tazpkg rev 844

Finish modularization. Beta release: still have few FIXMEs and TODOs.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 (2015-10-05)
parents 95c016ddc72d
children ce7009ff237b
files doc/tazpkg.en.html doc/tazpkg.es.html doc/tazpkg.fr.html doc/tazpkg.pt.html doc/tazpkg.ru.html modules/bugs modules/cache modules/check modules/description modules/extract modules/find-depends modules/flavor modules/get modules/getenv modules/help modules/info modules/install modules/link modules/mkdb modules/pack modules/recompress modules/reconfigure modules/remove modules/repack modules/repack-config modules/set-release modules/upgrade po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpkg.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazpanel/pkgs.cgi tazpanel/pkgs.css tazpkg
line diff
     1.1 --- a/doc/tazpkg.en.html	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     1.2 +++ b/doc/tazpkg.en.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     1.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     1.4  <!DOCTYPE html>
     1.5  <html lang="en">
     1.6  <head>
     1.7 -	<meta charset="utf-8" />
     1.8 +	<meta charset="UTF-8">
     1.9  	<title>TazPkg Manual</title>
    1.10 -	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/>
    1.11 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    1.12 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.13 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    1.14 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    1.15 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.16  </head>
    1.17  <body>
    1.18  
    1.19 @@ -13,60 +13,61 @@
    1.20  	<h1>TazPkg Manual</h1>
    1.21  </header>
    1.22  
    1.23 -<!-- Start content -->
    1.24 -<div id="content">
    1.25  
    1.26  
    1.27 -<h2>Name</h2>
    1.28  
    1.29 -<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p>
    1.30 +<section><header>Name</header>
    1.31  
    1.32 +<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager.</p>
    1.33 +</section>
    1.34  
    1.35 -<h2>Syntax</h2>
    1.36 +
    1.37 +<section><header>Syntax</header>
    1.38  
    1.39  <pre>
    1.40  tazpkg [command] [options...]
    1.41  </pre>
    1.42 +</section>
    1.43  
    1.44  
    1.45 -<h2>Description</h2>
    1.46 +<section><header>Description</header>
    1.47  
    1.48 -<p>TazPkg is a lightweight package manager to install, list, download, update or
    1.49 -remove precompiled packages on a GNU/Linux system. TazPkg offers commands for
    1.50 -searching and creating packages and was created independently for the project.
    1.51 -The format of the packages using the *.tazpkg extension is a cpio archive
    1.52 -containing a filesystem compressed with gzip, a receipt and an optional
    1.53 -description. TazPkg also manages dependencies based on package receipts. Each
    1.54 -receipt contains all the information about a package and can also include pre-
    1.55 -and post-installation functions. The same receipt is used by Cookutils to
    1.56 -compile sources and generate a .tazpkg package.</p>
    1.57 +<p>TazPkg is a lightweight package manager to install, list, download, update or remove precompiled
    1.58 +packages on a GNU/Linux system. TazPkg offers commands for searching and creating packages and was
    1.59 +created independently for the project. The format of the packages using the *.tazpkg extension is
    1.60 +a cpio archive containing a filesystem compressed with lzma, a receipt and an optional description.
    1.61 +TazPkg also manages dependencies based on package receipts. Each receipt contains all the
    1.62 +information about a package and can also include pre- and post-installation functions. The same
    1.63 +receipt is used by <a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> to compile
    1.64 +sources and generate a .tazpkg package.</p>
    1.65  
    1.66 -<p>TazPkg is entirely built from scratch using Shell script, compatible with
    1.67 -Bash; it runs under Ash — part of the Busybox project. TazPkg is distributed
    1.68 -under the free GNU license <a href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt"
    1.69 -target="_blank">GPL V3</a>.</p>
    1.70 +<p>TazPkg is entirely built from scratch using Shell script, compatible with Bash; it runs under
    1.71 +Ash — part of the Busybox project. TazPkg is distributed under the free GNU license <a
    1.72 +href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt" target="_blank">GPL V3</a>.</p>
    1.73 +</section>
    1.74  
    1.75  
    1.76 -<h2>Environment</h2>
    1.77 +<section><header>Environment</header>
    1.78  
    1.79  <p>TazPkg uses some environment variables:</p>
    1.80  
    1.81  <ul>
    1.82 -	<li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user
    1.83 -		confirmations. <x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt>
    1.84 -		environment variables also affect output language</x-details></li>
    1.85 -	<li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a
    1.86 -		href="#activity">activity</a> command</li>
    1.87 -	<!-- li><tt>TAZPKG_ROOT</tt>: if defined it points to the root of file system
    1.88 -		where TazPkg should work. Note, value defined using <tt>--root=</tt>
    1.89 -		option has precedence over this environment variable</li -->
    1.90 +	<li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user confirmations.
    1.91 +		<x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt> environment variables also affect output
    1.92 +		language</x-details></li>
    1.93 +	<li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a href="#activity">activity</a>
    1.94 +		command</li>
    1.95 +	<li><tt>root</tt>: if defined it points to the root of file system where TazPkg should work.
    1.96 +		Note, value defined using <tt>--root=</tt> option has precedence over this environment
    1.97 +		variable</li>
    1.98  </ul>
    1.99 +</section>
   1.100  
   1.101  
   1.102 -<h2>Files</h2>
   1.103 +<section><header>Files</header>
   1.104  
   1.105  
   1.106 -<h3>Configuration files</h3>
   1.107 +<article><header>Configuration files</header>
   1.108  
   1.109  <ul>
   1.110  	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf"
   1.111 @@ -74,173 +75,162 @@
   1.112  	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf"
   1.113  		target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li>
   1.114  </ul>
   1.115 +</article>
   1.116  
   1.117  
   1.118 -<h3>Package database files</h3>
   1.119 +<article><header>Package database files</header>
   1.120  
   1.121  <p>Default placement of the package database is <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p>
   1.122  
   1.123  <ul>
   1.124 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt>
   1.125 -		(deprecated): identifier of the current SliTaz repository state.
   1.126 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (deprecated): identifier
   1.127 +		of the current SliTaz repository state.
   1.128  		<x-details>The value changes when new or updated packages appear in the
   1.129  		repository.</x-details></li>
   1.130 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>:
   1.131 -		identifier of the current SliTaz repository state and the UNIX time stamp.
   1.132 -		<x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in
   1.133 -		the repository. Time stamp allows you to track how long a change is made in
   1.134 -		the repository and to track the freshness of repository mirrors.
   1.135 -		(To convert UNIX time stamp to the date:
   1.136 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: identifier of the
   1.137 +		current SliTaz repository state and the UNIX time stamp.
   1.138 +		<x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in the repository. Time
   1.139 +		stamp allows you to track how long a change is made in the repository and to track the
   1.140 +		freshness of repository mirrors. (To convert UNIX time stamp to the date:
   1.141  		<code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li>
   1.142 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror"
   1.143 -		target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the current repository mirror in
   1.144 -		use. <x-details>URL points to the remote folder containing packages and
   1.145 -		database files.</x-details></li>
   1.146 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors"
   1.147 -		target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs of available repository
   1.148 -		mirrors. <x-details>Note the difference between URLs from these two
   1.149 -		files; you should append URL from this file by
   1.150 -		<tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based
   1.151 -		Slitaz version).</x-details></li>
   1.152 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list"
   1.153 -		target="_blank">packages.list</a></tt> (deprecated): list of package
   1.154 -		names with version numbers available in the repository.</li>
   1.155 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc"
   1.156 -		target="_blank">packages.desc</a></tt> (deprecated): list contained
   1.157 -		package name, version, short description, category and upstream
   1.158 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the
   1.159 +		current repository mirror in use.
   1.160 +		<x-details>URL points to the remote folder containing packages and database
   1.161 +		files.</x-details></li>
   1.162 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs
   1.163 +		of available repository mirrors.
   1.164 +		<x-details>Note the difference between URLs from these two files; you should append URL from
   1.165 +		this file by <tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based Slitaz
   1.166 +		version).</x-details></li>
   1.167 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" target="_blank">packages.list</a></tt>
   1.168 +		(deprecated): list of package names with version numbers available in the repository.</li>
   1.169 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" target="_blank">packages.desc</a></tt>
   1.170 +		(deprecated): list contained package name, version, short description, category and upstream
   1.171  		URL.</li>
   1.172 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt"
   1.173 -		target="_blank">packages.txt</a></tt> (deprecated): list containing
   1.174 -		package name, version, short description and two package sizes
   1.175 -		<x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for
   1.176 -		installed package)</x-details>.</li>
   1.177 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5"
   1.178 -		target="_blank">packages.md5</a></tt> (deprecated): list containing MD5
   1.179 -		checksum with package file name.</li>
   1.180 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info"
   1.181 -		target="_blank">packages.info</a></tt>: list was built to replace and
   1.182 -		extend above lists. <x-details>For every package available in the
   1.183 -		repository it contains: package name, version, category, short
   1.184 -		description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5
   1.185 -		checksum. Development continues, and the list can be extended by other
   1.186 -		fields, if necessary.</x-details></li>
   1.187 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv"
   1.188 -		target="_blank">packages.equiv</a></tt>: list of equivalent packages
   1.189 -		available in the repository. <x-details>Format of the list item:
   1.190 -		<tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br>
   1.191 -		Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if
   1.192 -		<tt><em>alternative</em></tt> is installed then
   1.193 -		<tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the
   1.194 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt" target="_blank">packages.txt</a></tt>
   1.195 +		(deprecated): list containing package name, version, short description and two package sizes
   1.196 +		<x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for installed
   1.197 +		package)</x-details>.</li>
   1.198 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5" target="_blank">packages.md5</a></tt>
   1.199 +		(deprecated): list containing MD5 checksum with package file name.</li>
   1.200 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info" target="_blank">packages.info</a></tt>:
   1.201 +		list was built to replace and extend above lists.
   1.202 +		<x-details>For every package available in the repository it contains: package name, version,
   1.203 +		category, short description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5 checksum.
   1.204 +		Development continues, and the list can be extended by other fields, if
   1.205 +		necessary.</x-details></li>
   1.206 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>:
   1.207 +		list of equivalent packages available in the repository.
   1.208 +		<x-details>Format of the list item: <tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br>
   1.209 +		Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if <tt><em>alternative</em></tt>
   1.210 +		is installed then <tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the
   1.211  		<tt><em>package</em></tt>.<br>
   1.212 -		In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is
   1.213 -		omitted — in this case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em>
   1.214 -		installed instead of the <tt><em>package</em></tt> (in the user
   1.215 -		choice).</x-details></li>
   1.216 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff"
   1.217 -		target="_blank">packages.diff</a></tt>: list created when you run
   1.218 -		<tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command. <x-details>List
   1.219 -		contains package names with versions of the new packages available in
   1.220 -		the repository with the last recharge.</x-details></li>
   1.221 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" 
   1.222 -		target="_blank">packages.up</a></tt>: list created when you run
   1.223 -		<tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command. <x-details>List
   1.224 -		contains package names you can upgrade with the last
   1.225 +		In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is omitted — in this
   1.226 +		case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em> installed instead of the
   1.227 +		<tt><em>package</em></tt> (in the user choice).</x-details></li>
   1.228 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" target="_blank">packages.diff</a></tt>:
   1.229 +		list created when you run <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command.
   1.230 +		<x-details>List contains package names with versions of the new packages available in the
   1.231 +		repository with the last recharge.</x-details></li>
   1.232 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" target="_blank">packages.up</a></tt>: list
   1.233 +		created when you run <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command.
   1.234 +		<x-details>List contains package names you can upgrade with the last
   1.235  		recharge.</x-details></li>
   1.236 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt" 
   1.237 -		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long”
   1.238 -		descriptions of the all packages available on the repository.</li>
   1.239 -	<li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages
   1.240 -		translated short descriptions <x-details>(see the package
   1.241 -		tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   1.242 -	<li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the
   1.243 -		packages translated “long” descriptions <x-details>(see the package
   1.244 -		tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   1.245 -	<li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for
   1.246 -		TazPanel.</li>
   1.247 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list" 
   1.248 -		target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the
   1.249 -		packages blocked for update.</li>
   1.250 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" 
   1.251 -		target="_blank">extra.list</a></tt>: list of the extra packages
   1.252 -		<x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from
   1.253 -		sources). List contains package name, short description, upstream URL,
   1.254 -		category, version, license.</x-details></li>
   1.255 -	<li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all
   1.256 -		the files of all the packages available in the repository
   1.257 -		<x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million
   1.258 -		files now)</x-details>.</li>
   1.259 -	<li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the
   1.260 -		<tt>files.list.lzma</tt>.</li>
   1.261 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" 
   1.262 -		target="_blank">installed.info</a></tt>: list of the installed packages
   1.263 -		with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list.
   1.264 -		<x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to
   1.265 -		the <tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li>
   1.266 -	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5"
   1.267 -		target="_blank">installed.md5</a></tt> (deprecated): list containing MD5
   1.268 -		checksum with file names of all installed packages.</li>
   1.269 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt"
   1.270 +		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long” descriptions of the all
   1.271 +		packages available on the repository.</li>
   1.272 +	<li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages translated short
   1.273 +		descriptions
   1.274 +		<x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   1.275 +	<li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the packages translated
   1.276 +		“long” descriptions
   1.277 +		<x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   1.278 +	<li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for TazPanel.</li>
   1.279 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list"
   1.280 +		target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the packages blocked for
   1.281 +		update.</li>
   1.282 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: list of
   1.283 +		the extra packages
   1.284 +		<x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from sources). List contains
   1.285 +		package name, short description, upstream URL, category, version, license.</x-details></li>
   1.286 +	<li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all the files of all the
   1.287 +		packages available in the repository
   1.288 +		<x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million files now)</x-details>.</li>
   1.289 +	<li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the <tt>files.list.lzma</tt>.</li>
   1.290 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" target="_blank">installed.info</a></tt>:
   1.291 +		list of the installed packages with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list.
   1.292 +		<x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to the
   1.293 +		<tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li>
   1.294 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt>
   1.295 +		(deprecated): list containing MD5 checksum with file names of all installed packages.</li>
   1.296 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>: optional
   1.297 +		list of the repositories priority.
   1.298 +		<x-details>One repository name per line. Undigest repositories are called by their names and
   1.299 +		main repository by “main”. If priority list absent, then default priority is: main
   1.300 +		repository and all existing undigest repositories in the alphabetical
   1.301 +		order.</x-details></li>
   1.302  </ul>
   1.303  
   1.304 -<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do
   1.305 -not use them (and modify the programs as necessary).</p>
   1.306 +<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do not use them (and
   1.307 +modify the programs as necessary).</p>
   1.308  
   1.309 -<p>In addition to the common package database files there is also individual
   1.310 -folders for all installed packages placed by default in the
   1.311 -<tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>. Every folder here may
   1.312 -contain the following files:</p>
   1.313 +<p>In addition to the common package database files there is also individual folders for all
   1.314 +installed packages placed by default in the <tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>.
   1.315 +Every folder here may contain the following files:</p>
   1.316  
   1.317  <ul>
   1.318  	<li><tt>receipt</tt> (mandatory) — the package recipe</li>
   1.319  	<li><tt>files.list</tt> (mandatory) — list of package files</li>
   1.320 -	<li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum
   1.321 -		files can be specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32),
   1.322 -		<tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt> (SHA1), <tt>sha256sum</tt>
   1.323 -		(SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt> (SHA3-512))</li>
   1.324 +	<li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum files can be
   1.325 +		specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32), <tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt>
   1.326 +		(SHA1), <tt>sha256sum</tt> (SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt>
   1.327 +		(SHA3-512))</li>
   1.328  	<li><tt>description.txt</tt> (optional) — “long” description</li>
   1.329 -	<li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some
   1.330 -		of the files of this package</li>
   1.331 -	<li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official”
   1.332 -		configuration files</li>
   1.333 +	<li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some of the files of
   1.334 +		this package</li>
   1.335 +	<li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official” configuration files</li>
   1.336  </ul>
   1.337 +</article>
   1.338  
   1.339  
   1.340 -<h3>Cache</h3>
   1.341 +<article><header>Cache</header>
   1.342  
   1.343 -<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with
   1.344 -sub-folders for the different repositories. <x-details>It is exactly
   1.345 -<tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the
   1.346 +<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with sub-folders for the
   1.347 +different repositories.
   1.348 +<x-details>It is exactly <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the
   1.349  <tt><em>cooking</em></tt>-based SliTaz version.</x-details></p>
   1.350 +</article>
   1.351  
   1.352  
   1.353 -<h3>Misc files</h3>
   1.354 +<article><header>Misc files</header>
   1.355  
   1.356  <p>File with default placement <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log"
   1.357  target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> stores TazPkg activity log.
   1.358 -<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking,
   1.359 -unblocking, reconfiguring packages.</x-details></p>
   1.360 +<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking, unblocking,
   1.361 +reconfiguring packages.</x-details></p>
   1.362  
   1.363 -<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package
   1.364 -receipts and SliTaz flavor files. <x-details>File placed here: <tt><a
   1.365 -href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml"
   1.366 +<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package receipts and
   1.367 +SliTaz flavor files.
   1.368 +<x-details>File placed here: <tt><a href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml"
   1.369  target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p>
   1.370  
   1.371  <p>Plug-in for the TazPanel (SliTaz administration and configuration panel)
   1.372 -<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the
   1.373 -<a href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p>
   1.374 +<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the <a
   1.375 +href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p>
   1.376  
   1.377 -<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt>
   1.378 -folder.</p>
   1.379 +<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt> folder.</p>
   1.380 +</article>
   1.381 +</section>
   1.382  
   1.383  
   1.384  
   1.385  
   1.386 -<h2>Commands</h2>
   1.387 +<section><header>Commands</header>
   1.388  
   1.389 -<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory
   1.390 -and optional parameters as will be described hereinafter. Options begin with
   1.391 -double dashes, you can arrange them in any order and in any place, even before
   1.392 -the command. Unknown and inappropriate options are ignored. The following
   1.393 -commands are equivalent:</p>
   1.394 +<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory and optional
   1.395 +parameters as will be described hereinafter. Options begin with double dashes, you can arrange them
   1.396 +in any order and in any place, even before the command. Unknown and inappropriate options are
   1.397 +ignored. The following commands are equivalent:</p>
   1.398  
   1.399  <pre>
   1.400  $ tazpkg info nano --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.401 @@ -248,199 +238,185 @@
   1.402  $ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em>
   1.403  </pre>
   1.404  
   1.405 -<!-- p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This
   1.406 -option allows to work with other SliTaz installations. Option points to the root
   1.407 -of mounted file system from other SliTaz installation. <x-details>By the way,
   1.408 -using this option allows to install SliTaz to the other file system “from
   1.409 -scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p -->
   1.410 +<p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This option allows to work
   1.411 +with other SliTaz installations. Option points to the root of mounted file system from other SliTaz
   1.412 +installation.
   1.413 +<x-details>By the way, using this option allows to install SliTaz to the other file system “from
   1.414 +scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p>
   1.415  
   1.416  
   1.417 -<h3>Service commands</h3>
   1.418 +<article><header>Service commands</header>
   1.419  
   1.420  <ul>
   1.421  	<li><a href="#usage">usage</a>: print short usage</li>
   1.422  	<li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li>
   1.423  	<li><a href="#activity">activity</a>: show TazPkg activity log</li>
   1.424 -	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in
   1.425 -		cache directory</li>
   1.426 +	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in cache
   1.427 +		directory</li>
   1.428  	<li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li>
   1.429  </ul>
   1.430 +</article>
   1.431  
   1.432  
   1.433 -<h3>Working with lists</h3>
   1.434 +<article><header>Working with lists</header>
   1.435  
   1.436  <ul>
   1.437  	<li><a href="#list">list</a>: list installed packages on the system</li>
   1.438 -	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: list all available packages on
   1.439 -		the mirror</li>
   1.440 -	<li><a href="#list-config">list-config</a>: list the configuration
   1.441 -		files</li>
   1.442 +	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: list all available packages on the mirror</li>
   1.443 +	<li><a href="#list-config">list-config</a>: list the configuration files</li>
   1.444  </ul>
   1.445 +</article>
   1.446  
   1.447  
   1.448 -<h3>Search</h3>
   1.449 +<article><header>Search</header>
   1.450  
   1.451  <ul>
   1.452 -	<li><a href="#search">search</a>: search for a package by pattern or
   1.453 -		name</li>
   1.454 -	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: search on mirror for
   1.455 -		package having a particular file</li>
   1.456 -	<li><a href="#search-file">search-file</a>: search for file in all installed
   1.457 -		packages files</li>
   1.458 +	<li><a href="#search">search</a>: search for a package by pattern or name</li>
   1.459 +	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: search on mirror for package having a
   1.460 +		particular file</li>
   1.461 +	<li><a href="#search-file">search-file</a>: search for file in all installed packages files</li>
   1.462  </ul>
   1.463 +</article>
   1.464  
   1.465  
   1.466 -<h3>Installing and removing packages</h3>
   1.467 +<article><header>Installing and removing packages</header>
   1.468  
   1.469  <ul>
   1.470 -	<li><a href="#get">get</a>: download a package into the current
   1.471 -		directory</li>
   1.472 +	<li><a href="#get">get</a>: download a package into the current directory</li>
   1.473  	<li><a href="#install">install</a>: install a local package</li>
   1.474 -	<li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package
   1.475 -		from the mirror</li>
   1.476 -	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a
   1.477 -		list of packages</li>
   1.478 -	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a
   1.479 -		list of packages from the mirror</li>
   1.480 -	<li><a href="#remove">remove</a>: remove the specified package and all
   1.481 -		installed files</li>
   1.482 -	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from
   1.483 -		package</li>
   1.484 -	<li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz
   1.485 -		installation</li>
   1.486 -	<li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update
   1.487 -		packages</li>
   1.488 -	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of
   1.489 -		packages</li>
   1.490 -	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of
   1.491 -		packages and remove other ones</li>
   1.492 +	<li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package from the mirror</li>
   1.493 +	<li><a href="#get-list">get-list</a>: download a list of packages from the mirror</li>
   1.494 +	<li><a href="#get-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li>
   1.495 +	<li><a href="#get-list">get-install-list</a>: download and install a list of packages from the
   1.496 +		mirror</li>
   1.497 +	<li><a href="#remove">remove</a>: remove the specified package and all installed files</li>
   1.498 +	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from package</li>
   1.499 +	<li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz installation</li>
   1.500 +	<li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update packages</li>
   1.501 +	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of packages</li>
   1.502 +	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of packages and remove
   1.503 +		other ones</li>
   1.504  </ul>
   1.505 +</article>
   1.506  
   1.507  
   1.508 -<h3>Working with packages</h3>
   1.509 +<article><header>Working with packages</header>
   1.510  
   1.511  <ul>
   1.512  	<li><a href="#info">info</a>: print information about a package</li>
   1.513  	<li><a href="#desc">desc</a>: print description of a package</li>
   1.514 -	<li><a href="#list-files">list-files</a>: list the files installed with a
   1.515 -		package</li>
   1.516 -	<li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version
   1.517 -		or unblock it for upgrade</li>
   1.518 -	<li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed
   1.519 -		packages</li>
   1.520 +	<li><a href="#list-files">list-files</a>: list the files installed with a package</li>
   1.521 +	<li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version or unblock it for
   1.522 +		upgrade</li>
   1.523 +	<li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed packages</li>
   1.524  	<li><a href="#bugs">bugs</a>: show known bugs in packages</li>
   1.525  	<li><a href="#depends">depends</a>: display dependencies tree</li>
   1.526  	<li><a href="#depends">rdepends</a>: display reverse dependencies tree</li>
   1.527 -	<li><a href="#extract">extract</a>: extract a (*.tazpkg) package into a
   1.528 -		directory</li>
   1.529 +	<li><a href="#extract">extract</a>: extract a (*.tazpkg) package into a directory</li>
   1.530  	<li><a href="#pack">pack</a>: pack an unpacked or prepared package tree</li>
   1.531 -	<li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed
   1.532 -		package</li>
   1.533 -	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive
   1.534 -		with configuration files</li>
   1.535 -	<li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better
   1.536 -		compression ratio</li>
   1.537 +	<li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed package</li>
   1.538 +	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive with configuration
   1.539 +		files</li>
   1.540 +	<li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better compression ratio</li>
   1.541  	<li><a href="#convert">convert</a>: convert alien package to tazpkg</li>
   1.542 -	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested
   1.543 -		packages</li>
   1.544 +	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li>
   1.545  </ul>
   1.546 +</article>
   1.547  
   1.548  
   1.549 -<h3>Working with repositories</h3>
   1.550 +<article><header>Working with repositories</header>
   1.551  
   1.552  <ul>
   1.553 -	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from
   1.554 -		the mirror</li>
   1.555 -	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: check packages, list and install latest
   1.556 -		upgrades</li>
   1.557 -	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL
   1.558 -		configuration</li>
   1.559 -	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest
   1.560 -		mirror</li>
   1.561 +	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from the mirror</li>
   1.562 +	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: check packages, list and install latest upgrades</li>
   1.563 +	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL configuration</li>
   1.564 +	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest mirror</li>
   1.565  	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: list undigest mirrors</li>
   1.566  	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: add an undigest mirror</li>
   1.567 -	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest
   1.568 -		mirror</li>
   1.569 +	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest mirror</li>
   1.570  </ul>
   1.571 +</article>
   1.572 +</section>
   1.573  
   1.574  
   1.575  
   1.576  
   1.577 -<h2>Service commands</h2>
   1.578 +<section><header>Service commands</header>
   1.579  
   1.580  
   1.581 -<h3 id="usage">usage</h3>
   1.582 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   1.583  
   1.584  <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p>
   1.585  
   1.586  <pre>
   1.587  $ tazpkg usage
   1.588 -$ tazpkg
   1.589  </pre>
   1.590 +</article>
   1.591  
   1.592  
   1.593 -<h3 id="help">help</h3>
   1.594 +<article id="help"><h3>help</h3>
   1.595  
   1.596 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can
   1.597 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You
   1.598 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of
   1.599 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the
   1.600 -request.</p>
   1.601 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name
   1.602 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of
   1.603 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked
   1.604 +to clarify the request.</p>
   1.605  
   1.606  <pre>
   1.607  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   1.608  $ tazpkg -h <em>us</em>
   1.609  </pre>
   1.610 +</article>
   1.611  
   1.612  
   1.613 -<h3 id="activity">activity</h3>
   1.614 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   1.615  
   1.616 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or
   1.617 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed
   1.618 -lines.</p>
   1.619 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional
   1.620 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p>
   1.621  
   1.622  <pre>
   1.623  $ tazpkg activity
   1.624  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   1.625  </pre>
   1.626 +</article>
   1.627  
   1.628  
   1.629 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   1.630 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   1.631  
   1.632 -<p>Remove *.tazpkg packages downloaded to the cache (<tt>clean-cache</tt> or
   1.633 -<tt>-cc</tt>). During installation, TazPkg keeps a copy of packages downloaded
   1.634 -from the Web. This is done to save bandwidth in case of reinstallation, but you
   1.635 -may want to free up space on the hard drive or re-download the packages.</p>
   1.636 +<p>Remove *.tazpkg packages downloaded to the cache (<tt>clean-cache</tt> or <tt>-cc</tt>). During
   1.637 +installation, TazPkg keeps a copy of packages downloaded from the Web. This is done to save
   1.638 +bandwidth in case of reinstallation, but you may want to free up space on the hard drive or
   1.639 +re-download the packages.</p>
   1.640  
   1.641  <pre>
   1.642  # tazpkg clean-cache
   1.643  # tazpkg -cc
   1.644  </pre>
   1.645 +</article>
   1.646  
   1.647  
   1.648 -<h3 id="shell">shell</h3>
   1.649 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   1.650  
   1.651 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands
   1.652 -listed above.</p>
   1.653 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p>
   1.654  
   1.655  <pre>
   1.656  $ tazpkg shell
   1.657  # tazpkg shell
   1.658  </pre>
   1.659 +</article>
   1.660 +</section>
   1.661  
   1.662  
   1.663  
   1.664  
   1.665 -<h2>Working with lists</h2>
   1.666 +<section><header>Working with lists</header>
   1.667  
   1.668  
   1.669 -<h3 id="list">list</h3>
   1.670 +<article id="list"><h3>list</h3>
   1.671  
   1.672 -<p>List packages installed on the system (<tt>list</tt> or <tt>-l</tt>). This
   1.673 -command displays a column list of all installed packages. It also allows you to
   1.674 -list the categories (<tt>c</tt> or <tt>cat</tt> or <tt>categories</tt>),
   1.675 -packages based on category and packages placed on hold (<tt>b</tt> or
   1.676 -<tt>blocked</tt>). You can also use the <tt><a href="#search">search</a></tt>
   1.677 +<p>List packages installed on the system (<tt>list</tt> or <tt>-l</tt>). This command displays a
   1.678 +column list of all installed packages. It also allows you to list the categories (<tt>c</tt> or
   1.679 +<tt>cat</tt> or <tt>categories</tt>), packages based on category and packages placed on hold
   1.680 +(<tt>b</tt> or <tt>blocked</tt>). You can also use the <tt><a href="#search">search</a></tt>
   1.681  command for a list based on a term or package name.</p>
   1.682  
   1.683  <pre>
   1.684 @@ -449,168 +425,198 @@
   1.685  $ tazpkg list <em>games</em>
   1.686  $ tazpkg list blocked
   1.687  </pre>
   1.688 +</article>
   1.689  
   1.690  
   1.691 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   1.692 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   1.693  
   1.694 -<p>List packages available on the mirror (<tt>list-mirror</tt> or <tt>-lm</tt>).
   1.695 -This command will display the packages list recharged from the mirror. If it
   1.696 -doesn't exist, you will be asked to launch <code>tazpkg
   1.697 -<a href="#recharge">recharge</a></code> as administrator (root) for a list of
   1.698 -available packages. The <tt>--diff</tt> option is used to display the
   1.699 -differences between the last and current list of packages.</p>
   1.700 +<p>List packages available on the mirror (<tt>list-mirror</tt> or <tt>-lm</tt>). This command will
   1.701 +display the packages list recharged from the mirror. If it doesn't exist, you will be asked to
   1.702 +launch <code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> as administrator (root) for a list of
   1.703 +available packages. The <tt>--diff</tt> option is used to display the differences between the last
   1.704 +and current list of packages.</p>
   1.705  
   1.706  <pre>
   1.707  $ tazpkg list-mirror
   1.708  $ tazpkg -lm --diff
   1.709  </pre>
   1.710 +</article>
   1.711  
   1.712  
   1.713 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   1.714 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   1.715  
   1.716 -<p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in
   1.717 -table form. You can specify package name to display configuration files only for
   1.718 -this package.</p>
   1.719 +<p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in table form. You can
   1.720 +specify package name to display configuration files only for this package.</p>
   1.721  
   1.722  <pre>
   1.723  $ tazpkg list-config
   1.724  $ tazpkg list-config --box
   1.725  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   1.726 -$ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   1.727 +$ tazpkg list-config <em>slim</em> --box
   1.728  </pre>
   1.729 +</article>
   1.730 +</section>
   1.731  
   1.732  
   1.733  
   1.734  
   1.735 -<h2>Search</h2>
   1.736 +<section><header>Search</header>
   1.737  
   1.738  
   1.739 -<h3 id="search">search</h3>
   1.740 +<article id="search"><h3>search</h3>
   1.741  
   1.742 -<p>Search for packages by owner or package name (<tt>search</tt> or
   1.743 -<tt>-s</tt>). This command will search for the term wanted in the installed
   1.744 -packages (<tt>-i</tt> or <tt>--installed</tt>) and the list of available
   1.745 -packages on the mirror (<tt>-l</tt> or <tt>--list</tt>).</p>
   1.746 +<p>Search for packages by owner or package name (<tt>search</tt> or <tt>-s</tt>). This command will
   1.747 +search for the term wanted in the installed packages (<tt>-i</tt> or <tt>--installed</tt>) and the
   1.748 +list of available packages on the mirror (<tt>-l</tt> or <tt>--list</tt>).</p>
   1.749  
   1.750 -<p>To obtain the latest list of installable packages on the mirror, just run
   1.751 -<code>tazpkg recharge</code> before conducting a search.</p>
   1.752 +<p>To obtain the latest list of installable packages on the mirror, just run <code>tazpkg
   1.753 +recharge</code> before conducting a search.</p>
   1.754  
   1.755  <pre>
   1.756  $ tazpkg search <em>gcc</em>
   1.757  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   1.758  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   1.759  </pre>
   1.760 +</article>
   1.761  
   1.762  
   1.763 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   1.764 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   1.765  
   1.766 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names
   1.767 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p>
   1.768 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or
   1.769 +<tt>-sp</tt>).</p>
   1.770  
   1.771  <pre>
   1.772  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   1.773  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   1.774  </pre>
   1.775 +</article>
   1.776  
   1.777  
   1.778 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   1.779 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   1.780  
   1.781 -<p>Search for a file among the files installed by the packages
   1.782 -(<tt>search-file</tt> or <tt>-sf</tt>). This command is very useful to find the
   1.783 -full path to a file and determine if a file is present on the system. Option
   1.784 -<tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all the files available on
   1.785 -the mirror.</p>
   1.786 +<p>Search for a file among the files installed by the packages (<tt>search-file</tt> or
   1.787 +<tt>-sf</tt>). This command is very useful to find the full path to a file and determine if a file
   1.788 +is present on the system. Option <tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all the files
   1.789 +available on the mirror.</p>
   1.790  
   1.791  <pre>
   1.792  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   1.793  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   1.794  </pre>
   1.795 +</article>
   1.796 +</section>
   1.797  
   1.798  
   1.799  
   1.800  
   1.801 -<h2>Installing and removing packages</h2>
   1.802 +<section><header>Installing and removing packages</header>
   1.803  
   1.804  
   1.805 -<h3 id="get">get</h3>
   1.806 +<article id="get"><h3>get</h3>
   1.807  
   1.808 -<p>Get a package from the mirror (<tt>get</tt> or <tt>-g</tt>). The downloaded
   1.809 -package is stored in the current directory. To find the path you can use
   1.810 -<code>pwd</code>.</p>
   1.811 +<p>Get a package from the mirror (<tt>get</tt> or <tt>-g</tt>). The downloaded package is stored in
   1.812 +the current directory. You will get regular package, or get-package, or extra-package (in that
   1.813 +order). You can specify <tt>--extra</tt> option to get an extra-package only.</p>
   1.814 +
   1.815 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you
   1.816 +want to download or use <tt><a href="#get-list">get-list</a></tt> command.</p>
   1.817  
   1.818  <pre>
   1.819  # tazpkg get <em>grub</em>
   1.820  # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.821 +# tazpkg get <em>palemoon</em> --extra
   1.822 +# tazpkg -g <em>nano mc</em>
   1.823 +# tazpkg -g --list=<em>/tmp/office</em>
   1.824  </pre>
   1.825 +</article>
   1.826  
   1.827  
   1.828 -<h3 id="install">install</h3>
   1.829 +<article id="install"><h3>install</h3>
   1.830  
   1.831 -<p>This command allows the installation of a local package with the
   1.832 -<tt>.tazpkg</tt> extension (<tt>install</tt> or <tt>-i</tt>). See
   1.833 -<tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> to install a package from the
   1.834 -internet. Note that you can force the installation via the <tt>--forced</tt>
   1.835 -option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files
   1.836 -using the new files from package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only
   1.837 -a specified package without its dependencies.</p>
   1.838 +<p>This command allows the installation of a local package with the <tt>.tazpkg</tt> extension
   1.839 +(<tt>install</tt> or <tt>-i</tt>).</p>
   1.840 +
   1.841 +<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package. Option
   1.842 +<tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files using the new files from a
   1.843 +package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified package without its
   1.844 +dependencies.</p>
   1.845 +
   1.846 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you
   1.847 +want to install or use <tt><a href="#get-list">install-list</a></tt> command.</p>
   1.848 +
   1.849 +<p>See <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> to install a package from the internet.</p>
   1.850  
   1.851  <pre>
   1.852  # tazpkg install <em>package-1.0.tazpkg</em>
   1.853  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced
   1.854  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   1.855 +# tazpkg -i <em>nano-2.4.0.tazpkg mc-4.8.14.tazpkg</em>
   1.856 +# tazpkg -i --list=<em>/tmp/development</em>
   1.857  </pre>
   1.858 +</article>
   1.859  
   1.860  
   1.861 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   1.862 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   1.863  
   1.864 -<p>Get and install a package from a mirror on the internet (<tt>get-install</tt>
   1.865 -or <tt>-gi</tt>). Command begins by checking whether the package exists on the
   1.866 -mirror and if it has been already downloaded. For a list of packages on the
   1.867 -mirror, we must use the <tt><a href="#list-mirror">list-mirror</a></tt>
   1.868 -command. Note that you can force the installation via the <tt>--forced</tt>
   1.869 -option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files
   1.870 -using the new files from a package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only
   1.871 -a specified package without its dependencies.</p>
   1.872 - 
   1.873 -<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package.</p>
   1.874 +<p>Get and install a package from a mirror on the internet (<tt>get-install</tt> or <tt>-gi</tt>).
   1.875 +Command begins by checking whether the package exists on the mirror and if it has been already
   1.876 +downloaded.</p>
   1.877 +
   1.878 +<p>Option <tt>--forced</tt> allows you to update an already installed package. Option
   1.879 +<tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files using the new files from a
   1.880 +package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified package without its
   1.881 +dependencies.</p>
   1.882 +
   1.883 +<p>You can specify multiple packages on the command line or give tazpkg a list of the packages you
   1.884 +want to get and install or use <tt><a href="#get-list">get-install-list</a></tt>
   1.885 +command.</p>
   1.886 +
   1.887 +<p>For a list of packages on the mirror, you must use the <tt><a
   1.888 +href="#list-mirror">list-mirror</a></tt> command.</p>
   1.889  
   1.890  <pre>
   1.891  # tazpkg get-install <em>grub</em>
   1.892  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   1.893  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.894 +# tazpkg -gi <em>nano mc</em>
   1.895 +# tazpkg -gi --list=<em>/tmp/multimedia</em>
   1.896  </pre>
   1.897 +</article>
   1.898  
   1.899  
   1.900 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   1.901 +<article id="get-list"><h3>get-list, install-list, get-install-list</h3>
   1.902  
   1.903 -<p>Install a set of packages listed in a file. This command allows you to
   1.904 -(download and) install several packages with a single command and can also be
   1.905 -forced.</p>
   1.906 +<p>Get and/or install a set of packages listed in a file. This command allows you to work with the
   1.907 +several packages with a single command.</p>
   1.908 +
   1.909 +<p>All options are the same as for respective simple commands: <tt><a href="#get">get</a></tt>,
   1.910 +<tt><a href="#install">install</a></tt> and <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt>.</p>
   1.911  
   1.912  <pre>
   1.913  # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em>
   1.914  # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced
   1.915  </pre>
   1.916 +</article>
   1.917  
   1.918  
   1.919 -<h3 id="remove">remove</h3>
   1.920 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   1.921  
   1.922 -<p>Remove a package (<tt>remove</tt> or <tt>-r</tt>). You will be asked for
   1.923 -confirmation (y/N) of removing the package, as well as for removing packages
   1.924 -depending on this package, and for reinstalling packages modified by this
   1.925 -package. This command will delete all files installed with the package.</p>
   1.926 +<p>Remove a package (<tt>remove</tt> or <tt>-r</tt>). You will be asked for confirmation (y/N) of
   1.927 +removing the package, as well as for removing packages depending on this package, and for
   1.928 +reinstalling packages modified by this package. This command will delete all files installed with
   1.929 +the package.</p>
   1.930  
   1.931 -<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your
   1.932 -confirmation.</p>
   1.933 +<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your confirmation.</p>
   1.934  
   1.935  <pre>
   1.936  # tazpkg remove <em>bc</em>
   1.937  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.938  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   1.939  </pre>
   1.940 +</article>
   1.941  
   1.942  
   1.943 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   1.944 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   1.945  
   1.946  <p>Replays the post-install script from the package.</p>
   1.947  
   1.948 @@ -618,106 +624,111 @@
   1.949  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   1.950  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.951  </pre>
   1.952 +</article>
   1.953  
   1.954  
   1.955 -<h3 id="link">link</h3>
   1.956 +<article id="link"><h3>link</h3>
   1.957  
   1.958 -<p>This command allows the installation of a package from another media device.
   1.959 -The set up is done through symbolic links and consumes very little memory. It is
   1.960 -generally used within the system RAM to install add-ons from a USB key.</p>
   1.961 +<p>This command allows the installation of a package from another media device. The set up is done
   1.962 +through symbolic links and consumes very little memory. It is generally used within the system RAM
   1.963 +to install add-ons from a USB key.</p>
   1.964  
   1.965  <pre>
   1.966  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   1.967  </pre>
   1.968 +</article>
   1.969  
   1.970  
   1.971 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   1.972 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   1.973  
   1.974 -<p>The <tt>set-release</tt> command changes the current version and upgrades all
   1.975 -of the packages to the latest release.</p>
   1.976 +<p>This command changes the current version and upgrades all of the packages to the latest
   1.977 +release.</p>
   1.978  
   1.979  <pre>
   1.980  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   1.981  </pre>
   1.982 +</article>
   1.983  
   1.984  
   1.985 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   1.986 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   1.987  
   1.988 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt>
   1.989 -purges other installed packages.</p>
   1.990 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other
   1.991 +installed packages.</p>
   1.992  
   1.993  <pre>
   1.994  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   1.995  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   1.996  </pre>
   1.997 +</article>
   1.998 +</section>
   1.999  
  1.1000  
  1.1001  
  1.1002  
  1.1003 -<h2>Working with packages</h2>
  1.1004 +<section><header>Working with packages</header>
  1.1005  
  1.1006  
  1.1007 -<h3 id="info">info</h3>
  1.1008 +<article id="info"><h3>info</h3>
  1.1009  
  1.1010 -<p>Show all the available information related to your package. You can specify
  1.1011 -the name of the installed package or a package that is not yet installed, but
  1.1012 -available in the repository. You can also get information about a local file
  1.1013 -package by entering an absolute or relative path to the file <tt>.tazpkg</tt>.
  1.1014 -The information contained in the TazPkg database and in the package recipe —
  1.1015 -its version, category, maintainer, Web site and all the dependencies (see also
  1.1016 -Cookutils for more information on recipes).</p>
  1.1017 +<p>Show all the available information related to your package. You can specify the name of the
  1.1018 +installed package or a package that is not yet installed, but available in the repository. You can
  1.1019 +also get information about a local file package by entering an absolute or relative path to the file
  1.1020 +<tt>.tazpkg</tt>. The information contained in the TazPkg database and in the package recipe — its
  1.1021 +version, category, maintainer, Web site and all the dependencies (see also <a
  1.1022 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> for more information on
  1.1023 +recipes).</p>
  1.1024  
  1.1025  <pre>
  1.1026  $ tazpkg info <em>busybox</em>
  1.1027  $ tazpkg info <em>minitube</em>
  1.1028  $ tazpkg info <em>packages/comix-4.0.4.tazpkg</em>
  1.1029  </pre>
  1.1030 +</article>
  1.1031  
  1.1032  
  1.1033 -<h3 id="desc">desc</h3>
  1.1034 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
  1.1035  
  1.1036 -<p>Description of the package (if it exists) (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>).
  1.1037 -This command displays the <tt>description.txt</tt> file of each package (a
  1.1038 -simple text file, justified to 80 characters to fit in a standard terminal).</p>
  1.1039 +<p>Description of the package (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>).</p>
  1.1040  
  1.1041  <pre>
  1.1042  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
  1.1043  </pre>
  1.1044 +</article>
  1.1045  
  1.1046  
  1.1047 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
  1.1048 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
  1.1049  
  1.1050 -<p>List all files installed with a package (<tt>list-files</tt> or
  1.1051 -<tt>-lf</tt>). This command will simply read and display the <tt>files.list</tt>
  1.1052 -of each package which is automatically generated when the package is created and
  1.1053 -is also used to remove files when uninstalling a package.</p>
  1.1054 +<p>List all files installed with a package (<tt>list-files</tt> or <tt>-lf</tt>). This command will
  1.1055 +simply read and display the <tt>files.list</tt> of each package which is automatically generated
  1.1056 +when the package is created and is also used to remove files when uninstalling a package.</p>
  1.1057  
  1.1058  <pre>
  1.1059  $ tazpkg list-files <em>bc</em>
  1.1060  </pre>
  1.1061 +</article>
  1.1062  
  1.1063  
  1.1064 -<h3 id="block">block, unblock, chblock</h3>
  1.1065 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3>
  1.1066  
  1.1067 -<p>The <tt>block</tt> (or <tt>-b</tt>) and <tt>unblock</tt> (or <tt>-u</tt>)
  1.1068 -commands permit you to block installed package versions so that they are not
  1.1069 -maintained by an <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command
  1.1070 -<tt>chblock</tt> changes the blocking state of the package. The list of packages on
  1.1071 -hold are contained in the <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. This
  1.1072 -file can also be edited by hand.</p>
  1.1073 +<p>The <tt>block</tt> (or <tt>-b</tt>) and <tt>unblock</tt> (or <tt>-u</tt>) commands permit you to
  1.1074 +block installed package versions so that they are not maintained by an <tt><a
  1.1075 +href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command <tt>chblock</tt> changes the blocking state of the
  1.1076 +package. The list of packages on hold are contained in the
  1.1077 +<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. This file can also be edited by hand.</p>
  1.1078  
  1.1079  <pre>
  1.1080  # tazpkg block <em>grub</em>
  1.1081  # tazpkg unblock <em>grub</em>
  1.1082  # tazpkg chblock <em>grub</em>
  1.1083  </pre>
  1.1084 +</article>
  1.1085  
  1.1086  
  1.1087 -<h3 id="check">check</h3>
  1.1088 +<article id="check"><h3>check</h3>
  1.1089  
  1.1090 -<p>The <tt>check</tt> command can check dependencies on installed packages and
  1.1091 -determine whether all the files needed for the repacking of packages are
  1.1092 -present.</p>
  1.1093 +<p>Check dependencies on installed packages and determine whether all the files needed for the
  1.1094 +repacking of packages are present. You can specify package name to check or check all installed
  1.1095 +packages. Option <tt>--full</tt> makes few more checks and need more time.</p>
  1.1096  
  1.1097  <pre>
  1.1098  $ tazpkg check
  1.1099 @@ -725,167 +736,168 @@
  1.1100  $ tazpkg check <em>nano</em>
  1.1101  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
  1.1102  </pre>
  1.1103 +</article>
  1.1104  
  1.1105  
  1.1106 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
  1.1107 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
  1.1108  
  1.1109 -<p>Generates a list of known bugs in the packages. You can specify a single
  1.1110 -package to show bugs.</p>
  1.1111 +<p>Generates a list of known bugs in the packages. You can specify a single package to show
  1.1112 +bugs.</p>
  1.1113  
  1.1114  <pre>
  1.1115  $ tazpkg bugs
  1.1116 -$ tazpkg bugs <em>my_package</em>
  1.1117 +$ tazpkg bugs <em>nano</em>
  1.1118  </pre>
  1.1119 +</article>
  1.1120  
  1.1121  
  1.1122 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
  1.1123 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
  1.1124  
  1.1125  <p>Displays a dependency tree or reverse dependency tree for a package.</p>
  1.1126  
  1.1127 -<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed
  1.1128 -packages with plus sign and not installed with a minus/dash. Option
  1.1129 -<tt>--total</tt> calculates the number of displayed packages and their size. Also,
  1.1130 -with both options at a time you'll get the number and size of packages to be
  1.1131 -installed.</p>
  1.1132 +<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed packages with plus sign
  1.1133 +and not installed with a minus/dash. Option <tt>--total</tt> calculates the number of displayed
  1.1134 +packages and their size. Also, with both options at a time you'll get the number and size of
  1.1135 +packages to be installed.</p>
  1.1136  
  1.1137 -<p>For <code>rdepends</code> command: without the <tt>--all</tt> option you'll get
  1.1138 -the list of only installed reverse dependency packages, with this option — a list
  1.1139 -of all available packages. Option <tt>--mark</tt> marks packages as in the
  1.1140 -<code>depends</code> command.</p>
  1.1141 +<p>For <code>rdepends</code> command: <em>without</em> the <tt>--all</tt> option you'll get the list
  1.1142 +of only installed reverse dependency packages, <em>with</em> this option — a list of all available
  1.1143 +packages. Option <tt>--mark</tt> marks packages as in the <code>depends</code> command.</p>
  1.1144  
  1.1145  <pre>
  1.1146 -# tazpkg depends <em>mpd</em>
  1.1147 -# tazpkg rdepends <em>mpd</em>
  1.1148 +$ tazpkg depends <em>mpd</em>
  1.1149 +$ tazpkg rdepends <em>mpd</em>
  1.1150  </pre>
  1.1151 +</article>
  1.1152  
  1.1153  
  1.1154 -<h3 id="extract">extract</h3>
  1.1155 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
  1.1156  
  1.1157 -<p>Extract a package into a directory (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). If you
  1.1158 -do not specify the destination directory, the package will be extracted in the
  1.1159 -current directory using the name <tt><em>package-version</em></tt>.</p>
  1.1160 +<p>Extract a package into a directory (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). If you do not specify the
  1.1161 +destination directory, the package will be extracted in the current directory using the name
  1.1162 +<tt><em>package-version</em></tt>.</p>
  1.1163  
  1.1164  <pre>
  1.1165  $ tazpkg extract <em>package.tazpkg</em>
  1.1166  $ tazpkg extract <em>package.tazpkg target/dir</em>
  1.1167  </pre>
  1.1168 +</article>
  1.1169  
  1.1170  
  1.1171 -<h3 id="pack">pack</h3>
  1.1172 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
  1.1173  
  1.1174 -<p>The <tt>pack</tt> command will create a package from a directory prepared in
  1.1175 -advance or from an unpacked package. It can also manually create a .tazpkg
  1.1176 -package (see the Cookutils documentation for the automatic creation of
  1.1177 -packages).</p>
  1.1178 +<p>Create a package from a directory prepared in advance or from an unpacked package. It can also
  1.1179 +manually create a <tt>.tazpkg</tt> package (see the <a href="../cookutils/cookutils.en.html"
  1.1180 +target="_blank">Cookutils</a> documentation for the automatic creation of packages).</p>
  1.1181  
  1.1182  <pre>
  1.1183  # tazpkg pack <em>package-version</em>
  1.1184  </pre>
  1.1185 +</article>
  1.1186  
  1.1187  
  1.1188 -<h3 id="repack">repack</h3>
  1.1189 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
  1.1190  
  1.1191 -<p>The <tt>repack</tt> command allows you to recreate a package from the files
  1.1192 -on a system where it was previously installed.</p>
  1.1193 +<p>Recreate a package from the files on a system where it was previously installed.</p>
  1.1194  
  1.1195  <pre>
  1.1196 -$ tazpkg repack <em>package</em>
  1.1197 +# tazpkg repack <em>package</em>
  1.1198  </pre>
  1.1199 +</article>
  1.1200  
  1.1201  
  1.1202 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
  1.1203 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
  1.1204  
  1.1205 -<p>The <tt>repack-config</tt> command recreates a package of the system
  1.1206 -configuration files (see <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). It is
  1.1207 -enough to install the package to find the current configuration.</p>
  1.1208 +<p>Recreate a package of the system configuration files (see <tt><a
  1.1209 +href="#list-config">list-config</a></tt>). It is enough to install the package to find the current
  1.1210 +configuration.</p>
  1.1211  
  1.1212  <pre>
  1.1213  # tazpkg repack-config
  1.1214  </pre>
  1.1215 +</article>
  1.1216  
  1.1217  
  1.1218 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
  1.1219 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
  1.1220  
  1.1221 -<p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p>
  1.1222 +<p>Recompress <tt>.tazpkg</tt> cpio archive with lzma.</p>
  1.1223  
  1.1224  <pre>
  1.1225 -$ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em>
  1.1226 +# tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em>
  1.1227  </pre>
  1.1228 +</article>
  1.1229  
  1.1230  
  1.1231 -<h3 id="convert">convert</h3>
  1.1232 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
  1.1233  
  1.1234 -<p>Converts an "alien" package into a SliTaz package (.tazpkg) (<tt>convert</tt>
  1.1235 -or <tt>-c</tt>).</p>
  1.1236 +<p>Converts an “alien” package into a SliTaz package (<tt>.tazpkg</tt>) (<tt>convert</tt> or
  1.1237 +<tt>-c</tt>).</p>
  1.1238  
  1.1239  <p>Supported packages formats:</p>
  1.1240  
  1.1241  <ul>
  1.1242 -	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">Debian
  1.1243 -		packages</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
  1.1244 -	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php"
  1.1245 -		target="_blank">RPM packages</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li>
  1.1246 +	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">Debian packages</a>
  1.1247 +		(<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
  1.1248 +	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">RPM packages</a>
  1.1249 +		(<tt>*.rpm</tt>)</li>
  1.1250  	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">Slax packages</a>
  1.1251  		(<tt>*.sb</tt>)</li>
  1.1252  	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">Puppy packages</a>
  1.1253  		(<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li>
  1.1254 -	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">Slackware
  1.1255 -		packages</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li>
  1.1256 +	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">Slackware packages</a>
  1.1257 +		(<tt>*.tgz</tt>)</li>
  1.1258  	<li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">NuTyX packages</a>
  1.1259  		(<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li>
  1.1260 -	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">Arch
  1.1261 -		Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages"
  1.1262 -		target="_blank">Alpine Linux packages</a> (<tt>*.apk</tt>,
  1.1263 -		<tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
  1.1264 -	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">OpenWrt
  1.1265 -		packages</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
  1.1266 -	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start"
  1.1267 -		target="_blank">0Linux packages</a> (<tt>*.spack</tt>)</li>
  1.1268 -	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html"
  1.1269 -		target="_blank">paldo packages</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
  1.1270 -	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">Void
  1.1271 -		packages</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li>
  1.1272 -	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">Tinycore
  1.1273 -		packages</a> (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>,
  1.1274 -		<tt>*.tcz</tt>)</li>
  1.1275 +	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">Arch Linux</a> /
  1.1276 +		<a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux packages</a>
  1.1277 +		(<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
  1.1278 +	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">OpenWrt packages</a>
  1.1279 +		(<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
  1.1280 +	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">0Linux packages</a>
  1.1281 +		(<tt>*.spack</tt>)</li>
  1.1282 +	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">paldo packages</a>
  1.1283 +		(<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
  1.1284 +	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">Void packages</a>
  1.1285 +		(<tt>*.xbps</tt>)</li>
  1.1286 +	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">Tinycore packages</a>
  1.1287 +		(<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
  1.1288  </ul>
  1.1289  
  1.1290  <pre>
  1.1291  # tazpkg convert <em>alien-package-file</em>
  1.1292  </pre>
  1.1293 +</article>
  1.1294  
  1.1295  
  1.1296 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
  1.1297 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
  1.1298  
  1.1299 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option
  1.1300 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only
  1.1301 -non installed suggested packages.</p>
  1.1302 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows
  1.1303 +all suggested packages, and without option it shows only non installed suggested packages.</p>
  1.1304  
  1.1305  <pre>
  1.1306  $ tazpkg list-suggested
  1.1307  $ tazpkg list-suggested --all
  1.1308  </pre>
  1.1309 +</article>
  1.1310 +</section>
  1.1311  
  1.1312  
  1.1313  
  1.1314  
  1.1315 -<h2>Working with repositories</h2>
  1.1316 +<section><header>Working with repositories</header>
  1.1317  
  1.1318  
  1.1319 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
  1.1320 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
  1.1321  
  1.1322 -<p>Recharge the list of available packages on the mirror. This command will
  1.1323 -download the most recent packages database of installable packages on the mirror
  1.1324 -and before starting will save the old database. Once the DB is updated, you can
  1.1325 -then use the <tt><a href="#list">list</a></tt> and
  1.1326 -<tt><a href="#search">search</a></tt> commands. To view and list the
  1.1327 -differences, you can use <code>list-mirror --diff</code>; and to view and update
  1.1328 -packages, you can simply <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p>
  1.1329 +<p>Recharge the list of available packages on the mirror. This command will download the most recent
  1.1330 +packages database of installable packages on the mirror and before starting will save the old
  1.1331 +database. Once the DB is updated, you can then use the <tt><a href="#list">list</a></tt> and
  1.1332 +<tt><a href="#search">search</a></tt> commands. To view and list the differences, you can use
  1.1333 +<code>list-mirror --diff</code>; and to view and update packages, you can simply
  1.1334 +<tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p>
  1.1335  
  1.1336 -<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You
  1.1337 -can specify the repository to be recharged: "main" for main repo, or undigest
  1.1338 -repository name. Option <tt>--root=</tt> allows you to specify the root of the filesystem
  1.1339 -where you want to recharge DB.</p>
  1.1340 +<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You can specify the
  1.1341 +repository to be recharged: “main” for main repo, or undigest repository name.</p>
  1.1342  
  1.1343  <pre>
  1.1344  # tazpkg recharge
  1.1345 @@ -893,91 +905,94 @@
  1.1346  # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em>
  1.1347  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
  1.1348  </pre>
  1.1349 +</article>
  1.1350  
  1.1351  
  1.1352 -<h3 id="upgrade">upgrade</h3>
  1.1353 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3>
  1.1354  
  1.1355 -<p>Upgrade allows you to update all installed packages available on the current
  1.1356 -mirror (<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Upgrading packages is an important
  1.1357 -part of system security, it helps to keep you secure with the latest updates and
  1.1358 -fixes. The SliTaz project, although tiny, provides regular updates on security
  1.1359 -and generally offers the latest versions of software. Note that this function is
  1.1360 -aimed at people with SliTaz installed on a hard drive. Updated packages in
  1.1361 -Live CD mode will be lost on system shutdown.</p>
  1.1362 +<p>Upgrade allows you to update all installed packages available on the current mirror
  1.1363 +(<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Upgrading packages is an important part of system security, it
  1.1364 +helps to keep you secure with the latest updates and fixes. The SliTaz project, although tiny,
  1.1365 +provides regular updates on security and generally offers the latest versions of software. Note that
  1.1366 +this function is aimed at people with SliTaz installed on a hard drive. Updated packages in Live CD
  1.1367 +mode will be lost on system shutdown.</p>
  1.1368  
  1.1369  <p>At the beginning the packages database is updated automatically (<tt><a
  1.1370 -href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current
  1.1371 -list of packages that you can update.</p>
  1.1372 +href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current list of packages that
  1.1373 +you can update.</p>
  1.1374  
  1.1375 -<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can
  1.1376 -specify one of the next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only
  1.1377 -for available upgrades; <tt>-i</tt> or <tt>--install</tt> to check for upgrades
  1.1378 -and install them all.</p>
  1.1379 +<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can specify one of the
  1.1380 +next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only for available upgrades; <tt>-i</tt> or
  1.1381 +<tt>--install</tt> to check for upgrades and install them all.</p>
  1.1382  
  1.1383  <pre>
  1.1384  # tazpkg upgrade
  1.1385  # tazpkg up --check
  1.1386  # tazpkg up -i
  1.1387  </pre>
  1.1388 +</article>
  1.1389  
  1.1390  
  1.1391 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
  1.1392 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
  1.1393  
  1.1394 -<p>Setup the URL for the mirror. The <tt>setup-mirror</tt> (or <tt>-sm</tt>)
  1.1395 -command will ask for the URL of the new mirror. Note that you can also modify
  1.1396 -the main <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt> file. The URL must point to the
  1.1397 -directory containing the <tt>packages.info</tt> and packages.</p>
  1.1398 +<p>Setup the URL for the mirror (<tt>setup-mirror</tt> or <tt>-sm</tt>). Command will ask for the
  1.1399 +URL of the new mirror. Note that you can also modify the main <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt> file.
  1.1400 +The URL must point to the directory containing the <tt>packages.info</tt> and packages.</p>
  1.1401  
  1.1402  <pre>
  1.1403  # tazpkg setup-mirror
  1.1404  </pre>
  1.1405 +</article>
  1.1406  
  1.1407  
  1.1408 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3>
  1.1409 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3>
  1.1410  
  1.1411 -<p>Set the URL of an additional unofficial mirror to test packages that are not
  1.1412 -yet present on the official mirrors. Note, you can also manually edit the file
  1.1413 -in <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. The URL must point to
  1.1414 -the directory containing the packages and <tt>packages.info</tt>.</p>
  1.1415 +<p>Set the URL of an additional unofficial mirror to test packages that are not yet present on the
  1.1416 +official mirrors. Note, you can also manually edit the file in
  1.1417 +<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. The URL must point to the directory
  1.1418 +containing the packages and <tt>packages.info</tt>.</p>
  1.1419  
  1.1420  <pre>
  1.1421  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
  1.1422  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
  1.1423  </pre>
  1.1424 +</article>
  1.1425  
  1.1426  
  1.1427 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
  1.1428 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
  1.1429  
  1.1430 -<p>Lists additional undigest mirrors. Option <tt>--box</tt> will output list in
  1.1431 -the table form.</p>
  1.1432 +<p>Lists additional undigest mirrors. Option <tt>--box</tt> will output list in the table form.</p>
  1.1433  
  1.1434  <pre>
  1.1435 -# tazpkg list-undigest
  1.1436 -# tazpkg list-undigest --box
  1.1437 +$ tazpkg list-undigest
  1.1438 +$ tazpkg list-undigest --box
  1.1439  </pre>
  1.1440 +</article>
  1.1441  
  1.1442  
  1.1443 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
  1.1444 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
  1.1445  
  1.1446 -<p>Removes the URL of an undigest mirror. You will be asked for
  1.1447 -confirmation.</p>
  1.1448 +<p>Removes the URL of an undigest mirror. You will be asked for confirmation.</p>
  1.1449  
  1.1450  <pre>
  1.1451  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
  1.1452  </pre>
  1.1453 +</article>
  1.1454 +</section>
  1.1455  
  1.1456  
  1.1457  
  1.1458  
  1.1459 -<h2>Maintainer</h2>
  1.1460 +<section><header>Maintainer</header>
  1.1461  
  1.1462  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;</p>
  1.1463 +</section>
  1.1464  
  1.1465 -</div>
  1.1466 -<!-- End content -->
  1.1467 +
  1.1468 +
  1.1469  
  1.1470  <footer>
  1.1471 -	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
  1.1472 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz GNU/Linux</a>
  1.1473  </footer>
  1.1474  
  1.1475  </body>
     2.1 --- a/doc/tazpkg.es.html	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     2.2 +++ b/doc/tazpkg.es.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     2.3 @@ -1,10 +1,11 @@
     2.4  <!DOCTYPE html>
     2.5  <html lang="es">
     2.6  <head>
     2.7 -	<meta charset="utf-8" />
     2.8 -	<title>Manual TazPkg (es)</title>
     2.9 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    2.10 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    2.11 +	<meta charset="UTF-8">
    2.12 +	<title>Manual TazPkg</title>
    2.13 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    2.14 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    2.15 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    2.16  </head>
    2.17  <body>
    2.18  
    2.19 @@ -12,162 +13,348 @@
    2.20  	<h1>Manual TazPkg</h1>
    2.21  </header>
    2.22  
    2.23 -<!-- Start content -->
    2.24 -<div id="content">
    2.25  
    2.26 +<section><header>Nombre</header>
    2.27  
    2.28 -<h2>NOMBRE</h2>
    2.29 +<p>TazPkg — Pequeño administrador autónomo de paquetes y espejos de paquetes.</p>
    2.30 +</section>
    2.31  
    2.32 -<p>	TazPkg — Pequeño administrador autónomo de paquetes y espejos de
    2.33 -paquetes.</p>
    2.34  
    2.35  
    2.36 -<h2>SINTAXIS</h2>
    2.37 +
    2.38 +<section><header>Sintaxis</header>
    2.39  
    2.40  <pre>
    2.41 -tazpkg [comando] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
    2.42 +tazpkg [comando] [parámetros...]
    2.43 +</pre>
    2.44 +</section>
    2.45 +
    2.46 +
    2.47 +
    2.48 +
    2.49 +<section><header>Descripción</header>
    2.50 +
    2.51 +<p>TazPkg es un administrador de paquetes ligero para instalar, catalogar, descargar, actualizar o
    2.52 +desinstalar paquetes precompilados en un sistema GNU/Linux. TazPkg ofrece comandos para la búsqueda
    2.53 +y creación de paquetes y fue creado independientemente para el proyecto. El formato de los paquetes
    2.54 +usando la extensión *.tazpkg es un fichero cpio que contiene un sistema de archivos comprimido con
    2.55 +lzma, un fichero de recibo y una descripción opcional. TazPkg también administra dependencias
    2.56 +basadas en los ficheros de recibo de los paquetes. Cada archivo de recibo contiene toda la
    2.57 +información sobre un paquete y también puede incluir funciones para antes y después de la
    2.58 +instalación. El mismo fichero de recibo es usado por <a href="../cookutils/cookutils.en.html"
    2.59 +target="_blank">Cookutils</a> para compilar desde el código fuente y generar un paquete .tazpkg.</p>
    2.60 +
    2.61 +<p>TazPkg está construido completamente desde cero usando shell script, compatible con Bash, se
    2.62 +ejecuta bajo Ash (que forma parte de BusyBox). TazPkg es distribuido bajo la licencia libre de GNU
    2.63 +<a href="file:///usr/share/licenses/gpl.txt" target="_blank">GPL V3</a>.</p>
    2.64 +</section>
    2.65 +
    2.66 +
    2.67 +
    2.68 +
    2.69 +<section><header>Environment</header>
    2.70 +
    2.71 +<p>TazPkg uses some environment variables:</p>
    2.72 +
    2.73 +<ul>
    2.74 +	<li><tt>LANGUAGE</tt>: defines the language of output and user confirmations.
