32.268 -#: tazpkg:864 32.269 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 32.270 -msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»" 32.271 - 32.272 -#: tazpkg:869 32.273 -msgid "Missing package \"%s\"" 32.274 -msgstr "Отсутствует пакет «%s»" 32.275 - 32.276 -#: tazpkg:873 32.277 -msgid "%s missing package to install." 32.278 -msgid_plural "%s missing packages to install." 32.279 -msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет." 32.280 -msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета." 32.281 -msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов." 32.282 - 32.283 -#: tazpkg:892 32.284 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 32.285 -msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)" 32.286 - 32.287 -#: tazpkg:907 32.288 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 32.289 -msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…" 32.290 - 32.291 -#: tazpkg:933 32.292 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 32.293 -msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными." 32.294 - 32.295 -#: tazpkg:934 32.296 -msgid "The package is installed but will probably not work." 32.297 -msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." 32.298 - 32.299 -#: tazpkg:1086 32.300 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 32.301 -msgstr "Не удалось найти список «%s»" 32.302 - 32.303 -#: tazpkg:1106 32.304 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 32.305 -msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…" 32.306 - 32.307 -#: tazpkg:1163 32.308 -msgid "Extracting package \"%s\"" 32.309 -msgstr "Распаковка пакета «%s»" 32.310 - 32.311 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 32.312 -msgid "Copying original package..." 32.313 -msgstr "Копирование исходного пакета…" 32.314 - 32.315 -#: tazpkg:1181 32.316 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 32.317 -msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»" 32.318 - 32.319 -#: tazpkg:1189 32.320 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 32.321 -msgstr "Перепаковка пакета «%s»" 32.322 - 32.323 -#: tazpkg:1199 32.324 -msgid "Recompressing the FS..." 32.325 -msgstr "Перепаковка файловой системы…" 32.326 - 32.327 -#: tazpkg:1204 32.328 -msgid "Creating new package..." 32.329 -msgstr "Создание нового пакета…" 32.330 - 32.331 -#: tazpkg:1245 32.332 -msgid "User configuration backup on date %s" 32.333 -msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s" 32.334 - 32.335 -#: tazpkg:1308 32.336 +#: modules/bugs:21 32.337 msgid "No known bugs." 32.338 msgstr "Нет известных ошибок." 32.339 32.340 -#: tazpkg:1310 32.341 +#: modules/bugs:23 32.342 msgid "Known bugs in packages" 32.343 msgstr "Известные ошибки в пакетах" 32.344 32.345 -#: tazpkg:1316 32.346 +#: modules/bugs:30 32.347 msgid "Bug list completed" 32.348 msgstr "Список ошибок завершен" 32.349 32.350 -#: tazpkg:1318 32.351 +#: modules/bugs:32 32.352 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 32.353 msgstr "Ошибки в пакете «%s» версии %s:" 32.354 32.355 -#: tazpkg:1355 32.356 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 32.357 -msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root=" 32.358 - 32.359 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 32.360 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 32.361 -msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше" 32.362 - 32.363 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 32.364 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 32.365 -msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»" 32.366 - 32.367 -#: tazpkg:1462 32.368 +#: modules/cache:22 32.369 msgid "Cleaning cache directory..." 32.370 msgstr "Очищается папка кэша…" 32.371 32.372 -#: tazpkg:1463 32.373 +#: modules/cache:23 32.374 msgid "Path: %s" 32.375 msgstr "Путь: %s" 32.376 32.377 -#: tazpkg:1468 32.378 +#: modules/cache:28 32.379 msgid "%s file removed from cache (%s)." 32.380 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 32.381 msgstr[0] "Из кэша удалён %s файл (%s)." 32.382 msgstr[1] "Из кэша удалены %s файла (%s)." 32.383 msgstr[2] "Из кэша удалено %s файлов (%s)." 32.384 32.385 -#: tazpkg:1511 32.386 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 32.387 -msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-инсталляционных действий." 32.388 - 32.389 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 32.390 -#: modules/remove:53 32.391 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 32.392 -msgstr "Пакет «%s» не установлен." 32.393 - 32.394 -#: tazpkg:1516 32.395 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 32.396 -msgstr "Установите пакет командой «%s» или «%s»" 32.397 - 32.398 -#: tazpkg:1531 32.399 -msgid "TazPkg SHell." 32.400 -msgstr "Оболочка TazPkg." 32.401 - 32.402 -#: tazpkg:1532 32.403 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 32.404 -msgstr "" 32.405 -"Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — " 32.406 -"выход." 32.407 - 32.408 -#: tazpkg:1541 32.409 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 32.410 -msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg." 32.411 - 32.412 -#: tazpkg:1574 32.413 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 32.414 -msgstr "Использование: tazpkg link имя_пакета корень_slitaz" 32.415 - 32.416 -#: tazpkg:1576 32.417 -msgid "Example:" 32.418 -msgstr "Пример:" 32.419 - 32.420 -#: tazpkg:1578 32.421 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 32.422 -msgstr "«%s» будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе." 32.423 - 32.424 -#: tazpkg:1583 32.425 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 32.426 -msgstr "Пакет «%s» уже установлен." 32.427 - 32.428 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 32.429 -msgid "Missing: %s" 32.430 -msgstr "Отсутствует: %s" 32.431 - 32.432 -#: tazpkg:1596 32.433 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 32.434 -msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)" 32.435 - 32.436 -#: tazpkg:1605 32.437 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 32.438 -msgstr "Зависимости пакета «%s» не решены" 32.439 - 32.440 -#: tazpkg:1606 32.441 -msgid "The package is installed but probably will not work." 32.442 -msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." 32.443 - 32.444 -#: modules/block:36 32.445 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 32.446 -msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован." 32.447 - 32.448 -#: modules/block:41 modules/block:82 32.449 -msgid "Package \"%s\" blocked." 32.450 -msgstr "Пакет «%s» заблокирован." 32.451 - 32.452 -#: modules/block:58 modules/block:77 32.453 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 32.454 -msgstr "Пакет «%s» разблокирован." 32.455 - 32.456 -#: modules/block:60 32.457 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 32.458 -msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован." 32.459 - 32.460 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 32.461 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 32.462 msgid "Package %s" 32.463 msgstr "Пакет %s" 32.464 32.465 -#: modules/check:122 32.466 +#: modules/check:96 32.467 msgid "The package installation has not completed" 32.468 msgstr "Установка пакета не была завершена" 32.469 32.470 -#: modules/check:130 32.471 +#: modules/check:104 32.472 msgid "The package has been modified by:" 32.473 msgstr "Пакет был изменен пакетами:" 32.474 32.475 -#: modules/check:134 32.476 +#: modules/check:108 32.477 msgid "Files lost from package:" 32.478 msgstr "Отсутствуют файлы, установленные пакетом:" 32.479 32.480 -#: modules/check:138 32.481 +#: modules/check:112 32.482 msgid "target of symlink" 32.483 msgstr "цель ссылки" 32.484 32.485 -#: modules/check:145 32.486 +#: modules/check:119 32.487 msgid "Missing dependencies for package:" 32.488 msgstr "Отсутствуют зависимости пакета:" 32.489 32.490 -#: modules/check:154 32.491 +#: modules/check:128 32.492 msgid "Dependencies loop between package and:" 32.493 msgstr "Циклическая зависимость между пакетом и:" 32.494 32.495 -#: modules/check:160 32.496 +#: modules/check:134 32.497 msgid "Looking for known bugs..." 32.498 msgstr "Просмотр известных ошибок…" 32.499 32.500 -#: modules/check:167 32.501 +#: modules/check:141 32.502 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 32.503 msgstr "Не совпадают контрольные суммы установленных файлов:" 32.504 32.505 -#: modules/check:186 32.506 +#: modules/check:160 32.507 msgid "Check file providers:" 32.508 msgstr "Проверка пакетов, предлагающих файлы:" 32.509 32.510 -#: modules/check:197 32.511 +#: modules/check:171 32.512 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 32.513 msgstr "Следующие пакеты содержат файл «%s»:" 32.514 32.515 -#: modules/check:202 32.516 +#: modules/check:176 32.517 msgid "(overridden by %s)" 32.518 msgstr "(изменен пакетами %s)" 32.519 32.520 -#: modules/check:214 32.521 +#: modules/check:188 32.522 msgid "Alien files:" 32.523 msgstr "Посторонние файлы:" 32.524 32.525 -#: modules/check:215 32.526 +#: modules/check:189 32.527 msgid "No package has installed the following files:" 32.528 msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:" 32.529 32.530 -#: modules/check:226 32.531 +#: modules/check:200 32.532 msgid "Check completed." 32.533 msgstr "Проверка завершена." 32.534 32.535 @@ -481,31 +294,77 @@ 32.536 msgstr[1] "Установить: %s пакета (%s)" 32.537 msgstr[2] "Установить: %s пакетов (%s)" 32.538 32.539 -#: modules/description:58 32.540 +#: modules/description:73 32.541 msgid "Description of package \"%s\"" 32.542 msgstr "Описание пакета «%s»" 32.543 32.544 -#: modules/description:62 32.545 +#: modules/description:80 32.546 msgid "Description absent." 32.547 msgstr "Описание отсутствует" 32.548 32.549 -#: modules/find-depends:37 32.550 +#: modules/extract:36 32.551 +msgid "Extracting package \"%s\"" 32.552 +msgstr "Распаковка пакета «%s»" 32.553 + 32.554 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 32.555 +msgid "Copying original package..." 32.556 +msgstr "Копирование исходного пакета…" 32.557 + 32.558 +#: modules/extract:54 32.559 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 32.560 +msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»" 32.561 + 32.562 +#: modules/find-depends:19 32.563 msgid "Find depends..." 32.564 msgstr "Поиск зависимостей…" 32.565 32.566 -#: modules/find-depends:56 32.567 +#: modules/find-depends:39 32.568 msgid "for %s" 32.569 msgstr "для %s" 32.570 32.571 -#: modules/flavor:120 32.572 +#: modules/flavor:94 32.573 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 32.574 msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено." 32.575 32.576 -#: modules/getenv:34 32.577 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 32.578 msgid "File \"%s\" empty." 32.579 msgstr "Файл «%s» пуст." 32.580 32.581 -#: modules/getenv:117 32.582 +#: modules/get:138 modules/get:144 32.583 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 32.584 +msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке экстра-пакетов репозитория." 32.585 + 32.586 +#: modules/get:162 modules/get:327 32.587 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 32.588 +msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше" 32.589 + 32.590 +#: modules/get:331 32.591 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 32.592 +msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»" 32.593 + 32.594 +#: modules/get:342 32.595 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 32.596 +msgstr "Ошибка контрольной суммы «%s»" 32.597 + 32.598 +#: modules/get:352 32.599 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 32.600 +msgstr "" 32.601 +"Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и " 32.602 +"попробуйте еще раз." 32.603 + 32.604 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 32.605 +msgid "Missing: %s" 32.606 +msgstr "Отсутствует: %s" 32.607 + 32.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 32.609 +msgid "Please run tazpkg as root." 32.610 +msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root." 32.611 + 32.612 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 32.613 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 32.614 +msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…" 32.615 + 32.616 +#: modules/getenv:154 32.617 msgid "Old \"%s\"." 32.618 msgstr "Старый «%s»." 32.619 32.620 @@ -707,18 +566,18 @@ 32.621 msgid "Remove an undigest mirror" 32.622 msgstr "Удалить неофициальный репозиторий" 32.623 32.624 -#: modules/help:103 modules/help:138 32.625 +#: modules/help:103 modules/help:134 32.626 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 32.627 msgstr "Извините, для «%s» нет справки" 32.628 32.629 #: modules/help:110 32.630 msgid "%d help topic available:" 32.631 msgid_plural "%d help topics available:" 32.632 -msgstr[0] "Доступна %d тема:" 32.633 -msgstr[1] "Доступны %d темы:" 32.634 -msgstr[2] "Доступны %d тем:" 32.635 +msgstr[0] "Доступна %d тема справки:" 32.636 +msgstr[1] "Доступны %d темы справки:" 32.637 +msgstr[2] "Доступны %d тем справки:" 32.638 32.639 -#: modules/help:168 32.640 +#: modules/help:164 32.641 msgid "%s" 32.642 msgstr "%s" 32.643 32.644 @@ -726,7 +585,7 @@ 32.645 msgid "local package" 32.646 msgstr "локальный пакет" 32.647 32.648 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 32.649 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 32.650 msgid "installed package" 32.651 msgstr "установленный пакет" 32.652 32.653 @@ -738,15 +597,15 @@ 32.654 msgid "(new build available)" 32.655 msgstr "(доступна новая сборка)" 32.656 32.657 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 32.658 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 32.659 msgid "mirrored package" 32.660 msgstr "доступный пакет" 32.661 32.662 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 32.663 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 32.664 msgid "Package \"%s\" not available." 32.665 msgstr "Пакет «%s» недоступен." 32.666 32.667 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 32.668 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 32.669 msgid "" 32.670 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 32.671 "\"%s\" once as root before searching." 32.672 @@ -823,11 +682,126 @@ 32.673 msgid "Tags : %s" 32.674 msgstr "Ярлыки : %s" 32.675 32.676 +#: modules/install:109 32.677 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 32.678 +msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»." 32.679 + 32.680 +#: modules/install:117 32.681 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 32.682 +msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»" 32.683 + 32.684 +#: modules/install:121 32.685 +msgid "Missing package \"%s\"" 32.686 +msgstr "Отсутствует пакет «%s»" 32.687 + 32.688 +#: modules/install:125 32.689 +msgid "%s missing package to install." 32.690 +msgid_plural "%s missing packages to install." 32.691 +msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет." 32.692 +msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета." 32.693 +msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов." 32.694 + 32.695 +#: modules/install:134 32.696 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 32.697 +msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)" 32.698 + 32.699 +#: modules/install:161 32.700 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 32.701 +msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…" 32.702 + 32.703 +#: modules/install:179 32.704 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 32.705 +msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными." 32.706 + 32.707 +#: modules/install:180 32.708 +msgid "The package is installed but will probably not work." 32.709 +msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." 32.710 + 32.711 +#: modules/install:251 32.712 +msgid "Execute pre-install commands..." 32.713 +msgstr "Выполнение пре-установочных команд…" 32.714 + 32.715 +#: modules/install:265 32.716 +msgid "Execute post-install commands..." 32.717 +msgstr "Выполнение пост-установочных команд…" 32.718 + 32.719 +#: modules/install:335 32.720 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 32.721 +msgstr "Установка пакета «%s» (%s)" 32.722 + 32.723 +#: modules/install:337 32.724 +msgid "Installation of package \"%s\"" 32.725 +msgstr "Установка пакета «%s»" 32.726 + 32.727 +#: modules/install:343 32.728 +msgid "Copying package..." 32.729 +msgstr "Копирование пакета…" 32.730 + 32.731 +#: modules/install:373 32.732 +msgid "Remember modified packages..." 32.733 +msgstr "Определение измененных пакетов…" 32.734 + 32.735 +#: modules/install:435 32.736 +msgid "Saving configuration files..." 32.737 +msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…" 32.738 + 32.739 +#: modules/install:460 32.740 +msgid "Installing package..." 32.741 +msgstr "Установка пакета…" 32.742 + 32.743 +#: modules/install:466 32.744 +msgid "Removing old files..." 32.745 +msgstr "Удаление устаревших файлов…" 32.746 + 32.747 +#: modules/install:483 32.748 +msgid "Removing all tmp files..." 32.749 +msgstr "Удаление всех временных файлов…" 32.750 + 32.751 +#: modules/install:508 32.752 +msgid "Update system databases..." 32.753 +msgstr "Обновление системных баз данных…" 32.754 + 32.755 +#: modules/install:546 32.756 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 32.757 +msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен." 32.758 + 32.759 +#: modules/install:576 32.760 +msgid "\"%s\" package is already installed." 32.761 +msgstr "Пакет «%s» уже был установлен." 32.762 + 32.763 +#: modules/install:577 32.764 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 32.765 +msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет." 32.766 + 32.767 +#: modules/link:20 32.768 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 32.769 +msgstr "Пакет «%s» уже установлен." 32.770 + 32.771 +#: modules/link:36 32.772 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 32.773 +msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)" 32.774 + 32.775 +#: modules/link:45 32.776 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 32.777 +msgstr "Зависимости пакета «%s» не решены" 32.778 + 32.779 +#: modules/link:46 32.780 +msgid "The package is installed but probably will not work." 32.781 +msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." 32.782 + 32.783 +#: modules/list:50 32.784 +msgid "all" 32.785 +msgstr "все" 32.786 + 32.787 +#: modules/list:50 32.788 +msgid "extra" 32.789 +msgstr "экстра" 32.790 + 32.791 #: modules/list:82 32.792 msgid "Blocked packages" 32.793 msgstr "Заблокированные пакеты" 32.794 32.795 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 32.796 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 32.797 msgid "%s package" 32.798 msgid_plural "%s packages" 32.799 msgstr[0] "%s пакет" 32.800 @@ -868,7 +842,7 @@ 32.801 msgstr[1] "Установлены %s пакета." 32.802 msgstr[2] "Установлено %s пакетов." 32.803 32.804 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 32.805 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 32.806 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 32.807 msgstr "Установленные пакеты категории «%s»" 32.808 32.809 @@ -900,7 +874,7 @@ 32.810 32.811 #: modules/list:181 32.812 msgid "List of available packages on the mirror" 32.813 -msgstr "Список пакетов, доступных на зеркале" 32.814 +msgstr "Список пакетов, доступных в репозитории" 32.815 32.816 #: modules/list:188 32.817 msgid "%s package in the last recharged list." 32.818 @@ -913,7 +887,7 @@ 32.819 msgid "Installed files by \"%s\"" 32.820 msgstr "Файлы, устанавливаемые пакетом «%s»" 32.821 32.822 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 32.823 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 32.824 msgid "%s file" 32.825 msgid_plural "%s files" 32.826 msgstr[0] "%s файл" 32.827 @@ -928,7 +902,7 @@ 32.828 msgid "File lost" 32.829 msgstr "Нет файла" 32.830 32.831 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 32.832 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 32.833 msgid "Configuration files" 32.834 msgstr "Конфигурационные файлы" 32.835 32.836 @@ -981,63 +955,63 @@ 32.837 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 32.838 msgstr "Создание нового неофициального репозитория «%s»." 32.839 32.840 -#: modules/mkdb:76 32.841 +#: modules/mkdb:74 32.842 msgid "Input folder not specified" 32.843 msgstr "Не указана исходная папка" 32.844 32.845 -#: modules/mkdb:82 32.846 +#: modules/mkdb:80 32.847 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 32.848 msgstr "У вас недостаточно прав для записи в папку «%s»" 32.849 32.850 -#: modules/mkdb:86 32.851 +#: modules/mkdb:84 32.852 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 32.853 msgstr "Папка «%s» не содержит пакетов" 32.854 32.855 -#: modules/mkdb:104 32.856 +#: modules/mkdb:102 32.857 msgid "Packages DB already exists." 32.858 msgstr "База данных пакетов уже существует." 32.859 32.860 -#: modules/mkdb:112 32.861 +#: modules/mkdb:110 32.862 msgid "Calculate %s..." 32.863 msgstr "Расчёт %s…" 32.864 32.865 -#: modules/pack:19 32.866 +#: modules/pack:22 32.867 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 32.868 msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации." 32.869 32.870 -#: modules/pack:23 32.871 +#: modules/pack:26 32.872 msgid "Packing package \"%s\"" 32.873 msgstr "Упаковка пакета «%s»" 32.874 32.875 -#: modules/pack:26 32.876 +#: modules/pack:29 32.877 msgid "Creating the list of files..." 32.878 msgstr "Создание списка файлов…" 32.879 32.880 -#: modules/pack:33 32.881 +#: modules/pack:36 32.882 msgid "Creating %s of files..." 32.883 msgstr "Создание %s файлов…" 32.884 32.885 -#: modules/pack:47 32.886 +#: modules/pack:50 32.887 msgid "Compressing the FS..." 32.888 msgstr "Сжатие файловой системы…" 32.889 32.890 -#: modules/pack:57 32.891 +#: modules/pack:60 32.892 msgid "Updating receipt sizes..." 32.893 msgstr "Обновление размеров в рецепте…" 32.894 32.895 -#: modules/pack:63 32.896 +#: modules/pack:66 32.897 msgid "Creating full cpio archive..." 32.898 msgstr "Создание полного архива cpio…" 32.899 32.900 -#: modules/pack:67 32.901 +#: modules/pack:70 32.902 msgid "Restoring original package tree..." 32.903 msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…" 32.904 32.905 -#: modules/pack:72 32.906 +#: modules/pack:80 32.907 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 32.908 msgstr "Пакет %s успешно сжат." 32.909 32.910 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 32.911 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 32.912 msgid "Size: %s" 32.913 msgstr "Размер: %s" 32.914 32.915 @@ -1100,121 +1074,141 @@ 32.916 "Обратите внимание, что при следующем обновлении списка будет отображен " 32.917 "список различий, содержащий новые и обновленные пакеты." 32.918 32.919 -#: modules/remove:63 32.920 +#: modules/recompress:32 32.921 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 32.922 +msgstr "Перепаковка пакета «%s»" 32.923 + 32.924 +#: modules/recompress:42 32.925 +msgid "Recompressing the FS..." 32.926 +msgstr "Перепаковка файловой системы…" 32.927 + 32.928 +#: modules/recompress:47 32.929 +msgid "Creating new package..." 32.930 +msgstr "Создание нового пакета…" 32.931 + 32.932 +#: modules/reconfigure:26 32.933 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 32.934 +msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-установочных команд." 32.935 + 32.936 +#: modules/remove:57 32.937 +msgid "Execute pre-remove commands..." 32.938 +msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…" 32.939 + 32.940 +#: modules/remove:70 32.941 +msgid "Execute post-remove commands..." 32.942 +msgstr "Запуск команд после удаления пакета…" 32.943 + 32.944 +#: modules/remove:96 32.945 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 32.946 msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:" 32.947 32.948 -#: modules/remove:71 32.949 +#: modules/remove:104 32.950 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 32.951 msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:" 32.952 32.953 -#: modules/remove:79 32.954 +#: modules/remove:112 32.955 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 32.956 msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)" 32.957 32.958 -#: modules/remove:81 32.959 +#: modules/remove:114 32.960 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 32.961 msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена." 32.962 32.963 -#: modules/remove:88 32.964 +#: modules/remove:121 32.965 msgid "Removing package \"%s\"" 32.966 msgstr "Удаление пакета «%s»" 32.967 32.968 -#: modules/remove:92 32.969 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 32.970 -msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…" 32.971 - 32.972 -#: modules/remove:98 32.973 +#: modules/remove:128 32.974 msgid "Removing all files installed..." 32.975 msgstr "Удаление всех установленных файлов…" 32.976 32.977 -#: modules/remove:119 32.978 -msgid "Execution of post-remove commands..." 32.979 -msgstr "Запуск команд после удаления пакета…" 32.980 - 32.981 -#: modules/remove:125 32.982 +#: modules/remove:151 32.983 msgid "Removing package receipt..." 32.984 msgstr "Удаление рецепта пакета…" 32.985 32.986 -#: modules/remove:131 32.987 +#: modules/remove:157 32.988 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 32.989 msgstr "Пакет «%s» (%s) удален." 32.990 32.991 -#: modules/remove:144 32.992 +#: modules/remove:170 32.993 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 32.994 msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)" 32.995 32.996 -#: modules/remove:161 32.997 +#: modules/remove:187 32.998 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 32.999 msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)" 32.1000 32.1001 -#: modules/remove:167 32.1002 +#: modules/remove:193 32.1003 msgid "Check %s for reinstallation" 32.1004 -msgstr "Проверка %s для переустановки" 32.1005 +msgstr "Проверка переустановки %s" 32.1006 32.1007 -#: modules/repack:18 32.1008 +#: modules/repack:16 32.1009 msgid "Repacking \"%s\"" 32.1010 msgstr "Перепаковка «%s»" 32.1011 32.1012 -#: modules/repack:21 32.1013 +#: modules/repack:19 32.1014 msgid "Can't repack package \"%s\"" 32.1015 msgstr "Нельзя перепаковать пакет «%s»" 32.1016 32.1017 -#: modules/repack:26 32.1018 +#: modules/repack:24 32.1019 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 32.1020 msgstr "Нельзя перепаковать, файлы «%s» были изменены пакетами:" 32.1021 32.1022 -#: modules/repack:37 32.1023 +#: modules/repack:35 32.1024 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 32.1025 msgstr "Нельзя перепаковать, следующие файлы отсутствуют:" 32.1026 32.1027 -#: modules/repack:71 32.1028 +#: modules/repack:69 32.1029 msgid "Can't repack, %s error." 32.1030 msgstr "Не удалось перепаковать, ошибка %s." 32.1031 32.1032 -#: modules/repack:82 32.1033 +#: modules/repack:80 32.1034 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 32.1035 msgstr "Пакет %s успешно переупакован." 32.1036 32.1037 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 32.1038 +#: modules/repack-config:44 32.1039 +msgid "User configuration backup on date %s" 32.1040 +msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s" 32.1041 + 32.1042 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 32.1043 msgid "Installed packages" 32.1044 msgstr "Установленные пакеты" 32.1045 32.1046 -#: modules/search:45 32.1047 +#: modules/search:32 32.1048 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 32.1049 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 32.1050 msgstr[0] "Найден %s установленный пакет по шаблону «%s»" 32.1051 msgstr[1] "Найдены %s установленных пакета по шаблону «%s»" 32.1052 msgstr[2] "Найдено %s установленных пакетов по шаблону «%s»" 32.1053 32.1054 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 32.1055 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 32.1056 msgid "Available packages" 32.1057 msgstr "Доступные пакеты" 32.1058 32.1059 -#: modules/search:86 modules/search:120 32.1060 +#: modules/search:73 modules/search:107 32.1061 msgid "%s available package found for \"%s\"" 32.1062 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 32.1063 msgstr[0] "Найден %s доступный пакет по шаблону «%s»" 32.1064 msgstr[1] "Найдены %s доступных пакета по шаблону «%s»" 32.1065 msgstr[2] "Найдено %s доступных пакетов по шаблону «%s»" 32.1066 32.1067 -#: modules/search:96 32.1068 +#: modules/search:83 32.1069 msgid "Matching packages name with version and desc" 32.1070 msgstr "Соответствие имени пакета, версии и описания" 32.1071 32.1072 -#: modules/search:140 32.1073 +#: modules/search:127 32.1074 msgid "Search result for \"%s\"" 32.1075 msgstr "Результаты поиска «%s»" 32.1076 32.1077 -#: modules/search:157 32.1078 +#: modules/search:144 32.1079 msgid "Search result for file \"%s\"" 32.1080 msgstr "Результаты поиска файла «%s»" 32.1081 32.1082 -#: modules/search:177 modules/search:191 32.1083 +#: modules/search:164 modules/search:179 32.1084 msgid "Package %s:" 32.1085 msgstr "Пакет %s:" 32.1086 32.1087 -#: modules/search:216 32.1088 +#: modules/search:204 32.1089 msgid "Search result for package \"%s\"" 32.1090 msgstr "Результаты поиска пакета «%s»" 32.1091 32.1092 @@ -1222,19 +1216,19 @@ 32.1093 msgid "Repository:" 32.1094 msgstr "Репозиторий:" 32.1095 32.1096 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 32.1097 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 32.1098 msgid "Last recharge:" 32.1099 msgstr "Последнее обновление:" 32.1100 32.1101 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 32.1102 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 32.1103 msgid "Today at %s." 32.1104 msgstr "Сегодня в %s." 32.1105 32.1106 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 32.1107 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 32.1108 msgid "Yesterday at %s." 32.1109 msgstr "Вчера в %s." 32.1110 32.1111 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 32.1112 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 32.1113 msgid "%d day ago." 32.1114 msgid_plural "%d days ago." 32.1115 msgstr[0] "%d день назад." 32.1116 @@ -1245,11 +1239,11 @@ 32.1117 msgid "Database timestamp:" 32.1118 msgstr "Отметка времени базы данных:" 32.1119 32.1120 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 32.1121 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 32.1122 msgid "never." 32.1123 msgstr "никогда." 32.1124 32.1125 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 32.1126 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 32.1127 msgid "Mirrored packages:" 32.1128 msgstr "Пакетов в репозитории:" 32.1129 32.1130 @@ -1257,77 +1251,77 @@ 32.1131 msgid "Linked packages:" 32.1132 msgstr "Присоединенные пакеты:" 32.1133 32.1134 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 32.1135 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 32.1136 msgid "Installed packages:" 32.1137 msgstr "Установленных пакетов:" 32.1138 32.1139 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 32.1140 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 32.1141 msgid "Installed files:" 32.1142 msgstr "Установленных файлов:" 32.1143 32.1144 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 32.1145 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 32.1146 msgid "Blocked packages:" 32.1147 msgstr "Заблокированных пакетов:" 32.1148 32.1149 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 32.1150 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 32.1151 msgid "Upgradeable packages:" 32.1152 msgstr "Доступно обновленных пакетов:" 32.1153 32.1154 -#: modules/upgrade:74 32.1155 +#: modules/upgrade:43 32.1156 msgid "New build" 32.1157 msgstr "Новая сборка" 32.1158 32.1159 -#: modules/upgrade:76 32.1160 +#: modules/upgrade:45 32.1161 msgid "Blocked" 32.1162 msgstr "заблокирован" 32.1163 32.1164 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 32.1165 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 32.1166 msgid "Package" 32.1167 msgstr "Пакет" 32.1168 32.1169 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 32.1170 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 32.1171 msgid "Repository" 32.1172 msgstr "Репозиторий" 32.1173 32.1174 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 32.1175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 32.1176 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 32.1177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 32.1178 msgid "Version" 32.1179 msgstr "Версия" 32.1180 32.1181 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 32.1182 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 32.1183 msgid "Status" 32.1184 msgstr "Состояние" 32.1185 32.1186 -#: modules/upgrade:146 32.1187 +#: modules/upgrade:115 32.1188 msgid "System is up-to-date..." 32.1189 msgstr "Система в актуальном состоянии…" 32.1190 32.1191 -#: modules/upgrade:151 32.1192 +#: modules/upgrade:120 32.1193 msgid "%s blocked" 32.1194 msgid_plural "%s blocked" 32.1195 msgstr[0] "%s заблокирован" 32.1196 msgstr[1] "%s заблокированы" 32.1197 msgstr[2] "%s заблокировано" 32.1198 32.1199 -#: modules/upgrade:156 32.1200 +#: modules/upgrade:125 32.1201 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 32.1202 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 32.1203 msgstr[0] "Доступно обновление %s пакета (%s)" 32.1204 msgstr[1] "Доступно обновление %s пакетов (%s)" 32.1205 msgstr[2] "Доступно обновление %s пакетов (%s)" 32.1206 32.1207 -#: modules/upgrade:161 32.1208 +#: modules/upgrade:130 32.1209 msgid "%s installed package scanned in %ds" 32.1210 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 32.1211 msgstr[0] "%s установленный пакет просканирован за %d с" 32.1212 msgstr[1] "%s установленных пакета просканированы за %d с" 32.1213 msgstr[2] "%s установленных пакетов просканировано за %d с" 32.1214 32.1215 -#: modules/upgrade:176 32.1216 +#: modules/upgrade:145 32.1217 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 32.1218 msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/N)" 32.1219 32.1220 -#: modules/upgrade:188 32.1221 +#: modules/upgrade:157 32.1222 msgid "Leaving without any upgrades installed." 32.1223 msgstr "Ничего не было обновлено." 32.1224 32.1225 @@ -1339,7 +1333,7 @@ 32.1226 msgid "package" 32.1227 msgstr "пакет" 32.1228 32.1229 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 32.1230 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 32.1231 msgid "Install" 32.1232 msgstr "Установить" 32.1233 32.1234 @@ -1362,8 +1356,8 @@ 32.1235 msgid "Checking packages lists - %s" 32.1236 msgstr "Проверка списка пакетов — %s" 32.1237 32.1238 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 32.1239 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 32.1240 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 32.1241 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 32.1242 msgid "My packages" 32.1243 msgstr "Мои пакеты" 32.1244 32.1245 @@ -1406,15 +1400,15 @@ 32.1246 msgid "System is up to date - %s" 32.1247 msgstr "Система в актуальном состоянии — %s" 32.1248 32.1249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 32.1250 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 32.1251 msgid "Packages" 32.1252 msgstr "Пакеты" 32.1253 32.1254 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 32.1255 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 32.1256 msgid "Summary" 32.1257 msgstr "Сводка" 32.1258 32.1259 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 32.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 32.1261 msgid "Recharge list" 32.1262 msgstr "Обновить список" 32.1263 32.1264 @@ -1422,381 +1416,381 @@ 32.1265 msgid "Check updates" 32.1266 msgstr "Проверить обновления" 32.1267 32.1268 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 32.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 32.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 32.1271 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 32.1272 msgid "Administration" 32.1273 msgstr "Администрирование" 32.1274 32.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 32.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 32.1277 msgid "Receipt for package %s unavailable" 32.1278 msgstr "Рецепт пакета «%s» недоступен" 32.1279 32.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 32.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 32.1282 msgid "Check upgrades" 32.1283 msgstr "Проверить обновления" 32.1284 32.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 32.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 32.1287 msgid "Tags" 32.1288 -msgstr "Теги" 32.1289 +msgstr "Ярлыки" 32.1290 32.1291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 32.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 32.1293 msgid "Linkable packages" 32.1294 msgstr "Присоединенные пакеты" 32.1295 32.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 32.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 32.1298 msgid "Install (Non Free)" 32.1299 msgstr "Установить (несвободные)" 32.1300 32.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 32.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 32.1303 msgid "Remove" 32.1304 msgstr "Удалить" 32.1305 32.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 32.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 32.1308 msgid "Link" 32.1309 msgstr "Ссылка" 32.1310 32.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 32.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 32.1313 msgid "Block" 32.1314 msgstr "Заблокировать" 32.1315 32.1316 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 32.1317 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 32.1318 msgid "Unblock" 32.1319 msgstr "Разблокировать" 32.1320 32.1321 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 32.1322 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 32.1323 msgid "(Un)block" 32.1324 msgstr "(Раз)блокировать" 32.1325 32.1326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 32.1327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 32.1328 msgid "Repack" 32.1329 msgstr "Перепаковать" 32.1330 32.1331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 32.1332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 32.1333 msgid "Save configuration" 32.1334 msgstr "Сохранить настройки" 32.1335 32.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 32.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 32.1338 msgid "List configuration files" 32.1339 msgstr "Список файлов настроек" 32.1340 32.1341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 32.1342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 32.1343 msgid "Quick check" 32.1344 msgstr "Быстрая проверка" 32.1345 32.1346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 32.1347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 32.1348 msgid "Full check" 32.1349 msgstr "Полная проверка" 32.1350 32.1351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 32.1352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 32.1353 msgid "Clean" 32.1354 msgstr "Очистить" 32.1355 32.1356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 32.1357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 32.1358 msgid "Set link" 32.1359 msgstr "Установить ссылку" 32.1360 32.1361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 32.1362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 32.1363 msgid "Remove link" 32.1364 msgstr "Удалить ссылку" 32.1365 32.1366 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 32.1367 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 32.1368 msgid "Add mirror" 32.1369 msgstr "Добавить зеркало" 32.1370 32.1371 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 32.1372 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 32.1373 msgid "Add repository" 32.1374 msgstr "Добавить репозиторий" 32.1375 32.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 32.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 32.1378 msgid "Toggle all" 32.1379 msgstr "Переключить все" 32.1380 32.1381 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 32.1382 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 32.1383 msgid "Name" 32.1384 msgstr "Название" 32.1385 32.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 32.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 32.1388 msgid "Description" 32.1389 msgstr "Описание" 32.1390 32.1391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 32.1392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 32.1393 msgid "Repository: %s" 32.1394 msgstr "Репозиторий: %s" 32.1395 32.1396 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 32.1397 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 32.1398 msgid "Pages:" 32.1399 msgstr "Страницы:" 32.1400 32.1401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 32.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 32.1403 msgid "Web search tool" 32.1404 msgstr "Поиск в веб" 32.1405 32.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 32.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 32.1408 msgid "Search" 32.1409 msgstr "Поиск" 32.1410 32.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 32.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 32.1413 msgid "Files" 32.1414 msgstr "Файлы" 32.1415 32.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 32.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 32.1418 msgid "All packages" 32.1419 msgstr "Все пакеты" 32.1420 32.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 32.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 32.1423 msgid "Categories" 32.1424 msgstr "Категории" 32.1425 32.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 32.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 32.1428 msgid "Public" 32.1429 msgstr "Общественный" 32.1430 32.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 32.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 32.1433 msgid "Any" 32.1434 msgstr "Любой" 32.1435 32.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 32.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 32.1438 msgid "All tags..." 32.1439 msgstr "Все ярлыки…" 32.1440 32.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 32.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 32.1443 msgid "All categories..." 32.1444 msgstr "Все категории…" 32.1445 32.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 32.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 32.1448 msgid "Listing linkable packages..." 32.1449 msgstr "Список ссылающихся пакетов…" 32.1450 32.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 32.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 32.1453 msgid "Selection:" 32.1454 msgstr "Отмеченное:" 32.1455 32.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 32.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 32.1458 msgid "Categories list" 32.1459 msgstr "Список категорий" 32.1460 32.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 32.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 32.1463 msgid "Category" 32.1464 msgstr "Категория" 32.1465 32.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 32.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 32.1468 msgid "Packages list" 32.1469 msgstr "Список пакетов" 32.1470 32.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 32.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 32.1473 msgid "Listing packages..." 32.1474 msgstr "Список пакетов…" 32.1475 32.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 32.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 32.1478 msgid "All packages of category \"%s\"" 32.1479 msgstr "Все пакеты категории «%s»" 32.1480 32.1481 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 32.1482 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 32.1483 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 32.1484 msgstr "Установленные пакеты категории «%s» репозитория «%s»" 32.1485 32.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 32.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 32.1488 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 32.1489 msgstr "Все пакеты категории «%s» репозитория «%s»" 32.1490 32.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 32.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 32.1493 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 32.1494 msgstr "" 32.1495 "Вы не сможете увидеть список всех пакетов до тех пор, пока не обновите базы " 32.1496 "данных." 32.1497 32.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 32.1499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 32.1500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 32.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 32.1502 msgid "Selected packages:" 32.1503 msgstr "Отмеченные пакеты:" 32.1504 32.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 32.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 32.1507 msgid "Packages suggested by %s" 32.1508 msgstr "Пакеты, предложенные пакетом %s" 32.1509 32.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 32.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 32.1512 msgid "Search packages" 32.1513 msgstr "Поиск пакетов" 32.1514 32.1515 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 32.1516 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 32.1517 msgid "Searching packages..." 32.1518 msgstr "Поиск пакетов…" 32.1519 32.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 32.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 32.1522 msgid "File" 32.1523 msgstr "Файл" 32.1524 32.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 32.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 32.1527 msgid "Recharge" 32.1528 msgstr "Обновить" 32.1529 32.1530 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 32.1531 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 32.1532 msgid "Recharging lists..." 32.1533 msgstr "Обновление списка…" 32.1534 32.1535 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 32.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 32.1537 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 32.1538 msgstr "Поиск новых и обновленных пакетов" 32.1539 32.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 32.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 32.1542 msgid "Recharging log" 32.1543 msgstr "Журнал обновления" 32.1544 32.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 32.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 32.1547 msgid "Recharging packages list" 32.1548 msgstr "Обновить список пакетов" 32.1549 32.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 32.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 32.1552 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 32.1553 msgstr "" 32.1554 "Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить " 32.1555 "обновления." 32.1556 32.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 32.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 32.1559 msgid "Up packages" 32.1560 msgstr "Обновить пакеты" 32.1561 32.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 32.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 32.1564 msgid "Checking for upgrades..." 32.1565 msgstr "Проверка обновлений…" 32.1566 32.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 32.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 32.1569 msgid "Installing: %s" 32.1570 msgstr "Установка: %s" 32.1571 32.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 32.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 32.1574 msgid "Removing: %s" 32.1575 msgstr "Удаление: %s" 32.1576 32.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 32.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 32.1579 msgid "Linking: %s" 32.1580 msgstr "Линковка: %s" 32.1581 32.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 32.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 32.1584 msgid "Blocking: %s" 32.1585 msgstr "Блокирование: %s" 32.1586 32.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 32.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 32.1589 msgid "Unblocking: %s" 32.1590 msgstr "Разблокирование: %s" 32.1591 32.