    2.75 +		<x-details>Note, <tt>LANG</tt> and <tt>LC_ALL</tt> environment variables also affect output
    2.76 +		language</x-details></li>
    2.77 +	<li><tt>LC_TIME</tt>: defines the date format in the <a href="#activity">activity</a>
    2.78 +		command</li>
    2.79 +	<li><tt>root</tt>: if defined it points to the root of file system where TazPkg should work.
    2.80 +		Note, value defined using <tt>--root=</tt> option has precedence over this environment
    2.81 +		variable</li>
    2.82 +</ul>
    2.83 +</section>
    2.84 +
    2.85 +
    2.86 +
    2.87 +
    2.88 +<section><header>Files</header>
    2.89 +
    2.90 +
    2.91 +<article><header>Configuration files</header>
    2.92 +
    2.93 +<ul>
    2.94 +	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf"
    2.95 +		target="_blank">/etc/slitaz/slitaz.conf</a></tt></li>
    2.96 +	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf"
    2.97 +		target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li>
    2.98 +</ul>
    2.99 +</article>
   2.100 +
   2.101 +
   2.102 +<article><header>Package database files</header>
   2.103 +
   2.104 +<p>Default placement of the package database is <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p>
   2.105 +
   2.106 +<ul>
   2.107 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (deprecated):
   2.108 +		identifier of the current SliTaz repository state.
   2.109 +		<x-details>The value changes when new or updated packages appear in the
   2.110 +		repository.</x-details></li>
   2.111 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: identifier of the
   2.112 +		current SliTaz repository state and the UNIX time stamp.
   2.113 +		<x-details>The ID value changes when new or updated packages appear in the repository. Time
   2.114 +		stamp allows you to track how long a change is made in the repository and to track the
   2.115 +		freshness of repository mirrors. (To convert UNIX time stamp to the date:
   2.116 +		<code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li>
   2.117 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL of the
   2.118 +		current repository mirror in use.
   2.119 +		<x-details>URL points to the remote folder containing packages and database
   2.120 +		files.</x-details></li>
   2.121 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" target="_blank">mirrors</a></tt>: list of URLs
   2.122 +		of available repository mirrors.
   2.123 +		<x-details>Note the difference between URLs from these two files; you should append URL from
   2.124 +		this file by <tt>packages/<em>cooking</em>/</tt> (for <tt><em>cooking</em></tt>-based Slitaz
   2.125 +		version).</x-details></li>
   2.126 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" target="_blank">packages.list</a></tt>
   2.127 +		(deprecated): list of package names with version numbers available in the repository.</li>
   2.128 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" target="_blank">packages.desc</a></tt>
   2.129 +		(deprecated): list contained package name, version, short description, category and upstream
   2.130 +		URL.</li>
   2.131 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.txt" target="_blank">packages.txt</a></tt>
   2.132 +		(deprecated): list containing package name, version, short description and two package sizes
   2.133 +		<x-details>(first — traffic to download package, second — HDD size for installed
   2.134 +		package)</x-details>.</li>
   2.135 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.md5" target="_blank">packages.md5</a></tt>
   2.136 +		(deprecated): list containing MD5 checksum with package file name.</li>
   2.137 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.info" target="_blank">packages.info</a></tt>:
   2.138 +		list was built to replace and extend above lists.
   2.139 +		<x-details>For every package available in the repository it contains: package name, version,
   2.140 +		category, short description, upstream URL, tags, package sizes, depends and MD5 checksum.
   2.141 +		Development continues, and the list can be extended by other fields, if
   2.142 +		necessary.</x-details></li>
   2.143 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>:
   2.144 +		list of equivalent packages available in the repository.
   2.145 +		<x-details>Format of the list item: <tt><em>package</em>=<em>rule rule…</em></tt>.<br>
   2.146 +		Format of the rule: <tt><em>alternative:newname</em></tt> — if <tt><em>alternative</em></tt>
   2.147 +		is installed then <tt><em>newname</em></tt> will be installed instead of the
   2.148 +		<tt><em>package</em></tt>.<br>
   2.149 +		In the second format of the rule <tt><em>alternative:</em></tt> part is omitted — in this
   2.150 +		case <tt><em>newname</em></tt> <em>can be</em> installed instead of the
   2.151 +		<tt><em>package</em></tt> (in the user choice).</x-details></li>
   2.152 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" target="_blank">packages.diff</a></tt>:
   2.153 +		list created when you run <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> command.
   2.154 +		<x-details>List contains package names with versions of the new packages available in the
   2.155 +		repository with the last recharge.</x-details></li>
   2.156 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" target="_blank">packages.up</a></tt>: list
   2.157 +		created when you run <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> command.
   2.158 +		<x-details>List contains package names you can upgrade with the last
   2.159 +		recharge.</x-details></li>
   2.160 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt"
   2.161 +		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: list of the “long” descriptions of the all
   2.162 +		packages available on the repository.</li>
   2.163 +	<li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optional list of the packages translated short
   2.164 +		descriptions
   2.165 +		<x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   2.166 +	<li><tt>descriptions.<em>language</em>.txt</tt> — optional list of the packages translated
   2.167 +		“long” descriptions
   2.168 +		<x-details>(see the package tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   2.169 +	<li><tt>packages.icons</tt> — optional list of the packages icons for TazPanel.</li>
   2.170 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list"
   2.171 +		target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: optional list of the packages blocked for
   2.172 +		update.</li>
   2.173 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: list of
   2.174 +		the extra packages
   2.175 +		<x-details>(non-free packages; free packages but not compiled from sources). List contains
   2.176 +		package name, short description, upstream URL, category, version, license.</x-details></li>
   2.177 +	<li><tt>files.list.lzma</tt>: very large compressed list which contains all the files of all the
   2.178 +		packages available in the repository
   2.179 +		<x-details>(nearly 5,000 packages and nearly 0.7 million files now)</x-details>.</li>
   2.180 +	<li><tt>files-list.md5</tt>: MD5 checksum of the <tt>files.list.lzma</tt>.</li>
   2.181 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.info" target="_blank">installed.info</a></tt>:
   2.182 +		list of the installed packages with the exact format of the <tt>packages.info</tt> list.
   2.183 +		<x-details>Idea is just to copy list item from <tt>packages.info</tt> to the
   2.184 +		<tt>installed.info</tt> during package installation.</x-details></li>
   2.185 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt>
   2.186 +		(deprecated): list containing MD5 checksum with file names of all installed packages.</li>
   2.187 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>: optional
   2.188 +		list of the repositories priority.
   2.189 +		<x-details>One repository name per line. Undigest repositories are called by their names and
   2.190 +		main repository by “main”. If priority list absent, then default priority is: main
   2.191 +		repository and all existing undigest repositories in the alphabetical
   2.192 +		order.</x-details></li>
   2.193 +</ul>
   2.194 +
   2.195 +<p>All the deprecated files will be deleted after we verify that the programs do not use them (and
   2.196 +modify the programs as necessary).</p>
   2.197 +
   2.198 +<p>In addition to the common package database files there is also individual folders for all
   2.199 +installed packages placed by default in the <tt>/var/lib/tazpkg/installed/<em>package</em></tt>.
   2.200 +Every folder here may contain the following files:</p>
   2.201 +
   2.202 +<ul>
   2.203 +	<li><tt>receipt</tt> (mandatory) — the package recipe</li>
   2.204 +	<li><tt>files.list</tt> (mandatory) — list of package files</li>
   2.205 +	<li><tt>md5sum</tt> (mandatory) — checksums of package files (other checksum files can be
   2.206 +		specified in the settings: <tt>cksum</tt> (CRC32), <tt>md5sum</tt> (MD5), <tt>sha1sum</tt>
   2.207 +		(SHA1), <tt>sha256sum</tt> (SHA256), <tt>sha512sum</tt> (SHA512), <tt>sha3sum</tt>
   2.208 +		(SHA3-512))</li>
   2.209 +	<li><tt>description.txt</tt> (optional) — “long” description</li>
   2.210 +	<li><tt>modifiers</tt> (optional) — list of packages that have replaced some of the files of
   2.211 +		this package</li>
   2.212 +	<li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (optional) — archive of “official” configuration files</li>
   2.213 +</ul>
   2.214 +</article>
   2.215 +
   2.216 +
   2.217 +<article><header>Cache</header>
   2.218 +
   2.219 +<p>Default placement of the packages cache is <tt>/var/cache/tazpkg</tt> with sub-folders for the
   2.220 +different repositories.
   2.221 +<x-details>It is exactly <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> for the
   2.222 +<tt><em>cooking</em></tt>-based SliTaz version.</x-details></p>
   2.223 +</article>
   2.224 +
   2.225 +
   2.226 +<article><header>Misc files</header>
   2.227 +
   2.228 +<p>File with default placement <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log"
   2.229 +target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> stores TazPkg activity log.
   2.230 +<x-details>Log stores five types of actions: installing, uninstalling, blocking, unblocking,
   2.231 +reconfiguring packages.</x-details></p>
   2.232 +
   2.233 +<p>Shared MIME information which allows to “guess” SliTaz package files, package receipts and SliTaz
   2.234 +flavor files.
   2.235 +<x-details>File placed here: <tt><a href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml"
   2.236 +target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p>
   2.237 +
   2.238 +<p>Plug-in for the TazPanel (SliTaz administration and configuration panel)
   2.239 +<tt>/var/www/tazpanel/pkgs.cgi</tt> allows you to manage SliTaz packages in the
   2.240 +<a href="http://127.0.0.1:82/pkgs.cgi" target="_blank">web application</a>.</p>
   2.241 +
   2.242 +<p>TazPkg documentation is placed in the <tt>/usr/share/doc/tazpkg</tt> folder.</p>
   2.243 +</article>
   2.244 +</section>
   2.245 +
   2.246 +
   2.247 +
   2.248 +
   2.249 +<section><header>Comandos</header>
   2.250 +
   2.251 +<p>The first <tt>tazpkg</tt> parameter is a command followed by other mandatory and optional
   2.252 +parameters as will be described hereinafter. Options begin with double dashes, you can arrange them
   2.253 +in any order and in any place, even before the command. Unknown and inappropriate options are
   2.254 +ignored. The following commands are equivalent:</p>
   2.255 +
   2.256 +<pre>
   2.257 +$ tazpkg info nano --root=<em>/mnt/sda6</em>
   2.258 +$ tazpkg --root=<em>/mnt/sda6</em> info nano
   2.259 +$ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em>
   2.260  </pre>
   2.261  
   2.262 +<p>You can add global option <tt>--root=…</tt> to any TazPkg command. This option allows to work
   2.263 +with other SliTaz installations. Option points to the root of mounted file system from other SliTaz
   2.264 +installation.
   2.265 +<x-details>By the way, using this option allows to install SliTaz to the other file system “from
   2.266 +scratch”, and upgrade SliTaz packages remotely.</x-details></p>
   2.267  
   2.268 -<h2>DESCRIPCIÓN</h2>
   2.269  
   2.270 -<p>TazPkg es un administrador de paquetes ligero para instalar, catalogar,
   2.271 -descargar, actualizar o desinstalar paquetes precompilados en un sistema
   2.272 -GNU/Linux. TazPkg ofrece comandos para la búsqueda y creación de paquetes y fue
   2.273 -creado independientemente para el proyecto. El formato de los paquetes usando la
   2.274 -extensión *.tazpkg es un fichero cpio que contiene un sistema de archivos
   2.275 -comprimido con gzip, un fichero de recibo y una descripción opcional. TazPkg 
   2.276 -también administra dependencias basadas en los ficheros de recibo de los
   2.277 -paquetes. Cada archivo de recibo contiene toda la información sobre un paquete y
   2.278 -también puede incluir funciones para antes y después de la instalación. El mismo
   2.279 -fichero de recibo es usado por Cookutils para compilar desde el código fuente y
   2.280 -generar un paquete .tazpkg.</p>
   2.281 -
   2.282 -<p>TazPkg está construido completamente desde cero usando shell script,
   2.283 -compatible con Bash, se ejecuta bajo Ash (que forma parte de BusyBox). TazPkg es
   2.284 -distribuido bajo la licencia libre de GNU GPL V3.</p>
   2.285 -
   2.286 -
   2.287 -<h2>COMANDOS</h2>
   2.288 -
   2.289 -
   2.290 -<h3>Service commands</h3>
   2.291 +<article><header>Service commands</header>
   2.292  
   2.293  <ul>
   2.294  	<li><a href="#usage">usage</a>: imprime este uso corto</li>
   2.295  	<li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li>
   2.296  	<li><a href="#activity">activity</a>: show TazPkg activity log</li>
   2.297 -	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in
   2.298 -		cache directory</li>
   2.299 +	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: clean all packages downloaded in cache
   2.300 +		directory</li>
   2.301  	<li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li>
   2.302  </ul>
   2.303 +</article>
   2.304  
   2.305  
   2.306 -<h3>Working with lists</h3>
   2.307 +<article><header>Working with lists</header>
   2.308  
   2.309  <ul>
   2.310 -	<li><a href="#list">list</a>: lista de paquetes instalados en el
   2.311 -		sistema</li>
   2.312 -	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: Lista de todos los paquetes
   2.313 -		disponibles en el espejo</li>
   2.314 -	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista de archivos de
   2.315 -		configuración</li>
   2.316 +	<li><a href="#list">list</a>: lista de paquetes instalados en el sistema</li>
   2.317 +	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: Lista de todos los paquetes disponibles en el
   2.318 +		espejo</li>
   2.319 +	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista de archivos de configuración</li>
   2.320  </ul>
   2.321 +</article>
   2.322  
   2.323  
   2.324 -<h3>Search</h3>
   2.325 +<article><header>Search</header>
   2.326  
   2.327  <ul>
   2.328 -	<li><a href="#search">search</a>: búsqueda de paquetes por patrón o
   2.329 -		nombre</li>
   2.330 -	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: buscar en el espejo un
   2.331 -		paquete que tenga un archivo particular</li>
   2.332 -	<li><a href="#search-file">search-file</a>: búsqueda de archivos en los
   2.333 -		archivos de todos los paquetes instalados</li>
   2.334 +	<li><a href="#search">search</a>: búsqueda de paquetes por patrón o nombre</li>
   2.335 +	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: buscar en el espejo un paquete que tenga un
   2.336 +		archivo particular</li>
   2.337 +	<li><a href="#search-file">search-file</a>: búsqueda de archivos en los archivos de todos los
   2.338 +		paquetes instalados</li>
   2.339  </ul>
   2.340 +</article>
   2.341  
   2.342  
   2.343 -<h3>Installing and removing packages</h3>
   2.344 +<article><header>Installing and removing packages</header>
   2.345  
   2.346  <ul>
   2.347 -	<li><a href="#get">get</a>: download a package into the current
   2.348 -		directory</li>
   2.349 +	<li><a href="#get">get</a>: download a package into the current directory</li>
   2.350  	<li><a href="#install">install</a>: instala un local paquete</li>
   2.351 -	<li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package
   2.352 -		from the mirror</li>
   2.353 -	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a
   2.354 -		list of packages</li>
   2.355 -	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a
   2.356 -		list of packages from the mirror</li>
   2.357 -	<li><a href="#remove">remove</a>: remover los paquetes especificados y todos
   2.358 -		los archivos instalados</li>
   2.359 -	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from
   2.360 -		package</li>
   2.361 -	<li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz
   2.362 -		installation</li>
   2.363 -	<li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update
   2.364 -		packages</li>
   2.365 -	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of
   2.366 -		packages</li>
   2.367 -	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of
   2.368 -		packages and remove other ones</li>
   2.369 +	<li><a href="#get-install">get-install</a>: download and install a package from the mirror</li>
   2.370 +	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li>
   2.371 +	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: download and install a list of packages from
   2.372 +		the mirror</li>
   2.373 +	<li><a href="#remove">remove</a>: remover los paquetes especificados y todos los archivos
   2.374 +		instalados</li>
   2.375 +	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: replay post install script from package</li>
   2.376 +	<li><a href="#link">link</a>: link a package from another SliTaz installation</li>
   2.377 +	<li><a href="#set-release">set-release</a>: change release and update packages</li>
   2.378 +	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: install the flavor list of packages</li>
   2.379 +	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: install the flavor list of packages and remove
   2.380 +		other ones</li>
   2.381  </ul>
   2.382 +</article>
   2.383  
   2.384  
   2.385 -<h3>Working with packages</h3>
   2.386 +<article><header>Working with packages</header>
   2.387  
   2.388  <ul>
   2.389  	<li><a href="#info">info</a>: imprima información sobre el paquete</li>
   2.390  	<li><a href="#desc">desc</a>: imprima la descripción del paquete</li>
   2.391 -	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista de archivos instalados con
   2.392 -		un paquete</li>
   2.393 -	<li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version
   2.394 -		or unblock it for upgrade</li>
   2.395 -	<li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed
   2.396 -		packages</li>
   2.397 +	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista de archivos instalados con un paquete</li>
   2.398 +	<li><a href="#block">block, unblock</a>: block an installed package version or unblock it for
   2.399 +		upgrade</li>
   2.400 +	<li><a href="#check">check</a>: verify consistency of installed packages</li>
   2.401  	<li><a href="#bugs">bugs</a>: muestra conocidos bugs en paquetes</li>
   2.402  	<li><a href="#depends">depends</a>: display dependencies tree</li>
   2.403  	<li><a href="#depends">rdepends</a>: display reverse dependencies tree</li>
   2.404 -	<li><a href="#extract">extract</a>: extrae un (*.tazpkg) paquete en el
   2.405 -		directorio</li>
   2.406 -	<li><a href="#pack">pack</a>: empaquetar una desempaquetado o preparar un
   2.407 -		árbol de paquetes</li>
   2.408 -	<li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed
   2.409 -		package</li>
   2.410 -	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive
   2.411 -		with configuration files</li>
   2.412 -	<li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better
   2.413 -		compression ratio</li>
   2.414 +	<li><a href="#extract">extract</a>: extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio</li>
   2.415 +	<li><a href="#pack">pack</a>: empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes</li>
   2.416 +	<li><a href="#repack">repack</a>: create a package archive from an installed package</li>
   2.417 +	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: create a package archive with configuration
   2.418 +		files</li>
   2.419 +	<li><a href="#recompress">recompress</a>: rebuild a package with a better compression ratio</li>
   2.420  	<li><a href="#convert">convert</a>: convert alien package to tazpkg</li>
   2.421 -	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested
   2.422 -		packages</li>
   2.423 +	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li>
   2.424  </ul>
   2.425 +</article>
   2.426  
   2.427  
   2.428 -<h3>Working with repositories</h3>
   2.429 +<article><header>Working with repositories</header>
   2.430  
   2.431  <ul>
   2.432 -	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from
   2.433 -		the mirror</li>
   2.434 -	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: comprobar paquetes md5sum para listar e
   2.435 -		instalar las últimas mejoras</li>
   2.436 -	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL
   2.437 -		configuration</li>
   2.438 -	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest
   2.439 -		mirror</li>
   2.440 +	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recharge your packages database from the mirror</li>
   2.441 +	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas
   2.442 +		mejoras</li>
   2.443 +	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: change the mirror URL configuration</li>
   2.444 +	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: update an undigest mirror</li>
   2.445  	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: list undigest mirrors</li>
   2.446  	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: add an undigest mirror</li>
   2.447 -	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest
   2.448 -		mirror</li>
   2.449 +	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove an undigest mirror</li>
   2.450  </ul>
   2.451 +</article>
   2.452 +</section>
   2.453  
   2.454  
   2.455  
   2.456  
   2.457 -<h2>Service commands</h2>
   2.458 +<section><header>Service commands</header>
   2.459  
   2.460  
   2.461 -<h3 id="usage">usage</h3>
   2.462 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   2.463  
   2.464  <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p>
   2.465  
   2.466 @@ -175,70 +362,74 @@
   2.467  $ tazpkg usage
   2.468  $ tazpkg
   2.469  </pre>
   2.470 +</article>
   2.471  
   2.472  
   2.473 -<h3 id="help">help</h3>
   2.474 +<article id="help"><h3>help</h3>
   2.475  
   2.476 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can
   2.477 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You
   2.478 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of
   2.479 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the
   2.480 -request.</p>
   2.481 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name
   2.482 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of
   2.483 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked
   2.484 +to clarify the request.</p>
   2.485  
   2.486  <pre>
   2.487  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   2.488  $ tazpkg -h <em>us</em>
   2.489  </pre>
   2.490 +</article>
   2.491  
   2.492  
   2.493 -<h3 id="activity">activity</h3>
   2.494 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   2.495  
   2.496 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or
   2.497 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed
   2.498 -lines.</p>
   2.499 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional
   2.500 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p>
   2.501  
   2.502  <pre>
   2.503  $ tazpkg activity
   2.504  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   2.505  </pre>
   2.506 +</article>
   2.507  
   2.508  
   2.509 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   2.510 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   2.511  
   2.512 -<p>Borra los paquetes *.tazpkg descargados en la cache. Durante la instalación,
   2.513 -TazPkg guarda una copia de paquetes descargados desde la web. Esto se hace para
   2.514 -ahorrar ancho de banda en caso de reinstalación, pero también puedes querer
   2.515 -liberar espacio en el disco duro o recargar los paquetes.</p>
   2.516 +<p>Borra los paquetes *.tazpkg descargados en la cache (<tt>clean-cache</tt> o <tt>-cc</tt>).
   2.517 +Durante la instalación, TazPkg guarda una copia de paquetes descargados desde la web. Esto se hace
   2.518 +para ahorrar ancho de banda en caso de reinstalación, pero también puedes querer liberar espacio en
   2.519 +el disco duro o recargar los paquetes.</p>
   2.520  
   2.521  <pre>
   2.522  # tazpkg clean-cache
   2.523  # tazpkg -cc
   2.524  </pre>
   2.525 +</article>
   2.526  
   2.527  
   2.528 -<h3 id="shell">shell</h3>
   2.529 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   2.530  
   2.531 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands
   2.532 -listed above.</p>
   2.533 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p>
   2.534  
   2.535  <pre>
   2.536  $ tazpkg shell
   2.537  # tazpkg shell
   2.538  </pre>
   2.539 +</article>
   2.540 +</section>
   2.541  
   2.542  
   2.543  
   2.544  
   2.545 -<h2>Working with lists</h2>
   2.546 +<section><header>Working with lists</header>
   2.547  
   2.548  
   2.549 -<h3 id="list">list</h3>
   2.550 +<article id="list"><h3>list</h3>
   2.551  
   2.552 -<p>Lista los paquetes instalados en el sistema. Este comando muestra la lista de
   2.553 -todos los paquetes instalados. También permite mostrar la lista de categorías,
   2.554 -los paquetes correspondientes a una categoría y los paquetes bloqueados. Además
   2.555 -puedes usar el comando <tt><a href="#search">search</a></tt> para mostrar una
   2.556 -lista basada en un término o en el nombre de un paquete.</p>
   2.557 +<p>Lista los paquetes instalados en el sistema (<tt>list</tt> o <tt>-l</tt>). Este comando muestra
   2.558 +la lista de todos los paquetes instalados. También permite mostrar la lista de categorías
   2.559 +(<tt>c</tt> o <tt>cat</tt> o <tt>categories</tt>), los paquetes correspondientes a una categoría y
   2.560 +los paquetes bloqueados (<tt>b</tt> o <tt>blocked</tt>). Además puedes usar el comando <tt><a
   2.561 +href="#search">search</a></tt> para mostrar una lista basada en un término o en el nombre de un
   2.562 +paquete.</p>
   2.563  
   2.564  <pre>
   2.565  $ tazpkg list
   2.566 @@ -247,154 +438,171 @@
   2.567  $ tazpkg list <em>juegos</em>
   2.568  $ tazpkg list blocked
   2.569  </pre>
   2.570 +</article>
   2.571  
   2.572  
   2.573 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   2.574 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   2.575  
   2.576 -<p>Lista los paquetes disponibles en el espejo. Este comando mostrara el archivo
   2.577 -<tt>packages.list</tt> recargado desde el espejo. Si este no existe, se te
   2.578 -requerirá ejecutar <code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como
   2.579 -administrador (root) para ver la lista de paquetes disponibles. La opción 
   2.580 -<tt>--diff</tt> se usa para mostrar las diferencias entre la ultima lista de
   2.581 -paquetes y la actual.</p>
   2.582 +<p>Lista los paquetes disponibles en el espejo (<tt>list-mirror</tt> o <tt>-lm</tt>). Este comando
   2.583 +mostrara el paquetes lista recargado desde el espejo. Si este no existe, se te requerirá ejecutar
   2.584 +<code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como administrador (root) para ver la lista de
   2.585 +paquetes disponibles. La opción <tt>--diff</tt> se usa para mostrar las diferencias entre la ultima
   2.586 +lista de paquetes y la actual.</p>
   2.587  
   2.588  <pre>
   2.589  $ tazpkg list-mirror
   2.590  $ tazpkg -lm --diff
   2.591  </pre>
   2.592 +</article>
   2.593  
   2.594  
   2.595 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   2.596 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   2.597  
   2.598 -<p>Lista los archivos de configuración del sistema. La opción <tt>--box</tt>
   2.599 -muestra la lista en formato tabla.</p>
   2.600 +<p>Lista los archivos de configuración del sistema. La opción <tt>--box</tt> muestra la lista en
   2.601 +formato tabla. You can specify package name to display configuration files only for this
   2.602 +package.</p>
   2.603  
   2.604  <pre>
   2.605  $ tazpkg list-config
   2.606  $ tazpkg list-config --box
   2.607  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   2.608 -$ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   2.609 +$ tazpkg list-config <em>slim</em> --box
   2.610  </pre>
   2.611 +</article>
   2.612 +</section>
   2.613  
   2.614  
   2.615  
   2.616  
   2.617 -<h2>Search</h2>
   2.618 +<section><header>Search</header>
   2.619  
   2.620  
   2.621 -<h3 id="search">search</h3>
   2.622 +<article id="search"><h3>search</h3>
   2.623  
   2.624 -<p>Busca paquetes por propietario o por el nombre del paquete. Este comando
   2.625 -buscará el termino requerido en los paquetes instalados y en la lista de
   2.626 -paquetes disponibles en el espejo. Para obtener la última lista de paquetes
   2.627 -instalables en el espejo, solo hay que ejecutar <code>tazpkg recharge</code>
   2.628 -antes de la realización de la búsqueda.</p>
   2.629 +<p>Busca paquetes por propietario o por el nombre del paquete (<tt>search</tt> o <tt>-s</tt>). Este
   2.630 +comando buscará el termino requerido en los paquetes instalados (<tt>-i</tt> o <tt>--installed</tt>)
   2.631 +y en la lista de paquetes disponibles en el espejo (<tt>-l</tt> o <tt>--list</tt>).</p>
   2.632 +
   2.633 +<p>Para obtener la última lista de paquetes instalables en el espejo, solo hay que ejecutar
   2.634 +<code>tazpkg recharge</code> antes de la realización de la búsqueda.</p>
   2.635  
   2.636  <pre>
   2.637  $ tazpkg search <em>gcc</em>
   2.638  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   2.639  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   2.640  </pre>
   2.641 +</article>
   2.642  
   2.643  
   2.644 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   2.645 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   2.646  
   2.647 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names
   2.648 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p>
   2.649 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or
   2.650 +<tt>-sp</tt>).</p>
   2.651  
   2.652  <pre>
   2.653  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   2.654  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   2.655  </pre>
   2.656 +</article>
   2.657  
   2.658  
   2.659 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   2.660 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   2.661  
   2.662 -<p>El comando <tt>search-file</tt> te permite buscar un archivo entre los
   2.663 -archivos instalados por los paquetes. Este comando es muy útil para saber la
   2.664 -ruta completa de un archivo y determinar si un archivo esta presente en el
   2.665 -sistema.</p>
   2.666 +<p>Buscar un archivo entre los archivos instalados por los paquetes (<tt>search-file</tt> o
   2.667 +<tt>-sf</tt>). Este comando es muy útil para saber la ruta completa de un archivo y determinar si un
   2.668 +archivo esta presente en el sistema. Option <tt>--mirror</tt> allows to search for a file among all
   2.669 +the files available on the mirror.</p>
   2.670  
   2.671  <pre>
   2.672  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   2.673  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   2.674  </pre>
   2.675 +</article>
   2.676 +</section>
   2.677  
   2.678  
   2.679  
   2.680  
   2.681 -<h2>Installing and removing packages</h2>
   2.682 +<section><header>Installing and removing packages</header>
   2.683  
   2.684  
   2.685 -<h3 id="get">get</h3>
   2.686 +<article id="get"><h3>get</h3>
   2.687  
   2.688 -<p>Descargar un paquete desde el espejo (si existe). El paquete descargado es
   2.689 -almacenado en el directorio actual. Para encontrar la ruta puedes usar
   2.690 -<code>pwd</code>.</p>
   2.691 +<p>Descargar un paquete desde el espejo (<tt>get</tt> o <tt>-g</tt>). El paquete descargado es
   2.692 +almacenado en el directorio actual. Para encontrar la ruta puedes usar <code>pwd</code>.</p>
   2.693  
   2.694  <pre>
   2.695  # tazpkg get <em>grub</em>
   2.696  # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   2.697  </pre>
   2.698 +</article>
   2.699  
   2.700  
   2.701 -<h3 id="install">install</h3>
   2.702 +<article id="install"><h3>install</h3>
   2.703  
   2.704 -<p>Este comando te permite instalar un paquete local con la extensión
   2.705 -<tt>.tazpkg</tt>. Ver <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> para
   2.706 -instalar un paquete desde internet. Tenga en cuenta que puede forzar la
   2.707 -instalación con las opciones <tt>--forced</tt>, <tt>uninstall</tt> y
   2.708 -<tt>reinstall</tt> o especificar la raíz del sistema donde quiere instalar los
   2.709 -paquetes con la opción <tt>--root</tt>.</p>
   2.710 +<p>Este comando te permite instalar un paquete local con la extensión <tt>.tazpkg</tt>
   2.711 +(<tt>install</tt> o <tt>-i</tt>). Ver <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt> para instalar
   2.712 +un paquete desde internet. Tenga en cuenta que puede forzar la instalación con las opciones
   2.713 +<tt>--forced</tt>. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration files
   2.714 +using the new files from package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a specified
   2.715 +package without its dependencies.</p>
   2.716  
   2.717  <pre>
   2.718  # tazpkg install <em>paquete-1.0.tazpkg</em>
   2.719 -# tazpkg install <em>path/to/paquete-1.0.tazpkg</em> --forced
   2.720 -# tazpkg install <em>path/to/paquete-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   2.721 +# tazpkg install <em>ruta/al/paquete-1.0.tazpkg</em> --forced
   2.722 +# tazpkg install <em>ruta/al/paquete-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   2.723  </pre>
   2.724 +</article>
   2.725  
   2.726  
   2.727 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   2.728 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   2.729  
   2.730 -<p>Descargar e instalar un paquete desde un espejo en internet. El comando
   2.731 -<tt>get-install</tt> empieza comprobando si el paquete existe en el espejo y si
   2.732 -ya ha sido descargado. Para ver la lista de paquetes en el espejo, tenemos que
   2.733 -usar el comando <tt><a href="#list-mirror">list-mirror</a></tt>.</p>
   2.734 +<p>Descargar e instalar un paquete desde un espejo en internet (<tt>get-install</tt> o
   2.735 +<tt>-gi</tt>). El comando empieza comprobando si el paquete existe en el espejo y si ya ha sido
   2.736 +descargado. Para ver la lista de paquetes en el espejo, tenemos que usar el comando <tt><a
   2.737 +href="#list-mirror">list-mirror</a></tt>. Note that you can force the installation via the
   2.738 +<tt>--forced</tt> option. Option <tt>--newconf</tt> allows you to rewrite all user configuration
   2.739 +files using the new files from a package. Option <tt>--nodeps</tt> allows you to install only a
   2.740 +specified package without its dependencies.</p>
   2.741  
   2.742  <pre>
   2.743  # tazpkg get-install <em>grub</em>
   2.744  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   2.745  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   2.746  </pre>
   2.747 +</article>
   2.748  
   2.749  
   2.750 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   2.751 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3>
   2.752  
   2.753 -<p>Instala un conjunto de paquetes listados en un archivo. Este comando te
   2.754 -permite (descargar e) instalar varios paquetes con un solo comando y también
   2.755 -puede ser forzado.</p>
   2.756 +<p>Instala un conjunto de paquetes listados en un archivo. Este comando te permite (descargar e)
   2.757 +instalar varios paquetes con un solo comando y también puede ser forzado.</p>
   2.758  
   2.759  <pre>
   2.760 -# tazpkg install-list <em>my-paquetes.list</em>
   2.761 -# tazpkg get-install-list <em>my-paquetes.list</em> --forced
   2.762 +# tazpkg install-list <em>mis-paquetes.lista</em>
   2.763 +# tazpkg get-install-list <em>mis-paquetes.lista</em> --forced
   2.764  </pre>
   2.765 +</article>
   2.766  
   2.767  
   2.768 -<h3 id="remove">remove</h3>
   2.769 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   2.770  
   2.771 -<p>Borra un paquete. Se te preguntará para confirmar (s/N). Este comando borrará
   2.772 -todos los archivos instalados con el paquete. Para ver la lista de archivos,
   2.773 -usar el comando <tt><a href="#list-files">list-files</a></tt> seguido del nombre
   2.774 -del paquete.</p>
   2.775 +<p>Borra un paquete (<tt>remove</tt> o <tt>-r</tt>). Se te preguntará para confirmar (s/N) of
   2.776 +removing the package, as well as for removing packages depending on this package, and for
   2.777 +reinstalling packages modified by this package. Este comando borrará todos los archivos instalados
   2.778 +con el paquete.</p>
   2.779 +
   2.780 +<p>Option <tt>--auto</tt> removes and reinstalls packages without your confirmation.</p>
   2.781  
   2.782  <pre>
   2.783  # tazpkg remove <em>bc</em>
   2.784  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   2.785  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   2.786  </pre>
   2.787 +</article>
   2.788  
   2.789  
   2.790 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   2.791 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   2.792  
   2.793  <p>Vuelve a reproducir el script de post-instalación del paquete.</p>
   2.794  
   2.795 @@ -402,100 +610,106 @@
   2.796  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   2.797  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   2.798  </pre>
   2.799 +</article>
   2.800  
   2.801  
   2.802 -<h3 id="link">link</h3>
   2.803 +<article id="link"><h3>link</h3>
   2.804  
   2.805 -<p>Este comando te permite la instalación de un paquete desde otro dispositivo.
   2.806 -La instalación se hace por medio de enlaces simbólicos y consume muy poca
   2.807 -memoria. Es generalmente usada dentro del sistema RAM para instalar add-ons
   2.808 -(extensiones) desde USB.</p>
   2.809 +<p>Este comando te permite la instalación de un paquete desde otro dispositivo. La instalación se
   2.810 +hace por medio de enlaces simbólicos y consume muy poca memoria. Es generalmente usada dentro del
   2.811 +sistema RAM para instalar add-ons (extensiones) desde USB.</p>
   2.812  
   2.813  <pre>
   2.814  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   2.815  </pre>
   2.816 +</article>
   2.817  
   2.818  
   2.819 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   2.820 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   2.821  
   2.822 -<p>El comando <tt>set-release</tt> cambia la versión actual y actualiza todos
   2.823 -los paquetes a la última versión.</p>
   2.824 +<p>El comando cambia la versión actual y actualiza todos los paquetes a la última versión.</p>
   2.825  
   2.826  <pre>
   2.827  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   2.828  </pre>
   2.829 +</article>
   2.830  
   2.831  
   2.832 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   2.833 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   2.834  
   2.835 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt>
   2.836 -purges other installed packages.</p>
   2.837 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other
   2.838 +installed packages.</p>
   2.839  
   2.840  <pre>
   2.841  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   2.842  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   2.843  </pre>
   2.844 +</article>
   2.845 +</section>
   2.846  
   2.847  
   2.848  
   2.849  
   2.850 -<h2>Working with packages</h2>
   2.851 +<section><header>Working with packages</header>
   2.852  
   2.853  
   2.854 -<h3 id="info">info</h3>
   2.855 +<article id="info"><h3>info</h3>
   2.856  
   2.857 -<p>Muestra cualquier información disponible en el fichero de recibo del paquete
   2.858 -en cuestión, como su versión, categoría, mantenedor, página web y dependencias
   2.859 -(véase también Cookutils para más información sobre los ficheros de recibo).</p>
   2.860 +<p>Muestra cualquier información disponible en el fichero de recibo del paquete en cuestión, como su
   2.861 +versión, categoría, mantenedor, página web y dependencias (véase también <a
   2.862 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> para más información sobre los
   2.863 +ficheros de recibo).</p>
   2.864  
   2.865  <pre>
   2.866  $ tazpkg info <em>busybox</em>
   2.867  </pre>
   2.868 +</article>
   2.869  
   2.870  
   2.871 -<h3 id="desc">desc</h3>
   2.872 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
   2.873  
   2.874 -<p>Descripción del paquete (si existe). Este comando muestra el archivo
   2.875 -<tt>description.txt</tt> de cada paquete (un simple archivo de texto,
   2.876 -justificado a 80 caracteres para caber en una terminal estándar).</p>
   2.877 +<p>Descripción del paquete (<tt>desc</tt> or <tt>-d</tt>).</p>
   2.878  
   2.879  <pre>
   2.880  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
   2.881  </pre>
   2.882 +</article>
   2.883  
   2.884  
   2.885 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
   2.886 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
   2.887  
   2.888 -<p>Lista todos los archivos instalados con un paquete. Este comando simplemente
   2.889 -lee y muestra el archivo <tt>files.list</tt> de cada paquete que se genera
   2.890 -automáticamente cuando el paquete es creado y también se usa para borrar los
   2.891 -archivos cuando se desinstala un paquete.</p>
   2.892 +<p>Lista todos los archivos instalados con un paquete (<tt>list-files</tt> o <tt>-lf</tt>). Este
   2.893 +comando simplemente lee y muestra el archivo <tt>files.list</tt> de cada paquete que se genera
   2.894 +automáticamente cuando el paquete es creado y también se usa para borrar los archivos cuando se
   2.895 +desinstala un paquete.</p>
   2.896  
   2.897  <pre>
   2.898  $ tazpkg list-files <em>bc</em>
   2.899  </pre>
   2.900 +</article>
   2.901  
   2.902  
   2.903 -<h3 id="block">block, unblock</h3>
   2.904 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3>
   2.905  
   2.906 -<p>Los comandos <tt>block</tt> y <tt>unblock</tt> te permiten bloquear versiones
   2.907 -de paquetes instalados asi ya no estarán mantenidos por <tt><a
   2.908 -href="#upgrade">upgrade</a></tt>. La lista de paquetes en espera se encuentra en
   2.909 -<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. Este archivo puede ser editado
   2.910 -manualmente.</p>
   2.911 +<p>Los comandos <tt>block</tt> (o <tt>-b</tt>) y <tt>unblock</tt> (o <tt>-u</tt>) te permiten
   2.912 +bloquear versiones de paquetes instalados asi ya no estarán mantenidos por
   2.913 +<tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>. Command <tt>chblock</tt> changes the blocking state of the
   2.914 +package. La lista de paquetes en espera se encuentra en
   2.915 +<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>. Este archivo puede ser editado manualmente.</p>
   2.916  
   2.917  <pre>
   2.918  # tazpkg block <em>grub</em>
   2.919  # tazpkg unblock <em>grub</em>
   2.920  # tazpkg chblock <em>grub</em>
   2.921  </pre>
   2.922 +</article>
   2.923  
   2.924  
   2.925 -<h3 id="check">check</h3>
   2.926 +<article id="check"><h3>check</h3>
   2.927  
   2.928 -<p>El comando <tt>check</tt> puede comprobar las dependencias en paquetes
   2.929 -instalados y determinar si todos los archivos necesarios para reempacar paquetes
   2.930 -están presentes.</p>
   2.931 +<p>Comprobar las dependencias en paquetes instalados y determinar si todos los archivos necesarios
   2.932 +para reempacar paquetes están presentes. You can specify package name to check or check all
   2.933 +installed packages. Option <tt>--full</tt> makes few more checks and need more time.</p>
   2.934  
   2.935  <pre>
   2.936  $ tazpkg check
   2.937 @@ -503,151 +717,168 @@
   2.938  $ tazpkg check <em>nano</em>
   2.939  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
   2.940  </pre>
   2.941 +</article>
   2.942  
   2.943  
   2.944 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
   2.945 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
   2.946  
   2.947 -<p>Genera una lista de los errores (bugs) conocidos de los paquetes.</p>
   2.948 +<p>Genera una lista de los errores (bugs) conocidos de los paquetes. You can specify a single
   2.949 +package to show bugs.</p>
   2.950  
   2.951  <pre>
   2.952  $ tazpkg bugs
   2.953 -$ tazpkg bugs <em>my_paquete</em>
   2.954 +$ tazpkg bugs <em>nano</em>
   2.955  </pre>
   2.956 +</article>
   2.957  
   2.958  
   2.959 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
   2.960 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
   2.961  
   2.962 -<p>Muestra un árbol de dependencias o un árbol de dependencias invertido para un
   2.963 -paquete.</p>
   2.964 +<p>Muestra un árbol de dependencias o un árbol de dependencias invertido para un paquete.</p>
   2.965 +
   2.966 +<p>For <code>depends</code> command: option <tt>--mark</tt> marks installed packages with plus sign
   2.967 +and not installed with a minus/dash. Option <tt>--total</tt> calculates the number of displayed
   2.968 +packages and their size. Also, with both options at a time you'll get the number and size of
   2.969 +packages to be installed.</p>
   2.970 +
   2.971 +<p>For <code>rdepends</code> command: without the <tt>--all</tt> option you'll get the list of only
   2.972 +installed reverse dependency packages, with this option — a list of all available packages. Option
   2.973 +<tt>--mark</tt> marks packages as in the <code>depends</code> command.</p>
   2.974  
   2.975  <pre>
   2.976  # tazpkg depends <em>mpd</em>
   2.977  # tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   2.978  </pre>
   2.979 +</article>
   2.980  
   2.981  
   2.982 -<h3 id="extract">extract</h3>
   2.983 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
   2.984  
   2.985 -<p>Extrae un paquete en un directorio. Si no especificas el directorio de
   2.986 -destino, el paquete se extraerá en el directorio actual usando el nombre
   2.987 -<tt><em>package-version</em></tt>.</p>
   2.988 +<p>Extrae un paquete en un directorio (<tt>extract</tt> or <tt>-e</tt>). Si no especificas el
   2.989 +directorio de destino, el paquete se extraerá en el directorio actual usando el nombre
   2.990 +<tt><em>paquete-version</em></tt>.</p>
   2.991  
   2.992  <pre>
   2.993  $ tazpkg extract <em>paquete.tazpkg</em>
   2.994  $ tazpkg extract <em>paquete.tazpkg target/dir</em>
   2.995  </pre>
   2.996 +</article>
   2.997  
   2.998  
   2.999 -<h3 id="pack">pack</h3>
  2.1000 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
  2.1001  
  2.1002 -<p>El comando <tt>pack</tt> crea un paquete desde un directorio preparado de
  2.1003 -antemano o desde un paquete desempaquetado. También puede crear manualmente un
  2.1004 -paquete .tazpkg (ver la documentación de Cookutils para la creación automática
  2.1005 -de paquetes).</p>
  2.1006 +<p>Crea un paquete desde un directorio preparado de antemano o desde un paquete desempaquetado.
  2.1007 +También puede crear manualmente un paquete <tt>.tazpkg</tt> (ver la documentación de <a
  2.1008 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> para la creación automática de
  2.1009 +paquetes).</p>
  2.1010  
  2.1011  <pre>
  2.1012  # tazpkg pack <em>paquete-version</em>
  2.1013  </pre>
  2.1014 +</article>
  2.1015  
  2.1016  
  2.1017 -<h3 id="repack">repack</h3>
  2.1018 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
  2.1019  
  2.1020 -<p>El comando <tt>repack</tt> te permite recrear un paquete desde los archivos
  2.1021 -en el sistema donde fue previamente instalado.</p>
  2.1022 +<p>Recrear un paquete desde los archivos en el sistema donde fue previamente instalado.</p>
  2.1023  
  2.1024  <pre>
  2.1025 -$ tazpkg repack <tt>paquete</tt>
  2.1026 +# tazpkg repack <tt>paquete</tt>
  2.1027  </pre>
  2.1028 +</article>
  2.1029  
  2.1030  
  2.1031 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
  2.1032 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
  2.1033  
  2.1034 -<p>El comando <tt>repack-config</tt> recrea un paquete de archivos de
  2.1035 -configuración del sistema (ver <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>).
  2.1036 -Es suficiente instalar el paquete para encontrar la configuración actual.</p>
  2.1037 +<p>Recrea un paquete de archivos de configuración del sistema (ver <tt><a
  2.1038 +href="#list-config">list-config</a></tt>). Es suficiente instalar el paquete para encontrar la
  2.1039 +configuración actual.</p>
  2.1040  
  2.1041  <pre>
  2.1042  # tazpkg repack-config
  2.1043  </pre>
  2.1044 +</article>
  2.1045  
  2.1046  
  2.1047 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
  2.1048 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
  2.1049  
  2.1050  <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p>
  2.1051  
  2.1052  <pre>
  2.1053  $ tazpkg recompress <em>paquete.tazpkg</em>
  2.1054  </pre>
  2.1055 +</article>
  2.1056  
  2.1057  
  2.1058 -<h3 id="convert">convert</h3>
  2.1059 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
  2.1060  
  2.1061 -<p>Convierte los paquetes en paquetes Slitaz (.tazpkg).</p>
  2.1062 +<p>Convierte los paquetes en paquetes Slitaz (<tt>.tazpkg</tt>) (<tt>convert</tt> o
  2.1063 +<tt>-c</tt>).</p>
  2.1064  
  2.1065  <p>Supported packages formats:</p>
  2.1066  
  2.1067  <ul>
  2.1068 -	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">paquetes
  2.1069 -		Debian</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
  2.1070 -	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php"
  2.1071 -		target="_blank">paquetes RPM</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li>
  2.1072 -	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">paquetes Slax</a>
  2.1073 -		(<tt>*.sb</tt>)</li>
  2.1074 -	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">paquetes Puppy</a>
  2.1075 -		(<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li>
  2.1076 -	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">paquetes
  2.1077 -		Slackware</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li>
  2.1078 +	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">paquetes Debian</a>
  2.1079 +		(<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
  2.1080 +	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">paquetes RPM</a>
  2.1081 +		(<tt>*.rpm</tt>)</li>
  2.1082 +	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">paquetes Slax</a> (<tt>*.sb</tt>)</li>
  2.1083 +	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">paquetes Puppy</a> (<tt>*.sfs</tt>,
  2.1084 +		<tt>*.pet</tt>)</li>
  2.1085 +	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">paquetes Slackware</a>
  2.1086 +		(<tt>*.tgz</tt>)</li>
  2.1087  	<li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">paquetes NuTyX</a>
  2.1088  		(<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li>
  2.1089 -	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">paquetes
  2.1090 -		Arch Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages"
  2.1091 -		target="_blank">Alpine Linux</a> (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>,
  2.1092 -		<tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
  2.1093 -	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">paquetes
  2.1094 -		OpenWrt</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
  2.1095 -	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start"
  2.1096 -		target="_blank">paquetes 0Linux</a> (<tt>*.spack</tt>)</li>
  2.1097 -	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html"
  2.1098 -		target="_blank">paquetes paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
  2.1099 -	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">paquetes
  2.1100 -		Void</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li>
  2.1101 -	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">paquetes
  2.1102 -		Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>,
  2.1103 -		<tt>*.tcz</tt>)</li>
  2.1104 +	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">paquetes Arch Linux</a> / <a
  2.1105 +		href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux</a>
  2.1106 +		(<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
  2.1107 +	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">paquetes OpenWrt</a>
  2.1108 +		(<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
  2.1109 +	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">paquetes 0Linux</a>
  2.1110 +		(<tt>*.spack</tt>)</li>
  2.1111 +	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">paquetes
  2.1112 +		paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
  2.1113 +	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">paquetes Void</a>
  2.1114 +		(<tt>*.xbps</tt>)</li>
  2.1115 +	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">paquetes Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>,
  2.1116 +		<tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
  2.1117  </ul>
  2.1118  
  2.1119  <pre>
  2.1120  # tazpkg convert <em>alien-paquete</em>
  2.1121  </pre>
  2.1122 +</article>
  2.1123  
  2.1124  
  2.1125 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
  2.1126 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
  2.1127  
  2.1128 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option
  2.1129 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only
  2.1130 -not installed suggested packages.</p>
  2.1131 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows
  2.1132 +all suggested packages, and without option it shows only not installed suggested packages.</p>
  2.1133  
  2.1134  <pre>
  2.1135  $ tazpkg list-suggested
  2.1136  $ tazpkg list-suggested --all
  2.1137  </pre>
  2.1138 +</article>
  2.1139 +</section>
  2.1140  
  2.1141  
  2.1142  
  2.1143  
  2.1144 -<h2>Working with repositories</h2>
  2.1145 +<section><header>Working with repositories</header>
  2.1146  
  2.1147  
  2.1148 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
  2.1149 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
  2.1150  
  2.1151 -<p>Recarga la lista de los paquetes disponibles en el espejo. Este comando
  2.1152 -descargará el archivo <tt>packages.list</tt> más reciente con la lista de
  2.1153 -paquetes disponibles en el espejo y antes de empezar guardará una copia de la
  2.1154 -lista antigua. Una vez actualizada la lista, puedes usar los comandos <tt><a
  2.1155 -href="#list">list</a></tt> y <tt><a href="#search">search</a></tt>. Para ver y
  2.1156 -listar las diferencias, puedes usar <code>list-mirror --diff</code>; y para ver
  2.1157 -y actualizar paquetes, puedes usar el comando <tt><a
  2.1158 -href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p>
  2.1159 +<p>Recarga la lista de los paquetes disponibles en el espejo. Este comando descargará el packages
  2.1160 +database más reciente con la lista de paquetes disponibles en el espejo y antes de empezar guardará
  2.1161 +una copia de la database antigua. Una vez actualizada la DB, puedes usar los comandos <tt><a
  2.1162 +href="#list">list</a></tt> y <tt><a href="#search">search</a></tt>. Para ver y listar las
  2.1163 +diferencias, puedes usar <code>list-mirror --diff</code>; y para ver y actualizar paquetes, puedes
  2.1164 +usar el comando <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.</p>
  2.1165 +
  2.1166 +<p>Command without options will recharge databases of all your repositories. You can specify the
  2.1167 +repository to be recharged: “main” for main repo, or undigest repository name.</p>
  2.1168  
  2.1169  <pre>
  2.1170  # tazpkg recharge
  2.1171 @@ -655,82 +886,98 @@
  2.1172  # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em>
  2.1173  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
  2.1174  </pre>
  2.1175 +</article>
  2.1176  
  2.1177  
  2.1178 -<h3 id="upgrade">up o upgrade</h3>
  2.1179 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3>
  2.1180  
  2.1181 -<p>Upgrade te permite actualizar todos los paquetes instalados disponibles en el
  2.1182 -espejo actual. Actualizar paquetes es una parte importante de la seguridad del
  2.1183 -sistema, ayuda a mantenerte seguro con las ultimas actualizaciones y
  2.1184 -correcciones. El proyecto SliTaz, aunque sea pequeño, proporciona
  2.1185 -actualizaciones regulares de seguridad y en general ofrece las ultimas versiones
  2.1186 -de software. Tenga en cuenta que esta función esta dirigida a la gente con
  2.1187 -SliTaz instalado en su disco duro. Los paquetes actualizados en el modo Live CD
  2.1188 -se perderán al apagar el sistema. Para actualizar o mostrar todas las opciones
  2.1189 -de <tt>up</tt>:</p>
  2.1190 +<p>Upgrade te permite actualizar todos los paquetes instalados disponibles en el espejo actual
  2.1191 +(<tt>upgrade</tt> or <tt>up</tt>). Actualizar paquetes es una parte importante de la seguridad del
  2.1192 +sistema, ayuda a mantenerte seguro con las ultimas actualizaciones y correcciones. El proyecto
  2.1193 +SliTaz, aunque sea pequeño, proporciona actualizaciones regulares de seguridad y en general ofrece
  2.1194 +las ultimas versiones de software. Tenga en cuenta que esta función esta dirigida a la gente con
  2.1195 +SliTaz instalado en su disco duro. Los paquetes actualizados en el modo Live CD se perderán al
  2.1196 +apagar el sistema.</p>
  2.1197 +
  2.1198 +<p>At the beginning the packages database is updated automatically (<tt><a
  2.1199 +href="#recharge">recharge</a></tt>) in order to provide you with the current list of packages that
  2.1200 +you can update.</p>
  2.1201 +
  2.1202 +<p>Without options it runs in interactive mode and asks before install. You can specify one of the
  2.1203 +next options: <tt>-c</tt> or <tt>--check</tt> to check only for available upgrades; <tt>-i</tt> or
  2.1204 +<tt>--install</tt> to check for upgrades and install them all.</p>
  2.1205  
  2.1206  <pre>
  2.1207  # tazpkg upgrade
  2.1208 -# tazpkg up --recharge --install
  2.1209 -# tazpkg up -r -i
  2.1210 +# tazpkg up --check
  2.1211 +# tazpkg up -i
  2.1212  </pre>
  2.1213 +</article>
  2.1214  
  2.1215  
  2.1216 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
  2.1217 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
  2.1218  
  2.1219 -<p>Configura la dirección URL del espejo. El comando <tt>setup-mirror</tt> te
  2.1220 -preguntará la dirección URL del nuevo espejo. Puedes especificar múltiples
  2.1221 -direcciones URL separadas por espacios. Tenga en cuenta que también puede
  2.1222 -modificar el archivo principal <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. La dirección URL
  2.1223 -tiene que indicar el directorio que contiene el archivo <tt>packages.list</tt> y
  2.1224 -los paquetes:</p>
  2.1225 +<p>Configura la dirección URL del espejo (<tt>setup-mirror</tt> o <tt>-sm</tt>). El comando te
  2.1226 +preguntará la dirección URL del nuevo espejo. Tenga en cuenta que también puede modificar el archivo
  2.1227 +principal <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. La dirección URL tiene que indicar el directorio que
  2.1228 +contiene el archivo <tt>packages.info</tt> y los paquetes.</p>
  2.1229  
  2.1230  <pre>
  2.1231  # tazpkg setup-mirror
  2.1232  </pre>
  2.1233 +</article>
  2.1234  
  2.1235  
  2.1236 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3>
  2.1237 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3>
  2.1238  
  2.1239 -<p>Establece la dirección URL de un espejo adicional no oficial para probar
  2.1240 -paquetes que todavía no están presentes en los espejos oficiales. Tenga en
  2.1241 -cuenta que también puede editar manualmente el archivo en
  2.1242 -<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. La dirección URL tiene
  2.1243 -que indicar el directorio que contiene los paquetes y el archivo
  2.1244 -<tt>packages.list</tt>:</p>
  2.1245 +<p>Establece la dirección URL de un espejo adicional no oficial para probar paquetes que todavía no
  2.1246 +están presentes en los espejos oficiales. Tenga en cuenta que también puede editar manualmente el
  2.1247 +archivo en <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repository</em></tt>. La dirección URL tiene que indicar
  2.1248 +el directorio que contiene los paquetes y el archivo <tt>packages.info</tt>.</p>
  2.1249  
  2.1250  <pre>
  2.1251  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
  2.1252  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
  2.1253  </pre>
  2.1254 +</article>
  2.1255  
  2.1256  
  2.1257 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
  2.1258 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
  2.1259  
  2.1260 -<p>Lista espejos no oficiales (undigest) adicionales.</p>
  2.1261 +<p>Lista espejos no oficiales (undigest) adicionales. Option <tt>--box</tt> will output list in the
  2.1262 +table form.</p>
  2.1263  
  2.1264  <pre>
  2.1265  # tazpkg list-undigest
  2.1266  # tazpkg list-undigest --box
  2.1267  </pre>
  2.1268 +</article>
  2.1269  
  2.1270  
  2.1271 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
  2.1272 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
  2.1273  
  2.1274 -<p>Borra la dirección de un espejo no oficial (undigest).</p>
  2.1275 +<p>Borra la dirección de un espejo no oficial (undigest). You will be asked for confirmation.</p>
  2.1276  
  2.1277  <pre>
  2.1278  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
  2.1279  </pre>
  2.1280 +</article>
  2.1281 +</section>
  2.1282  
  2.1283  
  2.1284  
  2.1285  
  2.1286 -<h2>ENCARGADO DE MANTENIMIENTO</h2>
  2.1287 +<section><header>Encargado de mantenimiento</header>
  2.1288  
  2.1289  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso en slitaz.org&gt;</p>
  2.1290 +</section>
  2.1291  
  2.1292 -</div>
  2.1293 -<!-- End content -->
  2.1294 +
  2.1295 +
  2.1296 +
  2.1297 +<footer>
  2.1298 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/es/">SliTaz GNU/Linux</a>
  2.1299 +</footer>
  2.1300 +
  2.1301  </body>
  2.1302  </html>
     3.1 --- a/doc/tazpkg.fr.html	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     3.2 +++ b/doc/tazpkg.fr.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     3.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     3.4  <!DOCTYPE html>
     3.5  <html lang="fr">
     3.6  <head>
     3.7 -	<meta charset="utf-8" />
     3.8 -	<title>Manuel de TazPkg (fr)</title>
     3.9 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    3.10 -	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/>
    3.11 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    3.12 +	<meta charset="UTF-8">
    3.13 +	<title>Manuel de TazPkg</title>
    3.14 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    3.15 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    3.16 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    3.17  </head>
    3.18  <body>
    3.19  
    3.20 @@ -13,166 +13,156 @@
    3.21  	<h1>Manuel de TazPkg</h1>
    3.22  </header>
    3.23  
    3.24 -<!-- Start content -->
    3.25 -<div id="content">
    3.26  
    3.27  
    3.28 -<h2>NOM</h2>
    3.29  
    3.30 -<p>	TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p>
    3.31 +<section><header>Nom</header>
    3.32  
    3.33 +<p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager.</p>
    3.34 +</section>
    3.35  
    3.36 -<h2>SYNTAXE</h2>
    3.37 +
    3.38 +
    3.39 +
    3.40 +<section><header>Syntaxe</header>
    3.41  
    3.42  <pre>
    3.43  tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
    3.44  tazpkg shell
    3.45  </pre>
    3.46 +</section>
    3.47  
    3.48  
    3.49 -<h2>DESCRIPTION</h2>
    3.50  
    3.51 -<p>TazPkg est un gestionnaire de paquets léger permettant d'installer, lister,
    3.52 -télécharger, mettre à jour ou enlever des paquets précompilés sur un système
    3.53 -GNU/Linux. TazPkg propose aussi une commande de recherche et une commande pour
    3.54 -la création de paquets. Il a été créé pour les besoins de SliTaz GNU/Linux, mini
    3.55 -distribution autonome. Le format des paquets utilise l'extension *.tazpkg, c'est
    3.56 -une archive cpio contenant un système de fichiers (fs) compressé avec gzip, la
    3.57 -recette et une éventuelle description. TazPkg fournit aussi un système de
    3.58 -gestion des dépendances basé sur les recettes des paquets. La recette contient
    3.59 -toutes les informations au sujet du paquet, elle peut aussi contenir les
    3.60 -fonctions de pre et post installation. Cette même recette est par ailleurs
    3.61 -utilisée par Cookutils pour compiler les sources et créer un paquet tazpkg.</p>
    3.62  
    3.63 -<p>TazPkg est écrit en script shell depuis rien (from scratch), compatible Bash,
    3.64 -et fonctionne avec Ash du projet Busybox. TazPkg est distribué sous license
    3.65 -libre GNU gpl v3.</p>
    3.66 +<section><header>Description</header>
    3.67  
    3.68 +<p>TazPkg est un gestionnaire de paquets léger permettant d'installer, lister, télécharger, mettre à
    3.69 +jour ou enlever des paquets précompilés sur un système GNU/Linux. TazPkg propose aussi une commande
    3.70 +de recherche et une commande pour la création de paquets. Il a été créé pour les besoins de SliTaz
    3.71 +GNU/Linux, mini distribution autonome. Le format des paquets utilise l'extension *.tazpkg, c'est une
    3.72 +archive cpio contenant un système de fichiers (fs) compressé avec lzma, la recette et une éventuelle
    3.73 +description. TazPkg fournit aussi un système de gestion des dépendances basé sur les recettes des
    3.74 +paquets. La recette contient toutes les informations au sujet du paquet, elle peut aussi contenir
    3.75 +les fonctions de pre et post installation. Cette même recette est par ailleurs utilisée par <a
    3.76 +href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour compiler les sources et
    3.77 +créer un paquet tazpkg.</p>
    3.78  
    3.79 +<p>TazPkg est écrit en script shell depuis rien (from scratch), compatible Bash, et fonctionne avec
    3.80 +Ash du projet Busybox. TazPkg est distribué sous license libre GNU gpl v3.</p>
    3.81 +</section>
    3.82  
    3.83 -<h2>COMMANDES</h2>
    3.84  
    3.85  
    3.86 -<h3>Service commands</h3>
    3.87 +
    3.88 +<section><header>Commandes</header>
    3.89 +
    3.90 +
    3.91 +<article><header>Service commands</header>
    3.92  
    3.93  <ul>
    3.94  	<li><a href="#usage">usage</a> : affiche cette notice d'utilisation</li>
    3.95  	<li><a href="#help">help</a> : show help on the TazPkg commands</li>
    3.96 -	<li><a href="#activity">activity</a> : affiche les denières actions de
    3.97 -		TazPkg</li>
    3.98 -	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a> : efface tous les paquets
    3.99 -		téléchargés dans le répertoire cache</li>
   3.100 +	<li><a href="#activity">activity</a> : affiche les denières actions de TazPkg</li>
   3.101 +	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a> : efface tous les paquets téléchargés dans le
   3.102 +		répertoire cache</li>
   3.103  	<li><a href="#shell">shell</a> : run interactive TazPkg shell</li>
   3.104  </ul>
   3.105 +</article>
   3.106  
   3.107  
   3.108 -<h3>Working with lists</h3>
   3.109 +<article><header>Working with lists</header>
   3.110  
   3.111  <ul>
   3.112  	<li><a href="#list">list</a> : liste les paquets installés</li>
   3.113 -	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a> : liste les paquets
   3.114 -		disponibles</li>
   3.115 -	<li><a href="#list-config">list-config</a> : liste les fichiers de
   3.116 -		configuration</li>
   3.117 +	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a> : liste les paquets disponibles</li>
   3.118 +	<li><a href="#list-config">list-config</a> : liste les fichiers de configuration</li>
   3.119  </ul>
   3.120 +</article>
   3.121  
   3.122  
   3.123 -<h3>Cherche</h3>
   3.124 +<article><header>Cherche</header>
   3.125  
   3.126  <ul>
   3.127  	<li><a href="#search">search</a> : cherche un paquet avec un motif/nom</li>
   3.128 -	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a> : cherche un paquet
   3.129 -		contenant un fichier particulier</li>
   3.130 -	<li><a href="#search-file">search-file</a> : cherche le fichier parmi les
   3.131 -		paquets installés</li>
   3.132 +	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a> : cherche un paquet contenant un fichier
   3.133 +		particulier</li>
   3.134 +	<li><a href="#search-file">search-file</a> : cherche le fichier parmi les paquets installés</li>
   3.135  </ul>
   3.136 +</article>
   3.137  
   3.138  
   3.139 -<h3>Installing and removing packages</h3>
   3.140 +<article><header>Installing and removing packages</header>
   3.141  
   3.142  <ul>
   3.143 -	<li><a href="#get">get</a> : télécharge un paquet dans le répertoire
   3.144 -		courrant</li>
   3.145 +	<li><a href="#get">get</a> : télécharge un paquet dans le répertoire courrant</li>
   3.146  	<li><a href="#install">install</a> : installe un paquet local</li>
   3.147 -	<li><a href="#get-install">get-install</a> : télécharge et installe un
   3.148 -		paquet depuis le miroir</li>
   3.149 -	<li><a href="#install-list">install-list</a> : installe tous les paquets
   3.150 -		d'une liste</li>
   3.151 -	<li><a href="#install-list">get-install-list</a> : télécharge et installe
   3.152 -		une liste de paquets</li>
   3.153 -	<li><a href="#remove">remove</a> : retire le paquet spécifié et tous ses
   3.154 -		fichiers</li>
   3.155 -	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a> : ré-exécute le script
   3.156 -		post-installation d'un paquet</li>
   3.157 -	<li><a href="#link">link</a> : lie un paquet depuis une autre installation
   3.158 -		SliTaz</li>
   3.159 -	<li><a href="#set-release">set-release</a> : change de version et met à jour
   3.160 -		les paquets</li>
   3.161 -	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a> : installe les paquets d'une
   3.162 -		saveur</li>
   3.163 -	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a> : installe les paquets d'une
   3.164 -		saveur et retire les autres</li>
   3.165 +	<li><a href="#get-install">get-install</a> : télécharge et installe un paquet depuis le
   3.166 +		miroir</li>
   3.167 +	<li><a href="#install-list">install-list</a> : installe tous les paquets d'une liste</li>
   3.168 +	<li><a href="#install-list">get-install-list</a> : télécharge et installe une liste de
   3.169 +		paquets</li>
   3.170 +	<li><a href="#remove">remove</a> : retire le paquet spécifié et tous ses fichiers</li>
   3.171 +	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a> : ré-exécute le script post-installation d'un
   3.172 +		paquet</li>
   3.173 +	<li><a href="#link">link</a> : lie un paquet depuis une autre installation SliTaz</li>
   3.174 +	<li><a href="#set-release">set-release</a> : change de version et met à jour les paquets</li>
   3.175 +	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a> : installe les paquets d'une saveur</li>
   3.176 +	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a> : installe les paquets d'une saveur et retire les
   3.177 +		autres</li>
   3.178  </ul>
   3.179 +</article>
   3.180  
   3.181  
   3.182 -<h3>Working with packages</h3>
   3.183 +<article><header>Working with packages</header>
   3.184  
   3.185  <ul>
   3.186 -	<li><a href="#info">info</a> : affiche les informations à propos d'un
   3.187 -		paquet</li>
   3.188 +	<li><a href="#info">info</a> : affiche les informations à propos d'un paquet</li>
   3.189  	<li><a href="#desc">desc</a> : affiche la description d'un paquet</li>
   3.190 -	<li><a href="#list-files">list-files</a> : liste les fichiers installés par
   3.191 -		un paquet</li>
   3.192 -	<li><a href="#block">block, unblock</a> : bloque/débloque un paquet installé
   3.193 -		pour la mise à jour</li>
   3.194 -	<li><a href="#check">check</a> : vérifie la consistance des paquets
   3.195 -		installés</li>
   3.196 +	<li><a href="#list-files">list-files</a> : liste les fichiers installés par un paquet</li>
   3.197 +	<li><a href="#block">block, unblock</a> : bloque/débloque un paquet installé pour la mise à
   3.198 +		jour</li>
   3.199 +	<li><a href="#check">check</a> : vérifie la consistance des paquets installés</li>
   3.200  	<li><a href="#bugs">bugs</a> : affiche les bugs connus des paquets</li>
   3.201  	<li><a href="#depends">depends</a> : affiche l'arbre des dépendances</li>
   3.202 -	<li><a href="#depends">rdepends</a> : affiche l'arbre des dépendances
   3.203 -		inverses</li>
   3.204 -	<li><a href="#extract">extract</a> : extrait un paquet (*.tazpkg) dans un
   3.205 -		répertoire</li>
   3.206 -	<li><a href="#pack">pack</a> : empaqueter un paquet décompressé ou préparer
   3.207 -		l'arborescence de celui-ci</li>
   3.208 -	<li><a href="#repack">repack</a> : re-créé un paquet depuis le paquet
   3.209 -		installé</li>
   3.210 -	<li><a href="#repack-config">repack-config</a> : créé un paquet avec les
   3.211 -		fichiers de configuration système</li>
   3.212 -	<li><a href="#recompress">recompress</a> : reconstruit un paquet avec le
   3.213 -		meilleur ratio de compression</li>
   3.214 -	<li><a href="#convert">convert</a> : convertit un paquet d'une autre
   3.215 -		distribution vers SliTaz</li>
   3.216 -	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a> : print list of suggested
   3.217 -		packages</li>
   3.218 +	<li><a href="#depends">rdepends</a> : affiche l'arbre des dépendances inverses</li>
   3.219 +	<li><a href="#extract">extract</a> : extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire</li>
   3.220 +	<li><a href="#pack">pack</a> : empaqueter un paquet décompressé ou préparer l'arborescence de
   3.221 +		celui-ci</li>
   3.222 +	<li><a href="#repack">repack</a> : re-créé un paquet depuis le paquet installé</li>
   3.223 +	<li><a href="#repack-config">repack-config</a> : créé un paquet avec les fichiers de
   3.224 +		configuration système</li>
   3.225 +	<li><a href="#recompress">recompress</a> : reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de
   3.226 +		compression</li>
   3.227 +	<li><a href="#convert">convert</a> : convertit un paquet d'une autre distribution vers
   3.228 +		SliTaz</li>
   3.229 +	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a> : print list of suggested packages</li>
   3.230  </ul>
   3.231 +</article>
   3.232  
   3.233  
   3.234 -<h3>Working with repositories</h3>
   3.235 +<article><header>Working with repositories</header>
   3.236  
   3.237  <ul>
   3.238 -	<li><a href="#recharge">recharge</a> : recharge votre packages.info depuis
   3.239 -		un miroir</li>
   3.240 -	<li><a href="#upgrade">upgrade</a> : vérifiez le paquet à la liste et
   3.241 -		installer la dernière mise à jour</li>
   3.242 +	<li><a href="#recharge">recharge</a> : recharge votre packages.info depuis un miroir</li>
   3.243 +	<li><a href="#upgrade">upgrade</a> : vérifiez le paquet à la liste et installer la dernière mise
   3.244 +		à jour</li>
   3.245  	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a> : change l'URL du miroir</li>
   3.246 -	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a> : met à jour un miroir
   3.247 -		indigeste</li>
   3.248 -	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a> : liste les miroirs
   3.249 -		indigestes</li>
   3.250 -	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a> : ajoute un miroir
   3.251 -		indigeste</li>
   3.252 -	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a> : retire un miroir
   3.253 -		indigeste</li>
   3.254 +	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a> : met à jour un miroir indigeste</li>
   3.255 +	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a> : liste les miroirs indigestes</li>
   3.256 +	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a> : ajoute un miroir indigeste</li>
   3.257 +	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a> : retire un miroir indigeste</li>
   3.258  </ul>
   3.259 +</article>
   3.260 +</section>
   3.261  
   3.262  
   3.263  
   3.264  
   3.265 -<h2>Service commands</h2>
   3.266 +<section><header>Service commands</header>
   3.267  
   3.268  
   3.269 -<h3 id="usage">usage</h3>
   3.270 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   3.271  
   3.272  <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p>
   3.273  
   3.274 @@ -180,74 +170,75 @@
   3.275  $ tazpkg usage
   3.276  $ tazpkg
   3.277  </pre>
   3.278 +</article>
   3.279  
   3.280  
   3.281 -<h3 id="help">help</h3>
   3.282 +<article id="help"><h3>help</h3>
   3.283  
   3.284 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can
   3.285 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You
   3.286 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of
   3.287 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the
   3.288 -request.</p>
   3.289 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name
   3.290 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of
   3.291 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked
   3.292 +to clarify the request.</p>
   3.293  
   3.294  <pre>
   3.295  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   3.296  $ tazpkg -h <em>us</em>
   3.297  </pre>
   3.298 +</article>
   3.299  
   3.300  
   3.301 -<h3 id="activity">activity</h3>
   3.302 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   3.303  
   3.304 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or
   3.305 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed
   3.306 -lines.</p>
   3.307 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional
   3.308 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p>
   3.309  
   3.310  <pre>
   3.311  $ tazpkg activity
   3.312  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   3.313  </pre>
   3.314 +</article>
   3.315  
   3.316  
   3.317 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   3.318 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   3.319  
   3.320 -<p>Supprimer les paquets TazPkg téléchargés dans le cache. Lors de
   3.321 -l'installation de paquets via le Web, TazPkg garde une copie du paquet, cela est
   3.322 -fait pour gagner de la bande passante en cas de réinstallation, mais il se peut
   3.323 -que vous vouliez libérer de la place sur le disque dur ou que vous désiriez
   3.324 -retélécharger des paquets :</p>
   3.325 +<p>Supprimer les paquets TazPkg téléchargés dans le cache. Lors de l'installation de paquets via le
   3.326 +Web, TazPkg garde une copie du paquet, cela est fait pour gagner de la bande passante en cas de
   3.327 +réinstallation, mais il se peut que vous vouliez libérer de la place sur le disque dur ou que vous
   3.328 +désiriez retélécharger des paquets :</p>
   3.329  
   3.330  <pre>
   3.331  # tazpkg clean-cache
   3.332  # tazpkg -cc
   3.333  </pre>
   3.334 +</article>
   3.335  
   3.336  
   3.337 -<h3 id="shell">shell</h3>
   3.338 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   3.339  
   3.340 -<p>TazPkg fourni un mode SHell permettant de directement passer les commandes au
   3.341 -gestionnaire de paquets. Ce mode est utile pour lancer quelques commandes comme
   3.342 -la mise à jour du système, il support 'su' pour devenir admnistrateur mais ne
   3.343 -propose pas le rappel des commandes. Pour utiliser TazPkg en mode SHell :</p>
   3.344 +<p>TazPkg fourni un mode SHell permettant de directement passer les commandes au gestionnaire de
   3.345 +paquets. Ce mode est utile pour lancer quelques commandes comme la mise à jour du système, il
   3.346 +support « su » pour devenir admnistrateur mais ne propose pas le rappel des commandes. Pour utiliser
   3.347 +TazPkg en mode SHell :</p>
   3.348  
   3.349  <pre>
   3.350  $ tazpkg shell
   3.351  # tazpkg shell
   3.352  </pre>
   3.353 +</article>
   3.354 +</section>
   3.355  
   3.356  
   3.357  
   3.358  
   3.359 -<h2>Working with lists</h2>
   3.360 +<section><header>Working with lists</header>
   3.361  
   3.362  
   3.363 -<h3 id="list">list</h3>
   3.364 +<article id="list"><h3>list</h3>
   3.365  
   3.366 -<p>Liste et compte les paquets installés sur le système. Cette commande permet
   3.367 -d'afficher sur une colonne la liste tous les paquets installés, vous pouvez
   3.368 -aussi utiliser la commande de recherche (search) pour avoir une liste en
   3.369 -fonction d'un nom (exemple xorg). Cette commande vous permet aussi de lister les
   3.370 -catégories, les paquets en fonction de leur catégorie et les paquets
   3.371 -bloqués :</p>
   3.372 +<p>Liste et compte les paquets installés sur le système. Cette commande permet d'afficher sur une
   3.373 +colonne la liste tous les paquets installés, vous pouvez aussi utiliser la commande de recherche
   3.374 +(search) pour avoir une liste en fonction d'un nom (exemple xorg). Cette commande vous permet aussi
   3.375 +de lister les catégories, les paquets en fonction de leur catégorie et les paquets bloqués :</p>
   3.376  <pre>
   3.377  $ tazpkg list
   3.378  $ tazpkg list cat
   3.379 @@ -255,9 +246,10 @@
   3.380  $ tazpkg list <em>jeux</em>
   3.381  $ tazpkg list blocked
   3.382  </pre>
   3.383 +</article>
   3.384  
   3.385  
   3.386 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   3.387 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   3.388  
   3.389  <p>Liste et compte les paquets disponnibles sur le miroir. Cette commande va
   3.390  afficher le dernier fichier packages.list rechargé depuis le miroir, si la liste
   3.391 @@ -271,9 +263,10 @@
   3.392  $ tazpkg list-mirror
   3.393  $ tazpkg -lm --diff
   3.394  </pre>
   3.395 +</article>
   3.396  
   3.397  
   3.398 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   3.399 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   3.400  
   3.401  <p>Lists the system configuration files. The <tt>--box</tt> option displays in
   3.402  table form. You can specify package name to display configuration files only for
   3.403 @@ -285,14 +278,16 @@
   3.404  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   3.405  $ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   3.406  </pre>
   3.407 +</article>
   3.408 +</section>
   3.409  
   3.410  
   3.411  
   3.412  
   3.413 -<h2>Search</h2>
   3.414 +<section><header>Search</header>
   3.415  
   3.416  
   3.417 -<h3 id="search">search</h3>
   3.418 +<article id="search"><h3>search</h3>
   3.419  
   3.420  <p>Recherche de paquets par patron ou nom de paquet. La commande va chercher le
   3.421  terme voulu dans les paquets installés et dans les listes des paquets
   3.422 @@ -307,9 +302,10 @@
   3.423  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   3.424  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   3.425  </pre>
   3.426 +</article>
   3.427  
   3.428  
   3.429 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   3.430 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   3.431  
   3.432  <p>Search for a file on mirror and output only the packages names
   3.433  (<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p>
   3.434 @@ -318,9 +314,10 @@
   3.435  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   3.436  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   3.437  </pre>
   3.438 +</article>
   3.439  
   3.440  
   3.441 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   3.442 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   3.443  
   3.444  <p>La commande <tt>search-file</tt> permet de rechercher un fichier parmi tous
   3.445  les fichiers installés par tous les paquets. Cette commande est très utile pour
   3.446 @@ -331,14 +328,16 @@
   3.447  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   3.448  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   3.449  </pre>
   3.450 +</article>
   3.451 +</section>
   3.452  
   3.453  
   3.454  
   3.455  
   3.456 -<h2>Installing and removing packages</h2>
   3.457 +<section><header>Installing and removing packages</header>
   3.458  
   3.459  
   3.460 -<h3 id="get">get</h3>
   3.461 +<article id="get"><h3>get</h3>
   3.462  
   3.463  <p>Télécharge un paquet depuis le miroir (si il existe). Le paquet téléchargé
   3.464  est stocké dans le répertoire courant, pour connaître le chemin vous pouvez
   3.465 @@ -348,9 +347,10 @@
   3.466  # tazpkg get <em>grub</em>
   3.467  # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   3.468  </pre>
   3.469 +</article>
   3.470  
   3.471  
   3.472 -<h3 id="install">install</h3>
   3.473 +<article id="install"><h3>install</h3>
   3.474  
   3.475  <p>Cette commande permet l'installation d'un paquet local avec l'extension
   3.476  <tt>.tazpkg</tt>. Voir la commande <tt>get-install</tt> pour installer un paquet
   3.477 @@ -364,9 +364,10 @@
   3.478  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced
   3.479  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   3.480  </pre>
   3.481 +</article>
   3.482  
   3.483  
   3.484 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   3.485 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   3.486  
   3.487  <p>Installer un paquet depuis un mirroir sur internet. La commande
   3.488  <tt>get-install</tt> commence par vérifier si le paquet existe bien sur le
   3.489 @@ -379,9 +380,10 @@
   3.490  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   3.491  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   3.492  </pre>
   3.493 +</article>
   3.494  
   3.495  
   3.496 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   3.497 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3>
   3.498  
   3.499  <p>Installation d'un set de paquets listés dans un fichier. Cette commande
   3.500  permet d'installer plusieurs paquets en une seule commande et peut aussi être
   3.501 @@ -391,9 +393,10 @@
   3.502  # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em>
   3.503  # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced
   3.504  </pre>
   3.505 +</article>
   3.506  
   3.507  
   3.508 -<h3 id="remove">remove</h3>
   3.509 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   3.510  
   3.511  <p>Désinstallation d'un paquet, il vous sera demandé confirmation (y/N). Cette
   3.512  commande va supprimer tous les fichiers installés avec le paquet, pour afficher
   3.513 @@ -405,9 +408,10 @@
   3.514  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   3.515  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   3.516  </pre>
   3.517 +</article>
   3.518  
   3.519  
   3.520 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   3.521 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   3.522  
   3.523  <p>La commande <tt>reconfigure</tt> permet de relancer les commande de post et
   3.524  pre-installation d'un paquet afin de le reconfigurer si besoin est :</p>
   3.525 @@ -416,9 +420,10 @@
   3.526  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   3.527  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   3.528  </pre>
   3.529 +</article>
   3.530  
   3.531  
   3.532 -<h3 id="link">link</h3>
   3.533 +<article id="link"><h3>link</h3>
   3.534  
   3.535  <p>Cette commande permet l'installation d'un paquet déjà installé sur un autre
   3.536  media. Cette installation s'effectue par des liens symboliques et consomme très
   3.537 @@ -428,9 +433,10 @@
   3.538  <pre>
   3.539  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   3.540  </pre>
   3.541 +</article>
   3.542  
   3.543  
   3.544 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   3.545 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   3.546  
   3.547  <p>La commande <tt>set-release</tt> permet de changer la version de SliTaz et de
   3.548  mettre à jour tous les paquets. Attention cette commande peut être dangereuse
   3.549 @@ -440,9 +446,10 @@
   3.550  <pre>
   3.551  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   3.552  </pre>
   3.553 +</article>
   3.554  
   3.555  
   3.556 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   3.557 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   3.558  
   3.559  <p>Installation d'un set de paquets listés dans une saveur. Cette commande
   3.560  permet d'installer tous les paquets d'une saveur en une seule commande sans
   3.561 @@ -452,6 +459,7 @@
   3.562  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   3.563  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   3.564  </pre>
   3.565 +</article>
   3.566  
   3.567  
   3.568  <!--h3 id="install-flavor">install-flavor</h3>
   3.569 @@ -464,25 +472,27 @@
   3.570  # tazpkg install-flavor office.flavor
   3.571  </pre-->
   3.572  
   3.573 +</section>
   3.574  
   3.575  
   3.576  
   3.577 -<h2>Working with packages</h2>
   3.578  
   3.579 +<section><header>Working with packages</header>
   3.580  
   3.581 -<h3 id="info">info</h3>
   3.582  
   3.583 -<p>Donne les informations disponibles dans la recette du paquet en question, sa
   3.584 -version, sa catégorie, le mainteneur, son site Web et ses éventuelles
   3.585 -dépendances (voir aussi Cookutils pour plus d'informations sur les
   3.586 -recettes) :</p>
   3.587 +<article id="info"><h3>info</h3>
   3.588 +
   3.589 +<p>Donne les informations disponibles dans la recette du paquet en question, sa version, sa
   3.590 +catégorie, le mainteneur, son site Web et ses éventuelles dépendances (voir aussi <a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour
   3.591 +plus d'informations sur les recettes) :</p>
   3.592  
   3.593  <pre>
   3.594  $ tazpkg info <em>busybox</em>
   3.595  </pre>
   3.596 +</article>
   3.597  
   3.598  
   3.599 -<h3 id="desc">desc</h3>
   3.600 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
   3.601  
   3.602  <p>Description du paquet (si elle existe). Cette commande affiche le fichier
   3.603  <tt>description.txt</tt> propre à chaque paquet, la description est un simple
   3.604 @@ -493,9 +503,10 @@
   3.605  <pre>
   3.606  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
   3.607  </pre>
   3.608 +</article>
   3.609  
   3.610  
   3.611 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
   3.612 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
   3.613  
   3.614  <p>Liste et compte les fichiers installés avec un paquet. Cette commande va
   3.615  simplement lire et classer le fichier <tt>files.list</tt> propre à chaque
   3.616 @@ -506,9 +517,10 @@
   3.617  <pre>
   3.618  $ tazpkg list-files <em>bc</em>
   3.619  </pre>
   3.620 +</article>
   3.621  
   3.622  
   3.623 -<h3 id="block">block, unblock</h3>
   3.624 +<article id="block"><h3>block, unblock</h3>
   3.625  
   3.626  <p>Les commandes <tt>block</tt> et <tt>unblock</tt> pemettent de bloquer la
   3.627  version du paquet installé pour qu'il ne soit pas mis à jour par la commande
   3.628 @@ -521,9 +533,10 @@
   3.629  # tazpkg unblock <em>grub</em>
   3.630  # tazpkg chblock <em>grub</em>
   3.631  </pre>
   3.632 +</article>
   3.633  
   3.634  
   3.635 -<h3 id="check">check</h3>
   3.636 +<article id="check"><h3>check</h3>
   3.637  
   3.638  <p>La commande <tt>check</tt> permet de vérifier les dépendances sur les paquets
   3.639  installés et de vérifier si tous les fichiers nécessaires à la reconstruction
   3.640 @@ -535,9 +548,10 @@
   3.641  $ tazpkg check <em>nano</em>
   3.642  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
   3.643  </pre>
   3.644 +</article>
   3.645  
   3.646  
   3.647 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
   3.648 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
   3.649  
   3.650  <p>Affiche les bugs connus :</p>
   3.651  
   3.652 @@ -545,9 +559,10 @@
   3.653  $ tazpkg bugs
   3.654  $ tazpkg bugs <em>my_package</em>
   3.655  </pre>
   3.656 +</article>
   3.657  
   3.658  
   3.659 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
   3.660 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
   3.661  
   3.662  <p>Affiche l'arbre des dépendances d'un paquet, c'est à dire tous les paquets
   3.663  qui devront être installés en plus :</p>
   3.664 @@ -556,6 +571,7 @@
   3.665  # tazpkg depends <em>mpd</em>
   3.666  # tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   3.667  </pre>
   3.668 +</article>
   3.669  
   3.670  
   3.671  <!--h3 id="rdepend">rdepend</h3>
   3.672 @@ -568,7 +584,7 @@
   3.673  </pre-->
   3.674  
   3.675  
   3.676 -<h3 id="extract">extract</h3>
   3.677 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
   3.678  
   3.679  <p>Extraire un paquet dans un répertoire donné. Si vous ne spécifiez pas le
   3.680  répertoire de destination, le paquet sera extrait dans le répertoire courant en
   3.681 @@ -578,21 +594,23 @@
   3.682  $ tazpkg extract <em>paquet.tazpkg</em>
   3.683  $ tazpkg extract <em>paquet.tazpkg target/dir</em>
   3.684  </pre>
   3.685 +</article>
   3.686  
   3.687  
   3.688 -<h3 id="pack">pack</h3>
   3.689 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
   3.690  
   3.691  <p>La commande <tt>pack</tt> permet de créer un paquet depuis un répertoire
   3.692  préparé à l'avance ou depuis un paquet désarchivé. Cette commande permet aussi
   3.693  de créer manuellement un <tt>paquet.tazpkg</tt> (voir la documentation et
   3.694 -Cookutils pour la création automatique de paquets).</p>
   3.695 +<a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> pour la création automatique de paquets).</p>
   3.696  
   3.697  <pre>
   3.698  # tazpkg pack <em>paquet-version</em>
   3.699  </pre>
   3.700 +</article>
   3.701  
   3.702  
   3.703 -<h3 id="repack">repack</h3>
   3.704 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
   3.705  
   3.706  <p>La commande <tt>repack</tt> permet de recréer un paquet depuis les fichiers
   3.707  présents sur le système où il a été précédemment installé.</p>
   3.708 @@ -600,9 +618,10 @@
   3.709  <pre>
   3.710  $ tazpkg repack <em>paquet</em>
   3.711  </pre>
   3.712 +</article>
   3.713  
   3.714  
   3.715 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
   3.716 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
   3.717  
   3.718  <p>The <tt>repack-config</tt> command recreates a package of the system
   3.719  configuration files (see <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). It is
   3.720 @@ -611,18 +630,20 @@
   3.721  <pre>
   3.722  # tazpkg repack-config
   3.723  </pre>
   3.724 +</article>
   3.725  
   3.726  
   3.727 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
   3.728 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
   3.729  
   3.730  <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p>
   3.731  
   3.732  <pre>
   3.733  $ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em>
   3.734  </pre>
   3.735 +</article>
   3.736  
   3.737  
   3.738 -<h3 id="convert">convert</h3>
   3.739 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
   3.740  
   3.741  <p>Convertir un paquet en paquet Slitaz (.tazpkg) :</p>
   3.742  
   3.743 @@ -661,9 +682,10 @@
   3.744  <pre>
   3.745  # tazpkg convert <em>alien-paquet-file</em>
   3.746  </pre>
   3.747 +</article>
   3.748  
   3.749  
   3.750 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
   3.751 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
   3.752  
   3.753  <p>List suggested packages for each of your installed packages. With option
   3.754  <tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only
   3.755 @@ -673,14 +695,16 @@
   3.756  $ tazpkg list-suggested
   3.757  $ tazpkg list-suggested --all
   3.758  </pre>
   3.759 +</article>
   3.760 +</section>
   3.761  
   3.762  
   3.763  
   3.764  
   3.765 -<h2>Working with repositories</h2>
   3.766 +<section><header>Working with repositories</header>
   3.767  
   3.768  
   3.769 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
   3.770 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
   3.771  
   3.772  <p>Recharge la liste des paquets disponibles sur le miroir. Cette commande va
   3.773  télécharger la plus récente liste des paquets installables depuis le miroir, à
   3.774 @@ -697,9 +721,10 @@
   3.775  # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em>
   3.776  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
   3.777  </pre>
   3.778 +</article>
   3.779  
   3.780  
   3.781 -<h3 id="upgrade">up ou upgrade</h3>
   3.782 +<article id="upgrade"><h3>up ou upgrade</h3>
   3.783  
   3.784  <p>La commande <tt>upgrade</tt> permet de mettre à jour tous les paquets
   3.785  installés et disponibles sur le miroir courant. La mise à jour des paquets est
   3.786 @@ -720,9 +745,10 @@
   3.787  # tazpkg up --recharge --install
   3.788  # tazpkg up -r -i
   3.789  </pre>
   3.790 +</article>
   3.791  
   3.792  
   3.793 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
   3.794 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
   3.795  
   3.796  <p>Configurer l'URL du miroir, la commande <tt>setup-mirror</tt> vous demandera
   3.797  alors l'URL du nouveau miroir. Vous pouvez spécifier plusieurs URLs en les
   3.798 @@ -733,9 +759,10 @@
   3.799  <pre>
   3.800  # tazpkg setup-mirror
   3.801  </pre>
   3.802 +</article>
   3.803  
   3.804  
   3.805 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3>
   3.806 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3>
   3.807  
   3.808  <p>Configurer l'URL d'un miroir complémentaire non officiel pour tester des
   3.809  paquets non encore présents sur les miroirs. A noter que vous pouvez aussi
   3.810 @@ -748,9 +775,10 @@
   3.811  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
   3.812  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
   3.813  </pre>
   3.814 +</article>
   3.815  
   3.816  
   3.817 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
   3.818 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
   3.819  
   3.820  <p>Affiche les miroirs complémentaires.</p>
   3.821  
   3.822 @@ -758,25 +786,33 @@
   3.823  # tazpkg list-undigest
   3.824  # tazpkg list-undigest --box
   3.825  </pre>
   3.826 +</article>
   3.827  
   3.828  
   3.829 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
   3.830 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
   3.831  
   3.832  <p>Supprime l'URL un miroir complémentaire non officiel.</p>
   3.833  
   3.834  <pre>
   3.835  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
   3.836  </pre>
   3.837 +</article>
   3.838 +</section>
   3.839  
   3.840  
   3.841  
   3.842  
   3.843 -<h2>MAINTENEUR</h2>
   3.844 +<section><header>Mainteneur</header>
   3.845  
   3.846  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;</p>
   3.847 +</section>
   3.848  
   3.849 -<!-- End content -->
   3.850 -</div>
   3.851 +
   3.852 +
   3.853 +
   3.854 +<footer>
   3.855 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/fr/">SliTaz GNU/Linux</a>
   3.856 +</footer>
   3.857  
   3.858  </body>
   3.859  </html>
     4.1 --- a/doc/tazpkg.pt.html	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     4.2 +++ b/doc/tazpkg.pt.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     4.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     4.4  <!DOCTYPE html>
     4.5  <html lang="pt">
     4.6  <head>
     4.7 -	<meta charset="utf-8"/>
     4.8 -	<title>Manual TazPkg (pt)</title>
     4.9 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css"/>
    4.10 -	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/>
    4.11 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    4.12 +	<meta charset="UTF-8">
    4.13 +	<title>Manual TazPkg</title>
    4.14 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    4.15 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    4.16 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    4.17  </head>
    4.18  <body>
    4.19  
    4.20 @@ -13,158 +13,151 @@
    4.21  	<h1>Manual TazPkg</h1>
    4.22  </header>
    4.23  
    4.24 -<!-- Start content -->
    4.25 -<div id="content">
    4.26  
    4.27  
    4.28 -<h2>NOME</h2>
    4.29 +
    4.30 +<section><header>Nome</header>
    4.31  
    4.32  <p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p>
    4.33 +</section>
    4.34  
    4.35  
    4.36 -<h2>SINTAXE</h2>
    4.37 +
    4.38 +
    4.39 +<section><header>Sintaxe</header>
    4.40  
    4.41  <pre>
    4.42  tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
    4.43  </pre>
    4.44 +</section>
    4.45  
    4.46  
    4.47 -<h2>DESCRIÇÃO</h2>
    4.48  
    4.49 -<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza
    4.50 -ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos
    4.51 -para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os pacotes
    4.52 -usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio que contém um
    4.53 -sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma descrição opcional.
    4.54 -O TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada
    4.55 -receita contém todas as informações sobre um pacote e também pode incluir
    4.56 -funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo Cookutils para
    4.57 -compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p>
    4.58  
    4.59 -<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script.
    4.60 -Compatível com o Bash, roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é
    4.61 -distribuído sob a licença livre GNU GPL V3.</p>
    4.62 +<section><header>Descrição</header>
    4.63  
    4.64 +<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza ou remove pacotes
    4.65 +precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos para busca e criação de pacotes e foi
    4.66 +criado independentemente. Os pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio
    4.67 +que contém um sistema de arquivos comprimido com o lzma, uma receita e uma descrição opcional. O
    4.68 +TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada receita contém todas as
    4.69 +informações sobre um pacote e também pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é
    4.70 +usada pelo <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para compilar
    4.71 +fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p>
    4.72  
    4.73 -<h2>COMANDOS</h2>
    4.74 +<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. Compatível com o Bash,
    4.75 +roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é distribuído sob a licença livre GNU GPL
    4.76 +V3.</p>
    4.77 +</section>
    4.78  
    4.79  
    4.80 -<h3>Service commands</h3>
    4.81 +
    4.82 +
    4.83 +<section><header>Comandos</header>
    4.84 +
    4.85 +
    4.86 +<article><header>Service commands</header>
    4.87  
    4.88  <ul>
    4.89  	<li><a href="#usage">usage</a>: mostra esta utilização</li>
    4.90  	<li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li>
    4.91 -	<li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do
    4.92 -		TazPkg</li>
    4.93 -	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados
    4.94 -		do diretório de cache</li>
    4.95 +	<li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do TazPkg</li>
    4.96 +	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados do diretório de
    4.97 +		cache</li>
    4.98  	<li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li>
    4.99  </ul>
   4.100 +</article>
   4.101  
   4.102  
   4.103 -<h3>Working with lists</h3>
   4.104 +<article><header>Working with lists</header>
   4.105  
   4.106  <ul>
   4.107  	<li><a href="#list">list</a>: lista pacotes instalados no sistema</li>
   4.108 -	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no
   4.109 -		mirror</li>
   4.110 -	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de
   4.111 -		configuração</li>
   4.112 +	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no mirror</li>
   4.113 +	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de configuração</li>
   4.114  </ul>
   4.115 +</article>
   4.116  
   4.117  
   4.118 -<h3>Busca</h3>
   4.119 +<article><header>Busca</header>
   4.120  
   4.121  <ul>
   4.122  	<li><a href="#search">search</a>: busca pacote por padrão ou nome</li>
   4.123 -	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que
   4.124 -		possui um arquivo em particular</li>
   4.125 -	<li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os
   4.126 -		pacotes instalados</li>
   4.127 +	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que possui um arquivo
   4.128 +		em particular</li>
   4.129 +	<li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os pacotes
   4.130 +		instalados</li>
   4.131  </ul>
   4.132 +</article>
   4.133  
   4.134  
   4.135 -<h3>Installing and removing packages</h3>
   4.136 +<article><header>Installing and removing packages</header>
   4.137  
   4.138  <ul>
   4.139  	<li><a href="#get">get</a>: baixa um pacote para o diretório atual</li>
   4.140  	<li><a href="#install">install</a>: instala um pacote local</li>
   4.141 -	<li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a
   4.142 -		partir mirror</li>
   4.143 -	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a
   4.144 -		list of packages</li>
   4.145 -	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista
   4.146 -		de pacotes a partir mirror</li>
   4.147 -	<li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os
   4.148 -		arquivos instalados</li>
   4.149 -	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós
   4.150 -		instalação do pacote</li>
   4.151 -	<li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do
   4.152 -		SliTaz</li>
   4.153 -	<li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e
   4.154 -		atualiza pacotes</li>
   4.155 -	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de
   4.156 -		variantes</li>
   4.157 -	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes
   4.158 -		de variantes e remove outros</li>
   4.159 +	<li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a partir mirror</li>
   4.160 +	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li>
   4.161 +	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista de pacotes a partir
   4.162 +		mirror</li>
   4.163 +	<li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os arquivos
   4.164 +		instalados</li>
   4.165 +	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós instalação do
   4.166 +		pacote</li>
   4.167 +	<li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz</li>
   4.168 +	<li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e atualiza pacotes</li>
   4.169 +	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes</li>
   4.170 +	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes e remove
   4.171 +		outros</li>
   4.172  </ul>
   4.173 +</article>
   4.174  
   4.175  
   4.176 -<h3>Working with packages</h3>
   4.177 +<article><header>Working with packages</header>
   4.178  
   4.179  <ul>
   4.180  	<li><a href="#info">info</a>: mostra informação sobre o pacote</li>
   4.181  	<li><a href="#desc">desc</a>: mostra a descrição do pacote</li>
   4.182 -	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo
   4.183 -		pacote</li>
   4.184 -	<li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou
   4.185 -		desbloqueia para atualização</li>
   4.186 -	<li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes
   4.187 -		instalados</li>
   4.188 +	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo pacote</li>
   4.189 +	<li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para
   4.190 +		atualização</li>
   4.191 +	<li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes instalados</li>
   4.192  	<li><a href="#bugs">bugs</a>: mostra bugs conhecidos dos pacotes</li>
   4.193  	<li><a href="#depends">depends</a>: mostra árvore de dependências</li>
   4.194 -	<li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências
   4.195 -		reversa</li>
   4.196 -	<li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um
   4.197 -		diretório</li>
   4.198 -	<li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios
   4.199 -		para pacote</li>
   4.200 +	<li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências reversa</li>
   4.201 +	<li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório</li>
   4.202 +	<li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote</li>
   4.203  	<li><a href="#repack">repack</a>: cria um arquivo de pacote instalado</li>
   4.204 -	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos
   4.205 -		de configuração</li>
   4.206 -	<li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor
   4.207 -		compressão</li>
   4.208 +	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos de configuração</li>
   4.209 +	<li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor compressão</li>
   4.210  	<li><a href="#convert">convert</a>: converte um pacote para tazpkg</li>
   4.211 -	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested
   4.212 -		packages</li>
   4.213 +	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li>
   4.214  </ul>
   4.215 +</article>
   4.216  
   4.217  
   4.218 -<h3>Working with repositories</h3>
   4.219 +<article><header>Working with repositories</header>
   4.220  
   4.221  <ul>
   4.222 -	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do
   4.223 -		mirror</li>
   4.224 -	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a
   4.225 -		última atualização</li>
   4.226 -	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do
   4.227 -		mirror</li>
   4.228 -	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror
   4.229 -		undigest</li>
   4.230 +	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do mirror</li>
   4.231 +	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a última
   4.232 +		atualização</li>
   4.233 +	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do mirror</li>
   4.234 +	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror undigest</li>
   4.235  	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: lista mirrors undigest</li>
   4.236 -	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror
   4.237 -		undigest</li>
   4.238 -	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror
   4.239 -		undigest</li>
   4.240 +	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror undigest</li>
   4.241 +	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror undigest</li>
   4.242  </ul>
   4.243 +</article>
   4.244 +</section>
   4.245  
   4.246  
   4.247  
   4.248  
   4.249 -<h2>Service commands</h2>
   4.250 +<section><header>Service commands</header>
   4.251  
   4.252  
   4.253 -<h3 id="usage">usage</h3>
   4.254 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   4.255  
   4.256  <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p>
   4.257  
   4.258 @@ -172,70 +165,72 @@
   4.259  $ tazpkg usage
   4.260  $ tazpkg
   4.261  </pre>
   4.262 +</article>
   4.263  
   4.264  
   4.265 -<h3 id="help">help</h3>
   4.266 +<article id="help"><h3>help</h3>
   4.267  
   4.268 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can
   4.269 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You
   4.270 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of
   4.271 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the
   4.272 -request.</p>
   4.273 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name
   4.274 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of
   4.275 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked
   4.276 +to clarify the request.</p>
   4.277  
   4.278  <pre>
   4.279  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   4.280  $ tazpkg -h <em>us</em>
   4.281  </pre>
   4.282 +</article>
   4.283  
   4.284  
   4.285 -<h3 id="activity">activity</h3>
   4.286 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   4.287  
   4.288 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or
   4.289 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed
   4.290 -lines.</p>
   4.291 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional
   4.292 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p>
   4.293  
   4.294  <pre>
   4.295  $ tazpkg activity
   4.296  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   4.297  </pre>
   4.298 +</article>
   4.299  
   4.300  
   4.301 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   4.302 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   4.303  
   4.304 -<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a
   4.305 -instalação, o TazPkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é
   4.306 -feito para economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você
   4.307 -queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente:</p>
   4.308 +<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação, o TazPkg mantém
   4.309 +uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para economizar banda no caso de uma
   4.310 +reinstalação, mas pode ser que você queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes
   4.311 +novamente:</p>
   4.312  
   4.313  <pre>
   4.314  # tazpkg clean-cache
   4.315  # tazpkg -cc
   4.316  </pre>
   4.317 +</article>
   4.318  
   4.319  
   4.320 -<h3 id="shell">shell</h3>
   4.321 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   4.322  
   4.323 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands
   4.324 -listed above.</p>
   4.325 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p>
   4.326  
   4.327  <pre>
   4.328  $ tazpkg shell
   4.329  # tazpkg shell
   4.330  </pre>
   4.331 +</article>
   4.332 +</section>
   4.333  
   4.334  
   4.335  
   4.336  
   4.337 -<h2>Working with lists</h2>
   4.338 +<section><header>Working with lists</header>
   4.339  
   4.340  
   4.341 -<h3 id="list">list</h3>
   4.342 +<article id="list"><h3>list</h3>
   4.343  
   4.344 -<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato
   4.345 -de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias,
   4.346 -pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também
   4.347 -pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt> (buscar) para uma
   4.348 -lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p>
   4.349 +<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato de coluna com todos
   4.350 +os pacotes instalados, e também permite listar categorias, pacotes baseados em categorias e pacotes
   4.351 +bloqueados para instalação. Você também pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt>
   4.352 +(buscar) para uma lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p>
   4.353  
   4.354  <pre>
   4.355  $ tazpkg list
   4.356 @@ -243,27 +238,28 @@
   4.357  $ tazpkg list <em>games</em>
   4.358  $ tazpkg list blocked
   4.359  </pre>
   4.360 +</article>
   4.361  
   4.362  
   4.363 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   4.364 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   4.365  
   4.366 -<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo
   4.367 -<tt>packages-list</tt> recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não
   4.368 -existir, será pedido a você que rode o comando <code>tazpkg <a
   4.369 -href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes
   4.370 -disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a
   4.371 -última e a atual lista de pacotes:</p>
   4.372 +<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo <tt>packages-list</tt>
   4.373 +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a você que rode o comando
   4.374 +<code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes
   4.375 +disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a última e a atual
   4.376 +lista de pacotes:</p>
   4.377  
   4.378  <pre>
   4.379  $ tazpkg list-mirror
   4.380  $ tazpkg -lm --diff
   4.381  </pre>
   4.382 +</article>
   4.383  
   4.384  
   4.385 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   4.386 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   4.387  
   4.388 -<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra
   4.389 -estas informações em formato de tabela.</p>
   4.390 +<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra estas informações em
   4.391 +formato de tabela.</p>
   4.392  
   4.393  <pre>
   4.394  $ tazpkg list-config
   4.395 @@ -271,75 +267,78 @@
   4.396  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   4.397  $ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   4.398  </pre>
   4.399 +</article>
   4.400 +</section>
   4.401  
   4.402  
   4.403  
   4.404  
   4.405 -<h2>Search</h2>
   4.406 +<section><header>Search</header>
   4.407  
   4.408  
   4.409 -<h3 id="search">search</h3>
   4.410 +<article id="search"><h3>search</h3>
   4.411  
   4.412 -<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo
   4.413 -termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no
   4.414 -mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode
   4.415 -<code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p>
   4.416 +<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo termo informado nos
   4.417 +pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no mirror. Para obter a mais recente lista de
   4.418 +pacotes disponíveis, rode <code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p>
   4.419  
   4.420  <pre>
   4.421  $ tazpkg search <em>gcc</em>
   4.422  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   4.423  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   4.424  </pre>
   4.425 +</article>
   4.426  
   4.427  
   4.428 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   4.429 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   4.430  
   4.431 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names
   4.432 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p>
   4.433 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or
   4.434 +<tt>-sp</tt>).</p>
   4.435  
   4.436  <pre>
   4.437  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   4.438  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   4.439  </pre>
   4.440 +</article>
   4.441  
   4.442  
   4.443 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   4.444 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   4.445  
   4.446 -<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os
   4.447 -instalados pelos pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho
   4.448 -completo para um arquivo e determinar se um arquivo está presente no
   4.449 -sistema.</p>
   4.450 +<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos pacotes.
   4.451 +Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um arquivo e determinar se um arquivo
   4.452 +está presente no sistema.</p>
   4.453  
   4.454  <pre>
   4.455  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   4.456  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   4.457  </pre>
   4.458 +</article>
   4.459 +</section>
   4.460  
   4.461  
   4.462  
   4.463  
   4.464 -<h2>Installing and removing packages</h2>
   4.465 +<section><header>Installing and removing packages</header>
   4.466  
   4.467  
   4.468 -<h3 id="get">get</h3>
   4.469 +<article id="get"><h3>get</h3>
   4.470  
   4.471 -<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no
   4.472 -diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando
   4.473 -<code>pwd</code>.</p>
   4.474 +<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no diretório atual. Para
   4.475 +descobrir qual o diretório atual utilize o comando <code>pwd</code>.</p>
   4.476  
   4.477  <pre>
   4.478  # tazpkg get <em>grub</em>
   4.479  # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   4.480  </pre>
   4.481 +</article>
   4.482  
   4.483  
   4.484 -<h3 id="install">install</h3>
   4.485 +<article id="install"><h3>install</h3>
   4.486  
   4.487 -<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão
   4.488 -<tt>.tazpkg</tt>. Veja <tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na
   4.489 -internet. Note que você pode forçar a instalação com a opção <tt>--force</tt>.
   4.490 -Você também dispõe de opções para desinstalação e reinstalação ou para
   4.491 -especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção
   4.492 +<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão <tt>.tazpkg</tt>. Veja
   4.493 +<tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na internet. Note que você pode forçar a
   4.494 +instalação com a opção <tt>--force</tt>. Você também dispõe de opções para desinstalação e
   4.495 +reinstalação ou para especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção
   4.496  <tt>--root=</tt>:</p>
   4.497  
   4.498  <pre>
   4.499 @@ -347,48 +346,50 @@
   4.500  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced
   4.501  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   4.502  </pre>
   4.503 +</article>
   4.504  
   4.505  
   4.506 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   4.507 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   4.508  
   4.509 -<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando
   4.510 -<tt>get-install</tt> inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se
   4.511 -já foi baixado. Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando
   4.512 -<tt>list-mirror</tt>.</p>
   4.513 +<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando <tt>get-install</tt> inicia
   4.514 +checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado. Para uma lista de pacotes do
   4.515 +mirror, usa-se o comando <tt>list-mirror</tt>.</p>
   4.516  
   4.517  <pre>
   4.518  # tazpkg get-install <em>grub</em>
   4.519  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   4.520  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   4.521  </pre>
   4.522 +</article>
   4.523  
   4.524  
   4.525 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   4.526 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3>
   4.527  
   4.528 -<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a
   4.529 -você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção
   4.530 -<tt>--forced</tt>:</p>
   4.531 +<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a você instalar
   4.532 +vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção <tt>--forced</tt>:</p>
   4.533  
   4.534  <pre>
   4.535  # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em>
   4.536  # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced
   4.537  </pre>
   4.538 +</article>
   4.539  
   4.540  
   4.541 -<h3 id="remove">remove</h3>
   4.542 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   4.543  
   4.544 -<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando
   4.545 -deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos,
   4.546 -use o comando <tt>list-files</tt> seguido do nome do pacote.</p>
   4.547 +<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando deleta todos os
   4.548 +arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, use o comando <tt>list-files</tt>
   4.549 +seguido do nome do pacote.</p>
   4.550  
   4.551  <pre>
   4.552  # tazpkg remove <em>bc</em>
   4.553  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   4.554  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   4.555  </pre>
   4.556 +</article>
   4.557  
   4.558  
   4.559 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   4.560 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   4.561  
   4.562  <p>Executa novamente o script de pós instalação de um pacote.</p>
   4.563  
   4.564 @@ -396,86 +397,92 @@
   4.565  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   4.566  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   4.567  </pre>
   4.568 +</article>
   4.569  
   4.570  
   4.571 -<h3 id="link">link</h3>
   4.572 +<article id="link"><h3>link</h3>
   4.573  
   4.574 -<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A
   4.575 -configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória.
   4.576 -Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar pacotes encontrados numa
   4.577 -mídia USB:</p>
   4.578 +<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A configuração é feita criando
   4.579 +links simbólicos e consome pouca memória. Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar
   4.580 +pacotes encontrados numa mídia USB:</p>
   4.581  
   4.582  <pre>
   4.583  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   4.584  </pre>
   4.585 +</article>
   4.586  
   4.587  
   4.588 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   4.589 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   4.590  
   4.591 -<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o
   4.592 -lançamento mais recente:</p>
   4.593 +<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o lançamento mais
   4.594 +recente:</p>
   4.595  
   4.596  <pre>
   4.597  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   4.598  </pre>
   4.599 +</article>
   4.600  
   4.601  
   4.602 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   4.603 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   4.604  
   4.605 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt>
   4.606 -purges other installed packages.</p>
   4.607 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other
   4.608 +installed packages.</p>
   4.609  
   4.610  <pre>
   4.611  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   4.612  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   4.613  </pre>
   4.614 +</article>
   4.615 +</section>
   4.616  
   4.617  
   4.618  
   4.619  
   4.620 -<h2>Working with packages</h2>
   4.621 +<section><header>Working with packages</header>
   4.622  
   4.623  
   4.624 -<h3 id="info">info</h3>
   4.625 +<article id="info"><h3>info</h3>
   4.626  
   4.627 -<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão —
   4.628 -sua versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também
   4.629 -Cookutils para mais informações sobre receitas):</p>
   4.630 +<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão — sua versão,
   4.631 +categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também <a
   4.632 +href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para mais informações sobre
   4.633 +receitas):</p>
   4.634  
   4.635  <pre>
   4.636  $ tazpkg info <em>busybox</em>
   4.637  </pre>
   4.638 +</article>
   4.639  
   4.640  
   4.641 -<h3 id="desc">desc</h3>
   4.642 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
   4.643  
   4.644 -<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo
   4.645 -<tt>description.txt</tt> de cada pacote (um arquivo de texto simples,
   4.646 -justificado em 80 caracteres para caber num terminal padrão).</p>
   4.647 +<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo <tt>description.txt</tt> de cada
   4.648 +pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para caber num terminal
   4.649 +padrão).</p>
   4.650  
   4.651  <pre>
   4.652  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
   4.653  </pre>
   4.654 +</article>
   4.655  
   4.656  
   4.657 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
   4.658 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
   4.659  
   4.660 -<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o
   4.661 -conteúdo do arquivo <tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente
   4.662 -gerado quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando
   4.663 -se desinstala um pacote.</p>
   4.664 +<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o conteúdo do arquivo
   4.665 +<tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente gerado quando um pacote é criado e
   4.666 +também é usado para remover arquivos quando se desinstala um pacote.</p>
   4.667  
   4.668  <pre>
   4.669  $ tazpkg list-files <em>bc</em>
   4.670  </pre>
   4.671 +</article>
   4.672  
   4.673  
   4.674 -<h3 id="block">block, unblock</h3>
   4.675 +<article id="block"><h3>block, unblock</h3>
   4.676  
   4.677 -<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes
   4.678 -instalados para que estes não possam ser atualizados com o comando
   4.679 -<tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está contida no arquivo
   4.680 -<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado
   4.681 +<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes instalados para que
   4.682 +estes não possam ser atualizados com o comando <tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está
   4.683 +contida no arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado
   4.684  manualmente.</p>
   4.685  
   4.686  <pre>
   4.687 @@ -483,13 +490,13 @@
   4.688  # tazpkg unblock <em>grub</em>
   4.689  # tazpkg chblock <em>grub</em>
   4.690  </pre>
   4.691 +</article>
   4.692  
   4.693  
   4.694 -<h3 id="check">check</h3>
   4.695 +<article id="check"><h3>check</h3>
   4.696  
   4.697 -<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e
   4.698 -determina se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote
   4.699 -estão presentes.</p>
   4.700 +<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e determina se todos os
   4.701 +arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão presentes.</p>
   4.702  
   4.703  <pre>
   4.704  $ tazpkg check
   4.705 @@ -497,9 +504,10 @@
   4.706  $ tazpkg check <em>nano</em>
   4.707  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
   4.708  </pre>
   4.709 +</article>
   4.710  
   4.711  
   4.712 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
   4.713 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
   4.714  
   4.715  <p>Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes.</p>
   4.716  
   4.717 @@ -507,9 +515,10 @@
   4.718  $ tazpkg bugs
   4.719  $ tazpkg bugs <em>my_package</em>
   4.720  </pre>
   4.721 +</article>
   4.722  
   4.723  
   4.724 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
   4.725 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
   4.726  
   4.727  <p>Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote.</p>
   4.728  
   4.729 @@ -517,127 +526,131 @@
   4.730  # tazpkg depends <em>mpd</em>
   4.731  # tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   4.732  </pre>
   4.733 +</article>
   4.734  
   4.735  
   4.736 -<h3 id="extract">extract</h3>
   4.737 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
   4.738  
   4.739 -<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de
   4.740 -destino, o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do
   4.741 -<tt>pacote-versão</tt>.</p>
   4.742 +<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino, o pacote será
   4.743 +extraido no diretório atual usando o formato nome do <tt>pacote-versão</tt>.</p>
   4.744  
   4.745  <pre>
   4.746  $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg</em>
   4.747  $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg target/dir</em>
   4.748  </pre>
   4.749 +</article>
   4.750  
   4.751  
   4.752 -<h3 id="pack">pack</h3>
   4.753 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
   4.754  
   4.755 -<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado
   4.756 -previamente ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar
   4.757 -manualmente um pacote .tazpkg (veja a documentação do Cookutils para a criação
   4.758 -automática de pacotes).</p>
   4.759 +<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente ou a partir
   4.760 +de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um pacote .tazpkg (veja a
   4.761 +documentação do <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para a
   4.762 +criação automática de pacotes).</p>
   4.763  
   4.764  <pre>
   4.765  # tazpkg pack <em>pacote-versão</em>
   4.766  </pre>
   4.767 +</article>
   4.768  
   4.769  
   4.770 -<h3 id="repack">repack</h3>
   4.771 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
   4.772  
   4.773 -<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos
   4.774 -arquivos instalados no sistema em que este pacote foi instalado.</p>
   4.775 +<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos instalados no
   4.776 +sistema em que este pacote foi instalado.</p>
   4.777  
   4.778  <pre>
   4.779  $ tazpkg repack <em>pacote</em>
   4.780  </pre>
   4.781 +</article>
   4.782  
   4.783  
   4.784 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
   4.785 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
   4.786  
   4.787 -<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de
   4.788 -configuração do sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>).
   4.789 -É suficiente para instalar um pacote para encontrar a configuração atual.</p>
   4.790 +<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de configuração do
   4.791 +sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). É suficiente para instalar um pacote
   4.792 +para encontrar a configuração atual.</p>
   4.793  
   4.794  <pre>
   4.795  # tazpkg repack-config
   4.796  </pre>
   4.797 +</article>
   4.798  
   4.799  
   4.800 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
   4.801 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
   4.802  
   4.803  <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p>
   4.804  
   4.805  <pre>
   4.806  $ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em>
   4.807  </pre>
   4.808 +</article>
   4.809  
   4.810  
   4.811 -<h3 id="convert">convert</h3>
   4.812 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
   4.813  
   4.814  <p>Converte pacotes em pacotes .tazpkg (SliTaz).</p>
   4.815  
   4.816  <p>Supported packages formats:</p>
   4.817  
   4.818  <ul>
   4.819 -	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes
   4.820 -		Debian</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
   4.821 -	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php"
   4.822 -		target="_blank">pacotes RPM</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li>
   4.823 -	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a>
   4.824 -		(<tt>*.sb</tt>)</li>
   4.825 -	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a>
   4.826 -		(<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li>
   4.827 -	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes
   4.828 -		Slackware</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li>
   4.829 +	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes Debian</a>
   4.830 +		(<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
   4.831 +	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">pacotes RPM</a>
   4.832 +		(<tt>*.rpm</tt>)</li>
   4.833 +	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a> (<tt>*.sb</tt>)</li>
   4.834 +	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a> (<tt>*.sfs</tt>,
   4.835 +		<tt>*.pet</tt>)</li>
   4.836 +	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes Slackware</a>
   4.837 +		(<tt>*.tgz</tt>)</li>
   4.838  	<li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">pacotes NuTyX</a>
   4.839  		(<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li>
   4.840 -	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes
   4.841 -		Arch Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages"
   4.842 -		target="_blank">Alpine Linux</a> (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>,
   4.843 -		<tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
   4.844 -	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes
   4.845 -		OpenWrt</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
   4.846 -	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start"
   4.847 -		target="_blank">pacotes 0Linux</a> (<tt>*.spack</tt>)</li>
   4.848 -	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html"
   4.849 -		target="_blank">pacotes paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
   4.850 -	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes
   4.851 -		Void</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li>
   4.852 -	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a>
   4.853 -		(<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
   4.854 +	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes Arch Linux</a> / <a
   4.855 +		href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux</a>
   4.856 +		(<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
   4.857 +	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes OpenWrt</a>
   4.858 +		(<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
   4.859 +	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">pacotes 0Linux</a>
   4.860 +		(<tt>*.spack</tt>)</li>
   4.861 +	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">pacotes paldo</a>
   4.862 +		(<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
   4.863 +	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes Void</a>
   4.864 +		(<tt>*.xbps</tt>)</li>
   4.865 +	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>,
   4.866 +		<tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
   4.867  </ul>
   4.868  
   4.869  <pre>
   4.870  # tazpkg convert <em>alien-pacote-file</em>
   4.871  </pre>
   4.872 +</article>
   4.873  
   4.874  
   4.875 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
   4.876 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
   4.877  
   4.878 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option
   4.879 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only
   4.880 -not installed suggested packages.</p>
   4.881 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows
   4.882 +all suggested packages, and without option it shows only not installed suggested packages.</p>
   4.883  
   4.884  <pre>
   4.885  $ tazpkg list-suggested
   4.886  $ tazpkg list-suggested --all
   4.887  </pre>
   4.888 +</article>
   4.889 +</section>
   4.890  
   4.891  
   4.892  
   4.893  
   4.894 -<h2>Working with repositories</h2>
   4.895 +<section><header>Working with repositories</header>
   4.896  
   4.897  
   4.898 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
   4.899 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
   4.900  
   4.901 -<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o
   4.902 -arquivo <tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e
   4.903 -salva a antiga. Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos
   4.904 -<tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma relação com as diferenças entre a
   4.905 -lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt> e para ver e
   4.906 -atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p>
   4.907 +<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo
   4.908 +<tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. Uma vez que a
   4.909 +lista está atualizada, você pode usar os comandos <tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma
   4.910 +relação com as diferenças entre a lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt>
   4.911 +e para ver e atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p>
   4.912  
   4.913  <pre>
   4.914  # tazpkg recharge
   4.915 @@ -645,54 +658,55 @@
   4.916  # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em>
   4.917  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
   4.918  </pre>
   4.919 +</article>
   4.920  
   4.921  
   4.922 -<h3 id="upgrade">up ou upgrade</h3>
   4.923 +<article id="upgrade"><h3>up ou upgrade</h3>
   4.924  
   4.925 -<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes
   4.926 -disponíveis no mirror. Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da
   4.927 -segurança do sistema, permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O
   4.928 -projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e
   4.929 -geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é
   4.930 -direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido.
   4.931 -Pacotes atualizados a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do
   4.932 -sistema. Para atualizar ou mostrar as opções para o comando:</p>
   4.933 +<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror.
   4.934 +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema, permitindo o acesso
   4.935 +às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de
   4.936 +segurança regulares e geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é
   4.937 +direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados
   4.938 +a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar ou mostrar as opções
   4.939 +para o comando:</p>
   4.940  
   4.941  <pre>
   4.942  # tazpkg upgrade
   4.943  # tazpkg up --recharge --install
   4.944  # tazpkg up -r -i
   4.945  </pre>
   4.946 +</article>
   4.947  
   4.948  
   4.949 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
   4.950 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
   4.951  
   4.952 -<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do
   4.953 -novo mirror. Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que
   4.954 -você também pode modificar manualmente o arquivo
   4.955 -<tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo
   4.956 -um arquivo <tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p>
   4.957 +<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do novo mirror. Você pode
   4.958 +especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também pode modificar manualmente o
   4.959 +arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo um arquivo
   4.960 +<tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p>
   4.961  
   4.962  <pre>
   4.963  # tazpkg setup-mirror
   4.964  </pre>
   4.965 +</article>
   4.966  
   4.967  
   4.968 -<h3 id="add-undigest">add-undigest ou setup-undigest</h3>
   4.969 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest ou setup-undigest</h3>
   4.970  
   4.971 -<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não
   4.972 -estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de
   4.973 -rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo
   4.974 -<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar para
   4.975 -um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p>
   4.976 +<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não estão disponíveis no
   4.977 +mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de rodar este comando você pode editar
   4.978 +diretamente o arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar
   4.979 +para um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p>
   4.980  
   4.981  <pre>
   4.982  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
   4.983  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
   4.984  </pre>
   4.985 +</article>
   4.986  
   4.987  
   4.988 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
   4.989 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
   4.990  
   4.991  <p>Lista os mirrors undigest adicionados.</p>
   4.992  
   4.993 @@ -700,25 +714,33 @@
   4.994  # tazpkg list-undigest
   4.995  # tazpkg list-undigest --box
   4.996  </pre>
   4.997 +</article>
   4.998  
   4.999  
  4.1000 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
  4.1001 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
  4.1002  
  4.1003  <p>Remove a URL de um mirror undigest.</p>
  4.1004  
  4.1005  <pre>
  4.1006  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
  4.1007  </pre>
  4.1008 +</article>
  4.1009 +</section>
  4.1010  
  4.1011  
  4.1012  
  4.1013  
  4.1014 -<h2>MANTENEDOR</h2>
  4.1015 +<section><header>MANTENEDOR</header>
  4.1016  
  4.1017  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;</p>
  4.1018 +</section>
  4.1019  
  4.1020 -<!-- End content -->
  4.1021 -</div>
  4.1022 +
  4.1023 +
  4.1024 +
  4.1025 +<footer>
  4.1026 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz GNU/Linux</a>
  4.1027 +</footer>
  4.1028  
  4.1029  </body>
  4.1030  </html>
     5.1 --- a/doc/tazpkg.ru.html	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     5.2 +++ b/doc/tazpkg.ru.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     5.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     5.4  <!DOCTYPE html>
     5.5  <html lang="ru">
     5.6  <head>
     5.7 -	<meta charset="utf-8" />
     5.8 +	<meta charset="UTF-8">
     5.9  	<title>Руководство TazPkg</title>
    5.10 -	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/>
    5.11 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    5.12 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    5.13 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    5.14 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    5.15 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    5.16  </head>
    5.17  <body>
    5.18  
    5.19 @@ -13,38 +13,43 @@
    5.20  	<h1>Руководство TazPkg</h1>
    5.21  </header>
    5.22  
    5.23 -<!-- Start content -->
    5.24 -<div id="content">
    5.25  
    5.26 -
    5.27 -<h2>Название</h2>
    5.28 +<section>
    5.29 +<header>Название</header>
    5.30  
    5.31  <p>TazPkg — менеджер пакетов в системе SliTaz GNU/Linux.</p>
    5.32 +</section>
    5.33  
    5.34  
    5.35 -<h2>Синтаксис</h2>
    5.36 +<section>
    5.37 +<header>Синтаксис</header>
    5.38  
    5.39  <pre>
    5.40  tazpkg [команда] [параметры...]
    5.41  </pre>
    5.42 +</section>
    5.43  
    5.44  
    5.45 -<h2>Описание</h2>
    5.46 +<section>
    5.47 +<header>Описание</header>
    5.48  
    5.49  <p>TazPkg — это легковесный менеджер пакетов, позволяющий устанавливать, выдавать списки, загружать,
    5.50  обновлять и удалять бинарные пакеты в системе GNU/Linux. TazPkg предоставляет команды для поиска
    5.51  и создания пакетов, он был создан независимо для проекта. Пакеты с расширением *.tazpkg — это архивы
    5.52 -CPIO, содержащие сжатую при помощи GZip файловую систему, рецепт и дополнительное описание. TazPkg
    5.53 +CPIO, содержащие сжатую при помощи LZMA файловую систему, рецепт и дополнительное описание. TazPkg
    5.54  также управляет зависимостями на основе рецептов, находящихся в пакетах. Каждый рецепт содержит
    5.55  полную информацию о пакете, а также может содержать пре- и пост-установочные функции. Тот же самый
    5.56 -рецепт использует Cookutils для компиляции исходников и создания пакетов <tt>.tazpkg</tt>.</p>
    5.57 +рецепт использует <a href="../cookutils/cookutils.ru.html" target="_blank">Cookutils</a> для
    5.58 +компиляции исходников и создания пакетов <tt>.tazpkg</tt>.</p>
    5.59  
    5.60  <p>TazPkg разработан полностью с нуля, он написан на скрипте, совместимом с Bash. TazPkg работает
    5.61  под управлением Ash, который входит в состав проекта BusyBox. TazPkg распространяется под свободной
    5.62  лицензией GNU GPL v3.</p>
    5.63 +</section>
    5.64  
    5.65  
    5.66 -<h2>Окружение</h2>
    5.67 +<section>
    5.68 +<header>Окружение</header>
    5.69  
    5.70  <p>TazPkg использует некоторые переменные окружения:</p>
    5.71  
    5.72 @@ -53,16 +58,19 @@
    5.73  		внимание, переменные окружения <tt>LANG</tt> и <tt>LC_ALL</tt> также оказывают влияние на
    5.74  		язык вывода</x-details></li>
    5.75  	<li><tt>LC_TIME</tt>: определяет формат даты в команде <a href="#activity">activity</a></li>
    5.76 -	<!-- li><tt>TAZPKG_ROOT</tt>: если определено, то указывает на корень файловой системы, в которой
    5.77 +	<li><tt>root</tt>: если определено, то указывает на корень файловой системы, в которой
    5.78  		должен работать TazPkg. Имейте в виду, значение, указанное при помощи параметра
    5.79 -		<tt>--root=</tt> имеет приоритет над этой переменной окружения</li -->
    5.80 +		<tt>--root=</tt> имеет приоритет над этой переменной окружения</li>
    5.81  </ul>
    5.82 +</section>
    5.83  
    5.84  
    5.85 -<h2>Файлы</h2>
    5.86 +<section>
    5.87 +<header>Файлы</header>
    5.88  
    5.89  
    5.90 -<h3>Конфигурационные файлы</h3>
    5.91 +<article>
    5.92 +<header>Конфигурационные файлы</header>
    5.93  
    5.94  <ul>
    5.95  	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/slitaz.conf"
    5.96 @@ -70,22 +78,25 @@
    5.97  	<li><tt><a href="file:///etc/slitaz/tazpkg.conf"
    5.98  		target="_blank">/etc/slitaz/tazpkg.conf</a></tt></li>
    5.99  </ul>
   5.100 +</article>
   5.101  
   5.102  
   5.103 -<h3>Файлы базы данных пакетов</h3>
   5.104 +<article>
   5.105 +<header>Файлы базы данных пакетов</header>
   5.106  
   5.107  <p>База данных пакетов по умолчанию располагается в папке <tt>/var/lib/tazpkg</tt>.</p>
   5.108  
   5.109  <ul>
   5.110  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/ID" target="_blank">ID</a></tt> (устарел): идентификатор
   5.111 -		текущего состояния репозитория SliTaz. <x-details>Значение изменяется, когда новые или
   5.112 -		обновленные пакеты появляются в репозитории.</x-details></li>
   5.113 +		текущего состояния репозитория SliTaz.
   5.114 +		<x-details>Значение изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются
   5.115 +		в репозитории.</x-details></li>
   5.116  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: идентификатор
   5.117 -		текущего состояния репозитория SliTaz и отпечаток времени UNIX. <x-details>Значение
   5.118 -		идентификатора изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются в репозитории.
   5.119 -		Отпечаток времени позволяет отследить как давно были внесены изменения в репозиторий,
   5.120 -		а также позволяет отследить степень «свежести» зеркал репозитория. (Перевести отпечаток
   5.121 -		времени UNIX в дату: <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li>
   5.122 +		текущего состояния репозитория SliTaz и отпечаток времени UNIX.
   5.123 +		<x-details>Значение идентификатора изменяется, когда новые или обновленные пакеты появляются
   5.124 +		в репозитории. Отпечаток времени позволяет отследить как давно были внесены изменения
   5.125 +		в репозиторий, а также позволяет отследить степень «свежести» зеркал репозитория. (Перевести
   5.126 +		отпечаток времени UNIX в дату: <code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li>
   5.127  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL текущего
   5.128  		используемого зеркала репозитория.
   5.129  		<x-details>URL указывает на удаленную папку, содержащую пакеты и файлы базы данных
   5.130 @@ -112,8 +123,8 @@
   5.131  		Разработка продолжается, поэтому список может быть дополнен прочими полями при
   5.132  		необходимости.</x-details></li>
   5.133  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.equiv" target="_blank">packages.equiv</a></tt>:
   5.134 -		список равнозначных пакетов, доступных в репозитории. <x-details>Формат элемента списка:
   5.135 -		<tt><em>пакет</em>=<em>правило правило…</em></tt>.<br>
   5.136 +		список равнозначных пакетов, доступных в репозитории.