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 32.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 32.1594 msgid "(Un)blocking: %s" 32.1595 msgstr "(Раз)блокирование: %s" 32.1596 32.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 32.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 32.1599 msgid "Repacking: %s" 32.1600 msgstr "Перепаковка: %s" 32.1601 32.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 32.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 32.1604 msgid "Package info" 32.1605 msgstr "Информация о пакете" 32.1606 32.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 32.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 32.1609 msgid "Getting package info..." 32.1610 msgstr "Получение информации о пакете…" 32.1611 32.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 32.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 32.1614 msgid "State" 32.1615 msgstr "Состояние" 32.1616 32.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 32.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 32.1619 msgid "Maintainer" 32.1620 msgstr "Мэйнтейнер" 32.1621 32.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 32.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 32.1624 msgid "License" 32.1625 msgstr "Лицензия" 32.1626 32.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 32.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 32.1629 msgid "Website" 32.1630 msgstr "Сайт" 32.1631 32.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 32.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 32.1634 msgid "Sizes" 32.1635 msgstr "Размер" 32.1636 32.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 32.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 32.1639 msgid "Depends" 32.1640 msgstr "Зависимости" 32.1641 32.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 32.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 32.1644 msgid "Provide" 32.1645 msgstr "Заменяет" 32.1646 32.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 32.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 32.1649 msgid "Suggested" 32.1650 msgstr "Предлагает" 32.1651 32.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 32.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 32.1654 msgid "View receipt" 32.1655 msgstr "Просмотреть рецепт" 32.1656 32.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 32.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 32.1659 msgid "Improve package" 32.1660 msgstr "Улучшить пакет" 32.1661 32.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 32.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 32.1664 msgid "Installed files" 32.1665 msgstr "Установленные файлы" 32.1666 32.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 32.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 32.1669 msgid "Please wait" 32.1670 msgstr "Пожалуйста, подождите" 32.1671 32.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 32.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 32.1674 msgid "TazPkg administration and settings" 32.1675 msgstr "Администрирование и настройка TazPkg" 32.1676 32.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 32.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 32.1679 msgid "Creating the package..." 32.1680 msgstr "Создание пакета…" 32.1681 32.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 32.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 32.1684 msgid "Path:" 32.1685 msgstr "Путь:" 32.1686 32.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 32.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 32.1689 msgid "Checking packages consistency..." 32.1690 msgstr "Проверка целостности пакетов…" 32.1691 32.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 32.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 32.1694 msgid "Full packages check..." 32.1695 msgstr "Полная проверка пакетов…" 32.1696 32.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 32.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 32.1699 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 32.1700 msgstr "%s установлен на /mnt/packages" 32.1701 32.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 32.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 32.1704 msgid "Packages cache" 32.1705 msgstr "Кеш пакетов" 32.1706 32.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 32.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 32.1709 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 32.1710 msgstr "Пакетов в кеше: %s (%s)" 32.1711 32.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 32.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 32.1714 msgid "Current mirror list" 32.1715 msgstr "Список текущих зеркал" 32.1716 32.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 32.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 32.1719 msgid "Delete" 32.1720 msgstr "Удалить" 32.1721 32.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 32.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 32.1724 msgid "Private repositories" 32.1725 msgstr "Частные репозитории" 32.1726 32.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 32.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 32.1729 msgid "URL:" 32.1730 msgstr "Адрес:" 32.1731 32.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 32.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 32.1734 msgid "Link to another SliTaz installation" 32.1735 msgstr "Ссылка на другой установленный SliTaz" 32.1736 32.1737 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 32.1738 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 32.1739 msgid "" 32.1740 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 32.1741 "able to install packages using soft links to it." 32.1742 @@ -1804,11 +1798,11 @@ 32.1743 "Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного " 32.1744 "SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них." 32.1745 32.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 32.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 32.1748 msgid "SliTaz packages DVD" 32.1749 msgstr "DVD с пакетами SliTaz" 32.1750 32.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 32.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 32.1753 msgid "" 32.1754 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 32.1755 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 32.1756 @@ -1820,19 +1814,19 @@ 32.1757 "использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно " 32.1758 "записать на DVD или установить на USB-флеш." 32.1759 32.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 32.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 32.1762 msgid "Install from ISO image:" 32.1763 msgstr "Установить из образа ISO:" 32.1764 32.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 32.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 32.1767 msgid "Download DVD image" 32.1768 msgstr "Загрузить образ DVD" 32.1769 32.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 32.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 32.1772 msgid "Install from DVD/USB key" 32.1773 msgstr "Установить с DVD или USB-флеш" 32.1774 32.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 32.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 32.1777 msgid "" 32.1778 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 32.1779 "100, turning off the pager: 0)." 32.1780 @@ -1840,151 +1834,168 @@ 32.1781 "Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать " 32.1782 "размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)." 32.1783 32.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 32.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 32.1786 msgid "Set" 32.1787 msgstr "Установить" 32.1788 32.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 32.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 32.1791 msgid "Licenses for package %s" 32.1792 msgstr "Лицензии пакета %s" 32.1793 32.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 32.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 32.1796 msgid "%s license on %s website" 32.1797 msgstr "лицензия %s на сайте %s" 32.1798 32.1799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 32.1800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 32.1801 msgid "Read online:" 32.1802 msgstr "Читать онлайн:" 32.1803 32.1804 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 32.1805 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 32.1806 msgid "Read local:" 32.1807 msgstr "Читать имеющиеся документы:" 32.1808 32.1809 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 32.1810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 32.1811 msgid "Tags list" 32.1812 msgstr "Список ярлыков" 32.1813 32.1814 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 32.1815 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 32.1816 msgid "List of tags in all repositories" 32.1817 msgstr "Список всех ярлыков во всех репозиториях" 32.1818 32.1819 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 32.1820 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 32.1821 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 32.1822 msgstr "Список ярлыков репозитория «%s»" 32.1823 32.1824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 32.1825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 32.1826 msgid "Tag \"%s\"" 32.1827 msgstr "Ярлык «%s»" 32.1828 32.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 32.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 32.1831 msgid "Blocked packages list" 32.1832 msgstr "Список заблокированных пакетов" 32.1833 32.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 32.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 32.1836 msgid "Improve package \"%s\"" 32.1837 msgstr "Улучшение пакета «%s»" 32.1838 32.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 32.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 32.1841 msgid "Please log in using your TazBug account." 32.1842 msgstr "Пожалуйста, войдите, используя вашу учетную запись TazBug." 32.1843 32.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 32.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 32.1846 msgid "Login:" 32.1847 msgstr "Логин:" 32.1848 32.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 32.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 32.1851 msgid "Password:" 32.1852 msgstr "Пароль:" 32.1853 32.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 32.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 32.1856 msgid "Remember me" 32.1857 msgstr "Запомнить меня" 32.1858 32.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 32.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 32.1861 msgid "Log in" 32.1862 msgstr "Войти" 32.1863 32.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 32.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 32.1866 msgid "Create new account" 32.1867 msgstr "Создать учетную запись" 32.1868 32.1869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 32.1870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 32.1871 msgid "Back" 32.1872 msgstr "Назад" 32.1873 32.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 32.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 32.1876 msgid "How can you help:" 32.1877 msgstr "Чем вы можете помочь:" 32.1878 32.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 32.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 32.1881 msgid "Please select an action" 32.1882 msgstr "Пожалуйста, выберите действие" 32.1883 32.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 32.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 32.1886 msgid "Report new version" 32.1887 msgstr "Сообщить о новой версии" 32.1888 32.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 32.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 32.1891 msgid "Improve short description" 32.1892 msgstr "Улучшить краткое описание" 32.1893 32.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 32.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 32.1896 msgid "Translate short description" 32.1897 msgstr "Перевести краткое описание" 32.1898 32.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 32.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 32.1901 msgid "Add or improve description" 32.1902 msgstr "Добавить или улучшить описание" 32.1903 32.1904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 32.1905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 32.1906 msgid "Translate description" 32.1907 msgstr "Перевести описание" 32.1908 32.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 32.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 32.1911 msgid "Improve category" 32.1912 msgstr "Улучшить категорию" 32.1913 32.1914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 32.1915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 32.1916 msgid "Add or improve tags" 32.1917 msgstr "Добавить или улучшить ярлыки" 32.1918 32.1919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 32.1920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 32.1921 msgid "Add application icon" 32.1922 msgstr "Добавить значок приложения" 32.1923 32.1924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 32.1925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 32.1926 msgid "Add application screenshot" 32.1927 msgstr "Добавить скриншот приложения" 32.1928 32.1929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 32.1930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 32.1931 msgid "Improve receipt" 32.1932 msgstr "Улучшить рецепт" 32.1933 32.1934 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 32.1935 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 32.1936 msgid "Other" 32.1937 msgstr "Прочее" 32.1938 32.1939 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 32.1940 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 32.1941 msgid "Send" 32.1942 msgstr "Отправить" 32.1943 32.1944 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 32.1945 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 32.1946 msgid "Thank you!" 32.1947 msgstr "Спасибо!" 32.1948 32.1949 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 32.1950 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 32.1951 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 32.1952 msgstr "Рекомендуется [обновить] базы данных." 32.1953 32.1954 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 32.1955 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 32.1956 msgid "You need to [download] the lists for further work." 32.1957 msgstr "Вы должны [загрузить] базы данных для дальнейшей работы." 32.1958 32.1959 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 32.1960 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 32.1961 msgid "Latest log entries" 32.1962 msgstr "Последние записи журнала" 32.1963 32.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 32.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 32.1966 msgid "Show" 32.1967 msgstr "Показать" 32.1968 32.1969 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 32.1970 +#~ msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…" 32.1971 + 32.1972 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 32.1973 +#~ msgstr "Выполните «%s» в «/» и повторите." 32.1974 + 32.1975 +#~ msgid "Removing old package..." 32.1976 +#~ msgstr "Удаление старого пакета…" 32.1977 + 32.1978 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 32.1979 +#~ msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория." 32.1980 + 32.1981 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 32.1982 +#~ msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение." 32.1983 + 32.1984 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 32.1985 +#~ msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…"
33.1 --- a/po/sv.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 33.2 +++ b/po/sv.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 33.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 33.4 msgstr "" 33.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 33.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 33.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 33.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 33.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n" 33.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 33.11 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 33.12 @@ -17,423 +17,234 @@ 33.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 33.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 33.15 33.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 33.17 -msgid "base-system" 33.18 -msgstr "bas-system" 33.19 - 33.20 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 33.21 -msgid "x-window" 33.22 -msgstr "x-fönster" 33.23 - 33.24 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 33.25 -msgid "utilities" 33.26 -msgstr "verktyg" 33.27 - 33.28 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 33.29 -msgid "network" 33.30 -msgstr "nätverk" 33.31 - 33.32 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 33.33 -msgid "graphics" 33.34 -msgstr "grafik" 33.35 - 33.36 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 33.37 -msgid "multimedia" 33.38 -msgstr "multimedia" 33.39 - 33.40 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 33.41 -msgid "office" 33.42 -msgstr "kontor" 33.43 - 33.44 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 33.45 -msgid "development" 33.46 -msgstr "utveckling" 33.47 - 33.48 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 33.49 -msgid "system-tools" 33.50 -msgstr "system-verktyg" 33.51 - 33.52 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 33.53 -msgid "security" 33.54 -msgstr "säkerhet" 33.55 - 33.56 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 33.57 -msgid "games" 33.58 -msgstr "spel" 33.59 - 33.60 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 33.61 -msgid "misc" 33.62 -msgstr "diverse" 33.63 - 33.64 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 33.65 -msgid "meta" 33.66 -msgstr "meta" 33.67 - 33.68 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 33.69 -msgid "non-free" 33.70 -msgstr "icket-fria" 33.71 - 33.72 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 33.73 -#, fuzzy 33.74 -msgid "all" 33.75 -msgstr "Alla" 33.76 - 33.77 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 33.78 -msgid "extra" 33.79 -msgstr "" 33.80 - 33.81 -#: tazpkg:107 33.82 +#: tazpkg:100 33.83 msgid "Creating folder \"%s\"..." 33.84 msgstr "" 33.85 33.86 -#: tazpkg:137 33.87 +#: tazpkg:136 33.88 msgid "Please specify a package name on the command line." 33.89 msgstr "" 33.90 33.91 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 33.92 +#: tazpkg:139 33.93 +msgid "Please specify a list name on the command line." 33.94 +msgstr "" 33.95 + 33.96 +#: tazpkg:142 33.97 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 33.98 +msgstr "" 33.99 + 33.100 +#: tazpkg:145 33.101 +msgid "Please specify a release name on the command line." 33.102 +msgstr "" 33.103 + 33.104 +#: tazpkg:148 33.105 msgid "Unable to find file \"%s\"" 33.106 msgstr "" 33.107 33.108 -#: tazpkg:161 33.109 +#: tazpkg:151 33.110 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 33.111 +msgstr "" 33.112 + 33.113 +#: tazpkg:154 33.114 +msgid "Please specify a pattern to search for." 33.115 +msgstr "" 33.116 + 33.117 +#: tazpkg:157 33.118 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 33.119 msgstr "" 33.120 33.121 -#: tazpkg:218 33.122 -msgid "\"%s\" package is already installed." 33.123 -msgstr "" 33.124 - 33.125 -#: tazpkg:219 33.126 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 33.127 -msgstr "" 33.128 - 33.129 -#: tazpkg:235 33.130 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 33.131 -msgstr "" 33.132 - 33.133 -#: tazpkg:236 33.134 -msgid "" 33.135 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 33.136 -"available on the mirror." 33.137 -msgstr "" 33.138 - 33.139 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 33.140 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 33.141 -msgstr "" 33.142 - 33.143 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 33.144 -#: modules/getenv:118 33.145 -msgid "Please run tazpkg as root." 33.146 -msgstr "" 33.147 - 33.148 -#: tazpkg:393 33.149 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 33.150 -msgstr "" 33.151 - 33.152 -#: tazpkg:476 33.153 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 33.154 #, fuzzy 33.155 msgid "Extracting package..." 33.156 msgstr "Skapar paketet..." 33.157 33.158 -#: tazpkg:562 33.159 -msgid "Installation of package \"%s\"" 33.160 +#: tazpkg:239 modules/list:44 33.161 +msgid "base-system" 33.162 +msgstr "bas-system" 33.163 + 33.164 +#: tazpkg:239 modules/list:44 33.165 +msgid "x-window" 33.166 +msgstr "x-fönster" 33.167 + 33.168 +#: tazpkg:240 modules/list:45 33.169 +msgid "utilities" 33.170 +msgstr "verktyg" 33.171 + 33.172 +#: tazpkg:240 modules/list:45 33.173 +msgid "network" 33.174 +msgstr "nätverk" 33.175 + 33.176 +#: tazpkg:241 modules/list:46 33.177 +msgid "graphics" 33.178 +msgstr "grafik" 33.179 + 33.180 +#: tazpkg:241 modules/list:46 33.181 +msgid "multimedia" 33.182 +msgstr "multimedia" 33.183 + 33.184 +#: tazpkg:242 modules/list:47 33.185 +msgid "office" 33.186 +msgstr "kontor" 33.187 + 33.188 +#: tazpkg:242 modules/list:47 33.189 +msgid "development" 33.190 +msgstr "utveckling" 33.191 + 33.192 +#: tazpkg:243 modules/list:48 33.193 +msgid "system-tools" 33.194 +msgstr "system-verktyg" 33.195 + 33.196 +#: tazpkg:243 modules/list:48 33.197 +msgid "security" 33.198 +msgstr "säkerhet" 33.199 + 33.200 +#: tazpkg:244 modules/list:49 33.201 +msgid "games" 33.202 +msgstr "spel" 33.203 + 33.204 +#: tazpkg:244 modules/list:49 33.205 +msgid "misc" 33.206 +msgstr "diverse" 33.207 + 33.208 +#: tazpkg:244 modules/list:49 33.209 +msgid "meta" 33.210 +msgstr "meta" 33.211 + 33.212 +#: tazpkg:245 modules/list:50 33.213 +msgid "non-free" 33.214 +msgstr "icket-fria" 33.215 + 33.216 +#: tazpkg:430 33.217 +#, fuzzy 33.218 +msgid "Done: %s" 33.219 +msgstr "Laddar ner till: $dl" 33.220 + 33.221 +#: tazpkg:502 33.222 +msgid "TazPkg SHell." 33.223 msgstr "" 33.224 33.225 -#: tazpkg:567 33.226 -msgid "Copying package..." 33.227 +#: tazpkg:503 33.228 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 33.229 msgstr "" 33.230 33.231 -#: tazpkg:583 33.232 -msgid "Checking post install dependencies..." 33.233 +#: tazpkg:512 33.234 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 33.235 msgstr "" 33.236 33.237 -#: tazpkg:586 33.238 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 33.239 +#: modules/block:18 modules/remove:86 33.240 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 33.241 msgstr "" 33.242 33.243 -#: tazpkg:669 33.244 -msgid "Saving configuration files..." 33.245 +#: modules/block:27 33.246 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 33.247 msgstr "" 33.248 33.249 -#: tazpkg:687 33.250 -msgid "Installing package..." 33.251 +#: modules/block:32 modules/block:61 33.252 +#, fuzzy 33.253 +msgid "Package \"%s\" blocked." 33.254 +msgstr "Blockera" 33.255 + 33.256 +#: modules/block:43 modules/block:56 33.257 +#, fuzzy 33.258 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 33.259 +msgstr "Paket %s" 33.260 + 33.261 +#: modules/block:45 33.262 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 33.263 msgstr "" 33.264 33.265 -#: tazpkg:692 33.266 -msgid "Removing old package..." 33.267 -msgstr "" 33.268 - 33.269 -#: tazpkg:701 33.270 -msgid "Removing all tmp files..." 33.271 -msgstr "" 33.272 - 33.273 -#: tazpkg:707 33.274 -msgid "Execute post-install commands..." 33.275 -msgstr "" 33.276 - 33.277 -#: tazpkg:752 33.278 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 33.279 -msgstr "" 33.280 - 33.281 -#: tazpkg:792 33.282 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 33.283 -msgstr "" 33.284 - 33.285 -#: tazpkg:859 33.286 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 33.287 -msgstr "" 33.288 - 33.289 -#: tazpkg:864 33.290 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 33.291 -msgstr "" 33.292 - 33.293 -#: tazpkg:869 33.294 -msgid "Missing package \"%s\"" 33.295 -msgstr "" 33.296 - 33.297 -#: tazpkg:873 33.298 -#, fuzzy 33.299 -msgid "%s missing package to install." 33.300 -msgid_plural "%s missing packages to install." 33.301 -msgstr[0] "Listar paket..." 33.302 -msgstr[1] "Listar paket..." 33.303 - 33.304 -#: tazpkg:892 33.305 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 33.306 -msgstr "" 33.307 - 33.308 -#: tazpkg:907 33.309 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 33.310 -msgstr "" 33.311 - 33.312 -#: tazpkg:933 33.313 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 33.314 -msgstr "" 33.315 - 33.316 -#: tazpkg:934 33.317 -msgid "The package is installed but will probably not work." 33.318 -msgstr "" 33.319 - 33.320 -#: tazpkg:1086 33.321 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 33.322 -msgstr "" 33.323 - 33.324 -#: tazpkg:1106 33.325 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 33.326 -msgstr "" 33.327 - 33.328 -#: tazpkg:1163 33.329 -msgid "Extracting package \"%s\"" 33.330 -msgstr "" 33.331 - 33.332 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 33.333 -msgid "Copying original package..." 33.334 -msgstr "" 33.335 - 33.336 -#: tazpkg:1181 33.337 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 33.338 -msgstr "" 33.339 - 33.340 -#: tazpkg:1189 33.341 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 33.342 -msgstr "" 33.343 - 33.344 -#: tazpkg:1199 33.345 -#, fuzzy 33.346 -msgid "Recompressing the FS..." 33.347 -msgstr "Laddar om listor..." 33.348 - 33.349 -#: tazpkg:1204 33.350 -#, fuzzy 33.351 -msgid "Creating new package..." 33.352 -msgstr "Skapar paketet..." 33.353 - 33.354 -#: tazpkg:1245 33.355 -msgid "User configuration backup on date %s" 33.356 -msgstr "" 33.357 - 33.358 -#: tazpkg:1308 33.359 +#: modules/bugs:21 33.360 msgid "No known bugs." 33.361 msgstr "" 33.362 33.363 -#: tazpkg:1310 33.364 +#: modules/bugs:23 33.365 #, fuzzy 33.366 msgid "Known bugs in packages" 33.367 msgstr "Utför uppgifter på paket" 33.368 33.369 -#: tazpkg:1316 33.370 +#: modules/bugs:30 33.371 msgid "Bug list completed" 33.372 msgstr "" 33.373 33.374 -#: tazpkg:1318 33.375 +#: modules/bugs:32 33.376 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 33.377 msgstr "" 33.378 33.379 -#: tazpkg:1355 33.380 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 33.381 -msgstr "" 33.382 - 33.383 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 33.384 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 33.385 -msgstr "" 33.386 - 33.387 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 33.388 -#, fuzzy 33.389 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 33.390 -msgstr "Letar paket..." 33.391 - 33.392 -#: tazpkg:1462 33.393 +#: modules/cache:22 33.394 msgid "Cleaning cache directory..." 33.395 msgstr "" 33.396 33.397 -#: tazpkg:1463 33.398 +#: modules/cache:23 33.399 #, fuzzy 33.400 msgid "Path: %s" 33.401 msgstr "Väg:" 33.402 33.403 -#: tazpkg:1468 33.404 +#: modules/cache:28 33.405 msgid "%s file removed from cache (%s)." 33.406 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 33.407 msgstr[0] "" 33.408 msgstr[1] "" 33.409 33.410 -#: tazpkg:1511 33.411 -#, fuzzy 33.412 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 33.413 -msgstr "Letar paket..." 33.414 - 33.415 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 33.416 -#: modules/remove:53 33.417 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 33.418 -msgstr "" 33.419 - 33.420 -#: tazpkg:1516 33.421 -#, fuzzy 33.422 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 33.423 -msgstr "Installerade paket:" 33.424 - 33.425 -#: tazpkg:1531 33.426 -msgid "TazPkg SHell." 33.427 -msgstr "" 33.428 - 33.429 -#: tazpkg:1532 33.430 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 33.431 -msgstr "" 33.432 - 33.433 -#: tazpkg:1541 33.434 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 33.435 -msgstr "" 33.436 - 33.437 -#: tazpkg:1574 33.438 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 33.439 -msgstr "" 33.440 - 33.441 -#: tazpkg:1576 33.442 -msgid "Example:" 33.443 -msgstr "" 33.444 - 33.445 -#: tazpkg:1578 33.446 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 33.447 -msgstr "" 33.448 - 33.449 -#: tazpkg:1583 33.450 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 33.451 -msgstr "" 33.452 - 33.453 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 33.454 -#, fuzzy 33.455 -msgid "Missing: %s" 33.456 -msgstr "Underhållare:" 33.457 - 33.458 -#: tazpkg:1596 33.459 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 33.460 -msgstr "" 33.461 - 33.462 -#: tazpkg:1605 33.463 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 33.464 -msgstr "" 33.465 - 33.466 -#: tazpkg:1606 33.467 -msgid "The package is installed but probably will not work." 33.468 -msgstr "" 33.469 - 33.470 -#: modules/block:36 33.471 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 33.472 -msgstr "" 33.473 - 33.474 -#: modules/block:41 modules/block:82 33.475 -#, fuzzy 33.476 -msgid "Package \"%s\" blocked." 33.477 -msgstr "Blockera" 33.478 - 33.479 -#: modules/block:58 modules/block:77 33.480 -#, fuzzy 33.481 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 33.482 -msgstr "Paket %s" 33.483 - 33.484 -#: modules/block:60 33.485 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 33.486 -msgstr "" 33.487 - 33.488 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 33.489 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 33.490 msgid "Package %s" 33.491 msgstr "Paket %s" 33.492 33.493 -#: modules/check:122 33.494 +#: modules/check:96 33.495 msgid "The package installation has not completed" 33.496 msgstr "" 33.497 33.498 -#: modules/check:130 33.499 +#: modules/check:104 33.500 msgid "The package has been modified by:" 33.501 msgstr "" 33.502 33.503 -#: modules/check:134 33.504 +#: modules/check:108 33.505 msgid "Files lost from package:" 33.506 msgstr "" 33.507 33.508 -#: modules/check:138 33.509 +#: modules/check:112 33.510 msgid "target of symlink" 33.511 msgstr "" 33.512 33.513 -#: modules/check:145 33.514 +#: modules/check:119 33.515 msgid "Missing dependencies for package:" 33.516 msgstr "" 33.517 33.518 -#: modules/check:154 33.519 +#: modules/check:128 33.520 msgid "Dependencies loop between package and:" 33.521 msgstr "" 33.522 33.523 -#: modules/check:160 33.524 +#: modules/check:134 33.525 #, fuzzy 33.526 msgid "Looking for known bugs..." 33.527 msgstr "Kollar efter uppdateringar..." 33.528 33.529 -#: modules/check:167 33.530 +#: modules/check:141 33.531 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 33.532 msgstr "" 33.533 33.534 -#: modules/check:186 33.535 +#: modules/check:160 33.536 #, fuzzy 33.537 msgid "Check file providers:" 33.538 msgstr "Kolla efter uppdateringar" 33.539 33.540 -#: modules/check:197 33.541 +#: modules/check:171 33.542 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 33.543 msgstr "" 33.544 33.545 -#: modules/check:202 33.546 +#: modules/check:176 33.547 msgid "(overridden by %s)" 33.548 msgstr "" 33.549 33.550 -#: modules/check:214 33.551 +#: modules/check:188 33.552 #, fuzzy 33.553 msgid "Alien files:" 33.554 msgstr "Installerade filer:" 33.555 33.556 -#: modules/check:215 33.557 +#: modules/check:189 33.558 msgid "No package has installed the following files:" 33.559 msgstr "" 33.560 33.561 -#: modules/check:226 33.562 +#: modules/check:200 33.563 #, fuzzy 33.564 msgid "Check completed." 33.565 msgstr "Klar." 33.566 @@ -486,32 +297,78 @@ 33.567 msgstr[0] "Installerade paket:" 33.568 msgstr[1] "Installerade paket:" 33.569 33.570 -#: modules/description:58 33.571 +#: modules/description:73 33.572 msgid "Description of package \"%s\"" 33.573 msgstr "" 33.574 33.575 -#: modules/description:62 33.576 +#: modules/description:80 33.577 #, fuzzy 33.578 msgid "Description absent." 33.579 msgstr "Beskrivning" 33.580 33.581 -#: modules/find-depends:37 33.582 +#: modules/extract:36 33.583 +msgid "Extracting package \"%s\"" 33.584 +msgstr "" 33.585 + 33.586 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 33.587 +msgid "Copying original package..." 33.588 +msgstr "" 33.589 + 33.590 +#: modules/extract:54 33.591 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 33.592 +msgstr "" 33.593 + 33.594 +#: modules/find-depends:19 33.595 msgid "Find depends..." 33.596 msgstr "" 33.597 33.598 -#: modules/find-depends:56 33.599 +#: modules/find-depends:39 33.600 msgid "for %s" 33.601 msgstr "" 33.602 33.603 -#: modules/flavor:120 33.604 +#: modules/flavor:94 33.605 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 33.606 msgstr "" 33.607 33.608 -#: modules/getenv:34 33.609 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 33.610 msgid "File \"%s\" empty." 33.611 msgstr "" 33.612 33.613 -#: modules/getenv:117 33.614 +#: modules/get:138 modules/get:144 33.615 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 33.616 +msgstr "" 33.617 + 33.618 +#: modules/get:162 modules/get:327 33.619 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 33.620 +msgstr "" 33.621 + 33.622 +#: modules/get:331 33.623 +#, fuzzy 33.624 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 33.625 +msgstr "Letar paket..." 33.626 + 33.627 +#: modules/get:342 33.628 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 33.629 +msgstr "" 33.630 + 33.631 +#: modules/get:352 33.632 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 33.633 +msgstr "" 33.634 + 33.635 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 33.636 +#, fuzzy 33.637 +msgid "Missing: %s" 33.638 +msgstr "Underhållare:" 33.639 + 33.640 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 33.641 +msgid "Please run tazpkg as root." 33.642 +msgstr "" 33.643 + 33.644 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 33.645 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 33.646 +msgstr "" 33.647 + 33.648 +#: modules/getenv:154 33.649 msgid "Old \"%s\"." 33.650 msgstr "" 33.651 33.652 @@ -721,7 +578,7 @@ 33.653 msgid "Remove an undigest mirror" 33.654 msgstr "" 33.655 33.656 -#: modules/help:103 modules/help:138 33.657 +#: modules/help:103 modules/help:134 33.658 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 33.659 msgstr "" 33.660 33.661 @@ -731,7 +588,7 @@ 33.662 msgstr[0] "" 33.663 msgstr[1] "" 33.664 33.665 -#: modules/help:168 33.666 +#: modules/help:164 33.667 msgid "%s" 33.668 msgstr "" 33.669 33.670 @@ -740,7 +597,7 @@ 33.671 msgid "local package" 33.672 msgstr "Mina paket" 33.673 33.674 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 33.675 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 33.676 #, fuzzy 33.677 msgid "installed package" 33.678 msgstr "Installerade paket:" 33.679 @@ -753,17 +610,17 @@ 33.680 msgid "(new build available)" 33.681 msgstr "" 33.682 33.683 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 33.684 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 33.685 #, fuzzy 33.686 msgid "mirrored package" 33.687 msgstr "Speglade paket:" 33.688 33.689 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 33.690 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 33.691 #, fuzzy 33.692 msgid "Package \"%s\" not available." 33.693 msgstr "Paket %s" 33.694 33.695 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 33.696 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 33.697 msgid "" 33.698 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 33.699 "\"%s\" once as root before searching." 33.700 @@ -848,11 +705,131 @@ 33.701 msgid "Tags : %s" 33.702 msgstr "" 33.703 33.704 +#: modules/install:109 33.705 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 33.706 +msgstr "" 33.707 + 33.708 +#: modules/install:117 33.709 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 33.710 +msgstr "" 33.711 + 33.712 +#: modules/install:121 33.713 +msgid "Missing package \"%s\"" 33.714 +msgstr "" 33.715 + 33.716 +#: modules/install:125 33.717 +#, fuzzy 33.718 +msgid "%s missing package to install." 33.719 +msgid_plural "%s missing packages to install." 33.720 +msgstr[0] "Listar paket..." 33.721 +msgstr[1] "Listar paket..." 33.722 + 33.723 +#: modules/install:134 33.724 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 33.725 +msgstr "" 33.726 + 33.727 +#: modules/install:161 33.728 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 33.729 +msgstr "" 33.730 + 33.731 +#: modules/install:179 33.732 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 33.733 +msgstr "" 33.734 + 33.735 +#: modules/install:180 33.736 +msgid "The package is installed but will probably not work." 33.737 +msgstr "" 33.738 + 33.739 +#: modules/install:251 33.740 +msgid "Execute pre-install commands..." 33.741 +msgstr "" 33.742 + 33.743 +#: modules/install:265 33.744 +msgid "Execute post-install commands..." 33.745 +msgstr "" 33.746 + 33.747 +#: modules/install:335 33.748 +#, fuzzy 33.749 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 33.750 +msgstr "Installerade paket:" 33.751 + 33.752 +#: modules/install:337 33.753 +msgid "Installation of package \"%s\"" 33.754 +msgstr "" 33.755 + 33.756 +#: modules/install:343 33.757 +msgid "Copying package..." 33.758 +msgstr "" 33.759 + 33.760 +#: modules/install:373 33.761 +#, fuzzy 33.762 +msgid "Remember modified packages..." 33.763 +msgstr "Letar paket..." 33.764 + 33.765 +#: modules/install:435 33.766 +msgid "Saving configuration files..." 33.767 +msgstr "" 33.768 + 33.769 +#: modules/install:460 33.770 +msgid "Installing package..." 33.771 +msgstr "" 33.772 + 33.773 +#: modules/install:466 33.774 +#, fuzzy 33.775 +msgid "Removing old files..." 33.776 +msgstr "Listar relaterade paket..." 33.777 + 33.778 +#: modules/install:483 33.779 +msgid "Removing all tmp files..." 33.780 +msgstr "" 33.781 + 33.782 +#: modules/install:508 33.783 +#, fuzzy 33.784 +msgid "Update system databases..." 33.785 +msgstr "Listar relaterade paket..." 33.786 + 33.787 +#: modules/install:546 33.788 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 33.789 +msgstr "" 33.790 + 33.791 +#: modules/install:576 33.792 +msgid "\"%s\" package is already installed." 33.793 +msgstr "" 33.794 + 33.795 +#: modules/install:577 33.796 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 33.797 +msgstr "" 33.798 + 33.799 +#: modules/link:20 33.800 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 33.801 +msgstr "" 33.802 + 33.803 +#: modules/link:36 33.804 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 33.805 +msgstr "" 33.806 + 33.807 +#: modules/link:45 33.808 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 33.809 +msgstr "" 33.810 + 33.811 +#: modules/link:46 33.812 +msgid "The package is installed but probably will not work." 33.813 +msgstr "" 33.814 + 33.815 +#: modules/list:50 33.816 +#, fuzzy 33.817 +msgid "all" 33.818 +msgstr "Alla" 33.819 + 33.820 +#: modules/list:50 33.821 +msgid "extra" 33.822 +msgstr "" 33.823 + 33.824 #: modules/list:82 33.825 msgid "Blocked packages" 33.826 msgstr "" 33.827 33.828 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 33.829 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 33.830 #, fuzzy 33.831 msgid "%s package" 33.832 msgid_plural "%s packages" 33.833 @@ -893,7 +870,7 @@ 33.834 msgstr[0] "" 33.835 msgstr[1] "" 33.836 33.837 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 33.838 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 33.839 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 33.840 msgstr "" 33.841 33.842 @@ -935,7 +912,7 @@ 33.843 msgid "Installed files by \"%s\"" 33.844 msgstr "" 33.845 33.846 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 33.847 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 33.848 msgid "%s file" 33.849 msgid_plural "%s files" 33.850 msgstr[0] "" 33.851 @@ -950,7 +927,7 @@ 33.852 msgid "File lost" 33.853 msgstr "Filer" 33.854 33.855 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 33.856 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 33.857 msgid "Configuration files" 33.858 msgstr "Configurations filer" 33.859 33.860 @@ -1003,69 +980,69 @@ 33.861 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 33.862 msgstr "Skapar paketet..." 33.863 33.864 -#: modules/mkdb:76 33.865 +#: modules/mkdb:74 33.866 msgid "Input folder not specified" 33.867 msgstr "" 33.868 33.869 -#: modules/mkdb:82 33.870 +#: modules/mkdb:80 33.871 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 33.872 msgstr "" 33.873 33.874 -#: modules/mkdb:86 33.875 +#: modules/mkdb:84 33.876 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 33.877 msgstr "" 33.878 33.879 -#: modules/mkdb:104 33.880 +#: modules/mkdb:102 33.881 #, fuzzy 33.882 msgid "Packages DB already exists." 33.883 msgstr "Paket %s" 33.884 33.885 -#: modules/mkdb:112 33.886 +#: modules/mkdb:110 33.887 msgid "Calculate %s..." 33.888 msgstr "" 33.889 33.890 -#: modules/pack:19 33.891 +#: modules/pack:22 33.892 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 33.893 msgstr "" 33.894 33.895 -#: modules/pack:23 33.896 +#: modules/pack:26 33.897 #, fuzzy 33.898 msgid "Packing package \"%s\"" 33.899 msgstr "Letar paket..." 33.900 33.901 -#: modules/pack:26 33.902 +#: modules/pack:29 33.903 #, fuzzy 33.904 msgid "Creating the list of files..." 33.905 msgstr "Skapar paketet..." 33.906 33.907 -#: modules/pack:33 33.908 +#: modules/pack:36 33.909 msgid "Creating %s of files..." 33.910 msgstr "" 33.911 33.912 -#: modules/pack:47 33.913 +#: modules/pack:50 33.914 msgid "Compressing the FS..." 33.915 msgstr "" 33.916 33.917 -#: modules/pack:57 33.918 +#: modules/pack:60 33.919 #, fuzzy 33.920 msgid "Updating receipt sizes..." 33.921 msgstr "Skapar rapport titel..." 33.922 33.923 -#: modules/pack:63 33.924 +#: modules/pack:66 33.925 #, fuzzy 33.926 msgid "Creating full cpio archive..." 33.927 msgstr "Skapar paketet..." 33.928 33.929 -#: modules/pack:67 33.930 +#: modules/pack:70 33.931 #, fuzzy 33.932 msgid "Restoring original package tree..." 33.933 msgstr "Listar relaterade paket..." 33.934 33.935 -#: modules/pack:72 33.936 +#: modules/pack:80 33.937 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 33.938 msgstr "" 33.939 33.940 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 33.941 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 33.942 msgid "Size: %s" 33.943 msgstr "" 33.944 33.945 @@ -1130,123 +1107,146 @@ 33.946 "displayed to show new and upgradeable packages." 33.947 msgstr "" 33.948 33.949 -#: modules/remove:63 33.950 +#: modules/recompress:32 33.951 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 33.952 +msgstr "" 33.953 + 33.954 +#: modules/recompress:42 33.955 +#, fuzzy 33.956 +msgid "Recompressing the FS..." 33.957 +msgstr "Laddar om listor..." 33.958 + 33.959 +#: modules/recompress:47 33.960 +#, fuzzy 33.961 +msgid "Creating new package..." 33.962 +msgstr "Skapar paketet..." 33.963 + 33.964 +#: modules/reconfigure:26 33.965 +#, fuzzy 33.966 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 33.967 +msgstr "Letar paket..." 33.968 + 33.969 +#: modules/remove:57 33.970 +msgid "Execute pre-remove commands..." 33.971 +msgstr "" 33.972 + 33.973 +#: modules/remove:70 33.974 +msgid "Execute post-remove commands..." 33.975 +msgstr "" 33.976 + 33.977 +#: modules/remove:96 33.978 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 33.979 msgstr "" 33.980 33.981 -#: modules/remove:71 33.982 +#: modules/remove:104 33.983 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 33.984 msgstr "" 33.985 33.986 -#: modules/remove:79 33.987 +#: modules/remove:112 33.988 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 33.989 msgstr "" 33.990 33.991 -#: modules/remove:81 33.992 +#: modules/remove:114 33.993 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 33.994 msgstr "" 33.995 33.996 -#: modules/remove:88 33.997 +#: modules/remove:121 33.998 msgid "Removing package \"%s\"" 33.999 msgstr "" 33.1000 33.1001 -#: modules/remove:92 33.1002 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 33.1003 -msgstr "" 33.1004 - 33.1005 -#: modules/remove:98 33.1006 +#: modules/remove:128 33.1007 msgid "Removing all files installed..." 33.1008 msgstr "" 33.1009 33.1010 -#: modules/remove:119 33.1011 -msgid "Execution of post-remove commands..." 33.1012 -msgstr "" 33.1013 - 33.1014 -#: modules/remove:125 33.1015 +#: modules/remove:151 33.1016 #, fuzzy 33.1017 msgid "Removing package receipt..." 33.1018 msgstr "Skaffar paket info..." 33.1019 33.1020 -#: modules/remove:131 33.1021 +#: modules/remove:157 33.1022 #, fuzzy 33.1023 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 33.1024 msgstr "Blockera" 33.1025 33.1026 -#: modules/remove:144 33.1027 +#: modules/remove:170 33.1028 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 33.1029 msgstr "" 33.1030 33.1031 -#: modules/remove:161 33.1032 +#: modules/remove:187 33.1033 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 33.1034 msgstr "" 33.1035 33.1036 -#: modules/remove:167 33.1037 +#: modules/remove:193 33.1038 msgid "Check %s for reinstallation" 33.1039 msgstr "" 33.1040 33.1041 -#: modules/repack:18 33.1042 +#: modules/repack:16 33.1043 msgid "Repacking \"%s\"" 33.1044 msgstr "" 33.1045 33.1046 -#: modules/repack:21 33.1047 +#: modules/repack:19 33.1048 msgid "Can't repack package \"%s\"" 33.1049 msgstr "" 33.1050 33.1051 -#: modules/repack:26 33.1052 +#: modules/repack:24 33.1053 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 33.1054 msgstr "" 33.1055 33.1056 -#: modules/repack:37 33.1057 +#: modules/repack:35 33.1058 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 33.1059 msgstr "" 33.1060 33.1061 -#: modules/repack:71 33.1062 +#: modules/repack:69 33.1063 msgid "Can't repack, %s error." 33.1064 msgstr "" 33.1065 33.1066 -#: modules/repack:82 33.1067 +#: modules/repack:80 33.1068 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 33.1069 msgstr "" 33.1070 33.1071 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 33.1072 +#: modules/repack-config:44 33.1073 +msgid "User configuration backup on date %s" 33.1074 +msgstr "" 33.1075 + 33.1076 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 33.1077 msgid "Installed packages" 33.1078 msgstr "" 33.1079 33.1080 -#: modules/search:45 33.1081 +#: modules/search:32 33.1082 #, fuzzy 33.1083 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 33.1084 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 33.1085 msgstr[0] "Installerade paket:" 33.1086 msgstr[1] "Installerade paket:" 33.1087 33.1088 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 33.1089 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 33.1090 msgid "Available packages" 33.1091 msgstr "" 33.1092 33.1093 -#: modules/search:86 modules/search:120 33.1094 +#: modules/search:73 modules/search:107 33.1095 #, fuzzy 33.1096 msgid "%s available package found for \"%s\"" 33.1097 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 33.1098 msgstr[0] "Installerade paket:" 33.1099 msgstr[1] "Installerade paket:" 33.1100 33.1101 -#: modules/search:96 33.1102 +#: modules/search:83 33.1103 msgid "Matching packages name with version and desc" 33.1104 msgstr "" 33.1105 33.1106 -#: modules/search:140 33.1107 +#: modules/search:127 33.1108 msgid "Search result for \"%s\"" 33.1109 msgstr "" 33.1110 33.1111 -#: modules/search:157 33.1112 +#: modules/search:144 33.1113 msgid "Search result for file \"%s\"" 33.1114 msgstr "" 33.1115 33.1116 -#: modules/search:177 modules/search:191 33.1117 +#: modules/search:164 modules/search:179 33.1118 msgid "Package %s:" 33.1119 msgstr "" 33.1120 33.1121 -#: modules/search:216 33.1122 +#: modules/search:204 33.1123 msgid "Search result for package \"%s\"" 33.1124 msgstr "" 33.1125 33.1126 @@ -1255,19 +1255,19 @@ 33.1127 msgid "Repository:" 33.1128 msgstr "Förvaringsplats: %s" 33.1129 33.1130 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 33.1131 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 33.1132 msgid "Last recharge:" 33.1133 msgstr "Senaste laddning:" 33.1134 33.1135 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 33.1136 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 33.1137 msgid "Today at %s." 33.1138 msgstr "" 33.1139 33.1140 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 33.1141 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 33.1142 msgid "Yesterday at %s." 33.1143 msgstr "" 33.1144 33.1145 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 33.1146 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 33.1147 msgid "%d day ago." 33.1148 msgid_plural "%d days ago." 33.1149 msgstr[0] "" 33.1150 @@ -1277,11 +1277,11 @@ 33.1151 msgid "Database timestamp:" 33.1152 msgstr "" 33.1153 33.1154 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 33.1155 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 33.1156 msgid "never." 