   5.137 +		<x-details>Формат элемента списка: <tt><em>пакет</em>=<em>правило правило…</em></tt>.<br>
   5.138  		Формат правила: <tt><em>альтернатива:новое_имя</em></tt> — если
   5.139  		<tt><em>альтернатива</em></tt> установлена, тогда будет установлен пакет под названием
   5.140  		<tt><em>новое_имя</em></tt> вместо <tt><em>пакет</em>а</tt>.<br>
   5.141 @@ -128,20 +139,23 @@
   5.142  		список создается при выполнении команды <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>.
   5.143  		<x-details>Список содержит названия пакетов, которые вы сможете обновить.</x-details></li>
   5.144  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt"
   5.145 -		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: список «длинных» описаний всех пакетов, доступных
   5.146 -		в репозитории.</li>
   5.147 +		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: список «длинных» описаний всех пакетов,
   5.148 +		доступных в репозитории.</li>
   5.149  	<li><tt>packages-desc.<em>язык</em></tt> — необязательный список переведенных кратких описаний
   5.150 -		пакетов <x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   5.151 -	<li><tt>descriptions.<em>язык</em>.txt</tt> — необязательный список «длинных» описаний пакетов
   5.152 +		пакетов
   5.153 +		<x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   5.154 +	<li><tt>descriptions.<em>язык</em>.txt</tt> — необязательный список «длинных» описаний
   5.155 +		пакетов
   5.156  		<x-details>(см. пакет tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
   5.157  	<li><tt>packages.icons</tt> — необязательный список значков пакетов для TazPanel.</li>
   5.158  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/blocked-packages.list"
   5.159  		target="_blank">blocked-packages.list</a></tt>: необязательный список пакетов,
   5.160  		заблокированных от обновления.</li>
   5.161  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/extra.list" target="_blank">extra.list</a></tt>: список
   5.162 -		экстра-пакетов <x-details>(несвободные пакеты; свободные пакеты, но не скомпилированные из
   5.163 -		исходников). Список содержит название пакета, короткое описание, URL разработчиков,
   5.164 -		категорию, версию, лицензию.</x-details></li>
   5.165 +		экстра-пакетов
   5.166 +		<x-details>(несвободные пакеты; свободные пакеты, но не скомпилированные из исходников).
   5.167 +		Список содержит название пакета, короткое описание, URL разработчиков, категорию, версию,
   5.168 +		лицензию.</x-details></li>
   5.169  	<li><tt>files.list.lzma</tt>: очень большой сжатый список, который содержит названия всех файлов
   5.170  		всех пакетов, доступных в репозитории <x-details>(сейчас это — около 5 тыс. пакетов и около
   5.171  		0,7 млн. файлов)</x-details>.</li>
   5.172 @@ -153,6 +167,12 @@
   5.173  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/installed.md5" target="_blank">installed.md5</a></tt>
   5.174  		(устарел): список, содержащий контрольные суммы MD5 с названиями файлов для всех
   5.175  		установленных пакетов.</li>
   5.176 +	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/priority" target="_blank">priority</a></tt>:
   5.177 +		необязательный список приоритета репозиториев.
   5.178 +		<x-details>По одному репозиторию на строке. Для неофициальных репозиториев укажите их имя, а
   5.179 +		для главного репозитория укажите «main». В случае отсутствия списка приоритетов, по
   5.180 +		умолчанию принимается следующий порядок: главный репозиторий, а затем все имеющиеся
   5.181 +		неофициальные репозитории в алфавитном порядке.</x-details></li>
   5.182  </ul>
   5.183  
   5.184  <p>Все устаревшие файлы будут удалены как только мы убедимся, что ни одна программа их более не
   5.185 @@ -175,17 +195,21 @@
   5.186  	<li><tt>volatile.cpio.gz</tt> (необязательный) — архив «официальных» конфигурационных
   5.187  		файлов</li>
   5.188  </ul>
   5.189 +</article>
   5.190  
   5.191  
   5.192 -<h3>Кеш</h3>
   5.193 +<article>
   5.194 +<header>Кеш</header>
   5.195  
   5.196  <p>Кеш пакетов по умолчанию располагается в папке <tt>/var/cache/tazpkg</tt> с подпапками для разных
   5.197  репозиториев. <x-details>Если быть точным, то используется папка
   5.198  <tt>/var/cache/tazpkg/<em>cooking</em>/packages</tt> для версий SliTaz, основанных на
   5.199  <tt><em>cooking</em></tt>.</x-details></p>
   5.200 +</article>
   5.201  
   5.202  
   5.203 -<h3>Прочие файлы</h3>
   5.204 +<article>
   5.205 +<header>Прочие файлы</header>
   5.206  
   5.207  <p>Файл по умолчанию <tt><a href="file:///var/log/slitaz/tazpkg.log"
   5.208  target="_blank">/var/log/slitaz/tazpkg.log</a></tt> хранит журнал действий TazPkg.
   5.209 @@ -193,7 +217,7 @@
   5.210  разблокирование, переконфигурирование пакетов.</x-details></p>
   5.211  
   5.212  <p>Разделяемая информация MIME, которая позволяет «угадать» файлы пакетов SliTaz, рецепты пакетов и
   5.213 -файлы редакций SliTaz (flavor). <x-details>Файл располагаетсяздесь: <tt><a
   5.214 +файлы редакций SliTaz (flavor). <x-details>Файл располагается здесь: <tt><a
   5.215  href="file:///usr/share/mime/packages/tazpkg.xml"
   5.216  target="_blank">/usr/share/mime/packages/tazpkg.xml</a></tt>.</x-details></p>
   5.217  
   5.218 @@ -203,11 +227,14 @@
   5.219  
   5.220  <p>Документация TazPkg, которую вы читаете, располагается в папке
   5.221  <tt><a href="file:///usr/share/doc/tazpkg" target="_blank">/usr/share/doc/tazpkg</a></tt>.</p>
   5.222 +</article>
   5.223 +</section>
   5.224  
   5.225  
   5.226  
   5.227  
   5.228 -<h2>Команды</h2>
   5.229 +<section>
   5.230 +<header>Команды</header>
   5.231  
   5.232  <p>Первый параметр <tt>tazpkg</tt> — это команда, за которой следуют обязательные и необязательные
   5.233  параметры как будет описано далее. Опции начинаются с двух дефисов, вы можете располагать в любом
   5.234 @@ -220,13 +247,14 @@
   5.235  $ tazpkg info --root=<em>/mnt/sda6</em> nano <em>--color</em>
   5.236  </pre>
   5.237  
   5.238 -<!-- p>Вы можете добавить глобальную опцию <tt>--root=…</tt> к любой команде TazPkg. Эта опция позволяет
   5.239 +<p>Вы можете добавить глобальную опцию <tt>--root=…</tt> к любой команде TazPkg. Эта опция позволяет
   5.240  работать с другими установками SliTaz. Опция указывает на корень примонтированной файловой системы
   5.241 -другой установки SliTaz. <x-details>Кстати, используя эту опцию, можно установить SliTaz «с нуля»
   5.242 -и удаленно обновлять пакеты.</x-details></p -->
   5.243 +другой установки SliTaz. <x-details>Кстати, используя эту опцию, можно установить SliTaz
   5.244 +«с нуля» и удаленно обновлять пакеты.</x-details></p>
   5.245  
   5.246  
   5.247 -<h3>Служебные команды</h3>
   5.248 +<article>
   5.249 +<header>Служебные команды</header>
   5.250  
   5.251  <ul>
   5.252  	<li><a href="#usage">usage</a>: краткая справка по командам</li>
   5.253 @@ -235,18 +263,22 @@
   5.254  	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: очистить кэш загруженных пакетов</li>
   5.255  	<li><a href="#shell">shell</a>: запустить интерактивную оболочку TazPkg</li>
   5.256  </ul>
   5.257 +</article>
   5.258  
   5.259  
   5.260 -<h3>Работа со списками</h3>
   5.261 +<article>
   5.262 +<header>Работа со списками</header>
   5.263  
   5.264  <ul>
   5.265  	<li><a href="#list">list</a>: список установленных пакетов</li>
   5.266  	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: список всех доступных в репозитории пакетов</li>
   5.267  	<li><a href="#list-config">list-config</a>: список всех конфигурационных файлов</li>
   5.268  </ul>
   5.269 +</article>
   5.270  
   5.271  
   5.272 -<h3>Поиск</h3>
   5.273 +<article>
   5.274 +<header>Поиск</header>
   5.275  
   5.276  <ul>
   5.277  	<li><a href="#search">search</a>: поиск пакета по шаблону или названию</li>
   5.278 @@ -255,9 +287,11 @@
   5.279  	<li><a href="#search-file">search-file</a>: поиск файла среди файлов всех установленных
   5.280  		пакетов</li>
   5.281  </ul>
   5.282 +</article>
   5.283  
   5.284  
   5.285 -<h3>Установка и удаление пакетов</h3>
   5.286 +<article>
   5.287 +<header>Установка и удаление пакетов</header>
   5.288  
   5.289  <ul>
   5.290  	<li><a href="#get">get</a>: загрузить пакет в текущую папку</li>
   5.291 @@ -275,9 +309,11 @@
   5.292  	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: установить список пакетов flavor и удалить
   5.293  		прочие</li>
   5.294  </ul>
   5.295 +</article>
   5.296  
   5.297  
   5.298 -<h3>Работа с пакетами</h3>
   5.299 +<article>
   5.300 +<header>Работа с пакетами</header>
   5.301  
   5.302  <ul>
   5.303  	<li><a href="#info">info</a>: информация о пакете</li>
   5.304 @@ -298,9 +334,11 @@
   5.305  	<li><a href="#convert">convert</a>: конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg</li>
   5.306  	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: список предлагаемых пакетов</li>
   5.307  </ul>
   5.308 +</article>
   5.309  
   5.310  
   5.311 -<h3>Работа с репозиториями</h3>
   5.312 +<article>
   5.313 +<header>Работа с репозиториями</header>
   5.314  
   5.315  <ul>
   5.316  	<li><a href="#recharge">recharge</a>: получить свежий список пакетов репозитория</li>
   5.317 @@ -311,14 +349,17 @@
   5.318  	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: добавить неофициальный репозиторий</li>
   5.319  	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: удалить неофициальный репозиторий</li>
   5.320  </ul>
   5.321 +</article>
   5.322 +</section>
   5.323  
   5.324  
   5.325  
   5.326  
   5.327 -<h2>Служебные команды</h2>
   5.328 +<section>
   5.329 +<header>Служебные команды</header>
   5.330  
   5.331  
   5.332 -<h3 id="usage">usage</h3>
   5.333 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   5.334  
   5.335  <p>Отобразить полный список команд TazPkg с кратким описанием.</p>
   5.336  
   5.337 @@ -326,9 +367,10 @@
   5.338  $ tazpkg usage
   5.339  $ tazpkg
   5.340  </pre>
   5.341 +</article>
   5.342  
   5.343  
   5.344 -<h3 id="help">help</h3>
   5.345 +<article id="help"><h3>help</h3>
   5.346  
   5.347  <p>Отобразить справку по выбранной команде (<tt>help</tt> или <tt>-h</tt>). Можно вводить краткое
   5.348  имя команды, полное имя, либо часть полного имени. Можно игнорировать дефисы в начале краткого
   5.349 @@ -339,9 +381,10 @@
   5.350  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   5.351  $ tazpkg -h <em>us</em>
   5.352  </pre>
   5.353 +</article>
   5.354  
   5.355  
   5.356 -<h3 id="activity">activity</h3>
   5.357 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   5.358  
   5.359  <p>Показать журнал действий TazPkg (<tt>activity</tt> или <tt>log</tt> или <tt>-a</tt>). При помощи
   5.360  параметра <tt>--nb=</tt> можно указать количество отображаемых строк журнала.</p>
   5.361 @@ -349,9 +392,10 @@
   5.362  $ tazpkg activity
   5.363  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   5.364  </pre>
   5.365 +</article>
   5.366  
   5.367  
   5.368 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   5.369 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   5.370  
   5.371  <p>Удалить пакеты *.tazpkg, загруженные в кэш (<tt>clean-cache</tt> или <tt>-cc</tt>). Во время
   5.372  установки TazPkg сохраняет копии пакетов, загруженных из интернета. Это сделано для того, чтобы
   5.373 @@ -362,9 +406,10 @@
   5.374  # tazpkg clean-cache
   5.375  # tazpkg -cc
   5.376  </pre>
   5.377 +</article>
   5.378  
   5.379  
   5.380 -<h3 id="shell">shell</h3>
   5.381 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   5.382  
   5.383  <p>Запустить интерактивную оболочку TazPkg. Здесь вы можете ввести все команды TazPkg, описанные
   5.384  выше.</p>
   5.385 @@ -372,14 +417,17 @@
   5.386  $ tazpkg shell
   5.387  # tazpkg shell
   5.388  </pre>
   5.389 +</article>
   5.390 +</section>
   5.391  
   5.392  
   5.393  
   5.394  
   5.395 -<h2>Работа со списками</h2>
   5.396 +<section>
   5.397 +<header>Работа со списками</header>
   5.398  
   5.399  
   5.400 -<h3 id="list">list</h3>
   5.401 +<article id="list"><h3>list</h3>
   5.402  
   5.403  <p>Список пакетов, установленных в системе (<tt>list</tt> или <tt>-l</tt>). Эта команда может
   5.404  выводить список всех установленных пакетов, список категорий (<tt>c</tt> или <tt>cat</tt> или
   5.405 @@ -388,15 +436,16 @@
   5.406  <tt><a href="#search">search</a></tt> для вывода списка на основе условия или названия пакета.</p>
   5.407  
   5.408  <pre>
   5.409 -# tazpkg list
   5.410 -# tazpkg -lc
   5.411 -# tazpkg -l <em>games</em>
   5.412 -# tazpkg -l <em>игры</em>
   5.413 -# tazpkg -lb
   5.414 +$ tazpkg list
   5.415 +$ tazpkg -lc
   5.416 +$ tazpkg -l <em>games</em>
   5.417 +$ tazpkg -l <em>игры</em>
   5.418 +$ tazpkg -lb
   5.419  </pre>
   5.420 +</article>
   5.421  
   5.422  
   5.423 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   5.424 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   5.425  
   5.426  <p>Список пакетов, доступных в <a href="http://mirror.slitaz.org/">репозитории</a>
   5.427  (<tt>list-mirror</tt> или <tt>-lm</tt>). Эта команда покажет список пакетов, загруженный из
   5.428 @@ -406,15 +455,16 @@
   5.429  текущим списками пакетов.</p>
   5.430  
   5.431  <pre>
   5.432 -# tazpkg list-mirror
   5.433 -# tazpkg -lm --diff
   5.434 +$ tazpkg list-mirror
   5.435 +$ tazpkg -lm --diff
   5.436  </pre>
   5.437 +</article>
   5.438  
   5.439  
   5.440 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   5.441 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   5.442  
   5.443  <p>Список конфигурационных системных файлов. Параметр <tt>--box</tt> отображает список в виде
   5.444 -таблицы. Вы можете указать имя пакета, чтобы отобразить конфигурацинные файлы только для этого
   5.445 +таблицы. Вы можете указать имя пакета, чтобы отобразить конфигурационные файлы только для этого
   5.446  пакета.</p>
   5.447  
   5.448  <pre>
   5.449 @@ -423,14 +473,17 @@
   5.450  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   5.451  $ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   5.452  </pre>
   5.453 +</article>
   5.454 +</section>
   5.455  
   5.456  
   5.457  
   5.458  
   5.459 -<h2>Поиск</h2>
   5.460 +<section>
   5.461 +<header>Поиск</header>
   5.462  
   5.463  
   5.464 -<h3 id="search">search</h3>
   5.465 +<article id="search"><h3>search</h3>
   5.466  
   5.467  <p>Поиск пакета по имени владельца или названию пакета (<tt>search</tt> или <tt>-s</tt>). Эта
   5.468  команда будет искать в списке установленных пакетов (<tt>-i</tt> или <tt>--installed</tt>) и
   5.469 @@ -443,9 +496,10 @@
   5.470  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   5.471  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   5.472  </pre>
   5.473 +</article>
   5.474  
   5.475  
   5.476 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   5.477 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   5.478  
   5.479  <p>Поиск файла среди всех файлов, доступных в репозитории с выводом только названий соответствующих
   5.480  пакетов (<tt>search-pkgname</tt> или <tt>-sp</tt>).</p>
   5.481 @@ -454,9 +508,10 @@
   5.482  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   5.483  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   5.484  </pre>
   5.485 +</article>
   5.486  
   5.487  
   5.488 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   5.489 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   5.490  
   5.491  <p>Поиск файла среди всех файлов, которые были установлены с пакетами (<tt>search-file</tt> или
   5.492  <tt>-sf</tt>). Это бывает очень полезно, когда нужно найти полный путь к файлу или определить,
   5.493 @@ -467,25 +522,28 @@
   5.494  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   5.495  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   5.496  </pre>
   5.497 +</article>
   5.498 +</section>
   5.499  
   5.500  
   5.501  
   5.502  
   5.503 -<h2>Установка и удаление пакетов</h2>
   5.504 +<section><header>Установка и удаление пакетов</header>
   5.505  
   5.506  
   5.507 -<h3 id="get">get</h3>
   5.508 +<article id="get"><h3>get</h3>
   5.509  
   5.510  <p>Загрузить пакет из репозитория (если он существует). Загруженный пакет сохраняется в текущей
   5.511  папке. Чтобы узнать текущий путь, вы можете использовать команду <code>pwd</code>.</p>
   5.512  
   5.513  <pre>
   5.514 -# tazpkg get <em>grub</em>
   5.515 -# tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.516 +$ tazpkg get <em>grub</em>
   5.517 +$ tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.518  </pre>
   5.519 +</article>
   5.520  
   5.521  
   5.522 -<h3 id="install">install</h3>
   5.523 +<article id="install"><h3>install</h3>
   5.524  
   5.525  <p>Эта команда позволяет устанавливать ранее загруженный пакет с расширением <tt>.tazpkg</tt>
   5.526  (<tt>install</tt> или <tt>-i</tt>). См. <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt>, если вы
   5.527 @@ -499,9 +557,10 @@
   5.528  # tazpkg -i <em>путь/к/пакету-1.0.tazpkg</em> --forced
   5.529  # tazpkg -i <em>путь/к/пакету-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   5.530  </pre>
   5.531 +</article>
   5.532  
   5.533  
   5.534 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   5.535 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   5.536  
   5.537  <p>Загрузить и установить пакет из репозитория в интернете. Эта команда (<tt>get-install</tt> или
   5.538  <tt>-gi</tt>) сначала проверяет, существует ли пакет в репозитории и был ли он уже загружен. Для
   5.539 @@ -518,9 +577,10 @@
   5.540  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   5.541  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.542  </pre>
   5.543 +</article>
   5.544  
   5.545  
   5.546 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   5.547 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3>
   5.548  
   5.549  <p>Установить набор пакетов, перечисленных в файле. Команда <tt>install-list</tt> позволяет вам
   5.550  установить за один раз несколько ранее загруженных пакетов, а команда <tt>get-install-list</tt>
   5.551 @@ -531,9 +591,10 @@
   5.552  # tazpkg install-list <em>мои-пакеты.list</em>
   5.553  # tazpkg get-install-list <em>мои-пакеты.list</em> --forced
   5.554  </pre>
   5.555 +</article>
   5.556  
   5.557  
   5.558 -<h3 id="remove">remove</h3>
   5.559 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   5.560  
   5.561  <p>Удалить пакет (<tt>remove</tt> или <tt>-r</tt>). Вас спросят о подтверждении (y/N) удаления
   5.562  пакета, а также об удалении пакетов, зависящих от этого пакета, и о переустановке пакетов, которые
   5.563 @@ -547,9 +608,10 @@
   5.564  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.565  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   5.566  </pre>
   5.567 +</article>
   5.568  
   5.569  
   5.570 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   5.571 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   5.572  
   5.573  <p>Повторяет пост-установочный скрипт из пакета.</p>
   5.574  
   5.575 @@ -557,9 +619,10 @@
   5.576  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   5.577  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.578  </pre>
   5.579 +</article>
   5.580  
   5.581  
   5.582 -<h3 id="link">link</h3>
   5.583 +<article id="link"><h3>link</h3>
   5.584  
   5.585  <p>Эта команда позволяет установить пакет, уже установленный на другом носителе. Установка
   5.586  заключается в создании символьных ссылок и требует очень мало памяти. Обычно это применяется, когда
   5.587 @@ -568,9 +631,10 @@
   5.588  <pre>
   5.589  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   5.590  </pre>
   5.591 +</article>
   5.592  
   5.593  
   5.594 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   5.595 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   5.596  
   5.597  <p>Эта команда меняет текущую версию и обновляет все пакеты до последнего релиза выбранной
   5.598  версии.</p>
   5.599 @@ -578,9 +642,10 @@
   5.600  <pre>
   5.601  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   5.602  </pre>
   5.603 +</article>
   5.604  
   5.605  
   5.606 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   5.607 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   5.608  
   5.609  <p>Установить набор пакетов указанной редакции (flavor). Дополнительно, команда
   5.610  <tt>install-flavor</tt> удаляет все прочие установленные пакеты, не входящие в эту редакцию.</p>
   5.611 @@ -589,41 +654,43 @@
   5.612  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   5.613  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   5.614  </pre>
   5.615 +</article>
   5.616 +</section>
   5.617  
   5.618  
   5.619  
   5.620  
   5.621 -<h2>Работа с пакетами</h2>
   5.622 +<section><header>Работа с пакетами</header>
   5.623  
   5.624  
   5.625 -<h3 id="info">info</h3>
   5.626 +<article id="info"><h3>info</h3>
   5.627  
   5.628  <p>Показать всю доступную информацию по интересующему вас пакету. Можно указать название
   5.629  установленного пакета или пакета, который еще не установлен, но доступен в репозитории. Также можно
   5.630  получить информацию о локальном файле пакета, введя абсолютный или относительный путь к этому файлу
   5.631  <tt>.tazpkg</tt>. Информация содержится в базе данных TazPkg и в рецепте пакета — его версия,
   5.632 -категория, разработчик, сайт и все зависимости (см. также Cookutils для получения дополнительной
   5.633 -информации по рецептам).</p>
   5.634 +категория, разработчик, сайт и все зависимости (см. также <a href="../cookutils/cookutils.ru.html"
   5.635 +target="_blank">Cookutils</a> для получения дополнительной информации по рецептам).</p>
   5.636  
   5.637  <pre>
   5.638  $ tazpkg info <em>busybox</em>
   5.639  $ tazpkg info <em>minitube</em>
   5.640  $ tazpkg info <em>packages/comix-4.0.4.tazpkg</em>
   5.641  </pre>
   5.642 +</article>
   5.643  
   5.644  
   5.645 -<h3 id="desc">desc</h3>
   5.646 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
   5.647  
   5.648 -<p>Описание пакета (если оно существует) (<tt>desc</tt> или <tt>-d</tt>). Эта команда выводит файл
   5.649 -<tt>description.txt</tt> из каждого пакета (простой текстовый файл, шириной до 80 символов, чтобы
   5.650 -поместиться в стандартном терминале):</p>
   5.651 +<p>Описание пакета (<tt>desc</tt> или <tt>-d</tt>).</p>
   5.652  
   5.653  <pre>
   5.654  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
   5.655  </pre>
   5.656 +</article>
   5.657  
   5.658  
   5.659 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
   5.660 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
   5.661  
   5.662  <p>Список всех файлов, которые устанавливаются при установке пакета (<tt>list-files</tt> или
   5.663  <tt>-lf</tt>). Эта команда просто читает и отображает файл <tt>files.list</tt> каждого пакета (он
   5.664 @@ -631,11 +698,12 @@
   5.665  пакета).</p>
   5.666  
   5.667  <pre>
   5.668 -# tazpkg list-files <em>bc</em>
   5.669 +$ tazpkg list-files <em>bc</em>
   5.670  </pre>
   5.671 +</article>
   5.672  
   5.673  
   5.674 -<h3 id="block">block, unblock, chblock</h3>
   5.675 +<article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3>
   5.676  
   5.677  <p>Команды позволяют вам блокировать (<tt>block</tt> или <tt>-b</tt>) и разблокировать
   5.678  (<tt>unblock</tt> или <tt>-u</tt>) установленную версию пакета. Команда <tt>chblock</tt> меняет
   5.679 @@ -648,9 +716,10 @@
   5.680  # tazpkg unblock <em>grub</em>
   5.681  # tazpkg chblock <em>grub</em>
   5.682  </pre>
   5.683 +</article>
   5.684  
   5.685  
   5.686 -<h3 id="check">check</h3>
   5.687 +<article id="check"><h3>check</h3>
   5.688  
   5.689  <p>Эта команда может проверить зависимости установленных пакетов и определить, все ли файлы,
   5.690  необходимые для переупаковки пакета присутствуют:</p>
   5.691 @@ -661,9 +730,10 @@
   5.692  $ tazpkg check <em>nano</em>
   5.693  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
   5.694  </pre>
   5.695 +</article>
   5.696  
   5.697  
   5.698 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
   5.699 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
   5.700  
   5.701  <p>Показывает список известных ошибок в пакетах. Вы можете указать название единственного пакета,
   5.702  для которого нужно показать список ошибок.</p>
   5.703 @@ -672,9 +742,10 @@
   5.704  $ tazpkg bugs
   5.705  $ tazpkg bugs <em>мой_пакет</em>
   5.706  </pre>
   5.707 +</article>
   5.708  
   5.709  
   5.710 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
   5.711 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
   5.712  
   5.713  <p>Отображает дерево зависимостей и обратное дерево зависимостей пакета, соответственно.</p>
   5.714  
   5.715 @@ -689,12 +760,13 @@
   5.716  <code>depends</code>.</p>
   5.717  
   5.718  <pre>
   5.719 -# tazpkg depends <em>mpd</em>
   5.720 -# tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   5.721 +$ tazpkg depends <em>mpd</em>
   5.722 +$ tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   5.723  </pre>
   5.724 +</article>
   5.725  
   5.726  
   5.727 -<h3 id="extract">extract</h3>
   5.728 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
   5.729  
   5.730  <p>Распаковать пакет в папку (<tt>extract</tt> или <tt>-e</tt>). Если вы не укажете папку
   5.731  назначения, то пакет будет распакован в папку с именем <tt><em>пакет-версия</em></tt>, которая будет
   5.732 @@ -704,29 +776,33 @@
   5.733  $ tazpkg extract <em>пакет.tazpkg</em>
   5.734  $ tazpkg extract <em>пакет.tazpkg папка/назначения</em>
   5.735  </pre>
   5.736 +</article>
   5.737  
   5.738  
   5.739 -<h3 id="pack">pack</h3>
   5.740 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
   5.741  
   5.742  <p>Эта команда создаст пакет из заранее подготовленной папки или из распакованного пакета. Используя
   5.743 -эту команду вы можете создать пакет .tazpkg вручную (см. документацию Cookutils по вопросу
   5.744 -автоматического создания пакетов).</p>
   5.745 +эту команду вы можете создать пакет .tazpkg вручную (см. документацию <a
   5.746 +href="../cookutils/cookutils.ru.html" target="_blank">Cookutils</a> по вопросу автоматического
   5.747 +создания пакетов).</p>
   5.748  
   5.749  <pre>
   5.750  # tazpkg pack <em>пакет-версия</em>
   5.751  </pre>
   5.752 +</article>
   5.753  
   5.754  
   5.755 -<h3 id="repack">repack</h3>
   5.756 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
   5.757  
   5.758  <p>Эта команда позволяет восстановить пакет из файлов в системе, где он был ранее установлен.</p>
   5.759  
   5.760  <pre>
   5.761 -$ tazpkg repack <em>пакет</em>
   5.762 +# tazpkg repack <em>пакет</em>
   5.763  </pre>
   5.764 +</article>
   5.765  
   5.766  
   5.767 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
   5.768 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
   5.769  
   5.770  <p>Эта команда воссоздает пакет с конфигурационными системными файлами (см.
   5.771  <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). Для того, чтобы восстановить текущую конфигурацию,
   5.772 @@ -735,19 +811,21 @@
   5.773  <pre>
   5.774  # tazpkg repack-config
   5.775  </pre>
   5.776 +</article>
   5.777  
   5.778  
   5.779 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
   5.780 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
   5.781  
   5.782  <p>Перепаковать CPIO-архив .tazpkg с помощью LZMA. Эта команда нужна только для того, чтобы
   5.783  уменьшить размер имеющихся старых пакетов, созданных для SliTaz 2.0.</p>
   5.784  
   5.785  <pre>
   5.786 -$ tazpkg recompress <em>пакет.tazpkg</em>
   5.787 +# tazpkg recompress <em>пакет.tazpkg</em>
   5.788  </pre>
   5.789 +</article>
   5.790  
   5.791  
   5.792 -<h3 id="convert">convert</h3>
   5.793 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
   5.794  
   5.795  <p>Преобразует пакеты «чужих» дистрибутивов в пакеты SliTaz (.tazpkg).</p>
   5.796  
   5.797 @@ -783,9 +861,10 @@
   5.798  <pre>
   5.799  # tazpkg convert <em>файл-чужого-пакета</em>
   5.800  </pre>
   5.801 +</article>
   5.802  
   5.803  
   5.804 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
   5.805 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
   5.806  
   5.807  <p>Список предложенных пакетов для каждого из ваших установленных пакетов. С параметром
   5.808  <tt>--all</tt> будет отображен полный список предложенных пакетов, а без параметра — только список
   5.809 @@ -795,14 +874,16 @@
   5.810  $ tazpkg list-suggested
   5.811  $ tazpkg list-suggested --all
   5.812  </pre>
   5.813 +</article>
   5.814 +</section>
   5.815  
   5.816  
   5.817  
   5.818  
   5.819 -<h2>Работа с репозиториями</h2>
   5.820 +<section><header>Работа с репозиториями</header>
   5.821  
   5.822  
   5.823 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
   5.824 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
   5.825  
   5.826  <p>Обновление списка пакетов, доступных в репозитории. Эта команда загрузит из репозитория самую
   5.827  последнюю базу данных устанавливаемых пакетов и, прежде чем продолжить, сохранит старую базу. После
   5.828 @@ -822,9 +903,10 @@
   5.829  # tazpkg recharge <em>Мой_неофициальный</em>
   5.830  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
   5.831  </pre>
   5.832 +</article>
   5.833  
   5.834  
   5.835 -<h3 id="upgrade">upgrade</h3>
   5.836 +<article id="upgrade"><h3>upgrade</h3>
   5.837  
   5.838  <p>Команда позволяет обновить все установленные пакеты, доступные в текущем репозитории
   5.839  (<tt>upgrade</tt> или <tt>up</tt>). Обновление пакетов — важная составляющая безопасности системы, и
   5.840 @@ -847,9 +929,10 @@
   5.841  # tazpkg up --check
   5.842  # tazpkg up -i
   5.843  </pre>
   5.844 +</article>
   5.845  
   5.846  
   5.847 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
   5.848 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
   5.849  
   5.850  <p>Установка адреса репозитория (<tt>setup-mirror</tt> или <tt>-sm</tt>). Эта команда запросит URL
   5.851  нового репозитория. Обратите внимание, что вы также можете изменить основной файл
   5.852 @@ -859,9 +942,10 @@
   5.853  <pre>
   5.854  # tazpkg setup-mirror
   5.855  </pre>
   5.856 +</article>
   5.857  
   5.858  
   5.859 -<h3 id="add-undigest">add-undigest, setup-undigest</h3>
   5.860 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest, setup-undigest</h3>
   5.861  
   5.862  <p>Устанавливает адрес дополнительного неофициального репозитория для тестирования пакетов, которые
   5.863  еще не присутствуют в официальных репозиториях. Обратите внимание, вы можете также вручную
   5.864 @@ -872,37 +956,44 @@
   5.865  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
   5.866  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
   5.867  </pre>
   5.868 +</article>
   5.869  
   5.870  
   5.871 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
   5.872 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
   5.873  
   5.874  <p>Список дополнительных неофициальных репозиториев. Параметр <tt>--box</tt> выведет список в форме
   5.875  таблицы.</p>
   5.876  
   5.877  <pre>
   5.878 -# tazpkg list-undigest
   5.879 -# tazpkg list-undigest --box
   5.880 +$ tazpkg list-undigest
   5.881 +$ tazpkg list-undigest --box
   5.882  </pre>
   5.883 +</article>
   5.884  
   5.885  
   5.886 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
   5.887 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
   5.888  
   5.889  <p>Удаляет адрес неофициального репозитория. Перед удалением вас спросят о подтверждении.</p>
   5.890  
   5.891  <pre>
   5.892  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
   5.893  </pre>
   5.894 +</article>
   5.895 +</section>
   5.896  
   5.897  
   5.898 -<h2>Мэйнтейнер</h2>
   5.899 +
   5.900 +
   5.901 +<section><header>Мэйнтейнер</header>
   5.902  
   5.903  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;</p>
   5.904 +</section>
   5.905  
   5.906 -</div>
   5.907 -<!-- End content -->
   5.908 +
   5.909 +
   5.910  
   5.911  <footer>
   5.912 -	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
   5.913 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/ru/">SliTaz GNU/Linux</a>
   5.914  </footer>
   5.915  
   5.916  </body>
     6.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.2 +++ b/modules/bugs	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     6.3 @@ -0,0 +1,37 @@
     6.4 +#!/bin/sh
     6.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     6.6 +# bugs - TazPkg module
     6.7 +# Show known bugs in package(s)
     6.8 +
     6.9 +
    6.10 +# Connect function libraries
    6.11 +. /lib/libtaz.sh
    6.12 +
    6.13 +# Get TazPkg working environment
    6.14 +. @@MODULES@@/getenv
    6.15 +
    6.16 +
    6.17 +
    6.18 +
    6.19 +cd "$INSTALLED"
    6.20 +
    6.21 +LIST=$@
    6.22 +[ -z "$LIST" ] && LIST=$(ls)
    6.23 +
    6.24 +MSG=$(_n 'No known bugs.')
    6.25 +
    6.26 +title 'Known bugs in packages'
    6.27 +
    6.28 +for pkg in $LIST; do
    6.29 +	unset BUGS EXTRAVERSION
    6.30 +	. "$pkg/receipt"
    6.31 +
    6.32 +	if [ -n "$BUGS" ]; then
    6.33 +		MSG=$(_n 'Bug list completed')
    6.34 +		newline
    6.35 +		_ 'Bugs in package "%s" version %s:' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION"
    6.36 +		echo -e "  $BUGS\n"
    6.37 +	fi
    6.38 +done
    6.39 +
    6.40 +footer "$MSG"
     7.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     7.2 +++ b/modules/cache	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     7.3 @@ -0,0 +1,32 @@
     7.4 +#!/bin/sh
     7.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     7.6 +# cache - TazPkg module
     7.7 +# Work with package cache
     7.8 +
     7.9 +
    7.10 +# Connect function libraries
    7.11 +. /lib/libtaz.sh
    7.12 +
    7.13 +# Get TazPkg working environment
    7.14 +. @@MODULES@@/getenv
    7.15 +
    7.16 +
    7.17 +
    7.18 +
    7.19 +case $1 in
    7.20 +	clean)
    7.21 +		num=$(find "$CACHE_DIR" -name *.tazpkg | wc -l)
    7.22 +		size=$(du -hs "$CACHE_DIR" | cut -f1 | sed 's|\.0||')
    7.23 +		[ "$num" -eq 0 ] && size="0K"
    7.24 +
    7.25 +		title 'Cleaning cache directory...'
    7.26 +		action 'Path: %s' "$CACHE_DIR"
    7.27 +		find "$CACHE_DIR" -name '*.tazpkg' -delete
    7.28 +		status
    7.29 +
    7.30 +		footer "$(_p \
    7.31 +			'%s file removed from cache (%s).' \
    7.32 +			'%s files removed from cache (%s).' "$num" \
    7.33 +			"$(colorize 32 "$num")" "$size")"
    7.34 +		;;
    7.35 +esac
    7.36 \ No newline at end of file
     8.1 --- a/modules/check	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     8.2 +++ b/modules/check	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     8.3 @@ -85,9 +85,6 @@
     8.4  
     8.5  
     8.6  
     8.7 -# Get repositories priority list.
     8.8 -priority=$(tazpkg call look_for_priority)
     8.9 -
    8.10  cd "$INSTALLED"
    8.11  if [ -z "$2" -o -n "$full" ]; then PACKAGES="$(ls)"; else PACKAGES="$2"; fi
    8.12  PACKAGE_PRINTED=''
     9.1 --- a/modules/description	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
     9.2 +++ b/modules/description	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     9.3 @@ -23,11 +23,11 @@
     9.4  unset desc
     9.5  
     9.6  # 1) Localized description
     9.7 -for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
     9.8 -	[ -e "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" ] &&
     9.9 +for lang in $LANG ${LANG%_*}; do
    9.10 +	[ -e "$PKGS_DB/descriptions.$lang.txt" ] || continue
    9.11  	desc="$(awk -vRS='' -vFS='\n' -vOFS='\n' -vp="$1" '
    9.12  		$1 == p { $1 = ""; print $0; exit; }
    9.13 -		' "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" | sed '1d')"
    9.14 +		' "$PKGS_DB/descriptions.$lang.txt" | sed '1d')"
    9.15  done
    9.16  
    9.17  # 2) Installed description
    9.18 @@ -44,9 +44,9 @@
    9.19  
    9.20  # 4) Short description only in interactive terminal
    9.21  if [ -z "$desc" ] && im; then
    9.22 -	for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
    9.23 -		[ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ] &&
    9.24 -			desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$LC")
    9.25 +	for lang in $LANG ${LANG%_*}; do
    9.26 +		[ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$lang" ] || continue
    9.27 +		desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$lang")
    9.28  	done
    9.29  
    9.30  	[ -z "$desc" -a -s "$PKGS_DB/packages.info" ] &&
    9.31 @@ -54,10 +54,30 @@
    9.32  fi
    9.33  
    9.34  if [ -n "$desc" ]; then
    9.35 -	# Title and footer only in interactive terminal
    9.36 -	im && title 'Description of package "%s"' "$1"
    9.37 -	longline "$desc"
    9.38 -	im && footer
    9.39 +	case $output in
    9.40 +		html)
    9.41 +			# Description for TazPanel in html format
    9.42 +			if [ -n "$(which sundown)" ]; then
    9.43 +				# Parse description as markdown
    9.44 +				echo "$desc" | sundown
    9.45 +			else
    9.46 +				# Dump description within <pre> tag
    9.47 +				echo '<pre class="pre-wrap">'
    9.48 +				echo "$desc" | sed -e 's|\&|\&amp;|g; s|<|\&lt;|g; s|>|\&gt;|g'
    9.49 +				echo '</pre>'
    9.50 +			fi
    9.51 +			;;
    9.52 +		*)
    9.53 +			# Description for terminal tazpkg in plain text
    9.54 +			# Title and footer only in interactive terminal
    9.55 +			im && title 'Description of package "%s"' "$1"
    9.56 +			echo "$desc"
    9.57 +			im && footer
    9.58 +			;;
    9.59 +	esac
    9.60 +
    9.61  else
    9.62  	im && _ 'Description absent.'
    9.63  fi
    9.64 +
    9.65 +exit 0
    10.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    10.2 +++ b/modules/extract	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    10.3 @@ -0,0 +1,54 @@
    10.4 +#!/bin/sh
    10.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    10.6 +# extract - TazPkg module
    10.7 +# Extract .tazpkg cpio archive into a directory
    10.8 +
    10.9 +
   10.10 +# Connect function libraries
   10.11 +. /lib/libtaz.sh
   10.12 +
   10.13 +# Get TazPkg working environment
   10.14 +. @@MODULES@@/getenv
   10.15 +
   10.16 +
   10.17 +
   10.18 +
   10.19 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma.
   10.20 +
   10.21 +extract_package() {
   10.22 +	action 'Extracting package...'
   10.23 +	cpio -idm --quiet < "$1" && rm -f "$1"
   10.24 +	if [ -f fs.cpio.lzma ]; then
   10.25 +		unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma
   10.26 +	elif [ -f fs.cpio.gz ]; then
   10.27 +		zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz
   10.28 +	fi
   10.29 +	status
   10.30 +}
   10.31 +
   10.32 +
   10.33 +
   10.34 +
   10.35 +PACKAGE_FILE="$1"
   10.36 +TARGET_DIR="$2"
   10.37 +PACKAGE="$(basename "$PACKAGE_FILE" .tazpkg)"
   10.38 +
   10.39 +title 'Extracting package "%s"' "$PACKAGE"
   10.40 +
   10.41 +# If no directory destination is found on the cmdline
   10.42 +# we create one in the current dir using the package name.
   10.43 +if [ -n "$TARGET_DIR" ]; then
   10.44 +	DESTDIR="$TARGET_DIR/$PACKAGE"
   10.45 +else
   10.46 +	DESTDIR="$PACKAGE"
   10.47 +fi
   10.48 +mkdir -p "$DESTDIR"
   10.49 +
   10.50 +action 'Copying original package...'
   10.51 +cp "$PACKAGE_FILE" "$DESTDIR"
   10.52 +status
   10.53 +
   10.54 +cd "$DESTDIR"
   10.55 +extract_package "${PACKAGE_FILE##*/}"
   10.56 +
   10.57 +[ -e "receipt" ] && footer "$(_ 'Package "%s" is extracted to "%s"' "$PACKAGE" "$DESTDIR")"
    11.1 --- a/modules/find-depends	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    11.2 +++ b/modules/find-depends	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    11.3 @@ -4,48 +4,31 @@
    11.4  # Functions that are common to tazpkg and tazpkg-convert, and sourced by them.
    11.5  
    11.6  
    11.7 -# Need by check_depends
    11.8 -unset TMPLOCALSTATE
    11.9 -
   11.10 -
   11.11 -# Check for ELF file
   11.12 -
   11.13 -is_elf() {
   11.14 -	[ "$(dd if="$1" bs=1 skip=1 count=3 2>/dev/null)" == 'ELF' ]
   11.15 -}
   11.16 -
   11.17 -
   11.18 -# Print shared library dependencies
   11.19 -
   11.20 -ldd() {
   11.21 -	LD_TRACE_LOADED_OBJECTS=1 /lib/ld*.so "$1" 2>/dev/null
   11.22 -}
   11.23 -
   11.24 -
   11.25  # search dependencies for files in $TMP_DIR/$file/fs
   11.26  
   11.27  find_depends() {
   11.28  	DEFAULT_DEPENDS='glibc-base gcc-lib-base'
   11.29  
   11.30 -	[ -z "$TMPLOCALSTATE" ] && TMPLOCALSTATE="$PKGS_DB"
   11.31 -	[ ! -f "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" ] && tazpkg recharge >/dev/null
   11.32 -	for i in "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" \
   11.33 -		"$TMPLOCALSTATE/undigest/"*"/files.list.lzma"; do
   11.34 +	[ ! -f "$PKGS_DB/files.list.lzma" ] && tazpkg recharge >/dev/null
   11.35 +
   11.36 +	for i in "$PKGS_DB/files.list.lzma" \
   11.37 +		"$PKGS_DB/undigest/"*"/files.list.lzma"; do
   11.38  		[ -f "$i" ] && lzma d "$i" -so >> "$TMP_DIR/files.list"
   11.39  	done
   11.40  
   11.41  	_ 'Find depends...' 1>&2
   11.42  	libs_found=''
   11.43 -	find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" -type f | \
   11.44 +	find "$1" -type f | \
   11.45  	while read chkfile; do
   11.46 -		is_elf "$chkfile" || continue
   11.47 +		[ "$(dd bs=1 skip=1 count=3 < "$chkfile" 2>/dev/null)" != 'ELF' ] && continue
   11.48 +
   11.49  		case "$chkfile" in
   11.50  			*.o|*.ko|*.ko.gz|*.ko.xz) continue;;
   11.51  		esac
   11.52  
   11.53 -		for lib in $(ldd "$chkfile" | sed '/=>/!d;s/ =>.*//'); do
   11.54 +		for lib in $(LD_TRACE_LOADED_OBJECTS=1 /lib/ld*.so "$chkfile" 2>/dev/null | sed '/=>/!d;s/ =>.*//'); do
   11.55  			case " $libs_found " in
   11.56 -				*\ $lib\ *) continue
   11.57 +				*\ $lib\ *) continue;;
   11.58  			esac
   11.59  			libs_found="$libs_found $lib"
   11.60  			case "$lib" in
   11.61 @@ -54,9 +37,9 @@
   11.62  			find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" | grep -q /$lib$ && continue
   11.63  
   11.64  			_n 'for %s' "$lib" 1>&2
   11.65 -			echo -ne "                   \r" 1>&2
   11.66 +			echo -ne '                   \r' 1>&2
   11.67  
   11.68 -			for dep in $(fgrep $lib files.list | cut -d: -f1); do
   11.69 +			for dep in $(fgrep "$lib" "$TMP_DIR/files.list" | cut -d: -f1); do
   11.70  				case " $DEFAULT_DEPENDS " in
   11.71  					*\ $dep\ *) continue 2;;
   11.72  				esac
    12.1 --- a/modules/flavor	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    12.2 +++ b/modules/flavor	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    12.3 @@ -10,8 +10,6 @@
    12.4  # Get TazPkg working environment
    12.5  . @@MODULES@@/getenv
    12.6  
    12.7 -alias cpio='busybox cpio'
    12.8 -
    12.9  
   12.10  
   12.11  
   12.12 @@ -35,7 +33,7 @@
   12.13  	local i
   12.14  	case "$1" in
   12.15  		*.tazpkg)
   12.16 -			for i in $priority; do
   12.17 +			for i in $PRIORITY; do
   12.18  				if [ -n "$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1"-"$2".tazpkg"{print $1}' \
   12.19  					"$i/packages.info")" ]; then
   12.20  					download_from "$(cat $i/mirror)" "$@" && return
   12.21 @@ -44,7 +42,7 @@
   12.22  			;;
   12.23  	esac
   12.24  
   12.25 -	for i in $(cat $(for rep in $priority; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do
   12.26 +	for i in $(cat $(for rep in $PRIORITY; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do
   12.27  		download_from "$i" "$@" && break
   12.28  	done
   12.29  }
   12.30 @@ -52,9 +50,6 @@
   12.31  
   12.32  
   12.33  
   12.34 -# Get repositories priority list.
   12.35 -priority=$(tazpkg call look_for_priority)
   12.36 -
   12.37  FLAVOR="$1"
   12.38  TMP_DIR=$(mktemp -d)
   12.39  
   12.40 @@ -64,16 +59,17 @@
   12.41  if [ -f "$FLAVOR.flavor" ] || download "$FLAVOR.flavor"; then
   12.42  	zcat < "$FLAVOR.flavor" | cpio --quiet -i >/dev/null
   12.43  
   12.44 -	while read file; do
   12.45 -		# 'file' here in form 'package-version'
   12.46 -		is_installed=$(awk -F$'\t' -vf="$file" '$1 "-" $2 == f {print 1}' "$PKGS_DB/installed.info")
   12.47 -		[ -n "$is_installed" ] && continue
   12.48 +	while read pkgver; do
   12.49 +		# 'pkgver' here in form 'package-version'
   12.50 +		awk -F$'\t' -vf="$pkgver" '$1 "-" $2 == f {exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info"
   12.51 +		# Continue if package already installed
   12.52 +		[ "$?" -eq 1 ] && continue
   12.53  
   12.54  		# Install package if it not installed or has a different version
   12.55  		cd "$CACHE_DIR"
   12.56 -		download "$file.tazpkg"
   12.57 +		download "$pkgver.tazpkg"
   12.58  		cd "$TMP_DIR"
   12.59 -		tazpkg install "$CACHE_DIR/$file.tazpkg" --forced
   12.60 +		tazpkg install "$CACHE_DIR/$pkgver.tazpkg" --forced
   12.61  	done < "$FLAVOR.pkglist"
   12.62  
   12.63  	[ -f "$FLAVOR.nonfree" ] && \
   12.64 @@ -84,6 +80,7 @@
   12.65  	done < "$FLAVOR.nonfree"
   12.66  
   12.67  	# Option "--purge"
   12.68 +	# FIXME: respect all the installed dependencies of the flavored packages
   12.69  	[ -n "$purge" ] && \
   12.70  	for pkg in $(awk -F$'\t' '{printf "%s:%s ", $1, $2}' "$PKGS_DB/installed.info"); do
   12.71  		# If installed 'package-version' listed in 'pkglist'
    13.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    13.2 +++ b/modules/get	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    13.3 @@ -0,0 +1,369 @@
    13.4 +#!/bin/sh
    13.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    13.6 +# get - TazPkg module
    13.7 +# Get package to the cache directory
    13.8 +
    13.9 +
   13.10 +# 1. "Plain packages" - compiled and packed on cook.slitaz.org using receipts.
   13.11 +#
   13.12 +# Recently added other type of packages: packages that can't be compiled due to the closed sources
   13.13 +# or due to the giant size of that sources. In this case special script: a) downloads package
   13.14 +# compiled for other Linux from official web site, b) converts this package to the TazPkg format,
   13.15 +# c) installs this package as "plain" package.
   13.16 +#
   13.17 +# 2. "Get-packages" - package contains only one special script for downloading/converting.
   13.18 +# Sometimes get-package can get some specified version of the package, sometimes - different
   13.19 +# (latest) version.
   13.20 +#
   13.21 +# Packages 1. and 2. can be found in the wok repository: http://hg.slitaz.org/wok/
   13.22 +#
   13.23 +# 3. "Extra" get-scripts. Next addition - only script, without packaging.
   13.24 +# Extra get-scripts repository: http://hg.slitaz.org/get-scripts/
   13.25 +# Extra get-scripts mirror:     http://mirror.slitaz.org/packages/get/
   13.26 +#
   13.27 +# 4. Converted "extra" packages. Next addition - some packages like LibreOffice / OpenOffice are
   13.28 +# big to compile them like _1. "Plain packages"_ as well as big to convert them on the user side
   13.29 +# (you need a lot of time, CPU, and RAM) and sometimes it is unable on the weak user machines.
   13.30 +# So, some selected and free packages are converted on the SliTaz server side, packaged and
   13.31 +# are ready to download by any user: http://mirror.slitaz.org/packages/extra/
   13.32 +#
   13.33 +#
   13.34 +# Algorithm to get package:
   13.35 +#  - search package in question in the mirrored packages list, download if exists;
   13.36 +#  - search "get-package" in the mirrored packages list, download if exists;
   13.37 +#  - search package in the "extra" get-scripts list, download if exists and run it, get the package.
   13.38 +#
   13.39 +# Note, here doubling. Imagine, you may wanted "palemoon" package.
   13.40 +# 1. No "plain package";
   13.41 +# 2. Existing "get-palemoon" package;
   13.42 +# 3. Existing "palemoon" extra get-script;
   13.43 +# 4. Existing "palemoon" extra converted package.
   13.44 +# User will get 2. He can specify "--extra" option to get 3.
   13.45 +# FIXME: do something with doubling.
   13.46 +
   13.47 +
   13.48 +
   13.49 +
   13.50 +# Connect function libraries
   13.51 +. /lib/libtaz.sh
   13.52 +. /usr/lib/slitaz/libpkg.sh
   13.53 +
   13.54 +# Get TazPkg working environment
   13.55 +. @@MODULES@@/getenv
   13.56 +
   13.57 +. @@MODULES@@/find-depends
   13.58 +
   13.59 +
   13.60 +
   13.61 +
   13.62 +# Get cache directory path
   13.63 +
   13.64 +get_cache_path() {
   13.65 +	# input:  $1 = DB folder such as "$PKGS_DB" or "$PKGS_DB/undigest/*"
   13.66 +	#         $2 (optional): 'extra' for cache for extra-package scripts
   13.67 +	# output: path to cache directory
   13.68 +
   13.69 +	local cache_dir
   13.70 +
   13.71 +	if [ "$2" == 'extra' ]; then
   13.72 +		cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/extra/packages"
   13.73 +	elif [ "$1" == "$PKGS_DB" ]; then
   13.74 +		# Main repository
   13.75 +		cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/$SLITAZ_RELEASE/packages"
   13.76 +	else
   13.77 +		# Undigest repository
   13.78 +		cache_dir="$SAVE_CACHE_DIR/${1##*/}/packages"
   13.79 +	fi
   13.80 +
   13.81 +	# Make cache directory if absent
   13.82 +	mkdir -p "$cache_dir"
   13.83 +	chmod a+w "$cache_dir"
   13.84 +
   13.85 +	echo "$cache_dir"
   13.86 +}
   13.87 +
   13.88 +
   13.89 +# Download a file from mirror
   13.90 +
   13.91 +download_from() {
   13.92 +	# input: "<mirror_url>" "<package_name>-<version>.tazpkg"
   13.93 +
   13.94 +	debug "\ndownload_from('$1', '$2')"
   13.95 +
   13.96 +	case "$1" in
   13.97 +		# Mirror URL can have a trailing slash or not.
   13.98 +		http://* | https://* | ftp://*)
   13.99 +			debug "  busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${1%/}/$2"
  13.100 +			# TODO: display abridged wget status
  13.101 +			busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${1%/}/$2
  13.102 +			;;
  13.103 +		*)
  13.104 +			debug "  ln -sf ${1%/}/$2 ."
  13.105 +			ln -sf ${1%/}/$2 .;;
  13.106 +	esac
  13.107 +}
  13.108 +
  13.109 +
  13.110 +# This function may be called by a get script.
  13.111 +
  13.112 +abort_package() {
  13.113 +	cd "$CUR_DIR"
  13.114 +	rm -rf "$tmp_dir"
  13.115 +	echo "${1:-Abort $PACKAGE.}"
  13.116 +	exit 1
  13.117 +}
  13.118 +
  13.119 +
  13.120 +# Get extra-package file to the cache
  13.121 +
  13.122 +get_pkg_extra() {
  13.123 +	# input:  $1 extra-package name (like 'dropbox')
  13.124 +	#         $2 (internal): empty or 'redo' (when recursive calling)
  13.125 +	# action: download stuff and make package
  13.126 +	# output: full path to created package
  13.127 +
  13.128 +	debug "\nget_pkg_extra('$1', '$2')"
  13.129 +
  13.130 +	local mirror extra_cache converted tmp_dir script
  13.131 +
  13.132 +	# Check extra.list
  13.133 +	if [ ! -s "$PKGS_DB/extra.list" ]; then
  13.134 +		# Empty extra.list
  13.135 +		if [ "$2" != 'redo' ]; then
  13.136 +			tazpkg recharge >&2
  13.137 +			get_pkg_extra "$1" 'redo'; exit 0
  13.138 +		else
  13.139 +			# Give up
  13.140 +			_ 'File "%s" empty.' 'extra.list' >&2
  13.141 +			die 'Unable to find package "%s" in the extra packages list.' "$(boldify $1)"
  13.142 +		fi
  13.143 +	fi
  13.144 +
  13.145 +	# Extra.list exists and not empty
  13.146 +	if ! grep -q "^$1|" "$PKGS_DB/extra.list"; then
  13.147 +		die 'Unable to find package "%s" in the extra packages list.' "$(boldify $1)"
  13.148 +	fi
  13.149 +
  13.150 +	# Extra-package found in extra.list
  13.151 +
  13.152 +	if [ -z "$nocache" ]; then
  13.153 +		# Go to cache for "get-install" command; don't move for "get" command
  13.154 +		extra_cache="$(get_cache_path "$PKGS_DB" 'extra')"
  13.155 +		debug "cd '$extra_cache'"
  13.156 +		cd "$extra_cache"
  13.157 +
  13.158 +		# Extra-cache should contain packages DB files (packages.info, etc.)
  13.159 +		# to list extra-packages contained in the extra-cache
  13.160 +		[ ! -f 'packages.info' ] && tazpkg mkdb "$extra_cache" --root='' --forced >/dev/null
  13.161 +
  13.162 +		if [ -f 'packages.info' ]; then
  13.163 +			awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{exit 1}' packages.info
  13.164 +			if [ "$?" -eq 1 ]; then
  13.165 +				_ 'Package "%s" already in the cache' "$1" >&2
  13.166 +				echo -n "$(pwd)/"
  13.167 +				awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{printf "%s-%s.tazpkg\n", $1, $2; exit}' packages.info
  13.168 +				exit 0
  13.169 +			fi
  13.170 +		fi
  13.171 +	fi
  13.172 +
  13.173 +	mirror="$(cat "$PKGS_DB/mirror")"
  13.174 +	debug "mirror='$mirror'"
  13.175 +
  13.176 +
  13.177 +	# Try converted extra-packages first
  13.178 +	# FIXME: Workaround to get packages filenames (even better to have names and versions separate)
  13.179 +	converted="$(busybox wget -O - http://mirror1.slitaz.org/packages/extra/ 2>/dev/null | \
  13.180 +		tr \'\" $'\n' | grep "$1-.*\.tazpkg$" | sort -u)"
  13.181 +	debug "converted='$converted'"
  13.182 +	if [ -n "$converted" ]; then
  13.183 +		case "$mirror" in
  13.184 +			http://*|https://*|ftp://*)
  13.185 +				# Default 'http://mirror.slitaz.org/packages/cooking/'
  13.186 +				#      -> 'http://mirror.slitaz.org/packages/extra/'
  13.187 +				debug "busybox wget -q -T 30 -U '$UA' '${mirror%packages/*}packages/extra/$converted'"
  13.188 +				busybox wget -q -T 30 -U "$UA" "${mirror%packages/*}packages/extra/$converted";;
  13.189 +		esac
  13.190 +		if [ -f "$converted" ]; then
  13.191 +			echo "$extra_cache/$converted"; exit 0
  13.192 +		fi
  13.193 +	fi
  13.194 +
  13.195 +
  13.196 +	# Fails to download converted extra-package; now try to download and execute get-script
  13.197 +	cd ..
  13.198 +	case "$mirror" in
  13.199 +		http://*|https://*|ftp://*)
  13.200 +			# Default 'http://mirror.slitaz.org/packages/cooking/'
  13.201 +			#      -> 'http://mirror.slitaz.org/packages/get/'
  13.202 +			debug "busybox wget -q -T 30 -U '$UA' '${mirror%packages/*}packages/get/$1'"
  13.203 +			busybox wget -q -T 30 -U "$UA" "${mirror%packages/*}packages/get/$1";;
  13.204 +	esac
  13.205 +
  13.206 +	if [ ! -f "$1" ]; then
  13.207 +		# TODO: extra package or extra package script? :) Too complicated...
  13.208 +		die 'Unable to download extra package "%s".' "$(boldify $1)"
  13.209 +	fi
  13.210 +
  13.211 +	# Extra-package script downloaded in the /var/cache/tazpkg/extra/
  13.212 +
  13.213 +	unset_receipt
  13.214 +	PACKAGE="$1"
  13.215 +	script="$(realpath $1)"
  13.216 +	tmp_dir="$(mktemp -d)"; cd "$tmp_dir"
  13.217 +	# Run script
  13.218 +	set -e
  13.219 +	. "$script"
  13.220 +	set +e
  13.221 +
  13.222 +	if [ ! -d "$PACKAGE-$VERSION" ]; then
  13.223 +		abort_package 'Could not download "%s" from "%s". Exiting.' "${TARBALL:-$PACKAGE}" "${WGET_URL:-$WEB_SITE}"
  13.224 +	fi
  13.225 +
  13.226 +	if [ ! -s "$PACKAGE-$VERSION/receipt" ]; then
  13.227 +		# Create receipt (if script not created it early) using variables from script
  13.228 +		cat > "$PACKAGE-$VERSION/receipt" <<EOT
  13.229 +# SliTaz package receipt.
  13.230 +
  13.231 +PACKAGE="$PACKAGE"
  13.232 +VERSION="${VERSION:-unknown}"
  13.233 +CATEGORY="${CATEGORY:-non-free}"
  13.234 +WEB_SITE="$WEB_SITE"
  13.235 +SHORT_DESC="${SHORT_DESC:-$PACKAGE}"
  13.236 +MAINTAINER="${MAINTAINER:-nobody@slitaz.org}"
  13.237 +LICENSE="$LICENSE"
  13.238 +TARBALL="$TARBALL"
  13.239 +WGET_URL="$WGET_URL"
  13.240 +CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES"
  13.241 +SUGGESTED="$SUGGESTED"
  13.242 +PROVIDE="$PROVIDE"
  13.243 +DEPENDS="$DEPENDS"
  13.244 +HOST_ARCH="$HOST_ARCH"
  13.245 +TAGS="$TAGS"
  13.246 +EXTRA_SOURCE_FILES="$EXTRA_SOURCE_FILES"
  13.247 +EOT
  13.248 +	fi
  13.249 +
  13.250 +	# Add dependencies which was found to already defined dependencies
  13.251 +	DEPENDS="$(unset DEPENDS; . "$PACKAGE-$VERSION/receipt"; echo $DEPENDS)"
  13.252 +	for i in $(find_depends "$PACKAGE-$VERSION/fs"); do
  13.253 +		case " $DEPENDS " in
  13.254 +			*\ $i\ *) continue;;
  13.255 +		esac
  13.256 +		sed -i "s/^DEPENDS=\"/&$i /" "$PACKAGE-$VERSION/receipt"
  13.257 +	done
  13.258 +
  13.259 +	# Remove empty variables
  13.260 +	sed -i '/=""$/d' "$PACKAGE-$VERSION/receipt"
  13.261 +
  13.262 +	tazpkg pack "$PACKAGE-$VERSION" gzip >&2
  13.263 +
  13.264 +	if [ -z "nocache" ]; then
  13.265 +		# move package to the extra-cache for "get-install" command
  13.266 +		mv -f "$tmp_dir/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$extra_cache"
  13.267 +		# Re-make extra packages database
  13.268 +		tazpkg mkdb "$extra_cache" --root='' --forced >/dev/null
  13.269 +	else
  13.270 +		# move package to directory where "tazpkg get" command invoked
  13.271 +		mv -f "$tmp_dir/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$CUR_DIR"
  13.272 +	fi
  13.273 +
  13.274 +	# Clean
  13.275 +	rm -rf "$tmp_dir"
  13.276 +
  13.277 +	# Function output: path to package
  13.278 +	echo "$CUR_DIR/$PACKAGE-$VERSION.tazpkg"
  13.279 +}
  13.280 +
  13.281 +
  13.282 +# Download package file to the cache
  13.283 +
  13.284 +get_pkg() {
  13.285 +	# input:  $1 package name either "name" or "name-version"
  13.286 +	#         $2 (internal): empty or 'redo' (when recursive calling)
  13.287 +	# action: download package from mirror to the cache directory
  13.288 +	# output: full path to the downloaded package
  13.289 +
  13.290 +	debug "\nget_pkg('$1', '$2')"
  13.291 +	local repo line namever pkgsum
  13.292 +
  13.293 +	IFS=$'\n'
  13.294 +	for rep in $PRIORITY; do
  13.295 +		[ ! -f "$rep/packages.info" ] && continue
  13.296 +		# If found, output string "<name>-<ver>:<sum>"
  13.297 +		line=$(awk -F$'\t' -vpkg="$1" \
  13.298 +			'$1==pkg || $1"-"$2==pkg {printf "%s-%s:%s", $1, $2, $9; exit}' "$rep/packages.info")
  13.299 +		if [ -n "$line" ]; then
  13.300 +			namever=${line%:*}; pkgsum=${line#*:}
  13.301 +			break
  13.302 +		fi
  13.303 +	done
  13.304 +	unset IFS
  13.305 +
  13.306 +	debug "  rep='$rep'\n  namever='$namever'\n  pkgsum='$pkgsum'"
  13.307 +
  13.308 +	if [ -z "$line" ]; then
  13.309 +		_ 'Unable to find package "%s" in the mirrored packages list.' "$(boldify $1)" >&2
  13.310 +		# Retry with "get-package"; prevent looping with 'redo'
  13.311 +		if [ "$2" != 'redo' ]; then
  13.312 +			get_pkg "get-$1" 'redo'; exit 0
  13.313 +		else
  13.314 +			# Retry with extra-package
  13.315 +			get_pkg_extra "${1#get-}"
  13.316 +			exit 0
  13.317 +		fi
  13.318 +	fi
  13.319 +
  13.320 +	# We need package "$namever.tazpkg" from "$rep" with "$pkgsum"
  13.321 +
  13.322 +	if [ -z "$nocache" ]; then
  13.323 +		# Go to cache for "get-install" command; don't move for "get" command
  13.324 +		debug "cd '$(get_cache_path "$rep")'"
  13.325 +		cd "$(get_cache_path "$rep")"
  13.326 +	fi
  13.327 +
  13.328 +	# Check if package already downloaded
  13.329 +	if [ -f "$namever.tazpkg" ]; then
  13.330 +		[ -z "$nocache" ] && _ 'Package "%s" already in the cache' "$namever" >&2
  13.331 +
  13.332 +		# Check if downloading complete, resume it not complete
  13.333 +		if ! tail -c 2k "$namever.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER'; then
  13.334 +			_ 'Continuing package "%s" download' "$namever" >&2
  13.335 +			download_from "$(cat "$rep/mirror")" "$namever.tazpkg"
  13.336 +		fi
  13.337 +	else
  13.338 +		# Package absent in the cache, "cold" downloading
  13.339 +		download_from "$(cat "$rep/mirror")" "$namever.tazpkg"
  13.340 +	fi
  13.341 +
  13.342 +	# Make sure we downloaded what we want with checksum
  13.343 +
  13.344 +	if [ "$($CHECKSUM "$namever.tazpkg" | cut -d' ' -f1)" != "$pkgsum" ]; then
  13.345 +		_ 'Checksum error for "%s"' "$namever.tazpkg"
  13.346 +		rm "$namever.tazpkg"
  13.347 +
  13.348 +		# Recharge DBs and try again; prevent looping with 'redo'
  13.349 +		if [ "$2" != 'redo' ]; then
  13.350 +			tazpkg recharge >&2
  13.351 +			get_pkg "$1" 'redo'; exit 0
  13.352 +		else
  13.353 +			# Give up
  13.354 +			# TODO: try another mirror?
  13.355 +			die 'Please wait until the mirror synchronization is complete and try again.'
  13.356 +		fi
  13.357 +	fi
  13.358 +
  13.359 +	# Output: path to downloaded package
  13.360 +	printf '%s/%s.tazpkg\n' "$(pwd)" "$namever"
  13.361 +}
  13.362 +
  13.363 +
  13.364 +
  13.365 +
  13.366 +if [ -n "$extra" ]; then
  13.367 +	# When '--extra' option given, extra-package has priority over 'regular' packages
  13.368 +	get_pkg_extra "$1"
  13.369 +else
  13.370 +	# Try to get 'package', then 'get-package', then extra 'package'
  13.371 +	get_pkg "$1"
  13.372 +fi
    14.1 --- a/modules/getenv	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    14.2 +++ b/modules/getenv	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    14.3 @@ -4,26 +4,45 @@
    14.4  # Get TazPkg working environment
    14.5  
    14.6  
    14.7 +# Set up the aliases to guaranteed to work with Busybox applets rather with the GNU Coreutils ones
    14.8 +# due to some incompatibilities.
    14.9 +# Please don't hesitate to expand or shrink this list (with justification).
   14.10 +for i in awk basename bzcat cat chmod chroot clear cmp cp cpio cut date dd diff dirname dpkg-deb \
   14.11 +	du egrep fgrep find grep gzip head httpd id ln ls lzcat md5sum mkdir mktemp mv readlink \
   14.12 +	realpath rm rmdir rpm rpm2cpio sed sort stat su tac tail tar tee touch tr tty uniq unlzma wc \
   14.13 +	wget which xzcat zcat; do
   14.14 +	alias $i="busybox $i"
   14.15 +done
   14.16 +
   14.17 +
   14.18 +. /lib/libtaz.sh
   14.19 +
   14.20 +# Report error and finish work
   14.21 +die() { longline "$(_ "$@")" >&2; exit 1; }
   14.22 +
   14.23 +# Show debug messages
   14.24 +debug() { if [ -n "$debug" ]; then colorize 036 "$@" >&2; fi; }
   14.25 +
   14.26 +debug "\n========\n$0 '$1' '$2' '$3' '$4'"
   14.27 +
   14.28  # Check and re-create files and folders (if permissions enough)
   14.29 -missing() {
   14.30 -	case $1 in
   14.31 -		file)
   14.32 -			if [ ! -f "$2" ]; then
   14.33 -				case $(id -u) in
   14.34 -					0)  mkdir -p "$(dirname "$2")"; touch "$2"
   14.35 -						[ -n "$3" ] && cp -a "$3" "$(dirname "$2")"
   14.36 -						;;
   14.37 -					*) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   14.38 -				esac
   14.39 -			fi;;
   14.40 -		dir)
   14.41 -			if [ ! -d "$2" ]; then
   14.42 -				case $(id -u) in
   14.43 -					0) mkdir -p "$2";;
   14.44 -					*) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   14.45 -				esac
   14.46 -			fi;;
   14.47 -	esac
   14.48 +missing_file() {
   14.49 +	if [ ! -f "$1" ]; then
   14.50 +		case $(id -u) in
   14.51 +			0)  mkdir -p "$(dirname "$1")"; touch "$1"
   14.52 +				[ -n "$2" ] && cp -a "$2" "$(dirname "$1")"
   14.53 +				;;
   14.54 +			*) _ 'Missing: %s' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';;
   14.55 +		esac
   14.56 +	fi
   14.57 +}
   14.58 +missing_dir() {
   14.59 +	if [ ! -d "$1" ]; then
   14.60 +		case $(id -u) in
   14.61 +			0) mkdir -p "$1";;
   14.62 +			*) _ 'Missing: %s' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';;
   14.63 +		esac
   14.64 +	fi
   14.65  }
   14.66  
   14.67  # Fill empty file with value
   14.68 @@ -31,7 +50,7 @@
   14.69  	if [ ! -s "$1" ]; then
   14.70  		case $(id -u) in
   14.71  			0) echo "$2" > "$1";;
   14.72 -			*) _ 'File "%s" empty.' "$1"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   14.73 +			*) _ 'File "%s" empty.' "$1" >&2; die 'Please run tazpkg as root.';;
   14.74  		esac
   14.75  	fi
   14.76  }
   14.77 @@ -39,11 +58,15 @@
   14.78  
   14.79  
   14.80  
   14.81 +# Normalize $root
   14.82 +root="${root%/}"
   14.83 +debug "root        = '$root'"
   14.84 +
   14.85  # Setup main config files
   14.86 -missing dir  "$root/etc/slitaz/"
   14.87 -missing file "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" '/etc/slitaz/slitaz.conf'
   14.88 -missing file "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" '/etc/slitaz/tazpkg.conf'
   14.89 -missing file "$root/etc/slitaz-release"; fill "$root/etc/slitaz-release" 'cooking'
   14.90 +missing_dir  "$root/etc/slitaz/"
   14.91 +missing_file "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" '/etc/slitaz/slitaz.conf'
   14.92 +missing_file "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" '/etc/slitaz/tazpkg.conf'
   14.93 +missing_file "$root/etc/slitaz-release"; fill "$root/etc/slitaz-release" 'cooking'
   14.94  
   14.95  # Read configuration
   14.96  if [ -n "$root" ]; then
   14.97 @@ -57,41 +80,55 @@
   14.98  	. /etc/slitaz/slitaz.conf; . /etc/slitaz/tazpkg.conf
   14.99  fi
  14.100  
  14.101 +debug "PKGS_DB     = '$PKGS_DB'"
  14.102 +debug "INSTALLED   = '$INSTALLED'"
  14.103 +debug "SLITAZ_LOGS = '$SLITAZ_LOGS'"
  14.104 +debug "LOG         = '$LOG'"
  14.105 +
  14.106  BLOCKED="$PKGS_DB/blocked-packages.list"
  14.107 +debug "BLOCKED     = '$BLOCKED'"
  14.108  UP_LIST="$PKGS_DB/packages.up"
  14.109 +debug "UP_LIST     = '$UP_LIST'"
  14.110 +debug "CACHE_DIR   = '$CACHE_DIR'"
  14.111 +SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR"
  14.112 +
  14.113  
  14.114  # Re-create TazPkg working folders and files
  14.115  for dir in "$PKGS_DB" "$CACHE_DIR" "$INSTALLED" "$SLITAZ_LOGS"; do
  14.116 -	missing dir "$dir"
  14.117 +	missing_dir "$dir"
  14.118  done
  14.119  for file in "$BLOCKED" "$UP_LIST" "$LOG" "$PKGS_DB/packages.info" "$PKGS_DB/mirror"; do
  14.120 -	missing file "$file"
  14.121 +	missing_file "$file"
  14.122  done
  14.123  fill "$PKGS_DB/mirror" "${ONLINE_PKGS%/}/"
  14.124  
  14.125 +
  14.126  # Check for installed.info
  14.127  info_path="$PKGS_DB/installed.info"
  14.128 -missing file "$info_path"
  14.129 +missing_file "$info_path"
  14.130  if [ ! -s "$info_path" ]; then
  14.131  	# Empty installed.info
  14.132 -	if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then
  14.133 -		# Root can re-create installed.info
  14.134 -		_ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info'
  14.135 -		for pkg in $(find "$INSTALLED" -name receipt); do
  14.136 -			unset PACKAGE VERSION EXTRAVERSION CATEGORY SHORT_DESC WEB_SITE \
  14.137 -				TAGS PACKED_SIZE UNPACKED_SIZE DEPENDS
  14.138 -			. $pkg
  14.139 -			SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
  14.140 -			# remove newlines from some receipts
  14.141 -			DEPENDS=$(echo $DEPENDS)
  14.142 -			MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.md5" | awk '{print $1}')"
  14.143 -			cat >> "$info_path" << EOT
  14.144 +	if [ -n "$(ls "$INSTALLED")" ]; then
  14.145 +		# Some packages are installed
  14.146 +		if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then
  14.147 +			# Root can re-create installed.info
  14.148 +			_ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info' >&2
  14.149 +			for pkg in $(find "$INSTALLED" -name receipt); do
  14.150 +				unset PACKAGE VERSION EXTRAVERSION CATEGORY SHORT_DESC WEB_SITE \
  14.151 +					TAGS PACKED_SIZE UNPACKED_SIZE DEPENDS
  14.152 +				. $pkg
  14.153 +				SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
  14.154 +				# remove newlines from some receipts
  14.155 +				DEPENDS=$(echo $DEPENDS)
  14.156 +				MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.md5" | awk '{print $1}')"
  14.157 +				cat >> "$info_path" << EOT
  14.158  $PACKAGE	$VERSION$EXTRAVERSION	$CATEGORY	$SHORT_DESC	$WEB_SITE	$TAGS	$SIZES	$DEPENDS	$MD5
  14.159  EOT
  14.160 -		done
  14.161 -	else
  14.162 -		# User can't re-create installed.info
  14.163 -		fill "$info_path"
  14.164 +			done
  14.165 +		else
  14.166 +			# User can't re-create installed.info
  14.167 +			fill "$info_path"
  14.168 +		fi
  14.169  	fi
  14.170  else
  14.171  	# Non-empty installed.info
  14.172 @@ -100,7 +137,7 @@
  14.173  	if [ -n "$(awk -F$'\t' 'BEGIN{ n = "" } { if(NF != 9){ n = "o"; } } END{ print n }' $info_path)" ]; then
  14.174  		if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then
  14.175  			# Root can re-create it
  14.176 -			_n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new'
  14.177 +			_n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new' >&2
  14.178  			awk -F$'\t' -vm="$PKGS_DB/installed.md5" 'BEGIN{OFS="\t"}
  14.179  			{
  14.180  				if (NF != 9) {
  14.181 @@ -114,23 +151,39 @@
  14.182  			status
  14.183  		else
  14.184  			# User can't re-create it
  14.185 -			_ 'Old "%s".' 'installed.info'
  14.186 -			_ 'Please run tazpkg as root.'
  14.187 -			exit 1
  14.188 +			_ 'Old "%s".' 'installed.info' >&2; die 'Please run tazpkg as root.'
  14.189  		fi
  14.190  	fi
  14.191  fi
  14.192  
  14.193  
  14.194 -if [ -n "$debug" ]; then
  14.195 -	cat <<EOT
  14.196 -root        = "$root"
  14.197 -PKGS_DB     = "$PKGS_DB"
  14.198 -CACHE_DIR   = "$CACHE_DIR"
  14.199 -INSTALLED   = "$INSTALLED"
  14.200 -BLOCKED     = "$BLOCKED"
  14.201 -UP_LIST     = "$UP_LIST"
  14.202 -SLITAZ_LOGS = "$SLITAZ_LOGS"
  14.203 -LOG         = "$LOG"
  14.204 -EOT
  14.205 +# Check for packages.info
  14.206 +if [ ! -s "$PKGS_DB/packages.info" -a "$(id -u)" -eq 0 -a "$0" != '@@MODULES@@/recharge' ]; then
  14.207 +	@@MODULES@@/recharge >&2
  14.208  fi
  14.209 +
  14.210 +
  14.211 +
  14.212 +# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority.
  14.213 +# In this file undigest repos are called by their names and main mirror by 'main'
  14.214 +
  14.215 +PRIORITY="$(
  14.216 +{
  14.217 +	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && cat "$PKGS_DB/priority"
  14.218 +	echo 'main'
  14.219 +	[ -d "$PKGS_DB/undigest" ] && ls "$PKGS_DB/undigest"
  14.220 +} | awk -vv="$PKGS_DB/undigest/" '{
  14.221 +	if(arr[$0] != 1) { arr[$0]=1; print v $0; }
  14.222 +}' | sed 's|/undigest/main||')"
  14.223 +debug "PRIORITY    = '$PRIORITY'"
  14.224 +
  14.225 +
  14.226 +# TazPkg version
  14.227 +export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2;exit}' "$PKGS_DB/installed.info")
  14.228 +# User Agent
  14.229 +export UA="TazPkg-${VERSION:-Unknown}"
  14.230 +debug "UA          = '$UA'"
  14.231 +
  14.232 +CUR_DIR="$(pwd)"
  14.233 +
  14.234 +debug '-- end getenv --'
    15.1 --- a/modules/help	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    15.2 +++ b/modules/help	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    15.3 @@ -127,12 +127,8 @@
    15.4  title=$(echo $commands | grep -oe ":$T\(,[^:]*\)*:" | tr -d : | sed 's|,|, |g')
    15.5  
    15.6  
    15.7 -# style: <h3 id="TOPIC">
    15.8 -HLP=$(sed "/id=\"$T\"/,/<h3/!d; /<h3/d; /<\/h3/d; /<h2/,\$d" $DOC)
    15.9 -if [ -z "$HLP" ]; then
   15.10 -	# style: <a name="TOPIC"></a>
   15.11 -	HLP=$(sed "/name=\"$T\"/,/name=/!d; /name=/d; /<h3/d; /<h2/,\$d" $DOC)
   15.12 -fi
   15.13 +# style: <article id="TOPIC">
   15.14 +HLP=$(sed "/article id=\"$T\"/,/<\/article/!d; /<article/d; /<\/article/d" $DOC)
   15.15  
   15.16  if [ -z "$HLP" ]; then
   15.17  	_ 'Sorry, no help for "%s"' "$QUERY"
    16.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    16.2 +++ b/modules/install	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    16.3 @@ -0,0 +1,583 @@
    16.4 +#!/bin/sh
    16.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    16.6 +# install - TazPkg module
    16.7 +# Install packages
    16.8 +
    16.9 +
   16.10 +# Connect function libraries
   16.11 +. /lib/libtaz.sh
   16.12 +. /usr/lib/slitaz/libpkg.sh
   16.13 +
   16.14 +
   16.15 +# Get TazPkg working environment
   16.16 +. @@MODULES@@/getenv
   16.17 +# $CACHE_DIR will change, it based on unchanged value of $SAVE_CACHE_DIR
   16.18 +SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR"
   16.19 +
   16.20 +
   16.21 +. @@MODULES@@/find-depends
   16.22 +
   16.23 +
   16.24 +
   16.25 +
   16.26 +# Log TazPkg activity
   16.27 +
   16.28 +log_pkg() {
   16.29 +	debug "\nlog_pkg('$1')\n  PACKAGE='$PACKAGE'\n  VERSION='$VERSION'\n  EXTRAVERSION='$EXTRAVERSION'"
   16.30 +
   16.31 +	local extra
   16.32 +
   16.33 +	[ "$1" == 'Installed' ] && \
   16.34 +	extra=" - $(fgrep " $PACKAGE-$VERSION" "$PKGS_DB/installed.$SUM" | awk '{print $1}')"
   16.35 +	debug "  extra='$extra'"
   16.36 +
   16.37 +	[ -w "$LOG" ] &&
   16.38 +	echo "$(date +'%F %T') - $1 - $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)$extra" >> $LOG
   16.39 +}
   16.40 +
   16.41 +
   16.42 +# get an already installed package from packages.equiv
   16.43 +
   16.44 +equivalent_pkg() {
   16.45 +	# input: $1 = package name (like "nano")
   16.46 +	local i rep rules rule out
   16.47 +
   16.48 +	rules=$(for rep in $PRIORITY; do
   16.49 +			grep -hs "^$1=" "$rep/packages.equiv"
   16.50 +		done | sed "s|^$1=||")
   16.51 +	debug "  >rules='$rules'"
   16.52 +
   16.53 +	for rule in $rules; do
   16.54 +		debug "  >rule='$rule'"
   16.55 +		case $rule in
   16.56 +			*:*)
   16.57 +				debug '-- x:x'
   16.58 +				# format 'alternative:newname'
   16.59 +				# if alternative is installed then substitute newname
   16.60 +				out="${rule#*:}"
   16.61 +				awk -F$'\t' -vp="${rule%:*}" '$1==p{exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info" || break
   16.62 +				debug '-- x:x /'
   16.63 +				;;
   16.64 +			*)
   16.65 +				debug '-- x'
   16.66 +				# unconditional substitution
   16.67 +				out="$rule"
   16.68 +				awk -F$'\t' -vp="$rule" '$1==p{exit 1}' "$PKGS_DB/installed.info" || break
   16.69 +				debug '-- x /'
   16.70 +				;;
   16.71 +		esac
   16.72 +		unset out
   16.73 +	done
   16.74 +	debug '--'
   16.75 +	# if not found in packages.equiv then no substitution
   16.76 +	echo "${out:-$1}"
   16.77 +}
   16.78 +
   16.79 +
   16.80 +# Check and install all missing deps.
   16.81 +# Auto install or ask user then install all missing deps from local dir, CD-ROM,
   16.82 +# media or from the mirror.
   16.83 +
   16.84 +install_all_deps() {				# READY!!!
   16.85 +	# input: $1 = package file to check/install missing dependencies
   16.86 +	# ROOT READY
   16.87 +	# dep: equivalent_pkg.
   16.88 +
   16.89 +	debug "\ninstall_all_deps('$1')"
   16.90 +
   16.91 +	local TMP_DIR DEPENDS num missing_packages equiv pkg answer dir found pkgfile
   16.92 +
   16.93 +	# Check for missing deps listed in a receipt packages.
   16.94 +
   16.95 +	# Get the receipt's variable DEPENDS
   16.96 +	DEPENDS=$(
   16.97 +		TMP_DIR=$(mktemp -d); cd "$TMP_DIR"
   16.98 +		cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1
   16.99 +		. receipt; echo $DEPENDS
  16.100 +		rm -rf "$TMP_DIR"
  16.101 +	) < "$1"
  16.102 +
  16.103 +	unset num missing_packages
  16.104 +	for depend in $DEPENDS; do
  16.105 +		debug "  depend='$depend'"
  16.106 +		equiv=$(equivalent_pkg $depend)
  16.107 +		debug "  equiv='$equiv'\n"
  16.108 +		if [ ! -d "$INSTALLED/$equiv" ]; then
  16.109 +			missing_packages="$missing_packages $equiv"
  16.110 +			num=$((num+1))
  16.111 +		elif [ ! -f "$INSTALLED/$equiv/receipt" ]; then
  16.112 +			_ 'WARNING! Dependency loop between "%s" and "%s".' "$PACKAGE" "$equiv"
  16.113 +		fi
  16.114 +	done
  16.115 +
  16.116 +	# Nothing to install, exit function
  16.117 +	[ -z "$num" ] && return
  16.118 +
  16.119 +
  16.120 +	title "$(_ 'Tracking dependencies for package "%s"' "$PACKAGE")"
  16.121 +
  16.122 +	# Individual messages for each missing package
  16.123 +	for pkg in $missing_packages; do
  16.124 +		_ 'Missing package "%s"' "$pkg"
  16.125 +	done
  16.126 +
  16.127 +	footer "$(_p \
  16.128 +		'%s missing package to install.' \
  16.129 +		'%s missing packages to install.' "$num" \
  16.130 +		"$num")"
  16.131 +
  16.132 +
  16.133 +	if [ "$AUTO_INSTALL_DEPS" == 'yes' ]; then
  16.134 +		answer=0
  16.135 +	else
  16.136 +		newline
  16.137 +		confirm "$(_ 'Install all missing dependencies? (y/N)')"
  16.138 +		answer=$?
  16.139 +		newline
  16.140 +	fi
  16.141 +	debug "  answer='$answer'"
  16.142 +
  16.143 +	dir="$(dirname "$1")"
  16.144 +	debug "  dir='$dir'"
  16.145 +
  16.146 +	# We can install packages from /home/boot/packages at a boot time
  16.147 +	# Also we can prefer local packages over mirrored/cached using '--local' option
  16.148 +	[ "$dir" == '/home/boot/packages' ] && local='yes'
  16.149 +	debug "  local='$local'"
  16.150 +	[ -n "$local" ] && tazpkg mkdb "$dir" --forced >/dev/null
  16.151 +
  16.152 +
  16.153 +	# "--nodeps" option prevents to install dependencies
  16.154 +	if [ "$answer" -eq 0 -a -z "$nodeps" ]; then
  16.155 +		debug "  let's install missing packages"
  16.156 +		for pkg in $missing_packages; do
  16.157 +			debug "  pkg='$pkg'"
  16.158 +			if [ ! -d "$INSTALLED/$pkg" ]; then
  16.159 +				# Package not installed
  16.160 +
  16.161 +				found='0'
  16.162 +				# Prefer local packages
  16.163 +				if [ -n "$local" ]; then
  16.164 +					_ 'Checking if package "%s" exists in local list...' "$pkg"
  16.165 +					pkgfile=$(awk -F$'\t' -vp="$pkg" '
  16.166 +						$1==p{printf "%s-%s.tazpkg", $1, $2; exit 1}
  16.167 +						' "$dir/packages.info")
  16.168 +					if [ -n "$pkgfile" ]; then
  16.169 +						found='1'
  16.170 +						tazpkg install "$dir/$pkgfile"
  16.171 +					fi
  16.172 +				fi
  16.173 +				debug "    found='$found'"
  16.174 +
  16.175 +				# Install package from the mirror
  16.176 +				[ "$found" -eq 0 ] && tazpkg get-install "$pkg"
  16.177 +			fi
  16.178 +		done
  16.179 +	else
  16.180 +		# Answered 'No' to install dependencies, or '--nodeps' option given
  16.181 +		newline
  16.182 +		_ 'Leaving dependencies for package "%s" unresolved.' "$PACKAGE"
  16.183 +		_ 'The package is installed but will probably not work.'
  16.184 +		newline
  16.185 +	fi
  16.186 +}
  16.187 +
  16.188 +
  16.189 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma.
  16.190 +
  16.191 +extract_package() {
  16.192 +	# input: $1 - path to package to be extracted; package should be in the current dir
  16.193 +	# ROOT INDEPENDENT
  16.194 +	action 'Extracting package...'
  16.195 +
  16.196 +	# Extract "outer layer": cpio; remove the original package file
  16.197 +	cpio -idm --quiet < "$1" && rm -f "$1"
  16.198 +
  16.199 +	# "Inner layer" may vary
  16.200 +	if [ -f fs.cpio.lzma ]; then
  16.201 +		# "Plain" cpio.lzma
  16.202 +		unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma
  16.203 +	elif [ -f fs.cpio.gz ]; then
  16.204 +		# "Fast" cpio.gz (used to pack-then-install process in most of get-packages)
  16.205 +		zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz
  16.206 +	fi
  16.207 +
  16.208 +	status
  16.209 +}
  16.210 +
  16.211 +
  16.212 +# Print short package description
  16.213 +
  16.214 +print_short_description() {
  16.215 +	# TODO: undigest repo support? priority...
  16.216 +	# ROOT READY
  16.217 +	local short_desc=''
  16.218 +
  16.219 +	# Try to find localized short description
  16.220 +	for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
  16.221 +		[ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ] &&
  16.222 +			short_desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$LC")
  16.223 +	done
  16.224 +
  16.225 +	# Try to find short description for mirrored package
  16.226 +	[ -z "$short_desc" -a -s "$PKGS_DB/packages.info" ] &&
  16.227 +		short_desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $4; exit}' "$PKGS_DB/packages.info")
  16.228 +
  16.229 +	[ -z "$short_desc" ] && short_desc="$SHORT_DESC"
  16.230 +
  16.231 +	longline "$short_desc"
  16.232 +}
  16.233 +
  16.234 +
  16.235 +grepesc() {
  16.236 +	sed 's/\[/\\[/g'
  16.237 +}
  16.238 +
  16.239 +
  16.240 +
  16.241 +
  16.242 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
  16.243 +
  16.244 +# Block of receipt function callers
  16.245 +# Why? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables.
  16.246 +# Few receipts function should be patched now.
  16.247 +
  16.248 +# Input: $1 = path to the receipt to be processed
  16.249 +
  16.250 +# Pre-install commands
  16.251 +call_pre_install() {
  16.252 +	local tmp
  16.253 +	if grep -q '^pre_install()' "$1"; then
  16.254 +		action 'Execute pre-install commands...'
  16.255 +		tmp="$(mktemp)"
  16.256 +		cp "$1" "$tmp"
  16.257 +		sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp"
  16.258 +		( . "$tmp"; pre_install "$root" )
  16.259 +		status
  16.260 +		rm "$tmp"
  16.261 +	fi
  16.262 +
  16.263 +}
  16.264 +
  16.265 +call_post_install() {
  16.266 +	local tmp
  16.267 +	if grep -q '^post_install()' "$1"; then
  16.268 +		action 'Execute post-install commands...'
  16.269 +		tmp="$(mktemp)"
  16.270 +		cp "$1" "$tmp"
  16.271 +		sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp"
  16.272 +		( . "$tmp"; post_install "$root" )
  16.273 +		status
  16.274 +		rm "$tmp"
  16.275 +	fi
  16.276 +}
  16.277 +
  16.278 +
  16.279 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
  16.280 +
  16.281 +
  16.282 +# This function installs a package in the rootfs.
  16.283 +
  16.284 +install_package() {
  16.285 +	# input: $1 = path to package to be installed
  16.286 +	# dep: install_all_deps, print_short_description, extract_package, grepesc.
  16.287 +
  16.288 +	debug "\ninstall_package('$1')"
  16.289 +	local dir
  16.290 +
  16.291 +	PACKAGE_FILE="$1"
  16.292 +	TMP_DIR="$(mktemp -d)"
  16.293 +
  16.294 +	# Get receipt's variables and functions
  16.295 +	{ cd "$TMP_DIR"; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE"
  16.296 +	# Why next code? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables.
  16.297 +	(
  16.298 +		. "$TMP_DIR/receipt"
  16.299 +		cat > "$TMP_DIR/receipt.var" <<EOT
  16.300 +PACKAGE="$PACKAGE"
  16.301 +VERSION="$VERSION"
  16.302 +EXTRAVERSION="$EXTRAVERSION"
  16.303 +CATEGORY="$CATEGORY"
  16.304 +SHORT_DESC="$SHORT_DESC"
  16.305 +WEB_SITE="$WEB_SITE"
  16.306 +TAGS="$TAGS"
  16.307 +DEPENDS="$DEPENDS"
  16.308 +CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES"
  16.309 +PACKED_SIZE="$PACKED_SIZE"
  16.310 +UNPACKED_SIZE="$UNPACKED_SIZE"
  16.311 +EOT
  16.312 +		rm "$TMP_DIR/receipt"
  16.313 +	)
  16.314 +	. "$TMP_DIR/receipt.var"
  16.315 +
  16.316 +
  16.317 +	# Make sure folder exists on new installs or upgrades
  16.318 +	mkdir -p "$INSTALLED/$PACKAGE"
  16.319 +
  16.320 +	# Keep "modifiers" and "files.list" on upgrade
  16.321 +	find "$INSTALLED/$PACKAGE" -type f \( ! -name modifiers ! -name files.list \) -delete
  16.322 +
  16.323 +	# Update "installed.md5"
  16.324 +	# TODO: discontinue using 'installed.md5'
  16.325 +	touch "$PKGS_DB/installed.$SUM"
  16.326 +	sed -i "/ $(basename "$PACKAGE_FILE")$/d" "$PKGS_DB/installed.$SUM" 2>/dev/null
  16.327 +	cd "$(dirname "$PACKAGE_FILE")"
  16.328 +	$CHECKSUM "$(basename "$PACKAGE_FILE")" >> "$PKGS_DB/installed.$SUM"
  16.329 +
  16.330 +	# Resolve package dependencies before package installation
  16.331 +	install_all_deps "$PACKAGE_FILE"
  16.332 +
  16.333 +
  16.334 +	# TODO: why this list-processed in the $PKGS_DB?
  16.335 +	#[ -n "$INSTALL_LIST" ] && echo "$PACKAGE_FILE" >> "$PKGS_DB/$INSTALL_LIST-processed"
  16.336 +
  16.337 +	if [ -n "$sequence" ]; then
  16.338 +		title 'Installation of package "%s" (%s)' "$PACKAGE" "$sequence"
  16.339 +	else
  16.340 +		title 'Installation of package "%s"' "$PACKAGE"
  16.341 +	fi
  16.342 +
  16.343 +	print_short_description "$PACKAGE"
  16.344 +	separator '-'
  16.345 +
  16.346 +	action 'Copying package...'
  16.347 +	cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR"
  16.348 +	status
  16.349 +
  16.350 +	cd "$TMP_DIR"
  16.351 +	extract_package "$(basename "$PACKAGE_FILE")"
  16.352 +
  16.353 +	# Include temporary receipt to get the right variables
  16.354 +	. "$TMP_DIR/receipt.var"
  16.355 +
  16.356 +	cd "$INSTALLED"
  16.357 +
  16.358 +
  16.359 +	# Get files to remove if upgrading
  16.360 +	# IFS here modified temporarily for processing filenames with spaces
  16.361 +	IFS=$'\n'
  16.362 +	if [ -f "$PACKAGE/files.list" ]; then
  16.363 +		while read file; do
  16.364 +			grep -q "^$(echo "$file" | grepesc)$" "$TMP_DIR/files.list" && continue
  16.365 +			for i in $(cat "$PACKAGE/modifiers" 2>/dev/null;
  16.366 +				fgrep -sl "$PACKAGE" */modifiers | cut -d/ -f1); do
  16.367 +				grep -qs "^$(echo "$file" | grepesc)$" "$i/files.list" && continue 2
  16.368 +			done
  16.369 +			echo "$file"
  16.370 +		done < "$PACKAGE/files.list" > "$TMP_DIR/files2remove.list"
  16.371 +	fi
  16.372 +	unset IFS
  16.373 +
  16.374 +
  16.375 +	# Remember modified packages
  16.376 +	action 'Remember modified packages...'
  16.377 +	{
  16.378 +		check=false
  16.379 +		# TODO: why '[' the special?
  16.380 +		# FIXME: we have files with spaces in our packages!
  16.381 +		for i in $(fgrep -v [ $TMP_DIR/files.list); do
  16.382 +			[ -e "$root$i" ] || continue
  16.383 +			[ -d "$root$i" ] && continue
  16.384 +			echo "- $i"
  16.385 +			check=true
  16.386 +		done ;
  16.387 +		$check && \
  16.388 +		for i in *; do
  16.389 +			[ "$i" == "$PACKAGE" ] && continue
  16.390 +			[ -s "$i/files.list" ] || continue
  16.391 +			awk "{ printf \"$i %s\\n\",\$1 }" < "$i/files.list"
  16.392 +		done;
  16.393 +	} | awk '
  16.394 +{
  16.395 +	if ($1 == "-" || file[$2] != "") {
  16.396 +		file[$2] = file[$2] " " $1
  16.397 +		if ($1 != "-") {
  16.398 +			if (pkg[$1] == "") all = all " " $1
  16.399 +			pkg[$1] = pkg[$1] " " $2
  16.400 +		}
  16.401 +	}
  16.402 +}
  16.403 +END {
  16.404 +	for (i = split(all, p, " "); i > 0; i--)
  16.405 +		for (j = split(pkg[p[i]], f, " "); j > 0; j--)
  16.406 +			printf "%s %s\n",p[i],f[j];
  16.407 +}
  16.408 +		' | while read dir file; do
  16.409 +		if grep -qs "^$dir$" "$PACKAGE/modifiers"; then
  16.410 +			# Do not overload an overloaded file !
  16.411 +			rm "$TMP_DIR/$file" 2>/dev/null
  16.412 +			continue
  16.413 +		fi
  16.414 +		grep -qs "^$PACKAGE$" "$dir/modifiers" && continue
  16.415 +		if [ -s "$dir/volatile.cpio.gz" ]; then
  16.416 +			# We can modify backed up files without notice
  16.417 +			zcat "$dir/volatile.cpio.gz" | cpio -t --quiet | \
  16.418 +				grep -q "^${file#/}$" && continue
  16.419 +		fi
  16.420 +		echo "$PACKAGE" >> "$dir/modifiers"
  16.421 +	done
  16.422 +	status
  16.423 +
  16.424 +
  16.425 +	cd "$TMP_DIR"
  16.426 +	# Copy receipt, etc.
  16.427 +	for file in receipt files.list description.txt $CHECKSUM; do
  16.428 +		[ -f "$file" ] && cp "$file" "$INSTALLED/$PACKAGE"
  16.429 +	done
  16.430 +
  16.431 +
  16.432 +	# Pre-install commands
  16.433 +	call_pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  16.434 +
  16.435 +
  16.436 +	if [ -n "$CONFIG_FILES" ]; then
  16.437 +		# Save "official" configuration files
  16.438 +		action 'Saving configuration files...'
  16.439 +		debug "\n"
  16.440 +
  16.441 +		cd fs
  16.442 +		local config_file
  16.443 +		for config_file in $CONFIG_FILES; do
  16.444 +			debug "  config_file: '$config_file'"
  16.445 +			find ${config_file#/} -type f 2>/dev/null
  16.446 +		done | cpio -o -H newc --quiet | gzip -9 > "$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz"
  16.447 +		cd ..
  16.448 +
  16.449 +		if [ -z "$newconf" ]; then
  16.450 +			debug "  no '--newconf': clean official config files"
  16.451 +			# Keep user configuration files: remove "official" from fs tree
  16.452 +			for config_file in $CONFIG_FILES; do
  16.453 +				debug "    remove '$config_file'"
  16.454 +				[ -d "fs$config_file" ] && rm -r "fs$config_file"
  16.455 +				[ -e "fs$config_file" ] && rm    "fs$config_file"
  16.456 +			done
  16.457 +		fi
  16.458 +		# always '[ Done ]' status, unless '--newconf' is passed or not
  16.459 +		:; status
  16.460 +	fi
  16.461 +
  16.462 +
  16.463 +	action 'Installing package...'
  16.464 +	[ -n "$(busybox ls fs/* 2>/dev/null)" ] && cp -aLf fs/* "$root/"
  16.465 +	status
  16.466 +
  16.467 +
  16.468 +	if [ -s files2remove.list ]; then
  16.469 +		action 'Removing old files...'
  16.470 +		while read file; do
  16.471 +			dir="$root$file"
  16.472 +			# Remove specified file
  16.473 +			rm -f "$dir"
  16.474 +			# Recursive remove non-empty up-dirs
  16.475 +			while [ "$dir" != "$root/" ]; do
  16.476 +				dir=$(dirname "$dir")
  16.477 +				rmdir "$dir" 2>/dev/null || break
  16.478 +			done
  16.479 +		done < files2remove.list
  16.480 +		true
  16.481 +		status
  16.482 +	fi
  16.483 +
  16.484 +
  16.485 +	# Remove the temporary random directory.
  16.486 +	action "Removing all tmp files..."
  16.487 +	cd ..; rm -rf "$TMP_DIR"
  16.488 +	status
  16.489 +
  16.490 +
  16.491 +	# Post install commands
  16.492 +	call_post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  16.493 +
  16.494 +
  16.495 +
  16.496 +
  16.497 +	# Update system databases
  16.498 +	# Updating DBs is important process, so not to hide such errors (localized):
  16.499 +	# chroot: can't execute '/usr/bin/***': No such file or directory
  16.500 +
  16.501 +	local fl="$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" upd=0 ud um ui us uk
  16.502 +
  16.503 +	fgrep    /usr/share/applications/ "$fl" | fgrep -q .desktop && udesk='yes'
  16.504 +	fgrep -q /usr/share/mime "$fl" && umime='yes'
  16.505 +	fgrep -q /usr/share/icon/hicolor "$fl" && uicon='yes'
  16.506 +	fgrep -q /usr/share/glib-2.0/schemas "$fl" && uschm='yes'
  16.507 +	fgrep    /usr/lib/gdk-pixbuf "$fl" | fgrep -q .so && upixb='yes'
  16.508 +	fgrep -q /lib/modules "$fl" && ukrnl='yes'
  16.509 +
  16.510 +	if [ -n "$udesk$umime$uicon$uschm$upixb$ukrnl" ]; then
  16.511 +		action 'Update system databases...'
  16.512 +		upd=1
  16.513 +	fi
  16.514 +
  16.515 +	# package 'desktop-file-utils'
  16.516 +	[ -n "$udesk" ] && chroot "$root/" /usr/bin/update-desktop-database /usr/share/applications
  16.517 +	# package 'shared-mime-info'
  16.518 +	[ -n "$umime" ] && chroot "$root/" /usr/bin/update-mime-database /usr/share/mime
  16.519 +	# packages 'gtk+', 'gtk+3'
  16.520 +	[ -n "$uicon" ] && chroot "$root/" /usr/bin/gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor
  16.521 +	# package 'glib'
  16.522 +	[ -n "$uschm" ] && chroot "$root/" /usr/bin/glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
  16.523 +	# package 'gdk-pixbuf'
  16.524 +	[ -n "$upixb" ] && chroot "$root/" /usr/bin/gdk-pixbuf-query-loaders --update-cache
  16.525 +	# packages 'busybox', 'kmod', 'depmod'
  16.526 +	[ -n "$ukrnl" ] && chroot "$root/" /sbin/depmod -a
  16.527 +
  16.528 +	[ "$upd" -eq 1 ] && status
  16.529 +
  16.530 +
  16.531 +
  16.532 +
  16.533 +	# Update installed.info
  16.534 +	SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
  16.535 +	# Remove newlines from some receipts
  16.536 +	DEPENDS=$(echo $DEPENDS)
  16.537 +	PKG_SUM="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.$SUM" | cut -d' ' -f1)"
  16.538 +	ii="$PKGS_DB/installed.info"
  16.539 +	# Remove old entry
  16.540 +	sed -i "/^$PACKAGE	/d" "$ii"
  16.541 +	cat >> "$ii" <<EOT
  16.542 +$PACKAGE	$VERSION$EXTRAVERSION	$CATEGORY	$SHORT_DESC	$WEB_SITE	$TAGS	$SIZES	$DEPENDS	$PKG_SUM
  16.543 +EOT
  16.544 +	#awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '$1==p' "$PKGS_DB/packages.info" > $ii
  16.545 +	TEMP_FILE="$(mktemp)"
  16.546 +	sort "$ii" > "$TEMP_FILE"; mv -f "$TEMP_FILE" "$ii"; chmod a+r "$ii"; unset ii
  16.547 +
  16.548 +	cd "$CUR_DIR"
  16.549 +	footer "$(_ 'Package "%s" (%s) is installed.' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")"
  16.550 +
  16.551 +	# Log this activity
  16.552 +	log_pkg Installed
  16.553 +
  16.554 +	# Remove package from upgrade list
  16.555 +	[ -s "$UP_LIST" ] && sed -i "/^$PACKAGE\$/d" "$UP_LIST"
  16.556 +}
  16.557 +
  16.558 +
  16.559 +
  16.560 +
  16.561 +#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
  16.562 +
  16.563 +
  16.564 +PACKAGE=$(
  16.565 +	tmp_dir=$(mktemp -d); cd "$tmp_dir"
  16.566 +	cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1
  16.567 +	. receipt; echo $PACKAGE
  16.568 +	rm -rf "$tmp_dir"
  16.569 +) < "$1"
  16.570 +
  16.571 +if [ -z "$forced" ]; then
  16.572 +	# Check if a package is already installed
  16.573 +	debug "\ncheck for installed package '$PACKAGE'"
  16.574 +
  16.575 +	awk -F$'\t' -vpv="$PACKAGE" '$1==pv { exit 1 }' "$PKGS_DB/installed.info"
  16.576 +
  16.577 +	if [ "$?" -eq 1 ]; then
  16.578 +		newline
  16.579 +		_ '"%s" package is already installed.' "$(colorize 34 "$PACKAGE")"
  16.580 +		longline "$(_ 'You can use the --forced option to force installation.')"
  16.581 +		newline
  16.582 +		exit 1
  16.583 +	fi
  16.584 +fi
  16.585 +
  16.586 +install_package "$(realpath "$1")"
    17.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    17.2 +++ b/modules/link	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    17.3 @@ -0,0 +1,68 @@
    17.4 +#!/bin/sh
    17.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    17.6 +# link - TazPkg module
    17.7 +# Link a package from another SliTaz installation
    17.8 +
    17.9 +
   17.10 +# Connect function libraries
   17.11 +. /lib/libtaz.sh
   17.12 +
   17.13 +# Get TazPkg working environment
   17.14 +. @@MODULES@@/getenv
   17.15 +
   17.16 +
   17.17 +
   17.18 +
   17.19 +PACKAGE="$2"
   17.20 +TARGET_DIR="$3"
   17.21 +
   17.22 +if [ -e "$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then
   17.23 +	_ 'Package "%s" is already installed.' "$PACKAGE"
   17.24 +	exit 1
   17.25 +fi
   17.26 +
   17.27 +ln -s "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" $INSTALLED
   17.28 +DEPENDS="$(. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; echo $DEPENDS)"
   17.29 +MISSING=''
   17.30 +
   17.31 +for i in $DEPENDS; do
   17.32 +	[ -e $INSTALLED/$i ] && continue
   17.33 +	MISSING="$MISSING$i "
   17.34 +	_ 'Missing: %s' $i
   17.35 +done
   17.36 +
   17.37 +if [ -n "$MISSING" ]; then
   17.38 +	newline
   17.39 +	confirm "$(_ 'Link all missing dependencies? (y/N)')"
   17.40 +	answer=$?
   17.41 +	newline
   17.42 +	if [ "$answer" -eq 0 ]; then
   17.43 +		for i in $MISSING; do
   17.44 +			tazpkg link $i $TARGET_DIR
   17.45 +		done
   17.46 +	else
   17.47 +		newline
   17.48 +		_ 'Leaving dependencies unresolved for package "%s"' "$PACKAGE"
   17.49 +		_ 'The package is installed but probably will not work.'
   17.50 +		newline
   17.51 +	fi
   17.52 +fi
   17.53 +
   17.54 +. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   17.55 +if grep -q ^pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   17.56 +	pre_install
   17.57 +fi
   17.58 +
   17.59 +while read path; do
   17.60 +	[ -e "$path" ] && continue
   17.61 +	while true; do
   17.62 +		dir="$(dirname "$path")"
   17.63 +		[ -e "$dir" ] && break
   17.64 +		path="$dir"
   17.65 +	done
   17.66 +	ln -s "$TARGET_DIR$path" "$dir"
   17.67 +done < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list"
   17.68 +
   17.69 +if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   17.70 +	post_install
   17.71 +fi
    18.1 --- a/modules/mkdb	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    18.2 +++ b/modules/mkdb	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    18.3 @@ -61,22 +61,20 @@
    18.4  # There are DB records for all files installed with the package.
    18.5  
    18.6  
    18.7 -# Preparations
    18.8 -# Get config values (CHECKSUM)
    18.9 -. /etc/slitaz/slitaz.conf
   18.10 -# Connect functions library
   18.11 +# Connect function libraries
   18.12  . /lib/libtaz.sh
   18.13  
   18.14 +# Get TazPkg working environment
   18.15 +. @@MODULES@@/getenv
   18.16  
   18.17 -# Report error and finish work
   18.18 -die() { longline "$(_ "$@")" >&2; exit 1; }
   18.19 +
   18.20  
   18.21  
   18.22  # Exit if input folder not specified
   18.23  [ -z "$1" ] && die 'Input folder not specified'
   18.24  
   18.25  # Exit if input folder not exists
   18.26 -folder=$(realpath "$1") || exit 1
   18.27 +folder=$(realpath "$root$1") || exit 1
   18.28  
   18.29  # Exit if folder is not writable
   18.30  [ ! -w "$folder" ] && die 'You are not allowed to write to the folder "%s"' "$folder"
    19.1 --- a/modules/pack	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    19.2 +++ b/modules/pack	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    19.3 @@ -14,7 +14,10 @@
    19.4  
    19.5  
    19.6  PACKAGE="$1"
    19.7 +TAZPKG_PACK="$2"
    19.8 +
    19.9  cd "$PACKAGE"
   19.10 +
   19.11  if [ ! -f 'receipt' ]; then
   19.12  	_ 'Receipt is missing. Please read the documentation.'
   19.13  	exit 0
   19.14 @@ -65,9 +68,14 @@
   19.15  status
   19.16  
   19.17  action 'Restoring original package tree...'
   19.18 -unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet
   19.19 +case "$TAZPKG_PACK" in
   19.20 +	gzip) gzip -d < fs.cpio.gz;;
   19.21 +	*) unlzma < fs.cpio.lzma;;
   19.22 +esac | cpio -idm --quiet
   19.23  status
   19.24 +rm fs.cpio.*
   19.25  
   19.26 -rm fs.cpio.lzma && cd ..
   19.27 +cd ..
   19.28 +
   19.29  footer "$(_ 'Package "%s" compressed successfully.' "$PACKAGE")"
   19.30  _ 'Size: %s' "$(ls -lh "$PACKAGE.tazpkg" | awk '{print $5}')"
    20.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    20.2 +++ b/modules/recompress	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    20.3 @@ -0,0 +1,52 @@
    20.4 +#!/bin/sh
    20.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    20.6 +# recompress - TazPkg module
    20.7 +# Recompress .tazpkg cpio archive with lzma
    20.8 +
    20.9 +
   20.10 +# Connect function libraries
   20.11 +. /lib/libtaz.sh
   20.12 +
   20.13 +# Get TazPkg working environment
   20.14 +. @@MODULES@@/getenv
   20.15 +
   20.16 +
   20.17 +
   20.18 +
   20.19 +# Extract a package with cpio and gzip/lzma.
   20.20 +
   20.21 +extract_package() {
   20.22 +	action 'Extracting package...'
   20.23 +	cpio -idm --quiet < "${PACKAGE_FILE##*/}" && rm -f "${PACKAGE_FILE##*/}"
   20.24 +	if [ -f fs.cpio.lzma ]; then
   20.25 +		unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma
   20.26 +	elif [ -f fs.cpio.gz ]; then
   20.27 +		zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz
   20.28 +	fi
   20.29 +	status
   20.30 +}
   20.31 +
   20.32 +
   20.33 +PACKAGE_FILE="$1"
   20.34 +
   20.35 +title 'Recompressing package "%s"' "$(basename "$PACKAGE_FILE" .tazpkg)"
   20.36 +TMP_DIR="$(mktemp -d)"
   20.37 +
   20.38 +action "Copying original package..."
   20.39 +cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR"
   20.40 +status
   20.41 +
   20.42 +cd "$TMP_DIR"
   20.43 +extract_package
   20.44 +
   20.45 +action "Recompressing the FS..."
   20.46 +find fs | busybox cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si
   20.47 +rm -rf fs
   20.48 +status
   20.49 +
   20.50 +action "Creating new package..."
   20.51 +find | busybox cpio -o -H newc --quiet > "$PACKAGE_FILE"
   20.52 +status
   20.53 +
   20.54 +rm -rf "$TMP_DIR"
   20.55 +separator; newline
    21.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    21.2 +++ b/modules/reconfigure	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    21.3 @@ -0,0 +1,27 @@
    21.4 +#!/bin/sh
    21.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    21.6 +# reconfigure - TazPkg module
    21.7 +# Replay post_install from receipt
    21.8 +
    21.9 +
   21.10 +# Connect function libraries
   21.11 +. /lib/libtaz.sh
   21.12 +
   21.13 +# Get TazPkg working environment
   21.14 +. @@MODULES@@/getenv
   21.15 +
   21.16 +
   21.17 +
   21.18 +
   21.19 +PACKAGE="$1"
   21.20 +
   21.21 +# Check for post_install
   21.22 +if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   21.23 +	. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   21.24 +	post_install "$root"
   21.25 +	# Log this activity
   21.26 +	tazpkg call log_pkg Reconfigured
   21.27 +else
   21.28 +	newline
   21.29 +	_ 'Nothing to do for package "%s".' "$PACKAGE"
   21.30 +fi
    22.1 --- a/modules/remove	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    22.2 +++ b/modules/remove	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    22.3 @@ -45,6 +45,39 @@
    22.4  im() { tty -s; }
    22.5  
    22.6  
    22.7 +# Block of receipt function callers
    22.8 +# Why? "Bad" receipt sourcing can redefine some vital TazPkg variables.
    22.9 +# Few receipts function should be patched now.
   22.10 +
   22.11 +# Input: $1 = path to the receipt to be processed
   22.12 +
   22.13 +call_pre_remove() {
   22.14 +	local tmp
   22.15 +	if grep -q '^pre_remove()' "$1"; then
   22.16 +		action 'Execute pre-remove commands...'
   22.17 +		tmp="$(mktemp)"
   22.18 +		cp "$1" "$tmp"
   22.19 +		sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp"
   22.20 +		( . "$tmp"; pre_remove "$root" )
   22.21 +		status
   22.22 +		rm "$tmp"
   22.23 +	fi
   22.24 +}
   22.25 +
   22.26 +call_post_remove() {
   22.27 +	local tmp
   22.28 +	if grep -q '^post_remove()' "$1"; then
   22.29 +		action 'Execute post-remove commands...'
   22.30 +		tmp="$(mktemp)"
   22.31 +		cp "$1" "$tmp"
   22.32 +		sed -i 's|$1/*$INSTALLED|$INSTALLED|g' "$tmp"
   22.33 +		( . "$tmp"; post_remove "$root" )
   22.34 +		status
   22.35 +		rm "$tmp"
   22.36 +	fi
   22.37 +}
   22.38 +
   22.39 +
   22.40  
   22.41  
   22.42  PACKAGE="$1"
   22.43 @@ -88,11 +121,8 @@
   22.44  title 'Removing package "%s"' "$PACKAGE"
   22.45  
   22.46  # [1/4] Pre-remove commands
   22.47 -if grep -q ^pre_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   22.48 -	action 'Execution of pre-remove commands...'
   22.49 -	pre_remove
   22.50 -	status
   22.51 -fi
   22.52 +call_pre_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   22.53 +
   22.54  
   22.55  # [2/4] Removing files
   22.56  action 'Removing all files installed...'
   22.57 @@ -115,11 +145,7 @@
   22.58  status
   22.59  
   22.60  # [3/4] Post-remove commands
   22.61 -if grep -q ^post_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   22.62 -	action 'Execution of post-remove commands...'
   22.63 -	post_remove
   22.64 -	status
   22.65 -fi
   22.66 +call_post_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   22.67  
   22.68  # [4/4] Remove package receipt and remove it from databases
   22.69  action 'Removing package receipt...'
    23.1 --- a/modules/repack	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    23.2 +++ b/modules/repack	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    23.3 @@ -10,8 +10,6 @@
    23.4  # Get TazPkg working environment
    23.5  . @@MODULES@@/getenv
    23.6  
    23.7 -alias cpio='busybox cpio'
    23.8 -
    23.9  
   23.10  unset EXTRAVERSION; . "$INSTALLED/$1/receipt"
   23.11  
    24.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    24.2 +++ b/modules/repack-config	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    24.3 @@ -0,0 +1,52 @@
    24.4 +#!/bin/sh
    24.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    24.6 +# repack-config - TazPkg module
    24.7 +# Create SliTaz package archive from configuration files
    24.8 +
    24.9 +
   24.10 +# Connect function libraries
   24.11 +. /lib/libtaz.sh
   24.12 +
   24.13 +# Get TazPkg working environment
   24.14 +. @@MODULES@@/getenv
   24.15 +
   24.16 +
   24.17 +
   24.18 +
   24.19 +TMP_DIR="$(mktemp -d)"
   24.20 +cd "$TMP_DIR"
   24.21 +
   24.22 +CONFIG_VERSION='1.0'
   24.23 +
   24.24 +mkdir "config-$CONFIG_VERSION"
   24.25 +cd "config-$CONFIG_VERSION"
   24.26 +
   24.27 +for i in $INSTALLED/*/volatile.cpio.gz; do
   24.28 +	zcat "$i" | cpio -t --quiet
   24.29 +done > files.list
   24.30 +
   24.31 +mkdir fs
   24.32 +cd fs
   24.33 +
   24.34 +( cd / ; cpio -o -H newc --quiet ) < ../files.list | cpio -idm --quiet > /dev/null
   24.35 +
   24.36 +mkdir -p etc/tazlito
   24.37 +awk -F$'\t' '{print $1"-"$2}' "$PKGS_DB/installed.info" > etc/tazlito/config-packages.list
   24.38 +cd ..
   24.39 +echo "etc/tazlito/config-packages.list" >> files.list
   24.40 +
   24.41 +cat > receipt <<EOT
   24.42 +# SliTaz package receipt.
   24.43 +
   24.44 +PACKAGE="config"
   24.45 +VERSION="$CONFIG_VERSION"
   24.46 +CATEGORY="base-system"
   24.47 +SHORT_DESC="$(_n 'User configuration backup on date %s' "$(date +"%x %X")")"
   24.48 +DEPENDS="$(ls $INSTALLED)"
   24.49 +EOT
   24.50 +
   24.51 +cd ..
   24.52 +tazpkg pack "config-$CONFIG_VERSION"
   24.53 +cp "config-$CONFIG_VERSION.tazpkg" "$TOP_DIR"
   24.54 +cd "$TOP_DIR"
   24.55 +rm -rf "$TMP_DIR"
    25.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    25.2 +++ b/modules/set-release	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    25.3 @@ -0,0 +1,27 @@
    25.4 +#!/bin/sh
    25.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    25.6 +# set-release - TazPkg module
    25.7 +# Change current release and upgrade packages
    25.8 +
    25.9 +
   25.10 +# Connect function libraries
   25.11 +. /lib/libtaz.sh
   25.12 +
   25.13 +# Get TazPkg working environment
   25.14 +. @@MODULES@@/getenv
   25.15 +
   25.16 +
   25.17 +
   25.18 +
   25.19 +echo "$1" > "$root/etc/slitaz-release"
   25.20 +
   25.21 +rm "$PKGS_DB/mirror"
   25.22 +
   25.23 +tazpkg recharge && tazpkg upgrade
   25.24 +
   25.25 +# Install missing depends
   25.26 +cd "$INSTALLED"
   25.27 +
   25.28 +for dep in $(awk -F$'\t' '{print $8}' $PKGS_DB/installed.info | tr ' ' '\n' | sort -u); do
   25.29 +	[ ! -d "$dep" ] && tazpkg get-install "$dep"
   25.30 +done
    26.1 --- a/modules/upgrade	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    26.2 +++ b/modules/upgrade	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    26.3 @@ -27,7 +27,7 @@
    26.4  tmp_up_list=$(mktemp)
    26.5  
    26.6  repo_number=1
    26.7 -for repo in $(tazpkg call look_for_priority); do
    26.8 +for repo in $PRIORITY; do
    26.9  	if [ "$repo" == "$PKGS_DB" ]; then
   26.10  		repo_name='Main'
   26.11  	else
    27.1 --- a/po/el.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    27.2 +++ b/po/el.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    27.3 @@ -6,7 +6,7 @@
    27.4  msgstr ""
    27.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.3\n"
    27.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    27.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    27.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    27.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n"
   27.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   27.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   27.12 @@ -17,433 +17,245 @@
   27.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   27.14  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
   27.15  
   27.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   27.17 +#: tazpkg:100
   27.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   27.19 +msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
   27.20 +
   27.21 +#: tazpkg:136
   27.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   27.23 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   27.24 +
   27.25 +#: tazpkg:139
   27.26 +#, fuzzy
   27.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   27.28 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   27.29 +
   27.30 +#: tazpkg:142
   27.31 +#, fuzzy
   27.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   27.33 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   27.34 +
   27.35 +#: tazpkg:145
   27.36 +#, fuzzy
   27.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   27.38 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   27.39 +
   27.40 +#: tazpkg:148
   27.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   27.42 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
   27.43 +
   27.44 +#: tazpkg:151
   27.45 +#, fuzzy
   27.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   27.47 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   27.48 +
   27.49 +#: tazpkg:154
   27.50 +#, fuzzy
   27.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   27.52 +msgstr ""
   27.53 +"Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
   27.54 +
   27.55 +#: tazpkg:157
   27.56 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   27.57 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
   27.58 +
   27.59 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   27.60 +msgid "Extracting package..."
   27.61 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
   27.62 +
   27.63 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   27.64  msgid "base-system"
   27.65  msgstr "βασικό-σύστημα"
   27.66  
   27.67 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   27.68 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   27.69  msgid "x-window"
   27.70  msgstr "x-window"
   27.71  
   27.72 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   27.73 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   27.74  msgid "utilities"
   27.75  msgstr "Βοηθήματα"
   27.76  
   27.77 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   27.78 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   27.79  msgid "network"
   27.80  msgstr "δίκτυο"
   27.81  
   27.82 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   27.83 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   27.84  msgid "graphics"
   27.85  msgstr "γραφικά"
   27.86  
   27.87 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   27.88 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   27.89  msgid "multimedia"
   27.90  msgstr "πολυμέσα"
   27.91  
   27.92 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   27.93 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   27.94  msgid "office"
   27.95  msgstr "γραφείο"
   27.96  
   27.97 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   27.98 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   27.99  msgid "development"
  27.100  msgstr "προγραμματισμός"
  27.101  
  27.102 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  27.103 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  27.104  msgid "system-tools"
  27.105  msgstr "εργαλεία-συστήματος"
  27.106  
  27.107 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  27.108 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  27.109  msgid "security"
  27.110  msgstr "ασφάλεια"
  27.111  
  27.112 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  27.113 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  27.114  msgid "games"
  27.115  msgstr "παιγνίδια"
  27.116  
  27.117 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  27.118 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  27.119  msgid "misc"
  27.120  msgstr "διάφορα"
  27.121  
  27.122 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  27.123 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  27.124  msgid "meta"
  27.125  msgstr "μετα"
  27.126  
  27.127 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  27.128 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  27.129  msgid "non-free"
  27.130  msgstr "μη-ελεύθερα"
  27.131  
  27.132 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  27.133 +#: tazpkg:430
  27.134  #, fuzzy
  27.135 -msgid "all"
  27.136 -msgstr "Όλα"
  27.137 -
  27.138 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  27.139 -#, fuzzy
  27.140 -msgid "extra"
  27.141 -msgstr "Εξαγωγή"
  27.142 -
  27.143 -#: tazpkg:107
  27.144 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  27.145 -msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
  27.146 -
  27.147 -#: tazpkg:137
  27.148 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  27.149 -msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
  27.150 -
  27.151 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  27.152 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  27.153 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
  27.154 -
  27.155 -#: tazpkg:161
  27.156 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  27.157 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
  27.158 -
  27.159 -#: tazpkg:218
  27.160 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  27.161 -msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.162 -
  27.163 -#: tazpkg:219
  27.164 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  27.165 -msgstr ""
  27.166 -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
  27.167 -"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
  27.168 -
  27.169 -#: tazpkg:235
  27.170 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  27.171 -msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s"
  27.172 -
  27.173 -#: tazpkg:236
  27.174 -msgid ""
  27.175 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  27.176 -"available on the mirror."
  27.177 -msgstr ""
  27.178 -"Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το '%s' ως διαχειριστής συστήματος, για να "
  27.179 -"λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror."
  27.180 -
  27.181 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  27.182 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  27.183 -msgstr ""
  27.184 -
  27.185 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  27.186 -#: modules/getenv:118
  27.187 -msgid "Please run tazpkg as root."
  27.188 -msgstr ""
  27.189 -
  27.190 -#: tazpkg:393
  27.191 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  27.192 -msgstr ""
  27.193 -"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
  27.194 -
  27.195 -#: tazpkg:476
  27.196 -msgid "Extracting package..."
  27.197 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
  27.198 -
  27.199 -#: tazpkg:562
  27.200 -msgid "Installation of package \"%s\""
  27.201 -msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
  27.202 -
  27.203 -#: tazpkg:567
  27.204 -msgid "Copying package..."
  27.205 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
  27.206 -
  27.207 -#: tazpkg:583
  27.208 -msgid "Checking post install dependencies..."
  27.209 -msgstr ""
  27.210 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.211 -
  27.212 -#: tazpkg:586
  27.213 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  27.214 -msgstr ""
  27.215 -"Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n"
  27.216 -"στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε."
  27.217 -
  27.218 -#: tazpkg:669
  27.219 -msgid "Saving configuration files..."
  27.220 -msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
  27.221 -
  27.222 -#: tazpkg:687
  27.223 -msgid "Installing package..."
  27.224 -msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
  27.225 -
  27.226 -#: tazpkg:692
  27.227 -msgid "Removing old package..."
  27.228 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
  27.229 -
  27.230 -#: tazpkg:701
  27.231 -msgid "Removing all tmp files..."
  27.232 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  27.233 -
  27.234 -#: tazpkg:707
  27.235 -#, fuzzy
  27.236 -msgid "Execute post-install commands..."
  27.237 -msgstr ""
  27.238 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.239 -
  27.240 -#: tazpkg:752
  27.241 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  27.242 -msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
  27.243 -
  27.244 -#: tazpkg:792
  27.245 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  27.246 -msgstr ""
  27.247 -
  27.248 -#: tazpkg:859
  27.249 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  27.250 -msgstr ""
  27.251 -"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s."
  27.252 -
  27.253 -#: tazpkg:864
  27.254 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  27.255 -msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
  27.256 -
  27.257 -#: tazpkg:869
  27.258 -msgid "Missing package \"%s\""
  27.259 -msgstr "Λείπει το: %s"
  27.260 -
  27.261 -#: tazpkg:873
  27.262 -msgid "%s missing package to install."
  27.263 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  27.264 -msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
  27.265 -msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
  27.266 -
  27.267 -#: tazpkg:892
  27.268 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  27.269 -msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
  27.270 -
  27.271 -#: tazpkg:907
  27.272 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  27.273 -msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
  27.274 -
  27.275 -#: tazpkg:933
  27.276 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  27.277 -msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
  27.278 -
  27.279 -#: tazpkg:934
  27.280 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  27.281 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  27.282 -
  27.283 -#: tazpkg:1086
  27.284 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  27.285 -msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s"
  27.286 -
  27.287 -#: tazpkg:1106
  27.288 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  27.289 -msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..."
  27.290 -
  27.291 -#: tazpkg:1163
  27.292 -msgid "Extracting package \"%s\""
  27.293 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s"
  27.294 -
  27.295 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  27.296 -msgid "Copying original package..."
  27.297 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..."
  27.298 -
  27.299 -#: tazpkg:1181
  27.300 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  27.301 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
  27.302 -
  27.303 -#: tazpkg:1189
  27.304 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  27.305 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s"
  27.306 -
  27.307 -#: tazpkg:1199
  27.308 -msgid "Recompressing the FS..."
  27.309 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..."
  27.310 -
  27.311 -#: tazpkg:1204
  27.312 -msgid "Creating new package..."
  27.313 -msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
  27.314 -
  27.315 -#: tazpkg:1245
  27.316 -msgid "User configuration backup on date %s"
  27.317 -msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
  27.318 -
  27.319 -#: tazpkg:1308
  27.320 -msgid "No known bugs."
  27.321 -msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα."
  27.322 -
  27.323 -#: tazpkg:1310
  27.324 -#, fuzzy
  27.325 -msgid "Known bugs in packages"
  27.326 -msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
  27.327 -
  27.328 -#: tazpkg:1316
  27.329 -msgid "Bug list completed"
  27.330 -msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε"
  27.331 -
  27.332 -#: tazpkg:1318
  27.333 -msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  27.334 -msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:"
  27.335 -
  27.336 -#: tazpkg:1355
  27.337 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  27.338 -msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option"
  27.339 -
  27.340 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  27.341 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  27.342 -msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
  27.343 -
  27.344 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  27.345 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  27.346 -msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
  27.347 -
  27.348 -#: tazpkg:1462
  27.349 -msgid "Cleaning cache directory..."
  27.350 -msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..."
  27.351 -
  27.352 -#: tazpkg:1463
  27.353 -#, fuzzy
  27.354 -msgid "Path: %s"
  27.355 -msgstr "Διαδρομή:"
  27.356 -
  27.357 -#: tazpkg:1468
  27.358 -msgid "%s file removed from cache (%s)."
  27.359 -msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  27.360 -msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  27.361 -msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  27.362 -
  27.363 -#: tazpkg:1511
  27.364 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  27.365 -msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
  27.366 -
  27.367 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  27.368 -#: modules/remove:53
  27.369 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  27.370 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.371 -
  27.372 -#: tazpkg:1516
  27.373 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  27.374 -msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'"
  27.375 -
  27.376 -#: tazpkg:1531
  27.377 +msgid "Done: %s"
  27.378 +msgstr "Μέγεθος: %s"
  27.379 +
  27.380 +#: tazpkg:502
  27.381  #, fuzzy
  27.382  msgid "TazPkg SHell."
  27.383  msgstr "Κέλυφος του TazPkg"
  27.384  
  27.385 -#: tazpkg:1532
  27.386 +#: tazpkg:503
  27.387  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  27.388  msgstr ""
  27.389  "Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες "
  27.390  "τις\n"
  27.391  "διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε."
  27.392  
  27.393 -#: tazpkg:1541
  27.394 +#: tazpkg:512
  27.395  #, fuzzy
  27.396  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  27.397  msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg"
  27.398  
  27.399 -#: tazpkg:1574
  27.400 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  27.401 -msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz"
  27.402 -
  27.403 -#: tazpkg:1576
  27.404 -msgid "Example:"
  27.405 -msgstr "Παράδειγμα:"
  27.406 -
  27.407 -#: tazpkg:1578
  27.408 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  27.409 -msgstr "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε."