33.1157 msgstr "" 33.1158 33.1159 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 33.1160 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 33.1161 msgid "Mirrored packages:" 33.1162 msgstr "Speglade paket:" 33.1163 33.1164 @@ -1290,78 +1290,78 @@ 33.1165 msgid "Linked packages:" 33.1166 msgstr "Relaterade paket" 33.1167 33.1168 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 33.1169 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 33.1170 msgid "Installed packages:" 33.1171 msgstr "Installerade paket:" 33.1172 33.1173 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 33.1174 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 33.1175 msgid "Installed files:" 33.1176 msgstr "Installerade filer:" 33.1177 33.1178 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 33.1179 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 33.1180 msgid "Blocked packages:" 33.1181 msgstr "Blockerade paket:" 33.1182 33.1183 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 33.1184 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 33.1185 msgid "Upgradeable packages:" 33.1186 msgstr "Upgraderingsbara paket:" 33.1187 33.1188 -#: modules/upgrade:74 33.1189 +#: modules/upgrade:43 33.1190 msgid "New build" 33.1191 msgstr "" 33.1192 33.1193 -#: modules/upgrade:76 33.1194 +#: modules/upgrade:45 33.1195 #, fuzzy 33.1196 msgid "Blocked" 33.1197 msgstr "Blockera" 33.1198 33.1199 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 33.1200 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 33.1201 msgid "Package" 33.1202 msgstr "Paket" 33.1203 33.1204 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 33.1205 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 33.1206 #, fuzzy 33.1207 msgid "Repository" 33.1208 msgstr "Förvaringsplats: %s" 33.1209 33.1210 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 33.1211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 33.1212 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 33.1213 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 33.1214 msgid "Version" 33.1215 msgstr "Version" 33.1216 33.1217 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 33.1218 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 33.1219 msgid "Status" 33.1220 msgstr "Status" 33.1221 33.1222 -#: modules/upgrade:146 33.1223 +#: modules/upgrade:115 33.1224 msgid "System is up-to-date..." 33.1225 msgstr "" 33.1226 33.1227 -#: modules/upgrade:151 33.1228 +#: modules/upgrade:120 33.1229 #, fuzzy 33.1230 msgid "%s blocked" 33.1231 msgid_plural "%s blocked" 33.1232 msgstr[0] "Blockera" 33.1233 msgstr[1] "Blockera" 33.1234 33.1235 -#: modules/upgrade:156 33.1236 +#: modules/upgrade:125 33.1237 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 33.1238 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 33.1239 msgstr[0] "" 33.1240 msgstr[1] "" 33.1241 33.1242 -#: modules/upgrade:161 33.1243 +#: modules/upgrade:130 33.1244 #, fuzzy 33.1245 msgid "%s installed package scanned in %ds" 33.1246 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 33.1247 msgstr[0] "Installerade paket:" 33.1248 msgstr[1] "Installerade paket:" 33.1249 33.1250 -#: modules/upgrade:176 33.1251 +#: modules/upgrade:145 33.1252 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 33.1253 msgstr "" 33.1254 33.1255 -#: modules/upgrade:188 33.1256 +#: modules/upgrade:157 33.1257 msgid "Leaving without any upgrades installed." 33.1258 msgstr "" 33.1259 33.1260 @@ -1374,7 +1374,7 @@ 33.1261 msgid "package" 33.1262 msgstr "" 33.1263 33.1264 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 33.1265 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 33.1266 msgid "Install" 33.1267 msgstr "Installera" 33.1268 33.1269 @@ -1397,8 +1397,8 @@ 33.1270 msgid "Checking packages lists - %s" 33.1271 msgstr "" 33.1272 33.1273 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 33.1274 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 33.1275 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 33.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 33.1277 msgid "My packages" 33.1278 msgstr "Mina paket" 33.1279 33.1280 @@ -1440,15 +1440,15 @@ 33.1281 msgid "System is up to date - %s" 33.1282 msgstr "" 33.1283 33.1284 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 33.1285 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 33.1286 msgid "Packages" 33.1287 msgstr "Paket" 33.1288 33.1289 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 33.1290 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 33.1291 msgid "Summary" 33.1292 msgstr "Summering" 33.1293 33.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 33.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 33.1296 msgid "Recharge list" 33.1297 msgstr "Ladda om listan" 33.1298 33.1299 @@ -1456,412 +1456,412 @@ 33.1300 msgid "Check updates" 33.1301 msgstr "Kontrollera uppdateringar" 33.1302 33.1303 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 33.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 33.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 33.1306 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 33.1307 msgid "Administration" 33.1308 msgstr "Administration" 33.1309 33.1310 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 33.1311 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 33.1312 msgid "Receipt for package %s unavailable" 33.1313 msgstr "" 33.1314 33.1315 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 33.1316 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 33.1317 msgid "Check upgrades" 33.1318 msgstr "Kolla efter uppdateringar" 33.1319 33.1320 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 33.1321 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 33.1322 #, fuzzy 33.1323 msgid "Tags" 33.1324 msgstr "Taggar" 33.1325 33.1326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 33.1327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 33.1328 msgid "Linkable packages" 33.1329 msgstr "Relaterade paket" 33.1330 33.1331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 33.1332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 33.1333 msgid "Install (Non Free)" 33.1334 msgstr "Installera (Inte Fri)" 33.1335 33.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 33.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 33.1338 msgid "Remove" 33.1339 msgstr "Ta bort" 33.1340 33.1341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 33.1342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 33.1343 msgid "Link" 33.1344 msgstr "Länk" 33.1345 33.1346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 33.1347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 33.1348 msgid "Block" 33.1349 msgstr "Blockera" 33.1350 33.1351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 33.1352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 33.1353 msgid "Unblock" 33.1354 msgstr "Ta bort blockering" 33.1355 33.1356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 33.1357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 33.1358 #, fuzzy 33.1359 msgid "(Un)block" 33.1360 msgstr "Ta bort blockering" 33.1361 33.1362 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 33.1363 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 33.1364 msgid "Repack" 33.1365 msgstr "Packa om" 33.1366 33.1367 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 33.1368 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 33.1369 msgid "Save configuration" 33.1370 msgstr "Spara konfiguration" 33.1371 33.1372 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 33.1373 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 33.1374 msgid "List configuration files" 33.1375 msgstr "Configurations fil lista" 33.1376 33.1377 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 33.1378 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 33.1379 msgid "Quick check" 33.1380 msgstr "Snabb koll" 33.1381 33.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 33.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 33.1384 msgid "Full check" 33.1385 msgstr "Full koll" 33.1386 33.1387 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 33.1388 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 33.1389 msgid "Clean" 33.1390 msgstr "" 33.1391 33.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 33.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 33.1394 msgid "Set link" 33.1395 msgstr "Ställ in länk" 33.1396 33.1397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 33.1398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 33.1399 msgid "Remove link" 33.1400 msgstr "Ta bort länk" 33.1401 33.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 33.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 33.1404 #, fuzzy 33.1405 msgid "Add mirror" 33.1406 msgstr "spegel" 33.1407 33.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 33.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 33.1410 #, fuzzy 33.1411 msgid "Add repository" 33.1412 msgstr "Förvaringsplats: %s" 33.1413 33.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 33.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 33.1416 #, fuzzy 33.1417 msgid "Toggle all" 33.1418 msgstr "Växla alla" 33.1419 33.1420 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 33.1421 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 33.1422 msgid "Name" 33.1423 msgstr "Namn" 33.1424 33.1425 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 33.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 33.1427 msgid "Description" 33.1428 msgstr "Beskrivning" 33.1429 33.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 33.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 33.1432 msgid "Repository: %s" 33.1433 msgstr "Förvaringsplats: %s" 33.1434 33.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 33.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 33.1437 #, fuzzy 33.1438 msgid "Pages:" 33.1439 msgstr "Paket" 33.1440 33.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 33.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 33.1443 msgid "Web search tool" 33.1444 msgstr "" 33.1445 33.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 33.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 33.1448 msgid "Search" 33.1449 msgstr "Sök" 33.1450 33.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 33.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 33.1453 msgid "Files" 33.1454 msgstr "Filer" 33.1455 33.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 33.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 33.1458 #, fuzzy 33.1459 msgid "All packages" 33.1460 msgstr "Mina paket" 33.1461 33.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 33.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 33.1464 msgid "Categories" 33.1465 msgstr "Kategorier" 33.1466 33.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 33.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 33.1469 msgid "Public" 33.1470 msgstr "Allmänt" 33.1471 33.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 33.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 33.1474 msgid "Any" 33.1475 msgstr "Något" 33.1476 33.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 33.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 33.1479 msgid "All tags..." 33.1480 msgstr "" 33.1481 33.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 33.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 33.1484 #, fuzzy 33.1485 msgid "All categories..." 33.1486 msgstr "Kategorier" 33.1487 33.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 33.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 33.1490 msgid "Listing linkable packages..." 33.1491 msgstr "Listar relaterade paket..." 33.1492 33.1493 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 33.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 33.1495 msgid "Selection:" 33.1496 msgstr "Val:" 33.1497 33.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 33.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 33.1500 #, fuzzy 33.1501 msgid "Categories list" 33.1502 msgstr "Kategorier" 33.1503 33.1504 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 33.1505 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 33.1506 #, fuzzy 33.1507 msgid "Category" 33.1508 msgstr "Kategori:" 33.1509 33.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 33.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 33.1512 #, fuzzy 33.1513 msgid "Packages list" 33.1514 msgstr "Paket %s" 33.1515 33.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 33.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 33.1518 msgid "Listing packages..." 33.1519 msgstr "Listar paket..." 33.1520 33.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 33.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 33.1523 #, fuzzy 33.1524 msgid "All packages of category \"%s\"" 33.1525 msgstr "Installerade paket:" 33.1526 33.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 33.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 33.1529 #, fuzzy 33.1530 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 33.1531 msgstr "Installerade paket:" 33.1532 33.1533 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 33.1534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 33.1535 #, fuzzy 33.1536 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 33.1537 msgstr "Installerade paket:" 33.1538 33.1539 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 33.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 33.1541 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 33.1542 msgstr "" 33.1543 33.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 33.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 33.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 33.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 33.1548 #, fuzzy 33.1549 msgid "Selected packages:" 33.1550 msgstr "Blockerade paket:" 33.1551 33.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 33.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 33.1554 #, fuzzy 33.1555 msgid "Packages suggested by %s" 33.1556 msgstr "Föreslagen:" 33.1557 33.1558 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 33.1559 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 33.1560 msgid "Search packages" 33.1561 msgstr "Sök paket" 33.1562 33.1563 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 33.1564 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 33.1565 msgid "Searching packages..." 33.1566 msgstr "Letar paket..." 33.1567 33.1568 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 33.1569 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 33.1570 msgid "File" 33.1571 msgstr "Fil" 33.1572 33.1573 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 33.1574 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 33.1575 msgid "Recharge" 33.1576 msgstr "Ladda om" 33.1577 33.1578 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 33.1579 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 33.1580 msgid "Recharging lists..." 33.1581 msgstr "Laddar om listor..." 33.1582 33.1583 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 33.1584 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 33.1585 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 33.1586 msgstr "Ladda om lista för ny eller uppdaterade paket" 33.1587 33.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 33.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 33.1590 #, fuzzy 33.1591 msgid "Recharging log" 33.1592 msgstr "Laddar om listor..." 33.1593 33.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 33.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 33.1596 msgid "Recharging packages list" 33.1597 msgstr "Ladda om paket lista" 33.1598 33.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 33.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 33.1601 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 33.1602 msgstr "Paket listor är uppdaterade. Du borde kolla efter uppdateringar nu." 33.1603 33.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 33.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 33.1606 msgid "Up packages" 33.1607 msgstr "Up packet" 33.1608 33.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 33.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 33.1611 msgid "Checking for upgrades..." 33.1612 msgstr "Kollar efter uppdateringar..." 33.1613 33.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 33.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 33.1616 #, fuzzy 33.1617 msgid "Installing: %s" 33.1618 msgstr "Installerade filer: %s" 33.1619 33.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 33.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 33.1622 #, fuzzy 33.1623 msgid "Removing: %s" 33.1624 msgstr "Förvaringsplats: %s" 33.1625 33.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 33.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 33.1628 #, fuzzy 33.1629 msgid "Linking: %s" 33.1630 msgstr "Underhållare:" 33.1631 33.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 33.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 33.1634 #, fuzzy 33.1635 msgid "Blocking: %s" 33.1636 msgstr "Laddar ner till: $dl" 33.1637 33.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 33.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 33.1640 #, fuzzy 33.1641 msgid "Unblocking: %s" 33.1642 msgstr "Laddar ner till: $dl" 33.1643 33.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 33.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 33.1646 #, fuzzy 33.1647 msgid "(Un)blocking: %s" 33.1648 msgstr "Laddar ner till: $dl" 33.1649 33.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 33.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 33.1652 #, fuzzy 33.1653 msgid "Repacking: %s" 33.1654 msgstr "Packa om" 33.1655 33.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 33.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 33.1658 #, fuzzy 33.1659 msgid "Package info" 33.1660 msgstr "Paket" 33.1661 33.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 33.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 33.1664 msgid "Getting package info..." 33.1665 msgstr "Skaffar paket info..." 33.1666 33.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 33.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 33.1669 #, fuzzy 33.1670 msgid "State" 33.1671 msgstr "Status" 33.1672 33.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 33.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 33.1675 #, fuzzy 33.1676 msgid "Maintainer" 33.1677 msgstr "Underhållare:" 33.1678 33.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 33.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 33.1681 #, fuzzy 33.1682 msgid "License" 33.1683 msgstr "BSD License" 33.1684 33.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 33.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 33.1687 #, fuzzy 33.1688 msgid "Website" 33.1689 msgstr "Hemsida:" 33.1690 33.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 33.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 33.1693 #, fuzzy 33.1694 msgid "Sizes" 33.1695 msgstr "Storlekar:" 33.1696 33.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 33.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 33.1699 #, fuzzy 33.1700 msgid "Depends" 33.1701 msgstr "Beror:" 33.1702 33.1703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 33.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 33.1705 #, fuzzy 33.1706 msgid "Provide" 33.1707 msgstr "Paket" 33.1708 33.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 33.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 33.1711 #, fuzzy 33.1712 msgid "Suggested" 33.1713 msgstr "Föreslagen:" 33.1714 33.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 33.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 33.1717 msgid "View receipt" 33.1718 msgstr "" 33.1719 33.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 33.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 33.1722 #, fuzzy 33.1723 msgid "Improve package" 33.1724 msgstr "Up packet" 33.1725 33.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 33.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 33.1728 msgid "Installed files" 33.1729 msgstr "Installerade filer" 33.1730 33.1731 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 33.1732 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 33.1733 msgid "Please wait" 33.1734 msgstr "" 33.1735 33.1736 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 33.1737 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 33.1738 msgid "TazPkg administration and settings" 33.1739 msgstr "TazPkg administration och inställningar" 33.1740 33.1741 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 33.1742 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 33.1743 msgid "Creating the package..." 33.1744 msgstr "Skapar paketet..." 33.1745 33.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 33.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 33.1748 msgid "Path:" 33.1749 msgstr "Väg:" 33.1750 33.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 33.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 33.1753 msgid "Checking packages consistency..." 33.1754 msgstr "Kontrollerar paketet(ens) överensstämmelse..." 33.1755 33.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 33.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 33.1758 msgid "Full packages check..." 33.1759 msgstr "Full paket koll..." 33.1760 33.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 33.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 33.1763 #, fuzzy 33.1764 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 33.1765 msgstr "Installerade paket:" 33.1766 33.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 33.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 33.1769 msgid "Packages cache" 33.1770 msgstr "Paket cache" 33.1771 33.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 33.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 33.1774 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 33.1775 msgstr "Paket i cachen: %s (%s)" 33.1776 33.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 33.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 33.1779 msgid "Current mirror list" 33.1780 msgstr "Nuvarande spegel lista" 33.1781 33.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 33.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 33.1784 msgid "Delete" 33.1785 msgstr "Ta bort" 33.1786 33.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 33.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 33.1789 msgid "Private repositories" 33.1790 msgstr "Privata förvaringsplatser" 33.1791 33.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 33.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 33.1794 msgid "URL:" 33.1795 msgstr "" 33.1796 33.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 33.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 33.1799 msgid "Link to another SliTaz installation" 33.1800 msgstr "Länk till annan SliTaz installation" 33.1801 33.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 33.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 33.1804 msgid "" 33.1805 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 33.1806 "able to install packages using soft links to it." 33.1807 @@ -1869,11 +1869,11 @@ 33.1808 "Den här länken pekar mot roten av en annan SliTaz installation. Du kommer " 33.1809 "att kunna installera paket genom länkar till den." 33.1810 33.1811 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 33.1812 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 33.1813 msgid "SliTaz packages DVD" 33.1814 msgstr "SliTaz paket DVD" 33.1815 33.1816 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 33.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 33.1818 msgid "" 33.1819 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 33.1820 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 33.1821 @@ -1885,174 +1885,174 @@ 33.1822 "användas utan en intenet anslutning. Denna avbildning kan installeras på DVD " 33.1823 "eller USB-minne." 33.1824 33.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 33.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 33.1827 msgid "Install from ISO image:" 33.1828 msgstr "Installera från ISO avbildning:" 33.1829 33.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 33.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 33.1832 msgid "Download DVD image" 33.1833 msgstr "Ladda ner DVD avbildning" 33.1834 33.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 33.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 33.1837 msgid "Install from DVD/USB key" 33.1838 msgstr "Installera från DVD/USB minne" 33.1839 33.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 33.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 33.1842 msgid "" 33.1843 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 33.1844 "100, turning off the pager: 0)." 33.1845 msgstr "" 33.1846 33.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 33.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 33.1849 msgid "Set" 33.1850 msgstr "" 33.1851 33.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 33.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 33.1854 #, fuzzy 33.1855 msgid "Licenses for package %s" 33.1856 msgstr "Relaterade paket" 33.1857 33.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 33.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 33.1860 msgid "%s license on %s website" 33.1861 msgstr "" 33.1862 33.1863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 33.1864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 33.1865 msgid "Read online:" 33.1866 msgstr "" 33.1867 33.1868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 33.1869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 33.1870 msgid "Read local:" 33.1871 msgstr "" 33.1872 33.1873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 33.1874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 33.1875 #, fuzzy 33.1876 msgid "Tags list" 33.1877 msgstr "Ladda om listan" 33.1878 33.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 33.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 33.1881 msgid "List of tags in all repositories" 33.1882 msgstr "" 33.1883 33.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 33.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 33.1886 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 33.1887 msgstr "" 33.1888 33.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 33.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 33.1891 msgid "Tag \"%s\"" 33.1892 msgstr "" 33.1893 33.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 33.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 33.1896 #, fuzzy 33.1897 msgid "Blocked packages list" 33.1898 msgstr "Blockerade paket:" 33.1899 33.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 33.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 33.1902 #, fuzzy 33.1903 msgid "Improve package \"%s\"" 33.1904 msgstr "Letar paket..." 33.1905 33.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 33.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 33.1908 msgid "Please log in using your TazBug account." 33.1909 msgstr "" 33.1910 33.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 33.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 33.1913 msgid "Login:" 33.1914 msgstr "" 33.1915 33.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 33.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 33.1918 msgid "Password:" 33.1919 msgstr "" 33.1920 33.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 33.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 33.1923 msgid "Remember me" 33.1924 msgstr "" 33.1925 33.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 33.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 33.1928 msgid "Log in" 33.1929 msgstr "" 33.1930 33.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 33.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 33.1933 msgid "Create new account" 33.1934 msgstr "" 33.1935 33.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 33.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 33.1938 msgid "Back" 33.1939 msgstr "" 33.1940 33.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 33.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 33.1943 msgid "How can you help:" 33.1944 msgstr "" 33.1945 33.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 33.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 33.1948 msgid "Please select an action" 33.1949 msgstr "" 33.1950 33.1951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 33.1952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 33.1953 msgid "Report new version" 33.1954 msgstr "" 33.1955 33.1956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 33.1957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 33.1958 msgid "Improve short description" 33.1959 msgstr "" 33.1960 33.1961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 33.1962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 33.1963 msgid "Translate short description" 33.1964 msgstr "" 33.1965 33.1966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 33.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 33.1968 msgid "Add or improve description" 33.1969 msgstr "" 33.1970 33.1971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 33.1972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 33.1973 #, fuzzy 33.1974 msgid "Translate description" 33.1975 msgstr "Beskrivning" 33.1976 33.1977 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 33.1978 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 33.1979 msgid "Improve category" 33.1980 msgstr "" 33.1981 33.1982 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 33.1983 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 33.1984 msgid "Add or improve tags" 33.1985 msgstr "" 33.1986 33.1987 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 33.1988 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 33.1989 msgid "Add application icon" 33.1990 msgstr "" 33.1991 33.1992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 33.1993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 33.1994 msgid "Add application screenshot" 33.1995 msgstr "" 33.1996 33.1997 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 33.1998 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 33.1999 msgid "Improve receipt" 33.2000 msgstr "" 33.2001 33.2002 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 33.2003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 33.2004 msgid "Other" 33.2005 msgstr "" 33.2006 33.2007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 33.2008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 33.2009 msgid "Send" 33.2010 msgstr "" 33.2011 33.2012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 33.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 33.2014 msgid "Thank you!" 33.2015 msgstr "" 33.2016 33.2017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 33.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 33.2019 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 33.2020 msgstr "" 33.2021 33.2022 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 33.2023 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 33.2024 msgid "You need to [download] the lists for further work." 33.2025 msgstr "" 33.2026 33.2027 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 33.2028 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 33.2029 msgid "Latest log entries" 33.2030 msgstr "Senaste log inlägg" 33.2031 33.2032 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 33.2033 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 33.2034 msgid "Show" 33.2035 msgstr "" 33.2036
34.1 --- a/po/tazpkg.pot Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 34.2 +++ b/po/tazpkg.pot Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 34.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 34.4 msgstr "" 34.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n" 34.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 34.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 34.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 34.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 34.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 34.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 34.12 @@ -18,407 +18,225 @@ 34.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 34.14 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 34.15 34.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 34.17 +#: tazpkg:100 34.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 34.19 +msgstr "" 34.20 + 34.21 +#: tazpkg:136 34.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 34.23 +msgstr "" 34.24 + 34.25 +#: tazpkg:139 34.26 +msgid "Please specify a list name on the command line." 34.27 +msgstr "" 34.28 + 34.29 +#: tazpkg:142 34.30 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 34.31 +msgstr "" 34.32 + 34.33 +#: tazpkg:145 34.34 +msgid "Please specify a release name on the command line." 34.35 +msgstr "" 34.36 + 34.37 +#: tazpkg:148 34.38 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 34.39 +msgstr "" 34.40 + 34.41 +#: tazpkg:151 34.42 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 34.43 +msgstr "" 34.44 + 34.45 +#: tazpkg:154 34.46 +msgid "Please specify a pattern to search for." 34.47 +msgstr "" 34.48 + 34.49 +#: tazpkg:157 34.50 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 34.51 +msgstr "" 34.52 + 34.53 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 34.54 +msgid "Extracting package..." 34.55 +msgstr "" 34.56 + 34.57 +#: tazpkg:239 modules/list:44 34.58 msgid "base-system" 34.59 msgstr "" 34.60 34.61 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 34.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 34.63 msgid "x-window" 34.64 msgstr "" 34.65 34.66 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 34.67 +#: tazpkg:240 modules/list:45 34.68 msgid "utilities" 34.69 msgstr "" 34.70 34.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 34.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 34.73 msgid "network" 34.74 msgstr "" 34.75 34.76 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 34.77 +#: tazpkg:241 modules/list:46 34.78 msgid "graphics" 34.79 msgstr "" 34.80 34.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 34.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 34.83 msgid "multimedia" 34.84 msgstr "" 34.85 34.86 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 34.87 +#: tazpkg:242 modules/list:47 34.88 msgid "office" 34.89 msgstr "" 34.90 34.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 34.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 34.93 msgid "development" 34.94 msgstr "" 34.95 34.96 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 34.97 +#: tazpkg:243 modules/list:48 34.98 msgid "system-tools" 34.99 msgstr "" 34.100 34.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 34.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 34.103 msgid "security" 34.104 msgstr "" 34.105 34.106 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 34.107 +#: tazpkg:244 modules/list:49 34.108 msgid "games" 34.109 msgstr "" 34.110 34.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 34.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 34.113 msgid "misc" 34.114 msgstr "" 34.115 34.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 34.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 34.118 msgid "meta" 34.119 msgstr "" 34.120 34.121 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 34.122 +#: tazpkg:245 modules/list:50 34.123 msgid "non-free" 34.124 msgstr "" 34.125 34.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 34.127 -msgid "all" 34.128 +#: tazpkg:430 34.129 +msgid "Done: %s" 34.130 msgstr "" 34.131 34.132 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 34.133 -msgid "extra" 34.134 +#: tazpkg:502 34.135 +msgid "TazPkg SHell." 34.136 msgstr "" 34.137 34.138 -#: tazpkg:107 34.139 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 34.140 +#: tazpkg:503 34.141 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 34.142 msgstr "" 34.143 34.144 -#: tazpkg:137 34.145 -msgid "Please specify a package name on the command line." 34.146 +#: tazpkg:512 34.147 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 34.148 msgstr "" 34.149 34.150 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 34.151 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 34.152 +#: modules/block:18 modules/remove:86 34.153 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 34.154 msgstr "" 34.155 34.156 -#: tazpkg:161 34.157 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 34.158 +#: modules/block:27 34.159 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 34.160 msgstr "" 34.161 34.162 -#: tazpkg:218 34.163 -msgid "\"%s\" package is already installed." 34.164 +#: modules/block:32 modules/block:61 34.165 +msgid "Package \"%s\" blocked." 34.166 msgstr "" 34.167 34.168 -#: tazpkg:219 34.169 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 34.170 +#: modules/block:43 modules/block:56 34.171 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 34.172 msgstr "" 34.173 34.174 -#: tazpkg:235 34.175 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 34.176 +#: modules/block:45 34.177 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 34.178 msgstr "" 34.179 34.180 -#: tazpkg:236 34.181 -msgid "" 34.182 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 34.183 -"available on the mirror." 34.184 -msgstr "" 34.185 - 34.186 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 34.187 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 34.188 -msgstr "" 34.189 - 34.190 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 34.191 -#: modules/getenv:118 34.192 -msgid "Please run tazpkg as root." 34.193 -msgstr "" 34.194 - 34.195 -#: tazpkg:393 34.196 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 34.197 -msgstr "" 34.198 - 34.199 -#: tazpkg:476 34.200 -msgid "Extracting package..." 34.201 -msgstr "" 34.202 - 34.203 -#: tazpkg:562 34.204 -msgid "Installation of package \"%s\"" 34.205 -msgstr "" 34.206 - 34.207 -#: tazpkg:567 34.208 -msgid "Copying package..." 34.209 -msgstr "" 34.210 - 34.211 -#: tazpkg:583 34.212 -msgid "Checking post install dependencies..." 34.213 -msgstr "" 34.214 - 34.215 -#: tazpkg:586 34.216 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 34.217 -msgstr "" 34.218 - 34.219 -#: tazpkg:669 34.220 -msgid "Saving configuration files..." 34.221 -msgstr "" 34.222 - 34.223 -#: tazpkg:687 34.224 -msgid "Installing package..." 34.225 -msgstr "" 34.226 - 34.227 -#: tazpkg:692 34.228 -msgid "Removing old package..." 34.229 -msgstr "" 34.230 - 34.231 -#: tazpkg:701 34.232 -msgid "Removing all tmp files..." 34.233 -msgstr "" 34.234 - 34.235 -#: tazpkg:707 34.236 -msgid "Execute post-install commands..." 34.237 -msgstr "" 34.238 - 34.239 -#: tazpkg:752 34.240 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 34.241 -msgstr "" 34.242 - 34.243 -#: tazpkg:792 34.244 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 34.245 -msgstr "" 34.246 - 34.247 -#: tazpkg:859 34.248 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 34.249 -msgstr "" 34.250 - 34.251 -#: tazpkg:864 34.252 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 34.253 -msgstr "" 34.254 - 34.255 -#: tazpkg:869 34.256 -msgid "Missing package \"%s\"" 34.257 -msgstr "" 34.258 - 34.259 -#: tazpkg:873 34.260 -msgid "%s missing package to install." 34.261 -msgid_plural "%s missing packages to install." 34.262 -msgstr[0] "" 34.263 -msgstr[1] "" 34.264 - 34.265 -#: tazpkg:892 34.266 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 34.267 -msgstr "" 34.268 - 34.269 -#: tazpkg:907 34.270 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 34.271 -msgstr "" 34.272 - 34.273 -#: tazpkg:933 34.274 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 34.275 -msgstr "" 34.276 - 34.277 -#: tazpkg:934 34.278 -msgid "The package is installed but will probably not work." 34.279 -msgstr "" 34.280 - 34.281 -#: tazpkg:1086 34.282 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 34.283 -msgstr "" 34.284 - 34.285 -#: tazpkg:1106 34.286 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 34.287 -msgstr "" 34.288 - 34.289 -#: tazpkg:1163 34.290 -msgid "Extracting package \"%s\"" 34.291 -msgstr "" 34.292 - 34.293 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 34.294 -msgid "Copying original package..." 34.295 -msgstr "" 34.296 - 34.297 -#: tazpkg:1181 34.298 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 34.299 -msgstr "" 34.300 - 34.301 -#: tazpkg:1189 34.302 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 34.303 -msgstr "" 34.304 - 34.305 -#: tazpkg:1199 34.306 -msgid "Recompressing the FS..." 34.307 -msgstr "" 34.308 - 34.309 -#: tazpkg:1204 34.310 -msgid "Creating new package..." 34.311 -msgstr "" 34.312 - 34.313 -#: tazpkg:1245 34.314 -msgid "User configuration backup on date %s" 34.315 -msgstr "" 34.316 - 34.317 -#: tazpkg:1308 34.318 +#: modules/bugs:21 34.319 msgid "No known bugs." 34.320 msgstr "" 34.321 34.322 -#: tazpkg:1310 34.323 +#: modules/bugs:23 34.324 msgid "Known bugs in packages" 34.325 msgstr "" 34.326 34.327 -#: tazpkg:1316 34.328 +#: modules/bugs:30 34.329 msgid "Bug list completed" 34.330 msgstr "" 34.331 34.332 -#: tazpkg:1318 34.333 +#: modules/bugs:32 34.334 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 34.335 msgstr "" 34.336 34.337 -#: tazpkg:1355 34.338 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 34.339 -msgstr "" 34.340 - 34.341 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 34.342 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 34.343 -msgstr "" 34.344 - 34.345 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 34.346 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 34.347 -msgstr "" 34.348 - 34.349 -#: tazpkg:1462 34.350 +#: modules/cache:22 34.351 msgid "Cleaning cache directory..." 34.352 msgstr "" 34.353 34.354 -#: tazpkg:1463 34.355 +#: modules/cache:23 34.356 msgid "Path: %s" 34.357 msgstr "" 34.358 34.359 -#: tazpkg:1468 34.360 +#: modules/cache:28 34.361 msgid "%s file removed from cache (%s)." 34.362 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 34.363 msgstr[0] "" 34.364 msgstr[1] "" 34.365 34.366 -#: tazpkg:1511 34.367 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 34.368 -msgstr "" 34.369 - 34.370 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 34.371 -#: modules/remove:53 34.372 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 34.373 -msgstr "" 34.374 - 34.375 -#: tazpkg:1516 34.376 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 34.377 -msgstr "" 34.378 - 34.379 -#: tazpkg:1531 34.380 -msgid "TazPkg SHell." 34.381 -msgstr "" 34.382 - 34.383 -#: tazpkg:1532 34.384 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 34.385 -msgstr "" 34.386 - 34.387 -#: tazpkg:1541 34.388 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 34.389 -msgstr "" 34.390 - 34.391 -#: tazpkg:1574 34.392 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 34.393 -msgstr "" 34.394 - 34.395 -#: tazpkg:1576 34.396 -msgid "Example:" 34.397 -msgstr "" 34.398 - 34.399 -#: tazpkg:1578 34.400 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 34.401 -msgstr "" 34.402 - 34.403 -#: tazpkg:1583 34.404 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 34.405 -msgstr "" 34.406 - 34.407 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 34.408 -msgid "Missing: %s" 34.409 -msgstr "" 34.410 - 34.411 -#: tazpkg:1596 34.412 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 34.413 -msgstr "" 34.414 - 34.415 -#: tazpkg:1605 34.416 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 34.417 -msgstr "" 34.418 - 34.419 -#: tazpkg:1606 34.420 -msgid "The package is installed but probably will not work." 34.421 -msgstr "" 34.422 - 34.423 -#: modules/block:36 34.424 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 34.425 -msgstr "" 34.426 - 34.427 -#: modules/block:41 modules/block:82 34.428 -msgid "Package \"%s\" blocked." 34.429 -msgstr "" 34.430 - 34.431 -#: modules/block:58 modules/block:77 34.432 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 34.433 -msgstr "" 34.434 - 34.435 -#: modules/block:60 34.436 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 34.437 -msgstr "" 34.438 - 34.439 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 34.440 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 34.441 msgid "Package %s" 34.442 msgstr "" 34.443 34.444 -#: modules/check:122 34.445 +#: modules/check:96 34.446 msgid "The package installation has not completed" 34.447 msgstr "" 34.448 34.449 -#: modules/check:130 34.450 +#: modules/check:104 34.451 msgid "The package has been modified by:" 34.452 msgstr "" 34.453 34.454 -#: modules/check:134 34.455 +#: modules/check:108 34.456 msgid "Files lost from package:" 34.457 msgstr "" 34.458 34.459 -#: modules/check:138 34.460 +#: modules/check:112 34.461 msgid "target of symlink" 34.462 msgstr "" 34.463 34.464 -#: modules/check:145 34.465 +#: modules/check:119 34.466 msgid "Missing dependencies for package:" 34.467 msgstr "" 34.468 34.469 -#: modules/check:154 34.470 +#: modules/check:128 34.471 msgid "Dependencies loop between package and:" 34.472 msgstr "" 34.473 34.474 -#: modules/check:160 34.475 +#: modules/check:134 34.476 msgid "Looking for known bugs..." 34.477 msgstr "" 34.478 34.479 -#: modules/check:167 34.480 +#: modules/check:141 34.481 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 34.482 msgstr "" 34.483 34.484 -#: modules/check:186 34.485 +#: modules/check:160 34.486 msgid "Check file providers:" 34.487 msgstr "" 34.488 34.489 -#: modules/check:197 34.490 +#: modules/check:171 34.491 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 34.492 msgstr "" 34.493 34.494 -#: modules/check:202 34.495 +#: modules/check:176 34.496 msgid "(overridden by %s)" 34.497 msgstr "" 34.498 34.499 -#: modules/check:214 34.500 +#: modules/check:188 34.501 msgid "Alien files:" 34.502 msgstr "" 34.503 34.504 -#: modules/check:215 34.505 +#: modules/check:189 34.506 msgid "No package has installed the following files:" 34.507 msgstr "" 34.508 34.509 -#: modules/check:226 34.510 +#: modules/check:200 34.511 msgid "Check completed." 34.512 msgstr "" 34.513 34.514 @@ -468,31 +286,75 @@ 34.515 msgstr[0] "" 34.516 msgstr[1] "" 34.517 34.518 -#: modules/description:58 34.519 +#: modules/description:73 34.520 msgid "Description of package \"%s\"" 34.521 msgstr "" 34.522 34.523 -#: modules/description:62 34.524 +#: modules/description:80 34.525 msgid "Description absent." 34.526 msgstr "" 34.527 34.528 -#: modules/find-depends:37 34.529 +#: modules/extract:36 34.530 +msgid "Extracting package \"%s\"" 34.531 +msgstr "" 34.532 + 34.533 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 34.534 +msgid "Copying original package..." 34.535 +msgstr "" 34.536 + 34.537 +#: modules/extract:54 34.538 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 34.539 +msgstr "" 34.540 + 34.541 +#: modules/find-depends:19 34.542 msgid "Find depends..." 34.543 msgstr "" 34.544 34.545 -#: modules/find-depends:56 34.546 +#: modules/find-depends:39 34.547 msgid "for %s" 34.548 msgstr "" 34.549 34.550 -#: modules/flavor:120 34.551 +#: modules/flavor:94 34.552 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 34.553 msgstr "" 34.554 34.555 -#: modules/getenv:34 34.556 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 34.557 msgid "File \"%s\" empty." 