  27.410 -
  27.411 -#: tazpkg:1583
  27.412 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  27.413 -msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.414 -
  27.415 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  27.416 -msgid "Missing: %s"
  27.417 -msgstr "Λείπουν: %s"
  27.418 -
  27.419 -#: tazpkg:1596
  27.420 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  27.421 -msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)"
  27.422 -
  27.423 -#: tazpkg:1605
  27.424 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  27.425 -msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s"
  27.426 -
  27.427 -#: tazpkg:1606
  27.428 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  27.429 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  27.430 -
  27.431 -#: modules/block:36
  27.432 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  27.433 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  27.434 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.435 +
  27.436 +#: modules/block:27
  27.437  #, fuzzy
  27.438  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  27.439  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.440  
  27.441 -#: modules/block:41 modules/block:82
  27.442 +#: modules/block:32 modules/block:61
  27.443  #, fuzzy
  27.444  msgid "Package \"%s\" blocked."
  27.445  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.446  
  27.447 -#: modules/block:58 modules/block:77
  27.448 +#: modules/block:43 modules/block:56
  27.449  #, fuzzy
  27.450  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  27.451  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.452  
  27.453 -#: modules/block:60
  27.454 +#: modules/block:45
  27.455  #, fuzzy
  27.456  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  27.457  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.458  
  27.459 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  27.460 +#: modules/bugs:21
  27.461 +msgid "No known bugs."
  27.462 +msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα."
  27.463 +
  27.464 +#: modules/bugs:23
  27.465 +#, fuzzy
  27.466 +msgid "Known bugs in packages"
  27.467 +msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
  27.468 +
  27.469 +#: modules/bugs:30
  27.470 +msgid "Bug list completed"
  27.471 +msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε"
  27.472 +
  27.473 +#: modules/bugs:32
  27.474 +msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  27.475 +msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:"
  27.476 +
  27.477 +#: modules/cache:22
  27.478 +msgid "Cleaning cache directory..."
  27.479 +msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..."
  27.480 +
  27.481 +#: modules/cache:23
  27.482 +#, fuzzy
  27.483 +msgid "Path: %s"
  27.484 +msgstr "Διαδρομή:"
  27.485 +
  27.486 +#: modules/cache:28
  27.487 +msgid "%s file removed from cache (%s)."
  27.488 +msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  27.489 +msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  27.490 +msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  27.491 +
  27.492 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  27.493  msgid "Package %s"
  27.494  msgstr "Πακέτο %s"
  27.495  
  27.496 -#: modules/check:122
  27.497 +#: modules/check:96
  27.498  msgid "The package installation has not completed"
  27.499  msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου δεν ολοκληρώθηκε"
  27.500  
  27.501 -#: modules/check:130
  27.502 +#: modules/check:104
  27.503  msgid "The package has been modified by:"
  27.504  msgstr "Το πακέτο τροποποιήθηκε από:"
  27.505  
  27.506 -#: modules/check:134
  27.507 +#: modules/check:108
  27.508  msgid "Files lost from package:"
  27.509  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το:"
  27.510  
  27.511 -#: modules/check:138
  27.512 +#: modules/check:112
  27.513  msgid "target of symlink"
  27.514  msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink"
  27.515  
  27.516 -#: modules/check:145
  27.517 +#: modules/check:119
  27.518  msgid "Missing dependencies for package:"
  27.519  msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το:"
  27.520  
  27.521 -#: modules/check:154
  27.522 +#: modules/check:128
  27.523  msgid "Dependencies loop between package and:"
  27.524  msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο πακέτο και το:"
  27.525  
  27.526 -#: modules/check:160
  27.527 +#: modules/check:134
  27.528  msgid "Looking for known bugs..."
  27.529  msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..."
  27.530  
  27.531 -#: modules/check:167
  27.532 +#: modules/check:141
  27.533  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  27.534  msgstr ""
  27.535  
  27.536 -#: modules/check:186
  27.537 +#: modules/check:160
  27.538  #, fuzzy
  27.539  msgid "Check file providers:"
  27.540  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  27.541  
  27.542 -#: modules/check:197
  27.543 +#: modules/check:171
  27.544  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  27.545  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το %s:"
  27.546  
  27.547 -#: modules/check:202
  27.548 +#: modules/check:176
  27.549  msgid "(overridden by %s)"
  27.550  msgstr "(παρακάμπτεται απο το %s)"
  27.551  
  27.552 -#: modules/check:214
  27.553 +#: modules/check:188
  27.554  #, fuzzy
  27.555  msgid "Alien files:"
  27.556  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
  27.557  
  27.558 -#: modules/check:215
  27.559 +#: modules/check:189
  27.560  msgid "No package has installed the following files:"
  27.561  msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:"
  27.562  
  27.563 -#: modules/check:226
  27.564 +#: modules/check:200
  27.565  msgid "Check completed."
  27.566  msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε."
  27.567  
  27.568 @@ -496,32 +308,78 @@
  27.569  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  27.570  msgstr[1] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  27.571  
  27.572 -#: modules/description:58
  27.573 +#: modules/description:73
  27.574  msgid "Description of package \"%s\""
  27.575  msgstr "Περιγραφή του: %s"
  27.576  
  27.577 -#: modules/description:62
  27.578 +#: modules/description:80
  27.579  #, fuzzy
  27.580  msgid "Description absent."
  27.581  msgstr "Περιγραφή"
  27.582  
  27.583 -#: modules/find-depends:37
  27.584 +#: modules/extract:36
  27.585 +msgid "Extracting package \"%s\""
  27.586 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s"
  27.587 +
  27.588 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  27.589 +msgid "Copying original package..."
  27.590 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..."
  27.591 +
  27.592 +#: modules/extract:54
  27.593 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  27.594 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
  27.595 +
  27.596 +#: modules/find-depends:19
  27.597  msgid "Find depends..."
  27.598  msgstr ""
  27.599  
  27.600 -#: modules/find-depends:56
  27.601 +#: modules/find-depends:39
  27.602  msgid "for %s"
  27.603  msgstr ""
  27.604  
  27.605 -#: modules/flavor:120
  27.606 +#: modules/flavor:94
  27.607  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  27.608  msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση."
  27.609  
  27.610 -#: modules/getenv:34
  27.611 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  27.612  msgid "File \"%s\" empty."
  27.613  msgstr ""
  27.614  
  27.615 -#: modules/getenv:117
  27.616 +#: modules/get:138 modules/get:144
  27.617 +#, fuzzy
  27.618 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  27.619 +msgstr ""
  27.620 +"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
  27.621 +
  27.622 +#: modules/get:162 modules/get:327
  27.623 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  27.624 +msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
  27.625 +
  27.626 +#: modules/get:331
  27.627 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  27.628 +msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
  27.629 +
  27.630 +#: modules/get:342
  27.631 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  27.632 +msgstr ""
  27.633 +
  27.634 +#: modules/get:352
  27.635 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  27.636 +msgstr ""
  27.637 +
  27.638 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  27.639 +msgid "Missing: %s"
  27.640 +msgstr "Λείπουν: %s"
  27.641 +
  27.642 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  27.643 +msgid "Please run tazpkg as root."
  27.644 +msgstr ""
  27.645 +
  27.646 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  27.647 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  27.648 +msgstr ""
  27.649 +
  27.650 +#: modules/getenv:154
  27.651  msgid "Old \"%s\"."
  27.652  msgstr ""
  27.653  
  27.654 @@ -732,7 +590,7 @@
  27.655  msgid "Remove an undigest mirror"
  27.656  msgstr "Διαγραφή όλων των undigest mirrors"
  27.657  
  27.658 -#: modules/help:103 modules/help:138
  27.659 +#: modules/help:103 modules/help:134
  27.660  #, fuzzy
  27.661  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  27.662  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
  27.663 @@ -743,7 +601,7 @@
  27.664  msgstr[0] ""
  27.665  msgstr[1] ""
  27.666  
  27.667 -#: modules/help:168
  27.668 +#: modules/help:164
  27.669  msgid "%s"
  27.670  msgstr ""
  27.671  
  27.672 @@ -752,7 +610,7 @@
  27.673  msgid "local package"
  27.674  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
  27.675  
  27.676 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  27.677 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  27.678  #, fuzzy
  27.679  msgid "installed package"
  27.680  msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  27.681 @@ -766,17 +624,17 @@
  27.682  msgid "(new build available)"
  27.683  msgstr ""
  27.684  
  27.685 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  27.686 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  27.687  #, fuzzy
  27.688  msgid "mirrored package"
  27.689  msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
  27.690  
  27.691 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  27.692 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  27.693  #, fuzzy
  27.694  msgid "Package \"%s\" not available."
  27.695  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  27.696  
  27.697 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  27.698 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  27.699  msgid ""
  27.700  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  27.701  "\"%s\" once as root before searching."
  27.702 @@ -857,11 +715,138 @@
  27.703  msgid "Tags       : %s"
  27.704  msgstr ""
  27.705  
  27.706 +#: modules/install:109
  27.707 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  27.708 +msgstr ""
  27.709 +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s."
  27.710 +
  27.711 +#: modules/install:117
  27.712 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  27.713 +msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
  27.714 +
  27.715 +#: modules/install:121
  27.716 +msgid "Missing package \"%s\""
  27.717 +msgstr "Λείπει το: %s"
  27.718 +
  27.719 +#: modules/install:125
  27.720 +msgid "%s missing package to install."
  27.721 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  27.722 +msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
  27.723 +msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
  27.724 +
  27.725 +#: modules/install:134
  27.726 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  27.727 +msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
  27.728 +
  27.729 +#: modules/install:161
  27.730 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  27.731 +msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
  27.732 +
  27.733 +#: modules/install:179
  27.734 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  27.735 +msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
  27.736 +
  27.737 +#: modules/install:180
  27.738 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  27.739 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  27.740 +
  27.741 +#: modules/install:251
  27.742 +#, fuzzy
  27.743 +msgid "Execute pre-install commands..."
  27.744 +msgstr ""
  27.745 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.746 +
  27.747 +#: modules/install:265
  27.748 +#, fuzzy
  27.749 +msgid "Execute post-install commands..."
  27.750 +msgstr ""
  27.751 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.752 +
  27.753 +#: modules/install:335
  27.754 +#, fuzzy
  27.755 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  27.756 +msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
  27.757 +
  27.758 +#: modules/install:337
  27.759 +msgid "Installation of package \"%s\""
  27.760 +msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
  27.761 +
  27.762 +#: modules/install:343
  27.763 +msgid "Copying package..."
  27.764 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
  27.765 +
  27.766 +#: modules/install:373
  27.767 +#, fuzzy
  27.768 +msgid "Remember modified packages..."
  27.769 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
  27.770 +
  27.771 +#: modules/install:435
  27.772 +msgid "Saving configuration files..."
  27.773 +msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
  27.774 +
  27.775 +#: modules/install:460
  27.776 +msgid "Installing package..."
  27.777 +msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
  27.778 +
  27.779 +#: modules/install:466
  27.780 +#, fuzzy
  27.781 +msgid "Removing old files..."
  27.782 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  27.783 +
  27.784 +#: modules/install:483
  27.785 +msgid "Removing all tmp files..."
  27.786 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  27.787 +
  27.788 +#: modules/install:508
  27.789 +#, fuzzy
  27.790 +msgid "Update system databases..."
  27.791 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  27.792 +
  27.793 +#: modules/install:546
  27.794 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  27.795 +msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
  27.796 +
  27.797 +#: modules/install:576
  27.798 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  27.799 +msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.800 +
  27.801 +#: modules/install:577
  27.802 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  27.803 +msgstr ""
  27.804 +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
  27.805 +"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
  27.806 +
  27.807 +#: modules/link:20
  27.808 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  27.809 +msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.810 +
  27.811 +#: modules/link:36
  27.812 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  27.813 +msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)"
  27.814 +
  27.815 +#: modules/link:45
  27.816 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  27.817 +msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s"
  27.818 +
  27.819 +#: modules/link:46
  27.820 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  27.821 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  27.822 +
  27.823 +#: modules/list:50
  27.824 +#, fuzzy
  27.825 +msgid "all"
  27.826 +msgstr "Όλα"
  27.827 +
  27.828 +#: modules/list:50
  27.829 +#, fuzzy
  27.830 +msgid "extra"
  27.831 +msgstr "Εξαγωγή"
  27.832 +
  27.833  #: modules/list:82
  27.834  msgid "Blocked packages"
  27.835  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
  27.836  
  27.837 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  27.838 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  27.839  msgid "%s package"
  27.840  msgid_plural "%s packages"
  27.841  msgstr[0] "%s πακέτο"
  27.842 @@ -901,7 +886,7 @@
  27.843  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο."
  27.844  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα."
  27.845  
  27.846 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  27.847 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  27.848  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  27.849  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  27.850  
  27.851 @@ -944,7 +929,7 @@
  27.852  msgid "Installed files by \"%s\""
  27.853  msgstr "Εγκατεστηνμένα αρχεία από το: %s"
  27.854  
  27.855 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  27.856 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  27.857  msgid "%s file"
  27.858  msgid_plural "%s files"
  27.859  msgstr[0] "%s αρχείο"
  27.860 @@ -958,7 +943,7 @@
  27.861  msgid "File lost"
  27.862  msgstr "Το αρχείο χάθηκε"
  27.863  
  27.864 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  27.865 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  27.866  msgid "Configuration files"
  27.867  msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων"
  27.868  
  27.869 @@ -1012,65 +997,65 @@
  27.870  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  27.871  msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) %s."
  27.872  
  27.873 -#: modules/mkdb:76
  27.874 +#: modules/mkdb:74
  27.875  msgid "Input folder not specified"
  27.876  msgstr ""
  27.877  
  27.878 -#: modules/mkdb:82
  27.879 +#: modules/mkdb:80
  27.880  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  27.881  msgstr ""
  27.882  
  27.883 -#: modules/mkdb:86
  27.884 +#: modules/mkdb:84
  27.885  #, fuzzy
  27.886  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  27.887  msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
  27.888  
  27.889 -#: modules/mkdb:104
  27.890 +#: modules/mkdb:102
  27.891  #, fuzzy
  27.892  msgid "Packages DB already exists."
  27.893  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  27.894  
  27.895 -#: modules/mkdb:112
  27.896 +#: modules/mkdb:110
  27.897  msgid "Calculate %s..."
  27.898  msgstr ""
  27.899  
  27.900 -#: modules/pack:19
  27.901 +#: modules/pack:22
  27.902  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  27.903  msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση."
  27.904  
  27.905 -#: modules/pack:23
  27.906 +#: modules/pack:26
  27.907  msgid "Packing package \"%s\""
  27.908  msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: %s"
  27.909  
  27.910 -#: modules/pack:26
  27.911 +#: modules/pack:29
  27.912  msgid "Creating the list of files..."
  27.913  msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..."
  27.914  
  27.915 -#: modules/pack:33
  27.916 +#: modules/pack:36
  27.917  msgid "Creating %s of files..."
  27.918  msgstr "Δημιουργείται το %s των αρχείων..."
  27.919  
  27.920 -#: modules/pack:47
  27.921 +#: modules/pack:50
  27.922  msgid "Compressing the FS..."
  27.923  msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..."
  27.924  
  27.925 -#: modules/pack:57
  27.926 +#: modules/pack:60
  27.927  msgid "Updating receipt sizes..."
  27.928  msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..."
  27.929  
  27.930 -#: modules/pack:63
  27.931 +#: modules/pack:66
  27.932  msgid "Creating full cpio archive..."
  27.933  msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..."
  27.934  
  27.935 -#: modules/pack:67
  27.936 +#: modules/pack:70
  27.937  msgid "Restoring original package tree..."
  27.938  msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..."
  27.939  
  27.940 -#: modules/pack:72
  27.941 +#: modules/pack:80
  27.942  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  27.943  msgstr "Το πακέτο %s συμπιέσθηκε επιτυχώς."
  27.944  
  27.945 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  27.946 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  27.947  msgid "Size: %s"
  27.948  msgstr "Μέγεθος: %s"
  27.949  
  27.950 @@ -1140,121 +1125,145 @@
  27.951  "εμφανιστεί μια λίστα με διαφορές, για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα "
  27.952  "πακέτα."
  27.953  
  27.954 -#: modules/remove:63
  27.955 +#: modules/recompress:32
  27.956 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  27.957 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s"
  27.958 +
  27.959 +#: modules/recompress:42
  27.960 +msgid "Recompressing the FS..."
  27.961 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..."
  27.962 +
  27.963 +#: modules/recompress:47
  27.964 +msgid "Creating new package..."
  27.965 +msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
  27.966 +
  27.967 +#: modules/reconfigure:26
  27.968 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  27.969 +msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
  27.970 +
  27.971 +#: modules/remove:57
  27.972 +#, fuzzy
  27.973 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  27.974 +msgstr ""
  27.975 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.976 +
  27.977 +#: modules/remove:70
  27.978 +#, fuzzy
  27.979 +msgid "Execute post-remove commands..."
  27.980 +msgstr ""
  27.981 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  27.982 +
  27.983 +#: modules/remove:96
  27.984  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  27.985  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:"
  27.986  
  27.987 -#: modules/remove:71
  27.988 +#: modules/remove:104
  27.989  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  27.990  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:"
  27.991  
  27.992 -#: modules/remove:79
  27.993 +#: modules/remove:112
  27.994  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  27.995  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)"
  27.996  
  27.997 -#: modules/remove:81
  27.998 +#: modules/remove:114
  27.999  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 27.1000  msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
 27.1001  
 27.1002 -#: modules/remove:88
 27.1003 +#: modules/remove:121
 27.1004  msgid "Removing package \"%s\""
 27.1005  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 27.1006  
 27.1007 -#: modules/remove:92
 27.1008 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 27.1009 -msgstr ""
 27.1010 -
 27.1011 -#: modules/remove:98
 27.1012 +#: modules/remove:128
 27.1013  msgid "Removing all files installed..."
 27.1014  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..."
 27.1015  
 27.1016 -#: modules/remove:119
 27.1017 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 27.1018 -msgstr ""
 27.1019 -
 27.1020 -#: modules/remove:125
 27.1021 +#: modules/remove:151
 27.1022  msgid "Removing package receipt..."
 27.1023  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..."
 27.1024  
 27.1025 -#: modules/remove:131
 27.1026 +#: modules/remove:157
 27.1027  #, fuzzy
 27.1028  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 27.1029  msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
 27.1030  
 27.1031 -#: modules/remove:144
 27.1032 +#: modules/remove:170
 27.1033  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 27.1034  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 27.1035  
 27.1036 -#: modules/remove:161
 27.1037 +#: modules/remove:187
 27.1038  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 27.1039  msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 27.1040  
 27.1041 -#: modules/remove:167
 27.1042 +#: modules/remove:193
 27.1043  msgid "Check %s for reinstallation"
 27.1044  msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση"
 27.1045  
 27.1046 -#: modules/repack:18
 27.1047 +#: modules/repack:16
 27.1048  msgid "Repacking \"%s\""
 27.1049  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 27.1050  
 27.1051 -#: modules/repack:21
 27.1052 +#: modules/repack:19
 27.1053  msgid "Can't repack package \"%s\""
 27.1054  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα %s"
 27.1055  
 27.1056 -#: modules/repack:26
 27.1057 +#: modules/repack:24
 27.1058  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 27.1059  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, %s τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:"
 27.1060  
 27.1061 -#: modules/repack:37
 27.1062 +#: modules/repack:35
 27.1063  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 27.1064  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:"
 27.1065  
 27.1066 -#: modules/repack:71
 27.1067 +#: modules/repack:69
 27.1068  msgid "Can't repack, %s error."
 27.1069  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο %s."
 27.1070  
 27.1071 -#: modules/repack:82
 27.1072 +#: modules/repack:80
 27.1073  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 27.1074  msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς."
 27.1075  
 27.1076 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 27.1077 +#: modules/repack-config:44
 27.1078 +msgid "User configuration backup on date %s"
 27.1079 +msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
 27.1080 +
 27.1081 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 27.1082  msgid "Installed packages"
 27.1083  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
 27.1084  
 27.1085 -#: modules/search:45
 27.1086 +#: modules/search:32
 27.1087  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 27.1088  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 27.1089  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
 27.1090  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
 27.1091  
 27.1092 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 27.1093 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 27.1094  msgid "Available packages"
 27.1095  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 27.1096  
 27.1097 -#: modules/search:86 modules/search:120
 27.1098 +#: modules/search:73 modules/search:107
 27.1099  msgid "%s available package found for \"%s\""
 27.1100  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 27.1101  msgstr[0] "%s διαθέσιμο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
 27.1102  msgstr[1] "%s διαθέσιμα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
 27.1103  
 27.1104 -#: modules/search:96
 27.1105 +#: modules/search:83
 27.1106  msgid "Matching packages name with version and desc"
 27.1107  msgstr "Ταίριασμα του ονόματος των πακέτων με την έκδοση και την περιγραφή"
 27.1108  
 27.1109 -#: modules/search:140
 27.1110 +#: modules/search:127
 27.1111  msgid "Search result for \"%s\""
 27.1112  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
 27.1113  
 27.1114 -#: modules/search:157
 27.1115 +#: modules/search:144
 27.1116  msgid "Search result for file \"%s\""
 27.1117  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s"
 27.1118  
 27.1119 -#: modules/search:177 modules/search:191
 27.1120 +#: modules/search:164 modules/search:179
 27.1121  #, fuzzy
 27.1122  msgid "Package %s:"
 27.1123  msgstr "Πακέτο"
 27.1124  
 27.1125 -#: modules/search:216
 27.1126 +#: modules/search:204
 27.1127  msgid "Search result for package \"%s\""
 27.1128  msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s"
 27.1129  
 27.1130 @@ -1263,19 +1272,19 @@
 27.1131  msgid "Repository:"
 27.1132  msgstr "Αποθετήριο: %s"
 27.1133  
 27.1134 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 27.1135 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 27.1136  msgid "Last recharge:"
 27.1137  msgstr "Τελευταία ανανέωση:"
 27.1138  
 27.1139 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 27.1140 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 27.1141  msgid "Today at %s."
 27.1142  msgstr ""
 27.1143  
 27.1144 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 27.1145 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 27.1146  msgid "Yesterday at %s."
 27.1147  msgstr ""
 27.1148  
 27.1149 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 27.1150 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 27.1151  msgid "%d day ago."
 27.1152  msgid_plural "%d days ago."
 27.1153  msgstr[0] ""
 27.1154 @@ -1285,11 +1294,11 @@
 27.1155  msgid "Database timestamp:"
 27.1156  msgstr ""
 27.1157  
 27.1158 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 27.1159 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 27.1160  msgid "never."
 27.1161  msgstr ""
 27.1162  
 27.1163 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 27.1164 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 27.1165  msgid "Mirrored packages:"
 27.1166  msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
 27.1167  
 27.1168 @@ -1298,75 +1307,75 @@
 27.1169  msgid "Linked packages:"
 27.1170  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 27.1171  
 27.1172 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 27.1173 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 27.1174  msgid "Installed packages:"
 27.1175  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:"
 27.1176  
 27.1177 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 27.1178 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 27.1179  msgid "Installed files:"
 27.1180  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
 27.1181  
 27.1182 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 27.1183 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 27.1184  msgid "Blocked packages:"
 27.1185  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
 27.1186  
 27.1187 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 27.1188 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 27.1189  msgid "Upgradeable packages:"
 27.1190  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:"
 27.1191  
 27.1192 -#: modules/upgrade:74
 27.1193 +#: modules/upgrade:43
 27.1194  msgid "New build"
 27.1195  msgstr "Νέο build"
 27.1196  
 27.1197 -#: modules/upgrade:76
 27.1198 +#: modules/upgrade:45
 27.1199  msgid "Blocked"
 27.1200  msgstr "Μπλοκαρίστηκε"
 27.1201  
 27.1202 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 27.1203 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 27.1204  msgid "Package"
 27.1205  msgstr "Πακέτο"
 27.1206  
 27.1207 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 27.1208 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 27.1209  #, fuzzy
 27.1210  msgid "Repository"
 27.1211  msgstr "Αποθετήριο: %s"
 27.1212  
 27.1213 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 27.1214 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 27.1215 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 27.1216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 27.1217  msgid "Version"
 27.1218  msgstr "Έκδοση"
 27.1219  
 27.1220 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 27.1221 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 27.1222  msgid "Status"
 27.1223  msgstr "Κατάσταση"
 27.1224  
 27.1225 -#: modules/upgrade:146
 27.1226 +#: modules/upgrade:115
 27.1227  msgid "System is up-to-date..."
 27.1228  msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο..."
 27.1229  
 27.1230 -#: modules/upgrade:151
 27.1231 +#: modules/upgrade:120
 27.1232  msgid "%s blocked"
 27.1233  msgid_plural "%s blocked"
 27.1234  msgstr[0] "%s μπλοκαρίστηκε"
 27.1235  msgstr[1] "%s μπλοκαρίστηκαν"
 27.1236  
 27.1237 -#: modules/upgrade:156
 27.1238 +#: modules/upgrade:125
 27.1239  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 27.1240  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 27.1241  msgstr[0] "Έχετε %s διαθέσιμη ενημέρωσ (%s)"
 27.1242  msgstr[1] "Έχετε %s διαθέσιμες ενημερώσεις (%s)"
 27.1243  
 27.1244 -#: modules/upgrade:161
 27.1245 +#: modules/upgrade:130
 27.1246  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 27.1247  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 27.1248  msgstr[0] "%s το εγκατεστημένο πακέτο σαρώθηκε σε %d δευτερόλεπτα"
 27.1249  msgstr[1] "%s τα εγκατεστημένα πακέτα σαρώθηκαν σε %d δευτερόλεπτα"
 27.1250  
 27.1251 -#: modules/upgrade:176
 27.1252 +#: modules/upgrade:145
 27.1253  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 27.1254  msgstr "Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα? (y/N)"
 27.1255  
 27.1256 -#: modules/upgrade:188
 27.1257 +#: modules/upgrade:157
 27.1258  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 27.1259  msgstr "Το αφήνετε χωρίς να έχουν εγκατασταθεί καθόλου ενημερώσεις."
 27.1260  
 27.1261 @@ -1380,7 +1389,7 @@
 27.1262  msgid "package"
 27.1263  msgstr "Πακέτο"
 27.1264  
 27.1265 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 27.1266 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 27.1267  msgid "Install"
 27.1268  msgstr "Εγκατάσταση"
 27.1269  
 27.1270 @@ -1403,8 +1412,8 @@
 27.1271  msgid "Checking packages lists - %s"
 27.1272  msgstr "Γίνεται έλεγχος στις λίστες πακέτων - %s"
 27.1273  
 27.1274 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 27.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 27.1276 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 27.1277 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 27.1278  msgid "My packages"
 27.1279  msgstr "Τα πακέτα μου"
 27.1280  
 27.1281 @@ -1446,16 +1455,16 @@
 27.1282  msgid "System is up to date - %s"
 27.1283  msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο - %s"
 27.1284  
 27.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 27.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 27.1287  #, fuzzy
 27.1288  msgid "Packages"
 27.1289  msgstr "Πακέτο"
 27.1290  
 27.1291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 27.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 27.1293  msgid "Summary"
 27.1294  msgstr ""
 27.1295  
 27.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 27.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 27.1298  msgid "Recharge list"
 27.1299  msgstr "Ανανέωση λίστας"
 27.1300  
 27.1301 @@ -1464,407 +1473,407 @@
 27.1302  msgid "Check updates"
 27.1303  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
 27.1304  
 27.1305 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 27.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 27.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 27.1308 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 27.1309  msgid "Administration"
 27.1310  msgstr "Διαχείριση"
 27.1311  
 27.1312 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 27.1313 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 27.1314  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 27.1315  msgstr ""
 27.1316  
 27.1317 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 27.1318 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 27.1319  msgid "Check upgrades"
 27.1320  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
 27.1321  
 27.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 27.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 27.1324  msgid "Tags"
 27.1325  msgstr "Ετικέτες"
 27.1326  
 27.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 27.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 27.1329  msgid "Linkable packages"
 27.1330  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 27.1331  
 27.1332 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 27.1333 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 27.1334  msgid "Install (Non Free)"
 27.1335  msgstr "Εγκατάσταση (Μη ελεύθερο)"
 27.1336  
 27.1337 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 27.1338 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 27.1339  msgid "Remove"
 27.1340  msgstr "Απομάκρυνση"
 27.1341  
 27.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 27.1343 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 27.1344  msgid "Link"
 27.1345  msgstr "Σύνδεσμος"
 27.1346  
 27.1347 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 27.1348 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 27.1349  msgid "Block"
 27.1350  msgstr "Μπλοκάρισμα"
 27.1351  
 27.1352 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 27.1353 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 27.1354  msgid "Unblock"
 27.1355  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
 27.1356  
 27.1357 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 27.1358 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 27.1359  #, fuzzy
 27.1360  msgid "(Un)block"
 27.1361  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
 27.1362  
 27.1363 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 27.1364 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 27.1365  msgid "Repack"
 27.1366  msgstr "Επανασυσκευασία"
 27.1367  
 27.1368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 27.1369 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 27.1370  msgid "Save configuration"
 27.1371  msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
 27.1372  
 27.1373 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 27.1374 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 27.1375  msgid "List configuration files"
 27.1376  msgstr "Εμφάνιση αρχείων διαμόρφωσης"
 27.1377  
 27.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 27.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 27.1380  msgid "Quick check"
 27.1381  msgstr "Γρήγορος έλεγχος"
 27.1382  
 27.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 27.1384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 27.1385  msgid "Full check"
 27.1386  msgstr "Ολοκληρωμένος έλεγχος"
 27.1387  
 27.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 27.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 27.1390  msgid "Clean"
 27.1391  msgstr ""
 27.1392  
 27.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 27.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 27.1395  msgid "Set link"
 27.1396  msgstr "Ορισμός συνδέσμου"
 27.1397  
 27.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 27.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 27.1400  msgid "Remove link"
 27.1401  msgstr "Απομάκρυνση συνδέσμου"
 27.1402  
 27.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 27.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 27.1405  #, fuzzy
 27.1406  msgid "Add mirror"
 27.1407  msgstr "καθρέπτης"
 27.1408  
 27.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 27.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 27.1411  #, fuzzy
 27.1412  msgid "Add repository"
 27.1413  msgstr "Αποθετήριο: %s"
 27.1414  
 27.1415 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 27.1416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 27.1417  #, fuzzy
 27.1418  msgid "Toggle all"
 27.1419  msgstr "Εναλλαγή όλων"
 27.1420  
 27.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 27.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 27.1423  msgid "Name"
 27.1424  msgstr "Όνομα"
 27.1425  
 27.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 27.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 27.1428  msgid "Description"
 27.1429  msgstr "Περιγραφή"
 27.1430  
 27.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 27.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 27.1433  msgid "Repository: %s"
 27.1434  msgstr "Αποθετήριο: %s"
 27.1435  
 27.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 27.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 27.1438  #, fuzzy
 27.1439  msgid "Pages:"
 27.1440  msgstr "Πακέτο"
 27.1441  
 27.1442 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 27.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 27.1444  msgid "Web search tool"
 27.1445  msgstr ""
 27.1446  
 27.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 27.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 27.1449  msgid "Search"
 27.1450  msgstr "Αναζήτηση"
 27.1451  
 27.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 27.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 27.1454  msgid "Files"
 27.1455  msgstr "Αρχεία"
 27.1456  
 27.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 27.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 27.1459  #, fuzzy
 27.1460  msgid "All packages"
 27.1461  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 27.1462  
 27.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 27.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 27.1465  msgid "Categories"
 27.1466  msgstr "Κατηγορίες"
 27.1467  
 27.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 27.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 27.1470  msgid "Public"
 27.1471  msgstr "Δημόσια"
 27.1472  
 27.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 27.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 27.1475  msgid "Any"
 27.1476  msgstr "Οποιοδήποτε"
 27.1477  
 27.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 27.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 27.1480  msgid "All tags..."
 27.1481  msgstr ""
 27.1482  
 27.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 27.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 27.1485  #, fuzzy
 27.1486  msgid "All categories..."
 27.1487  msgstr "Κατηγορίες"
 27.1488  
 27.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 27.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 27.1491  msgid "Listing linkable packages..."
 27.1492  msgstr "Καταγραφή πακέτων με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)..."
 27.1493  
 27.1494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 27.1495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 27.1496  #, fuzzy
 27.1497  msgid "Selection:"
 27.1498  msgstr "Περιγραφή:"
 27.1499  
 27.1500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 27.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 27.1502  #, fuzzy
 27.1503  msgid "Categories list"
 27.1504  msgstr "Κατηγορίες"
 27.1505  
 27.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 27.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 27.1508  msgid "Category"
 27.1509  msgstr "Κατηγορία"
 27.1510  
 27.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 27.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 27.1513  #, fuzzy
 27.1514  msgid "Packages list"
 27.1515  msgstr "Πακέτο %s"
 27.1516  
 27.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 27.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 27.1519  msgid "Listing packages..."
 27.1520  msgstr "Καταγραφή πακέτων..."
 27.1521  
 27.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 27.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 27.1524  #, fuzzy
 27.1525  msgid "All packages of category \"%s\""
 27.1526  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 27.1527  
 27.1528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 27.1529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 27.1530  #, fuzzy
 27.1531  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 27.1532  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 27.1533  
 27.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 27.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 27.1536  #, fuzzy
 27.1537  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 27.1538  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 27.1539  
 27.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 27.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 27.1542  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 27.1543  msgstr ""
 27.1544  
 27.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 27.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 27.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 27.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 27.1549  #, fuzzy
 27.1550  msgid "Selected packages:"
 27.1551  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
 27.1552  
 27.1553 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 27.1554 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 27.1555  #, fuzzy
 27.1556  msgid "Packages suggested by %s"
 27.1557  msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
 27.1558  
 27.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 27.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 27.1561  msgid "Search packages"
 27.1562  msgstr "Αναζήτηση πακέτων"
 27.1563  
 27.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 27.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 27.1566  msgid "Searching packages..."
 27.1567  msgstr "Αναζήτηση πακέτων..."
 27.1568  
 27.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 27.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 27.1571  msgid "File"
 27.1572  msgstr "Αρχείο"
 27.1573  
 27.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 27.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 27.1576  msgid "Recharge"
 27.1577  msgstr "Ανανέωση"
 27.1578  
 27.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 27.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 27.1581  msgid "Recharging lists..."
 27.1582  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
 27.1583  
 27.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 27.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 27.1586  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 27.1587  msgstr "Η ανανέωση ελέγχει για νέα ή αναβαθμισμένα πακέτα"
 27.1588  
 27.1589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 27.1590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 27.1591  #, fuzzy
 27.1592  msgid "Recharging log"
 27.1593  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
 27.1594  
 27.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 27.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 27.1597  msgid "Recharging packages list"
 27.1598  msgstr "Ανανέωση λίστας πακέτων"
 27.1599  
 27.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 27.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 27.1602  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 27.1603  msgstr ""
 27.1604  "Οι λίστες πακέτων είναι ενημερωμένες. Τώρα θα πρέπει να ελέγξετε για "
 27.1605  "αναβαθμίσεις."
 27.1606  
 27.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 27.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 27.1609  msgid "Up packages"
 27.1610  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
 27.1611  
 27.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 27.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 27.1614  msgid "Checking for upgrades..."
 27.1615  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
 27.1616  
 27.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 27.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 27.1619  #, fuzzy
 27.1620  msgid "Installing: %s"
 27.1621  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία: %s"
 27.1622  
 27.1623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 27.1624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 27.1625  #, fuzzy
 27.1626  msgid "Removing: %s"
 27.1627  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 27.1628  
 27.1629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 27.1630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 27.1631  #, fuzzy
 27.1632  msgid "Linking: %s"
 27.1633  msgstr "Λείπουν: %s"
 27.1634  
 27.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 27.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 27.1637  #, fuzzy
 27.1638  msgid "Blocking: %s"
 27.1639  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 27.1640  
 27.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 27.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 27.1643  #, fuzzy
 27.1644  msgid "Unblocking: %s"
 27.1645  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 27.1646  
 27.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 27.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 27.1649  #, fuzzy
 27.1650  msgid "(Un)blocking: %s"
 27.1651  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 27.1652  
 27.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 27.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 27.1655  #, fuzzy
 27.1656  msgid "Repacking: %s"
 27.1657  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 27.1658  
 27.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 27.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 27.1661  #, fuzzy
 27.1662  msgid "Package info"
 27.1663  msgstr "Πακέτο"
 27.1664  
 27.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 27.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 27.1667  msgid "Getting package info..."
 27.1668  msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων..."
 27.1669  
 27.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 27.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 27.1672  #, fuzzy
 27.1673  msgid "State"
 27.1674  msgstr "Κατάσταση"
 27.1675  
 27.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 27.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 27.1678  msgid "Maintainer"
 27.1679  msgstr "Συντηρητής"
 27.1680  
 27.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 27.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 27.1683  msgid "License"
 27.1684  msgstr ""
 27.1685  
 27.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 27.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 27.1688  msgid "Website"
 27.1689  msgstr "Ιστοσελίδα"
 27.1690  
 27.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 27.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 27.1693  msgid "Sizes"
 27.1694  msgstr "Μέγεθος"
 27.1695  
 27.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 27.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 27.1698  #, fuzzy
 27.1699  msgid "Depends"
 27.1700  msgstr "Εξαρτήσεις:"
 27.1701  
 27.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 27.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 27.1704  #, fuzzy
 27.1705  msgid "Provide"
 27.1706  msgstr "Πακέτο           : %s"
 27.1707  
 27.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 27.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 27.1710  msgid "Suggested"
 27.1711  msgstr "Προτεινόμενα"
 27.1712  
 27.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 27.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 27.1715  msgid "View receipt"
 27.1716  msgstr ""
 27.1717  
 27.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 27.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 27.1720  #, fuzzy
 27.1721  msgid "Improve package"
 27.1722  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
 27.1723  
 27.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 27.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 27.1726  msgid "Installed files"
 27.1727  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία"
 27.1728  
 27.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 27.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 27.1731  msgid "Please wait"
 27.1732  msgstr ""
 27.1733  
 27.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 27.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 27.1736  msgid "TazPkg administration and settings"
 27.1737  msgstr "Διαχείριση και ρυθμίσεις TazPkg"
 27.1738  
 27.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 27.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 27.1741  msgid "Creating the package..."
 27.1742  msgstr "Δημιουργία του πακέτου..."
 27.1743  
 27.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 27.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 27.1746  msgid "Path:"
 27.1747  msgstr "Διαδρομή:"
 27.1748  
 27.1749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 27.1750 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 27.1751  msgid "Checking packages consistency..."
 27.1752  msgstr "Έλεγχος συνοχής πακέτου..."
 27.1753  
 27.1754 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 27.1755 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 27.1756  msgid "Full packages check..."
 27.1757  msgstr "Πλήρης έλεγχος πακέτου..."
 27.1758  
 27.1759 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 27.1760 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 27.1761  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 27.1762  msgstr ""
 27.1763  
 27.1764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 27.1765 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 27.1766  msgid "Packages cache"
 27.1767  msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων"
 27.1768  
 27.1769 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 27.1770 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 27.1771  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 27.1772  msgstr "Πακέτα στην προσωρινή μνήμη: %s (%s)"
 27.1773  
 27.1774 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 27.1775 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 27.1776  msgid "Current mirror list"
 27.1777  msgstr "Τρέχουσα λίστα καθρεπτών"
 27.1778  
 27.1779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 27.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 27.1781  msgid "Delete"
 27.1782  msgstr "Διαγραφή"
 27.1783  
 27.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 27.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 27.1786  msgid "Private repositories"
 27.1787  msgstr "Ιδιωτικά αποθετήρια"
 27.1788  
 27.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 27.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 27.1791  msgid "URL:"
 27.1792  msgstr ""
 27.1793  
 27.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 27.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 27.1796  msgid "Link to another SliTaz installation"
 27.1797  msgstr "Σύνδεσμος σε άλλη εγκατάσταση SliTaz"
 27.1798  
 27.1799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 27.1800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 27.1801  msgid ""
 27.1802  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 27.1803  "able to install packages using soft links to it."
 27.1804 @@ -1872,11 +1881,11 @@
 27.1805  "Αυτός ο σύνδεσμος δείχνει στη ρίζα μιας άλλης εγκατάστασης του SliTaz. Θα "
 27.1806  "είστε σε θέση να εγκαταστήσει πακέτα χρησιμοποιόντας soft links σε αυτό."
 27.1807  
 27.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 27.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 27.1810  msgid "SliTaz packages DVD"
 27.1811  msgstr "DVD πακέτων SliTaz"
 27.1812  
 27.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 27.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 27.1815  msgid ""
 27.1816  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 27.1817  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 27.1818 @@ -1888,181 +1897,230 @@
 27.1819  "μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση στο internet. Αυτή η εικόνα μπορεί να "
 27.1820  "εγκατασταθεί σε ένα DVD ή ένα κλειδί USB."
 27.1821  
 27.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 27.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 27.1824  msgid "Install from ISO image:"
 27.1825  msgstr "Εγκατάσταση από εικόνα ISO:"
 27.1826  
 27.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 27.1828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 27.1829  msgid "Download DVD image"
 27.1830  msgstr "Κατέβασμα εικόνας DVD"
 27.1831  
 27.1832 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 27.1833 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 27.1834  msgid "Install from DVD/USB key"
 27.1835  msgstr "Εγκατάσταση από DVD/USB key"
 27.1836  
 27.1837 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 27.1838 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 27.1839  msgid ""
 27.1840  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 27.1841  "100, turning off the pager: 0)."
 27.1842  msgstr ""
 27.1843  
 27.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 27.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 27.1846  msgid "Set"
 27.1847  msgstr ""
 27.1848  
 27.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 27.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 27.1851  #, fuzzy
 27.1852  msgid "Licenses for package %s"
 27.1853  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:"
 27.1854  
 27.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 27.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 27.1857  msgid "%s license on %s website"
 27.1858  msgstr ""
 27.1859  
 27.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 27.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 27.1862  msgid "Read online:"
 27.1863  msgstr ""
 27.1864  
 27.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 27.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 27.1867  msgid "Read local:"
 27.1868  msgstr ""
 27.1869  
 27.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 27.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 27.1872  #, fuzzy
 27.1873  msgid "Tags list"
 27.1874  msgstr "Ανανέωση λίστας"
 27.1875  
 27.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 27.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 27.1878  #, fuzzy
 27.1879  msgid "List of tags in all repositories"
 27.1880  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
 27.1881  
 27.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 27.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 27.1884  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 27.1885  msgstr ""
 27.1886  
 27.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 27.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 27.1889  #, fuzzy
 27.1890  msgid "Tag \"%s\""
 27.1891  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 27.1892  
 27.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 27.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 27.1895  #, fuzzy
 27.1896  msgid "Blocked packages list"
 27.1897  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
 27.1898  
 27.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 27.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 27.1901  #, fuzzy
 27.1902  msgid "Improve package \"%s\""
 27.1903  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 27.1904  
 27.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 27.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 27.1907  msgid "Please log in using your TazBug account."
 27.1908  msgstr ""
 27.1909  
 27.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 27.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 27.1912  msgid "Login:"
 27.1913  msgstr ""
 27.1914  
 27.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 27.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 27.1917  msgid "Password:"
 27.1918  msgstr ""
 27.1919  
 27.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 27.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 27.1922  msgid "Remember me"
 27.1923  msgstr ""
 27.1924  
 27.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 27.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 27.1927  msgid "Log in"
 27.1928  msgstr ""
 27.1929  
 27.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 27.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 27.1932  msgid "Create new account"
 27.1933  msgstr ""
 27.1934  
 27.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 27.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 27.1937  msgid "Back"
 27.1938  msgstr ""
 27.1939  
 27.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 27.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 27.1942  msgid "How can you help:"
 27.1943  msgstr ""
 27.1944  
 27.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 27.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 27.1947  msgid "Please select an action"
 27.1948  msgstr ""
 27.1949  
 27.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 27.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 27.1952  #, fuzzy
 27.1953  msgid "Report new version"
 27.1954  msgstr "Νέα έκδοση %s"
 27.1955  
 27.1956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 27.1957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 27.1958  msgid "Improve short description"
 27.1959  msgstr ""
 27.1960  
 27.1961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 27.1962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 27.1963  msgid "Translate short description"
 27.1964  msgstr ""
 27.1965  
 27.1966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 27.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 27.1968  msgid "Add or improve description"
 27.1969  msgstr ""
 27.1970  
 27.1971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 27.1972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 27.1973  #, fuzzy
 27.1974  msgid "Translate description"
 27.1975  msgstr "Περιγραφή"
 27.1976  
 27.1977 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 27.1978 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 27.1979  #, fuzzy
 27.1980  msgid "Improve category"
 27.1981  msgstr "%s κατηγορία"
 27.1982  
 27.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 27.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 27.1985  msgid "Add or improve tags"
 27.1986  msgstr ""
 27.1987  
 27.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 27.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 27.1990  msgid "Add application icon"
 27.1991  msgstr ""
 27.1992  
 27.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 27.1994 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 27.1995  msgid "Add application screenshot"
 27.1996  msgstr ""
 27.1997  
 27.1998 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 27.1999 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 27.2000  msgid "Improve receipt"
 27.2001  msgstr ""
 27.2002  
 27.2003 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 27.2004 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 27.2005  msgid "Other"
 27.2006  msgstr ""
 27.2007  
 27.2008 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 27.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 27.2010  msgid "Send"
 27.2011  msgstr ""
 27.2012  
 27.2013 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 27.2014 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 27.2015  msgid "Thank you!"
 27.2016  msgstr ""
 27.2017  
 27.2018 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 27.2019 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 27.2020  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 27.2021  msgstr ""
 27.2022  
 27.2023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 27.2024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 27.2025  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 27.2026  msgstr ""
 27.2027  
 27.2028 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 27.2029 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 27.2030  msgid "Latest log entries"
 27.2031  msgstr "Τελευταίες καταχωρήσεις καταγραφής"
 27.2032  
 27.2033 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 27.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 27.2035  msgid "Show"
 27.2036  msgstr ""
 27.2037  
 27.2038 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 27.2039 +#~ msgstr ""
 27.2040 +#~ "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις "
 27.2041 +#~ "εξαρτήσεις..."
 27.2042 +
 27.2043 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 27.2044 +#~ msgstr ""
 27.2045 +#~ "Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n"
 27.2046 +#~ "στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε."
 27.2047 +
 27.2048 +#~ msgid "Removing old package..."
 27.2049 +#~ msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
 27.2050 +
 27.2051 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 27.2052 +#~ msgstr ""
 27.2053 +#~ "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
 27.2054 +
 27.2055 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 27.2056 +#~ msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..."
 27.2057 +
 27.2058 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 27.2059 +#~ msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s"
 27.2060 +
 27.2061 +#~ msgid ""
 27.2062 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 27.2063 +#~ "available on the mirror."
 27.2064 +#~ msgstr ""
 27.2065 +#~ "Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το '%s' ως διαχειριστής συστήματος, για να "
 27.2066 +#~ "λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror."
 27.2067 +
 27.2068 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 27.2069 +#~ msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s"
 27.2070 +
 27.2071 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 27.2072 +#~ msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option"
 27.2073 +
 27.2074 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 27.2075 +#~ msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'"
 27.2076 +
 27.2077 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 27.2078 +#~ msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz"
 27.2079 +
 27.2080 +#~ msgid "Example:"
 27.2081 +#~ msgstr "Παράδειγμα:"
 27.2082 +
 27.2083 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 27.2084 +#~ msgstr ""
 27.2085 +#~ "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε."
 27.2086 +
 27.2087  #~ msgid "Usage for command up:"
 27.2088  #~ msgstr "Χρήση του TazPkg για την εντολή up:"
 27.2089  
 27.2090 @@ -2102,10 +2160,6 @@
 27.2091  #~ "οποίο\n"
 27.2092  #~ "να γίνει αναζήτηση."
 27.2093  
 27.2094 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 27.2095 -#~ msgstr ""
 27.2096 -#~ "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
 27.2097 -
 27.2098  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 27.2099  #~ msgstr ""
 27.2100  #~ "Ο κατάλογος %s είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται επαναφόρτωση"
    28.1 --- a/po/es.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    28.2 +++ b/po/es.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    28.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    28.4  msgstr ""
    28.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    28.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    28.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    28.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    28.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
   28.10  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
   28.11  "Language-Team: \n"
   28.12 @@ -19,438 +19,252 @@
   28.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
   28.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
   28.15  
   28.16 -# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   28.17 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   28.18 -msgid "base-system"
   28.19 -msgstr "sistema base"
   28.20 -
   28.21 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   28.22 -msgid "x-window"
   28.23 -msgstr "x-window"
   28.24 -
   28.25 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   28.26 -msgid "utilities"
   28.27 -msgstr "utilidades"
   28.28 -
   28.29 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   28.30 -msgid "network"
   28.31 -msgstr "red"
   28.32 -
   28.33 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   28.34 -msgid "graphics"
   28.35 -msgstr "gráficos"
   28.36 -
   28.37 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   28.38 -msgid "multimedia"
   28.39 -msgstr "multimedia"
   28.40 -
   28.41 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   28.42 -msgid "office"
   28.43 -msgstr "office"
   28.44 -
   28.45 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   28.46 -msgid "development"
   28.47 -msgstr "desarrollo"
   28.48 -
   28.49 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   28.50 -msgid "system-tools"
   28.51 -msgstr "herramientas del sistema"
   28.52 -
   28.53 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   28.54 -msgid "security"
   28.55 -msgstr "seguridad"
   28.56 -
   28.57 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   28.58 -msgid "games"
   28.59 -msgstr "juegos"
   28.60 -
   28.61 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   28.62 -msgid "misc"
   28.63 -msgstr "misceláneos"
   28.64 -
   28.65 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   28.66 -msgid "meta"
   28.67 -msgstr "meta"
   28.68 -
   28.69 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   28.70 -msgid "non-free"
   28.71 -msgstr "no libre"
   28.72 -
   28.73 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   28.74 -#, fuzzy
   28.75 -msgid "all"
   28.76 -msgstr "Todos"
   28.77 -
   28.78 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   28.79 -#, fuzzy
   28.80 -msgid "extra"
   28.81 -msgstr "Extrayendo"
   28.82 -
   28.83 -#: tazpkg:107
   28.84 +#: tazpkg:100
   28.85  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   28.86  msgstr "Creando \"%s\"..."
   28.87  
   28.88 -#: tazpkg:137
   28.89 +#: tazpkg:136
   28.90  msgid "Please specify a package name on the command line."
   28.91  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   28.92  
   28.93 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
   28.94 +#: tazpkg:139
   28.95 +#, fuzzy
   28.96 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   28.97 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   28.98 +
   28.99 +#: tazpkg:142
  28.100 +#, fuzzy
  28.101 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
  28.102 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
  28.103 +
  28.104 +#: tazpkg:145
  28.105 +#, fuzzy
  28.106 +msgid "Please specify a release name on the command line."
  28.107 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
  28.108 +
  28.109 +#: tazpkg:148
  28.110  msgid "Unable to find file \"%s\""
  28.111  msgstr "No se puede encontrar: %s"
  28.112  
  28.113 -#: tazpkg:161
  28.114 +#: tazpkg:151
  28.115 +#, fuzzy
  28.116 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
  28.117 +msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
  28.118 +
  28.119 +#: tazpkg:154
  28.120 +#, fuzzy
  28.121 +msgid "Please specify a pattern to search for."
  28.122 +msgstr ""
  28.123 +"Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
  28.124 +
  28.125 +#: tazpkg:157
  28.126  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  28.127  msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s"
  28.128  
  28.129 -#: tazpkg:218
  28.130 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  28.131 -msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
  28.132 -
  28.133 -#: tazpkg:219
  28.134 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  28.135 -msgstr ""
  28.136 -"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
  28.137 -"quitarlo\n"
  28.138 -"y volver a instalar."
  28.139 -
  28.140 -#: tazpkg:235
  28.141 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  28.142 -msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s"
  28.143 -
  28.144 -#: tazpkg:236
  28.145 -msgid ""
  28.146 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  28.147 -"available on the mirror."
  28.148 -msgstr ""
  28.149 -"Probablemente debas correr '%s' desde root para tener la última lista de "
  28.150 -"packages disponibles desde el espejo."
  28.151 -
  28.152 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  28.153 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  28.154 -msgstr ""
  28.155 -
  28.156 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  28.157 -#: modules/getenv:118
  28.158 -msgid "Please run tazpkg as root."
  28.159 -msgstr ""
  28.160 -
  28.161 -#: tazpkg:393
  28.162 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  28.163 -msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
  28.164 -
  28.165 -#: tazpkg:476
  28.166 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
  28.167  #, fuzzy
  28.168  msgid "Extracting package..."
  28.169  msgstr "Extrayendo %s..."
  28.170  
  28.171 -#: tazpkg:562
  28.172 -msgid "Installation of package \"%s\""
  28.173 -msgstr "Instalación de: %s"
  28.174 -
  28.175 -#: tazpkg:567
  28.176 -msgid "Copying package..."
  28.177 -msgstr "Copiando..."
  28.178 -
  28.179 -#: tazpkg:583
  28.180 -msgid "Checking post install dependencies..."
  28.181 -msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  28.182 -
  28.183 -#: tazpkg:586
  28.184 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  28.185 -msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta."
  28.186 -
  28.187 -#: tazpkg:669
  28.188 -msgid "Saving configuration files..."
  28.189 -msgstr "Guardando archivos de configuración..."
  28.190 -
  28.191 -#: tazpkg:687
  28.192 -msgid "Installing package..."
  28.193 -msgstr "Instalando..."
  28.194 -
  28.195 -#: tazpkg:692
  28.196 -msgid "Removing old package..."
  28.197 -msgstr "Removiendo viejos..."
  28.198 -
  28.199 -#: tazpkg:701
  28.200 -msgid "Removing all tmp files..."
  28.201 -msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
  28.202 -
  28.203 -#: tazpkg:707
  28.204 +# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
  28.205 +#: tazpkg:239 modules/list:44
  28.206 +msgid "base-system"
  28.207 +msgstr "sistema base"
  28.208 +
  28.209 +#: tazpkg:239 modules/list:44
  28.210 +msgid "x-window"
  28.211 +msgstr "x-window"
  28.212 +
  28.213 +#: tazpkg:240 modules/list:45
  28.214 +msgid "utilities"
  28.215 +msgstr "utilidades"
  28.216 +
  28.217 +#: tazpkg:240 modules/list:45
  28.218 +msgid "network"
  28.219 +msgstr "red"
  28.220 +
  28.221 +#: tazpkg:241 modules/list:46
  28.222 +msgid "graphics"
  28.223 +msgstr "gráficos"
  28.224 +
  28.225 +#: tazpkg:241 modules/list:46
  28.226 +msgid "multimedia"
  28.227 +msgstr "multimedia"
  28.228 +
  28.229 +#: tazpkg:242 modules/list:47
  28.230 +msgid "office"
  28.231 +msgstr "office"
  28.232 +
  28.233 +#: tazpkg:242 modules/list:47
  28.234 +msgid "development"
  28.235 +msgstr "desarrollo"
  28.236 +
  28.237 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  28.238 +msgid "system-tools"
  28.239 +msgstr "herramientas del sistema"
  28.240 +
  28.241 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  28.242 +msgid "security"
  28.243 +msgstr "seguridad"
  28.244 +
  28.245 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  28.246 +msgid "games"
  28.247 +msgstr "juegos"
  28.248 +
  28.249 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  28.250 +msgid "misc"
  28.251 +msgstr "misceláneos"
  28.252 +
  28.253 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  28.254 +msgid "meta"
  28.255 +msgstr "meta"
  28.256 +
  28.257 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  28.258 +msgid "non-free"
  28.259 +msgstr "no libre"
  28.260 +
  28.261 +#: tazpkg:430
  28.262  #, fuzzy
  28.263 -msgid "Execute post-install commands..."
  28.264 -msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  28.265 -
  28.266 -#: tazpkg:752
  28.267 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  28.268 -msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
  28.269 -
  28.270 -#: tazpkg:792
  28.271 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  28.272 +msgid "Done: %s"
  28.273 +msgstr "Tamaño: %s"
  28.274 +
  28.275 +#: tazpkg:502
  28.276 +#, fuzzy
  28.277 +msgid "TazPkg SHell."
  28.278 +msgstr "TazPkg SHell"
  28.279 +
  28.280 +#: tazpkg:503
  28.281 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  28.282  msgstr ""
  28.283 -
  28.284 -#: tazpkg:859
  28.285 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  28.286 -msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s."
  28.287 -
  28.288 -#: tazpkg:864
  28.289 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  28.290 -msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  28.291 -
  28.292 -#: tazpkg:869
  28.293 -msgid "Missing package \"%s\""
  28.294 -msgstr "Faltante: %s"
  28.295 -
  28.296 -#: tazpkg:873
  28.297 -msgid "%s missing package to install."
  28.298 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  28.299 -msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
  28.300 -msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
  28.301 -
  28.302 -#: tazpkg:892
  28.303 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  28.304 -msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  28.305 -
  28.306 -#: tazpkg:907
  28.307 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  28.308 -msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
  28.309 -
  28.310 -#: tazpkg:933
  28.311 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  28.312 -msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
  28.313 -
  28.314 -#: tazpkg:934
  28.315 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  28.316 -msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
  28.317 -
  28.318 -#: tazpkg:1086
  28.319 +"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  28.320 +"salir."
  28.321 +
  28.322 +#: tazpkg:512
  28.323  #, fuzzy
  28.324 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  28.325 -msgstr "No se puede encontrar: %s"
  28.326 -
  28.327 -#: tazpkg:1106
  28.328 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  28.329 -msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
  28.330 -
  28.331 -#: tazpkg:1163
  28.332 -msgid "Extracting package \"%s\""
  28.333 -msgstr "Extrayendo: %s"
  28.334 -
  28.335 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  28.336 -msgid "Copying original package..."
  28.337 -msgstr "Copiando paquete original..."
  28.338 -
  28.339 -#: tazpkg:1181
  28.340 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  28.341 -msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
  28.342 -
  28.343 -#: tazpkg:1189
  28.344 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  28.345 -msgstr "Recomprimiendo: %s"
  28.346 -
  28.347 -#: tazpkg:1199
  28.348 -msgid "Recompressing the FS..."
  28.349 -msgstr "Recomprimiendo el fs..."
  28.350 -
  28.351 -#: tazpkg:1204
  28.352 -msgid "Creating new package..."
  28.353 -msgstr "Creando nuevo paquete..."
  28.354 -
  28.355 -#: tazpkg:1245
  28.356 -msgid "User configuration backup on date %s"
  28.357 -msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
  28.358 -
  28.359 -#: tazpkg:1308
  28.360 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  28.361 +msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
  28.362 +
  28.363 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  28.364 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  28.365 +msgstr "%s no está instalado."
  28.366 +
  28.367 +#: modules/block:27
  28.368 +#, fuzzy
  28.369 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  28.370 +msgstr "%s está actualmente instalado."
  28.371 +
  28.372 +#: modules/block:32 modules/block:61
  28.373 +#, fuzzy
  28.374 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  28.375 +msgstr "%s no está instalado."
  28.376 +
  28.377 +#: modules/block:43 modules/block:56
  28.378 +#, fuzzy
  28.379 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  28.380 +msgstr "%s no está instalado."
  28.381 +
  28.382 +#: modules/block:45
  28.383 +#, fuzzy
  28.384 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  28.385 +msgstr "%s no está instalado."
  28.386 +
  28.387 +#: modules/bugs:21
  28.388  msgid "No known bugs."
  28.389  msgstr "Sin bugs conocidos."
  28.390  
  28.391 -#: tazpkg:1310
  28.392 +#: modules/bugs:23
  28.393  #, fuzzy
  28.394  msgid "Known bugs in packages"
  28.395  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
  28.396  
  28.397 -#: tazpkg:1316
  28.398 +#: modules/bugs:30
  28.399  msgid "Bug list completed"
  28.400  msgstr "Lista de bugs completa"
  28.401  
  28.402 -#: tazpkg:1318
  28.403 +#: modules/bugs:32
  28.404  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  28.405  msgstr "Bugs en el paquete %s versión %s:"
  28.406  
  28.407 -#: tazpkg:1355
  28.408 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  28.409 -msgstr ""
  28.410 -
  28.411 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  28.412 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  28.413 -msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
  28.414 -
  28.415 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  28.416 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  28.417 -msgstr "Continuando la descarga de %s"
  28.418 -
  28.419 -#: tazpkg:1462
  28.420 +#: modules/cache:22
  28.421  msgid "Cleaning cache directory..."
  28.422  msgstr "Borrando directorio caché..."
  28.423  
  28.424 -#: tazpkg:1463
  28.425 +#: modules/cache:23
  28.426  #, fuzzy
  28.427  msgid "Path: %s"
  28.428  msgstr "Ruta:"
  28.429  
  28.430 -#: tazpkg:1468
  28.431 +#: modules/cache:28
  28.432  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  28.433  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  28.434  msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  28.435  msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  28.436  
  28.437 -#: tazpkg:1511
  28.438 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  28.439 -msgstr "Nada que hacer para %s."
  28.440 -
  28.441 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  28.442 -#: modules/remove:53
  28.443 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  28.444 -msgstr "%s no está instalado."
  28.445 -
  28.446 -#: tazpkg:1516
  28.447 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  28.448 -msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'"
  28.449 -
  28.450 -#: tazpkg:1531
  28.451 -#, fuzzy
  28.452 -msgid "TazPkg SHell."
  28.453 -msgstr "TazPkg SHell"
  28.454 -
  28.455 -#: tazpkg:1532
  28.456 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  28.457 -msgstr ""
  28.458 -"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  28.459 -"salir."
  28.460 -
  28.461 -#: tazpkg:1541
  28.462 -#, fuzzy
  28.463 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  28.464 -msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
  28.465 -
  28.466 -#: tazpkg:1574
  28.467 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  28.468 -msgstr ""
  28.469 -
  28.470 -#: tazpkg:1576
  28.471 -msgid "Example:"
  28.472 -msgstr "Ejemplo:"
  28.473 -
  28.474 -#: tazpkg:1578
  28.475 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  28.476 -msgstr ""
  28.477 -
  28.478 -#: tazpkg:1583
  28.479 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  28.480 -msgstr "%s está actualmente instalado."
  28.481 -
  28.482 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  28.483 -#, fuzzy
  28.484 -msgid "Missing: %s"
  28.485 -msgstr "Faltante : %s"
  28.486 -
  28.487 -#: tazpkg:1596
  28.488 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  28.489 -msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  28.490 -
  28.491 -#: tazpkg:1605
  28.492 -#, fuzzy
  28.493 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  28.494 -msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  28.495 -
  28.496 -#: tazpkg:1606
  28.497 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  28.498 -msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  28.499 -
  28.500 -#: modules/block:36
  28.501 -#, fuzzy
  28.502 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  28.503 -msgstr "%s está actualmente instalado."
  28.504 -
  28.505 -#: modules/block:41 modules/block:82
  28.506 -#, fuzzy
  28.507 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  28.508 -msgstr "%s no está instalado."
  28.509 -
  28.510 -#: modules/block:58 modules/block:77
  28.511 -#, fuzzy
  28.512 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  28.513 -msgstr "%s no está instalado."
  28.514 -
  28.515 -#: modules/block:60
  28.516 -#, fuzzy
  28.517 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  28.518 -msgstr "%s no está instalado."
  28.519 -
  28.520 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  28.521 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  28.522  msgid "Package %s"
  28.523  msgstr "Paquete %s"
  28.524  
  28.525 -#: modules/check:122
  28.526 +#: modules/check:96
  28.527  msgid "The package installation has not completed"
  28.528  msgstr "La instalación del paquete no fue completada"
  28.529  
  28.530 -#: modules/check:130
  28.531 +#: modules/check:104
  28.532  #, fuzzy
  28.533  msgid "The package has been modified by:"
  28.534  msgstr "El paquete ha sido modificado por:"
  28.535  
  28.536 -#: modules/check:134
  28.537 +#: modules/check:108
  28.538  #, fuzzy
  28.539  msgid "Files lost from package:"
  28.540  msgstr "Archivos perdidos de:"
  28.541  
  28.542 -#: modules/check:138
  28.543 +#: modules/check:112
  28.544  msgid "target of symlink"
  28.545  msgstr "objetivo de symlink"
  28.546  
  28.547 -#: modules/check:145
  28.548 +#: modules/check:119
  28.549  #, fuzzy
  28.550  msgid "Missing dependencies for package:"
  28.551  msgstr "Archivos perdidos de:"
  28.552  
  28.553 -#: modules/check:154
  28.554 +#: modules/check:128
  28.555  msgid "Dependencies loop between package and:"
  28.556  msgstr ""
  28.557  
  28.558  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  28.559 -#: modules/check:160
  28.560 +#: modules/check:134
  28.561  #, fuzzy
  28.562  msgid "Looking for known bugs..."
  28.563  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  28.564  
  28.565 -#: modules/check:167
  28.566 +#: modules/check:141
  28.567  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  28.568  msgstr ""
  28.569  
  28.570 -#: modules/check:186
  28.571 +#: modules/check:160
  28.572  #, fuzzy
  28.573  msgid "Check file providers:"
  28.574  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  28.575  
  28.576 -#: modules/check:197
  28.577 +#: modules/check:171
  28.578  #, fuzzy
  28.579  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  28.580  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
  28.581  
  28.582 -#: modules/check:202
  28.583 +#: modules/check:176
  28.584  msgid "(overridden by %s)"
  28.585  msgstr ""
  28.586  
  28.587 -#: modules/check:214
  28.588 +#: modules/check:188
  28.589  #, fuzzy
  28.590  msgid "Alien files:"
  28.591  msgstr "Filas instaladas:"
  28.592  
  28.593 -#: modules/check:215
  28.594 +#: modules/check:189
  28.595  msgid "No package has installed the following files:"
  28.596  msgstr ""
  28.597  
  28.598 -#: modules/check:226
  28.599 +#: modules/check:200
  28.600  msgid "Check completed."
  28.601  msgstr "Comprobación completa."
  28.602  
  28.603 @@ -503,32 +317,78 @@
  28.604  msgstr[0] "Paquetes instalados"
  28.605  msgstr[1] "Paquetes instalados"
  28.606  
  28.607 -#: modules/description:58
  28.608 +#: modules/description:73
  28.609  msgid "Description of package \"%s\""
  28.610  msgstr "Descripción de: %s"
  28.611  
  28.612 -#: modules/description:62
  28.613 +#: modules/description:80
  28.614  #, fuzzy
  28.615  msgid "Description absent."
  28.616  msgstr "Descripción"
  28.617  
  28.618 -#: modules/find-depends:37
  28.619 +#: modules/extract:36
  28.620 +msgid "Extracting package \"%s\""
  28.621 +msgstr "Extrayendo: %s"
  28.622 +
  28.623 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  28.624 +msgid "Copying original package..."
  28.625 +msgstr "Copiando paquete original..."
  28.626 +
  28.627 +#: modules/extract:54
  28.628 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  28.629 +msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
  28.630 +
  28.631 +#: modules/find-depends:19
  28.632  msgid "Find depends..."
  28.633  msgstr ""
  28.634  
  28.635 -#: modules/find-depends:56
  28.636 +#: modules/find-depends:39
  28.637  msgid "for %s"
  28.638  msgstr ""
  28.639  
  28.640 -#: modules/flavor:120
  28.641 +#: modules/flavor:94
  28.642  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  28.643  msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
  28.644  
  28.645 -#: modules/getenv:34
  28.646 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  28.647  msgid "File \"%s\" empty."
  28.648  msgstr ""
  28.649  
  28.650 -#: modules/getenv:117
  28.651 +#: modules/get:138 modules/get:144
  28.652 +#, fuzzy
  28.653 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  28.654 +msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
  28.655 +
  28.656 +#: modules/get:162 modules/get:327
  28.657 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  28.658 +msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
  28.659 +
  28.660 +#: modules/get:331
  28.661 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  28.662 +msgstr "Continuando la descarga de %s"
  28.663 +
  28.664 +#: modules/get:342
  28.665 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  28.666 +msgstr ""
  28.667 +
  28.668 +#: modules/get:352
  28.669 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  28.670 +msgstr ""
  28.671 +
  28.672 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  28.673 +#, fuzzy
  28.674 +msgid "Missing: %s"
  28.675 +msgstr "Faltante : %s"
  28.676 +
  28.677 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  28.678 +msgid "Please run tazpkg as root."
  28.679 +msgstr ""
  28.680 +
  28.681 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  28.682 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  28.683 +msgstr ""
  28.684 +
  28.685 +#: modules/getenv:154
  28.686  msgid "Old \"%s\"."
  28.687  msgstr ""
  28.688  
  28.689 @@ -757,7 +617,7 @@
  28.690  msgid "Remove an undigest mirror"
  28.691  msgstr "Remover espejo undigest."
  28.692  
  28.693 -#: modules/help:103 modules/help:138
  28.694 +#: modules/help:103 modules/help:134
  28.695  #, fuzzy
  28.696  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  28.697  msgstr "Busca resultados para: %s"
  28.698 @@ -768,7 +628,7 @@
  28.699  msgstr[0] ""
  28.700  msgstr[1] ""
  28.701  
  28.702 -#: modules/help:168
  28.703 +#: modules/help:164
  28.704  msgid "%s"
  28.705  msgstr ""
  28.706  
  28.707 @@ -777,7 +637,7 @@
  28.708  msgid "local package"
  28.709  msgstr "Paquetes avalables"
  28.710  
  28.711 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  28.712 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  28.713  #, fuzzy
  28.714  msgid "installed package"
  28.715  msgstr "Paquetes instalados"
  28.716 @@ -791,17 +651,17 @@
  28.717  msgid "(new build available)"
  28.718  msgstr ""
  28.719  
  28.720 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  28.721 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  28.722  #, fuzzy
  28.723  msgid "mirrored package"
  28.724  msgstr "Paquetes duplicados:"
  28.725  
  28.726 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  28.727 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  28.728  #, fuzzy
  28.729  msgid "Package \"%s\" not available."
  28.730  msgstr "%s no está instalado."
  28.731  
  28.732 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  28.733 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  28.734  msgid ""
  28.735  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  28.736  "\"%s\" once as root before searching."
  28.737 @@ -882,11 +742,137 @@
  28.738  msgid "Tags       : %s"
  28.739  msgstr ""
  28.740  
  28.741 +#: modules/install:109
  28.742 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  28.743 +msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s."
  28.744 +
  28.745 +#: modules/install:117
  28.746 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  28.747 +msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  28.748 +
  28.749 +#: modules/install:121
  28.750 +msgid "Missing package \"%s\""
  28.751 +msgstr "Faltante: %s"
  28.752 +
  28.753 +#: modules/install:125
  28.754 +msgid "%s missing package to install."
  28.755 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  28.756 +msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
  28.757 +msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
  28.758 +
  28.759 +#: modules/install:134
  28.760 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  28.761 +msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  28.762 +
  28.763 +#: modules/install:161
  28.764 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  28.765 +msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
  28.766 +
  28.767 +#: modules/install:179
  28.768 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  28.769 +msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
  28.770 +
  28.771 +#: modules/install:180
  28.772 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  28.773 +msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
  28.774 +
  28.775 +#: modules/install:251
  28.776 +#, fuzzy
  28.777 +msgid "Execute pre-install commands..."
  28.778 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  28.779 +
  28.780 +#: modules/install:265
  28.781 +#, fuzzy
  28.782 +msgid "Execute post-install commands..."
  28.783 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  28.784 +
  28.785 +#: modules/install:335
  28.786 +#, fuzzy
  28.787 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  28.788 +msgstr "Instalación de: %s"
  28.789 +
  28.790 +#: modules/install:337
  28.791 +msgid "Installation of package \"%s\""
  28.792 +msgstr "Instalación de: %s"
  28.793 +
  28.794 +#: modules/install:343
  28.795 +msgid "Copying package..."
  28.796 +msgstr "Copiando..."
  28.797 +
  28.798 +#: modules/install:373
  28.799 +#, fuzzy
  28.800 +msgid "Remember modified packages..."
  28.801 +msgstr "Removiendo viejos..."
  28.802 +
  28.803 +#: modules/install:435
  28.804 +msgid "Saving configuration files..."
  28.805 +msgstr "Guardando archivos de configuración..."
  28.806 +
  28.807 +#: modules/install:460
  28.808 +msgid "Installing package..."
  28.809 +msgstr "Instalando..."
  28.810 +
  28.811 +#: modules/install:466
  28.812 +#, fuzzy
  28.813 +msgid "Removing old files..."
  28.814 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
  28.815 +
  28.816 +#: modules/install:483
  28.817 +msgid "Removing all tmp files..."
  28.818 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
  28.819 +
  28.820 +#: modules/install:508
  28.821 +#, fuzzy
  28.822 +msgid "Update system databases..."
  28.823 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
  28.824 +
  28.825 +#: modules/install:546
  28.826 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  28.827 +msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
  28.828 +
  28.829 +#: modules/install:576
  28.830 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  28.831 +msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
  28.832 +
  28.833 +#: modules/install:577
  28.834 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  28.835 +msgstr ""
  28.836 +"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
  28.837 +"quitarlo\n"
  28.838 +"y volver a instalar."
  28.839 +
  28.840 +#: modules/link:20
  28.841 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  28.842 +msgstr "%s está actualmente instalado."
  28.843 +
  28.844 +#: modules/link:36
  28.845 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  28.846 +msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  28.847 +
  28.848 +#: modules/link:45
  28.849 +#, fuzzy
  28.850 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  28.851 +msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  28.852 +
  28.853 +#: modules/link:46
  28.854 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  28.855 +msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  28.856 +
  28.857 +#: modules/list:50
  28.858 +#, fuzzy
  28.859 +msgid "all"
  28.860 +msgstr "Todos"
  28.861 +
  28.862 +#: modules/list:50
  28.863 +#, fuzzy
  28.864 +msgid "extra"
  28.865 +msgstr "Extrayendo"
  28.866 +
  28.867  #: modules/list:82
  28.868  msgid "Blocked packages"
  28.869  msgstr "Páginas bloqueadas"
  28.870  
  28.871 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  28.872 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  28.873  msgid "%s package"
  28.874  msgid_plural "%s packages"
  28.875  msgstr[0] ""
  28.876 @@ -926,7 +912,7 @@
  28.877  msgstr[0] "%s paquete instalados."
  28.878  msgstr[1] "%s paquetes instalados."
  28.879  
  28.880 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  28.881 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  28.882  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  28.883  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  28.884  
  28.885 @@ -968,7 +954,7 @@
  28.886  msgid "Installed files by \"%s\""
  28.887  msgstr "Archivos instalados con: %s"
  28.888  
  28.889 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  28.890 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  28.891  msgid "%s file"
  28.892  msgid_plural "%s files"
  28.893  msgstr[0] "%s archivo"
  28.894 @@ -982,7 +968,7 @@
  28.895  msgid "File lost"
  28.896  msgstr "Archivo perdido"
  28.897  
  28.898 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  28.899 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  28.900  msgid "Configuration files"
  28.901  msgstr "Archivos de configuración"
  28.902  
  28.903 @@ -1038,66 +1024,66 @@
  28.904  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  28.905  msgstr "Creando \"%s\"..."
  28.906  
  28.907 -#: modules/mkdb:76
  28.908 +#: modules/mkdb:74
  28.909  msgid "Input folder not specified"
  28.910  msgstr ""
  28.911  
  28.912 -#: modules/mkdb:82
  28.913 +#: modules/mkdb:80
  28.914  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  28.915  msgstr ""
  28.916  
  28.917 -#: modules/mkdb:86
  28.918 +#: modules/mkdb:84
  28.919  #, fuzzy
  28.920  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  28.921  msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
  28.922  
  28.923 -#: modules/mkdb:104
  28.924 +#: modules/mkdb:102
  28.925  #, fuzzy
  28.926  msgid "Packages DB already exists."
  28.927  msgstr "%s está actualmente instalado."
  28.928  
  28.929 -#: modules/mkdb:112
  28.930 +#: modules/mkdb:110
  28.931  msgid "Calculate %s..."
  28.932  msgstr ""
  28.933  
  28.934 -#: modules/pack:19
  28.935 +#: modules/pack:22
  28.936  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  28.937  msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación."
  28.938  
  28.939 -#: modules/pack:23
  28.940 +#: modules/pack:26
  28.941  #, fuzzy
  28.942  msgid "Packing package \"%s\""
  28.943  msgstr "Extrayendo: %s"
  28.944  
  28.945 -#: modules/pack:26
  28.946 +#: modules/pack:29
  28.947  msgid "Creating the list of files..."
  28.948  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  28.949  
  28.950 -#: modules/pack:33
  28.951 +#: modules/pack:36
  28.952  msgid "Creating %s of files..."
  28.953  msgstr "Creando %s de archivos..."
  28.954  
  28.955 -#: modules/pack:47
  28.956 +#: modules/pack:50
  28.957  msgid "Compressing the FS..."
  28.958  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  28.959  
  28.960 -#: modules/pack:57
  28.961 +#: modules/pack:60
  28.962  msgid "Updating receipt sizes..."
  28.963  msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
  28.964  
  28.965 -#: modules/pack:63
  28.966 +#: modules/pack:66
  28.967  msgid "Creating full cpio archive..."
  28.968  msgstr "Creando archivo cpio..."
  28.969  
  28.970 -#: modules/pack:67
  28.971 +#: modules/pack:70
  28.972  msgid "Restoring original package tree..."
  28.973  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
  28.974  
  28.975 -#: modules/pack:72
  28.976 +#: modules/pack:80
  28.977  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  28.978  msgstr "Paquete %s comprimido satisfactoriamente."
  28.979  
  28.980 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  28.981 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  28.982  msgid "Size: %s"
  28.983  msgstr "Tamaño: %s"
  28.984  
  28.985 @@ -1162,122 +1148,144 @@
  28.986  "displayed to show new and upgradeable packages."
  28.987  msgstr ""
  28.988  
  28.989 -#: modules/remove:63
  28.990 +#: modules/recompress:32
  28.991 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  28.992 +msgstr "Recomprimiendo: %s"
  28.993 +
  28.994 +#: modules/recompress:42
  28.995 +msgid "Recompressing the FS..."
  28.996 +msgstr "Recomprimiendo el fs..."
  28.997 +
  28.998 +#: modules/recompress:47
  28.999 +msgid "Creating new package..."
 28.1000 +msgstr "Creando nuevo paquete..."
 28.1001 +
 28.1002 +#: modules/reconfigure:26
 28.1003 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
 28.1004 +msgstr "Nada que hacer para %s."
 28.1005 +
 28.1006 +#: modules/remove:57
 28.1007 +#, fuzzy
 28.1008 +msgid "Execute pre-remove commands..."
 28.1009 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
 28.1010 +
 28.1011 +#: modules/remove:70
 28.1012 +#, fuzzy
 28.1013 +msgid "Execute post-remove commands..."
 28.1014 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
 28.1015 +
 28.1016 +#: modules/remove:96
 28.1017  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
 28.1018  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
 28.1019  
 28.1020 -#: modules/remove:71
 28.1021 +#: modules/remove:104
 28.1022  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
 28.1023  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:"
 28.1024  
 28.1025 -#: modules/remove:79
 28.1026 +#: modules/remove:112
 28.1027  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
 28.1028  msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)"
 28.1029  
 28.1030 -#: modules/remove:81
 28.1031 +#: modules/remove:114
 28.1032  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 28.1033  msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
 28.1034  
 28.1035 -#: modules/remove:88
 28.1036 +#: modules/remove:121
 28.1037  msgid "Removing package \"%s\""
 28.1038  msgstr "Removiendo: %s"
 28.1039  
 28.1040 -#: modules/remove:92
 28.1041 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 28.1042 -msgstr ""
 28.1043 -
 28.1044 -#: modules/remove:98
 28.1045 +#: modules/remove:128
 28.1046  msgid "Removing all files installed..."
 28.1047  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
 28.1048  
 28.1049 -#: modules/remove:119
 28.1050 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 28.1051 -msgstr ""
 28.1052 -
 28.1053 -#: modules/remove:125
 28.1054 +#: modules/remove:151
 28.1055  msgid "Removing package receipt..."
 28.1056  msgstr "Removiendo paquete recibido..."
 28.1057  
 28.1058 -#: modules/remove:131
 28.1059 +#: modules/remove:157
 28.1060  #, fuzzy
 28.1061  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 28.1062  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
 28.1063  
 28.1064 -#: modules/remove:144
 28.1065 +#: modules/remove:170
 28.1066  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 28.1067  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
 28.1068  
 28.1069 -#: modules/remove:161
 28.1070 +#: modules/remove:187
 28.1071  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 28.1072  msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
 28.1073  
 28.1074 -#: modules/remove:167
 28.1075 +#: modules/remove:193
 28.1076  msgid "Check %s for reinstallation"
 28.1077  msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
 28.1078  
 28.1079 -#: modules/repack:18
 28.1080 +#: modules/repack:16
 28.1081  msgid "Repacking \"%s\""
 28.1082  msgstr ""
 28.1083  
 28.1084 -#: modules/repack:21
 28.1085 +#: modules/repack:19
 28.1086  msgid "Can't repack package \"%s\""
 28.1087  msgstr "No se puede re-empaquetar %s"
 28.1088  
 28.1089 -#: modules/repack:26
 28.1090 +#: modules/repack:24
 28.1091  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 28.1092  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de %s se han modificado por"
 28.1093  
 28.1094 -#: modules/repack:37
 28.1095 +#: modules/repack:35
 28.1096  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 28.1097  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
 28.1098  
 28.1099 -#: modules/repack:71
 28.1100 +#: modules/repack:69
 28.1101  #, fuzzy
 28.1102  msgid "Can't repack, %s error."
 28.1103  msgstr "No se puede re-empaquetar, error %s."
 28.1104  
 28.1105 -#: modules/repack:82
 28.1106 +#: modules/repack:80
 28.1107  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 28.1108  msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente."
 28.1109  
 28.1110 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 28.1111 +#: modules/repack-config:44
 28.1112 +msgid "User configuration backup on date %s"
 28.1113 +msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
 28.1114 +
 28.1115 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 28.1116  msgid "Installed packages"
 28.1117  msgstr "Paquetes instalados"
 28.1118  
 28.1119 -#: modules/search:45
 28.1120 +#: modules/search:32
 28.1121  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 28.1122  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 28.1123  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
 28.1124  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
 28.1125  
 28.1126 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 28.1127 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 28.1128  msgid "Available packages"
 28.1129  msgstr "Paquetes avalables"
 28.1130  
 28.1131 -#: modules/search:86 modules/search:120
 28.1132 +#: modules/search:73 modules/search:107
 28.1133  msgid "%s available package found for \"%s\""
 28.1134  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 28.1135  msgstr[0] "%s paquete disponibles encontrados por : %s"
 28.1136  msgstr[1] "%s paquetes disponibles encontrados por : %s"
 28.1137  
 28.1138 -#: modules/search:96
 28.1139 +#: modules/search:83
 28.1140  msgid "Matching packages name with version and desc"
 28.1141  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
 28.1142  
 28.1143 -#: modules/search:140
 28.1144 +#: modules/search:127
 28.1145  msgid "Search result for \"%s\""
 28.1146  msgstr "Busca resultados para: %s"
 28.1147  
 28.1148 -#: modules/search:157
 28.1149 +#: modules/search:144
 28.1150  msgid "Search result for file \"%s\""
 28.1151  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 28.1152  
 28.1153 -#: modules/search:177 modules/search:191
 28.1154 +#: modules/search:164 modules/search:179
 28.1155  #, fuzzy
 28.1156  msgid "Package %s:"
 28.1157  msgstr "Paquete"
 28.1158  
 28.1159 -#: modules/search:216
 28.1160 +#: modules/search:204
 28.1161  msgid "Search result for package \"%s\""
 28.1162  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 28.1163  
 28.1164 @@ -1286,19 +1294,19 @@
 28.1165  msgid "Repository:"
 28.1166  msgstr "Repositorio: %s"
 28.1167  
 28.1168 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 28.1169 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 28.1170  msgid "Last recharge:"
 28.1171  msgstr "Ultima recarga:"
 28.1172  
 28.1173 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 28.1174 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 28.1175  msgid "Today at %s."
 28.1176  msgstr ""
 28.1177  
 28.1178 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 28.1179 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 28.1180  msgid "Yesterday at %s."
 28.1181  msgstr ""
 28.1182  
 28.1183 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 28.1184 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 28.1185  msgid "%d day ago."
 28.1186  msgid_plural "%d days ago."
 28.1187  msgstr[0] ""
 28.1188 @@ -1308,11 +1316,11 @@
 28.1189  msgid "Database timestamp:"
 28.1190  msgstr ""
 28.1191  
 28.1192 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 28.1193 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 28.1194  msgid "never."
 28.1195  msgstr ""
 28.1196  
 28.1197 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 28.1198 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 28.1199  msgid "Mirrored packages:"
 28.1200  msgstr "Paquetes duplicados:"
 28.1201  
 28.1202 @@ -1321,78 +1329,78 @@
 28.1203  msgid "Linked packages:"
 28.1204  msgstr "Paquetes enlazables"
 28.1205  
 28.1206 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 28.1207 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 28.1208  msgid "Installed packages:"
 28.1209  msgstr "Paquetes instalados:"
 28.1210  
 28.1211 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 28.1212 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 28.1213  msgid "Installed files:"
 28.1214  msgstr "Filas instaladas:"
 28.1215  
 28.1216 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 28.1217 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 28.1218  msgid "Blocked packages:"
 28.1219  msgstr "Paquetes bloqueados:"
 28.1220  
 28.1221 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 28.1222 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 28.1223  msgid "Upgradeable packages:"
 28.1224  msgstr "Paquetes actualizables:"
 28.1225  
 28.1226 -#: modules/upgrade:74
 28.1227 +#: modules/upgrade:43
 28.1228  #, fuzzy
 28.1229  msgid "New build"
 28.1230  msgstr "Nueva construcción"
 28.1231  
 28.1232 -#: modules/upgrade:76
 28.1233 +#: modules/upgrade:45
 28.1234  msgid "Blocked"
 28.1235  msgstr ""
 28.1236  
 28.1237 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 28.1238 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 28.1239  msgid "Package"
 28.1240  msgstr "Paquete"
 28.1241  
 28.1242 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 28.1243 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 28.1244  #, fuzzy
 28.1245  msgid "Repository"
 28.1246  msgstr "Repositorio: %s"
 28.1247  
 28.1248 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 28.1249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 28.1250 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 28.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 28.1252  msgid "Version"
 28.1253  msgstr "Versión"
 28.1254  
 28.1255 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 28.1256 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 28.1257  msgid "Status"
 28.1258  msgstr ""
 28.1259  
 28.1260 -#: modules/upgrade:146
 28.1261 +#: modules/upgrade:115
 28.1262  msgid "System is up-to-date..."
 28.1263  msgstr ""
 28.1264  
 28.1265 -#: modules/upgrade:151
 28.1266 +#: modules/upgrade:120
 28.1267  msgid "%s blocked"
 28.1268  msgid_plural "%s blocked"
 28.1269  msgstr[0] ""
 28.1270  msgstr[1] ""
 28.1271  
 28.1272 -#: modules/upgrade:156
 28.1273 +#: modules/upgrade:125
 28.1274  #, fuzzy
 28.1275  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 28.1276  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 28.1277  msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 28.1278  msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 28.1279  
 28.1280 -#: modules/upgrade:161
 28.1281 +#: modules/upgrade:130
 28.1282  #, fuzzy
 28.1283  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 28.1284  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 28.1285  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
 28.1286  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
 28.1287  
 28.1288 -#: modules/upgrade:176
 28.1289 +#: modules/upgrade:145
 28.1290  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 28.1291  msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
 28.1292  
 28.1293 -#: modules/upgrade:188
 28.1294 +#: modules/upgrade:157
 28.1295  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 28.1296  msgstr ""
 28.1297  
 28.1298 @@ -1405,7 +1413,7 @@
 28.1299  msgid "package"
 28.1300  msgstr ""
 28.1301  
 28.1302 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 28.1303 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 28.1304  msgid "Install"
 28.1305  msgstr "Instalar"
 28.1306  
 28.1307 @@ -1430,8 +1438,8 @@
 28.1308  msgid "Checking packages lists - %s"
 28.1309  msgstr "Verificando la lista de paquetes"
 28.1310  
 28.1311 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 28.1312 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 28.1313 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 28.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 28.1315  msgid "My packages"
 28.1316  msgstr "Mis paquetes"
 28.1317  
 28.1318 @@ -1475,16 +1483,16 @@
 28.1319  msgid "System is up to date - %s"
 28.1320  msgstr "El sistema está actualizado - %s"
 28.1321  
 28.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 28.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 28.1324  #, fuzzy
 28.1325  msgid "Packages"
 28.1326  msgstr "Paquete"
 28.1327  
 28.1328 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 28.1329 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 28.1330  msgid "Summary"
 28.1331  msgstr ""
 28.1332  
 28.1333 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 28.1334 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 28.1335  msgid "Recharge list"
 28.1336  msgstr "Recargar lista"
 28.1337  
 28.1338 @@ -1493,414 +1501,414 @@
 28.1339  msgid "Check updates"
 28.1340  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
 28.1341  
 28.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 28.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 28.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 28.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 28.1346  msgid "Administration"
 28.1347  msgstr "Administración"
 28.1348  
 28.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 28.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 28.1351  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 28.1352  msgstr ""
 28.1353  
 28.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 28.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 28.1356  msgid "Check upgrades"
 28.1357  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
 28.1358  
 28.1359 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 28.1360 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 28.1361  #, fuzzy
 28.1362  msgid "Tags"
 28.1363  msgstr "Etiquetas"
 28.1364  
 28.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 28.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 28.1367  msgid "Linkable packages"
 28.1368  msgstr "Paquetes enlazables"
 28.1369  
 28.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 28.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 28.1372  msgid "Install (Non Free)"
 28.1373  msgstr "Instalar (Non Free)"
 28.1374  
 28.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 28.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 28.1377  msgid "Remove"
 28.1378  msgstr "Remover"
 28.1379  
 28.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 28.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 28.1382  msgid "Link"
 28.1383  msgstr "Enlace"
 28.1384  
 28.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 28.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 28.1387  msgid "Block"
 28.1388  msgstr "Bloquear"
 28.1389  
 28.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 28.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 28.1392  msgid "Unblock"
 28.1393  msgstr "Desbloquear"
 28.1394  
 28.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 28.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 28.1397  #, fuzzy
 28.1398  msgid "(Un)block"
 28.1399  msgstr "Desbloquear"
 28.1400  
 28.1401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 28.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 28.1403  msgid "Repack"
 28.1404  msgstr "re-empaquetar"
 28.1405  
 28.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 28.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 28.1408  msgid "Save configuration"
 28.1409  msgstr "Guardar configuración"
 28.1410  
 28.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 28.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 28.1413  msgid "List configuration files"
 28.1414  msgstr "Lista los archivos de configuración"
 28.1415  
 28.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 28.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 28.1418  msgid "Quick check"
 28.1419  msgstr "Comprobación rápida"
 28.1420  
 28.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 28.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 28.1423  msgid "Full check"
 28.1424  msgstr "Comprobación total"
 28.1425  
 28.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 28.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 28.1428  msgid "Clean"
 28.1429  msgstr ""
 28.1430  
 28.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 28.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 28.1433  msgid "Set link"
 28.1434  msgstr "Establecer link"
 28.1435  
 28.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 28.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 28.1438  msgid "Remove link"
 28.1439  msgstr "Remover link"
 28.1440  
 28.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 28.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 28.1443  #, fuzzy
 28.1444  msgid "Add mirror"
 28.1445  msgstr "Espejo"
 28.1446  
 28.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 28.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 28.1449  #, fuzzy
 28.1450  msgid "Add repository"
 28.1451  msgstr "Repositorio: %s"
 28.1452  
 28.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 28.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 28.1455  #, fuzzy
 28.1456  msgid "Toggle all"
 28.1457  msgstr "Marcar todos"
 28.1458  
 28.1459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 28.1460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 28.1461  #, fuzzy
 28.1462  msgid "Name"
 28.1463  msgstr "Nombre"
 28.1464  
 28.1465 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 28.1466 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 28.1467  #, fuzzy
 28.1468  msgid "Description"
 28.1469  msgstr "Descripción"
 28.1470  
 28.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 28.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 28.1473  msgid "Repository: %s"
 28.1474  msgstr "Repositorio: %s"
 28.1475  
 28.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 28.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 28.1478  #, fuzzy
 28.1479  msgid "Pages:"
 28.1480  msgstr "Paquete"
 28.1481  
 28.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 28.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 28.1484  msgid "Web search tool"
 28.1485  msgstr ""
 28.1486  
 28.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 28.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 28.1489  msgid "Search"
 28.1490  msgstr "Buscar"
 28.1491  
 28.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 28.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 28.1494  msgid "Files"
 28.1495  msgstr "Filas"
 28.1496  
 28.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 28.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 28.1499  #, fuzzy
 28.1500  msgid "All packages"
 28.1501  msgstr "Paquetes avalables"
 28.1502  
 28.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 28.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 28.1505  msgid "Categories"
 28.1506  msgstr "Categorias"
 28.1507  
 28.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 28.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 28.1510  msgid "Public"
 28.1511  msgstr "Publico"
 28.1512  
 28.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 28.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 28.1515  msgid "Any"
 28.1516  msgstr "Cualquiera"
 28.1517  
 28.1518 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 28.1519 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 28.1520  msgid "All tags..."
 28.1521  msgstr ""
 28.1522  
 28.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 28.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 28.1525  #, fuzzy
 28.1526  msgid "All categories..."
 28.1527  msgstr "Categorias"
 28.1528  
 28.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 28.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 28.1531  msgid "Listing linkable packages..."
 28.1532  msgstr "Listado de paquetes enlazables ..."
 28.1533  
 28.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 28.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 28.1536  #, fuzzy
 28.1537  msgid "Selection:"
 28.1538  msgstr "Descripción:"
 28.1539  
 28.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 28.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 28.1542  #, fuzzy
 28.1543  msgid "Categories list"
 28.1544  msgstr "Categorias"
 28.1545  
 28.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 28.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 28.1548  msgid "Category"
 28.1549  msgstr "Categoría"
 28.1550  
 28.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 28.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 28.1553  #, fuzzy
 28.1554  msgid "Packages list"
 28.1555  msgstr "Paquete %s"
 28.1556  
 28.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 28.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 28.1559  msgid "Listing packages..."
 28.1560  msgstr "Listando paquetes..."
 28.1561  
 28.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 28.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 28.1564  #, fuzzy
 28.1565  msgid "All packages of category \"%s\""
 28.1566  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 28.1567  
 28.1568 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 28.1569 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 28.1570  #, fuzzy
 28.1571  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 28.1572  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 28.1573  
 28.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 28.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 28.1576  #, fuzzy
 28.1577  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 28.1578  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 28.1579  
 28.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 28.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 28.1582  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 28.1583  msgstr ""
 28.1584  
 28.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 28.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 28.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 28.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 28.1589  #, fuzzy
 28.1590  msgid "Selected packages:"
 28.1591  msgstr "Paquetes bloqueados:"
 28.1592  
 28.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 28.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 28.1595  #, fuzzy
 28.1596  msgid "Packages suggested by %s"
 28.1597  msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
 28.1598  
 28.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 28.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 28.1601  msgid "Search packages"
 28.1602  msgstr "Buscar paquetes"
 28.1603  
 28.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 28.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 28.1606  msgid "Searching packages..."
 28.1607  msgstr "Buscando paquetes..."
 28.1608  
 28.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 28.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 28.1611  msgid "File"
 28.1612  msgstr "Fila"
 28.1613  
 28.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 28.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 28.1616  msgid "Recharge"
 28.1617  msgstr "Recargar"
 28.1618  
 28.1619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 28.1620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 28.1621  msgid "Recharging lists..."
 28.1622  msgstr "Recargando lista..."
 28.1623  
 28.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 28.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 28.1626  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 28.1627  msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos"
 28.1628  
 28.1629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 28.1630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 28.1631  #, fuzzy
 28.1632  msgid "Recharging log"
 28.1633  msgstr "Recargando lista..."
 28.1634  
 28.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 28.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 28.1637  msgid "Recharging packages list"
 28.1638  msgstr "Recargando lista de paquetes"
 28.1639  
 28.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 28.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 28.1642  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 28.1643  msgstr ""
 28.1644  "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay "
 28.1645  "actualizaciones ahora."
 28.1646  
 28.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 28.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 28.1649  msgid "Up packages"
 28.1650  msgstr "Actualizar paquetes"
 28.1651  
 28.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 28.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 28.1654  msgid "Checking for upgrades..."
 28.1655  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
 28.1656  
 28.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 28.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 28.1659  #, fuzzy
 28.1660  msgid "Installing: %s"
 28.1661  msgstr "Archivos instalados: %s"
 28.1662  
 28.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 28.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 28.1665  #, fuzzy
 28.1666  msgid "Removing: %s"
 28.1667  msgstr "Removiendo: %s"
 28.1668  
 28.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 28.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 28.1671  #, fuzzy
 28.1672  msgid "Linking: %s"
 28.1673  msgstr "Faltante : %s"
 28.1674  
 28.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 28.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 28.1677  #, fuzzy
 28.1678  msgid "Blocking: %s"
 28.1679  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 28.1680  
 28.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 28.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 28.1683  #, fuzzy
 28.1684  msgid "Unblocking: %s"
 28.1685  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 28.1686  
 28.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 28.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 28.1689  #, fuzzy
 28.1690  msgid "(Un)blocking: %s"
 28.1691  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 28.1692  
 28.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 28.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 28.1695  #, fuzzy
 28.1696  msgid "Repacking: %s"
 28.1697  msgstr "re-empaquetar"
 28.1698  
 28.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 28.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 28.1701  #, fuzzy
 28.1702  msgid "Package info"
 28.1703  msgstr "Paquete"
 28.1704  
 28.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 28.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 28.1707  msgid "Getting package info..."
 28.1708  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
 28.1709  
 28.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 28.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 28.1712  msgid "State"
 28.1713  msgstr ""
 28.1714  
 28.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 28.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 28.1717  #, fuzzy
 28.1718  msgid "Maintainer"
 28.1719  msgstr "Encargado"
 28.1720  
 28.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 28.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 28.1723  #, fuzzy
 28.1724  msgid "License"
 28.1725  msgstr "License    : %s"
 28.1726  
 28.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 28.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 28.1729  msgid "Website"
 28.1730  msgstr "Sitio web"
 28.1731  
 28.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 28.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 28.1734  #, fuzzy
 28.1735  msgid "Sizes"
 28.1736  msgstr "Tamaños"
 28.1737  
 28.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 28.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 28.1740  #, fuzzy
 28.1741  msgid "Depends"
 28.1742  msgstr "Dependencias:"
 28.1743  
 28.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 28.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 28.1746  #, fuzzy
 28.1747  msgid "Provide"
 28.1748  msgstr "Paquete  : %s"
 28.1749  
 28.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 28.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 28.1752  #, fuzzy
 28.1753  msgid "Suggested"
 28.1754  msgstr "Sugerido"
 28.1755  
 28.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 28.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 28.1758  msgid "View receipt"
 28.1759  msgstr ""
 28.1760  
 28.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 28.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 28.1763  #, fuzzy
 28.1764  msgid "Improve package"
 28.1765  msgstr "Actualizar paquetes"
 28.1766  
 28.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 28.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 28.1769  msgid "Installed files"
 28.1770  msgstr "Archivos instalados"
 28.1771  
 28.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 28.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 28.1774  msgid "Please wait"
 28.1775  msgstr ""
 28.1776  
 28.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 28.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 28.1779  msgid "TazPkg administration and settings"
 28.1780  msgstr "Administración y configuración TazPkg"
 28.1781  
 28.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 28.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 28.1784  msgid "Creating the package..."
 28.1785  msgstr "Creando el paquete..."
 28.1786  
 28.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 28.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 28.1789  msgid "Path:"
 28.1790  msgstr "Ruta:"
 28.1791  
 28.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 28.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 28.1794  msgid "Checking packages consistency..."
 28.1795  msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..."
 28.1796  
 28.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 28.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 28.1799  msgid "Full packages check..."
 28.1800  msgstr "Comprobación total de paquetes..."
 28.1801  
 28.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 28.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 28.1804  #, fuzzy
 28.1805  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 28.1806  msgstr "Paquetes instalados"
 28.1807  
 28.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 28.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 28.1810  msgid "Packages cache"
 28.1811  msgstr "Cache de paquetes"
 28.1812  
 28.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 28.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 28.1815  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 28.1816  msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)"
 28.1817  
 28.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 28.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 28.1820  msgid "Current mirror list"
 28.1821  msgstr "Lista de Espejos actuales"
 28.1822  
 28.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 28.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 28.1825  msgid "Delete"
 28.1826  msgstr "Borrar Usuario"
 28.1827  
 28.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 28.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 28.1830  msgid "Private repositories"
 28.1831  msgstr "Repositorios privados"
 28.1832  
 28.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 28.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 28.1835  msgid "URL:"
 28.1836  msgstr ""
 28.1837  
 28.1838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 28.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 28.1840  msgid "Link to another SliTaz installation"
 28.1841  msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz"
 28.1842  
 28.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 28.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 28.1845  msgid ""
 28.1846  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 28.1847  "able to install packages using soft links to it."
 28.1848 @@ -1908,11 +1916,11 @@
 28.1849  "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz "
 28.1850  "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma."
 28.1851  
 28.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 28.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 28.1854  msgid "SliTaz packages DVD"
 28.1855  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
 28.1856  
 28.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 28.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 28.1859  msgid ""
 28.1860  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 28.1861  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 28.1862 @@ -1924,180 +1932,215 @@
 28.1863  "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado "
 28.1864  "en un DVD o una llave USB."
 28.1865  
 28.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 28.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 28.1868  msgid "Install from ISO image:"
 28.1869  msgstr "Instalar desde imágen ISO:"
 28.1870  
 28.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 28.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 28.1873  msgid "Download DVD image"
 28.1874  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 28.1875  
 28.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 28.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 28.1878  msgid "Install from DVD/USB key"
 28.1879  msgstr "Instalar desde disco DVD/USB"
 28.1880  
 28.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 28.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 28.1883  msgid ""
 28.1884  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 28.1885  "100, turning off the pager: 0)."
 28.1886  msgstr ""
 28.1887  
 28.1888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 28.1889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 28.1890  msgid "Set"
 28.1891  msgstr ""
 28.1892  
 28.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 28.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 28.1895  #, fuzzy
 28.1896  msgid "Licenses for package %s"
 28.1897  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
 28.1898  
 28.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 28.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 28.1901  msgid "%s license on %s website"
 28.1902  msgstr ""
 28.1903  
 28.1904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 28.1905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 28.1906  msgid "Read online:"
 28.1907  msgstr ""
 28.1908  
 28.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 28.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 28.1911  msgid "Read local:"
 28.1912  msgstr ""
 28.1913  
 28.1914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 28.1915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 28.1916  #, fuzzy
 28.1917  msgid "Tags list"
 28.1918  msgstr "Recargar lista"
 28.1919  
 28.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 28.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 28.1922  #, fuzzy
 28.1923  msgid "List of tags in all repositories"
 28.1924  msgstr "Lista de paquetes instalados"
 28.1925  
 28.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 28.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 28.1928  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 28.1929  msgstr ""
 28.1930  
 28.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 28.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 28.1933  msgid "Tag \"%s\""
 28.1934  msgstr ""
 28.1935  
 28.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 28.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 28.1938  #, fuzzy
 28.1939  msgid "Blocked packages list"
 28.1940  msgstr "Páginas bloqueadas"
 28.1941  
 28.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 28.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 28.1944  #, fuzzy
 28.1945  msgid "Improve package \"%s\""
 28.1946  msgstr "Removiendo: %s"
 28.1947  
 28.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 28.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 28.1950  msgid "Please log in using your TazBug account."
 28.1951  msgstr ""
 28.1952  
 28.1953 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 28.1954 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 28.1955  msgid "Login:"
 28.1956  msgstr ""
 28.1957  
 28.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 28.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 28.1960  msgid "Password:"
 28.1961  msgstr ""
 28.1962  
 28.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 28.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 28.1965  msgid "Remember me"
 28.1966  msgstr ""
 28.1967  
 28.1968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 28.1969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 28.1970  msgid "Log in"
 28.1971  msgstr ""
 28.1972  
 28.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 28.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 28.1975  msgid "Create new account"
 28.1976  msgstr ""
 28.1977  
 28.1978 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 28.1979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 28.1980  msgid "Back"
 28.1981  msgstr ""
 28.1982  
 28.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 28.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 28.1985  msgid "How can you help:"
 28.1986  msgstr ""
 28.1987  
 28.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 28.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 28.1990  msgid "Please select an action"
 28.1991  msgstr ""
 28.1992  
 28.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 28.1994 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 28.1995  #, fuzzy
 28.1996  msgid "Report new version"
 28.1997  msgstr "Nueva versión %s"
 28.1998  
 28.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 28.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 28.2001  msgid "Improve short description"
 28.2002  msgstr ""
 28.2003  
 28.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 28.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 28.2006  msgid "Translate short description"
 28.2007  msgstr ""
 28.2008  
 28.2009 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 28.2010 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 28.2011  msgid "Add or improve description"
 28.2012  msgstr ""
 28.2013  
 28.2014 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 28.2015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 28.2016  #, fuzzy
 28.2017  msgid "Translate description"
 28.2018  msgstr "Descripción"
 28.2019  
 28.2020 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 28.2021 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 28.2022  #, fuzzy
 28.2023  msgid "Improve category"
 28.2024  msgstr "%s categoría"
 28.2025  
 28.2026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 28.2027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 28.2028  msgid "Add or improve tags"
 28.2029  msgstr ""
 28.2030  
 28.2031 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 28.2032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 28.2033  msgid "Add application icon"
 28.2034  msgstr ""
 28.2035  
 28.2036 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 28.2037 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 28.2038  msgid "Add application screenshot"
 28.2039  msgstr ""
 28.2040  
 28.2041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 28.2042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 28.2043  msgid "Improve receipt"
 28.2044  msgstr ""
 28.2045  
 28.2046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 28.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 28.2048  msgid "Other"
 28.2049  msgstr ""
 28.2050  
 28.2051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 28.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 28.2053  msgid "Send"
 28.2054  msgstr ""
 28.2055  
 28.2056 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 28.2057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 28.2058  msgid "Thank you!"
 28.2059  msgstr ""
 28.2060  
 28.2061 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 28.2062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 28.2063  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 28.2064  msgstr ""
 28.2065  
 28.2066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 28.2067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 28.2068  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 28.2069  msgstr ""
 28.2070  
 28.2071 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 28.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 28.2073  msgid "Latest log entries"
 28.2074  msgstr "Últimas entradas en el registro"
 28.2075  
 28.2076 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 28.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 28.2078  msgid "Show"
 28.2079  msgstr ""
 28.2080  
 28.2081 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 28.2082 +#~ msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
 28.2083 +
 28.2084 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 28.2085 +#~ msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta."
 28.2086 +
 28.2087 +#~ msgid "Removing old package..."
 28.2088 +#~ msgstr "Removiendo viejos..."
 28.2089 +
 28.2090 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 28.2091 +#~ msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
 28.2092 +
 28.2093 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 28.2094 +#~ msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
 28.2095 +
 28.2096 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 28.2097 +#~ msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s"
 28.2098 +
 28.2099 +#~ msgid ""
 28.2100 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 28.2101 +#~ "available on the mirror."
 28.2102 +#~ msgstr ""
 28.2103 +#~ "Probablemente debas correr '%s' desde root para tener la última lista de "
 28.2104 +#~ "packages disponibles desde el espejo."
 28.2105 +
 28.2106 +#, fuzzy
 28.2107 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 28.2108 +#~ msgstr "No se puede encontrar: %s"
 28.2109 +
 28.2110 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 28.2111 +#~ msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'"
 28.2112 +
 28.2113 +#~ msgid "Example:"
 28.2114 +#~ msgstr "Ejemplo:"
 28.2115 +
 28.2116  #~ msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
 28.2117  #~ msgstr ""
 28.2118  #~ "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
 28.2119 @@ -2125,10 +2168,6 @@
 28.2120  #~ msgstr ""
 28.2121  #~ "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
 28.2122  
 28.2123 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 28.2124 -#~ msgstr ""
 28.2125 -#~ "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
 28.2126 -
 28.2127  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 28.2128  #~ msgstr "%s está desactualizada por más de una semana... recargando"
 28.2129  
    29.1 --- a/po/fr.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    29.2 +++ b/po/fr.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    29.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    29.4  msgstr ""
    29.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    29.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    29.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    29.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    29.9  "PO-Revision-Date: 2014-02-16 14:06+0100\n"
   29.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   29.11  "Language-Team: French\n"
   29.12 @@ -19,409 +19,231 @@
   29.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   29.14  "X-Poedit-Language: French\n"
   29.15  
   29.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   29.17 +#: tazpkg:100
   29.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   29.19 +msgstr "Création « %s »..."
   29.20 +
   29.21 +#: tazpkg:136
   29.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   29.23 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   29.24 +
   29.25 +#: tazpkg:139
   29.26 +#, fuzzy
   29.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   29.28 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   29.29 +
   29.30 +#: tazpkg:142
   29.31 +#, fuzzy
   29.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   29.33 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   29.34 +
   29.35 +#: tazpkg:145
   29.36 +#, fuzzy
   29.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   29.38 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   29.39 +
   29.40 +#: tazpkg:148
   29.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   29.42 +msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »"
   29.43 +
   29.44 +#: tazpkg:151
   29.45 +#, fuzzy
   29.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   29.47 +msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   29.48 +
   29.49 +#: tazpkg:154
   29.50 +#, fuzzy
   29.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   29.52 +msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   29.53 +
   29.54 +#: tazpkg:157
   29.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   29.56 +msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
   29.57 +
   29.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   29.59 +msgid "Extracting package..."
   29.60 +msgstr "Extraction..."
   29.61 +
   29.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   29.63  msgid "base-system"
   29.64  msgstr "base-système"
   29.65  
   29.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   29.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   29.68  msgid "x-window"
   29.69  msgstr "X-window"
   29.70  
   29.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   29.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   29.73  msgid "utilities"
   29.74  msgstr "utilitaires"
   29.75  
   29.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   29.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   29.78  msgid "network"
   29.79  msgstr "réseau"
   29.80  
   29.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   29.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   29.83  msgid "graphics"
   29.84  msgstr "graphisme"
   29.85  
   29.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   29.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   29.88  msgid "multimedia"
   29.89  msgstr "multimédia"
   29.90  
   29.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   29.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   29.93  msgid "office"
   29.94  msgstr "bureautique"
   29.95  
   29.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   29.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   29.98  msgid "development"
   29.99  msgstr "développement"
  29.100  
  29.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  29.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  29.103  msgid "system-tools"
  29.104  msgstr "outils-système"
  29.105  
  29.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  29.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  29.108  msgid "security"
  29.109  msgstr "sécurité"
  29.110  
  29.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  29.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  29.113  msgid "games"
  29.114  msgstr "jeux"
  29.115  
  29.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  29.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  29.118  msgid "misc"
  29.119  msgstr "divers"
  29.120  
  29.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  29.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  29.123  msgid "meta"
  29.124  msgstr "méta"
  29.125  
  29.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  29.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  29.128  msgid "non-free"
  29.129  msgstr "non-libre"
  29.130  
  29.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  29.132 -msgid "all"
  29.133 -msgstr "tous"
  29.134 -
  29.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  29.136 -msgid "extra"
  29.137 -msgstr ""
  29.138 -
  29.139 -#: tazpkg:107
  29.140 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  29.141 -msgstr "Création « %s »..."
  29.142 -
  29.143 -#: tazpkg:137
  29.144 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  29.145 -msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
  29.146 -
  29.147 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  29.148 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  29.149 -msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »"
  29.150 -
  29.151 -#: tazpkg:161
  29.152 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  29.153 -msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
  29.154 -
  29.155 -#: tazpkg:218
  29.156 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  29.157 -msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
  29.158 -
  29.159 -#: tazpkg:219
  29.160 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  29.161 -msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
  29.162 -
  29.163 -#: tazpkg:235
  29.164 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  29.165 -msgstr "Ne peut trouver la liste : %s"
  29.166 -
  29.167 -#: tazpkg:236
  29.168 -msgid ""
  29.169 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  29.170 -"available on the mirror."
  29.171 -msgstr ""
  29.172 -"Vous devez probablement lancer '%s' en tant que root afin d'obtenir la "
  29.173 -"dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
  29.174 -
  29.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  29.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  29.177 -msgstr "Ficher \"%s\" généré. Veuillez patienter..."
  29.178 -
  29.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  29.180 -#: modules/getenv:118
  29.181 -msgid "Please run tazpkg as root."
  29.182 -msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root."
  29.183 -
  29.184 -#: tazpkg:393
  29.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  29.186 -msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
  29.187 -
  29.188 -#: tazpkg:476
  29.189 -msgid "Extracting package..."
  29.190 -msgstr "Extraction..."
  29.191 -
  29.192 -#: tazpkg:562
  29.193 -msgid "Installation of package \"%s\""
  29.194 -msgstr "Installation de : %s"
  29.195 -
  29.196 -#: tazpkg:567
  29.197 -msgid "Copying package..."
  29.198 -msgstr "Copie de paquet..."
  29.199 -
  29.200 -#: tazpkg:583
  29.201 -msgid "Checking post install dependencies..."
  29.202 -msgstr "Vérification des dépendances après installation..."
  29.203 -
  29.204 -#: tazpkg:586
  29.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  29.206 -msgstr "Veuillez lancer '%s' dans / et réessayer."
  29.207 -
  29.208 -#: tazpkg:669
  29.209 -msgid "Saving configuration files..."
  29.210 -msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..."
  29.211 -
  29.212 -#: tazpkg:687
  29.213 -msgid "Installing package..."
  29.214 -msgstr "Installation du paquet..."
  29.215 -
  29.216 -#: tazpkg:692
  29.217 -msgid "Removing old package..."
  29.218 -msgstr "Suppression de l'ancien paquet..."
  29.219 -
  29.220 -#: tazpkg:701
  29.221 -msgid "Removing all tmp files..."
  29.222 -msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
  29.223 -
  29.224 -#: tazpkg:707
  29.225 -msgid "Execute post-install commands..."
  29.226 -msgstr "Exécution des commandes post-install..."
  29.227 -
  29.228 -#: tazpkg:752
  29.229 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  29.230 -msgstr "Le paquet %s (%s) est installé."
  29.231 -
  29.232 -#: tazpkg:792
  29.233 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  29.234 -msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon."
  29.235 -
  29.236 -#: tazpkg:859
  29.237 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  29.238 -msgstr "ATTENTION ! Boucle de dépendance entre %s et %s."
  29.239 -
  29.240 -#: tazpkg:864
  29.241 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  29.242 -msgstr "Rechercher des dépendances pour : %s"
  29.243 -
  29.244 -#: tazpkg:869
  29.245 -msgid "Missing package \"%s\""
  29.246 -msgstr "Manque : %s"
  29.247 -
  29.248 -#: tazpkg:873
  29.249 -msgid "%s missing package to install."
  29.250 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  29.251 -msgstr[0] "%s paquet manquant à installer."
  29.252 -msgstr[1] "%s paquets manquants à installer."
  29.253 -
  29.254 -#: tazpkg:892
  29.255 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  29.256 -msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)"
  29.257 -
  29.258 -#: tazpkg:907
  29.259 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  29.260 -msgstr "Vérification de l'existance de %s dans la liste locale..."
  29.261 -
  29.262 -#: tazpkg:933
  29.263 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  29.264 -msgstr "Dépendances pour %s non résolues."
  29.265 -
  29.266 -#: tazpkg:934
  29.267 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  29.268 -msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
  29.269 -
  29.270 -#: tazpkg:1086
  29.271 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  29.272 -msgstr "Ne peut trouver la liste \"%s\""
  29.273 -
  29.274 -#: tazpkg:1106
  29.275 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  29.276 -msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..."
  29.277 -
  29.278 -#: tazpkg:1163
  29.279 -msgid "Extracting package \"%s\""
  29.280 -msgstr "Extraction de : %s"
  29.281 -
  29.282 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  29.283 -msgid "Copying original package..."
  29.284 -msgstr "Copie du paquet original..."
  29.285 -
  29.286 -#: tazpkg:1181
  29.287 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  29.288 -msgstr "%s est extrait vers : %s"
  29.289 -
  29.290 -#: tazpkg:1189
  29.291 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  29.292 -msgstr "Recompression : %s"
  29.293 -
  29.294 -#: tazpkg:1199
  29.295 -msgid "Recompressing the FS..."
  29.296 -msgstr "Recompression du système de fichiers..."
  29.297 -
  29.298 -#: tazpkg:1204
  29.299 -msgid "Creating new package..."
  29.300 -msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
  29.301 -
  29.302 -#: tazpkg:1245
  29.303 -msgid "User configuration backup on date %s"
  29.304 -msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
  29.305 -
  29.306 -#: tazpkg:1308
  29.307 +#: tazpkg:430
  29.308 +#, fuzzy
  29.309 +msgid "Done: %s"
  29.310 +msgstr "Taille : %s"
  29.311 +
  29.312 +#: tazpkg:502
  29.313 +msgid "TazPkg SHell."
  29.314 +msgstr "SHell TazPkg"
  29.315 +
  29.316 +#: tazpkg:503
  29.317 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  29.318 +msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  29.319 +
  29.320 +#: tazpkg:512
  29.321 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  29.322 +msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
  29.323 +
  29.324 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  29.325 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  29.326 +msgstr "%s n'est pas installé."
  29.327 +
  29.328 +#: modules/block:27
  29.329 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  29.330 +msgstr "Le paquet \"%s\" est déjà installé."
  29.331 +
  29.332 +#: modules/block:32 modules/block:61
  29.333 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  29.334 +msgstr "Le paquet \"%s\" est bloqué."
  29.335 +
  29.336 +#: modules/block:43 modules/block:56
  29.337 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  29.338 +msgstr "Le paquet \"%s\" est débloqué."
  29.339 +
  29.340 +#: modules/block:45
  29.341 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  29.342 +msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas bloqué."
  29.343 +
  29.344 +#: modules/bugs:21
  29.345  msgid "No known bugs."
  29.346  msgstr "Aucun bug connu."
  29.347  
  29.348 -#: tazpkg:1310
  29.349 +#: modules/bugs:23
  29.350  msgid "Known bugs in packages"
  29.351  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets"
  29.352  
  29.353 -#: tazpkg:1316
  29.354 +#: modules/bugs:30
  29.355  msgid "Bug list completed"
  29.356  msgstr "Liste des bugs terminée"
  29.357  
  29.358 -#: tazpkg:1318
  29.359 +#: modules/bugs:32
  29.360  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  29.361  msgstr "Bugs dans le paquet %s version %s:"
  29.362  
  29.363 -#: tazpkg:1355
  29.364 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  29.365 -msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root="
  29.366 -
  29.367 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  29.368 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  29.369 -msgstr "%s est déjà dans le cache"
  29.370 -
  29.371 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  29.372 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  29.373 -msgstr "Continue le téléchargement de %s"
  29.374 -
  29.375 -#: tazpkg:1462
  29.376 +#: modules/cache:22
  29.377  msgid "Cleaning cache directory..."
  29.378  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  29.379  
  29.380 -#: tazpkg:1463
  29.381 +#: modules/cache:23
  29.382  msgid "Path: %s"
  29.383  msgstr "Chemin : %s"
  29.384  
  29.385 -#: tazpkg:1468
  29.386 +#: modules/cache:28
  29.387  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  29.388  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  29.389  msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)."
  29.390  msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)."
  29.391  
  29.392 -#: tazpkg:1511
  29.393 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  29.394 -msgstr "Rien à faire pour %s."
  29.395 -
  29.396 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  29.397 -#: modules/remove:53
  29.398 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  29.399 -msgstr "%s n'est pas installé."
  29.400 -
  29.401 -#: tazpkg:1516
  29.402 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  29.403 -msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'"
  29.404 -
  29.405 -#: tazpkg:1531
  29.406 -msgid "TazPkg SHell."
  29.407 -msgstr "SHell TazPkg"
  29.408 -
  29.409 -#: tazpkg:1532
  29.410 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  29.411 -msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  29.412 -
  29.413 -#: tazpkg:1541
  29.414 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  29.415 -msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
  29.416 -
  29.417 -#: tazpkg:1574
  29.418 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  29.419 -msgstr "Usage : tazpkg link package_name slitaz_root"
  29.420 -
  29.421 -#: tazpkg:1576
  29.422 -msgid "Example:"
  29.423 -msgstr "Exemple :"
  29.424 -
  29.425 -#: tazpkg:1578
  29.426 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  29.427 -msgstr "'%s' utilisera moins de 100k en mémoire sur votre système."
  29.428 -
  29.429 -#: tazpkg:1583
  29.430 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  29.431 -msgstr "%s est déjà installé."
  29.432 -
  29.433 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  29.434 -msgid "Missing: %s"
  29.435 -msgstr "Manque : %s"
  29.436 -
  29.437 -#: tazpkg:1596
  29.438 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  29.439 -msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)"
  29.440 -
  29.441 -#: tazpkg:1605
  29.442 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  29.443 -msgstr "Il reste des dépendances non résolues pour \"%s\""
  29.444 -
  29.445 -#: tazpkg:1606
  29.446 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  29.447 -msgstr "Le paquet est installé mais il ne fonctionnera probablement pas."
  29.448 -
  29.449 -#: modules/block:36
  29.450 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  29.451 -msgstr "Le paquet \"%s\" est déjà installé."
  29.452 -
  29.453 -#: modules/block:41 modules/block:82
  29.454 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  29.455 -msgstr "Le paquet \"%s\" est bloqué."
  29.456 -
  29.457 -#: modules/block:58 modules/block:77
  29.458 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  29.459 -msgstr "Le paquet \"%s\" est débloqué."
  29.460 -
  29.461 -#: modules/block:60
  29.462 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  29.463 -msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas bloqué."
  29.464 -
  29.465 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  29.466 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  29.467  msgid "Package %s"
  29.468  msgstr "Paquet %s"
  29.469  
  29.470 -#: modules/check:122
  29.471 +#: modules/check:96
  29.472  msgid "The package installation has not completed"
  29.473  msgstr "L'installation du paquet n'est pas terminée"
  29.474  
  29.475 -#: modules/check:130
  29.476 +#: modules/check:104
  29.477  msgid "The package has been modified by:"
  29.478  msgstr "Le paquet a été modifié par :"
  29.479  
  29.480 -#: modules/check:134
  29.481 +#: modules/check:108
  29.482  msgid "Files lost from package:"
  29.483  msgstr "Fichiers perdus :"
  29.484  
  29.485 -#: modules/check:138
  29.486 +#: modules/check:112
  29.487  msgid "target of symlink"
  29.488  msgstr "cible du lien symbolique"
  29.489  
  29.490 -#: modules/check:145
  29.491 +#: modules/check:119
  29.492  msgid "Missing dependencies for package:"
  29.493  msgstr "Dépendances manquantes pour le paquet :"
  29.494  
  29.495 -#: modules/check:154
  29.496 +#: modules/check:128
  29.497  msgid "Dependencies loop between package and:"
  29.498  msgstr "Dépendances circulaires entre paquet et :"
  29.499  
  29.500 -#: modules/check:160
  29.501 +#: modules/check:134
  29.502  msgid "Looking for known bugs..."
  29.503  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  29.504  
  29.505 -#: modules/check:167
  29.506 +#: modules/check:141
  29.507  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  29.508  msgstr "Checksum erroné pour les fichiers installés :"
  29.509  
  29.510 -#: modules/check:186
  29.511 +#: modules/check:160
  29.512  msgid "Check file providers:"
  29.513  msgstr "Vérifier les fournisseurs du fichier :"
  29.514  
  29.515 -#: modules/check:197
  29.516 +#: modules/check:171
  29.517  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  29.518  msgstr "Les paquets suivants fournissent le fichier \"%s\" :"
  29.519  
  29.520 -#: modules/check:202
  29.521 +#: modules/check:176
  29.522  msgid "(overridden by %s)"
  29.523  msgstr "(remplacé par %s)"
  29.524  
  29.525 -#: modules/check:214
  29.526 +#: modules/check:188
  29.527  msgid "Alien files:"
  29.528  msgstr "Fichiers étrangers :"
  29.529  
  29.530 -#: modules/check:215
  29.531 +#: modules/check:189
  29.532  msgid "No package has installed the following files:"
  29.533  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  29.534  
  29.535 -#: modules/check:226
  29.536 +#: modules/check:200
  29.537  msgid "Check completed."
  29.538  msgstr "Vérification complétée."
  29.539  
  29.540 @@ -473,31 +295,76 @@
  29.541  msgstr[0] "Paquet installé"
  29.542  msgstr[1] "Paquet installé"
  29.543  
  29.544 -#: modules/description:58
  29.545 +#: modules/description:73
  29.546  msgid "Description of package \"%s\""
  29.547  msgstr "Description du paquet \"%s\""
  29.548  
  29.549 -#: modules/description:62
  29.550 +#: modules/description:80
  29.551  msgid "Description absent."
  29.552  msgstr "Pas de description"
  29.553  
  29.554 -#: modules/find-depends:37
  29.555 +#: modules/extract:36
  29.556 +msgid "Extracting package \"%s\""
  29.557 +msgstr "Extraction de : %s"
  29.558 +
  29.559 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  29.560 +msgid "Copying original package..."
  29.561 +msgstr "Copie du paquet original..."
  29.562 +
  29.563 +#: modules/extract:54
  29.564 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  29.565 +msgstr "%s est extrait vers : %s"
  29.566 +
  29.567 +#: modules/find-depends:19
  29.568  msgid "Find depends..."
  29.569  msgstr "Recherche des dépendances..."
  29.570  
  29.571 -#: modules/find-depends:56
  29.572 +#: modules/find-depends:39
  29.573  msgid "for %s"
  29.574  msgstr "pour %s"
  29.575  
  29.576 -#: modules/flavor:120
  29.577 +#: modules/flavor:94
  29.578  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  29.579  msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon."
  29.580  
  29.581 -#: modules/getenv:34
  29.582 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  29.583  msgid "File \"%s\" empty."
  29.584  msgstr ""
  29.585  
  29.586 -#: modules/getenv:117
  29.587 +#: modules/get:138 modules/get:144
  29.588 +#, fuzzy
  29.589 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  29.590 +msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
  29.591 +
  29.592 +#: modules/get:162 modules/get:327
  29.593 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  29.594 +msgstr "%s est déjà dans le cache"
  29.595 +
  29.596 +#: modules/get:331
  29.597 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  29.598 +msgstr "Continue le téléchargement de %s"
  29.599 +
  29.600 +#: modules/get:342
  29.601 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  29.602 +msgstr ""
  29.603 +
  29.604 +#: modules/get:352
  29.605 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  29.606 +msgstr ""
  29.607 +
  29.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  29.609 +msgid "Missing: %s"
  29.610 +msgstr "Manque : %s"
  29.611 +
  29.612 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  29.613 +msgid "Please run tazpkg as root."
  29.614 +msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root."
  29.615 +
  29.616 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  29.617 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  29.618 +msgstr "Ficher \"%s\" généré. Veuillez patienter..."
  29.619 +
  29.620 +#: modules/getenv:154
  29.621  msgid "Old \"%s\"."
  29.622  msgstr ""
  29.623  
  29.624 @@ -699,7 +566,7 @@
  29.625  msgid "Remove an undigest mirror"
  29.626  msgstr "Retire un miroir indigeste"
  29.627  
  29.628 -#: modules/help:103 modules/help:138
  29.629 +#: modules/help:103 modules/help:134
  29.630  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  29.631  msgstr "Désolé, pas d'aide pour \"%s\""
  29.632  
  29.633 @@ -709,7 +576,7 @@
  29.634  msgstr[0] "%d sujet d'aide disponible :"
  29.635  msgstr[1] "%d sujets d'aide disponibles :"
  29.636  
  29.637 -#: modules/help:168
  29.638 +#: modules/help:164
  29.639  msgid "%s"
  29.640  msgstr ""
  29.641  
  29.642 @@ -717,7 +584,7 @@
  29.643  msgid "local package"
  29.644  msgstr "Paquet local"
  29.645  
  29.646 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  29.647 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  29.648  msgid "installed package"
  29.649  msgstr "Paquet installé"
  29.650  
  29.651 @@ -730,15 +597,15 @@
  29.652  msgid "(new build available)"
  29.653  msgstr ""
  29.654  
  29.655 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  29.656 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  29.657  msgid "mirrored package"
  29.658  msgstr "Paquet du miroir"
  29.659  
  29.660 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  29.661 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  29.662  msgid "Package \"%s\" not available."
  29.663  msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas disponible."
  29.664  
  29.665 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  29.666 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  29.667  msgid ""
  29.668  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  29.669  "\"%s\" once as root before searching."
  29.670 @@ -814,11 +681,130 @@
  29.671  msgid "Tags       : %s"
  29.672  msgstr "Marqueurs           : %s"
  29.673  
  29.674 +#: modules/install:109
  29.675 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  29.676 +msgstr "ATTENTION ! Boucle de dépendance entre %s et %s."
  29.677 +
  29.678 +#: modules/install:117
  29.679 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  29.680 +msgstr "Rechercher des dépendances pour : %s"
  29.681 +
  29.682 +#: modules/install:121
  29.683 +msgid "Missing package \"%s\""
  29.684 +msgstr "Manque : %s"
  29.685 +
  29.686 +#: modules/install:125
  29.687 +msgid "%s missing package to install."
  29.688 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  29.689 +msgstr[0] "%s paquet manquant à installer."
  29.690 +msgstr[1] "%s paquets manquants à installer."
  29.691 +
  29.692 +#: modules/install:134
  29.693 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  29.694 +msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)"
  29.695 +
  29.696 +#: modules/install:161
  29.697 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  29.698 +msgstr "Vérification de l'existance de %s dans la liste locale..."
  29.699 +
  29.700 +#: modules/install:179
  29.701 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  29.702 +msgstr "Dépendances pour %s non résolues."
  29.703 +
  29.704 +#: modules/install:180
  29.705 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  29.706 +msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
  29.707 +
  29.708 +#: modules/install:251
  29.709 +#, fuzzy
  29.710 +msgid "Execute pre-install commands..."
  29.711 +msgstr "Exécution des commandes post-install..."
  29.712 +
  29.713 +#: modules/install:265
  29.714 +msgid "Execute post-install commands..."
  29.715 +msgstr "Exécution des commandes post-install..."
  29.716 +
  29.717 +#: modules/install:335
  29.718 +#, fuzzy
  29.719 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  29.720 +msgstr "Installation de : %s"
  29.721 +
  29.722 +#: modules/install:337
  29.723 +msgid "Installation of package \"%s\""
  29.724 +msgstr "Installation de : %s"
  29.725 +
  29.726 +#: modules/install:343
  29.727 +msgid "Copying package..."