34.558 msgstr "" 34.559 34.560 -#: modules/getenv:117 34.561 +#: modules/get:138 modules/get:144 34.562 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 34.563 +msgstr "" 34.564 + 34.565 +#: modules/get:162 modules/get:327 34.566 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 34.567 +msgstr "" 34.568 + 34.569 +#: modules/get:331 34.570 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 34.571 +msgstr "" 34.572 + 34.573 +#: modules/get:342 34.574 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 34.575 +msgstr "" 34.576 + 34.577 +#: modules/get:352 34.578 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 34.579 +msgstr "" 34.580 + 34.581 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 34.582 +msgid "Missing: %s" 34.583 +msgstr "" 34.584 + 34.585 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 34.586 +msgid "Please run tazpkg as root." 34.587 +msgstr "" 34.588 + 34.589 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 34.590 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 34.591 +msgstr "" 34.592 + 34.593 +#: modules/getenv:154 34.594 msgid "Old \"%s\"." 34.595 msgstr "" 34.596 34.597 @@ -692,7 +554,7 @@ 34.598 msgid "Remove an undigest mirror" 34.599 msgstr "" 34.600 34.601 -#: modules/help:103 modules/help:138 34.602 +#: modules/help:103 modules/help:134 34.603 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 34.604 msgstr "" 34.605 34.606 @@ -702,7 +564,7 @@ 34.607 msgstr[0] "" 34.608 msgstr[1] "" 34.609 34.610 -#: modules/help:168 34.611 +#: modules/help:164 34.612 msgid "%s" 34.613 msgstr "" 34.614 34.615 @@ -710,7 +572,7 @@ 34.616 msgid "local package" 34.617 msgstr "" 34.618 34.619 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 34.620 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 34.621 msgid "installed package" 34.622 msgstr "" 34.623 34.624 @@ -722,15 +584,15 @@ 34.625 msgid "(new build available)" 34.626 msgstr "" 34.627 34.628 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 34.629 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 34.630 msgid "mirrored package" 34.631 msgstr "" 34.632 34.633 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 34.634 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 34.635 msgid "Package \"%s\" not available." 34.636 msgstr "" 34.637 34.638 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 34.639 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 34.640 msgid "" 34.641 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 34.642 "\"%s\" once as root before searching." 34.643 @@ -804,11 +666,125 @@ 34.644 msgid "Tags : %s" 34.645 msgstr "" 34.646 34.647 +#: modules/install:109 34.648 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 34.649 +msgstr "" 34.650 + 34.651 +#: modules/install:117 34.652 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 34.653 +msgstr "" 34.654 + 34.655 +#: modules/install:121 34.656 +msgid "Missing package \"%s\"" 34.657 +msgstr "" 34.658 + 34.659 +#: modules/install:125 34.660 +msgid "%s missing package to install." 34.661 +msgid_plural "%s missing packages to install." 34.662 +msgstr[0] "" 34.663 +msgstr[1] "" 34.664 + 34.665 +#: modules/install:134 34.666 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 34.667 +msgstr "" 34.668 + 34.669 +#: modules/install:161 34.670 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 34.671 +msgstr "" 34.672 + 34.673 +#: modules/install:179 34.674 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 34.675 +msgstr "" 34.676 + 34.677 +#: modules/install:180 34.678 +msgid "The package is installed but will probably not work." 34.679 +msgstr "" 34.680 + 34.681 +#: modules/install:251 34.682 +msgid "Execute pre-install commands..." 34.683 +msgstr "" 34.684 + 34.685 +#: modules/install:265 34.686 +msgid "Execute post-install commands..." 34.687 +msgstr "" 34.688 + 34.689 +#: modules/install:335 34.690 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 34.691 +msgstr "" 34.692 + 34.693 +#: modules/install:337 34.694 +msgid "Installation of package \"%s\"" 34.695 +msgstr "" 34.696 + 34.697 +#: modules/install:343 34.698 +msgid "Copying package..." 34.699 +msgstr "" 34.700 + 34.701 +#: modules/install:373 34.702 +msgid "Remember modified packages..." 34.703 +msgstr "" 34.704 + 34.705 +#: modules/install:435 34.706 +msgid "Saving configuration files..." 34.707 +msgstr "" 34.708 + 34.709 +#: modules/install:460 34.710 +msgid "Installing package..." 34.711 +msgstr "" 34.712 + 34.713 +#: modules/install:466 34.714 +msgid "Removing old files..." 34.715 +msgstr "" 34.716 + 34.717 +#: modules/install:483 34.718 +msgid "Removing all tmp files..." 34.719 +msgstr "" 34.720 + 34.721 +#: modules/install:508 34.722 +msgid "Update system databases..." 34.723 +msgstr "" 34.724 + 34.725 +#: modules/install:546 34.726 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 34.727 +msgstr "" 34.728 + 34.729 +#: modules/install:576 34.730 +msgid "\"%s\" package is already installed." 34.731 +msgstr "" 34.732 + 34.733 +#: modules/install:577 34.734 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 34.735 +msgstr "" 34.736 + 34.737 +#: modules/link:20 34.738 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 34.739 +msgstr "" 34.740 + 34.741 +#: modules/link:36 34.742 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 34.743 +msgstr "" 34.744 + 34.745 +#: modules/link:45 34.746 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 34.747 +msgstr "" 34.748 + 34.749 +#: modules/link:46 34.750 +msgid "The package is installed but probably will not work." 34.751 +msgstr "" 34.752 + 34.753 +#: modules/list:50 34.754 +msgid "all" 34.755 +msgstr "" 34.756 + 34.757 +#: modules/list:50 34.758 +msgid "extra" 34.759 +msgstr "" 34.760 + 34.761 #: modules/list:82 34.762 msgid "Blocked packages" 34.763 msgstr "" 34.764 34.765 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 34.766 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 34.767 msgid "%s package" 34.768 msgid_plural "%s packages" 34.769 msgstr[0] "" 34.770 @@ -846,7 +822,7 @@ 34.771 msgstr[0] "" 34.772 msgstr[1] "" 34.773 34.774 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 34.775 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 34.776 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 34.777 msgstr "" 34.778 34.779 @@ -888,7 +864,7 @@ 34.780 msgid "Installed files by \"%s\"" 34.781 msgstr "" 34.782 34.783 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 34.784 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 34.785 msgid "%s file" 34.786 msgid_plural "%s files" 34.787 msgstr[0] "" 34.788 @@ -902,7 +878,7 @@ 34.789 msgid "File lost" 34.790 msgstr "" 34.791 34.792 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 34.793 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 34.794 msgid "Configuration files" 34.795 msgstr "" 34.796 34.797 @@ -953,63 +929,63 @@ 34.798 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 34.799 msgstr "" 34.800 34.801 -#: modules/mkdb:76 34.802 +#: modules/mkdb:74 34.803 msgid "Input folder not specified" 34.804 msgstr "" 34.805 34.806 -#: modules/mkdb:82 34.807 +#: modules/mkdb:80 34.808 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 34.809 msgstr "" 34.810 34.811 -#: modules/mkdb:86 34.812 +#: modules/mkdb:84 34.813 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 34.814 msgstr "" 34.815 34.816 -#: modules/mkdb:104 34.817 +#: modules/mkdb:102 34.818 msgid "Packages DB already exists." 34.819 msgstr "" 34.820 34.821 -#: modules/mkdb:112 34.822 +#: modules/mkdb:110 34.823 msgid "Calculate %s..." 34.824 msgstr "" 34.825 34.826 -#: modules/pack:19 34.827 +#: modules/pack:22 34.828 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 34.829 msgstr "" 34.830 34.831 -#: modules/pack:23 34.832 +#: modules/pack:26 34.833 msgid "Packing package \"%s\"" 34.834 msgstr "" 34.835 34.836 -#: modules/pack:26 34.837 +#: modules/pack:29 34.838 msgid "Creating the list of files..." 34.839 msgstr "" 34.840 34.841 -#: modules/pack:33 34.842 +#: modules/pack:36 34.843 msgid "Creating %s of files..." 34.844 msgstr "" 34.845 34.846 -#: modules/pack:47 34.847 +#: modules/pack:50 34.848 msgid "Compressing the FS..." 34.849 msgstr "" 34.850 34.851 -#: modules/pack:57 34.852 +#: modules/pack:60 34.853 msgid "Updating receipt sizes..." 34.854 msgstr "" 34.855 34.856 -#: modules/pack:63 34.857 +#: modules/pack:66 34.858 msgid "Creating full cpio archive..." 34.859 msgstr "" 34.860 34.861 -#: modules/pack:67 34.862 +#: modules/pack:70 34.863 msgid "Restoring original package tree..." 34.864 msgstr "" 34.865 34.866 -#: modules/pack:72 34.867 +#: modules/pack:80 34.868 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 34.869 msgstr "" 34.870 34.871 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 34.872 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 34.873 msgid "Size: %s" 34.874 msgstr "" 34.875 34.876 @@ -1069,119 +1045,139 @@ 34.877 "displayed to show new and upgradeable packages." 34.878 msgstr "" 34.879 34.880 -#: modules/remove:63 34.881 +#: modules/recompress:32 34.882 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 34.883 +msgstr "" 34.884 + 34.885 +#: modules/recompress:42 34.886 +msgid "Recompressing the FS..." 34.887 +msgstr "" 34.888 + 34.889 +#: modules/recompress:47 34.890 +msgid "Creating new package..." 34.891 +msgstr "" 34.892 + 34.893 +#: modules/reconfigure:26 34.894 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 34.895 +msgstr "" 34.896 + 34.897 +#: modules/remove:57 34.898 +msgid "Execute pre-remove commands..." 34.899 +msgstr "" 34.900 + 34.901 +#: modules/remove:70 34.902 +msgid "Execute post-remove commands..." 34.903 +msgstr "" 34.904 + 34.905 +#: modules/remove:96 34.906 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 34.907 msgstr "" 34.908 34.909 -#: modules/remove:71 34.910 +#: modules/remove:104 34.911 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 34.912 msgstr "" 34.913 34.914 -#: modules/remove:79 34.915 +#: modules/remove:112 34.916 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 34.917 msgstr "" 34.918 34.919 -#: modules/remove:81 34.920 +#: modules/remove:114 34.921 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 34.922 msgstr "" 34.923 34.924 -#: modules/remove:88 34.925 +#: modules/remove:121 34.926 msgid "Removing package \"%s\"" 34.927 msgstr "" 34.928 34.929 -#: modules/remove:92 34.930 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 34.931 -msgstr "" 34.932 - 34.933 -#: modules/remove:98 34.934 +#: modules/remove:128 34.935 msgid "Removing all files installed..." 34.936 msgstr "" 34.937 34.938 -#: modules/remove:119 34.939 -msgid "Execution of post-remove commands..." 34.940 -msgstr "" 34.941 - 34.942 -#: modules/remove:125 34.943 +#: modules/remove:151 34.944 msgid "Removing package receipt..." 34.945 msgstr "" 34.946 34.947 -#: modules/remove:131 34.948 +#: modules/remove:157 34.949 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 34.950 msgstr "" 34.951 34.952 -#: modules/remove:144 34.953 +#: modules/remove:170 34.954 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 34.955 msgstr "" 34.956 34.957 -#: modules/remove:161 34.958 +#: modules/remove:187 34.959 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 34.960 msgstr "" 34.961 34.962 -#: modules/remove:167 34.963 +#: modules/remove:193 34.964 msgid "Check %s for reinstallation" 34.965 msgstr "" 34.966 34.967 -#: modules/repack:18 34.968 +#: modules/repack:16 34.969 msgid "Repacking \"%s\"" 34.970 msgstr "" 34.971 34.972 -#: modules/repack:21 34.973 +#: modules/repack:19 34.974 msgid "Can't repack package \"%s\"" 34.975 msgstr "" 34.976 34.977 -#: modules/repack:26 34.978 +#: modules/repack:24 34.979 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 34.980 msgstr "" 34.981 34.982 -#: modules/repack:37 34.983 +#: modules/repack:35 34.984 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 34.985 msgstr "" 34.986 34.987 -#: modules/repack:71 34.988 +#: modules/repack:69 34.989 msgid "Can't repack, %s error." 34.990 msgstr "" 34.991 34.992 -#: modules/repack:82 34.993 +#: modules/repack:80 34.994 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 34.995 msgstr "" 34.996 34.997 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 34.998 +#: modules/repack-config:44 34.999 +msgid "User configuration backup on date %s" 34.1000 +msgstr "" 34.1001 + 34.1002 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 34.1003 msgid "Installed packages" 34.1004 msgstr "" 34.1005 34.1006 -#: modules/search:45 34.1007 +#: modules/search:32 34.1008 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 34.1009 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 34.1010 msgstr[0] "" 34.1011 msgstr[1] "" 34.1012 34.1013 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 34.1014 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 34.1015 msgid "Available packages" 34.1016 msgstr "" 34.1017 34.1018 -#: modules/search:86 modules/search:120 34.1019 +#: modules/search:73 modules/search:107 34.1020 msgid "%s available package found for \"%s\"" 34.1021 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 34.1022 msgstr[0] "" 34.1023 msgstr[1] "" 34.1024 34.1025 -#: modules/search:96 34.1026 +#: modules/search:83 34.1027 msgid "Matching packages name with version and desc" 34.1028 msgstr "" 34.1029 34.1030 -#: modules/search:140 34.1031 +#: modules/search:127 34.1032 msgid "Search result for \"%s\"" 34.1033 msgstr "" 34.1034 34.1035 -#: modules/search:157 34.1036 +#: modules/search:144 34.1037 msgid "Search result for file \"%s\"" 34.1038 msgstr "" 34.1039 34.1040 -#: modules/search:177 modules/search:191 34.1041 +#: modules/search:164 modules/search:179 34.1042 msgid "Package %s:" 34.1043 msgstr "" 34.1044 34.1045 -#: modules/search:216 34.1046 +#: modules/search:204 34.1047 msgid "Search result for package \"%s\"" 34.1048 msgstr "" 34.1049 34.1050 @@ -1189,19 +1185,19 @@ 34.1051 msgid "Repository:" 34.1052 msgstr "" 34.1053 34.1054 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 34.1055 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 34.1056 msgid "Last recharge:" 34.1057 msgstr "" 34.1058 34.1059 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 34.1060 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 34.1061 msgid "Today at %s." 34.1062 msgstr "" 34.1063 34.1064 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 34.1065 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 34.1066 msgid "Yesterday at %s." 34.1067 msgstr "" 34.1068 34.1069 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 34.1070 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 34.1071 msgid "%d day ago." 34.1072 msgid_plural "%d days ago." 34.1073 msgstr[0] "" 34.1074 @@ -1211,11 +1207,11 @@ 34.1075 msgid "Database timestamp:" 34.1076 msgstr "" 34.1077 34.1078 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 34.1079 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 34.1080 msgid "never." 34.1081 msgstr "" 34.1082 34.1083 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 34.1084 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 34.1085 msgid "Mirrored packages:" 34.1086 msgstr "" 34.1087 34.1088 @@ -1223,74 +1219,74 @@ 34.1089 msgid "Linked packages:" 34.1090 msgstr "" 34.1091 34.1092 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 34.1093 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 34.1094 msgid "Installed packages:" 34.1095 msgstr "" 34.1096 34.1097 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 34.1098 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 34.1099 msgid "Installed files:" 34.1100 msgstr "" 34.1101 34.1102 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 34.1103 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 34.1104 msgid "Blocked packages:" 34.1105 msgstr "" 34.1106 34.1107 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 34.1108 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 34.1109 msgid "Upgradeable packages:" 34.1110 msgstr "" 34.1111 34.1112 -#: modules/upgrade:74 34.1113 +#: modules/upgrade:43 34.1114 msgid "New build" 34.1115 msgstr "" 34.1116 34.1117 -#: modules/upgrade:76 34.1118 +#: modules/upgrade:45 34.1119 msgid "Blocked" 34.1120 msgstr "" 34.1121 34.1122 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 34.1123 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 34.1124 msgid "Package" 34.1125 msgstr "" 34.1126 34.1127 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 34.1128 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 34.1129 msgid "Repository" 34.1130 msgstr "" 34.1131 34.1132 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 34.1133 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 34.1134 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 34.1135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 34.1136 msgid "Version" 34.1137 msgstr "" 34.1138 34.1139 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 34.1140 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 34.1141 msgid "Status" 34.1142 msgstr "" 34.1143 34.1144 -#: modules/upgrade:146 34.1145 +#: modules/upgrade:115 34.1146 msgid "System is up-to-date..." 34.1147 msgstr "" 34.1148 34.1149 -#: modules/upgrade:151 34.1150 +#: modules/upgrade:120 34.1151 msgid "%s blocked" 34.1152 msgid_plural "%s blocked" 34.1153 msgstr[0] "" 34.1154 msgstr[1] "" 34.1155 34.1156 -#: modules/upgrade:156 34.1157 +#: modules/upgrade:125 34.1158 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 34.1159 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 34.1160 msgstr[0] "" 34.1161 msgstr[1] "" 34.1162 34.1163 -#: modules/upgrade:161 34.1164 +#: modules/upgrade:130 34.1165 msgid "%s installed package scanned in %ds" 34.1166 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 34.1167 msgstr[0] "" 34.1168 msgstr[1] "" 34.1169 34.1170 -#: modules/upgrade:176 34.1171 +#: modules/upgrade:145 34.1172 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 34.1173 msgstr "" 34.1174 34.1175 -#: modules/upgrade:188 34.1176 +#: modules/upgrade:157 34.1177 msgid "Leaving without any upgrades installed." 34.1178 msgstr "" 34.1179 34.1180 @@ -1302,7 +1298,7 @@ 34.1181 msgid "package" 34.1182 msgstr "" 34.1183 34.1184 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 34.1185 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 34.1186 msgid "Install" 34.1187 msgstr "" 34.1188 34.1189 @@ -1324,8 +1320,8 @@ 34.1190 msgid "Checking packages lists - %s" 34.1191 msgstr "" 34.1192 34.1193 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 34.1194 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 34.1195 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 34.1196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 34.1197 msgid "My packages" 34.1198 msgstr "" 34.1199 34.1200 @@ -1367,15 +1363,15 @@ 34.1201 msgid "System is up to date - %s" 34.1202 msgstr "" 34.1203 34.1204 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 34.1205 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 34.1206 msgid "Packages" 34.1207 msgstr "" 34.1208 34.1209 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 34.1210 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 34.1211 msgid "Summary" 34.1212 msgstr "" 34.1213 34.1214 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 34.1215 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 34.1216 msgid "Recharge list" 34.1217 msgstr "" 34.1218 34.1219 @@ -1383,387 +1379,387 @@ 34.1220 msgid "Check updates" 34.1221 msgstr "" 34.1222 34.1223 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 34.1224 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 34.1225 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 34.1226 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 34.1227 msgid "Administration" 34.1228 msgstr "" 34.1229 34.1230 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 34.1231 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 34.1232 msgid "Receipt for package %s unavailable" 34.1233 msgstr "" 34.1234 34.1235 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 34.1236 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 34.1237 msgid "Check upgrades" 34.1238 msgstr "" 34.1239 34.1240 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 34.1241 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 34.1242 msgid "Tags" 34.1243 msgstr "" 34.1244 34.1245 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 34.1246 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 34.1247 msgid "Linkable packages" 34.1248 msgstr "" 34.1249 34.1250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 34.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 34.1252 msgid "Install (Non Free)" 34.1253 msgstr "" 34.1254 34.1255 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 34.1256 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 34.1257 msgid "Remove" 34.1258 msgstr "" 34.1259 34.1260 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 34.1261 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 34.1262 msgid "Link" 34.1263 msgstr "" 34.1264 34.1265 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 34.1266 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 34.1267 msgid "Block" 34.1268 msgstr "" 34.1269 34.1270 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 34.1271 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 34.1272 msgid "Unblock" 34.1273 msgstr "" 34.1274 34.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 34.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 34.1277 msgid "(Un)block" 34.1278 msgstr "" 34.1279 34.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 34.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 34.1282 msgid "Repack" 34.1283 msgstr "" 34.1284 34.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 34.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 34.1287 msgid "Save configuration" 34.1288 msgstr "" 34.1289 34.1290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 34.1291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 34.1292 msgid "List configuration files" 34.1293 msgstr "" 34.1294 34.1295 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 34.1296 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 34.1297 msgid "Quick check" 34.1298 msgstr "" 34.1299 34.1300 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 34.1301 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 34.1302 msgid "Full check" 34.1303 msgstr "" 34.1304 34.1305 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 34.1306 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 34.1307 msgid "Clean" 34.1308 msgstr "" 34.1309 34.1310 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 34.1311 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 34.1312 msgid "Set link" 34.1313 msgstr "" 34.1314 34.1315 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 34.1316 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 34.1317 msgid "Remove link" 34.1318 msgstr "" 34.1319 34.1320 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 34.1321 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 34.1322 msgid "Add mirror" 34.1323 msgstr "" 34.1324 34.1325 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 34.1326 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 34.1327 msgid "Add repository" 34.1328 msgstr "" 34.1329 34.1330 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 34.1331 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 34.1332 msgid "Toggle all" 34.1333 msgstr "" 34.1334 34.1335 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 34.1336 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 34.1337 msgid "Name" 34.1338 msgstr "" 34.1339 34.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 34.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 34.1342 msgid "Description" 34.1343 msgstr "" 34.1344 34.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 34.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 34.1347 msgid "Repository: %s" 34.1348 msgstr "" 34.1349 34.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 34.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 34.1352 msgid "Pages:" 34.1353 msgstr "" 34.1354 34.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 34.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 34.1357 msgid "Web search tool" 34.1358 msgstr "" 34.1359 34.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 34.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 34.1362 msgid "Search" 34.1363 msgstr "" 34.1364 34.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 34.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 34.1367 msgid "Files" 34.1368 msgstr "" 34.1369 34.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 34.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 34.1372 msgid "All packages" 34.1373 msgstr "" 34.1374 34.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 34.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 34.1377 msgid "Categories" 34.1378 msgstr "" 34.1379 34.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 34.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 34.1382 msgid "Public" 34.1383 msgstr "" 34.1384 34.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 34.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 34.1387 msgid "Any" 34.1388 msgstr "" 34.1389 34.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 34.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 34.1392 msgid "All tags..." 34.1393 msgstr "" 34.1394 34.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 34.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 34.1397 msgid "All categories..." 34.1398 msgstr "" 34.1399 34.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 34.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 34.1402 msgid "Listing linkable packages..." 34.1403 msgstr "" 34.1404 34.1405 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 34.1406 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 34.1407 msgid "Selection:" 34.1408 msgstr "" 34.1409 34.1410 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 34.1411 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 34.1412 msgid "Categories list" 34.1413 msgstr "" 34.1414 34.1415 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 34.1416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 34.1417 msgid "Category" 34.1418 msgstr "" 34.1419 34.1420 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 34.1421 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 34.1422 msgid "Packages list" 34.1423 msgstr "" 34.1424 34.1425 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 34.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 34.1427 msgid "Listing packages..." 34.1428 msgstr "" 34.1429 34.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 34.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 34.1432 msgid "All packages of category \"%s\"" 34.1433 msgstr "" 34.1434 34.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 34.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 34.1437 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 34.1438 msgstr "" 34.1439 34.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 34.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 34.1442 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 34.1443 msgstr "" 34.1444 34.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 34.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 34.1447 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 34.1448 msgstr "" 34.1449 34.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 34.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 34.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 34.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 34.1454 msgid "Selected packages:" 34.1455 msgstr "" 34.1456 34.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 34.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 34.1459 msgid "Packages suggested by %s" 34.1460 msgstr "" 34.1461 34.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 34.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 34.1464 msgid "Search packages" 34.1465 msgstr "" 34.1466 34.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 34.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 34.1469 msgid "Searching packages..." 34.1470 msgstr "" 34.1471 34.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 34.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 34.1474 msgid "File" 34.1475 msgstr "" 34.1476 34.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 34.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 34.1479 msgid "Recharge" 34.1480 msgstr "" 34.1481 34.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 34.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 34.1484 msgid "Recharging lists..." 34.1485 msgstr "" 34.1486 34.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 34.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 34.1489 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 34.1490 msgstr "" 34.1491 34.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 34.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 34.1494 msgid "Recharging log" 34.1495 msgstr "" 34.1496 34.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 34.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 34.1499 msgid "Recharging packages list" 34.1500 msgstr "" 34.1501 34.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 34.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 34.1504 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 34.1505 msgstr "" 34.1506 34.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 34.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 34.1509 msgid "Up packages" 34.1510 msgstr "" 34.1511 34.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 34.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 34.1514 msgid "Checking for upgrades..." 34.1515 msgstr "" 34.1516 34.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 34.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 34.1519 msgid "Installing: %s" 34.1520 msgstr "" 34.1521 34.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 34.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 34.1524 msgid "Removing: %s" 34.1525 msgstr "" 34.1526 34.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 34.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 34.1529 msgid "Linking: %s" 34.1530 msgstr "" 34.1531 34.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 34.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 34.1534 msgid "Blocking: %s" 34.1535 msgstr "" 34.1536 34.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 34.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 34.1539 msgid "Unblocking: %s" 34.1540 msgstr "" 34.1541 34.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 34.1543 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 34.1544 msgid "(Un)blocking: %s" 34.1545 msgstr "" 34.1546 34.1547 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 34.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 34.1549 msgid "Repacking: %s" 34.1550 msgstr "" 34.1551 34.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 34.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 34.1554 msgid "Package info" 34.1555 msgstr "" 34.1556 34.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 34.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 34.1559 msgid "Getting package info..." 34.1560 msgstr "" 34.1561 34.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 34.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 34.1564 msgid "State" 34.1565 msgstr "" 34.1566 34.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 34.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 34.1569 msgid "Maintainer" 34.1570 msgstr "" 34.1571 34.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 34.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 34.1574 msgid "License" 34.1575 msgstr "" 34.1576 34.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 34.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 34.1579 msgid "Website" 34.1580 msgstr "" 34.1581 34.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 34.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 34.1584 msgid "Sizes" 34.1585 msgstr "" 34.1586 34.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 34.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 34.1589 msgid "Depends" 34.1590 msgstr "" 34.1591 34.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 34.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 34.1594 msgid "Provide" 34.1595 msgstr "" 34.1596 34.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 34.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 34.1599 msgid "Suggested" 34.1600 msgstr "" 34.1601 34.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 34.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 34.1604 msgid "View receipt" 34.1605 msgstr "" 34.1606 34.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 34.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 34.1609 msgid "Improve package" 34.1610 msgstr "" 34.1611 34.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 34.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 34.1614 msgid "Installed files" 34.1615 msgstr "" 34.1616 34.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 34.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 34.1619 msgid "Please wait" 34.1620 msgstr "" 34.1621 34.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 34.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 34.1624 msgid "TazPkg administration and settings" 34.1625 msgstr "" 34.1626 34.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 34.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 34.1629 msgid "Creating the package..." 34.1630 msgstr "" 34.1631 34.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 34.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 34.1634 msgid "Path:" 34.1635 msgstr "" 34.1636 34.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 34.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 34.1639 msgid "Checking packages consistency..." 34.1640 msgstr "" 34.1641 34.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 34.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 34.1644 msgid "Full packages check..." 34.1645 msgstr "" 34.1646 34.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 34.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 34.1649 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 34.1650 msgstr "" 34.1651 34.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 34.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 34.1654 msgid "Packages cache" 34.1655 msgstr "" 34.1656 34.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 34.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 34.1659 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 34.1660 msgstr "" 34.1661 34.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 34.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 34.1664 msgid "Current mirror list" 34.1665 msgstr "" 34.1666 34.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 34.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 34.1669 msgid "Delete" 34.1670 msgstr "" 34.1671 34.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 34.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 34.1674 msgid "Private repositories" 34.1675 msgstr "" 34.1676 34.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 34.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 34.1679 msgid "URL:" 34.1680 msgstr "" 34.1681 34.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 34.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 34.1684 msgid "Link to another SliTaz installation" 34.1685 msgstr "" 34.1686 34.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 34.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 34.1689 msgid "" 34.1690 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 34.1691 "able to install packages using soft links to it." 34.1692 msgstr "" 34.1693 34.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 34.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 34.1696 msgid "SliTaz packages DVD" 34.1697 msgstr "" 34.1698 34.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 34.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 34.1701 msgid "" 34.1702 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 34.1703 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 34.1704 @@ -1771,168 +1767,168 @@ 34.1705 "USB key." 34.1706 msgstr "" 34.1707 34.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 34.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 34.1710 msgid "Install from ISO image:" 34.1711 msgstr "" 34.1712 34.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 34.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 34.1715 msgid "Download DVD image" 34.1716 msgstr "" 34.1717 34.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 34.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 34.1720 msgid "Install from DVD/USB key" 34.1721 msgstr "" 34.1722 34.1723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 34.1724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 34.1725 msgid "" 34.1726 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 34.1727 "100, turning off the pager: 0)." 34.1728 msgstr "" 34.1729 34.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 34.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 34.1732 msgid "Set" 34.1733 msgstr "" 34.1734 34.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 34.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 34.1737 msgid "Licenses for package %s" 34.1738 msgstr "" 34.1739 34.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 34.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 34.1742 msgid "%s license on %s website" 34.1743 msgstr "" 34.1744 34.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 34.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 34.1747 msgid "Read online:" 34.1748 msgstr "" 34.1749 34.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 34.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 34.1752 msgid "Read local:" 34.1753 msgstr "" 34.1754 34.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 34.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 34.1757 msgid "Tags list" 34.1758 msgstr "" 34.1759 34.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 34.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 34.1762 msgid "List of tags in all repositories" 34.1763 msgstr "" 34.1764 34.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 34.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 34.1767 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 34.1768 msgstr "" 34.1769 34.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 34.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 34.1772 msgid "Tag \"%s\"" 34.1773 msgstr "" 34.1774 34.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 34.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 34.1777 msgid "Blocked packages list" 34.1778 msgstr "" 34.1779 34.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 34.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 34.1782 msgid "Improve package \"%s\"" 34.1783 msgstr "" 34.1784 34.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 34.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 34.1787 msgid "Please log in using your TazBug account." 34.1788 msgstr "" 34.1789 34.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 34.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 34.1792 msgid "Login:" 34.1793 msgstr "" 34.1794 34.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 34.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 34.1797 msgid "Password:" 34.1798 msgstr "" 34.1799 34.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 34.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 34.1802 msgid "Remember me" 34.1803 msgstr "" 34.1804 34.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 34.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 34.1807 msgid "Log in" 34.1808 msgstr "" 34.1809 34.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 34.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 34.1812 msgid "Create new account" 34.1813 msgstr "" 34.1814 34.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 34.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 34.1817 msgid "Back" 34.1818 msgstr "" 34.1819 34.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 34.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 34.1822 msgid "How can you help:" 34.1823 msgstr "" 34.1824 34.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 34.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 34.1827 msgid "Please select an action" 34.1828 msgstr "" 34.1829 34.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 34.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 34.1832 msgid "Report new version" 34.1833 msgstr "" 34.1834 34.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 34.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 34.1837 msgid "Improve short description" 34.1838 msgstr "" 34.1839 34.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 34.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 34.1842 msgid "Translate short description" 34.1843 msgstr "" 34.1844 34.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 34.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 34.1847 msgid "Add or improve description" 34.1848 msgstr "" 34.1849 34.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 34.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 34.1852 msgid "Translate description" 34.1853 msgstr "" 34.1854 34.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 34.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 34.1857 msgid "Improve category" 34.1858 msgstr "" 34.1859 34.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 34.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 34.1862 msgid "Add or improve tags" 34.1863 msgstr "" 34.1864 34.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 34.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 34.1867 msgid "Add application icon" 34.1868 msgstr "" 34.1869 34.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 34.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 34.1872 msgid "Add application screenshot" 34.1873 msgstr "" 34.1874 34.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 34.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 34.1877 msgid "Improve receipt" 34.1878 msgstr "" 34.1879 34.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 34.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 34.1882 msgid "Other" 34.1883 msgstr "" 34.1884 34.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 34.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 34.1887 msgid "Send" 34.1888 msgstr "" 34.1889 34.1890 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 34.1891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 34.1892 msgid "Thank you!" 34.1893 msgstr "" 34.1894 34.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 34.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 34.1897 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 34.1898 msgstr "" 34.1899 34.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 34.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 34.1902 msgid "You need to [download] the lists for further work." 34.1903 msgstr "" 34.1904 34.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 34.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 34.1907 msgid "Latest log entries" 34.1908 msgstr "" 34.1909 34.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 34.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 34.1912 msgid "Show" 34.1913 msgstr ""
35.1 --- a/po/zh_CN.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 35.2 +++ b/po/zh_CN.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 35.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 35.4 msgstr "" 35.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" 35.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 35.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 35.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 35.9 "PO-Revision-Date: 2015-07-24 19:08+0800\n" 35.10 "Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n" 35.11 "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 35.12 @@ -18,409 +18,233 @@ 35.13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 35.14 "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" 35.15 35.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 35.17 +#: tazpkg:100 35.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 35.19 +msgstr "正在创建文件夹\"%s\"..." 35.20 + 35.21 +#: tazpkg:136 35.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 35.23 +msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.24 + 35.25 +#: tazpkg:139 35.26 +#, fuzzy 35.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 35.28 +msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.29 + 35.30 +#: tazpkg:142 35.31 +#, fuzzy 35.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 35.33 +msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.34 + 35.35 +#: tazpkg:145 35.36 +#, fuzzy 35.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 35.38 +msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.39 + 35.40 +#: tazpkg:148 35.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 35.42 +msgstr "找不到: %s" 35.43 + 35.44 +#: tazpkg:151 35.45 +#, fuzzy 35.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 35.47 +msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.48 + 35.49 +#: tazpkg:154 35.50 +#, fuzzy 35.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 35.52 +msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索" 35.53 + 35.54 +#: tazpkg:157 35.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 35.56 +msgstr "找不到清单: %s" 35.57 + 35.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 35.59 +msgid "Extracting package..." 35.60 +msgstr "正在解压缩..." 35.61 + 35.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 35.63 msgid "base-system" 35.64 msgstr "基本系统软件包" 35.65 35.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 35.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44 35.68 msgid "x-window" 35.69 msgstr "x-窗口" 35.70 35.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 35.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 35.73 msgid "utilities" 35.74 msgstr "实用程式" 35.75 35.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 35.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45 35.78 msgid "network" 35.79 msgstr "网络工具" 35.80 35.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 35.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 35.83 msgid "graphics" 35.84 msgstr "图像工具" 35.85 35.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 35.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46 35.88 msgid "multimedia" 35.89 msgstr "多媒体软件" 35.90 35.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 35.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 35.93 msgid "office" 35.94 msgstr "办公软件" 35.95 35.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 35.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47 35.98 msgid "development" 35.99 msgstr "开发工具" 35.100 35.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 35.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 35.103 msgid "system-tools" 35.104 msgstr "系统工具" 35.105 35.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 35.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48 35.108 msgid "security" 35.109 msgstr "安全工具" 35.110 35.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 35.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 35.113 msgid "games" 35.114 msgstr "游戏" 35.115 35.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 35.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 35.118 msgid "misc" 35.119 msgstr "杂项" 35.120 35.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 35.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49 35.123 msgid "meta" 35.124 msgstr "元工具" 35.125 35.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 35.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50 35.128 msgid "non-free" 35.129 msgstr "非自由软件" 35.130 35.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 35.132 -msgid "all" 35.133 -msgstr "全部" 35.134 - 35.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 35.136 +#: tazpkg:430 35.137 #, fuzzy 35.138 -msgid "extra" 35.139 -msgstr "解压缩" 35.140 - 35.141 -#: tazpkg:107 35.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 35.143 -msgstr "正在创建文件夹\"%s\"..." 35.144 - 35.145 -#: tazpkg:137 35.146 -msgid "Please specify a package name on the command line." 35.147 -msgstr "请在命令行指定软件包名称." 35.148 - 35.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 35.150 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 35.151 -msgstr "找不到: %s" 35.152 - 35.153 -#: tazpkg:161 35.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 35.155 -msgstr "找不到清单: %s" 35.156 - 35.157 -#: tazpkg:218 35.158 -msgid "\"%s\" package is already installed." 35.159 -msgstr "\"%s\" 软件包已经被安装" 35.160 - 35.161 -#: tazpkg:219 35.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 35.163 -msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装" 35.164 - 35.165 -#: tazpkg:235 35.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 35.167 -msgstr "找不到清单: %s" 35.168 - 35.169 -#: tazpkg:236 35.170 -msgid "" 35.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 35.172 -"available on the mirror." 35.173 -msgstr "你必须以root权限运行 ‘%s’ 以取得镜像中可用软件包的最新清单" 35.174 - 35.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 35.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 35.177 -msgstr "档案“%s”产生。请稍候..." 35.178 - 35.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 35.180 -#: modules/getenv:118 35.181 -msgid "Please run tazpkg as root." 35.182 -msgstr "请以root用户运行tazpkg" 35.183 - 35.184 -#: tazpkg:393 35.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 35.186 -msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s" 35.187 - 35.188 -#: tazpkg:476 35.189 -msgid "Extracting package..." 35.190 -msgstr "正在解压缩..." 35.191 - 35.192 -#: tazpkg:562 35.193 -msgid "Installation of package \"%s\"" 35.194 -msgstr "%s 的安装过程" 35.195 - 35.196 -#: tazpkg:567 35.197 -msgid "Copying package..." 35.198 -msgstr "正在複製..." 35.199 - 35.200 -#: tazpkg:583 35.201 -msgid "Checking post install dependencies..." 35.202 -msgstr "正在检查安装后依赖..." 35.203 - 35.204 -#: tazpkg:586 35.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 35.206 -msgstr "请运行 '%s' 并重试. " 35.207 - 35.208 -#: tazpkg:669 35.209 -msgid "Saving configuration files..." 35.210 -msgstr "正在储存 的配置文件" 35.211 - 35.212 -#: tazpkg:687 35.213 -msgid "Installing package..." 35.214 -msgstr "正在安装..." 35.215 - 35.216 -#: tazpkg:692 35.217 -msgid "Removing old package..." 35.218 -msgstr "正在卸载旧版本..." 35.219 - 35.220 -#: tazpkg:701 35.221 -msgid "Removing all tmp files..." 35.222 -msgstr "正在移除所有暂存文件..." 35.223 - 35.224 -#: tazpkg:707 35.225 -msgid "Execute post-install commands..." 35.226 -msgstr "执行post-install命令..." 35.227 - 35.228 -#: tazpkg:752 35.229 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 35.230 -msgstr "软件包%s (%s) 软件包已安装。" 35.231 - 35.232 -#: tazpkg:792 35.233 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 35.234 -msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。" 35.235 - 35.236 -#: tazpkg:859 35.237 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 35.238 -msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环." 35.239 - 35.240 -#: tazpkg:864 35.241 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 35.242 -msgstr "正在追踪 %s 的软件包依赖" 35.243 - 35.244 -#: tazpkg:869 35.245 -msgid "Missing package \"%s\"" 35.246 -msgstr "欠缺: %s" 35.247 - 35.248 -#: tazpkg:873 35.249 -msgid "%s missing package to install." 35.250 -msgid_plural "%s missing packages to install." 35.251 -msgstr[0] "有 %s 个缺少的软件包需要安装。" 35.252 - 35.253 -#: tazpkg:892 35.254 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 35.255 -msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)" 35.256 - 35.257 -#: tazpkg:907 35.258 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 35.259 -msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中" 35.260 - 35.261 -#: tazpkg:933 35.262 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 35.263 -msgstr "放任 %s 依赖软件包不管。" 35.264 - 35.265 -#: tazpkg:934 35.266 -msgid "The package is installed but will probably not work." 35.267 -msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。" 35.268 - 35.269 -#: tazpkg:1086 35.270 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 35.271 -msgstr "找不到: %s" 35.272 - 35.273 -#: tazpkg:1106 35.274 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 35.275 -msgstr "正在加入隐性依赖 %s..." 35.276 - 35.277 -#: tazpkg:1163 35.278 -msgid "Extracting package \"%s\"" 35.279 -msgstr "正在解压缩: %s" 35.280 - 35.281 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 35.282 -msgid "Copying original package..." 35.283 -msgstr "正在複製原来软件包" 35.284 - 35.285 -#: tazpkg:1181 35.286 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 35.287 -msgstr "%s 已解压缩到: %s" 35.288 - 35.289 -#: tazpkg:1189 35.290 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 35.291 -msgstr "正在重新压缩: %s" 35.292 - 35.293 -#: tazpkg:1199 35.294 -msgid "Recompressing the FS..." 35.295 -msgstr "正在重新压缩文件系统..." 35.296 - 35.297 -#: tazpkg:1204 35.298 -msgid "Creating new package..." 35.299 -msgstr "创建新软件包..." 35.300 - 35.301 -#: tazpkg:1245 35.302 -msgid "User configuration backup on date %s" 35.303 -msgstr "%s 的用户配置备分" 35.304 - 35.305 -#: tazpkg:1308 35.306 +msgid "Done: %s" 35.307 +msgstr "大小: %s" 35.308 + 35.309 +#: tazpkg:502 35.310 +msgid "TazPkg SHell." 35.311 +msgstr "TazPkg SHell." 35.312 + 35.313 +#: tazpkg:503 35.314 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 35.315 +msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 35.316 + 35.317 +#: tazpkg:512 35.318 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 35.319 +msgstr "你已经在运行 TazPkg SHell." 35.320 + 35.321 +#: modules/block:18 modules/remove:86 35.322 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 35.323 +msgstr "未安装 %s." 35.324 + 35.325 +#: modules/block:27 35.326 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 35.327 +msgstr "软件包“%s”已被阻止。" 35.328 + 35.329 +#: modules/block:32 modules/block:61 35.330 +msgid "Package \"%s\" blocked." 35.331 +msgstr "软件包“%s”被封锁了。" 35.332 + 35.333 +#: modules/block:43 modules/block:56 35.334 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 35.335 +msgstr "软件包“%s”已解锁。" 35.336 + 35.337 +#: modules/block:45 35.338 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 35.339 +msgstr "软件包“%s”未被阻止。" 35.340 + 35.341 +#: modules/bugs:21 35.342 msgid "No known bugs." 35.343 msgstr "没有已知bugs." 35.344 35.345 -#: tazpkg:1310 35.346 +#: modules/bugs:23 35.347 #, fuzzy 35.348 msgid "Known bugs in packages" 35.349 msgstr "显示该软件包的已知bugs" 35.350 35.351 -#: tazpkg:1316 35.352 +#: modules/bugs:30 35.353 msgid "Bug list completed" 35.354 msgstr "已知 Bug 清单" 35.355 35.356 -#: tazpkg:1318 35.357 +#: modules/bugs:32 35.358 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 35.359 msgstr "%s 软件包 %s 版本的Bugs" 35.360 35.361 -#: tazpkg:1355 35.362 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 35.363 -msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项." 35.364 - 35.365 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 35.366 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 35.367 -msgstr "%s 已在缓存内" 35.368 - 35.369 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 35.370 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 35.371 -msgstr "继续 %s 的下载" 35.372 - 35.373 -#: tazpkg:1462 35.374 +#: modules/cache:22 35.375 msgid "Cleaning cache directory..." 35.376 msgstr "正在清除缓存目录..." 35.377 35.378 -#: tazpkg:1463 35.379 +#: modules/cache:23 35.380 msgid "Path: %s" 35.381 msgstr "路径: %s" 35.382 35.383 -#: tazpkg:1468 35.384 +#: modules/cache:28 35.385 msgid "%s file removed from cache (%s)." 35.386 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 35.387 msgstr[0] "%s 个文件已在缓存中被删除 (%s)" 35.388 35.389 -#: tazpkg:1511 35.390 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 35.391 -msgstr "对 %s 没有可进行动作" 35.392 - 35.393 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 35.394 -#: modules/remove:53 35.395 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 35.396 -msgstr "未安装 %s." 35.397 - 35.398 -#: tazpkg:1516 35.399 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 35.400 -msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装软件包" 35.401 - 35.402 -#: tazpkg:1531 35.403 -msgid "TazPkg SHell." 35.404 -msgstr "TazPkg SHell." 35.405 - 35.406 -#: tazpkg:1532 35.407 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 35.408 -msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 35.409 - 35.410 -#: tazpkg:1541 35.411 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 35.412 -msgstr "你已经在运行 TazPkg SHell." 35.413 - 35.414 -#: tazpkg:1574 35.415 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 35.416 -msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 35.417 - 35.418 -#: tazpkg:1576 35.419 -msgid "Example:" 35.420 -msgstr "示例:" 35.421 - 35.422 -#: tazpkg:1578 35.423 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 35.424 -msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体." 35.425 - 35.426 -#: tazpkg:1583 35.427 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 35.428 -msgstr "%s 已被安装." 35.429 - 35.430 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 35.431 -msgid "Missing: %s" 35.432 -msgstr "欠缺: %s" 35.433 - 35.434 -#: tazpkg:1596 35.435 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 35.436 -msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)" 35.437 - 35.438 -#: tazpkg:1605 35.439 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 35.440 -msgstr "剩下未解决的依赖关系的软件包“%s”" 35.441 - 35.442 -#: tazpkg:1606 35.443 -msgid "The package is installed but probably will not work." 35.444 -msgstr "软件包已安装但可能不会正常工作" 35.445 - 35.446 -#: modules/block:36 35.447 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 35.448 -msgstr "软件包“%s”已被阻止。" 35.449 - 35.450 -#: modules/block:41 modules/block:82 35.451 -msgid "Package \"%s\" blocked." 35.452 -msgstr "软件包“%s”被封锁了。" 35.453 - 35.454 -#: modules/block:58 modules/block:77 35.455 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 35.456 -msgstr "软件包“%s”已解锁。" 35.457 - 35.458 -#: modules/block:60 35.459 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 35.460 -msgstr "软件包“%s”未被阻止。" 35.461 - 35.462 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 35.463 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 35.464 msgid "Package %s" 35.465 msgstr "软件包 %s" 35.466 35.467 -#: modules/check:122 35.468 +#: modules/check:96 35.469 msgid "The package installation has not completed" 35.470 msgstr "未完成 软件包的安装" 35.471 35.472 -#: modules/check:130 35.473 +#: modules/check:104 35.474 msgid "The package has been modified by:" 35.475 msgstr "软件包已被以下程式更改:" 35.476 35.477 -#: modules/check:134 35.478 +#: modules/check:108 35.479 msgid "Files lost from package:" 35.480 msgstr "已遗失以下文件:" 35.481 35.482 -#: modules/check:138 35.483 +#: modules/check:112 35.484 msgid "target of symlink" 35.485 msgstr "软链接(symlink)对象" 35.486 35.487 -#: modules/check:145 35.488 +#: modules/check:119 35.489 msgid "Missing dependencies for package:" 35.490 msgstr "欠缺以下依赖:" 35.491 35.492 -#: modules/check:154 35.493 +#: modules/check:128 35.494 msgid "Dependencies loop between package and:" 35.495 msgstr "软件包与以下程式有依赖循环" 35.496 35.497 -#: modules/check:160 35.498 +#: modules/check:134 35.499 msgid "Looking for known bugs..." 35.500 msgstr "正在查找已知bugs..." 35.501 35.502 -#: modules/check:167 35.503 +#: modules/check:141 35.504 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 35.505 msgstr "" 35.506 35.507 -#: modules/check:186 35.508 +#: modules/check:160 35.509 #, fuzzy 35.510 msgid "Check file providers:" 35.511 msgstr "检查更新" 35.512 35.513 -#: modules/check:197 35.514 +#: modules/check:171 35.515 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 35.516 msgstr "以下软件包提供文件 %s:" 35.517 35.518 -#: modules/check:202 35.519 +#: modules/check:176 35.520 msgid "(overridden by %s)" 35.521 msgstr "(优先于 %s)" 35.522 35.523 -#: modules/check:214 35.524 +#: modules/check:188 35.525 #, fuzzy 35.526 msgid "Alien files:" 35.527 msgstr "已安装文件:" 35.528 35.529 -#: modules/check:215 35.530 +#: modules/check:189 35.531 msgid "No package has installed the following files:" 35.532 msgstr "没有软件包安装以下文件:" 35.533 35.534 -#: modules/check:226 35.535 +#: modules/check:200 35.536 msgid "Check completed." 35.537 msgstr "已完成检查" 35.538 35.539 @@ -470,32 +294,77 @@ 35.540 msgid_plural "To install: %s packages (%s)" 35.541 msgstr[0] "%s 个已安装软件包" 35.542 35.543 -#: modules/description:58 35.544 +#: modules/description:73 35.545 msgid "Description of package \"%s\"" 35.546 msgstr "%s 的描述" 35.547 35.548 -#: modules/description:62 35.549 +#: modules/description:80 35.550 #, fuzzy 35.551 msgid "Description absent." 35.552 msgstr "描述" 35.553 35.554 -#: modules/find-depends:37 35.555 +#: modules/extract:36 35.556 +msgid "Extracting package \"%s\"" 35.557 +msgstr "正在解压缩: %s" 35.558 + 35.559 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 35.560 +msgid "Copying original package..." 35.561 +msgstr "正在複製原来软件包" 35.562 + 35.563 +#: modules/extract:54 35.564 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 35.565 +msgstr "%s 已解压缩到: %s" 35.566 + 35.567 +#: modules/find-depends:19 35.568 msgid "Find depends..." 35.569 msgstr "" 35.570 35.571 -#: modules/find-depends:56 35.572 +#: modules/find-depends:39 35.573 msgid "for %s" 35.574 msgstr "" 35.575 35.576 -#: modules/flavor:120 35.577 +#: modules/flavor:94 35.578 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 35.579 msgstr "找不到偏好项 %s. 放弃操作." 35.580 35.581 -#: modules/getenv:34 35.582 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 35.583 msgid "File \"%s\" empty." 35.584 msgstr "" 35.585 35.586 -#: modules/getenv:117 35.587 +#: modules/get:138 modules/get:144 35.588 +#, fuzzy 35.589 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 35.590 +msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s" 35.591 + 35.592 +#: modules/get:162 modules/get:327 35.593 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 35.594 +msgstr "%s 已在缓存内" 35.595 + 35.596 +#: modules/get:331 35.597 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 35.598 +msgstr "继续 %s 的下载" 35.599 + 35.600 +#: modules/get:342 35.601 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 35.602 +msgstr "" 35.603 + 35.604 +#: modules/get:352 35.605 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 35.606 +msgstr "" 35.607 + 35.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 35.609 +msgid "Missing: %s" 35.610 +msgstr "欠缺: %s" 35.611 + 35.612 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 35.613 +msgid "Please run tazpkg as root." 35.614 +msgstr "请以root用户运行tazpkg" 35.615 + 35.616 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 35.617 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 35.618 +msgstr "档案“%s”产生。请稍候..." 35.619 + 35.620 +#: modules/getenv:154 35.621 msgid "Old \"%s\"." 35.622 msgstr "" 35.623 35.624 @@ -696,7 +565,7 @@ 35.625 msgid "Remove an undigest mirror" 35.626 msgstr "移除非正式镜像" 35.627 35.628 -#: modules/help:103 modules/help:138 35.629 +#: modules/help:103 modules/help:134 35.630 #, fuzzy 35.631 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 35.632 msgstr "%s 的搜索结果" 35.633 @@ -706,7 +575,7 @@ 35.634 msgid_plural "%d help topics available:" 35.635 msgstr[0] "" 35.636 35.637 -#: modules/help:168 35.638 +#: modules/help:164 35.639 msgid "%s" 35.640 msgstr "" 35.641 35.642 @@ -715,7 +584,7 @@ 35.643 msgid "local package" 35.644 msgstr "所有软件包" 35.645 35.646 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 35.647 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 35.648 #, fuzzy 35.649 msgid "installed package" 35.650 msgstr "%s 个已安装软件包" 35.651 @@ -729,17 +598,17 @@ 35.652 msgid "(new build available)" 35.653 msgstr "" 35.654 35.655 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 35.656 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 35.657 #, fuzzy 35.658 msgid "mirrored package" 35.659 msgstr "已镜像软件包:" 35.660 35.661 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 35.662 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 35.663 #, fuzzy 35.664 msgid "Package \"%s\" not available." 35.665 msgstr "未安装 %s." 35.666 35.667 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 35.668 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 35.669 msgid "" 35.670 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 35.671 "\"%s\" once as root before searching." 35.672 @@ -816,11 +685,130 @@ 35.673 msgid "Tags : %s" 35.674 msgstr "标签:%s" 35.675 35.676 +#: modules/install:109 35.677 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 35.678 +msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环." 35.679 + 35.680 +#: modules/install:117 35.681 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 35.682 +msgstr "正在追踪 %s 的软件包依赖" 35.683 + 35.684 +#: modules/install:121 35.685 +msgid "Missing package \"%s\"" 35.686 +msgstr "欠缺: %s" 35.687 + 35.688 +#: modules/install:125 35.689 +msgid "%s missing package to install." 35.690 +msgid_plural "%s missing packages to install." 35.691 +msgstr[0] "有 %s 个缺少的软件包需要安装。" 35.692 + 35.693 +#: modules/install:134 35.694 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 35.695 +msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)" 35.696 + 35.697 +#: modules/install:161 35.698 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 35.699 +msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中" 35.700 + 35.701 +#: modules/install:179 35.702 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 35.703 +msgstr "放任 %s 依赖软件包不管。" 35.704 + 35.705 +#: modules/install:180 35.706 +msgid "The package is installed but will probably not work." 35.707 +msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。" 35.708 + 35.709 +#: modules/install:251 35.710 +#, fuzzy 35.711 +msgid "Execute pre-install commands..." 35.712 +msgstr "执行post-install命令..." 35.713 + 35.714 +#: modules/install:265 35.715 +msgid "Execute post-install commands..." 35.716 +msgstr "执行post-install命令..." 35.717 + 35.718 +#: modules/install:335 35.719 +#, fuzzy 35.720 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 35.721 +msgstr "%s 的安装过程" 35.722 + 35.723 +#: modules/install:337 35.724 +msgid "Installation of package \"%s\"" 35.725 +msgstr "%s 的安装过程" 35.726 + 35.727 +#: modules/install:343 35.728 +msgid "Copying package..." 35.729 +msgstr "正在複製..." 35.730 + 35.731 +#: modules/install:373 35.732 +#, fuzzy 35.733 +msgid "Remember modified packages..." 35.734 +msgstr "正在卸载旧版本..." 35.735 + 35.736 +#: modules/install:435 35.737 +msgid "Saving configuration files..." 35.738 +msgstr "正在储存 的配置文件" 35.739 + 35.740 +#: modules/install:460 35.741 +msgid "Installing package..." 35.742 +msgstr "正在安装..." 35.743 + 35.744 +#: modules/install:466 35.745 +#, fuzzy 35.746 +msgid "Removing old files..." 35.747 +msgstr "正在移除所有暂存文件..." 35.748 + 35.749 +#: modules/install:483 35.750 +msgid "Removing all tmp files..." 35.751 +msgstr "正在移除所有暂存文件..." 35.752 + 35.753 +#: modules/install:508 35.754 +#, fuzzy 35.755 +msgid "Update system databases..." 35.756 +msgstr "还原数据库文件..." 35.757 + 35.758 +#: modules/install:546 35.759 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 35.760 +msgstr "软件包%s (%s) 软件包已安装。" 35.761 + 35.762 +#: modules/install:576 35.763 +msgid "\"%s\" package is already installed." 35.764 +msgstr "\"%s\" 软件包已经被安装" 35.765 + 35.766 +#: modules/install:577 35.767 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 35.768 +msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装" 35.769 + 35.770 +#: modules/link:20 35.771 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 35.772 +msgstr "%s 已被安装." 35.773 + 35.774 +#: modules/link:36 35.775 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 35.776 +msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)" 35.777 + 35.778 +#: modules/link:45 35.779 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 35.780 +msgstr "剩下未解决的依赖关系的软件包“%s”" 35.781 + 35.782 +#: modules/link:46 35.783 +msgid "The package is installed but probably will not work." 35.784 +msgstr "软件包已安装但可能不会正常工作" 35.785 + 35.786 +#: modules/list:50 35.787 +msgid "all" 35.788 +msgstr "全部" 35.789 + 35.790 +#: modules/list:50 35.791 +#, fuzzy 35.792 +msgid "extra" 35.793 +msgstr "解压缩" 35.794 + 35.795 #: modules/list:82 35.796 msgid "Blocked packages" 35.797 msgstr "已封锁软件包" 35.798 35.799 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 35.800 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 35.801 msgid "%s package" 35.802 msgid_plural "%s packages" 35.803 msgstr[0] "%s个软件包" 35.804 @@ -857,7 +845,7 @@ 35.805 msgid_plural "%s packages installed." 35.806 msgstr[0] "%s 个已安装软件包" 35.807 35.808 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 35.809 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 35.810 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 35.811 msgstr "%s 分类内的已安装软件包" 35.812 35.813 @@ -896,7 +884,7 @@ 35.814 msgid "Installed files by \"%s\"" 35.815 msgstr "%s 安装的文件" 35.816 35.817 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 35.818 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 35.819 msgid "%s file" 35.820 msgid_plural "%s files" 35.821 msgstr[0] "%s文件" 35.822 @@ -909,7 +897,7 @@ 35.823 msgid "File lost" 35.824 msgstr "已遗失文件" 35.825 35.826 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 35.827 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 35.828 msgid "Configuration files" 35.829 msgstr "配置文件" 35.830 35.831 @@ -962,65 +950,65 @@ 35.832 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 35.833 msgstr "创建最新未整理的 %s." 35.834 35.835 -#: modules/mkdb:76 35.836 +#: modules/mkdb:74 35.837 msgid "Input folder not specified" 35.838 msgstr "" 35.839 35.840 -#: modules/mkdb:82 35.841 +#: modules/mkdb:80 35.842 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 35.843 msgstr "" 35.844 35.845 -#: modules/mkdb:86 35.846 +#: modules/mkdb:84 35.847 #, fuzzy 35.848 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 35.849 msgstr "%s 并非 %s 软件包!" 35.850 35.851 -#: modules/mkdb:104 35.852 +#: modules/mkdb:102 35.853 #, fuzzy 35.854 msgid "Packages DB already exists." 35.855 msgstr "%s 已被安装." 35.856 35.857 -#: modules/mkdb:112 35.858 +#: modules/mkdb:110 35.859 msgid "Calculate %s..." 35.860 msgstr "" 35.861 35.862 -#: modules/pack:19 35.863 +#: modules/pack:22 35.864 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 35.865 msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档." 35.866 35.867 -#: modules/pack:23 35.868 +#: modules/pack:26 35.869 msgid "Packing package \"%s\"" 35.870 msgstr "正在打软件包:“ %s”" 35.871 35.872 -#: modules/pack:26 35.873 +#: modules/pack:29 35.874 msgid "Creating the list of files..." 35.875 msgstr "正在创建文件清单..." 35.876 35.877 -#: modules/pack:33 35.878 +#: modules/pack:36 35.879 msgid "Creating %s of files..." 35.880 msgstr "正在创建文件校验和 %s..." 35.881 35.882 -#: modules/pack:47 35.883 +#: modules/pack:50 35.884 msgid "Compressing the FS..." 35.885 msgstr "正在压缩文件系统" 35.886 35.887 -#: modules/pack:57 35.888 +#: modules/pack:60 35.889 msgid "Updating receipt sizes..." 35.890 msgstr "正在更新安装清单大小..." 35.891 35.892 -#: modules/pack:63 35.893 +#: modules/pack:66 35.894 msgid "Creating full cpio archive..." 35.895 msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..." 35.896 35.897 -#: modules/pack:67 35.898 +#: modules/pack:70 35.899 msgid "Restoring original package tree..." 35.900 msgstr "正在恢复原来的软件包树" 35.901 35.902 -#: modules/pack:72 35.903 +#: modules/pack:80 35.904 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 35.905 msgstr "成功压缩 %s 软件包" 35.906 35.907 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 35.908 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 35.909 msgid "Size: %s" 35.910 msgstr "大小: %s" 35.911 35.912 @@ -1080,117 +1068,139 @@ 35.913 "displayed to show new and upgradeable packages." 35.914 msgstr "请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的 软件包." 35.915 35.916 -#: modules/remove:63 35.917 +#: modules/recompress:32 35.918 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 35.919 +msgstr "正在重新压缩: %s" 35.920 + 35.921 +#: modules/recompress:42 35.922 +msgid "Recompressing the FS..." 35.923 +msgstr "正在重新压缩文件系统..." 35.924 + 35.925 +#: modules/recompress:47 35.926 +msgid "Creating new package..." 35.927 +msgstr "创建新软件包..." 35.928 + 35.929 +#: modules/reconfigure:26 35.930 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 35.931 +msgstr "对 %s 没有可进行动作" 35.932 + 35.933 +#: modules/remove:57 35.934 +#, fuzzy 35.935 +msgid "Execute pre-remove commands..." 35.936 +msgstr "执行预删除命令..." 35.937 + 35.938 +#: modules/remove:70 35.939 +#, fuzzy 35.940 +msgid "Execute post-remove commands..." 35.941 +msgstr "执行后删除命令..." 35.942 + 35.943 +#: modules/remove:96 35.944 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 35.945 msgstr "以下软件包依赖 %s:" 35.946 35.947 -#: modules/remove:71 35.948 +#: modules/remove:104 35.949 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 35.950 msgstr "以下软件包已被 %s 更改:" 35.951 35.952 -#: modules/remove:79 35.953 +#: modules/remove:112 35.954 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 35.955 msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" 35.956 35.957 -#: modules/remove:81 35.958 +#: modules/remove:114 35.959 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 35.960 msgstr "已取消卸载 %s" 35.961 35.962 -#: modules/remove:88 35.963 +#: modules/remove:121 35.964 msgid "Removing package \"%s\"" 35.965 msgstr "正在移除: %s" 35.966 35.967 -#: modules/remove:92 35.968 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 35.969 -msgstr "执行预删除命令..." 35.970 - 35.971 -#: modules/remove:98 35.972 +#: modules/remove:128 35.973 msgid "Removing all files installed..." 35.974 msgstr "正在移除所有已安装文件" 35.975 35.976 -#: modules/remove:119 35.977 -msgid "Execution of post-remove commands..." 35.978 -msgstr "执行后删除命令..." 35.979 - 35.980 -#: modules/remove:125 35.981 +#: modules/remove:151 35.982 msgid "Removing package receipt..." 35.983 msgstr "正在移除软件包文件清单" 35.984 35.985 -#: modules/remove:131 35.986 +#: modules/remove:157 35.987 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 35.988 msgstr "软件包“%s”(%s)已删除。" 35.989 35.990 -#: modules/remove:144 35.991 +#: modules/remove:170 35.992 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 35.993 msgstr "移除依赖 %s 的软件包? (是/否)" 35.994 35.995 -#: modules/remove:161 35.996 +#: modules/remove:187 35.997 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 35.998 msgstr "重新安装被 %s 更改过的软件包? (是/否)" 35.999 35.1000 -#: modules/remove:167 35.1001 +#: modules/remove:193 35.1002 msgid "Check %s for reinstallation" 35.1003 msgstr "检查 %s 以重新安装" 35.1004 35.1005 -#: modules/repack:18 35.1006 +#: modules/repack:16 35.1007 msgid "Repacking \"%s\"" 35.1008 msgstr "正在重新打软件包: %s" 35.1009 35.1010 -#: modules/repack:21 35.1011 +#: modules/repack:19 35.1012 msgid "Can't repack package \"%s\"" 35.1013 msgstr "无法重新打软件包 %s" 35.1014 35.1015 -#: modules/repack:26 35.1016 +#: modules/repack:24 35.1017 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 35.1018 msgstr "无法重新打软件包, %s 的文件已被以下程式更改:" 35.1019 35.1020 -#: modules/repack:37 35.1021 +#: modules/repack:35 35.1022 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 35.1023 msgstr "无法重新打软件包, 以下文件已遗失:" 35.1024 35.1025 -#: modules/repack:71 35.1026 +#: modules/repack:69 35.1027 msgid "Can't repack, %s error." 35.1028 msgstr "无法重新打软件包, %s 错误." 35.1029 35.1030 -#: modules/repack:82 35.1031 +#: modules/repack:80 35.1032 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 35.1033 msgstr "成功重新打软件包 %s 软件包" 35.1034 35.1035 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 35.1036 +#: modules/repack-config:44 35.1037 +msgid "User configuration backup on date %s" 35.1038 +msgstr "%s 的用户配置备分" 35.1039 + 35.1040 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 35.1041 msgid "Installed packages" 35.1042 msgstr "已安装软件包" 35.1043 35.1044 -#: modules/search:45 35.1045 +#: modules/search:32 35.1046 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 35.1047 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 35.1048 msgstr[0] "找到 %s 个已安装软件包: %s" 35.1049 35.1050 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 35.1051 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 35.1052 msgid "Available packages" 35.1053 msgstr "可用的软件包" 35.1054 35.1055 -#: modules/search:86 modules/search:120 35.1056 +#: modules/search:73 modules/search:107 35.1057 msgid "%s available package found for \"%s\"" 35.1058 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 35.1059 msgstr[0] "找到 %s 个可用软件包: %s" 35.1060 35.1061 -#: modules/search:96 35.1062 +#: modules/search:83 35.1063 msgid "Matching packages name with version and desc" 35.1064 msgstr "将软件包名称与版本和描述匹配" 35.1065 35.1066 -#: modules/search:140 35.1067 +#: modules/search:127 35.1068 msgid "Search result for \"%s\"" 35.1069 msgstr "%s 的搜索结果" 35.1070 35.1071 -#: modules/search:157 35.1072 +#: modules/search:144 35.1073 msgid "Search result for file \"%s\"" 35.1074 msgstr "%s 文件的搜索结果" 35.1075 35.1076 -#: modules/search:177 modules/search:191 35.1077 +#: modules/search:164 modules/search:179 35.1078 msgid "Package %s:" 35.1079 msgstr "软件包 %s:" 35.1080 35.1081 -#: modules/search:216 35.1082 +#: modules/search:204 35.1083 msgid "Search result for package \"%s\"" 35.1084 msgstr "%s 软件包的搜索结果" 35.1085 35.1086 @@ -1199,19 +1209,19 @@ 35.1087 msgid "Repository:" 35.1088 msgstr "库" 35.1089 35.1090 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 35.1091 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 35.1092 msgid "Last recharge:" 35.1093 msgstr "上一次更新:" 35.1094 35.1095 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 35.1096 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 35.1097 msgid "Today at %s." 35.1098 msgstr "今天在 %s。" 35.1099 35.1100 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 35.1101 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 35.1102 msgid "Yesterday at %s." 35.1103 msgstr "昨天在 %s。" 35.1104 35.1105 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 35.1106 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 35.1107 msgid "%d day ago." 35.1108 msgid_plural "%d days ago." 35.1109 msgstr[0] "%d 天前。" 35.1110 @@ -1221,11 +1231,11 @@ 35.1111 msgid "Database timestamp:" 35.1112 msgstr "数据库时间戳:%s" 35.1113 35.1114 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 35.1115 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 35.1116 msgid "never." 35.1117 msgstr "从来没有。" 35.1118 35.1119 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 35.1120 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 35.1121 msgid "Mirrored packages:" 35.1122 msgstr "已镜像软件包:" 35.1123 35.1124 @@ -1234,71 +1244,71 @@ 35.1125 msgid "Linked packages:" 35.1126 msgstr "可连接软件包" 35.1127 35.1128 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 35.1129 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 35.1130 msgid "Installed packages:" 35.1131 msgstr "已安装软件包:" 35.1132 35.1133 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 35.1134 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 35.1135 msgid "Installed files:" 35.1136 msgstr "已安装文件:" 35.1137 35.1138 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 35.1139 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 35.1140 msgid "Blocked packages:" 35.1141 msgstr "已封锁软件包:" 35.1142 35.1143 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 35.1144 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 35.1145 msgid "Upgradeable packages:" 35.1146 msgstr "可更新软件包:" 35.1147 35.1148 -#: modules/upgrade:74 35.1149 +#: modules/upgrade:43 35.1150 msgid "New build" 35.1151 msgstr "新建构" 35.1152 35.1153 -#: modules/upgrade:76 35.1154 +#: modules/upgrade:45 35.1155 msgid "Blocked" 35.1156 msgstr "已封锁" 35.1157 35.1158 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 35.1159 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 35.1160 msgid "Package" 35.1161 msgstr "软件包" 35.1162 35.1163 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 35.1164 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 35.1165 msgid "Repository" 35.1166 msgstr "库" 35.1167 35.1168 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 35.1169 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 35.1170 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 35.1171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 35.1172 msgid "Version" 35.1173 msgstr "版本" 35.1174 35.1175 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 35.1176 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 35.1177 msgid "Status" 35.1178 msgstr "状态" 35.1179 35.1180 -#: modules/upgrade:146 35.1181 +#: modules/upgrade:115 35.1182 msgid "System is up-to-date..." 35.1183 msgstr "系统已是最新版本..." 35.1184 35.1185 -#: modules/upgrade:151 35.1186 +#: modules/upgrade:120 35.1187 msgid "%s blocked" 35.1188 msgid_plural "%s blocked" 35.1189 msgstr[0] "%s 个已封锁" 35.1190 35.1191 -#: modules/upgrade:156 35.1192 +#: modules/upgrade:125 35.1193 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 35.1194 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 35.1195 msgstr[0] "你有 %s 个可用更新 (%s)" 35.1196 35.1197 -#: modules/upgrade:161 35.1198 +#: modules/upgrade:130 35.1199 msgid "%s installed package scanned in %ds" 35.1200 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 35.1201 msgstr[0] "已用 %ds 扫描 %s 个已安装软件包" 35.1202 35.1203 -#: modules/upgrade:176 35.1204 +#: modules/upgrade:145 35.1205 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 35.1206 msgstr "你想现在就安装吗? (y/N)" 35.1207 35.1208 -#: modules/upgrade:188 35.1209 +#: modules/upgrade:157 35.1210 msgid "Leaving without any upgrades installed." 35.1211 msgstr "不安装任何更新就离开." 35.1212 35.1213 @@ -1310,7 +1320,7 @@ 35.1214 msgid "package" 35.1215 msgstr "软件包" 35.1216 35.1217 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 35.1218 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 35.1219 msgid "Install" 35.1220 msgstr "安装" 35.1221 35.1222 @@ -1331,8 +1341,8 @@ 35.1223 msgid "Checking packages lists - %s" 35.1224 msgstr "正在检查软件包清单 - %s" 35.1225 35.1226 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 35.1227 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 35.1228 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 35.1229 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 35.1230 msgid "My packages" 35.1231 msgstr "我的软件包" 35.1232 35.1233 @@ -1373,15 +1383,15 @@ 35.1234 msgid "System is up to date - %s" 35.1235 msgstr "系统已更新到最新 - %s" 35.1236 35.1237 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 35.1238 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 35.1239 msgid "Packages" 35.1240 msgstr "软件包" 35.1241 35.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 35.1243 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 35.1244 msgid "Summary" 35.1245 msgstr "摘要" 35.1246 35.1247 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 35.1248 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 35.1249 msgid "Recharge list" 35.1250 msgstr "更新清单" 35.1251 35.1252 @@ -1389,381 +1399,381 @@ 35.1253 msgid "Check updates" 35.1254 msgstr "检查更新" 35.1255 35.1256 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 35.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 35.1258 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 35.1259 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 35.1260 msgid "Administration" 35.1261 msgstr "系统管理" 35.1262 35.1263 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 35.1264 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 35.1265 msgid "Receipt for package %s unavailable" 35.1266 msgstr "软件源 %s 不可用" 35.1267 35.1268 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 35.1269 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 35.1270 msgid "Check upgrades" 35.1271 msgstr "检查更新" 35.1272 35.1273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 35.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 35.1275 msgid "Tags" 35.1276 msgstr "标签" 35.1277 35.1278 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 35.1279 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 35.1280 msgid "Linkable packages" 35.1281 msgstr "可连接软件包" 35.1282 35.1283 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 35.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 35.1285 msgid "Install (Non Free)" 35.1286 msgstr "安装 (非自由)" 35.1287 35.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 35.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 35.1290 msgid "Remove" 35.1291 msgstr "移除" 35.1292 35.1293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 35.1294 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 35.1295 msgid "Link" 35.1296 msgstr "连接" 35.1297 35.1298 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 35.1299 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 35.1300 msgid "Block" 35.1301 msgstr "封锁" 35.1302 35.1303 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 35.1304 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 35.1305 msgid "Unblock" 35.1306 msgstr "解取封锁" 35.1307 35.1308 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 35.1309 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 35.1310 msgid "(Un)block" 35.1311 msgstr "解封/封锁" 35.1312 35.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 35.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 35.1315 msgid "Repack" 35.1316 msgstr "重新打软件包" 35.1317 35.1318 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 35.1319 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 35.1320 msgid "Save configuration" 35.1321 msgstr "储存配置" 35.1322 35.1323 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 35.1324 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 35.1325 msgid "List configuration files" 35.1326 msgstr "列出配置文件" 35.1327 35.1328 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 35.1329 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 35.1330 msgid "Quick check" 35.1331 msgstr "快速检查" 35.1332 35.1333 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 35.1334 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 35.1335 msgid "Full check" 35.1336 msgstr "完整检查" 35.1337 35.1338 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 35.1339 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 35.1340 msgid "Clean" 35.1341 msgstr "清理" 35.1342 35.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 35.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 35.1345 msgid "Set link" 35.1346 msgstr "设定连接" 35.1347 35.1348 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 35.1349 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 35.1350 msgid "Remove link" 35.1351 msgstr "移除连接" 35.1352 35.1353 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 35.1354 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 35.1355 msgid "Add mirror" 35.1356 msgstr "添加镜像" 35.1357 35.1358 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 35.1359 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 35.1360 msgid "Add repository" 35.1361 msgstr "添加存储库" 35.1362 35.1363 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 35.1364 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 35.1365 msgid "Toggle all" 35.1366 msgstr "全部切换" 35.1367 35.1368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 35.1369 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 35.1370 msgid "Name" 35.1371 msgstr "名称" 35.1372 35.1373 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 35.1374 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 35.1375 msgid "Description" 35.1376 msgstr "描述" 35.1377 35.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 35.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 35.1380 msgid "Repository: %s" 35.1381 msgstr "库: %s" 35.1382 35.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 35.1384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 35.1385 msgid "Pages:" 35.1386 msgstr "页面:" 35.1387 35.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 35.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 35.1390 msgid "Web search tool" 35.1391 msgstr "Web 搜索工具" 35.1392 35.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 35.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 35.1395 msgid "Search" 35.1396 msgstr "搜索" 35.1397 35.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 35.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 35.1400 msgid "Files" 35.1401 msgstr "文件" 35.1402 35.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 35.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 35.1405 msgid "All packages" 35.1406 msgstr "所有软件包" 35.1407 35.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 35.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 35.1410 msgid "Categories" 35.1411 msgstr "分类" 35.1412 35.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 35.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 35.1415 msgid "Public" 35.1416 msgstr "公开" 35.1417 35.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 35.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 35.1420 msgid "Any" 35.1421 msgstr "任何" 35.1422 35.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 35.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 35.1425 msgid "All tags..." 35.1426 msgstr "所有标签..." 35.1427 35.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 35.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 35.1430 msgid "All categories..." 35.1431 msgstr "所有类别..." 35.1432 35.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 35.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 35.1435 msgid "Listing linkable packages..." 35.1436 msgstr "正在列出可连接软件包..." 35.1437 35.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 35.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 35.1440 msgid "Selection:" 35.1441 msgstr "选择:" 35.1442 35.1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 35.1444 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 35.1445 msgid "Categories list" 35.1446 msgstr "分类列表" 35.1447 35.1448 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 35.1449 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 35.1450 msgid "Category" 35.1451 msgstr "分类" 35.1452 35.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 35.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 35.1455 msgid "Packages list" 35.1456 msgstr "软件软件包列表" 35.1457 35.1458 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 35.1459 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 35.1460 msgid "Listing packages..." 35.1461 msgstr "正在列出软件包..." 35.1462 35.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 35.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 35.1465 msgid "All packages of category \"%s\"" 35.1466 msgstr "%s 分类内的已安装软件包" 35.1467 35.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 35.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 35.1470 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 35.1471 msgstr "在存储库\"%s\"中的类别\"%s\"安装软件软件包" 35.1472 35.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 35.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 35.1475 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 35.1476 msgstr "存储库\"%s\"中的类别\"%s\"中的所有软件软件包" 35.1477 35.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 35.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 35.1480 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 35.1481 msgstr "您不可以查看所有软件软件包的列表直到休整列表。(请求更好的翻译)" 35.1482 35.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 35.1484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 35.1485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 35.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 35.1487 msgid "Selected packages:" 35.1488 msgstr "选定的软件软件包:" 35.1489 35.1490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 35.1491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 35.1492 #, fuzzy 35.1493 msgid "Packages suggested by %s" 35.1494 msgstr "%s 已解压缩到: %s" 35.1495 35.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 35.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 35.1498 msgid "Search packages" 35.1499 msgstr "搜索软件包" 35.1500 35.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 35.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 35.1503 msgid "Searching packages..." 35.1504 msgstr "正在搜索软件包..." 35.1505 35.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 35.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 35.1508 msgid "File" 35.1509 msgstr "文件" 35.1510 35.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 35.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 35.1513 msgid "Recharge" 35.1514 msgstr "更新" 35.1515 35.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 35.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 35.1518 msgid "Recharging lists..." 35.1519 msgstr "正在更新清单..." 35.1520 35.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 35.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 35.1523 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 35.1524 msgstr "更新检查新软件包或已升级软件包" 35.1525 35.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 35.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 35.1528 msgid "Recharging log" 35.1529 msgstr "调整日志..." 35.1530 35.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 35.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 35.1533 msgid "Recharging packages list" 35.1534 msgstr "更新软件包清单" 35.1535 35.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 35.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 35.1538 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 35.1539 msgstr "软件包清单已是最新.你现在应该检查有否可用升级" 35.1540 35.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 35.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 35.1543 msgid "Up packages" 35.1544 msgstr "升级软件包" 35.1545 35.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 35.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 35.1548 msgid "Checking for upgrades..." 35.1549 msgstr "正在检查升级" 35.1550 35.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 35.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 35.1553 msgid "Installing: %s" 35.1554 msgstr "正在安装 %s" 35.1555 35.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 35.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 35.1558 msgid "Removing: %s" 35.1559 msgstr "正在移除: %s" 35.1560 35.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 35.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 35.1563 msgid "Linking: %s" 35.1564 msgstr "链接: %s" 35.1565 35.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 35.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 35.1568 msgid "Blocking: %s" 35.1569 msgstr "正在封锁:%s" 35.1570 35.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 35.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 35.1573 msgid "Unblocking: %s" 35.1574 msgstr "解锁: %s" 35.1575 35.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 35.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 35.1578 msgid "(Un)blocking: %s" 35.1579 msgstr "解封/封锁:%s" 35.1580 35.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 35.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 35.1583 msgid "Repacking: %s" 35.1584 msgstr "正在重新打软件包: %s" 35.1585 35.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 35.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 35.1588 #, fuzzy 35.1589 msgid "Package info" 35.1590 msgstr "软件包" 35.1591 35.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 35.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 35.1594 msgid "Getting package info..." 35.1595 msgstr "正在取得软件包资讯..." 35.1596 35.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 35.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 35.1599 #, fuzzy 35.1600 msgid "State" 35.1601 msgstr "状态" 35.1602 35.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 35.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 35.1605 msgid "Maintainer" 35.1606 msgstr "维护者" 35.1607 35.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 35.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 35.1610 msgid "License" 35.1611 msgstr "许可" 35.1612 35.1613 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 35.1614 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 35.1615 msgid "Website" 35.1616 msgstr "网站" 35.1617 35.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 35.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 35.1620 msgid "Sizes" 35.1621 msgstr "大小" 35.1622 35.1623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 35.1624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 35.1625 msgid "Depends" 35.1626 msgstr "依赖" 35.1627 35.1628 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 35.1629 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 35.1630 #, fuzzy 35.1631 msgid "Provide" 35.1632 msgstr "软件包 : %s" 35.1633 35.1634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 35.1635 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 35.1636 msgid "Suggested" 35.1637 msgstr "建议" 35.1638 35.1639 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 35.1640 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 35.1641 msgid "View receipt" 35.1642 msgstr "查看接收报告" 35.1643 35.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 35.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 35.1646 msgid "Improve package" 35.1647 msgstr "改进软件包" 35.1648 35.1649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 35.1650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 35.1651 msgid "Installed files" 35.1652 msgstr "已安装文件" 35.1653 35.1654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 35.1655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 35.1656 msgid "Please wait" 35.1657 msgstr "请稍等" 35.1658 35.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 35.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 35.1661 msgid "TazPkg administration and settings" 35.1662 msgstr "TazPkg 管理及配置" 35.1663 35.1664 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 35.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 35.1666 msgid "Creating the package..." 35.1667 msgstr "正在创建软件包..." 35.1668 35.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 35.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 35.1671 msgid "Path:" 35.1672 msgstr "路径:" 35.1673 35.1674 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 35.1675 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 35.1676 msgid "Checking packages consistency..." 35.1677 msgstr "正在检查软件包完整性..." 35.1678 35.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 35.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 35.1681 msgid "Full packages check..." 35.1682 msgstr "检查完整软件包..." 35.1683 35.1684 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 35.1685 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 35.1686 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 35.1687 msgstr "已在 /mnt/packages 上安装 %s" 35.1688 35.1689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 35.1690 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 35.1691 msgid "Packages cache" 35.1692 msgstr "软件包缓存" 35.1693 35.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 35.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 35.1696 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 35.1697 msgstr "缓存中的软件包: %s (%s)" 35.1698 35.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 35.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 35.1701 msgid "Current mirror list" 35.1702 msgstr "当前镜像清单" 35.1703 35.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 35.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 35.1706 msgid "Delete" 35.1707 msgstr "删除" 35.1708 35.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 35.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 35.1711 msgid "Private repositories" 35.1712 msgstr "私有库" 35.1713 35.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 35.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 35.1716 msgid "URL:" 35.1717 msgstr "网址:" 35.1718 35.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 35.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 35.1721 msgid "Link to another SliTaz installation" 35.1722 msgstr "连接到另一个安装好的SliTaz" 35.1723 35.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 35.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 35.1726 msgid "" 35.1727 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 35.1728 "able to install packages using soft links to it." 35.1729 @@ -1771,11 +1781,11 @@ 35.1730 "这会连接到另一个已安装SliTaz的根目录(root).你将可以用软连接(softlink) 来安装" 35.1731 "软件包." 35.1732 35.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 35.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 35.1735 msgid "SliTaz packages DVD" 35.1736 msgstr "SliTaz 软件包DVD" 35.1737 35.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 35.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 35.1740 msgid "" 35.1741 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 35.1742 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 35.1743 @@ -1785,173 +1795,217 @@ 35.1744 "每日将会创建一个软件包含 %s 版本所有可用软件包的可启动(bootable) DVD映像映像" 35.1745 "亦会软件包含可离线使用的全站内容,可安装到DVD或USB设备" 35.1746 35.1747 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 35.1748 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 35.1749 msgid "Install from ISO image:" 35.1750 msgstr "由ISO映像安装" 35.1751 35.1752 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 35.1753 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 35.1754 msgid "Download DVD image" 35.1755 msgstr "下载DVD映像" 35.1756 35.1757 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 35.1758 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 35.1759 msgid "Install from DVD/USB key" 35.1760 msgstr "由DVD/USB设备安装" 35.1761 35.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 35.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 35.1764 msgid "" 35.1765 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 35.1766 "100, turning off the pager: 0)." 35.1767 msgstr "" 35.1768 "分页显示长的软件包列表。在这里你可以设置的页面大小 (默认: 100,关闭: 0)。" 35.1769 35.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 35.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 35.1772 msgid "Set" 35.1773 msgstr "设置" 35.1774 35.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 35.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 35.1777 msgid "Licenses for package %s" 35.1778 msgstr "%s的许可证" 35.1779 35.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 35.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 35.1782 msgid "%s license on %s website" 35.1783 msgstr "%s 网站上的许可证%s" 35.1784 35.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 35.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 35.1787 msgid "Read online:" 35.1788 msgstr "在线读取:" 35.1789 35.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 35.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 35.1792 msgid "Read local:" 35.1793 msgstr "在线读取:" 35.1794 35.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 35.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 35.1797 msgid "Tags list" 35.1798 msgstr "标签列表" 35.1799 35.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 35.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 35.1802 msgid "List of tags in all repositories" 35.1803 msgstr "所有存储库中的标签列表" 35.1804 35.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 35.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 35.1807 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 35.1808 msgstr "存储库\"%s\"中的标签列表" 35.1809 35.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 35.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 35.1812 msgid "Tag \"%s\"" 35.1813 msgstr "标签%s" 35.1814 35.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 35.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 35.1817 msgid "Blocked packages list" 35.1818 msgstr "阻止的软件包列表" 35.1819 35.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 35.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 35.1822 msgid "Improve package \"%s\"" 35.1823 msgstr "改进软件包\"%s\"" 35.1824 35.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 35.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 35.1827 msgid "Please log in using your TazBug account." 35.1828 msgstr "请使用您的 TazBug 帐户登录。" 35.1829 35.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 35.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 35.1832 msgid "Login:" 35.1833 msgstr "登录:" 35.1834 35.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 35.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 35.1837 msgid "Password:" 35.1838 msgstr "密码:" 35.1839 35.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 35.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 35.1842 msgid "Remember me" 35.1843 msgstr "" 35.1844 35.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 35.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 35.1847 msgid "Log in" 35.1848 msgstr "登录" 35.1849 35.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 35.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 35.1852 msgid "Create new account" 35.1853 msgstr "创建新账户" 35.1854 35.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 35.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 35.1857 msgid "Back" 35.1858 msgstr "返回" 35.1859 35.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 35.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 35.1862 msgid "How can you help:" 35.1863 msgstr "你能帮上什么忙:" 35.1864 35.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 35.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 35.1867 msgid "Please select an action" 35.1868 msgstr "请选择一个操作" 35.1869 35.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 35.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 35.1872 msgid "Report new version" 35.1873 msgstr "报告的新版本" 35.1874 35.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 35.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 35.1877 msgid "Improve short description" 35.1878 msgstr "改进的简短描述" 35.1879 35.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 35.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 35.1882 msgid "Translate short description" 35.1883 msgstr "翻译的简短描述" 35.1884 35.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 35.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 35.1887 msgid "Add or improve description" 35.1888 msgstr "添加或改善描述" 35.1889 35.1890 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 35.1891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 35.1892 msgid "Translate description" 35.1893 msgstr "翻译说明" 35.1894 35.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 35.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 35.1897 msgid "Improve category" 35.1898 msgstr "完善分类" 35.1899 35.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 35.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 35.1902 msgid "Add or improve tags" 35.1903 msgstr "添加或改善标签" 35.1904 35.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 35.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 35.1907 msgid "Add application icon" 35.1908 msgstr "添加应用程序图标" 35.1909 35.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 35.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 35.1912 msgid "Add application screenshot" 35.1913 msgstr "添加应用程序的屏幕截图" 35.1914 35.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 35.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 35.1917 msgid "Improve receipt" 35.1918 msgstr "提高接收报告" 35.1919 35.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 35.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 35.1922 msgid "Other" 35.1923 msgstr "其他" 35.1924 35.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 35.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 35.1927 msgid "Send" 35.1928 msgstr "发送" 35.1929 35.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 35.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 35.1932 msgid "Thank you!" 35.1933 msgstr "谢谢!" 35.1934 35.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 35.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 35.1937 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 35.1938 msgstr "建议[recharge]的列表。" 35.1939 35.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 35.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 35.1942 msgid "You need to [download] the lists for further work." 35.1943 msgstr "您需要下载列表为进一步的工作。" 35.1944 35.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 35.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 35.1947 msgid "Latest log entries" 35.1948 msgstr "最新日志项" 35.1949 35.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 35.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 35.1952 msgid "Show" 35.1953 msgstr "显示" 35.1954 35.1955 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 35.1956 +#~ msgstr "正在检查安装后依赖..." 35.1957 + 35.1958 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 35.1959 +#~ msgstr "请运行 '%s' 并重试. " 35.1960 + 35.1961 +#~ msgid "Removing old package..." 35.1962 +#~ msgstr "正在卸载旧版本..." 35.1963 + 35.1964 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 35.1965 +#~ msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s" 35.1966 + 35.1967 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 35.1968 +#~ msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。" 35.1969 + 35.1970 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 35.1971 +#~ msgstr "正在加入隐性依赖 %s..." 35.1972 + 35.1973 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 35.1974 +#~ msgstr "找不到清单: %s" 35.1975 + 35.1976 +#~ msgid "" 35.1977 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 35.1978 +#~ "available on the mirror." 35.1979 +#~ msgstr "你必须以root权限运行 ‘%s’ 以取得镜像中可用软件包的最新清单" 35.1980 + 35.1981 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 35.1982 +#~ msgstr "找不到: %s" 35.1983 + 35.1984 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 35.1985 +#~ msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项." 35.1986 + 35.1987 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 35.1988 +#~ msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装软件包" 35.1989 + 35.1990 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 35.1991 +#~ msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 35.1992 + 35.1993 +#~ msgid "Example:" 35.1994 +#~ msgstr "示例:" 35.1995 + 35.1996 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 35.1997 +#~ msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体." 35.1998 + 35.1999 #~ msgid "Usage for command up:" 35.2000 #~ msgstr "命令up的用法:" 35.2001 35.2002 @@ -1984,9 +2038,6 @@ 35.2003 #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 35.2004 #~ msgstr "请指定一个模式串或软件包名称作搜索" 35.2005 35.2006 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 35.2007 -#~ msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索" 35.2008 - 35.2009 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 35.2010 #~ msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新" 35.2011
36.1 --- a/po/zh_TW.po Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 36.2 +++ b/po/zh_TW.po Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 36.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 36.4 msgstr "" 36.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" 36.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 36.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n" 36.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n" 36.9 "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n" 36.10 "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 36.11 "Language-Team: \n" 36.12 @@ -17,417 +17,238 @@ 36.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 36.14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 36.15 36.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 36.17 +#: tazpkg:100 36.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..." 36.19 +msgstr "正在創建 %s..." 36.20 + 36.21 +#: tazpkg:136 36.22 +msgid "Please specify a package name on the command line." 36.23 +msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.24 + 36.25 +#: tazpkg:139 36.26 +#, fuzzy 36.27 +msgid "Please specify a list name on the command line." 36.28 +msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.29 + 36.30 +#: tazpkg:142 36.31 +#, fuzzy 36.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line." 36.33 +msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.34 + 36.35 +#: tazpkg:145 36.36 +#, fuzzy 36.37 +msgid "Please specify a release name on the command line." 36.38 +msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.39 + 36.40 +#: tazpkg:148 36.41 +msgid "Unable to find file \"%s\"" 36.42 +msgstr "找不到: %s" 36.43 + 36.44 +#: tazpkg:151 36.45 +#, fuzzy 36.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line." 36.47 +msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.48 + 36.49 +#: tazpkg:154 36.50 +#, fuzzy 36.51 +msgid "Please specify a pattern to search for." 36.52 +msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索" 36.53 + 36.54 +#: tazpkg:157 36.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 36.56 +msgstr "找不到清單: %s" 36.57 + 36.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 36.59 +msgid "Extracting package..." 36.60 +msgstr "正在解壓縮..." 36.61 + 36.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44 36.63 msgid "base-system" 36.64 msgstr "基本系統包" 36.65 36.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19 36.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44 36.68 msgid "x-window" 36.69 msgstr "x-窗口" 36.70 36.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 36.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45 36.73 msgid "utilities" 36.74 msgstr "實用程式" 36.75 36.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20 36.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45 36.78 msgid "network" 36.79 msgstr "網絡工具" 36.80 36.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 36.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46 36.83 msgid "graphics" 36.84 msgstr "圖像工具" 36.85 36.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21 36.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46 36.88 msgid "multimedia" 36.89 msgstr "多媒體軟件" 36.90 36.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 36.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47 36.93 msgid "office" 36.94 msgstr "辦公室軟件" 36.95 36.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22 36.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47 36.98 msgid "development" 36.99 msgstr "開發工具" 36.100 36.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 36.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48 36.103 msgid "system-tools" 36.104 msgstr "系統工具" 36.105 36.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23 36.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48 36.108 msgid "security" 36.109 msgstr "安全工具" 36.110 36.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 36.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49 36.113 msgid "games" 36.114 msgstr "遊戲" 36.115 36.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 36.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49 36.118 msgid "misc" 36.119 msgstr "雜項" 36.120 36.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24 36.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49 36.123 msgid "meta" 36.124 msgstr "元工具" 36.125 36.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 36.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50 36.128 msgid "non-free" 36.129 msgstr "非自由軟件" 36.130 36.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 36.132 -msgid "all" 36.133 -msgstr "全部" 36.134 - 36.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25 36.136 +#: tazpkg:430 36.137 #, fuzzy 36.138 -msgid "extra" 36.139 -msgstr "解壓縮" 36.140 - 36.141 -#: tazpkg:107 36.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..." 36.143 -msgstr "正在創建 %s..." 36.144 - 36.145 -#: tazpkg:137 36.146 -msgid "Please specify a package name on the command line." 36.147 -msgstr "請在命令行指定包名稱." 36.148 - 36.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265 36.150 -msgid "Unable to find file \"%s\"" 36.151 -msgstr "找不到: %s" 36.152 - 36.153 -#: tazpkg:161 36.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 36.155 -msgstr "找不到清單: %s" 36.156 - 36.157 -#: tazpkg:218 36.158 -msgid "\"%s\" package is already installed." 36.159 -msgstr "包已經被安裝" 36.160 - 36.161 -#: tazpkg:219 36.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation." 36.163 -msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝" 36.164 - 36.165 -#: tazpkg:235 36.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\"" 36.167 -msgstr "找不到清單: %s" 36.168 - 36.169 -#: tazpkg:236 36.170 -msgid "" 36.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 36.172 -"available on the mirror." 36.173 -msgstr "你必須以root權限運行 ‘%s’ 以取得鏡像中可用包的最新清單" 36.174 - 36.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103 36.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 36.177 -msgstr "" 36.178 - 36.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34 36.180 -#: modules/getenv:118 36.181 -msgid "Please run tazpkg as root." 36.182 -msgstr "" 36.183 - 36.184 -#: tazpkg:393 36.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 36.186 -msgstr "在鏡像包清單找不到: %s" 36.187 - 36.188 -#: tazpkg:476 36.189 -msgid "Extracting package..." 36.190 -msgstr "正在解壓縮..." 36.191 - 36.192 -#: tazpkg:562 36.193 -msgid "Installation of package \"%s\"" 36.194 -msgstr "%s 的安裝過程" 36.195 - 36.196 -#: tazpkg:567 36.197 -msgid "Copying package..." 36.198 -msgstr "正在複製..." 36.199 - 36.200 -#: tazpkg:583 36.201 -msgid "Checking post install dependencies..." 36.202 -msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.203 - 36.204 -#: tazpkg:586 36.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 36.206 -msgstr "請運行 '%s' 並重試. " 36.207 - 36.208 -#: tazpkg:669 36.209 -msgid "Saving configuration files..." 36.210 -msgstr "正在儲存 的配置文件" 36.211 - 36.212 -#: tazpkg:687 36.213 -msgid "Installing package..." 36.214 -msgstr "正在安裝..." 36.215 - 36.216 -#: tazpkg:692 36.217 -msgid "Removing old package..." 36.218 -msgstr "正在卸載舊版本..." 36.219 - 36.220 -#: tazpkg:701 36.221 -msgid "Removing all tmp files..." 36.222 -msgstr "正在移除所有暫存文件..." 36.223 - 36.224 -#: tazpkg:707 36.225 +msgid "Done: %s" 36.226 +msgstr "大小: %s" 36.227 + 36.228 +#: tazpkg:502 36.229 +msgid "TazPkg SHell." 36.230 +msgstr "TazPkg SHell." 36.231 + 36.232 +#: tazpkg:503 36.233 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 36.234 +msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 36.235 + 36.236 +#: tazpkg:512 36.237 +msgid "You are already running a TazPkg SHell." 36.238 +msgstr "你已經在運行 TazPkg SHell." 36.239 + 36.240 +#: modules/block:18 modules/remove:86 36.241 +msgid "Package \"%s\" is not installed." 36.242 +msgstr "未安裝 %s." 36.243 + 36.244 +#: modules/block:27 36.245 #, fuzzy 36.246 -msgid "Execute post-install commands..." 36.247 -msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.248 - 36.249 -#: tazpkg:752 36.250 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 36.251 -msgstr "%s (%s) 包未被安裝" 36.252 - 36.253 -#: tazpkg:792 36.254 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 36.255 -msgstr "" 36.256 - 36.257 -#: tazpkg:859 36.258 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 36.259 -msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環." 36.260 - 36.261 -#: tazpkg:864 36.262 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 36.263 -msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 36.264 - 36.265 -#: tazpkg:869 36.266 -msgid "Missing package \"%s\"" 36.267 -msgstr "欠缺: %s" 36.268 - 36.269 -#: tazpkg:873 36.270 -msgid "%s missing package to install." 36.271 -msgid_plural "%s missing packages to install." 36.272 -msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝" 36.273 - 36.274 -#: tazpkg:892 36.275 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 36.276 -msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)" 36.277 - 36.278 -#: tazpkg:907 36.279 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 36.280 -msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中" 36.281 - 36.282 -#: tazpkg:933 36.283 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 36.284 -msgstr "%s 有未解決包依賴." 36.285 - 36.286 -#: tazpkg:934 36.287 -msgid "The package is installed but will probably not work." 36.288 -msgstr "包已安裝但可能無法正常工作." 36.289 - 36.290 -#: tazpkg:1086 36.291 +msgid "Package \"%s\" is already blocked." 36.292 +msgstr "%s 已被安裝." 36.293 + 36.294 +#: modules/block:32 modules/block:61 36.295 #, fuzzy 36.296 -msgid "Unable to find list \"%s\"" 36.297 -msgstr "找不到清單: %s" 36.298 - 36.299 -#: tazpkg:1106 36.300 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 36.301 -msgstr "正在加入隱性依賴 %s..." 36.302 - 36.303 -#: tazpkg:1163 36.304 -msgid "Extracting package \"%s\"" 36.305 -msgstr "正在解壓縮: %s" 36.306 - 36.307 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192 36.308 -msgid "Copying original package..." 36.309 -msgstr "正在複製原來包" 36.310 - 36.311 -#: tazpkg:1181 36.312 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 36.313 -msgstr "%s 已解壓縮到: %s" 36.314 - 36.315 -#: tazpkg:1189 36.316 -msgid "Recompressing package \"%s\"" 36.317 -msgstr "正在重新壓縮: %s" 36.318 - 36.319 -#: tazpkg:1199 36.320 -msgid "Recompressing the FS..." 36.321 -msgstr "正在重新壓縮文件系統..." 36.322 - 36.323 -#: tazpkg:1204 36.324 -msgid "Creating new package..." 36.325 -msgstr "創建新包..." 36.326 - 36.327 -#: tazpkg:1245 36.328 -msgid "User configuration backup on date %s" 36.329 -msgstr "%s 的用戶配置備分" 36.330 - 36.331 -#: tazpkg:1308 36.332 +msgid "Package \"%s\" blocked." 36.333 +msgstr "未安裝 %s." 36.334 + 36.335 +#: modules/block:43 modules/block:56 36.336 +#, fuzzy 36.337 +msgid "Package \"%s\" unblocked." 36.338 +msgstr "未安裝 %s." 36.339 + 36.340 +#: modules/block:45 36.341 +#, fuzzy 36.342 +msgid "Package \"%s\" is not blocked." 36.343 +msgstr "未安裝 %s." 36.344 + 36.345 +#: modules/bugs:21 36.346 msgid "No known bugs." 36.347 msgstr "沒有已知bugs." 36.348 36.349 -#: tazpkg:1310 36.350 +#: modules/bugs:23 36.351 #, fuzzy 36.352 msgid "Known bugs in packages" 36.353 msgstr "顯示包的已知bugs" 36.354 36.355 -#: tazpkg:1316 36.356 +#: modules/bugs:30 36.357 msgid "Bug list completed" 36.358 msgstr "已知 Bug 清單" 36.359 36.360 -#: tazpkg:1318 36.361 +#: modules/bugs:32 36.362 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 36.363 msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs" 36.364 36.365 -#: tazpkg:1355 36.366 -msgid "rootconfig needs --root= option used." 36.367 -msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項." 36.368 - 36.369 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434 36.370 -msgid "Package \"%s\" already in the cache" 36.371 -msgstr "%s 已在緩存內" 36.372 - 36.373 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437 36.374 -msgid "Continuing package \"%s\" download" 36.375 -msgstr "繼續 %s 的下載" 36.376 - 36.377 -#: tazpkg:1462 36.378 +#: modules/cache:22 36.379 msgid "Cleaning cache directory..." 36.380 msgstr "正在清除緩存目錄..." 36.381 36.382 -#: tazpkg:1463 36.383 +#: modules/cache:23 36.384 #, fuzzy 36.385 msgid "Path: %s" 36.386 msgstr "路徑:" 36.387 36.388 -#: tazpkg:1468 36.389 +#: modules/cache:28 36.390 msgid "%s file removed from cache (%s)." 36.391 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 36.392 msgstr[0] "%s 個文件已在緩存中被刪除 (%s)" 36.393 36.394 -#: tazpkg:1511 36.395 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 36.396 -msgstr "對 %s 沒有可進行動作" 36.397 - 36.398 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70 36.399 -#: modules/remove:53 36.400 -msgid "Package \"%s\" is not installed." 36.401 -msgstr "未安裝 %s." 36.402 - 36.403 -#: tazpkg:1516 36.404 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 36.405 -msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包" 36.406 - 36.407 -#: tazpkg:1531 36.408 -msgid "TazPkg SHell." 36.409 -msgstr "TazPkg SHell." 36.410 - 36.411 -#: tazpkg:1532 36.412 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 36.413 -msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 36.414 - 36.415 -#: tazpkg:1541 36.416 -msgid "You are already running a TazPkg SHell." 36.417 -msgstr "你已經在運行 TazPkg SHell." 36.418 - 36.419 -#: tazpkg:1574 36.420 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 36.421 -msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 36.422 - 36.423 -#: tazpkg:1576 36.424 -msgid "Example:" 36.425 -msgstr "例子:" 36.426 - 36.427 -#: tazpkg:1578 36.428 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 36.429 -msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體." 36.430 - 36.431 -#: tazpkg:1583 36.432 -msgid "Package \"%s\" is already installed." 36.433 -msgstr "%s 已被安裝." 36.434 - 36.435 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23 36.436 -msgid "Missing: %s" 36.437 -msgstr "欠缺: %s" 36.438 - 36.439 -#: tazpkg:1596 36.440 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 36.441 -msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)" 36.442 - 36.443 -#: tazpkg:1605 36.444 -#, fuzzy 36.445 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 36.446 -msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 36.447 - 36.448 -#: tazpkg:1606 36.449 -msgid "The package is installed but probably will not work." 36.450 -msgstr "包已安裝但可能不會正常工作" 36.451 - 36.452 -#: modules/block:36 36.453 -#, fuzzy 36.454 -msgid "Package \"%s\" is already blocked." 36.455 -msgstr "%s 已被安裝." 36.456 - 36.457 -#: modules/block:41 modules/block:82 36.458 -#, fuzzy 36.459 -msgid "Package \"%s\" blocked." 36.460 -msgstr "未安裝 %s." 36.461 - 36.462 -#: modules/block:58 modules/block:77 36.463 -#, fuzzy 36.464 -msgid "Package \"%s\" unblocked." 36.465 -msgstr "未安裝 %s." 36.466 - 36.467 -#: modules/block:60 36.468 -#, fuzzy 36.469 -msgid "Package \"%s\" is not blocked." 36.470 -msgstr "未安裝 %s." 36.471 - 36.472 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951 36.473 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 36.474 msgid "Package %s" 36.475 msgstr "包 %s" 36.476 36.477 -#: modules/check:122 36.478 +#: modules/check:96 36.479 msgid "The package installation has not completed" 36.480 msgstr "未完成 包的安裝" 36.481 36.482 -#: modules/check:130 36.483 +#: modules/check:104 36.484 msgid "The package has been modified by:" 36.485 msgstr "包已被以下程式更改:" 36.486 36.487 -#: modules/check:134 36.488 +#: modules/check:108 36.489 msgid "Files lost from package:" 36.490 msgstr "已遺失以下文件:" 36.491 36.492 -#: modules/check:138 36.493 +#: modules/check:112 36.494 msgid "target of symlink" 36.495 msgstr "軟鏈接(symlink)對象" 36.496 36.497 -#: modules/check:145 36.498 +#: modules/check:119 36.499 msgid "Missing dependencies for package:" 36.500 msgstr "欠缺以下依賴:" 36.501 36.502 -#: modules/check:154 36.503 +#: modules/check:128 36.504 msgid "Dependencies loop between package and:" 36.505 msgstr "包與以下程式有依賴循環" 36.506 36.507 -#: modules/check:160 36.508 +#: modules/check:134 36.509 msgid "Looking for known bugs..." 36.510 msgstr "正在查找已知bugs..." 36.511 36.512 -#: modules/check:167 36.513 +#: modules/check:141 36.514 msgid "Mismatch checksum of installed files:" 36.515 msgstr "" 36.516 36.517 -#: modules/check:186 36.518 +#: modules/check:160 36.519 #, fuzzy 36.520 msgid "Check file providers:" 36.521 msgstr "檢查更新" 36.522 36.523 -#: modules/check:197 36.524 +#: modules/check:171 36.525 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 36.526 msgstr "以下包提供文件 %s:" 36.527 36.528 -#: modules/check:202 36.529 +#: modules/check:176 36.530 msgid "(overridden by %s)" 36.531 msgstr "" 36.532 36.533 -#: modules/check:214 36.534 +#: modules/check:188 36.535 #, fuzzy 36.536 msgid "Alien files:" 36.537 msgstr "已安裝文件:" 36.538 36.539 -#: modules/check:215 36.540 +#: modules/check:189 36.541 msgid "No package has installed the following files:" 36.542 msgstr "沒有包安裝以下文件:" 36.543 36.544 -#: modules/check:226 36.545 +#: modules/check:200 36.546 msgid "Check completed." 36.547 msgstr "已完成檢查" 36.548 36.549 @@ -477,32 +298,77 @@ 36.550 msgid_plural "To install: %s packages (%s)" 36.551 msgstr[0] "%s 個已安裝包" 36.552 36.553 -#: modules/description:58 36.554 +#: modules/description:73 36.555 msgid "Description of package \"%s\"" 36.556 msgstr "%s 的描述" 36.557 36.558 -#: modules/description:62 36.559 +#: modules/description:80 36.560 #, fuzzy 36.561 msgid "Description absent." 36.562 msgstr "描述" 36.563 36.564 -#: modules/find-depends:37 36.565 +#: modules/extract:36 36.566 +msgid "Extracting package \"%s\"" 36.567 +msgstr "正在解壓縮: %s" 36.568 + 36.569 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 36.570 +msgid "Copying original package..." 36.571 +msgstr "正在複製原來包" 36.572 + 36.573 +#: modules/extract:54 36.574 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 36.575 +msgstr "%s 已解壓縮到: %s" 36.576 + 36.577 +#: modules/find-depends:19 36.578 msgid "Find depends..." 36.579 msgstr "" 36.580 36.581 -#: modules/find-depends:56 36.582 +#: modules/find-depends:39 36.583 msgid "for %s" 36.584 msgstr "" 36.585 36.586 -#: modules/flavor:120 36.587 +#: modules/flavor:94 36.588 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 36.589 msgstr "找不到偏好項 %s. 放棄操作." 36.590 36.591 -#: modules/getenv:34 36.592 +#: modules/get:137 modules/getenv:53 36.593 msgid "File \"%s\" empty." 36.594 msgstr "" 36.595 36.596 -#: modules/getenv:117 36.597 +#: modules/get:138 modules/get:144 36.598 +#, fuzzy 36.599 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 36.600 +msgstr "在鏡像包清單找不到: %s" 36.601 + 36.602 +#: modules/get:162 modules/get:327 36.603 +msgid "Package \"%s\" already in the cache" 36.604 +msgstr "%s 已在緩存內" 36.605 + 36.606 +#: modules/get:331 36.607 +msgid "Continuing package \"%s\" download" 36.608 +msgstr "繼續 %s 的下載" 36.609 + 36.610 +#: modules/get:342 36.611 +msgid "Checksum error for \"%s\"" 36.612 +msgstr "" 36.613 + 36.614 +#: modules/get:352 36.615 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 36.616 +msgstr "" 36.617 + 36.618 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 36.619 +msgid "Missing: %s" 36.620 +msgstr "欠缺: %s" 36.621 + 36.622 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 36.623 +msgid "Please run tazpkg as root." 36.624 +msgstr "" 36.625 + 36.626 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 36.627 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 36.628 +msgstr "" 36.629 + 36.630 +#: modules/getenv:154 36.631 msgid "Old \"%s\"." 36.632 msgstr "" 36.633 36.634 @@ -704,7 +570,7 @@ 36.635 msgid "Remove an undigest mirror" 36.636 msgstr "移除非正式鏡像" 36.637 36.638 -#: modules/help:103 modules/help:138 36.639 +#: modules/help:103 modules/help:134 36.640 #, fuzzy 36.641 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 36.642 msgstr "%s 的搜索結果" 36.643 @@ -714,7 +580,7 @@ 36.644 msgid_plural "%d help topics available:" 36.645 msgstr[0] "" 36.646 36.647 -#: modules/help:168 36.648 +#: modules/help:164 36.649 msgid "%s" 36.650 msgstr "" 36.651 36.652 @@ -723,7 +589,7 @@ 36.653 msgid "local package" 36.654 msgstr "可用的包" 36.655 36.656 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930 36.657 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 36.658 #, fuzzy 36.659 msgid "installed package" 36.660 msgstr "%s 個已安裝包" 36.661 @@ -737,17 +603,17 @@ 36.662 msgid "(new build available)" 36.663 msgstr "" 36.664 36.665 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933 36.666 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 36.667 #, fuzzy 36.668 msgid "mirrored package" 36.669 msgstr "已鏡像包:" 36.670 36.671 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935 36.672 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 36.673 #, fuzzy 36.674 msgid "Package \"%s\" not available." 36.675 msgstr "未安裝 %s." 36.676 36.677 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113 36.678 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 36.679 msgid "" 36.680 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 36.681 "\"%s\" once as root before searching." 36.682 @@ -824,11 +690,132 @@ 36.683 msgid "Tags : %s" 36.684 msgstr "" 36.685 36.686 +#: modules/install:109 36.687 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 36.688 +msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環." 36.689 + 36.690 +#: modules/install:117 36.691 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 36.692 +msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 36.693 + 36.694 +#: modules/install:121 36.695 +msgid "Missing package \"%s\"" 36.696 +msgstr "欠缺: %s" 36.697 + 36.698 +#: modules/install:125 36.699 +msgid "%s missing package to install." 36.700 +msgid_plural "%s missing packages to install." 36.701 +msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝" 36.702 + 36.703 +#: modules/install:134 36.704 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 36.705 +msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)" 36.706 + 36.707 +#: modules/install:161 36.708 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 36.709 +msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中" 36.710 + 36.711 +#: modules/install:179 36.712 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 36.713 +msgstr "%s 有未解決包依賴." 36.714 + 36.715 +#: modules/install:180 36.716 +msgid "The package is installed but will probably not work." 36.717 +msgstr "包已安裝但可能無法正常工作." 36.718 + 36.719 +#: modules/install:251 36.720 +#, fuzzy 36.721 +msgid "Execute pre-install commands..." 36.722 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.723 + 36.724 +#: modules/install:265 36.725 +#, fuzzy 36.726 +msgid "Execute post-install commands..." 36.727 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.728 + 36.729 +#: modules/install:335 36.730 +#, fuzzy 36.731 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 36.732 +msgstr "%s 的安裝過程" 36.733 + 36.734 +#: modules/install:337 36.735 +msgid "Installation of package \"%s\"" 36.736 +msgstr "%s 的安裝過程" 36.737 + 36.738 +#: modules/install:343 36.739 +msgid "Copying package..." 36.740 +msgstr "正在複製..." 36.741 + 36.742 +#: modules/install:373 36.743 +#, fuzzy 36.744 +msgid "Remember modified packages..." 36.745 +msgstr "正在卸載舊版本..." 36.746 + 36.747 +#: modules/install:435 36.748 +msgid "Saving configuration files..." 36.749 +msgstr "正在儲存 的配置文件" 36.750 + 36.751 +#: modules/install:460 36.752 +msgid "Installing package..." 36.753 +msgstr "正在安裝..." 36.754 + 36.755 +#: modules/install:466 36.756 +#, fuzzy 36.757 +msgid "Removing old files..." 36.758 +msgstr "正在移除所有暫存文件..." 36.759 + 36.760 +#: modules/install:483 36.761 +msgid "Removing all tmp files..." 36.762 +msgstr "正在移除所有暫存文件..." 36.763 + 36.764 +#: modules/install:508 36.765 +#, fuzzy 36.766 +msgid "Update system databases..." 36.767 +msgstr "正在移除所有暫存文件..." 36.768 + 36.769 +#: modules/install:546 36.770 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 36.771 +msgstr "%s (%s) 包未被安裝" 36.772 + 36.773 +#: modules/install:576 36.774 +msgid "\"%s\" package is already installed." 36.775 +msgstr "包已經被安裝" 36.776 + 36.777 +#: modules/install:577 36.778 +msgid "You can use the --forced option to force installation." 36.779 +msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝" 36.780 + 36.781 +#: modules/link:20 36.782 +msgid "Package \"%s\" is already installed." 36.783 +msgstr "%s 已被安裝." 36.784 + 36.785 +#: modules/link:36 36.786 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 36.787 +msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)" 36.788 + 36.789 +#: modules/link:45 36.790 +#, fuzzy 36.791 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 36.792 +msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 36.793 + 36.794 +#: modules/link:46 36.795 +msgid "The package is installed but probably will not work." 36.796 +msgstr "包已安裝但可能不會正常工作" 36.797 + 36.798 +#: modules/list:50 36.799 +msgid "all" 36.800 +msgstr "全部" 36.801 + 36.802 +#: modules/list:50 36.803 +#, fuzzy 36.804 +msgid "extra" 36.805 +msgstr "解壓縮" 36.806 + 36.807 #: modules/list:82 36.808 msgid "Blocked packages" 36.809 msgstr "已封鎖包" 36.810 36.811 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235 36.812 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 36.813 #, fuzzy 36.814 msgid "%s package" 36.815 msgid_plural "%s packages" 36.816 @@ -866,7 +853,7 @@ 36.817 msgid_plural "%s packages installed." 36.818 msgstr[0] "%s 個已安裝包" 36.819 36.820 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671 36.821 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 36.822 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 36.823 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 36.824 36.825 @@ -905,7 +892,7 @@ 36.826 msgid "Installed files by \"%s\"" 36.827 msgstr "%s 安裝的文件" 36.828 36.829 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71 36.830 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 36.831 #, fuzzy 36.832 msgid "%s file" 36.833 msgid_plural "%s files" 36.834 @@ -919,7 +906,7 @@ 36.835 msgid "File lost" 36.836 msgstr "已遺失文件" 36.837 36.838 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144 36.839 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 36.840 msgid "Configuration files" 36.841 msgstr "配置文件" 36.842 36.843 @@ -975,66 +962,66 @@ 36.844 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 36.845 msgstr "正在創建 %s..." 36.846 36.847 -#: modules/mkdb:76 36.848 +#: modules/mkdb:74 36.849 msgid "Input folder not specified" 36.850 msgstr "" 36.851 36.852 -#: modules/mkdb:82 36.853 +#: modules/mkdb:80 36.854 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 36.855 msgstr "" 36.856 36.857 -#: modules/mkdb:86 36.858 +#: modules/mkdb:84 36.859 #, fuzzy 36.860 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 36.861 msgstr "%s 並非 %s 包!" 36.862 36.863 -#: modules/mkdb:104 36.864 +#: modules/mkdb:102 36.865 #, fuzzy 36.866 msgid "Packages DB already exists." 36.867 msgstr "%s 已被安裝." 36.868 36.869 -#: modules/mkdb:112 36.870 +#: modules/mkdb:110 36.871 msgid "Calculate %s..." 36.872 msgstr "" 36.873 36.874 -#: modules/pack:19 36.875 +#: modules/pack:22 36.876 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 36.877 msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔." 36.878 36.879 -#: modules/pack:23 36.880 +#: modules/pack:26 36.881 #, fuzzy 36.882 msgid "Packing package \"%s\"" 36.883 msgstr "正在打包: %s" 36.884 36.885 -#: modules/pack:26 36.886 +#: modules/pack:29 36.887 msgid "Creating the list of files..." 36.888 msgstr "正在創建文件清單..." 36.889 36.890 -#: modules/pack:33 36.891 +#: modules/pack:36 36.892 msgid "Creating %s of files..." 36.893 msgstr "正在創建文件校驗和 %s..." 36.894 36.895 -#: modules/pack:47 36.896 +#: modules/pack:50 36.897 msgid "Compressing the FS..." 36.898 msgstr "正在壓縮文件系統" 36.899 36.900 -#: modules/pack:57 36.901 +#: modules/pack:60 36.902 msgid "Updating receipt sizes..." 36.903 msgstr "正在更新安裝清單大小..." 36.904 36.905 -#: modules/pack:63 36.906 +#: modules/pack:66 36.907 msgid "Creating full cpio archive..." 36.908 msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..." 36.909 36.910 -#: modules/pack:67 36.911 +#: modules/pack:70 36.912 msgid "Restoring original package tree..." 36.913 msgstr "正在恢復原來的包樹" 36.914 36.915 -#: modules/pack:72 36.916 +#: modules/pack:80 36.917 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 36.918 msgstr "成功壓縮 %s 包" 36.919 36.920 -#: modules/pack:73 modules/repack:83 36.921 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 36.922 msgid "Size: %s" 36.923 msgstr "大小: %s" 36.924 36.925 @@ -1099,118 +1086,140 @@ 36.926 "displayed to show new and upgradeable packages." 36.927 msgstr "請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的 包." 36.928 36.929 -#: modules/remove:63 36.930 +#: modules/recompress:32 36.931 +msgid "Recompressing package \"%s\"" 36.932 +msgstr "正在重新壓縮: %s" 36.933 + 36.934 +#: modules/recompress:42 36.935 +msgid "Recompressing the FS..." 36.936 +msgstr "正在重新壓縮文件系統..." 36.937 + 36.938 +#: modules/recompress:47 36.939 +msgid "Creating new package..." 36.940 +msgstr "創建新包..." 36.941 + 36.942 +#: modules/reconfigure:26 36.943 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 36.944 +msgstr "對 %s 沒有可進行動作" 36.945 + 36.946 +#: modules/remove:57 36.947 +#, fuzzy 36.948 +msgid "Execute pre-remove commands..." 36.949 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.950 + 36.951 +#: modules/remove:70 36.952 +#, fuzzy 36.953 +msgid "Execute post-remove commands..." 36.954 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.955 + 36.956 +#: modules/remove:96 36.957 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 36.958 msgstr "以下包依賴 %s:" 36.959 36.960 -#: modules/remove:71 36.961 +#: modules/remove:104 36.962 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 36.963 msgstr "以下包已被 %s 更改:" 36.964 36.965 -#: modules/remove:79 36.966 +#: modules/remove:112 36.967 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 36.968 msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" 36.969 36.970 -#: modules/remove:81 36.971 +#: modules/remove:114 36.972 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 36.973 msgstr "已取消卸載 %s" 36.974 36.975 -#: modules/remove:88 36.976 +#: modules/remove:121 36.977 msgid "Removing package \"%s\"" 36.978 msgstr "正在移除: %s" 36.979 36.980 -#: modules/remove:92 36.981 -msgid "Execution of pre-remove commands..." 36.982 -msgstr "" 36.983 - 36.984 -#: modules/remove:98 36.985 +#: modules/remove:128 36.986 msgid "Removing all files installed..." 36.987 msgstr "正在移除所有已安裝文件" 36.988 36.989 -#: modules/remove:119 36.990 -msgid "Execution of post-remove commands..." 36.991 -msgstr "" 36.992 - 36.993 -#: modules/remove:125 36.994 +#: modules/remove:151 36.995 msgid "Removing package receipt..." 36.996 msgstr "正在移除包文件清單" 36.997 36.998 -#: modules/remove:131 36.999 +#: modules/remove:157 36.1000 #, fuzzy 36.1001 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 36.1002 msgstr "%s (%s) 包未被安裝" 36.1003 36.1004 -#: modules/remove:144 36.1005 +#: modules/remove:170 36.1006 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 36.1007 msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)" 36.1008 36.1009 -#: modules/remove:161 36.1010 +#: modules/remove:187 36.1011 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 36.1012 msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)" 36.1013 36.1014 -#: modules/remove:167 36.1015 +#: modules/remove:193 36.1016 msgid "Check %s for reinstallation" 36.1017 msgstr "檢查 %s 以重新安裝" 36.1018 36.1019 -#: modules/repack:18 36.1020 +#: modules/repack:16 36.1021 msgid "Repacking \"%s\"" 36.1022 msgstr "正在重新打包: %s" 36.1023 36.1024 -#: modules/repack:21 36.1025 +#: modules/repack:19 36.1026 msgid "Can't repack package \"%s\"" 36.1027 msgstr "無法重新打包 %s" 36.1028 36.1029 -#: modules/repack:26 36.1030 +#: modules/repack:24 36.1031 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 36.1032 msgstr "無法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:" 36.1033 36.1034 -#: modules/repack:37 36.1035 +#: modules/repack:35 36.1036 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 36.1037 msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:" 36.1038 36.1039 -#: modules/repack:71 36.1040 +#: modules/repack:69 36.1041 msgid "Can't repack, %s error." 36.1042 msgstr "無法重新打包, %s 錯誤." 36.1043 36.1044 -#: modules/repack:82 36.1045 +#: modules/repack:80 36.1046 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 36.1047 msgstr "成功重新打包 %s 包" 36.1048 36.1049 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633 36.1050 +#: modules/repack-config:44 36.1051 +msgid "User configuration backup on date %s" 36.1052 +msgstr "%s 的用戶配置備分" 36.1053 + 36.1054 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 36.1055 msgid "Installed packages" 36.1056 msgstr "已安裝包" 36.1057 36.1058 -#: modules/search:45 36.1059 +#: modules/search:32 36.1060 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 36.1061 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 36.1062 msgstr[0] "找到 %s 個已安裝包: %s" 36.1063 36.1064 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632 36.1065 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 36.1066 msgid "Available packages" 36.1067 msgstr "可用的包" 36.1068 36.1069 -#: modules/search:86 modules/search:120 36.1070 +#: modules/search:73 modules/search:107 36.1071 msgid "%s available package found for \"%s\"" 36.1072 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 36.1073 msgstr[0] "找到 %s 個可用包: %s" 36.1074 36.1075 -#: modules/search:96 36.1076 +#: modules/search:83 36.1077 msgid "Matching packages name with version and desc" 36.1078 msgstr "將包名稱與版本和描述匹配" 36.1079 36.1080 -#: modules/search:140 36.1081 +#: modules/search:127 36.1082 msgid "Search result for \"%s\"" 36.1083 msgstr "%s 的搜索結果" 36.1084 36.1085 -#: modules/search:157 36.1086 +#: modules/search:144 36.1087 msgid "Search result for file \"%s\"" 36.1088 msgstr "%s 文件的搜索結果" 36.1089 36.1090 -#: modules/search:177 modules/search:191 36.1091 +#: modules/search:164 modules/search:179 36.1092 msgid "Package %s:" 36.1093 msgstr "包 %s:" 36.1094 36.1095 -#: modules/search:216 36.1096 +#: modules/search:204 36.1097 msgid "Search result for package \"%s\"" 36.1098 msgstr "%s 包的搜索結果 " 36.1099 36.1100 @@ -1219,19 +1228,19 @@ 36.1101 msgid "Repository:" 36.1102 msgstr "庫: %s" 36.1103 36.1104 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678 36.1105 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 36.1106 msgid "Last recharge:" 36.1107 msgstr "上一次更新:" 36.1108 36.1109 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691 36.1110 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 36.1111 msgid "Today at %s." 36.1112 msgstr "" 36.1113 36.1114 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692 36.1115 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 36.1116 msgid "Yesterday at %s." 36.1117 msgstr "" 36.1118 36.1119 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689 36.1120 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 36.1121 msgid "%d day ago." 36.1122 msgid_plural "%d days ago." 36.1123 msgstr[0] "" 36.1124 @@ -1240,11 +1249,11 @@ 36.1125 msgid "Database timestamp:" 36.1126 msgstr "" 36.1127 36.1128 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699 36.1129 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 36.1130 msgid "never." 36.1131 msgstr "" 36.1132 36.1133 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709 36.1134 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 36.1135 msgid "Mirrored packages:" 36.1136 msgstr "已鏡像包:" 36.1137 36.1138 @@ -1253,72 +1262,72 @@ 36.1139 msgid "Linked packages:" 36.1140 msgstr "可連接包" 36.1141 36.1142 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704 36.1143 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 36.1144 msgid "Installed packages:" 36.1145 msgstr "已安裝包:" 36.1146 36.1147 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719 36.1148 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 36.1149 msgid "Installed files:" 36.1150 msgstr "已安裝文件:" 36.1151 36.1152 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722 36.1153 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 36.1154 msgid "Blocked packages:" 36.1155 msgstr "已封鎖包:" 36.1156 36.1157 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714 36.1158 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 36.1159 msgid "Upgradeable packages:" 36.1160 msgstr "可更新包:" 36.1161 36.1162 -#: modules/upgrade:74 36.1163 +#: modules/upgrade:43 36.1164 msgid "New build" 36.1165 msgstr "新建構" 36.1166 36.1167 -#: modules/upgrade:76 36.1168 +#: modules/upgrade:45 36.1169 msgid "Blocked" 36.1170 msgstr "已封鎖" 36.1171 36.1172 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783 36.1173 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 36.1174 msgid "Package" 36.1175 msgstr "包" 36.1176 36.1177 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551 36.1178 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 36.1179 #, fuzzy 36.1180 msgid "Repository" 36.1181 msgstr "庫: %s" 36.1182 36.1183 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293 36.1184 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 36.1185 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 36.1186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011 36.1187 msgid "Version" 36.1188 msgstr "版本" 36.1189 36.1190 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 36.1191 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 36.1192 msgid "Status" 36.1193 msgstr "狀態" 36.1194 36.1195 -#: modules/upgrade:146 36.1196 +#: modules/upgrade:115 36.1197 msgid "System is up-to-date..." 36.1198 msgstr "系統已是最新版本..." 36.1199 36.1200 -#: modules/upgrade:151 36.1201 +#: modules/upgrade:120 36.1202 msgid "%s blocked" 36.1203 msgid_plural "%s blocked" 36.1204 msgstr[0] "%s 個已封鎖" 36.1205 36.1206 -#: modules/upgrade:156 36.1207 +#: modules/upgrade:125 36.1208 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 36.1209 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 36.1210 msgstr[0] "你有 %s 個可用更新 (%s)" 36.1211 36.1212 -#: modules/upgrade:161 36.1213 +#: modules/upgrade:130 36.1214 msgid "%s installed package scanned in %ds" 36.1215 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 36.1216 msgstr[0] "已用 %2$ds 掃描 %1$s 個已安裝包" 36.1217 36.1218 -#: modules/upgrade:176 36.1219 +#: modules/upgrade:145 36.1220 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 36.1221 msgstr "你想現在就安裝嗎? (y/N)" 36.1222 36.1223 -#: modules/upgrade:188 36.1224 +#: modules/upgrade:157 36.1225 msgid "Leaving without any upgrades installed." 36.1226 msgstr "不安裝任何更新就離開." 36.1227 36.1228 @@ -1330,7 +1339,7 @@ 36.1229 msgid "package" 36.1230 msgstr "包" 36.1231 36.1232 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254 36.1233 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 36.1234 msgid "Install" 36.1235 msgstr "安裝" 36.1236 36.1237 @@ -1352,8 +1361,8 @@ 36.1238 msgid "Checking packages lists - %s" 36.1239 msgstr "正在檢查包清單 - %s" 36.1240 36.1241 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249 36.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528 36.1243 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 36.1244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527 36.1245 msgid "My packages" 36.1246 msgstr "我的包" 36.1247 36.1248 @@ -1394,15 +1403,15 @@ 36.1249 msgid "System is up to date - %s" 36.1250 msgstr "系統已更新到最新 - %s" 36.1251 36.1252 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195 36.1253 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 36.1254 msgid "Packages" 36.1255 msgstr "包" 36.1256 36.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674 36.1258 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 36.1259 msgid "Summary" 36.1260 msgstr "摘要" 36.1261 36.1262 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247 36.1263 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 36.1264 msgid "Recharge list" 36.1265 msgstr "更新清單" 36.1266 36.1267 @@ -1410,412 +1419,412 @@ 36.1268 msgid "Check updates" 36.1269 msgstr "檢查更新" 36.1270 36.1271 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090 36.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 36.1273 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 36.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 36.1275 msgid "Administration" 36.1276 msgstr "系統管理" 36.1277 36.1278 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181 36.1279 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180 36.1280 msgid "Receipt for package %s unavailable" 36.1281 msgstr "" 36.1282 36.1283 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 36.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 36.1285 msgid "Check upgrades" 36.1286 msgstr "檢查更新" 36.1287 36.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026 36.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 36.1290 #, fuzzy 36.1291 msgid "Tags" 36.1292 msgstr "標記:" 36.1293 36.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587 36.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 36.1296 msgid "Linkable packages" 36.1297 msgstr "可連接包" 36.1298 36.1299 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 36.1300 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 36.1301 msgid "Install (Non Free)" 36.1302 msgstr "安裝 (非自由)" 36.1303 36.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255 36.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 36.1306 msgid "Remove" 36.1307 msgstr "移除" 36.1308 36.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256 36.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 36.1311 msgid "Link" 36.1312 msgstr "連接" 36.1313 36.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 36.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 36.1316 msgid "Block" 36.1317 msgstr "封鎖" 36.1318 36.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 36.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 36.1321 msgid "Unblock" 36.1322 msgstr "解取封鎖" 36.1323 36.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259 36.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 36.1326 #, fuzzy 36.1327 msgid "(Un)block" 36.1328 msgstr "解取封鎖" 36.1329 36.1330 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260 36.1331 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 36.1332 msgid "Repack" 36.1333 msgstr "重新打包" 36.1334 36.1335 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261 36.1336 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 36.1337 msgid "Save configuration" 36.1338 msgstr "儲存配置" 36.1339 36.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262 36.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 36.1342 msgid "List configuration files" 36.1343 msgstr "列出配置文件" 36.1344 36.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263 36.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262 36.1347 msgid "Quick check" 36.1348 msgstr "快速檢查" 36.1349 36.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264 36.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263 36.1352 msgid "Full check" 36.1353 msgstr "完整檢查" 36.1354 36.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 36.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264 36.1357 msgid "Clean" 36.1358 msgstr "" 36.1359 36.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266 36.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265 36.1362 msgid "Set link" 36.1363 msgstr "設定連接" 36.1364 36.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 36.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266 36.1367 msgid "Remove link" 36.1368 msgstr "移除連接" 36.1369 36.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 36.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 36.1372 #, fuzzy 36.1373 msgid "Add mirror" 36.1374 msgstr "鏡像" 36.1375 36.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269 36.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 36.1378 #, fuzzy 36.1379 msgid "Add repository" 36.1380 msgstr "庫: %s" 36.1381 36.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 36.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269 36.1384 #, fuzzy 36.1385 msgid "Toggle all" 36.1386 msgstr "反轉所有" 36.1387 36.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268 36.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 36.1390 msgid "Name" 36.1391 msgstr "名稱" 36.1392 36.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018 36.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 36.1395 msgid "Description" 36.1396 msgstr "描述" 36.1397 36.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209 36.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 36.1400 msgid "Repository: %s" 36.1401 msgstr "庫: %s" 36.1402 36.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417 36.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 36.1405 #, fuzzy 36.1406 msgid "Pages:" 36.1407 msgstr "包" 36.1408 36.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493 36.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492 36.1411 msgid "Web search tool" 36.1412 msgstr "" 36.1413 36.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495 36.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494 36.1416 msgid "Search" 36.1417 msgstr "搜索" 36.1418 36.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496 36.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495 36.1421 msgid "Files" 36.1422 msgstr "文件" 36.1423 36.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529 36.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528 36.1426 #, fuzzy 36.1427 msgid "All packages" 36.1428 msgstr "可用的包" 36.1429 36.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 36.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532 36.1432 msgid "Categories" 36.1433 msgstr "分類" 36.1434 36.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554 36.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553 36.1437 msgid "Public" 36.1438 msgstr "公開" 36.1439 36.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558 36.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557 36.1442 msgid "Any" 36.1443 msgstr "任何" 36.1444 36.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565 36.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 36.1447 msgid "All tags..." 36.1448 msgstr "" 36.1449 36.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566 36.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565 36.1452 #, fuzzy 36.1453 msgid "All categories..." 36.1454 msgstr "分類" 36.1455 36.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588 36.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587 36.1458 msgid "Listing linkable packages..." 36.1459 msgstr "正在列出可連接包..." 36.1460 36.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 36.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591 36.1463 msgid "Selection:" 36.1464 msgstr "選擇:" 36.1465 36.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622 36.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621 36.1468 #, fuzzy 36.1469 msgid "Categories list" 36.1470 msgstr "分類" 36.1471 36.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016 36.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 36.1474 #, fuzzy 36.1475 msgid "Category" 36.1476 msgstr "分類:" 36.1477 36.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314 36.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 36.1480 #, fuzzy 36.1481 msgid "Packages list" 36.1482 msgstr "包 %s" 36.1483 36.1484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719 36.1485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 36.1486 msgid "Listing packages..." 36.1487 msgstr "正在列出包..." 36.1488 36.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672 36.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 36.1491 #, fuzzy 36.1492 msgid "All packages of category \"%s\"" 36.1493 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 36.1494 36.1495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676 36.1496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675 36.1497 #, fuzzy 36.1498 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 36.1499 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 36.1500 36.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677 36.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676 36.1503 #, fuzzy 36.1504 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 36.1505 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 36.1506 36.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686 36.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685 36.1509 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 36.1510 msgstr "" 36.1511 36.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769 36.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474 36.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 36.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 36.1516 #, fuzzy 36.1517 msgid "Selected packages:" 36.1518 msgstr "已封鎖包:" 36.1519 36.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 36.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725 36.1522 #, fuzzy 36.1523 msgid "Packages suggested by %s" 36.1524 msgstr "%s 已解壓縮到: %s" 36.1525 36.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761 36.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760 36.1528 msgid "Search packages" 36.1529 msgstr "搜索包" 36.1530 36.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762 36.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761 36.1533 msgid "Searching packages..." 36.1534 msgstr "正在搜索包..." 36.1535 36.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784 36.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783 36.1538 msgid "File" 36.1539 msgstr "文件" 36.1540 36.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822 36.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821 36.1543 msgid "Recharge" 36.1544 msgstr "更新" 36.1545 36.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823 36.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822 36.1548 msgid "Recharging lists..." 36.1549 msgstr "正在更新清單..." 36.1550 36.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826 36.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825 36.1553 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 36.1554 msgstr "更新檢查新包或已升級包" 36.1555 36.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830 36.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829 36.1558 #, fuzzy 36.1559 msgid "Recharging log" 36.1560 msgstr "正在更新清單..." 36.1561 36.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834 36.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833 36.1564 msgid "Recharging packages list" 36.1565 msgstr "更新包清單" 36.1566 36.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837 36.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836 36.1569 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 36.1570 msgstr "包清單已是最新.你現在應該檢查有否可用升級" 36.1571 36.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847 36.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 36.1574 msgid "Up packages" 36.1575 msgstr "升級包" 36.1576 36.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 36.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 36.1579 msgid "Checking for upgrades..." 36.1580 msgstr "正在檢查升級" 36.1581 36.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896 36.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 36.1584 #, fuzzy 36.1585 msgid "Installing: %s" 36.1586 msgstr "已安裝文件: %s" 36.1587 36.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897 36.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889 36.1590 #, fuzzy 36.1591 msgid "Removing: %s" 36.1592 msgstr "正在移除: %s" 36.1593 36.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898 36.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890 36.1596 #, fuzzy 36.1597 msgid "Linking: %s" 36.1598 msgstr "欠缺: %s" 36.1599 36.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899 36.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891 36.1602 #, fuzzy 36.1603 msgid "Blocking: %s" 36.1604 msgstr "正在下載: $pkg" 36.1605 36.1606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900 36.1607 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 36.1608 #, fuzzy 36.1609 msgid "Unblocking: %s" 36.1610 msgstr "正在下載: $pkg" 36.1611 36.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901 36.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893 36.1614 #, fuzzy 36.1615 msgid "(Un)blocking: %s" 36.1616 msgstr "正在下載: $pkg" 36.1617 36.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902 36.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894 36.1620 #, fuzzy 36.1621 msgid "Repacking: %s" 36.1622 msgstr "正在重新打包: %s" 36.1623 36.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923 36.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920 36.1626 #, fuzzy 36.1627 msgid "Package info" 36.1628 msgstr "包" 36.1629 36.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924 36.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921 36.1632 msgid "Getting package info..." 36.1633 msgstr "正在取得包資訊..." 36.1634 36.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012 36.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009 36.1637 #, fuzzy 36.1638 msgid "State" 36.1639 msgstr "狀態" 36.1640 36.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020 36.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017 36.1643 #, fuzzy 36.1644 msgid "Maintainer" 36.1645 msgstr "維護者:" 36.1646 36.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022 36.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019 36.1649 #, fuzzy 36.1650 msgid "License" 36.1651 msgstr "授權 : %s" 36.1652 36.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024 36.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021 36.1655 #, fuzzy 36.1656 msgid "Website" 36.1657 msgstr "網站:" 36.1658 36.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028 36.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025 36.1661 #, fuzzy 36.1662 msgid "Sizes" 36.1663 msgstr "大小:" 36.1664 36.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030 36.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027 36.1667 #, fuzzy 36.1668 msgid "Depends" 36.1669 msgstr "依賴:" 36.1670 36.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032 36.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029 36.1673 #, fuzzy 36.1674 msgid "Provide" 36.1675 msgstr "包 : %s" 36.1676 36.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034 36.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031 36.1679 #, fuzzy 36.1680 msgid "Suggested" 36.1681 msgstr "建議:" 36.1682 36.1683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039 36.1684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036 36.1685 msgid "View receipt" 36.1686 msgstr "" 36.1687 36.1688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 36.1689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 36.1690 #, fuzzy 36.1691 msgid "Improve package" 36.1692 msgstr "升級包" 36.1693 36.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063 36.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 36.1696 msgid "Installed files" 36.1697 msgstr "已安裝文件" 36.1698 36.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065 36.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 36.1701 msgid "Please wait" 36.1702 msgstr "" 36.1703 36.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128 36.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125 36.1706 msgid "TazPkg administration and settings" 36.1707 msgstr "TazPkg 管理及配置" 36.1708 36.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 36.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134 36.1711 msgid "Creating the package..." 36.1712 msgstr "正在創建包..." 36.1713 36.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 36.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 36.1716 msgid "Path:" 36.1717 msgstr "路徑:" 36.1718 36.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155 36.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152 36.1721 msgid "Checking packages consistency..." 36.1722 msgstr "正在檢查包完整性..." 36.1723 36.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159 36.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 36.1726 msgid "Full packages check..." 36.1727 msgstr "檢查完整包..." 36.1728 36.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179 36.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 36.1731 #, fuzzy 36.1732 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 36.1733 msgstr "已安裝包" 36.1734 36.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 36.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 36.1737 msgid "Packages cache" 36.1738 msgstr "包緩存" 36.1739 36.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194 36.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191 36.1742 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 36.1743 msgstr "緩存中的包: %s (%s)" 36.1744 36.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 36.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198 36.1747 msgid "Current mirror list" 36.1748 msgstr "當前鏡像清單" 36.1749 36.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256 36.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 36.1752 msgid "Delete" 36.1753 msgstr "刪除" 36.1754 36.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246 36.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243 36.1757 msgid "Private repositories" 36.1758 msgstr "私有庫" 36.1759 36.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269 36.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266 36.1762 msgid "URL:" 36.1763 msgstr "" 36.1764 36.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 36.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276 36.1767 msgid "Link to another SliTaz installation" 36.1768 msgstr "連接到另一個安裝好的SliTaz" 36.1769 36.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282 36.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 36.1772 msgid "" 36.1773 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 36.1774 "able to install packages using soft links to it." 36.1775 @@ -1823,11 +1832,11 @@ 36.1776 "這會連接到另一個已安裝SliTaz的根目錄(root).你將可以用軟連接(softlink) 來安裝" 36.1777 "包." 36.1778 36.1779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 36.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 36.1781 msgid "SliTaz packages DVD" 36.1782 msgstr "SliTaz 包DVD" 36.1783 36.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 36.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 36.1786 msgid "" 36.1787 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 36.1788 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 36.1789 @@ -1837,181 +1846,223 @@ 36.1790 "每日將會創建一個包含 %s 版本所有可用包的可啟動(bootable) DVD映像映像亦會包含" 36.1791 "可離線使用的全站內容,可安裝到DVD或USB設備" 36.1792 36.1793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299 36.1794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296 36.1795 msgid "Install from ISO image:" 36.1796 msgstr "由ISO映像安裝" 36.1797 36.1798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 36.1799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303 36.1800 msgid "Download DVD image" 36.1801 msgstr "下載DVD映像" 36.1802 36.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308 36.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305 36.1805 msgid "Install from DVD/USB key" 36.1806 msgstr "由DVD/USB設備安裝" 36.1807 36.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317 36.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 36.1810 msgid "" 36.1811 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 36.1812 "100, turning off the pager: 0)." 36.1813 msgstr "" 36.1814 36.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322 36.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 36.1817 msgid "Set" 36.1818 msgstr "" 36.1819 36.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 36.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 36.1822 #, fuzzy 36.1823 msgid "Licenses for package %s" 36.1824 msgstr "%s 已遺失以下文件:" 36.1825 36.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 36.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 36.1828 msgid "%s license on %s website" 36.1829 msgstr "" 36.1830 36.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 36.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 36.1833 msgid "Read online:" 36.1834 msgstr "" 36.1835 36.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 36.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 36.1838 msgid "Read local:" 36.1839 msgstr "" 36.1840 36.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411 36.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408 36.1843 #, fuzzy 36.1844 msgid "Tags list" 36.1845 msgstr "更新清單" 36.1846 36.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415 36.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 36.1849 #, fuzzy 36.1850 msgid "List of tags in all repositories" 36.1851 msgstr "所有已安裝包清單" 36.1852 36.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416 36.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413 36.1855 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 36.1856 msgstr "" 36.1857 36.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442 36.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439 36.1860 #, fuzzy 36.1861 msgid "Tag \"%s\"" 36.1862 msgstr "正在重新打包: %s" 36.1863 36.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 36.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 36.1866 #, fuzzy 36.1867 msgid "Blocked packages list" 36.1868 msgstr "已封鎖包" 36.1869 36.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585 36.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 36.1872 #, fuzzy 36.1873 msgid "Improve package \"%s\"" 36.1874 msgstr "正在移除: %s" 36.1875 36.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543 36.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 36.1878 msgid "Please log in using your TazBug account." 36.1879 msgstr "" 36.1880 36.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547 36.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544 36.1883 msgid "Login:" 36.1884 msgstr "" 36.1885 36.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 36.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546 36.1888 msgid "Password:" 36.1889 msgstr "" 36.1890 36.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552 36.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549 36.1893 msgid "Remember me" 36.1894 msgstr "" 36.1895 36.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554 36.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 36.1898 msgid "Log in" 36.1899 msgstr "" 36.1900 36.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558 36.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555 36.1903 msgid "Create new account" 36.1904 msgstr "" 36.1905 36.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643 36.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 36.1908 msgid "Back" 36.1909 msgstr "" 36.1910 36.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 36.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 36.1913 msgid "How can you help:" 36.1914 msgstr "" 36.1915 36.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 36.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 36.1918 msgid "Please select an action" 36.1919 msgstr "" 36.1920 36.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 36.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609 36.1923 #, fuzzy 36.1924 msgid "Report new version" 36.1925 msgstr "新版本 %s" 36.1926 36.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 36.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 36.1929 msgid "Improve short description" 36.1930 msgstr "" 36.1931 36.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 36.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 36.1934 msgid "Translate short description" 36.1935 msgstr "" 36.1936 36.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 36.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612 36.1939 msgid "Add or improve description" 36.1940 msgstr "" 36.1941 36.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 36.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613 36.1944 #, fuzzy 36.1945 msgid "Translate description" 36.1946 msgstr "描述" 36.1947 36.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 36.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614 36.1950 #, fuzzy 36.1951 msgid "Improve category" 36.1952 msgstr "%s 個分類" 36.1953 36.1954 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 36.1955 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 36.1956 msgid "Add or improve tags" 36.1957 msgstr "" 36.1958 36.1959 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 36.1960 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 36.1961 msgid "Add application icon" 36.1962 msgstr "" 36.1963 36.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 36.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617 36.1966 msgid "Add application screenshot" 36.1967 msgstr "" 36.1968 36.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621 36.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618 36.1971 msgid "Improve receipt" 36.1972 msgstr "" 36.1973 36.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622 36.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 36.1976 msgid "Other" 36.1977 msgstr "" 36.1978 36.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633 36.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 36.1981 msgid "Send" 36.1982 msgstr "" 36.1983 36.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 36.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639 36.1986 msgid "Thank you!" 36.1987 msgstr "" 36.1988 36.1989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695 36.1990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692 36.1991 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 36.1992 msgstr "" 36.1993 36.1994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700 36.1995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697 36.1996 msgid "You need to [download] the lists for further work." 36.1997 msgstr "" 36.1998 36.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732 36.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729 36.2001 msgid "Latest log entries" 36.2002 msgstr "最新日誌項" 36.2003 36.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734 36.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731 36.2006 msgid "Show" 36.2007 msgstr "" 36.2008 36.2009 +#~ msgid "Checking post install dependencies..." 36.2010 +#~ msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 36.2011 + 36.2012 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 36.2013 +#~ msgstr "請運行 '%s' 並重試. " 36.2014 + 36.2015 +#~ msgid "Removing old package..." 36.2016 +#~ msgstr "正在卸載舊版本..." 36.2017 + 36.2018 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 36.2019 +#~ msgstr "在鏡像包清單找不到: %s" 36.2020 + 36.2021 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 36.2022 +#~ msgstr "正在加入隱性依賴 %s..." 36.2023 + 36.2024 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\"" 36.2025 +#~ msgstr "找不到清單: %s" 36.2026 + 36.2027 +#~ msgid "" 36.2028 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages " 36.2029 +#~ "available on the mirror." 36.2030 +#~ msgstr "你必須以root權限運行 ‘%s’ 以取得鏡像中可用包的最新清單" 36.2031 + 36.2032 +#, fuzzy 36.2033 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\"" 36.2034 +#~ msgstr "找不到清單: %s" 36.2035 + 36.2036 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used." 36.2037 +#~ msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項." 36.2038 + 36.2039 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 36.2040 +#~ msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包" 36.2041 + 36.2042 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 36.2043 +#~ msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 36.2044 + 36.2045 +#~ msgid "Example:" 36.2046 +#~ msgstr "例子:" 36.2047 + 36.2048 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 36.2049 +#~ msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體." 36.2050 + 36.2051 #~ msgid "Usage for command up:" 36.2052 #~ msgstr "Usage for command up:" 36.2053 36.2054 @@ -2044,9 +2095,6 @@ 36.2055 #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 36.2056 #~ msgstr "請指定一個模式串或包名稱作搜索" 36.2057 36.2058 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 36.2059 -#~ msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索" 36.2060 - 36.2061 #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 36.2062 #~ msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新" 36.2063
37.1 --- a/tazpanel/pkgs.cgi Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 37.2 +++ b/tazpanel/pkgs.cgi Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 37.3 @@ -64,17 +64,17 @@ 37.4 cd "$PKGS_DB" 37.5 37.6 header 37.7 + echo -n '<pre>' 37.8 if [ -f "$INSTALLED/$pkg/files.list" ]; then 37.9 files=$(wc -l < "$INSTALLED/$pkg/files.list") 37.10 - cat <<EOT 37.11 - <pre class="scroll">$(sort "$INSTALLED/$pkg/files.list")</pre> 37.12 - <footer>$(_p '%s file' '%s files' "$files" "$files")</footer> 37.13 -EOT 37.14 + sort "$INSTALLED/$pkg/files.list" 37.15 + echo -n '</pre><footer>' 37.16 + _p '%s file' '%s files' "$files" "$files" 37.17 + echo '</footer>' 37.18 else 37.19 - cat <<EOT 37.20 - <pre class="scroll">$(lzcat files.list.lzma undigest/*/files.list.lzma \ 37.21 - 2>/dev/null | awk -vp="$pkg:" '$1==p{print $2}' | sort)</pre> 37.22 -EOT 37.23 + lzcat files.list.lzma undigest/*/files.list.lzma 2>/dev/null | \ 37.24 + awk -vp="$pkg:" '$1==p{print $2}' | sort 37.25 + echo '</pre>' 37.26 fi 37.27 exit 0 ;; 37.28 37.29 @@ -551,9 +551,9 @@ 37.30 37.31 <select id="repo" onchange="setCookie('repo')"> 37.32 <option value="Public">$(_ 'Public')</option> 37.33 - $(for i in $(ls "$PKGS_DB/undigest"); do 37.34 + $(IFS=$'\n'; for i in $(ls "$PKGS_DB/undigest"); do 37.35 echo "<option value=\"$i\">$i</option>" 37.36 - done) 37.37 + done; unset IFS) 37.38 <option value="Any">$(_ 'Any')</option> 37.39 </select> 37.40 <script type="text/javascript">setValue('repo', "$repo")</script> 37.41 @@ -900,10 +900,15 @@ 37.42 # Do the command for all asked packages 37.43 cd /tmp 37.44 export output='html' 37.45 + pkgs_total=$(echo $pkgs | wc -w) 37.46 + pkg_current='1' 37.47 + unset sequence 37.48 37.49 for pkg in $pkgs; do 37.50 + [ "$pkgs_total" -ne 1 ] && sequence="$pkg_current/$pkgs_total" 37.51 #echo $(_n 'y') | 37.52 - tazpkg $cmd $pkg $opt 2>/dev/null | filter_taztools_msgs 37.53 + tazpkg $cmd $pkg $opt --sequence="$sequence" 2>/dev/null | filter_taztools_msgs 37.54 + pkg_current=$((pkg_current+1)) 37.55 done 37.56 ;; 37.57 37.58 @@ -1005,7 +1010,7 @@ 37.59 37.60 $([ -n "$VERSION" ] && echo "<tr><td><b>$(_ 'Version')</b></td><td>$VERSION</td></tr>") 37.61 37.62 - <tr><td><b>$(_ 'Category')</b></td><td><a href="?list&cat=$CATEGORY">$CATEGORY</a></td></tr> 37.63 + <tr><td><b>$(_ 'Category')</b></td><td><a href="?list&cat=$CATEGORY">$(_n "$CATEGORY")</a></td></tr> 37.64 37.65 <tr><td><b>$(_ 'Description')</b></td><td>$SHORT_DESC</td></tr> 37.66 37.67 @@ -1036,8 +1041,8 @@ 37.68 EOT 37.69 37.70 # Show description 37.71 - DESC="$(tazpkg desc $pkg)" 37.72 - [ -n "$DESC" ] && echo "<section><pre class=\"pre-wrap\">$DESC</pre></section>" 37.73 + DESC="$(@@MODULES@@/description "$pkg")" 37.74 + [ -n "$DESC" ] && echo "<section id=\"desc\">$DESC</section>" 37.75 37.76 # Show configuration files list 37.77 CONFIGS="$(tazpkg list-config $pkg | sed 's|\(.*\)|\1 \1|')"
38.1 --- a/tazpanel/pkgs.css Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 38.2 +++ b/tazpanel/pkgs.css Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 38.3 @@ -186,3 +186,34 @@ 38.4 38.5 /* infoTable: space between icons */ 38.6 #infoTable span a { margin-right: 1em; } 38.7 + 38.8 +/* info: description */ 38.9 +section#desc { padding: 0 1ex; font-size: 1rem; line-height: 1.25rem; } 38.10 + 38.11 +section#desc p, 38.12 +section#desc li { padding: 0; text-align: justify; } 38.13 + 38.14 +section#desc ul li { list-style-type: disc; } 38.15 + 38.16 +section#desc p code, .light section#desc li code { 38.17 + padding: 0.3ex; border-radius: 0.3ex; background-color: hsla(0, 0%, 70%, 0.3); } 38.18 + 38.19 +section#desc p, 38.20 +section#desc ul, 38.21 +section#desc ol, 38.22 +section#desc dl, 38.23 +section#desc table, 38.24 +section#desc blockquote, 38.25 +section#desc pre { 38.26 + margin: 0.5rem 0; } 38.27 + 38.28 +section#desc ul ul, 38.29 +section#desc ol ol, 38.30 +section#desc ul ol, 38.31 +section#desc ol ul { 38.32 + margin: 0; } 38.33 + 38.34 +section#desc hr { 38.35 + margin: 0; border: none; padding: 1.25rem 0 0; } 38.36 + 38.37 +section#desc ul, section#desc ol { padding: 0 0 0 1.25em; }
39.1 --- a/tazpkg Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200 39.2 +++ b/tazpkg Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 39.3 @@ -34,17 +34,6 @@ 39.4 printf "$(ngettext "$S" "$P" "$N")" "$@"; } 39.5 39.6 39.7 -# Translate category names (must be last in line) 39.8 - 39.9 -translate_category() { 39.10 - sed "s|base-system$|$(_ base-system)|; s|x-window$|$(_ x-window)|; 39.11 - s|utilities$|$(_ utilities)|; s|network$|$(_ network)|; 39.12 - s|graphics$|$(_ graphics)|; s|multimedia$|$(_ multimedia)|; 39.13 - s|office$|$(_ office)|; s|development$|$(_ development)|; 39.14 - s|system-tools$|$(_ system-tools)|; s|security$|$(_ security)|; 39.15 - s|games$|$(_ games)|; s|misc$|$(_ misc)|; s|meta$|$(_ meta)|; 39.16 - s|non-free$|$(_ non-free)|; s|all$|$(_ all)|; s|extra$|$(_ extra)|" 39.17 -} 39.18 39.19 39.20 # Remove all --parameters from cmdline 39.21 @@ -83,11 +72,11 @@ 39.22 DEFAULT_MIRROR="$ONLINE_PKGS" 39.23 39.24 # TazPkg version 39.25 -export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2}' $PKGS_DB/installed.info) 39.26 +export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2}' "$PKGS_DB/installed.info") 39.27 # User Agent 39.28 export UA="TazPkg-$VERSION" 39.29 39.30 -#title 'DEBUG'; emsg "<b>COMMAND</b>=\"$COMMAND\"\n<b>PACKAGE</b>=\"$PACKAGE\"\n<b>PACKAGE_FILE</b>=\"$PACKAGE_FILE\"\n<b>TARGET_DIR</b>=\"$TARGET_DIR\"\n<b>TOP_DIR</b>=\"$TOP_DIR\"\n<b>TMP_DIR</b>=\"$TMP_DIR\"\n<b>INSTALL_LIST</b>=\"$INSTALL_LIST\"\n<b>SAVE_CACHE_DIR</b>=\"$SAVE_CACHE_DIR\"\n<b>MIRROR</b>=\"$MIRROR\"\n<b>BLOCKED</b>=\"$BLOCKED\"\n<b>UP_LIST</b>=\"$UP_LIST\"\n<b>DEFAULT_MIRROR</b>=\"$DEFAULT_MIRROR\"\n<b>VERSION</b>=\"$VERSION\""; footer 39.31 + 39.32 39.33 39.34 #################### 39.35 @@ -100,6 +89,10 @@ 39.36 im() { tty -s; } 39.37 39.38 39.39 +# Show debug messages 39.40 +debug() { if [ -n "$debug" ]; then colorize 036 "$@" >&2; fi; } 39.41 + 39.42 + 39.43 # Check if dir exists 39.44 39.45 check_dir() { 39.46 @@ -129,277 +122,89 @@ 39.47 check_base_dir 39.48 39.49 39.50 -# Check for a package name on cmdline. 39.51 39.52 -check_for_package_on_cmdline() { 39.53 - if [ -z "$PACKAGE" ]; then 39.54 - newline 39.55 - _ 'Please specify a package name on the command line.' 39.56 - newline 39.57 + 39.58 +# Check commandline for tazpkg syntax 39.59 + 39.60 +check_cmd() { 39.61 + for i in $@; do 39.62 + case $i in 39.63 + su) 39.64 + check_root "$COMMAND"; continue;; 39.65 + pkg) 39.66 + [ -n "$PACKAGE" -o -n "$list" ] && continue 39.67 + newline; _ 'Please specify a package name on the command line.';; 39.68 + list) 39.69 + [ -n "$PACKAGE" ] && continue 39.70 + newline; _ 'Please specify a list name on the command line.';; 39.71 + flavor) 39.72 + [ -n "$PACKAGE" ] && continue 39.73 + newline; _ 'Please specify a flavor name on the command line.';; 39.74 + release) 39.75 + [ -n "$PACKAGE" ] && continue 39.76 + newline; _ 'Please specify a release name on the command line.';; 39.77 + file) 39.78 + [ -f "$PACKAGE_FILE" ] && continue 39.79 + newline; _ 'Unable to find file "%s"' "$PACKAGE_FILE";; 39.80 + dir) 39.81 + [ -d "$TARGET_DIR" ] && continue 39.82 + newline; _ 'Please specify an existing folder name on the command line.';; 39.83 + pattern) 39.84 + [ -n "$PACKAGE" ] && continue 39.85 + newline; _ 'Please specify a pattern to search for.';; 39.86 + receipt) 39.87 + [ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ] && continue 39.88 + newline; _ 'Unable to find the receipt "%s"' "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt";; 39.89 + esac 39.90 + tazpkg -h "$COMMAND" 39.91 exit 1 39.92 - fi 39.93 -} 39.94 - 39.95 - 39.96 -# Check if the package (*.tazpkg) exists before installing or extracting. 39.97 - 39.98 -check_for_package_file() { 39.99 - if [ ! -f "$PACKAGE_FILE" ]; then 39.100 - newline 39.101 - _ 'Unable to find file "%s"' "$PACKAGE_FILE" 39.102 - newline 39.103 - exit 1 39.104 - fi 39.105 -} 39.106 - 39.107 - 39.108 -# Check for the receipt of an installed package. 39.109 - 39.110 -check_for_receipt() { 39.111 - if [ ! -f "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]; then 39.112 - newline 39.113 - _ 'Unable to find the receipt "%s"' "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 39.114 - newline 39.115 - exit 1 39.116 - fi 39.117 -} 39.118 - 39.119 - 39.120 -# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority. 39.121 -# In this file undigest repos are called by their names and main mirror 39.122 -# by 'main'. Sort order: priority 39.123 - 39.124 -look_for_priority() { 39.125 - [ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat $PKGS_DB/priority) 39.126 - 39.127 - for rep in main $(ls $PKGS_DB/undigest 2>/dev/null); do 39.128 - if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q ^$rep$ "$PKGS_DB/priority"; then 39.129 - priority=$(echo -e "$priority\n$rep") 39.130 - fi 39.131 - done 39.132 - echo "$priority" | sed '/^$/d' | \ 39.133 - while read line; do 39.134 - case $line in 39.135 - main) echo "$PKGS_DB";; 39.136 - *) echo "$PKGS_DB/undigest/$line";; 39.137 - esac 39.138 done 39.139 } 39.140 39.141 39.142 -# Get package name in a directory 39.143 +# List support for getting/installing packages listed in the file 39.144 +process_list() { 39.145 + debug "\nprocess_list()\n list='$list'" 39.146 + local tmp_list pkg 39.147 39.148 -package_fullname_in_dir() { 39.149 - [ ! -f "$1/receipt" ] && return 39.150 - EXTRAVERSION='' 39.151 - . $1/receipt 39.152 - echo "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION" 39.153 + [ -z "$list" ] && return 39.154 + 39.155 + tmp_list="$(mktemp)" 39.156 + cp "$list" "$tmp_list" 39.157 + debug " tmp_list='$tmp_list'" 39.158 + 39.159 + # Upgrade tazpkg first. It may handle new features/formats... 39.160 + # then upgrade essential packages early 39.161 + debug ' process important packages...' 39.162 + for pkg in busybox-pam busybox gcc-lib-base glibc-base slitaz-base-files tazpkg; do 39.163 + debug " pkg='$pkg'" 39.164 + pkg=$(grep "^$pkg" "$tmp_list") 39.165 + [ -z "$pkg" ] && continue 39.166 + # Specify here empty list to prevent looping while recursive calls 39.167 + debug " tazpkg $COMMAND '$pkg' --list=''" 39.168 + tazpkg $COMMAND "$pkg" --list='' 39.169 + sed -i "/^$pkg$/d" "$tmp_list" 39.170 + done 39.171 + 39.172 + # Process the rest of the list 39.173 + debug ' process the rest...' 39.174 + for pkg in $(cat "$tmp_list"); do 39.175 + debug "tazpkg $COMMAND '$pkg' --list=''" 39.176 + tazpkg $COMMAND "$pkg" --list='' 39.177 + done 39.178 + 39.179 + # Clean 39.180 + rm "$tmp_list" 39.181 + debug ' END: process_list()' 39.182 } 39.183 39.184 39.185 -# Get package name that is already installed. 39.186 39.187 -get_installed_package_pathname() { 39.188 - for i in $2$INSTALLED/${1%%-*}*; do 39.189 - [ ! -d $i ] && continue 39.190 - if [ "$1" == "$(package_fullname_in_dir $i)" ]; then 39.191 - echo "$i" 39.192 - return 39.193 - fi 39.194 - done 39.195 -} 39.196 39.197 +# Shared functions 39.198 +# ---------------- 39.199 39.200 -# Check if a package is already installed. 39.201 - 39.202 -check_for_installed_package() { 39.203 - if [ -n "$(get_installed_package_pathname "$PACKAGE" "$1")" ]; then 39.204 - newline 39.205 - _ '"%s" package is already installed.' "$(colorize 34 "$PACKAGE")" 39.206 - longline "$(_ 'You can use the --forced option to force installation.')" 39.207 - newline 39.208 - exit 0 39.209 - fi 39.210 -} 39.211 - 39.212 - 39.213 -# Check for packages.list to download and install packages. 39.214 - 39.215 -check_for_packages_list() { 39.216 - list_path="$PKGS_DB/packages.list" 39.217 - if [ ! -f "$list_path" ]; then 39.218 - if [ $(id -u) -eq 0 ]; then 39.219 - tazpkg recharge 39.220 - else 39.221 - newline 39.222 - _ 'Unable to find the list "%s"' "$list_path" 39.223 - longline "$(_ "You must probably run '%s' as root to get the \ 39.224 -latest list of packages available on the mirror." 'tazpkg recharge')" 39.225 - newline 39.226 - exit 0 39.227 - fi 39.228 - fi 39.229 -} 39.230 - 39.231 - 39.232 -# Check for installed.info - local file with format of packages.info 39.233 -# "installed.info" is absent on not clean installs; check it and re-generate if needed. 39.234 - 39.235 -check_for_installed_info() { 39.236 - info_path="$ROOT$PKGS_DB/installed.info" 39.237 - if [ ! -f "$info_path" ]; then 39.238 - if [ $(id -u) -eq 0 ]; then 39.239 - _ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info' 39.240 - for pkg in $ROOT$PKGS_DB/installed/*/receipt; do 39.241 - unset_receipt 39.242 - . $pkg 39.243 - SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g') 39.244 - DEPENDS=$(echo $DEPENDS) # remove newlines from some receipts 39.245 - MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" \ 39.246 - $ROOT$PKGS_DB/installed.md5 | awk '{print $1}')" 39.247 - cat >> $info_path << EOT 39.248 -$PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION $CATEGORY $SHORT_DESC $WEB_SITE $TAGS $SIZES $DEPENDS $MD5 39.249 -EOT 39.250 - done 39.251 - else 39.252 - _ 'Unable to find file "%s"' installed.info 39.253 - _ 'Please run tazpkg as root.' 39.254 - exit 1 39.255 - fi 39.256 - fi 39.257 - 39.258 - # Check for md5 field (#9) in the installed.info 39.259 - if [ -n "$(awk -F$'\t' 'BEGIN{ n = "" } { if(NF != 9){ n = "o"; } } END{ print n }' $info_path)" ]; then 39.260 - _n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new' 39.261 - awk -F$'\t' -vm="$ROOT$PKGS_DB/installed.md5" 'BEGIN{OFS="\t"} 39.262 - { 39.263 - if (NF != 9) { 39.264 - pkg = $1 "-" $2 ".tazpkg"; 39.265 - "fgrep " pkg " " m " | cut -c-32" | getline $9; 39.266 - $9 = ($9 == "") ? "00000000000000000000000000000000" : $9; 39.267 - } 39.268 - print; 39.269 - }' $info_path > $info_path.new 39.270 - mv -f $info_path.new $info_path 39.271 - status 39.272 - fi 39.273 -} 39.274 - 39.275 - 39.276 -get_cache_dir() { 39.277 - echo $rep > $tmp/rep 39.278 - if [ "$rep" == "$PKGS_DB" ]; then 39.279 - CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/$SLITAZ_RELEASE/packages" 39.280 - elif [ "${rep%-incoming}" == "$rep" ]; then 39.281 - CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/${rep##*/}/packages" 39.282 - else 39.283 - rep="${rep%-incoming}" 39.284 - CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/${rep##*/}/packages-incoming" 39.285 - fi 39.286 - [ ! -d "$CACHE_DIR" ] && mkdir -p $CACHE_DIR 39.287 - echo $CACHE_DIR > $tmp/cachedir 39.288 -} 39.289 - 39.290 - 39.291 -# get an already installed package from packages.equiv 39.292 - 39.293 -equivalent_pkg() { 39.294 - for i in $(grep -hs "^$1=" $PKGS_DB/packages.equiv \ 39.295 - $PKGS_DB/undigest/*/packages.equiv | sed "s/^$1=//"); do 39.296 - if echo $i | fgrep -q : ; then 39.297 - # format 'alternative:newname' 39.298 - # if alternative is installed then substitute newname 39.299 - if [ -f "$2$INSTALLED/${i%:*}/receipt" ]; then 39.300 - # substitute package dependency 39.301 - echo "${i#*:}" 39.302 - return 39.303 - fi 39.304 - else 39.305 - # if alternative is installed then nothing to install 39.306 - if [ -f "$2$INSTALLED/$i/receipt" ]; then 39.307 - # substitute installed package 39.308 - echo "$i" 39.309 - return 39.310 - fi 39.311 - fi 39.312 - done 39.313 - # if not found in packages.equiv then no substitution 39.314 - echo "$1" 39.315 -} 39.316 - 39.317 - 39.318 -# get a virtual package from packages.equiv 39.319 - 39.320 -virtual_pkg() { 39.321 - for i in $(for rep in $priority; do 39.322 - grep -hs "^$1=" $rep/packages.equiv 39.323 - done | sed "s/^$1=//"); do 39.324 - if echo $i | fgrep -q : ; then 39.325 - # format 'alternative:newname' 39.326 - # if alternative is installed then substitute newname 39.327 - if [ -f "$2$INSTALLED/${i%:*}/receipt" ]; then 39.328 - # substitute package dependency 39.329 - echo "${i#*:}" 39.330 - return 39.331 - fi 39.332 - else 39.333 - # unconditional substitution 39.334 - echo "$i" 39.335 - return 39.336 - fi 39.337 - done 39.338 -} 39.339 - 39.340 - 39.341 -# Get package filename available on the mirror 39.342 - 39.343 -get_package_filename() { 39.344 - # input: "<package_name>" or "<package_name>-<version>" (ex. "nano" or "nano-2.4.0") 39.345 - local pkg equiv 39.346 - for rep in $priority; do 39.347 - pkg=$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1||p==$1"-"$2{print $1"-"$2}' "$rep/packages.info") 39.348 - 39.349 - if [ -n "$pkg" ]; then 39.350 - get_cache_dir; break 39.351 - fi 39.352 - done 39.353 - if [ -z "$pkg" ]; then 39.354 - # Check for virtual package 39.355 - equiv=$(virtual_pkg $1) 39.356 - if [ "$equiv" != "$1" ]; then 39.357 - PACKAGE="$equiv" 39.358 - get_package_filename "$PACKAGE" 39.359 - return 39.360 - fi 39.361 - fi 39.362 - echo "$pkg" 39.363 -} 39.364 - 39.365 - 39.366 -# Check for a package in packages DB. Used by get and get-install to grep 39.367 -# package basename. 39.368 - 39.369 -check_for_package_in_list() { 39.370 - local filename check_only 39.371 - check_only="$1" 39.372 - filename="$(get_package_filename "$PACKAGE")" 39.373 - if [ -n "$filename" ]; then 39.374 - PACKAGE="$filename" 39.375 - CACHE_DIR="$(cat $tmp/cachedir)" 39.376 - rep="$(cat $tmp/rep)" 39.377 - rm -f $tmp/rep $tmp/cachedir 39.378 - else 39.379 - newline 39.380 - _ 'Unable to find package "%s" in the mirrored packages list.' "$PACKAGE" 39.381 - newline 39.382 - [ -n "$check_only" ] && return 1 39.383 - exit 0 39.384 - fi 39.385 -} 39.386 - 39.387 - 39.388 -# Log this activity 39.389 -# (there's log_pkg because we have log() in libtaz.sh) 39.390 +# Log TazPkg activity 39.391 39.392 log_pkg() { 39.393 local extra 39.394 @@ -414,62 +219,6 @@ 39.395 } 39.396 39.397 39.398 -# Download a get-package script from this mirror 39.399 - 39.400 -download_get_script() { 39.401 - local p i 39.402 - for p in $priority ; do 39.403 - for i in $(cat $p/mirror) ; do 39.404 - case "$i" in 39.405 - http://*|https://*|ftp://*) 39.406 - busybox wget -q -T 30 -U $UA -O $2 \ 39.407 - ${i%packages/*}packages/get/$1 && return 0 ;; 39.408 - esac 39.409 - done 39.410 - done 39.411 - return 1 39.412 -} 39.413 - 39.414 - 39.415 -# Download a file from this mirror 39.416 - 39.417 -download_from() { 39.418 - # input: "<mirror_url>+" "<package_name>-<version>.tazpkg" 39.419 - local i 39.420 - for i in $1; do 39.421 - case "$i" in 39.422 - # Mirror URL can have a trailing slash or not. 39.423 - http://* | https://* | ftp://*) 39.424 - busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${i%/}/$2 2>/dev/null && break ;; 39.425 - *) 39.426 - ln -sf ${i%/}/$2 . && break ;; 39.427 - esac 39.428 - done 39.429 -} 39.430 - 39.431 - 39.432 -# Download a file trying all mirrors 39.433 - 39.434 -download() { 39.435 - # input: <package_name>-<version>.tazpkg 39.436 - local i 39.437 - case "$1" in 39.438 - *.tazpkg) 39.439 - for i in $priority; do 39.440 - if [ -n "$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1"-"$2".tazpkg"{print $1}' \ 39.441 - $i/packages.info)" ]; then 39.442 - download_from "$(cat $i/mirror)" "$@" && return 39.443 - fi 39.444 - done 39.445 - ;; 39.446 - esac 39.447 - 39.448 - for i in $(cat $(for rep in $priority; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do 39.449 - download_from "$i" "$@" && break 39.450 - done 39.451 -} 39.452 - 39.453 - 39.454 # Extract a package with cpio and gzip/lzma. 39.455 39.456 extract_package() { 39.457 @@ -484,492 +233,29 @@ 39.458 } 39.459 39.460 39.461 -remove_with_path() { 39.462 - # Avoid dirname errors by checking for argument. 39.463 - [ -n "$1" ] || return 39.464 +# Translate category names (must be last in line) 39.465 39.466 - local dir 39.467 - rm -f $1 2>/dev/null 39.468 - dir="$1" 39.469 - while [ "$dir" != "/" ]; do 39.470 - dir="$(dirname "$dir")" 39.471 - rmdir "$dir" 2>/dev/null || break 39.472 - done 39.473 +translate_category() { 39.474 + sed "s|base-system$|$(_ base-system)|g; s|x-window$|$(_ x-window)|g; 39.475 + s|utilities$|$(_ utilities)|g; s|network$|$(_ network)|g; 39.476 + s|graphics$|$(_ graphics)|g; s|multimedia$|$(_ multimedia)|g; 39.477 + s|office$|$(_ office)|g; s|development$|$(_ development)|g; 39.478 + s|system-tools$|$(_ system-tools)|g; s|security$|$(_ security)|g; 39.479 + s|games$|$(_ games)|g; s|misc$|$(_ misc)|g; s|meta$|$(_ meta)|g; 39.480 + s|non-free$|$(_ non-free)|g" 39.481 } 39.482 39.483 39.484 -grepesc() { 39.485 - sed 's/\[/\\[/g' 39.486 +# If category is not one of those translated in native language, keep it 39.487 +# untranslated. This allows both native and English language support. 39.488 +# This also supports custom categories. 39.489 +# And now we support spaces in translated categories 39.490 + 39.491 +reverse_translate_category() { 39.492 + echo "$cat_i18n" | awk "BEGIN{FS=\" \"}{if (/^$@ /) a=\$2}END{if (a==\"\") a=\"$@\"; print a}" 39.493 } 39.494 39.495 - 39.496 -# Print short package description 39.497 -print_short_description() { 39.498 - local short_desc='' 39.499 - for LC in $LANG ${LANG%_*}; do 39.500 - if [ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ]; then 39.501 - short_desc=$(grep -e "^$1 " $PKGS_DB/packages-desc.$LC | cut -d' ' -f2) 39.502 - fi 39.503 - done 39.504 - [ -z "$short_desc" -a -s $PKGS_DB/packages.info ] && 39.505 - short_desc="$(awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '{if($1==p){print $4;exit}}' $PKGS_DB/packages.info)" 39.506 - longline "$short_desc" 39.507 -} 39.508 - 39.509 - 39.510 -# This function installs a package in the rootfs. 39.511 - 39.512 -install_package() { 39.513 - ROOT=$1 39.514 - if [ -n "$ROOT" ]; then 39.515 - # Get absolute path 39.516 - ROOT=$(realpath $ROOT) 39.517 - fi 39.518 - { 39.519 - # Create package path early to avoid dependencies loop 39.520 - mkdir -p $TMP_DIR 39.521 - { cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE" 39.522 - . $TMP_DIR/receipt 39.523 - # FIXME: legacy? 39.524 - if grep -q ^pre_depends $TMP_DIR/receipt; then 39.525 - pre_depends $ROOT 39.526 - fi 39.527 - 39.528 - # Keep modifiers and file list on upgrade 39.529 - cp "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers" \ 39.530 - "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" $TMP_DIR 2>/dev/null 39.531 - rm -rf "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null 39.532 - 39.533 - # Make the installed package data dir to store 39.534 - # the receipt and the files list. 39.535 - mkdir -p "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 39.536 - cp $TMP_DIR/modifiers "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null 39.537 - cp $TMP_DIR/files.list "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null 39.538 - rm -rf $TMP_DIR 2> /dev/null 39.539 - sed -i "/ $(basename "$PACKAGE_FILE")$/d" $ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM 2>/dev/null 39.540 - cd "$(dirname "$PACKAGE_FILE")" 39.541 - $CHECKSUM "$(basename "$PACKAGE_FILE")" >> $ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM 39.542 - } 39.543 - 39.544 - # Resolve package deps. 39.545 - check_for_deps $ROOT 39.546 - if [ -n "$MISSING_PACKAGE" ]; then 39.547 - install_deps $ROOT 39.548 - fi 39.549 - mkdir -p $TMP_DIR 39.550 - [ -n "$INSTALL_LIST" ] && echo "$PACKAGE_FILE" >> $ROOT$PKGS_DB/$INSTALL_LIST-processed 39.551 - 39.552 - title 'Installation of package "%s"' "$PACKAGE" 39.553 - 39.554 - short_desc="$(print_short_description "$PACKAGE")" 39.555 - [ -n "$short_desc" ] && echo "$short_desc" && separator '-' 39.556 - 39.557 - action 'Copying package...' 39.558 - cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR" 39.559 - status 39.560 - 39.561 - cd "$TMP_DIR" 39.562 - extract_package 39.563 - SELF_INSTALL='0' 39.564 - EXTRAVERSION='' 39.565 - CONFIG_FILES='' 39.566 - 39.567 - # Include temporary receipt to get the right variables. 39.568 - . $PWD/receipt 39.569 - cd $ROOT$INSTALLED 39.570 - 39.571 - # FIXME: legacy? 39.572 - if [ $SELF_INSTALL -ne 0 -a -n "$ROOT" ]; then 39.573 - action "Checking post install dependencies..." 39.574 - [ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ] 39.575 - if ! status; then 39.576 - _ 'Please run "%s" in / and retry.' "tazpkg install $PACKAGE_FILE" 39.577 - rm -rf $TMP_DIR 39.578 - exit 1 39.579 - fi 39.580 - fi 39.581 - 39.582 - # Get files to remove if upgrading 39.583 - if [ -f "$PACKAGE/files.list" ]; then 39.584 - while read file; do 39.585 - grep -q "^$(echo $file | grepesc)$" $TMP_DIR/files.list && continue 39.586 - for i in $(cat "$PACKAGE/modifiers" 2>/dev/null ; 39.587 - fgrep -sl "$PACKAGE" */modifiers | cut -d/ -f1 ); do 39.588 - grep -qs "^$(echo $file | grepesc)$" $i/files.list && continue 2 39.589 - done 39.590 - echo $file 39.591 - done < "$PACKAGE/files.list" > $TMP_DIR/files2remove.list 39.592 - fi 39.593 - 39.594 - # Remember modified packages 39.595 - { 39.596 - check=false 39.597 - for i in $(fgrep -v [ $TMP_DIR/files.list); do 39.598 - [ -e "$ROOT$i" ] || continue 39.599 - [ -d "$ROOT$i" ] && continue 39.600 - echo "- $i" 39.601 - check=true 39.602 - done ; 39.603 - $check && \ 39.604 - for i in *; do 39.605 - [ "$i" == "$PACKAGE" ] && continue 39.606 - [ -s $i/files.list ] || continue 39.607 - awk "{ printf \"$i %s\\n\",\$1 }" < $i/files.list 39.608 - done; 39.609 - } | awk ' 39.610 -{ 39.611 - if ($1 == "-" || file[$2] != "") { 39.612 - file[$2] = file[$2] " " $1 39.613 - if ($1 != "-") { 39.614 - if (pkg[$1] == "") all = all " " $1 39.615 - pkg[$1] = pkg[$1] " " $2 39.616 - } 39.617 - } 39.618 -} 39.619 -END { 39.620 - for (i = split(all, p, " "); i > 0; i--) 39.621 - for (j = split(pkg[p[i]], f, " "); j > 0; j--) 39.622 - printf "%s %s\n",p[i],f[j]; 39.623 -} 39.624 - ' | while read dir file; do 39.625 - if grep -qs ^$dir$ "$PACKAGE/modifiers"; then 39.626 - # Do not overload an overloaded file ! 39.627 - rm $TMP_DIR$file 2>/dev/null 39.628 - continue 39.629 - fi 39.630 - grep -qs "^$PACKAGE$" $dir/modifiers && continue 39.631 - if [ -s "$dir/volatile.cpio.gz" ]; then 39.632 - # We can modify backed up files without notice 39.633 - zcat $dir/volatile.cpio.gz | cpio -t --quiet | \ 39.634 - grep -q "^${file#/}$" && continue 39.635 - fi 39.636 - echo "$PACKAGE" >> $dir/modifiers 39.637 - done 39.638 - 39.639 - cd $TMP_DIR 39.640 - cp receipt files.list "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 39.641 - 39.642 - # Copy the description if found. 39.643 - if [ -f "description.txt" ]; then 39.644 - cp description.txt "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 39.645 - fi 39.646 - 39.647 - # Copy the md5sum if found. 39.648 - if [ -f "$CHECKSUM" ]; then 39.649 - cp $CHECKSUM "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 39.650 - fi 39.651 - 39.652 - # Pre install commands. 39.653 - if grep -q ^pre_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 39.654 - pre_install $ROOT 39.655 - fi 39.656 - 39.657 - if [ -n "$CONFIG_FILES" ]; then 39.658 - # save 'official' configuration files 39.659 - action 'Saving configuration files...' 39.660 - for i in $CONFIG_FILES; do 39.661 - { cd fs ; find ${i#/} -type f 2> /dev/null; cd ..; } 39.662 - done | { cd fs ; cpio -o -H newc --quiet | gzip -9; cd ..; } > \ 39.663 - "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz" 39.664 - 39.665 - if [ -z "$newconf" ]; then 39.666 - # keep user configuration files 39.667 - for i in $CONFIG_FILES; do 39.668 - { cd fs ; find ${i#/} -type f 2> /dev/null; cd ..; } 39.669 - done | while read i; do 39.670 - [ -e $ROOT/$i ] || continue 39.671 - cp -a $ROOT/$i fs/$i 39.672 - done 39.673 - fi 39.674 - status 39.675 - fi 39.676 - 39.677 - action 'Installing package...' 39.678 - [ "$(busybox ls fs/* 2>/dev/null)" ] && cp -af fs/* $ROOT/ 39.679 - status 39.680 - 39.681 - if [ -s files2remove.list ]; then 39.682 - action 'Removing old package...' 39.683 - while read file; do 39.684 - remove_with_path $ROOT$file 39.685 - done < files2remove.list 39.686 - true 39.687 - status 39.688 - fi 39.689 - 39.690 - # Remove the temporary random directory. 39.691 - action "Removing all tmp files..." 39.692 - cd ..; rm -rf $TMP_DIR 39.693 - status 39.694 - 39.695 - # Post install commands. 39.696 - if grep -q ^post_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 39.697 - action "Execute post-install commands..." 39.698 - post_install $ROOT 39.699 - status 39.700 - fi 39.701 - 39.702 - # Update-desktop-database if needed. 39.703 - if [ "$(fgrep .desktop "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" | fgrep /usr/share/applications/)" ]; then 39.704 - updatedesktopdb=yes 39.705 - fi 39.706 - 39.707 - # Update-mime-database if needed. 39.708 - if [ "$(fgrep /usr/share/mime "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then 39.709 - updatemimedb=yes 39.710 - fi 39.711 - 39.712 - # Update-icon-database 39.713 - if [ "$(fgrep /usr/share/icon/hicolor "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then 39.714 - updateicondb=yes 39.715 - fi 39.716 - 39.717 - # Compile glib schemas if needed. 39.718 - if [ "$(fgrep /usr/share/glib-2.0/schemas "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then 39.719 - compile_schemas=yes 39.720 - fi 39.721 - 39.722 - # Update depmod list 39.723 - if [ "$(fgrep /lib/modules "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then 39.724 - updatedepmod=yes 39.725 - fi 39.726 - 39.727 - # Update installed.info 39.728 - check_for_installed_info 39.729 - SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g') 39.730 - DEPENDS=$(echo $DEPENDS) # remove newlines from some receipts 39.731 - PKG_SUM="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM" | cut -d' ' -f1)" 39.732 - II=$ROOT$PKGS_DB/installed.info 39.733 - sed -i "/^$PACKAGE /d" $II # remove old entry 39.734 - cat >> $II <<EOT 39.735 -$PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION $CATEGORY $SHORT_DESC $WEB_SITE $TAGS $SIZES $DEPENDS $PKG_SUM 39.736 -EOT 39.737 - #awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '$1==p' $ROOT$PKGS_DB/packages.info > $II 39.738 - TEMP_FILE=$(mktemp) 39.739 - sort $II > $TEMP_FILE; mv -f $TEMP_FILE $II; chmod a+r $II; unset II 39.740 - 39.741 - cd "$TOP_DIR" 39.742 - footer "$(_ 'Package "%s" (%s) is installed.' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")" 39.743 - 39.744 - # Log this activity 39.745 - [ -n "$ROOT" ] || log_pkg Installed 39.746 - 39.747 - # Remove package from upgrade list 39.748 - [ -s $UP_LIST ] && sed -i "/^$PACKAGE\$/d" $UP_LIST 39.749 -} 39.750 - 39.751 - 39.752 -# This function may be called by a get script. 39.753 - 39.754 -abort_package() { 39.755 - cd $CUR_DIR 39.756 - rm -rf $TMP_DIR 39.757 - echo "${1:-Abort $PACKAGE.}" 39.758 - exit 1 39.759 -} 39.760 - 39.761 - 39.762 -# This function installs a package from a get script in the rootfs. 39.763 - 39.764 -install_package_from_get_script() { 39.765 - SCRIPT="$1" 39.766 - ROOT="$2" 39.767 - [ -d "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" ] && exit 1 39.768 - 39.769 - grep -q no-check-certificate $SCRIPT && 39.770 - [ ! -d "$INSTALLED/wget" ] && tazpkg get-install wget 39.771 - 39.772 - mkdir -p $TMP_DIR && cd $TMP_DIR 39.773 - saved="$PACKAGE" 39.774 - unset_receipt 39.775 - PACKAGE="$saved" 39.776 - 39.777 - set -e 39.778 - . $SCRIPT 39.779 - set +e 39.780 - [ -d "$PACKAGE-$VERSION" ] || cd $TMP_DIR 39.781 - [ -d "$PACKAGE-$VERSION" ] || abort_package \ 39.782 - "$(_ 'Could not download "%s" from "%s". Exiting.' "${TARBALL:-$PACKAGE}" "${WGET_URL:-$WEB_SITE}")" 39.783 - 39.784 - if [ ! -s "$PACKAGE-$VERSION/receipt" ]; then 39.785 - cat > "$PACKAGE-$VERSION/receipt" <<EOT 39.786 -# SliTaz package receipt. 39.787 - 39.788 -PACKAGE="$PACKAGE" 39.789 -VERSION="${VERSION:-unknown}" 39.790 -CATEGORY="${CATEGORY:-non-free}" 39.791 -WEB_SITE="$WEB_SITE" 39.792 -SHORT_DESC="${SHORT_DESC:-$PACKAGE}" 39.793 -MAINTAINER="${MAINTAINER:-nobody@slitaz.org}" 39.794 -EOT 39.795 - for i in LICENSE TARBALL WGET_URL CONFIG_FILES SUGGESTED \ 39.796 - PROVIDE DEPENDS HOST_ARCH TAGS EXTRA_SOURCE_FILES ; do 39.797 - eval "[ -n \"\$$i\" ] && echo \"$i=\\\"\$$i\\\"\"" 39.798 - done >> "$PACKAGE-$VERSION/receipt" 39.799 - fi 39.800 - 39.801 - DEPENDS="$(unset DEPENDS; . "$PACKAGE-$VERSION/receipt"; echo $DEPENDS)" 39.802 - for i in $(find_depends "$PACKAGE-$VERSION/fs"); do 39.803 - case " $DEPENDS " in 39.804 - *\ $i\ *) continue;; 39.805 - esac 39.806 - grep -q '^DEPENDS="' "$PACKAGE-$VERSION/receipt" || 39.807 - echo 'DEPENDS=""' >> "$PACKAGE-$VERSION/receipt" 39.808 - sed -i "s/^DEPENDS=\"/&$i /" "$PACKAGE-$VERSION/receipt" 39.809 - done 39.810 - 39.811 - TAZPKG_PACK=gzip 39.812 - tazpkg pack "$PACKAGE-$VERSION" 39.813 - 39.814 - # Clean to save RAM memory before installation 39.815 - rm -rf "$PACKAGE-$VERSION" 39.816 - 39.817 - if [ -n "$get" ]; then 39.818 - mv "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$TOP_DIR" 39.819 - else 39.820 - # Install pseudo package 39.821 - tazpkg install "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" --root=$ROOT 39.822 - mv "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" $CACHE_DIR 39.823 - fi 39.824 - 39.825 - # Clean 39.826 - cd "$TOP_DIR" 39.827 - rm -rf $TMP_DIR 39.828 -} 39.829 - 39.830 - 39.831 -# Check for missing deps listed in a receipt packages. 39.832 - 39.833 -check_for_deps() { 39.834 - local saved; 39.835 - saved="$PACKAGE" 39.836 - mkdir -p $TMP_DIR 39.837 - { cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE" 39.838 - . $TMP_DIR/receipt 39.839 - PACKAGE="$saved" 39.840 - rm -rf $TMP_DIR 39.841 - 39.842 - num=0 39.843 - for pkgorg in $DEPENDS; do 39.844 - i=$(equivalent_pkg $pkgorg $1) 39.845 - if [ ! -d "$1$INSTALLED/$i" ]; then 39.846 - MISSING_PACKAGE=$i 39.847 - num=$(($num+1)) 39.848 - elif [ ! -f "$1$INSTALLED/$i/receipt" ]; then 39.849 - _ 'WARNING! Dependency loop between "%s" and "%s".' "$PACKAGE" "$i" 39.850 - fi 39.851 - done 39.852 - 39.853 - if [ -n "$MISSING_PACKAGE" ]; then 39.854 - title "$(_ 'Tracking dependencies for package "%s"' "$PACKAGE")" 39.855 - for pkgorg in $DEPENDS; do 39.856 - i=$(equivalent_pkg $pkgorg $1) 39.857 - if [ ! -d "$1$INSTALLED/$i" ]; then 39.858 - MISSING_PACKAGE="$i" 39.859 - _ 'Missing package "%s"' $MISSING_PACKAGE 39.860 - fi 39.861 - done 39.862 - footer "$(_p \ 39.863 - '%s missing package to install.' \ 39.864 - '%s missing packages to install.' $num \ 39.865 - $num)" 39.866 - fi 39.867 -} 39.868 - 39.869 - 39.870 -# Install all missing deps. Auto install or ask user then install all missing 39.871 -# deps from local dir, CD-ROM, media or from the mirror. In case we want to 39.872 -# install packages from local, we need a packages.list to find the version. 39.873 - 39.874 -install_deps() { 39.875 - local root='' 39.876 - [ -n "$1" ] && root="--root=$1" 39.877 - 39.878 - if [ "$AUTO_INSTALL_DEPS" == 'yes' ]; then 39.879 - answer=0 39.880 - else 39.881 - newline 39.882 - confirm "$(_ 'Install all missing dependencies? (y/N)')" 39.883 - answer=$? 39.884 - newline 39.885 - fi 39.886 - 39.887 - if [ "$answer" -eq 0 ] && [ -z "$nodeps" ]; then 39.888 - for pkgorg in $DEPENDS; do 39.889 - pkg=$(equivalent_pkg $pkgorg $1) 39.890 - if [ ! -d "$1$INSTALLED/$pkg" ]; then 39.891 - local list="$INSTALL_LIST" 39.892 - [ -n "$list" ] || list="$TOP_DIR/packages.list" 39.893 - # We can install packages from a local dir by greping 39.894 - # the TAZPKG_BASENAME in the local packages.list. 39.895 - found='0' 39.896 - if [ -f "$list" ]; then 39.897 - _ 'Checking if package "%s" exists in local list...' $pkg 39.898 - mkdir $TMP_DIR 39.899 - for i in $pkg-*.tazpkg; do 39.900 - [ -f $i ] || continue 39.901 - { cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt > /dev/null 2>&1; } < $i 39.902 - [ "$(. $TMP_DIR/receipt; echo "$PACKAGE")" == "$pkg" ] || continue 39.903 - if grep -q ^$(package_fullname_in_dir $TMP_DIR).tazpkg$ $list 39.904 - then 39.905 - found='1' 39.906 - tazpkg install $i $root --list=$list 39.907 - break 39.908 - fi 39.909 - done 39.910 - rm -rf $TMP_DIR 39.911 - fi 39.912 - # Install deps from the mirror. 39.913 - if [ $found -eq 0 ]; then 39.914 - if [ ! -f "$PKGS_DB/packages.list" ]; then 39.915 - tazpkg recharge 39.916 - fi 39.917 - tazpkg get-install $pkg $root 39.918 - fi 39.919 - fi 39.920 - done 39.921 - else 39.922 - newline 39.923 - _ 'Leaving dependencies for package "%s" unresolved.' "$PACKAGE" 39.924 - _ 'The package is installed but will probably not work.' 39.925 - newline 39.926 - fi 39.927 -} 39.928 - 39.929 - 39.930 -update_desktop_database() { 39.931 - if [ -f "$1/usr/bin/update-desktop-database" ] && [ -n "$updatedesktopdb" ]; then 39.932 - chroot "$1/" /usr/bin/update-desktop-database /usr/share/applications 2>/dev/null 39.933 - fi 39.934 -} 39.935 - 39.936 - 39.937 -update_mime_database() { 39.938 - if [ -f "$1/usr/bin/update-mime-database" ] && [ -n "$updatemimedb" ]; then 39.939 - chroot "$1/" /usr/bin/update-mime-database /usr/share/mime 39.940 - fi 39.941 -} 39.942 - 39.943 - 39.944 -update_icon_database() { 39.945 - if [ -f "$1/usr/bin/gtk-update-icon-cache" ] && [ -n "$updateicondb" ]; then 39.946 - chroot "$1/" /usr/bin/gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor 39.947 - fi 39.948 -} 39.949 - 39.950 - 39.951 -compile_glib_schemas() { 39.952 - if [ -f "$1/usr/bin/glib-compile-schemas" ] && [ -n "$compile_schemas" ]; then 39.953 - chroot "$1/" /usr/bin/glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas 39.954 - fi 39.955 -} 39.956 - 39.957 - 39.958 -update_kernel_modules() { 39.959 - if [ -f "$1/sbin/depmod" ] && [ -n "$updatedepmod" ]; then 39.960 - chroot "$1/" /sbin/depmod -a 39.961 - fi 39.962 -} 39.963 +# END: Shared functions 39.964 39.965 39.966 39.967 @@ -992,48 +278,46 @@ 39.968 # Various lists 39.969 shift 39.970 case $1 in 39.971 - b|blocked) @@MODULES@@/list blocked ;; 39.972 + b|blocked) @@MODULES@@/list blocked;; 39.973 c|cat|categories) @@MODULES@@/list categories;; 39.974 - l|linked) @@MODULES@@/list linked ;; 39.975 - '') @@MODULES@@/list installed ;; 39.976 + l|linked) @@MODULES@@/list linked;; 39.977 + '') @@MODULES@@/list installed;; 39.978 *) @@MODULES@@/list installed_of_category "$@";; 39.979 esac 39.980 ;; 39.981 - -lb) @@MODULES@@/list blocked ;; 39.982 + -lb) @@MODULES@@/list blocked;; 39.983 -lc) @@MODULES@@/list categories;; 39.984 - -ll) @@MODULES@@/list linked ;; 39.985 + -ll) @@MODULES@@/list linked;; 39.986 39.987 - -lm|list-mirror) @@MODULES@@/list mirrored ;; 39.988 - -lf|list-files) check_for_package_on_cmdline 39.989 - @@MODULES@@/list installed_files $PACKAGE;; 39.990 - -a|activity|log) @@MODULES@@/list activity ;; 39.991 - list-config) @@MODULES@@/list config_files $2;; 39.992 - list-suggested) @@MODULES@@/list suggested ;; 39.993 + -lm|list-mirror) @@MODULES@@/list mirrored;; 39.994 + -lf|list-files) check_cmd pkg; @@MODULES@@/list installed_files "$PACKAGE";; 39.995 + -a|activity|log) @@MODULES@@/list activity;; 39.996 + list-config) @@MODULES@@/list config_files "$2";; 39.997 + list-suggested) @@MODULES@@/list suggested;; 39.998 39.999 39.1000 + # Information about package 39.1001 info) 39.1002 - # Information about package 39.1003 - check_for_package_on_cmdline 39.1004 - @@MODULES@@/info "$2" 39.1005 - ;; 39.1006 + check_cmd pkg; @@MODULES@@/info "$2";; 39.1007 39.1008 39.1009 desc|-d) 39.1010 # Display package description 39.1011 - @@MODULES@@/description "$2" 39.1012 - ;; 39.1013 + check_cmd pkg; @@MODULES@@/description "$2";; 39.1014 39.1015 39.1016 - search|-s) 39.1017 + search|-s|-si|-sl|-sm) 39.1018 # Search for a package by pattern or name. 39.1019 - if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search; exit 1; fi 39.1020 + check_cmd pattern 39.1021 39.1022 # Extend short options to long analogs 39.1023 - case "$3" in 39.1024 - -i) export installed='yes';; 39.1025 - -l) export list='yes';; 39.1026 - -m) export mirror='yes';; 39.1027 - esac 39.1028 + for i in $@; do 39.1029 + case "$i" in 39.1030 + -i|-si) export installed='yes';; 39.1031 + -l|-sl) export list='yes';; 39.1032 + -m|-sm) export mirror='yes';; 39.1033 + esac 39.1034 + done 39.1035 39.1036 @@MODULES@@/search pkg "$2" 39.1037 ;; 39.1038 @@ -1041,241 +325,58 @@ 39.1039 39.1040 search-file|-sf) 39.1041 # Search for a file by pattern or name in all files.list. 39.1042 - if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search-file; exit 1; fi 39.1043 - 39.1044 - @@MODULES@@/search file "$2" 39.1045 - ;; 39.1046 + check_cmd pattern; @@MODULES@@/search file "$2";; 39.1047 39.1048 39.1049 search-pkgname|-sp) 39.1050 # Search for a package name 39.1051 - if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search-pkgname; exit 1; fi 39.1052 - 39.1053 - @@MODULES@@/search file2 "$2" 39.1054 - ;; 39.1055 - 39.1056 - 39.1057 - install|-i) 39.1058 - # Install .tazpkg packages. 39.1059 - check_root $1 39.1060 - check_for_package_on_cmdline 39.1061 - check_for_package_file 39.1062 - check_for_installed_info 39.1063 - 39.1064 - if [ -n "$root" ]; then 39.1065 - ROOT="$root"; 39.1066 - check_base_dir "$root" 39.1067 - fi 39.1068 - 39.1069 - [ -n "$list" ] && INSTALL_LIST="$list" 39.1070 - 39.1071 - # Get repositories priority list. 39.1072 - priority=$(look_for_priority) 39.1073 - 39.1074 - # Check if forced install. 39.1075 - if [ -z "$forced" ]; then 39.1076 - check_for_installed_package $ROOT 39.1077 - fi 39.1078 - install_package $ROOT 39.1079 - update_desktop_database $ROOT 39.1080 - update_mime_database $ROOT 39.1081 - update_icon_database $ROOT 39.1082 - compile_glib_schemas $ROOT 39.1083 - ;; 39.1084 - 39.1085 - 39.1086 - install-list|get-install-list) 39.1087 - # Install a set of packages from a list. 39.1088 - check_root $1 39.1089 - 39.1090 - if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h "$1"; exit 1; fi 39.1091 - 39.1092 - # Check if the packages list exists. 39.1093 - if [ ! -f "$2" ]; then 39.1094 - _ 'Unable to find list "%s"' "$2" 39.1095 - exit 1 39.1096 - fi 39.1097 - 39.1098 - LIST=$(cat $2) 39.1099 - 39.1100 - # Remember processed list 39.1101 - export INSTALL_LIST="$2" 39.1102 - 39.1103 - # Set $COMMAND and install all packages. 39.1104 - COMMAND=${1%-list} 39.1105 - 39.1106 - touch $2-processed 39.1107 - 39.1108 - # Upgrade tazpkg first. It may handle new features/formats... 39.1109 - # then upgrade essential packages early 39.1110 - for pkg in busybox-pam busybox gcc-lib-base glibc-base \ 39.1111 - slitaz-base-files tazpkg ; do 39.1112 - pkg=$(egrep $pkg-[0-9] $INSTALL_LIST) 39.1113 - [ -z "$pkg" ] && continue 39.1114 - _ 'Adding implicit depends "%s"...' $pkg 39.1115 - LIST="$pkg"$'\n'"$LIST" 39.1116 - done 39.1117 - 39.1118 - for pkg in $LIST; do 39.1119 - grep -qs ^$pkg$ $2-processed && continue 39.1120 - [ -d "$root/var/lib/tazpkg/installed" ] && 39.1121 - tazpkg $COMMAND $pkg --list="$2" "$3" "$4" "$5" 39.1122 - done 39.1123 - rm -f $2-processed 39.1124 - ;; 39.1125 + check_cmd pattern; @@MODULES@@/search file2 "$2";; 39.1126 39.1127 39.1128 add-flavor) 39.1129 # Install a set of packages from a flavor. 39.1130 - check_root $1 39.1131 - shift; @@MODULES@@/flavor $@ 39.1132 - ;; 39.1133 + check_cmd su flavor; shift; @@MODULES@@/flavor $@;; 39.1134 install-flavor) 39.1135 # Install a set of packages from a flavor and purge other ones. 39.1136 - check_root $1 39.1137 - shift; purge='yes' @@MODULES@@/flavor $@ 39.1138 - ;; 39.1139 + check_cmd su flavor; shift; purge='yes' @@MODULES@@/flavor $@;; 39.1140 39.1141 39.1142 set-release) 39.1143 # Change current release and upgrade packages. 39.1144 - check_root $1 39.1145 - if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h "$1"; exit 1; fi 39.1146 - RELEASE="$2" 39.1147 - rm "$PKGS_DB/mirror" 39.1148 - echo "$RELEASE" > "$root/etc/slitaz-release" 39.1149 - tazpkg recharge && tazpkg upgrade 39.1150 - 39.1151 - # Install missing depends 39.1152 - cd "$INSTALLED" 39.1153 - for i in * ; do 39.1154 - unset DEPENDS; . "$i/receipt" 39.1155 - for j in $DEPENDS; do 39.1156 - [ -d "$j" ] || tazpkg get-install "$j" 39.1157 - done 39.1158 - done 39.1159 - ;; 39.1160 + check_cmd su release 39.1161 + @@MODULES@@/set-release "$2";; 39.1162 39.1163 39.1164 remove|-r) 39.1165 # Remove packages. 39.1166 - check_root $1 39.1167 - check_for_package_on_cmdline 39.1168 - shift; @@MODULES@@/remove $@ 39.1169 - ;; 39.1170 + check_cmd su pkg; shift; @@MODULES@@/remove $@;; 39.1171 + # TODO: remove multiple packages 39.1172 39.1173 39.1174 extract|-e) 39.1175 # Extract .tazpkg cpio archive into a directory. 39.1176 - check_for_package_on_cmdline 39.1177 - check_for_package_file 39.1178 - title 'Extracting package "%s"' "$PACKAGE" 39.1179 - 39.1180 - # If no directory destination is found on the cmdline 39.1181 - # we create one in the current dir using the package name. 39.1182 - if [ -n "$TARGET_DIR" ]; then 39.1183 - DESTDIR="$TARGET_DIR/$PACKAGE" 39.1184 - else 39.1185 - DESTDIR="$PACKAGE" 39.1186 - fi 39.1187 - mkdir -p $DESTDIR 39.1188 - 39.1189 - action 'Copying original package...' 39.1190 - cp "$PACKAGE_FILE" $DESTDIR 39.1191 - status 39.1192 - 39.1193 - cd $DESTDIR 39.1194 - extract_package 39.1195 - [ -e "receipt" ] && \ 39.1196 - footer "$(_ 'Package "%s" is extracted to "%s"' "$PACKAGE" "$DESTDIR")" 39.1197 - ;; 39.1198 + check_cmd pkg file; shift; @@MODULES@@/extract $@;; 39.1199 39.1200 39.1201 recompress) 39.1202 # Recompress .tazpkg cpio archive with lzma. 39.1203 - check_for_package_on_cmdline 39.1204 - check_for_package_file 39.1205 - title 'Recompressing package "%s"' "$PACKAGE" 39.1206 - mkdir -p $TMP_DIR 39.1207 - 39.1208 - action "Copying original package..." 39.1209 - cp "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR 39.1210 - status 39.1211 - 39.1212 - cd $TMP_DIR 39.1213 - extract_package 39.1214 - 39.1215 - action "Recompressing the FS..." 39.1216 - find fs | cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si 39.1217 - rm -rf fs 39.1218 - status 39.1219 - 39.1220 - action "Creating new package..." 39.1221 - find . -print | cpio -o -H newc --quiet > \ 39.1222 - "$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE").$$" && mv -f \ 39.1223 - "$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE").$$" \ 39.1224 - "$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE")" 39.1225 - status 39.1226 - 39.1227 - cd "$TOP_DIR" 39.1228 - rm -rf $TMP_DIR 39.1229 - separator; newline 39.1230 - ;; 39.1231 + check_cmd su pkg file; @@MODULES@@/recompress "$PACKAGE_FILE";; 39.1232 39.1233 39.1234 repack-config) 39.1235 - check_root $@ 39.1236 # Create SliTaz package archive from configuration files. 39.1237 - mkdir -p $TMP_DIR; cd $TMP_DIR 39.1238 - CONFIG_VERSION='1.0' 39.1239 - mkdir config-$CONFIG_VERSION 39.1240 - cd config-$CONFIG_VERSION 39.1241 - for i in $INSTALLED/*/volatile.cpio.gz; do 39.1242 - zcat $i | cpio -t --quiet 39.1243 - done > files.list 39.1244 - mkdir fs 39.1245 - cd fs 39.1246 - ( cd / ; cpio -o -H newc --quiet ) < ../files.list | cpio -idm --quiet > /dev/null 39.1247 - mkdir -p etc/tazlito 39.1248 - for i in $INSTALLED/*/receipt; do 39.1249 - EXTRAVERSION='' 39.1250 - . $i 39.1251 - echo "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION" 39.1252 - done > etc/tazlito/config-packages.list 39.1253 - cd .. 39.1254 - echo "etc/tazlito/config-packages.list" >> files.list 39.1255 - pkg_date=$(date +"%x %X") 39.1256 - cat > receipt <<EOT 39.1257 -# SliTaz package receipt. 39.1258 - 39.1259 -PACKAGE="config" 39.1260 -VERSION="$CONFIG_VERSION" 39.1261 -CATEGORY="base-system" 39.1262 -SHORT_DESC="$(_n 'User configuration backup on date %s' "$pkg_date")" 39.1263 -DEPENDS="$(ls $INSTALLED)" 39.1264 -EOT 39.1265 - cd .. 39.1266 - tazpkg pack config-$CONFIG_VERSION 39.1267 - cp config-$CONFIG_VERSION.tazpkg "$TOP_DIR" 39.1268 - cd "$TOP_DIR" 39.1269 - rm -rf $TMP_DIR 39.1270 - ;; 39.1271 + check_cmd su; @@MODULES@@/repack-config;; 39.1272 39.1273 39.1274 repack) 39.1275 # Create SliTaz package archive from an installed package. 39.1276 - check_for_package_on_cmdline 39.1277 - check_for_receipt 39.1278 - shift; @@MODULES@@/repack $@ 39.1279 - ;; 39.1280 + check_cmd pkg receipt; shift; @@MODULES@@/repack $@;; 39.1281 39.1282 39.1283 pack) 39.1284 # Create SliTaz package archive using cpio and lzma. 39.1285 # TODO: Cook also pack packages, we should share code in libpkg.sh 39.1286 - check_for_package_on_cmdline 39.1287 - shift; @@MODULES@@/pack $@ 39.1288 - ;; 39.1289 + check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/pack $@;; 39.1290 39.1291 39.1292 recharge) 39.1293 @@ -1284,19 +385,16 @@ 39.1294 # WARNING: The 'mirrors' file has all SliTaz mirrors but 'mirror' 39.1295 # must have only the chosen main mirror. 39.1296 # 39.1297 - check_root $1 39.1298 - shift; @@MODULES@@/recharge $@ 39.1299 - ;; 39.1300 + check_cmd su; shift; @@MODULES@@/recharge $@;; 39.1301 39.1302 39.1303 up|upgrade) 39.1304 - check_root $1 39.1305 - # 39.1306 # This is the new way to upgrade packages making 'upgrade' and 39.1307 # upgradeable out-of-date. This new way is much, much more faster! 39.1308 # Look into installed packages and get data from receipt, it is fast 39.1309 # and easy to handle vars after using only md5sum to compare packages 39.1310 # 39.1311 + check_cmd su 39.1312 for opt in $@; do 39.1313 case "$opt" in 39.1314 -i) export install='yes';; 39.1315 @@ -1310,222 +408,86 @@ 39.1316 39.1317 bugs) 39.1318 # Show known bugs in package(s) 39.1319 - cd $INSTALLED 39.1320 - shift 39.1321 - LIST=$@ 39.1322 - [ -z "$LIST" ] && LIST=$(ls) 39.1323 - MSG=$(_n 'No known bugs.') 39.1324 - 39.1325 - title 'Known bugs in packages' 39.1326 - for PACKAGE in $LIST; do 39.1327 - BUGS='' 39.1328 - EXTRAVERSION='' 39.1329 - . "$PACKAGE/receipt" 39.1330 - if [ -n "$BUGS" ]; then 39.1331 - MSG=$(_n 'Bug list completed') 39.1332 - newline 39.1333 - _ 'Bugs in package "%s" version %s:' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION" 39.1334 - cat <<EOT 39.1335 - $BUGS 39.1336 -EOT 39.1337 - fi 39.1338 - done 39.1339 - footer "$MSG" 39.1340 - ;; 39.1341 + shift; @@MODULES@@/bugs $@;; 39.1342 39.1343 39.1344 check) 39.1345 # Check installed packages set. 39.1346 - shift; @@MODULES@@/check $@ 39.1347 - ;; 39.1348 + shift; @@MODULES@@/check $@;; 39.1349 39.1350 39.1351 block|-b|unblock|-u|chblock) 39.1352 # Add/remove a pkg name to the list of blocked packages. 39.1353 - check_root $@ 39.1354 - check_for_package_on_cmdline 39.1355 - @@MODULES@@/block $@ 39.1356 - ;; 39.1357 + check_cmd su pkg; @@MODULES@@/block $@;; 39.1358 39.1359 39.1360 get|-g) 39.1361 # Download a package with wget. 39.1362 - check_root $@ 39.1363 - check_for_package_on_cmdline 39.1364 - check_for_packages_list 39.1365 + check_cmd pkg; shift 39.1366 + # Get all the packages given on command line 39.1367 + export nocache='yes' 39.1368 + for i in $@; do 39.1369 + pkg="$(@@MODULES@@/get $i)" && _ 'Done: %s' "${pkg##*/}" 39.1370 + done 39.1371 + # Get all the packages listed in the file 39.1372 + process_list 39.1373 + ;; 39.1374 39.1375 - [ -n "$root" ] && ROOT="$root" && check_base_dir "$root" 39.1376 - if [ -n "$rootconfig" ]; then 39.1377 - if [ -n "$root" ]; then 39.1378 - CACHE_DIR="$root/$CACHE_DIR" 39.1379 - SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR" 39.1380 - PKGS_DB="$root/$PKGS_DB" 39.1381 - else 39.1382 - _ 'rootconfig needs --root= option used.' >&2 39.1383 - exit 1 39.1384 - fi 39.1385 - fi 39.1386 39.1387 - # Get repositories priority list. 39.1388 - priority=$(look_for_priority) 39.1389 - 39.1390 - CURRENT_DIR="$PWD" 39.1391 - cd "$CACHE_DIR" 39.1392 - if check_for_package_in_list check ; then 39.1393 - cd "$CACHE_DIR" 39.1394 - if [ -f "$PACKAGE.tazpkg" ]; then 39.1395 - _ 'Package "%s" already in the cache' "$PACKAGE" 39.1396 - # Check package download was finished 39.1397 - tail -c 2k "$PACKAGE.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER' || { 39.1398 - _ 'Continuing package "%s" download' "$PACKAGE" 39.1399 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1400 - } 39.1401 - if [ "$($CHECKSUM "$PACKAGE.tazpkg")" != \ 39.1402 - "$(fgrep " $PACKAGE.tazpkg" "$rep/packages.$SUM")" ]; then 39.1403 - rm -f "$PACKAGE.tazpkg" 39.1404 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1405 - fi 39.1406 - else 39.1407 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1408 - fi 39.1409 - PACKAGE_FILE="$CACHE_DIR/$PACKAGE.tazpkg" 39.1410 - elif download_get_script "$PACKAGE" "/tmp/$PACKAGE.$$" ; then 39.1411 - install_package_from_get_script "/tmp/$PACKAGE.$$" "$ROOT" --get 39.1412 - PACKAGE_FILE="$(ls "$PWD/$PACKAGE-*.tazpkg")" 39.1413 - fi 39.1414 - [ "$PWD" != "$CURRENT_DIR" ] && 39.1415 - cp -a "$PACKAGE_FILE" "$CURRENT_DIR" 39.1416 + install|-i) 39.1417 + # Install .tazpkg packages. 39.1418 + check_cmd su pkg file; shift 39.1419 + for i in $@; do 39.1420 + @@MODULES@@/install $i 39.1421 + done 39.1422 + # Install all the packages listed in the file 39.1423 + process_list 39.1424 ;; 39.1425 39.1426 39.1427 get-install|-gi) 39.1428 # Download and install a package. 39.1429 - check_root $@ 39.1430 - check_for_package_on_cmdline 39.1431 - check_for_packages_list 39.1432 + check_cmd su pkg; shift 39.1433 + # Get and install all the packages given on command line 39.1434 + for i in $@; do 39.1435 + pkg="$(@@MODULES@@/get $i)" && @@MODULES@@/install "$pkg" 39.1436 + done 39.1437 + # Get and install all the packages listed in the file 39.1438 + process_list 39.1439 + ;; 39.1440 39.1441 - DO_CHECK='' 39.1442 - [ -n "$forced" ] && DO_CHECK='no' 39.1443 - [ -n "$root" ] && ROOT="$root" && check_base_dir "$root" 39.1444 - [ -n "$list" ] && INSTALL_LIST="$list" # internal option 39.1445 39.1446 - # Get repositories priority list. 39.1447 - priority=$(look_for_priority) 39.1448 - 39.1449 - AUTOEXEC='no' 39.1450 - # Magic :) 39.1451 - # After testing this condition $PACKAGE become $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 39.1452 - if ! check_for_package_in_list check; then 39.1453 - CACHE_DIR="${CACHE_DIR%/*}/get" 39.1454 - [ -d "$CACHE_DIR" ] || mkdir -p $CACHE_DIR 39.1455 - if download_get_script "$PACKAGE" "/tmp/$PACKAGE.$$" ; then 39.1456 - install_package_from_get_script "/tmp/$PACKAGE.$$" $ROOT 39.1457 - exit 0 39.1458 - else 39.1459 - PACKAGE="get-$PACKAGE" 39.1460 - AUTOEXEC="$PACKAGE" 39.1461 - # Here $PACKAGE become $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 39.1462 - check_for_package_in_list 39.1463 - if [ -n "$(get_installed_package_pathname "$PACKAGE" "$ROOT")" ]; then 39.1464 - $AUTOEXEC $ROOT 39.1465 - exit 0 39.1466 - fi 39.1467 - fi 39.1468 - fi 39.1469 - # Check if no forced install. 39.1470 - if [ -z "$forced" ]; then 39.1471 - check_for_installed_package $ROOT 39.1472 - fi 39.1473 - 39.1474 - cd $CACHE_DIR 39.1475 - # Here $PACKAGE is $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 39.1476 - if [ -f "$PACKAGE.tazpkg" ]; then 39.1477 - _ 'Package "%s" already in the cache' "$PACKAGE" 39.1478 - # Check package download was finished 39.1479 - tail -c 2k "$PACKAGE.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER' || { 39.1480 - _ 'Continuing package "%s" download' "$PACKAGE" 39.1481 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1482 - } 39.1483 - if [ "$($CHECKSUM "$PACKAGE.tazpkg")" != "$(fgrep " $PACKAGE.tazpkg" $rep/packages.$SUM)" ]; then 39.1484 - rm -f "$PACKAGE.tazpkg" 39.1485 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1486 - fi 39.1487 - else 39.1488 - newline 39.1489 - download "$PACKAGE.tazpkg" 39.1490 - fi 39.1491 - PACKAGE_FILE="$CACHE_DIR/$PACKAGE.tazpkg" 39.1492 - [ -n "$rootconfig" ] && PKGS_DB="${PKGS_DB#$root}" 39.1493 - install_package "$ROOT" 39.1494 - [ "$AUTOEXEC" != 'no' ] && "$PACKAGE" $ROOT 39.1495 - update_desktop_database $ROOT 39.1496 - update_mime_database $ROOT ;; 39.1497 + get-list|install-list|get-install-list) 39.1498 + # Install a set of packages from a list. 39.1499 + check_cmd su list file 39.1500 + COMMAND=${COMMAND%-list} 39.1501 + export list="$2" 39.1502 + process_list 39.1503 + ;; 39.1504 39.1505 39.1506 clean-cache|-cc) 39.1507 # Remove all downloaded packages. 39.1508 - check_root $@ 39.1509 - files=$(find $CACHE_DIR -name *.tazpkg | wc -l) 39.1510 - size=$(du -hs $CACHE_DIR | cut -f1 | sed 's|\.0||'); [ "$files" -eq 0 ] && size="0K" 39.1511 - 39.1512 - title 'Cleaning cache directory...' 39.1513 - action 'Path: %s' "$CACHE_DIR" 39.1514 - rm -rf $CACHE_DIR/* 39.1515 - status 39.1516 - 39.1517 - footer "$(_p \ 39.1518 - '%s file removed from cache (%s).' \ 39.1519 - '%s files removed from cache (%s).' $files \ 39.1520 - "$(colorize 32 "$files")" $size)" 39.1521 - ;; 39.1522 + check_cmd su; @@MODULES@@/cache clean;; 39.1523 39.1524 39.1525 list-undigest) 39.1526 # List undigest mirrors 39.1527 - @@MODULES@@/mirror list 39.1528 - ;; 39.1529 + @@MODULES@@/mirror list;; 39.1530 remove-undigest) 39.1531 # Remove undigest mirror 39.1532 - check_root $1 39.1533 - shift; @@MODULES@@/mirror remove $@ 39.1534 - ;; 39.1535 + check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror remove $@;; 39.1536 add-undigest|setup-undigest) 39.1537 # Add undigest mirror 39.1538 - check_root $1 39.1539 - shift; @@MODULES@@/mirror add $@ 39.1540 - ;; 39.1541 + check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror add $@;; 39.1542 setup-mirror|-sm) 39.1543 # Change main mirror 39.1544 - check_root $@ 39.1545 - shift; @@MODULES@@/mirror setup $@ 39.1546 - ;; 39.1547 + check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror setup $@;; 39.1548 39.1549 39.1550 reconfigure) 39.1551 # Replay post_install from receipt 39.1552 - check_for_package_on_cmdline 39.1553 - check_root $1 39.1554 - 39.1555 - ROOT="$root" 39.1556 - if [ -d "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then 39.1557 - check_for_receipt $ROOT 39.1558 - # Check for post_install 39.1559 - if grep -q ^post_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 39.1560 - . "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 39.1561 - post_install $ROOT 39.1562 - # Log this activity 39.1563 - [ -z "$ROOT" ] && log_pkg Reconfigured 39.1564 - else 39.1565 - newline 39.1566 - _ 'Nothing to do for package "%s".' "$PACKAGE" 39.1567 - fi 39.1568 - else 39.1569 - newline 39.1570 - _ 'Package "%s" is not installed.' "$PACKAGE" 39.1571 - _ 'Install package with "%s" or "%s"' 'tazpkg install' 'tazpkg get-install' 39.1572 - newline 39.1573 - fi 39.1574 - ;; 39.1575 + check_cmd su pkg receipt; @@MODULES@@/reconfigure "$2";; 39.1576 39.1577 39.1578 shell) 39.1579 @@ -1560,78 +522,20 @@ 39.1580 39.1581 depends) 39.1582 # Display dependencies tree 39.1583 - shift; @@MODULES@@/depends depends $@ 39.1584 - ;; 39.1585 + check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/depends depends $@;; 39.1586 rdepends) 39.1587 # Display reverse dependencies tree 39.1588 - shift; @@MODULES@@/depends rdepends $@ 39.1589 - ;; 39.1590 + check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/depends rdepends $@;; 39.1591 39.1592 39.1593 convert|-c) 39.1594 # convert misc package format to .tazpkg 39.1595 - check_for_package_file 39.1596 - shift; @@MODULES@@/convert $@ 39.1597 - ;; 39.1598 + check_cmd file; shift; @@MODULES@@/convert $@;; 39.1599 39.1600 39.1601 link) 39.1602 # link a package from another SliTaz installation 39.1603 - PACKAGE="$2" 39.1604 - if [ ! -d "$TARGET_DIR" -o \ 39.1605 - ! -d "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then 39.1606 - _ 'Usage: tazpkg link package_name slitaz_root' 39.1607 - longline "$( 39.1608 - _n 'Example:' 39.1609 - echo -n ' ' 39.1610 - _ '"%s" will use less than 100k in your running system RAM.' \ 39.1611 - 'tazpkg link openoffice /mnt')" 39.1612 - exit 1 39.1613 - fi 39.1614 - if [ -e "$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then 39.1615 - _ 'Package "%s" is already installed.' "$PACKAGE" 39.1616 - exit 1 39.1617 - fi 39.1618 - ln -s "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" $INSTALLED 39.1619 - DEPENDS="$(. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; echo $DEPENDS)" 39.1620 - MISSING='' 39.1621 - for i in $DEPENDS; do 39.1622 - [ -e $INSTALLED/$i ] && continue 39.1623 - MISSING="$MISSING$i " 39.1624 - _ 'Missing: %s' $i 39.1625 - done 39.1626 - if [ -n "$MISSING" ]; then 39.1627 - newline 39.1628 - confirm "$(_ 'Link all missing dependencies? (y/N)')" 39.1629 - answer=$? 39.1630 - newline 39.1631 - if [ "$answer" -eq 0 ]; then 39.1632 - for i in $MISSING; do 39.1633 - tazpkg link $i $TARGET_DIR 39.1634 - done 39.1635 - else 39.1636 - newline 39.1637 - _ 'Leaving dependencies unresolved for package "%s"' "$PACKAGE" 39.1638 - _ 'The package is installed but probably will not work.' 39.1639 - newline 39.1640 - fi 39.1641 - fi 39.1642 - . "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 39.1643 - if grep -q ^pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 39.1644 - pre_install 39.1645 - fi 39.1646 - while read path; do 39.1647 - [ -e "$path" ] && continue 39.1648 - while true; do 39.1649 - dir="$(dirname "$path")" 39.1650 - [ -e "$dir" ] && break 39.1651 - path="$dir" 39.1652 - done 39.1653 - ln -s "$TARGET_DIR$path" "$dir" 39.1654 - done < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" 39.1655 - if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then 39.1656 - post_install 39.1657 - fi ;; 39.1658 + check_cmd su pkg dir; shift; @@MODULES@@/link $@;; 39.1659 39.1660 39.1661 help|-h) 39.1662 @@ -1654,7 +558,8 @@ 39.1663 39.1664 usage|*) 39.1665 # Print a short help or give usage for an unknown or empty command. 39.1666 - @@MODULES@@/help ;; 39.1667 + @@MODULES@@/help 39.1668 + ;; 39.1669 esac 39.1670 39.1671 exit 0