  29.728 +msgstr "Copie de paquet..."
  29.729 +
  29.730 +#: modules/install:373
  29.731 +#, fuzzy
  29.732 +msgid "Remember modified packages..."
  29.733 +msgstr "Suppression de l'ancien paquet..."
  29.734 +
  29.735 +#: modules/install:435
  29.736 +msgid "Saving configuration files..."
  29.737 +msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..."
  29.738 +
  29.739 +#: modules/install:460
  29.740 +msgid "Installing package..."
  29.741 +msgstr "Installation du paquet..."
  29.742 +
  29.743 +#: modules/install:466
  29.744 +#, fuzzy
  29.745 +msgid "Removing old files..."
  29.746 +msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
  29.747 +
  29.748 +#: modules/install:483
  29.749 +msgid "Removing all tmp files..."
  29.750 +msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
  29.751 +
  29.752 +#: modules/install:508
  29.753 +#, fuzzy
  29.754 +msgid "Update system databases..."
  29.755 +msgstr "Restoration des fichiers d'index..."
  29.756 +
  29.757 +#: modules/install:546
  29.758 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  29.759 +msgstr "Le paquet %s (%s) est installé."
  29.760 +
  29.761 +#: modules/install:576
  29.762 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  29.763 +msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
  29.764 +
  29.765 +#: modules/install:577
  29.766 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  29.767 +msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
  29.768 +
  29.769 +#: modules/link:20
  29.770 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  29.771 +msgstr "%s est déjà installé."
  29.772 +
  29.773 +#: modules/link:36
  29.774 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  29.775 +msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)"
  29.776 +
  29.777 +#: modules/link:45
  29.778 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  29.779 +msgstr "Il reste des dépendances non résolues pour \"%s\""
  29.780 +
  29.781 +#: modules/link:46
  29.782 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  29.783 +msgstr "Le paquet est installé mais il ne fonctionnera probablement pas."
  29.784 +
  29.785 +#: modules/list:50
  29.786 +msgid "all"
  29.787 +msgstr "tous"
  29.788 +
  29.789 +#: modules/list:50
  29.790 +msgid "extra"
  29.791 +msgstr ""
  29.792 +
  29.793  #: modules/list:82
  29.794  msgid "Blocked packages"
  29.795  msgstr "Paquets bloqués"
  29.796  
  29.797 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  29.798 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  29.799  msgid "%s package"
  29.800  msgid_plural "%s packages"
  29.801  msgstr[0] "%s paquet"
  29.802 @@ -856,7 +842,7 @@
  29.803  msgstr[0] "%s paquet installé."
  29.804  msgstr[1] "%s paquets installés."
  29.805  
  29.806 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  29.807 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  29.808  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  29.809  msgstr "Paquets installés de la catégorie : %s"
  29.810  
  29.811 @@ -898,7 +884,7 @@
  29.812  msgid "Installed files by \"%s\""
  29.813  msgstr "Fichiers installés avec : %s"
  29.814  
  29.815 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  29.816 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  29.817  msgid "%s file"
  29.818  msgid_plural "%s files"
  29.819  msgstr[0] "%s fichier"
  29.820 @@ -912,7 +898,7 @@
  29.821  msgid "File lost"
  29.822  msgstr "Fichier perdu"
  29.823  
  29.824 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  29.825 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  29.826  msgid "Configuration files"
  29.827  msgstr "Fichiers de configuration"
  29.828  
  29.829 @@ -966,63 +952,63 @@
  29.830  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  29.831  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste %s."
  29.832  
  29.833 -#: modules/mkdb:76
  29.834 +#: modules/mkdb:74
  29.835  msgid "Input folder not specified"
  29.836  msgstr "Quel est le répertoire en entrée ?"
  29.837  
  29.838 -#: modules/mkdb:82
  29.839 +#: modules/mkdb:80
  29.840  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  29.841  msgstr "Vous n'avez pas le droit d'écrire dans le répertoire \"%s\""
  29.842  
  29.843 -#: modules/mkdb:86
  29.844 +#: modules/mkdb:84
  29.845  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  29.846  msgstr "Le répertoire \"%s\" ne contient aucun paquet"
  29.847  
  29.848 -#: modules/mkdb:104
  29.849 +#: modules/mkdb:102
  29.850  msgid "Packages DB already exists."
  29.851  msgstr "La base de données des paquets existe déjà."
  29.852  
  29.853 -#: modules/mkdb:112
  29.854 +#: modules/mkdb:110
  29.855  msgid "Calculate %s..."
  29.856  msgstr "Calcule %s..."
  29.857  
  29.858 -#: modules/pack:19
  29.859 +#: modules/pack:22
  29.860  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  29.861  msgstr "La recette n'a pas été trouvée. Veuillez lire la documentation."
  29.862  
  29.863 -#: modules/pack:23
  29.864 +#: modules/pack:26
  29.865  msgid "Packing package \"%s\""
  29.866  msgstr "Empaquetage de \"%s\""
  29.867  
  29.868 -#: modules/pack:26
  29.869 +#: modules/pack:29
  29.870  msgid "Creating the list of files..."
  29.871  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  29.872  
  29.873 -#: modules/pack:33
  29.874 +#: modules/pack:36
  29.875  msgid "Creating %s of files..."
  29.876  msgstr "Création de la somme de contrôle %s des fichiers..."
  29.877  
  29.878 -#: modules/pack:47
  29.879 +#: modules/pack:50
  29.880  msgid "Compressing the FS..."
  29.881  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  29.882  
  29.883 -#: modules/pack:57
  29.884 +#: modules/pack:60
  29.885  msgid "Updating receipt sizes..."
  29.886  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  29.887  
  29.888 -#: modules/pack:63
  29.889 +#: modules/pack:66
  29.890  msgid "Creating full cpio archive..."
  29.891  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  29.892  
  29.893 -#: modules/pack:67
  29.894 +#: modules/pack:70
  29.895  msgid "Restoring original package tree..."
  29.896  msgstr "Restauration de l'arborescence originale du paquet..."
  29.897  
  29.898 -#: modules/pack:72
  29.899 +#: modules/pack:80
  29.900  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  29.901  msgstr "Paquet %s compressé avec succès."
  29.902  
  29.903 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  29.904 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  29.905  msgid "Size: %s"
  29.906  msgstr "Taille : %s"
  29.907  
  29.908 @@ -1084,119 +1070,141 @@
  29.909  "Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée "
  29.910  "pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles."
  29.911  
  29.912 -#: modules/remove:63
  29.913 +#: modules/recompress:32
  29.914 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  29.915 +msgstr "Recompression : %s"
  29.916 +
  29.917 +#: modules/recompress:42
  29.918 +msgid "Recompressing the FS..."
  29.919 +msgstr "Recompression du système de fichiers..."
  29.920 +
  29.921 +#: modules/recompress:47
  29.922 +msgid "Creating new package..."
  29.923 +msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
  29.924 +
  29.925 +#: modules/reconfigure:26
  29.926 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  29.927 +msgstr "Rien à faire pour %s."
  29.928 +
  29.929 +#: modules/remove:57
  29.930 +#, fuzzy
  29.931 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  29.932 +msgstr "Exécution des commandes pre-remove..."
  29.933 +
  29.934 +#: modules/remove:70
  29.935 +#, fuzzy
  29.936 +msgid "Execute post-remove commands..."
  29.937 +msgstr "Exécution des commandes post-remove..."
  29.938 +
  29.939 +#: modules/remove:96
  29.940  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  29.941  msgstr "Les paquets suivants dépendent de %s:"
  29.942  
  29.943 -#: modules/remove:71
  29.944 +#: modules/remove:104
  29.945  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  29.946  msgstr "Les paquets suivants ont été modifiés par %s:"
  29.947  
  29.948 -#: modules/remove:79
  29.949 +#: modules/remove:112
  29.950  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  29.951  msgstr "Supprimer %s (%s) ? (o/N)"
  29.952  
  29.953 -#: modules/remove:81
  29.954 +#: modules/remove:114
  29.955  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  29.956  msgstr "Désinstallation de %s annulée."
  29.957  
  29.958 -#: modules/remove:88
  29.959 +#: modules/remove:121
  29.960  msgid "Removing package \"%s\""
  29.961  msgstr "Suppression de : %s"
  29.962  
  29.963 -#: modules/remove:92
  29.964 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  29.965 -msgstr "Exécution des commandes pre-remove..."
  29.966 -
  29.967 -#: modules/remove:98
  29.968 +#: modules/remove:128
  29.969  msgid "Removing all files installed..."
  29.970  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
  29.971  
  29.972 -#: modules/remove:119
  29.973 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  29.974 -msgstr "Exécution des commandes post-remove..."
  29.975 -
  29.976 -#: modules/remove:125
  29.977 +#: modules/remove:151
  29.978  msgid "Removing package receipt..."
  29.979  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
  29.980  
  29.981 -#: modules/remove:131
  29.982 +#: modules/remove:157
  29.983  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
  29.984  msgstr "Le paquet %s (%s) est retiré."
  29.985  
  29.986 -#: modules/remove:144
  29.987 +#: modules/remove:170
  29.988  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
  29.989  msgstr "Suppression des paquets dépendant de %s ? (o/N)"
  29.990  
  29.991 -#: modules/remove:161
  29.992 +#: modules/remove:187
  29.993  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
  29.994  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par %s ? (o/N)"
  29.995  
  29.996 -#: modules/remove:167
  29.997 +#: modules/remove:193
  29.998  msgid "Check %s for reinstallation"
  29.999  msgstr "Voir %s pour réinstallation"
 29.1000  
 29.1001 -#: modules/repack:18
 29.1002 +#: modules/repack:16
 29.1003  msgid "Repacking \"%s\""
 29.1004  msgstr "Empaquetage de : %s"
 29.1005  
 29.1006 -#: modules/repack:21
 29.1007 +#: modules/repack:19
 29.1008  msgid "Can't repack package \"%s\""
 29.1009  msgstr "Impossible de réempaqueter %s"
 29.1010  
 29.1011 -#: modules/repack:26
 29.1012 +#: modules/repack:24
 29.1013  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 29.1014  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de %s on été modifiés par :"
 29.1015  
 29.1016 -#: modules/repack:37
 29.1017 +#: modules/repack:35
 29.1018  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 29.1019  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers suivants sont perdus :"
 29.1020  
 29.1021 -#: modules/repack:71
 29.1022 +#: modules/repack:69
 29.1023  msgid "Can't repack, %s error."
 29.1024  msgstr "Impossible de réempaqueter, erreur %s."
 29.1025  
 29.1026 -#: modules/repack:82
 29.1027 +#: modules/repack:80
 29.1028  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 29.1029  msgstr "Paquet %s réempaqueté avec succès."
 29.1030  
 29.1031 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 29.1032 +#: modules/repack-config:44
 29.1033 +msgid "User configuration backup on date %s"
 29.1034 +msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
 29.1035 +
 29.1036 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 29.1037  msgid "Installed packages"
 29.1038  msgstr "Paquets installés"
 29.1039  
 29.1040 -#: modules/search:45
 29.1041 +#: modules/search:32
 29.1042  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 29.1043  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 29.1044  msgstr[0] "%s paquet installé pour : %s"
 29.1045  msgstr[1] "%s paquets installés pour : %s"
 29.1046  
 29.1047 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 29.1048 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 29.1049  msgid "Available packages"
 29.1050  msgstr "Paquets disponibles"
 29.1051  
 29.1052 -#: modules/search:86 modules/search:120
 29.1053 +#: modules/search:73 modules/search:107
 29.1054  msgid "%s available package found for \"%s\""
 29.1055  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 29.1056  msgstr[0] "%s paquet trouvé pour : %s"
 29.1057  msgstr[1] "%s paquets trouvé pour : %s"
 29.1058  
 29.1059 -#: modules/search:96
 29.1060 +#: modules/search:83
 29.1061  msgid "Matching packages name with version and desc"
 29.1062  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
 29.1063  
 29.1064 -#: modules/search:140
 29.1065 +#: modules/search:127
 29.1066  msgid "Search result for \"%s\""
 29.1067  msgstr "Résulat de la recherche pour : %s"
 29.1068  
 29.1069 -#: modules/search:157
 29.1070 +#: modules/search:144
 29.1071  msgid "Search result for file \"%s\""
 29.1072  msgstr "Résultat de la recherche pour le fichier \"%s\""
 29.1073  
 29.1074 -#: modules/search:177 modules/search:191
 29.1075 +#: modules/search:164 modules/search:179
 29.1076  msgid "Package %s:"
 29.1077  msgstr "Paquet %s :"
 29.1078  
 29.1079 -#: modules/search:216
 29.1080 +#: modules/search:204
 29.1081  msgid "Search result for package \"%s\""
 29.1082  msgstr "Résultat de la recherche pour le paquet %s"
 29.1083  
 29.1084 @@ -1204,19 +1212,19 @@
 29.1085  msgid "Repository:"
 29.1086  msgstr "Dépôt :"
 29.1087  
 29.1088 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 29.1089 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 29.1090  msgid "Last recharge:"
 29.1091  msgstr "Dernier rafraîchissement :"
 29.1092  
 29.1093 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 29.1094 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 29.1095  msgid "Today at %s."
 29.1096  msgstr "Aujourd'hui à %s."
 29.1097  
 29.1098 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 29.1099 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 29.1100  msgid "Yesterday at %s."
 29.1101  msgstr "Hier à %s."
 29.1102  
 29.1103 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 29.1104 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 29.1105  msgid "%d day ago."
 29.1106  msgid_plural "%d days ago."
 29.1107  msgstr[0] "il y a %d jour."
 29.1108 @@ -1227,11 +1235,11 @@
 29.1109  msgid "Database timestamp:"
 29.1110  msgstr "Date des index : %s"
 29.1111  
 29.1112 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 29.1113 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 29.1114  msgid "never."
 29.1115  msgstr "jamais."
 29.1116  
 29.1117 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 29.1118 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 29.1119  msgid "Mirrored packages:"
 29.1120  msgstr "Paquets du miroir      :"
 29.1121  
 29.1122 @@ -1240,74 +1248,74 @@
 29.1123  msgid "Linked packages:"
 29.1124  msgstr "Paquets reliées"
 29.1125  
 29.1126 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 29.1127 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 29.1128  msgid "Installed packages:"
 29.1129  msgstr "Paquets installés      : "
 29.1130  
 29.1131 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 29.1132 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 29.1133  msgid "Installed files:"
 29.1134  msgstr "Fichiers installés :"
 29.1135  
 29.1136 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 29.1137 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 29.1138  msgid "Blocked packages:"
 29.1139  msgstr "Paquets bloqués       : "
 29.1140  
 29.1141 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 29.1142 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 29.1143  msgid "Upgradeable packages:"
 29.1144  msgstr "Mises à jour disponibles :"
 29.1145  
 29.1146 -#: modules/upgrade:74
 29.1147 +#: modules/upgrade:43
 29.1148  msgid "New build"
 29.1149  msgstr "Reconstruit"
 29.1150  
 29.1151 -#: modules/upgrade:76
 29.1152 +#: modules/upgrade:45
 29.1153  msgid "Blocked"
 29.1154  msgstr "Bloqués"
 29.1155  
 29.1156 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 29.1157 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 29.1158  msgid "Package"
 29.1159  msgstr "Paquet"
 29.1160  
 29.1161 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 29.1162 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 29.1163  msgid "Repository"
 29.1164  msgstr "Dépôt"
 29.1165  
 29.1166 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 29.1167 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 29.1168 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 29.1169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 29.1170  msgid "Version"
 29.1171  msgstr "Version"
 29.1172  
 29.1173 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 29.1174 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 29.1175  msgid "Status"
 29.1176  msgstr "Status"
 29.1177  
 29.1178 -#: modules/upgrade:146
 29.1179 +#: modules/upgrade:115
 29.1180  msgid "System is up-to-date..."
 29.1181  msgstr "Le système est à jour..."
 29.1182  
 29.1183 -#: modules/upgrade:151
 29.1184 +#: modules/upgrade:120
 29.1185  msgid "%s blocked"
 29.1186  msgid_plural "%s blocked"
 29.1187  msgstr[0] "%s bloqué"
 29.1188  msgstr[1] "%s bloqués"
 29.1189  
 29.1190 -#: modules/upgrade:156
 29.1191 +#: modules/upgrade:125
 29.1192  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 29.1193  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 29.1194  msgstr[0] "Vous avez %s mises à jour disponible (%s)"
 29.1195  msgstr[1] "Vous avez %s mises à jour disponibles (%s)"
 29.1196  
 29.1197 -#: modules/upgrade:161
 29.1198 +#: modules/upgrade:130
 29.1199  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 29.1200  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 29.1201  msgstr[0] "%s paquet installé scanné en %ds"
 29.1202  msgstr[1] "%s paquets installés scannés en %ds"
 29.1203  
 29.1204 -#: modules/upgrade:176
 29.1205 +#: modules/upgrade:145
 29.1206  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 29.1207  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant ? (o/N)"
 29.1208  
 29.1209 -#: modules/upgrade:188
 29.1210 +#: modules/upgrade:157
 29.1211  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 29.1212  msgstr "Sortie sans avoir installé des mises à jours."
 29.1213  
 29.1214 @@ -1319,7 +1327,7 @@
 29.1215  msgid "package"
 29.1216  msgstr "paquet"
 29.1217  
 29.1218 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 29.1219 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 29.1220  msgid "Install"
 29.1221  msgstr "Installer"
 29.1222  
 29.1223 @@ -1341,8 +1349,8 @@
 29.1224  msgid "Checking packages lists - %s"
 29.1225  msgstr "Vérification des listes de paquets - %s"
 29.1226  
 29.1227 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 29.1228 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 29.1229 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 29.1230 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 29.1231  msgid "My packages"
 29.1232  msgstr "Mes paquets"
 29.1233  
 29.1234 @@ -1384,15 +1392,15 @@
 29.1235  msgid "System is up to date - %s"
 29.1236  msgstr "Le system est à jour - %s"
 29.1237  
 29.1238 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 29.1239 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 29.1240  msgid "Packages"
 29.1241  msgstr "Paquets"
 29.1242  
 29.1243 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 29.1244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 29.1245  msgid "Summary"
 29.1246  msgstr "Résumé"
 29.1247  
 29.1248 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 29.1249 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 29.1250  msgid "Recharge list"
 29.1251  msgstr "Recharger la liste"
 29.1252  
 29.1253 @@ -1400,381 +1408,381 @@
 29.1254  msgid "Check updates"
 29.1255  msgstr "Mettre à jour"
 29.1256  
 29.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 29.1258 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 29.1259 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 29.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 29.1261  msgid "Administration"
 29.1262  msgstr "Administration"
 29.1263  
 29.1264 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 29.1265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 29.1266  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 29.1267  msgstr "Recette du paquet %s introuvable"
 29.1268  
 29.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 29.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 29.1271  msgid "Check upgrades"
 29.1272  msgstr "Vérifier la mise à niveau"
 29.1273  
 29.1274 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 29.1275 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 29.1276  msgid "Tags"
 29.1277  msgstr "Marqueurs :"
 29.1278  
 29.1279 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 29.1280 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 29.1281  msgid "Linkable packages"
 29.1282  msgstr "Paquets liables"
 29.1283  
 29.1284 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 29.1285 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 29.1286  msgid "Install (Non Free)"
 29.1287  msgstr "Installer (non-libre)"
 29.1288  
 29.1289 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 29.1290 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 29.1291  msgid "Remove"
 29.1292  msgstr "Supprimer"
 29.1293  
 29.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 29.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 29.1296  msgid "Link"
 29.1297  msgstr "Lien"
 29.1298  
 29.1299 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 29.1300 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 29.1301  msgid "Block"
 29.1302  msgstr "Bloquer"
 29.1303  
 29.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 29.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 29.1306  msgid "Unblock"
 29.1307  msgstr "Débloquer"
 29.1308  
 29.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 29.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 29.1311  msgid "(Un)block"
 29.1312  msgstr "(Dé)bloquer"
 29.1313  
 29.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 29.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 29.1316  msgid "Repack"
 29.1317  msgstr "Réempaqueter"
 29.1318  
 29.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 29.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 29.1321  msgid "Save configuration"
 29.1322  msgstr "Enregistrer la configuration"
 29.1323  
 29.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 29.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 29.1326  msgid "List configuration files"
 29.1327  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
 29.1328  
 29.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 29.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 29.1331  msgid "Quick check"
 29.1332  msgstr "Contrôle rapide"
 29.1333  
 29.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 29.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 29.1336  msgid "Full check"
 29.1337  msgstr "Vérifier tout"
 29.1338  
 29.1339 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 29.1340 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 29.1341  msgid "Clean"
 29.1342  msgstr "Nettoyer"
 29.1343  
 29.1344 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 29.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 29.1346  msgid "Set link"
 29.1347  msgstr "Créer un lien"
 29.1348  
 29.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 29.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 29.1351  msgid "Remove link"
 29.1352  msgstr "Supprimer le lien"
 29.1353  
 29.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 29.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 29.1356  msgid "Add mirror"
 29.1357  msgstr "Ajoute le miroir"
 29.1358  
 29.1359 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 29.1360 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 29.1361  msgid "Add repository"
 29.1362  msgstr "Ajoute le dépôt"
 29.1363  
 29.1364 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 29.1365 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 29.1366  msgid "Toggle all"
 29.1367  msgstr "Tout (dé)séléctionner"
 29.1368  
 29.1369 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 29.1370 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 29.1371  msgid "Name"
 29.1372  msgstr "Nom"
 29.1373  
 29.1374 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 29.1375 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 29.1376  msgid "Description"
 29.1377  msgstr "Description"
 29.1378  
 29.1379 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 29.1380 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 29.1381  msgid "Repository: %s"
 29.1382  msgstr "Dépôt : %s"
 29.1383  
 29.1384 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 29.1385 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 29.1386  msgid "Pages:"
 29.1387  msgstr "Pages:"
 29.1388  
 29.1389 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 29.1390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 29.1391  msgid "Web search tool"
 29.1392  msgstr "Recherche sur Internet"
 29.1393  
 29.1394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 29.1395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 29.1396  msgid "Search"
 29.1397  msgstr "Rechercher"
 29.1398  
 29.1399 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 29.1400 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 29.1401  msgid "Files"
 29.1402  msgstr "Fichiers"
 29.1403  
 29.1404 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 29.1405 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 29.1406  msgid "All packages"
 29.1407  msgstr "Tous les paquets"
 29.1408  
 29.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 29.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 29.1411  msgid "Categories"
 29.1412  msgstr "Catégories"
 29.1413  
 29.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 29.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 29.1416  msgid "Public"
 29.1417  msgstr "Publique"
 29.1418  
 29.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 29.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 29.1421  msgid "Any"
 29.1422  msgstr "Tous"
 29.1423  
 29.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 29.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 29.1426  msgid "All tags..."
 29.1427  msgstr "Tous marqueurs..."
 29.1428  
 29.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 29.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 29.1431  msgid "All categories..."
 29.1432  msgstr "Toutes Catégories..."
 29.1433  
 29.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 29.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 29.1436  msgid "Listing linkable packages..."
 29.1437  msgstr "Enumération des paquets liables..."
 29.1438  
 29.1439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 29.1440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 29.1441  msgid "Selection:"
 29.1442  msgstr "Séléction :"
 29.1443  
 29.1444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 29.1445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 29.1446  msgid "Categories list"
 29.1447  msgstr "Liste de catégories"
 29.1448  
 29.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 29.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 29.1451  msgid "Category"
 29.1452  msgstr "Catégorie"
 29.1453  
 29.1454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 29.1455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 29.1456  msgid "Packages list"
 29.1457  msgstr "Liste des paquets"
 29.1458  
 29.1459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 29.1460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 29.1461  msgid "Listing packages..."
 29.1462  msgstr "Enumération des paquets..."
 29.1463  
 29.1464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 29.1465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 29.1466  msgid "All packages of category \"%s\""
 29.1467  msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\""
 29.1468  
 29.1469 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 29.1470 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 29.1471  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 29.1472  msgstr "Paquets installés de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\""
 29.1473  
 29.1474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 29.1475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 29.1476  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 29.1477  msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\""
 29.1478  
 29.1479 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 29.1480 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 29.1481  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 29.1482  msgstr ""
 29.1483  "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes."
 29.1484  
 29.1485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 29.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 29.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 29.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 29.1489  msgid "Selected packages:"
 29.1490  msgstr "Paquets sélectionnés :"
 29.1491  
 29.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 29.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 29.1494  msgid "Packages suggested by %s"
 29.1495  msgstr "Paquets suggérés par %s"
 29.1496  
 29.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 29.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 29.1499  msgid "Search packages"
 29.1500  msgstr "Recherche de paquets"
 29.1501  
 29.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 29.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 29.1504  msgid "Searching packages..."
 29.1505  msgstr "Recherche de paquets..."
 29.1506  
 29.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 29.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 29.1509  msgid "File"
 29.1510  msgstr "Fichier"
 29.1511  
 29.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 29.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 29.1514  msgid "Recharge"
 29.1515  msgstr "Recharger"
 29.1516  
 29.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 29.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 29.1519  msgid "Recharging lists..."
 29.1520  msgstr "Rechargement des listes..."
 29.1521  
 29.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 29.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 29.1524  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 29.1525  msgstr "Relancer la vérification de nouveaux ou mise à jours de paquets"
 29.1526  
 29.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 29.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 29.1529  msgid "Recharging log"
 29.1530  msgstr "Recharge le journal"
 29.1531  
 29.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 29.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 29.1534  msgid "Recharging packages list"
 29.1535  msgstr "Recharge la liste de paquets"
 29.1536  
 29.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 29.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 29.1539  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 29.1540  msgstr ""
 29.1541  "Les listes de paquets sont rechargées. Vous devriez rechercher des mises à "
 29.1542  "jour maintenant."
 29.1543  
 29.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 29.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 29.1546  msgid "Up packages"
 29.1547  msgstr "Mettre à jour"
 29.1548  
 29.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 29.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 29.1551  msgid "Checking for upgrades..."
 29.1552  msgstr "Vérification des mises à jours..."
 29.1553  
 29.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 29.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 29.1556  msgid "Installing: %s"
 29.1557  msgstr "Installation de %s"
 29.1558  
 29.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 29.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 29.1561  msgid "Removing: %s"
 29.1562  msgstr "Suppression de %s"
 29.1563  
 29.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 29.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 29.1566  msgid "Linking: %s"
 29.1567  msgstr "Relie %s"
 29.1568  
 29.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 29.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 29.1571  msgid "Blocking: %s"
 29.1572  msgstr "Blocage de %s"
 29.1573  
 29.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 29.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 29.1576  msgid "Unblocking: %s"
 29.1577  msgstr "Déblocage de %s"
 29.1578  
 29.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 29.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 29.1581  msgid "(Un)blocking: %s"
 29.1582  msgstr "(Dé))blocage de %s"
 29.1583  
 29.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 29.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 29.1586  msgid "Repacking: %s"
 29.1587  msgstr "Rempaquetage de %s"
 29.1588  
 29.1589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 29.1590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 29.1591  msgid "Package info"
 29.1592  msgstr "Informations sur le paquet"
 29.1593  
 29.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 29.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 29.1596  msgid "Getting package info..."
 29.1597  msgstr "Recherche d'informations sur le paquet..."
 29.1598  
 29.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 29.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 29.1601  #, fuzzy
 29.1602  msgid "State"
 29.1603  msgstr "Status"
 29.1604  
 29.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 29.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 29.1607  msgid "Maintainer"
 29.1608  msgstr "Mainteneur"
 29.1609  
 29.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 29.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 29.1612  msgid "License"
 29.1613  msgstr "License"
 29.1614  
 29.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 29.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 29.1617  msgid "Website"
 29.1618  msgstr "Site Web"
 29.1619  
 29.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 29.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 29.1622  msgid "Sizes"
 29.1623  msgstr "Tailles"
 29.1624  
 29.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 29.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 29.1627  msgid "Depends"
 29.1628  msgstr "Dépendances :"
 29.1629  
 29.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 29.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 29.1632  msgid "Provide"
 29.1633  msgstr "Fourni"
 29.1634  
 29.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 29.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 29.1637  msgid "Suggested"
 29.1638  msgstr "Suggéré"
 29.1639  
 29.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 29.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 29.1642  msgid "View receipt"
 29.1643  msgstr "Voir la recette"
 29.1644  
 29.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 29.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 29.1647  msgid "Improve package"
 29.1648  msgstr "Améliorer le paquet"
 29.1649  
 29.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 29.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 29.1652  msgid "Installed files"
 29.1653  msgstr "Fichiers installés"
 29.1654  
 29.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 29.1656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 29.1657  msgid "Please wait"
 29.1658  msgstr "Veuillez patienter"
 29.1659  
 29.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 29.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 29.1662  msgid "TazPkg administration and settings"
 29.1663  msgstr "Administration et paramètres de TazPkg"
 29.1664  
 29.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 29.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 29.1667  msgid "Creating the package..."
 29.1668  msgstr "Création du paquet..."
 29.1669  
 29.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 29.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 29.1672  msgid "Path:"
 29.1673  msgstr "Chemin :"
 29.1674  
 29.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 29.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 29.1677  msgid "Checking packages consistency..."
 29.1678  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
 29.1679  
 29.1680 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 29.1681 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 29.1682  msgid "Full packages check..."
 29.1683  msgstr "Vérifier tous les paquets..."
 29.1684  
 29.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 29.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 29.1687  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 29.1688  msgstr "%s est installés sur /mnt/packages"
 29.1689  
 29.1690 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 29.1691 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 29.1692  msgid "Packages cache"
 29.1693  msgstr "Cache des paquets"
 29.1694  
 29.1695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 29.1696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 29.1697  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 29.1698  msgstr "Paquets dans le cache : %s (%s)"
 29.1699  
 29.1700 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 29.1701 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 29.1702  msgid "Current mirror list"
 29.1703  msgstr "Liste des miroirs actuels"
 29.1704  
 29.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 29.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 29.1707  msgid "Delete"
 29.1708  msgstr "Supprimer"
 29.1709  
 29.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 29.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 29.1712  msgid "Private repositories"
 29.1713  msgstr "Dépôts privés"
 29.1714  
 29.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 29.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 29.1717  msgid "URL:"
 29.1718  msgstr ""
 29.1719  
 29.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 29.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 29.1722  msgid "Link to another SliTaz installation"
 29.1723  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
 29.1724  
 29.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 29.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 29.1727  msgid ""
 29.1728  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 29.1729  "able to install packages using soft links to it."
 29.1730 @@ -1783,11 +1791,11 @@
 29.1731  "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
 29.1732  "elle."
 29.1733  
 29.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 29.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 29.1736  msgid "SliTaz packages DVD"
 29.1737  msgstr "DVD des paquets SliTaz"
 29.1738  
 29.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 29.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 29.1741  msgid ""
 29.1742  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 29.1743  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 29.1744 @@ -1799,19 +1807,19 @@
 29.1745  "peut être utilisé sans connexion à Internet. Cette image peut être gravé sur "
 29.1746  "un DVD ou utilisé sur une clé USB."
 29.1747  
 29.1748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 29.1749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 29.1750  msgid "Install from ISO image:"
 29.1751  msgstr "Installer à partir d'une image ISO :"
 29.1752  
 29.1753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 29.1754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 29.1755  msgid "Download DVD image"
 29.1756  msgstr "Télécharger l'image DVD"
 29.1757  
 29.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 29.1759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 29.1760  msgid "Install from DVD/USB key"
 29.1761  msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB"
 29.1762  
 29.1763 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 29.1764 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 29.1765  msgid ""
 29.1766  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 29.1767  "100, turning off the pager: 0)."
 29.1768 @@ -1819,154 +1827,200 @@
 29.1769  "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur "
 29.1770  "de page (100 par défaut, annulation de la pagination avec 0)."
 29.1771  
 29.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 29.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 29.1774  msgid "Set"
 29.1775  msgstr "Choisir"
 29.1776  
 29.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 29.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 29.1779  msgid "Licenses for package %s"
 29.1780  msgstr "Licenses pour le paquet %s"
 29.1781  
 29.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 29.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 29.1784  msgid "%s license on %s website"
 29.1785  msgstr "license %s sur le site web %s"
 29.1786  
 29.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 29.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 29.1789  msgid "Read online:"
 29.1790  msgstr "Lire en ligne :"
 29.1791  
 29.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 29.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 29.1794  msgid "Read local:"
 29.1795  msgstr "Lire en local :"
 29.1796  
 29.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 29.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 29.1799  msgid "Tags list"
 29.1800  msgstr "Liste des marqueurs"
 29.1801  
 29.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 29.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 29.1804  msgid "List of tags in all repositories"
 29.1805  msgstr "Liste des marqueurs dans tous les dépôts"
 29.1806  
 29.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 29.1808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 29.1809  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 29.1810  msgstr "Liste des marqueurs du dépôt \"%s\""
 29.1811  
 29.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 29.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 29.1814  msgid "Tag \"%s\""
 29.1815  msgstr "Marqueur \"%s\""
 29.1816  
 29.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 29.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 29.1819  msgid "Blocked packages list"
 29.1820  msgstr "Liste des paquets bloqués"
 29.1821  
 29.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 29.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 29.1824  msgid "Improve package \"%s\""
 29.1825  msgstr "Amélioration du paquet \"%s\""
 29.1826  
 29.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 29.1828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 29.1829  msgid "Please log in using your TazBug account."
 29.1830  msgstr "Veuillez vous connecter sur votre compte TazBug."
 29.1831  
 29.1832 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 29.1833 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 29.1834  msgid "Login:"
 29.1835  msgstr "Login :"
 29.1836  
 29.1837 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 29.1838 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 29.1839  msgid "Password:"
 29.1840  msgstr "Mot de passe :"
 29.1841  
 29.1842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 29.1843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 29.1844  msgid "Remember me"
 29.1845  msgstr "Se souvenir de moi"
 29.1846  
 29.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 29.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 29.1849  msgid "Log in"
 29.1850  msgstr "Se connecter"
 29.1851  
 29.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 29.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 29.1854  msgid "Create new account"
 29.1855  msgstr "Créer un nouveau compte"
 29.1856  
 29.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 29.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 29.1859  msgid "Back"
 29.1860  msgstr "Retour"
 29.1861  
 29.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 29.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 29.1864  msgid "How can you help:"
 29.1865  msgstr "Vous pouvez nous aider :"
 29.1866  
 29.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 29.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 29.1869  msgid "Please select an action"
 29.1870  msgstr "Veuillez choisir une action"
 29.1871  
 29.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 29.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 29.1874  msgid "Report new version"
 29.1875  msgstr "Indiquer une Nouvelle Version"
 29.1876  
 29.1877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 29.1878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 29.1879  msgid "Improve short description"
 29.1880  msgstr "Améliorer la description courte"
 29.1881  
 29.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 29.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 29.1884  msgid "Translate short description"
 29.1885  msgstr "Traduire la description courte"
 29.1886  
 29.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 29.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 29.1889  msgid "Add or improve description"
 29.1890  msgstr "Ajouter ou améliorer la description"
 29.1891  
 29.1892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 29.1893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 29.1894  msgid "Translate description"
 29.1895  msgstr "Traduire la description"
 29.1896  
 29.1897 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 29.1898 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 29.1899  msgid "Improve category"
 29.1900  msgstr "Améliorer la catégorie"
 29.1901  
 29.1902 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 29.1903 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 29.1904  msgid "Add or improve tags"
 29.1905  msgstr "Ajouter ou améliorer les marqueurs"
 29.1906  
 29.1907 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 29.1908 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 29.1909  msgid "Add application icon"
 29.1910  msgstr "Ajouter une icône pour l'application"
 29.1911  
 29.1912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 29.1913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 29.1914  msgid "Add application screenshot"
 29.1915  msgstr "Ajouter une copie d'écran de l'application"
 29.1916  
 29.1917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 29.1918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 29.1919  msgid "Improve receipt"
 29.1920  msgstr "Améliorer la recette"
 29.1921  
 29.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 29.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 29.1924  msgid "Other"
 29.1925  msgstr "Autre"
 29.1926  
 29.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 29.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 29.1929  msgid "Send"
 29.1930  msgstr "Envoyer"
 29.1931  
 29.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 29.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 29.1934  msgid "Thank you!"
 29.1935  msgstr "Merci !"
 29.1936  
 29.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 29.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 29.1939  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 29.1940  msgstr "Il est recommendé de [recharger] les listes."
 29.1941  
 29.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 29.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 29.1944  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 29.1945  msgstr "Vous devez [télécharger] les listes pour continuer."
 29.1946  
 29.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 29.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 29.1949  msgid "Latest log entries"
 29.1950  msgstr "Dernières entrées du journal"
 29.1951  
 29.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 29.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 29.1954  msgid "Show"
 29.1955  msgstr "Voir"
 29.1956  
 29.1957 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 29.1958 +#~ msgstr "Vérification des dépendances après installation..."
 29.1959 +
 29.1960 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 29.1961 +#~ msgstr "Veuillez lancer '%s' dans / et réessayer."
 29.1962 +
 29.1963 +#~ msgid "Removing old package..."
 29.1964 +#~ msgstr "Suppression de l'ancien paquet..."
 29.1965 +
 29.1966 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 29.1967 +#~ msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
 29.1968 +
 29.1969 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
 29.1970 +#~ msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon."
 29.1971 +
 29.1972 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 29.1973 +#~ msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..."
 29.1974 +
 29.1975 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 29.1976 +#~ msgstr "Ne peut trouver la liste : %s"
 29.1977 +
 29.1978 +#~ msgid ""
 29.1979 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 29.1980 +#~ "available on the mirror."
 29.1981 +#~ msgstr ""
 29.1982 +#~ "Vous devez probablement lancer '%s' en tant que root afin d'obtenir la "
 29.1983 +#~ "dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
 29.1984 +
 29.1985 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 29.1986 +#~ msgstr "Ne peut trouver la liste \"%s\""
 29.1987 +
 29.1988 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 29.1989 +#~ msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root="
 29.1990 +
 29.1991 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 29.1992 +#~ msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'"
 29.1993 +
 29.1994 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 29.1995 +#~ msgstr "Usage : tazpkg link package_name slitaz_root"
 29.1996 +
 29.1997 +#~ msgid "Example:"
 29.1998 +#~ msgstr "Exemple :"
 29.1999 +
 29.2000 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 29.2001 +#~ msgstr "'%s' utilisera moins de 100k en mémoire sur votre système."
 29.2002 +
 29.2003  #~ msgid "Usage for command up:"
 29.2004  #~ msgstr "Usage pour la commande up :"
 29.2005  
 29.2006 @@ -2002,9 +2056,6 @@
 29.2007  #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 29.2008  #~ msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
 29.2009  
 29.2010 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 29.2011 -#~ msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
 29.2012 -
 29.2013  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 29.2014  #~ msgstr "La liste \"%s\" date de plus d'une semaine... Rechargement."
 29.2015  
    30.1 --- a/po/pl.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    30.2 +++ b/po/pl.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    30.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    30.4  msgstr ""
    30.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
    30.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    30.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    30.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    30.9  "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n"
   30.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   30.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   30.12 @@ -21,429 +21,245 @@
   30.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
   30.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
   30.15  
   30.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   30.17 +#: tazpkg:100
   30.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   30.19 +msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
   30.20 +
   30.21 +#: tazpkg:136
   30.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   30.23 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   30.24 +
   30.25 +#: tazpkg:139
   30.26 +#, fuzzy
   30.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   30.28 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   30.29 +
   30.30 +#: tazpkg:142
   30.31 +#, fuzzy
   30.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   30.33 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   30.34 +
   30.35 +#: tazpkg:145
   30.36 +#, fuzzy
   30.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   30.38 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   30.39 +
   30.40 +#: tazpkg:148
   30.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   30.42 +msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\""
   30.43 +
   30.44 +#: tazpkg:151
   30.45 +#, fuzzy
   30.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   30.47 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   30.48 +
   30.49 +#: tazpkg:154
   30.50 +#, fuzzy
   30.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   30.52 +msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku."
   30.53 +
   30.54 +#: tazpkg:157
   30.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   30.56 +msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s"
   30.57 +
   30.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   30.59 +msgid "Extracting package..."
   30.60 +msgstr "Rozpakowywanie..."
   30.61 +
   30.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   30.63  msgid "base-system"
   30.64  msgstr "podstawowy-system"
   30.65  
   30.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   30.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   30.68  msgid "x-window"
   30.69  msgstr "x-window"
   30.70  
   30.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   30.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   30.73  msgid "utilities"
   30.74  msgstr "narzędzia"
   30.75  
   30.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   30.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   30.78  msgid "network"
   30.79  msgstr "sieć"
   30.80  
   30.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   30.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   30.83  msgid "graphics"
   30.84  msgstr "grafika"
   30.85  
   30.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   30.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   30.88  msgid "multimedia"
   30.89  msgstr "multimedia"
   30.90  
   30.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   30.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   30.93  msgid "office"
   30.94  msgstr "biuro"
   30.95  
   30.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   30.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   30.98  msgid "development"
   30.99  msgstr "narzędzia-programistyczne"
  30.100  
  30.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  30.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  30.103  msgid "system-tools"
  30.104  msgstr "narzędzia-systemowe"
  30.105  
  30.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  30.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  30.108  msgid "security"
  30.109  msgstr "bezpieczeństwo"
  30.110  
  30.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  30.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  30.113  msgid "games"
  30.114  msgstr "gry"
  30.115  
  30.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  30.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  30.118  msgid "misc"
  30.119  msgstr "różne"
  30.120  
  30.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  30.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  30.123  msgid "meta"
  30.124  msgstr "meta-pakiety"
  30.125  
  30.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  30.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  30.128  msgid "non-free"
  30.129  msgstr "nie-wolne"
  30.130  
  30.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  30.132 -msgid "all"
  30.133 -msgstr "wszystko"
  30.134 -
  30.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  30.136 +#: tazpkg:430
  30.137  #, fuzzy
  30.138 -msgid "extra"
  30.139 -msgstr "Wypakuj"
  30.140 -
  30.141 -#: tazpkg:107
  30.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  30.143 -msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
  30.144 -
  30.145 -#: tazpkg:137
  30.146 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  30.147 -msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
  30.148 -
  30.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  30.150 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  30.151 -msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\""
  30.152 -
  30.153 -#: tazpkg:161
  30.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  30.155 -msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s"
  30.156 -
  30.157 -#: tazpkg:218
  30.158 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  30.159 -msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
  30.160 -
  30.161 -#: tazpkg:219
  30.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  30.163 +msgid "Done: %s"
  30.164 +msgstr "Rozmiar: %s"
  30.165 +
  30.166 +#: tazpkg:502
  30.167 +#, fuzzy
  30.168 +msgid "TazPkg SHell."
  30.169 +msgstr "TazPkg SHell."
  30.170 +
  30.171 +#: tazpkg:503
  30.172 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  30.173  msgstr ""
  30.174 -"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
  30.175 -"go zainstalować ponownie."
  30.176 -
  30.177 -#: tazpkg:235
  30.178 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  30.179 -msgstr "Nie można odnaleźć listy: %s"
  30.180 -
  30.181 -#: tazpkg:236
  30.182 -msgid ""
  30.183 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  30.184 -"available on the mirror."
  30.185 -msgstr ""
  30.186 -"Prawdopodobnie należy uruchomić '%s' jako administrator aby pobrać najnowszą "
  30.187 -"listę pakietów dostępnych na serwerze."
  30.188 -
  30.189 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  30.190 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  30.191 -msgstr ""
  30.192 -
  30.193 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  30.194 -#: modules/getenv:118
  30.195 -msgid "Please run tazpkg as root."
  30.196 -msgstr ""
  30.197 -
  30.198 -#: tazpkg:393
  30.199 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  30.200 -msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
  30.201 -
  30.202 -#: tazpkg:476
  30.203 -msgid "Extracting package..."
  30.204 -msgstr "Rozpakowywanie..."
  30.205 -
  30.206 -#: tazpkg:562
  30.207 -msgid "Installation of package \"%s\""
  30.208 -msgstr "Instalacja: %s"
  30.209 -
  30.210 -#: tazpkg:567
  30.211 -msgid "Copying package..."
  30.212 -msgstr "Kopiowanie..."
  30.213 -
  30.214 -#: tazpkg:583
  30.215 -msgid "Checking post install dependencies..."
  30.216 -msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.217 -
  30.218 -#: tazpkg:586
  30.219 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  30.220 -msgstr "Proszę wykonać '%s' w głównym katalogu / i ponowić próbę."
  30.221 -
  30.222 -#: tazpkg:669
  30.223 -msgid "Saving configuration files..."
  30.224 -msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..."
  30.225 -
  30.226 -#: tazpkg:687
  30.227 -msgid "Installing package..."
  30.228 -msgstr "Instalowanie..."
  30.229 -
  30.230 -#: tazpkg:692
  30.231 -msgid "Removing old package..."
  30.232 -msgstr "Usuwanie starej wersji..."
  30.233 -
  30.234 -#: tazpkg:701
  30.235 -msgid "Removing all tmp files..."
  30.236 -msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
  30.237 -
  30.238 -#: tazpkg:707
  30.239 +"Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' "
  30.240 +"aby\n"
  30.241 +"zakończyć."
  30.242 +
  30.243 +#: tazpkg:512
  30.244  #, fuzzy
  30.245 -msgid "Execute post-install commands..."
  30.246 -msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.247 -
  30.248 -#: tazpkg:752
  30.249 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  30.250 -msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
  30.251 -
  30.252 -#: tazpkg:792
  30.253 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  30.254 -msgstr ""
  30.255 -
  30.256 -#: tazpkg:859
  30.257 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  30.258 -msgstr "OSTRZEŻENIE! Pętla zależności pomiędzy %s a %s."
  30.259 -
  30.260 -#: tazpkg:864
  30.261 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  30.262 -msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
  30.263 -
  30.264 -#: tazpkg:869
  30.265 -msgid "Missing package \"%s\""
  30.266 -msgstr "Brakujące: %s"
  30.267 -
  30.268 -#: tazpkg:873
  30.269 -msgid "%s missing package to install."
  30.270 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  30.271 -msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji."
  30.272 -msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji."
  30.273 -msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji."
  30.274 -
  30.275 -#: tazpkg:892
  30.276 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  30.277 -msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)"
  30.278 -
  30.279 -#: tazpkg:907
  30.280 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  30.281 -msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..."
  30.282 -
  30.283 -#: tazpkg:933
  30.284 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  30.285 -msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s."
  30.286 -
  30.287 -#: tazpkg:934
  30.288 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  30.289 -msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał."
  30.290 -
  30.291 -#: tazpkg:1086
  30.292 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  30.293 -msgstr "Nie można znaleźć: %s"
  30.294 -
  30.295 -#: tazpkg:1106
  30.296 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  30.297 -msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..."
  30.298 -
  30.299 -#: tazpkg:1163
  30.300 -msgid "Extracting package \"%s\""
  30.301 -msgstr "Rozpakowywanie: %s"
  30.302 -
  30.303 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  30.304 -msgid "Copying original package..."
  30.305 -msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..."
  30.306 -
  30.307 -#: tazpkg:1181
  30.308 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  30.309 -msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
  30.310 -
  30.311 -#: tazpkg:1189
  30.312 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  30.313 -msgstr "Rekompresowanie: %s"
  30.314 -
  30.315 -#: tazpkg:1199
  30.316 -msgid "Recompressing the FS..."
  30.317 -msgstr "Rekompresowanie systemu plików..."
  30.318 -
  30.319 -#: tazpkg:1204
  30.320 -msgid "Creating new package..."
  30.321 -msgstr "Tworzenie nowego pakietu..."
  30.322 -
  30.323 -#: tazpkg:1245
  30.324 -msgid "User configuration backup on date %s"
  30.325 -msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s"
  30.326 -
  30.327 -#: tazpkg:1308
  30.328 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  30.329 +msgstr "TazPkg SHell jest już uruchomiony."
  30.330 +
  30.331 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  30.332 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  30.333 +msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.334 +
  30.335 +#: modules/block:27
  30.336 +#, fuzzy
  30.337 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  30.338 +msgstr "%s jest już zainstalowany."
  30.339 +
  30.340 +#: modules/block:32 modules/block:61
  30.341 +#, fuzzy
  30.342 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  30.343 +msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.344 +
  30.345 +#: modules/block:43 modules/block:56
  30.346 +#, fuzzy
  30.347 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  30.348 +msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.349 +
  30.350 +#: modules/block:45
  30.351 +#, fuzzy
  30.352 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  30.353 +msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.354 +
  30.355 +#: modules/bugs:21
  30.356  msgid "No known bugs."
  30.357  msgstr "Brak znanych błędów."
  30.358  
  30.359 -#: tazpkg:1310
  30.360 +#: modules/bugs:23
  30.361  #, fuzzy
  30.362  msgid "Known bugs in packages"
  30.363  msgstr "Pokazuje znane błędy w pakietach"
  30.364  
  30.365 -#: tazpkg:1316
  30.366 +#: modules/bugs:30
  30.367  msgid "Bug list completed"
  30.368  msgstr "Lista błędów skompletowana"
  30.369  
  30.370 -#: tazpkg:1318
  30.371 +#: modules/bugs:32
  30.372  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  30.373  msgstr "Błędy w pakiecie %s wersja %s:"
  30.374  
  30.375 -#: tazpkg:1355
  30.376 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  30.377 -msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root="
  30.378 -
  30.379 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  30.380 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  30.381 -msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej"
  30.382 -
  30.383 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  30.384 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  30.385 -msgstr "Kontynuowanie pobierania %s"
  30.386 -
  30.387 -#: tazpkg:1462
  30.388 +#: modules/cache:22
  30.389  msgid "Cleaning cache directory..."
  30.390  msgstr "Czyszczenie katalogu pamięci podręcznej..."
  30.391  
  30.392 -#: tazpkg:1463
  30.393 +#: modules/cache:23
  30.394  #, fuzzy
  30.395  msgid "Path: %s"
  30.396  msgstr "Ścieżka:"
  30.397  
  30.398 -#: tazpkg:1468
  30.399 +#: modules/cache:28
  30.400  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  30.401  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  30.402  msgstr[0] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  30.403  msgstr[1] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  30.404  msgstr[2] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  30.405  
  30.406 -#: tazpkg:1511
  30.407 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  30.408 -msgstr "Brak działań do wykonania na %s."
  30.409 -
  30.410 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  30.411 -#: modules/remove:53
  30.412 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  30.413 -msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.414 -
  30.415 -#: tazpkg:1516
  30.416 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  30.417 -msgstr "Instalacja pakietu przy pomocy '%s' albo '%s'"
  30.418 -
  30.419 -#: tazpkg:1531
  30.420 -#, fuzzy
  30.421 -msgid "TazPkg SHell."
  30.422 -msgstr "TazPkg SHell."
  30.423 -
  30.424 -#: tazpkg:1532
  30.425 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  30.426 -msgstr ""
  30.427 -"Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' "
  30.428 -"aby\n"
  30.429 -"zakończyć."
  30.430 -
  30.431 -#: tazpkg:1541
  30.432 -#, fuzzy
  30.433 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  30.434 -msgstr "TazPkg SHell jest już uruchomiony."
  30.435 -
  30.436 -#: tazpkg:1574
  30.437 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  30.438 -msgstr "Użycie: tazpkg link nazwa_pakietu slitaz_root"
  30.439 -
  30.440 -#: tazpkg:1576
  30.441 -msgid "Example:"
  30.442 -msgstr "Przykład:"
  30.443 -
  30.444 -#: tazpkg:1578
  30.445 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  30.446 -msgstr "'%s' użyje mniej niż 100k w pamięci ram w uruchomionym systemie."
  30.447 -
  30.448 -#: tazpkg:1583
  30.449 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  30.450 -msgstr "%s jest już zainstalowany."
  30.451 -
  30.452 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  30.453 -msgid "Missing: %s"
  30.454 -msgstr "Brakujące: %s"
  30.455 -
  30.456 -#: tazpkg:1596
  30.457 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  30.458 -msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)"
  30.459 -
  30.460 -#: tazpkg:1605
  30.461 -#, fuzzy
  30.462 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  30.463 -msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
  30.464 -
  30.465 -#: tazpkg:1606
  30.466 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  30.467 -msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać."
  30.468 -
  30.469 -#: modules/block:36
  30.470 -#, fuzzy
  30.471 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  30.472 -msgstr "%s jest już zainstalowany."
  30.473 -
  30.474 -#: modules/block:41 modules/block:82
  30.475 -#, fuzzy
  30.476 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  30.477 -msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.478 -
  30.479 -#: modules/block:58 modules/block:77
  30.480 -#, fuzzy
  30.481 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  30.482 -msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.483 -
  30.484 -#: modules/block:60
  30.485 -#, fuzzy
  30.486 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  30.487 -msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.488 -
  30.489 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  30.490 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  30.491  msgid "Package %s"
  30.492  msgstr "Pakiet %s"
  30.493  
  30.494 -#: modules/check:122
  30.495 +#: modules/check:96
  30.496  msgid "The package installation has not completed"
  30.497  msgstr "Instalacja pakietu nie została zakończona pomyśłnie"
  30.498  
  30.499 -#: modules/check:130
  30.500 +#: modules/check:104
  30.501  msgid "The package has been modified by:"
  30.502  msgstr "Pakiet został zmodyfikowany przez:"
  30.503  
  30.504 -#: modules/check:134
  30.505 +#: modules/check:108
  30.506  msgid "Files lost from package:"
  30.507  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z:"
  30.508  
  30.509 -#: modules/check:138
  30.510 +#: modules/check:112
  30.511  msgid "target of symlink"
  30.512  msgstr "cel dla dowiązania symbolicznego"
  30.513  
  30.514 -#: modules/check:145
  30.515 +#: modules/check:119
  30.516  msgid "Missing dependencies for package:"
  30.517  msgstr "Brakujące zależności dla:"
  30.518  
  30.519 -#: modules/check:154
  30.520 +#: modules/check:128
  30.521  msgid "Dependencies loop between package and:"
  30.522  msgstr "Pętla zależności pomiędzy pakietem i:"
  30.523  
  30.524 -#: modules/check:160
  30.525 +#: modules/check:134
  30.526  msgid "Looking for known bugs..."
  30.527  msgstr "Sprawdzanie listy znanych błędów..."
  30.528  
  30.529 -#: modules/check:167
  30.530 +#: modules/check:141
  30.531  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  30.532  msgstr ""
  30.533  
  30.534 -#: modules/check:186
  30.535 +#: modules/check:160
  30.536  #, fuzzy
  30.537  msgid "Check file providers:"
  30.538  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
  30.539  
  30.540 -#: modules/check:197
  30.541 +#: modules/check:171
  30.542  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  30.543  msgstr "Poniższe pakiety dostarczają plik %s:"
  30.544  
  30.545 -#: modules/check:202
  30.546 +#: modules/check:176
  30.547  msgid "(overridden by %s)"
  30.548  msgstr "(pominięta przez %s)"
  30.549  
  30.550 -#: modules/check:214
  30.551 +#: modules/check:188
  30.552  #, fuzzy
  30.553  msgid "Alien files:"
  30.554  msgstr "Zainstalowane pliki:"
  30.555  
  30.556 -#: modules/check:215
  30.557 +#: modules/check:189
  30.558  msgid "No package has installed the following files:"
  30.559  msgstr "Poniższe pliki nie zostały zainstalowane przez pakiety:"
  30.560  
  30.561 -#: modules/check:226
  30.562 +#: modules/check:200
  30.563  msgid "Check completed."
  30.564  msgstr "Sprawdzanie zakończone."
  30.565  
  30.566 @@ -498,32 +314,77 @@
  30.567  msgstr[1] "%s zainstalowany pakiet"
  30.568  msgstr[2] "%s zainstalowany pakiet"
  30.569  
  30.570 -#: modules/description:58
  30.571 +#: modules/description:73
  30.572  msgid "Description of package \"%s\""
  30.573  msgstr "Opis dla: %s"
  30.574  
  30.575 -#: modules/description:62
  30.576 +#: modules/description:80
  30.577  #, fuzzy
  30.578  msgid "Description absent."
  30.579  msgstr "Opis"
  30.580  
  30.581 -#: modules/find-depends:37
  30.582 +#: modules/extract:36
  30.583 +msgid "Extracting package \"%s\""
  30.584 +msgstr "Rozpakowywanie: %s"
  30.585 +
  30.586 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  30.587 +msgid "Copying original package..."
  30.588 +msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..."
  30.589 +
  30.590 +#: modules/extract:54
  30.591 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  30.592 +msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
  30.593 +
  30.594 +#: modules/find-depends:19
  30.595  msgid "Find depends..."
  30.596  msgstr ""
  30.597  
  30.598 -#: modules/find-depends:56
  30.599 +#: modules/find-depends:39
  30.600  msgid "for %s"
  30.601  msgstr ""
  30.602  
  30.603 -#: modules/flavor:120
  30.604 +#: modules/flavor:94
  30.605  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  30.606  msgstr "Nie można odnaleźć konfiguracji dla odmiany %s. Przerwano."
  30.607  
  30.608 -#: modules/getenv:34
  30.609 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  30.610  msgid "File \"%s\" empty."
  30.611  msgstr ""
  30.612  
  30.613 -#: modules/getenv:117
  30.614 +#: modules/get:138 modules/get:144
  30.615 +#, fuzzy
  30.616 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  30.617 +msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
  30.618 +
  30.619 +#: modules/get:162 modules/get:327
  30.620 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  30.621 +msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej"
  30.622 +
  30.623 +#: modules/get:331
  30.624 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  30.625 +msgstr "Kontynuowanie pobierania %s"
  30.626 +
  30.627 +#: modules/get:342
  30.628 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  30.629 +msgstr ""
  30.630 +
  30.631 +#: modules/get:352
  30.632 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  30.633 +msgstr ""
  30.634 +
  30.635 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  30.636 +msgid "Missing: %s"
  30.637 +msgstr "Brakujące: %s"
  30.638 +
  30.639 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  30.640 +msgid "Please run tazpkg as root."
  30.641 +msgstr ""
  30.642 +
  30.643 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  30.644 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  30.645 +msgstr ""
  30.646 +
  30.647 +#: modules/getenv:154
  30.648  msgid "Old \"%s\"."
  30.649  msgstr ""
  30.650  
  30.651 @@ -740,7 +601,7 @@
  30.652  msgid "Remove an undigest mirror"
  30.653  msgstr "Usuwa prywatne repozytorium"
  30.654  
  30.655 -#: modules/help:103 modules/help:138
  30.656 +#: modules/help:103 modules/help:134
  30.657  #, fuzzy
  30.658  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  30.659  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s"
  30.660 @@ -752,7 +613,7 @@
  30.661  msgstr[1] ""
  30.662  msgstr[2] ""
  30.663  
  30.664 -#: modules/help:168
  30.665 +#: modules/help:164
  30.666  msgid "%s"
  30.667  msgstr ""
  30.668  
  30.669 @@ -761,7 +622,7 @@
  30.670  msgid "local package"
  30.671  msgstr "Dostępne pakiety"
  30.672  
  30.673 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  30.674 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  30.675  #, fuzzy
  30.676  msgid "installed package"
  30.677  msgstr "%s zainstalowany pakiet"
  30.678 @@ -775,17 +636,17 @@
  30.679  msgid "(new build available)"
  30.680  msgstr ""
  30.681  
  30.682 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  30.683 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  30.684  #, fuzzy
  30.685  msgid "mirrored package"
  30.686  msgstr "Pakiety na serwerze:"
  30.687  
  30.688 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  30.689 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  30.690  #, fuzzy
  30.691  msgid "Package \"%s\" not available."
  30.692  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  30.693  
  30.694 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  30.695 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  30.696  msgid ""
  30.697  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  30.698  "\"%s\" once as root before searching."
  30.699 @@ -865,11 +726,136 @@
  30.700  msgid "Tags       : %s"
  30.701  msgstr ""
  30.702  
  30.703 +#: modules/install:109
  30.704 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  30.705 +msgstr "OSTRZEŻENIE! Pętla zależności pomiędzy %s a %s."
  30.706 +
  30.707 +#: modules/install:117
  30.708 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  30.709 +msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
  30.710 +
  30.711 +#: modules/install:121
  30.712 +msgid "Missing package \"%s\""
  30.713 +msgstr "Brakujące: %s"
  30.714 +
  30.715 +#: modules/install:125
  30.716 +msgid "%s missing package to install."
  30.717 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  30.718 +msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji."
  30.719 +msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji."
  30.720 +msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji."
  30.721 +
  30.722 +#: modules/install:134
  30.723 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  30.724 +msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)"
  30.725 +
  30.726 +#: modules/install:161
  30.727 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  30.728 +msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..."
  30.729 +
  30.730 +#: modules/install:179
  30.731 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  30.732 +msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s."
  30.733 +
  30.734 +#: modules/install:180
  30.735 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  30.736 +msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał."
  30.737 +
  30.738 +#: modules/install:251
  30.739 +#, fuzzy
  30.740 +msgid "Execute pre-install commands..."
  30.741 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.742 +
  30.743 +#: modules/install:265
  30.744 +#, fuzzy
  30.745 +msgid "Execute post-install commands..."
  30.746 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.747 +
  30.748 +#: modules/install:335
  30.749 +#, fuzzy
  30.750 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  30.751 +msgstr "Instalacja: %s"
  30.752 +
  30.753 +#: modules/install:337
  30.754 +msgid "Installation of package \"%s\""
  30.755 +msgstr "Instalacja: %s"
  30.756 +
  30.757 +#: modules/install:343
  30.758 +msgid "Copying package..."
  30.759 +msgstr "Kopiowanie..."
  30.760 +
  30.761 +#: modules/install:373
  30.762 +#, fuzzy
  30.763 +msgid "Remember modified packages..."
  30.764 +msgstr "Usuwanie starej wersji..."
  30.765 +
  30.766 +#: modules/install:435
  30.767 +msgid "Saving configuration files..."
  30.768 +msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..."
  30.769 +
  30.770 +#: modules/install:460
  30.771 +msgid "Installing package..."
  30.772 +msgstr "Instalowanie..."
  30.773 +
  30.774 +#: modules/install:466
  30.775 +#, fuzzy
  30.776 +msgid "Removing old files..."
  30.777 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
  30.778 +
  30.779 +#: modules/install:483
  30.780 +msgid "Removing all tmp files..."
  30.781 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
  30.782 +
  30.783 +#: modules/install:508
  30.784 +#, fuzzy
  30.785 +msgid "Update system databases..."
  30.786 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
  30.787 +
  30.788 +#: modules/install:546
  30.789 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  30.790 +msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
  30.791 +
  30.792 +#: modules/install:576
  30.793 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  30.794 +msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
  30.795 +
  30.796 +#: modules/install:577
  30.797 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  30.798 +msgstr ""
  30.799 +"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
  30.800 +"go zainstalować ponownie."
  30.801 +
  30.802 +#: modules/link:20
  30.803 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  30.804 +msgstr "%s jest już zainstalowany."
  30.805 +
  30.806 +#: modules/link:36
  30.807 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  30.808 +msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)"
  30.809 +
  30.810 +#: modules/link:45
  30.811 +#, fuzzy
  30.812 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  30.813 +msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
  30.814 +
  30.815 +#: modules/link:46
  30.816 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  30.817 +msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać."
  30.818 +
  30.819 +#: modules/list:50
  30.820 +msgid "all"
  30.821 +msgstr "wszystko"
  30.822 +
  30.823 +#: modules/list:50
  30.824 +#, fuzzy
  30.825 +msgid "extra"
  30.826 +msgstr "Wypakuj"
  30.827 +
  30.828  #: modules/list:82
  30.829  msgid "Blocked packages"
  30.830  msgstr "Zablokowane pakiety"
  30.831  
  30.832 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  30.833 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  30.834  msgid "%s package"
  30.835  msgid_plural "%s packages"
  30.836  msgstr[0] "%s pakiet"
  30.837 @@ -912,7 +898,7 @@
  30.838  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety."
  30.839  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów."
  30.840  
  30.841 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  30.842 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  30.843  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  30.844  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  30.845  
  30.846 @@ -958,7 +944,7 @@
  30.847  msgid "Installed files by \"%s\""
  30.848  msgstr "Pliki zainstalowane przez: %s"
  30.849  
  30.850 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  30.851 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  30.852  msgid "%s file"
  30.853  msgid_plural "%s files"
  30.854  msgstr[0] "%s plik"
  30.855 @@ -973,7 +959,7 @@
  30.856  msgid "File lost"
  30.857  msgstr "Brakujący plik"
  30.858  
  30.859 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  30.860 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  30.861  msgid "Configuration files"
  30.862  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
  30.863  
  30.864 @@ -1027,65 +1013,65 @@
  30.865  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  30.866  msgstr "Tworzenie nowego prywatnego repozytorium %s."
  30.867  
  30.868 -#: modules/mkdb:76
  30.869 +#: modules/mkdb:74
  30.870  msgid "Input folder not specified"
  30.871  msgstr ""
  30.872  
  30.873 -#: modules/mkdb:82
  30.874 +#: modules/mkdb:80
  30.875  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  30.876  msgstr ""
  30.877  
  30.878 -#: modules/mkdb:86
  30.879 +#: modules/mkdb:84
  30.880  #, fuzzy
  30.881  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  30.882  msgstr "Plik %s nie wygląda jak pakiet systemu %s!"
  30.883  
  30.884 -#: modules/mkdb:104
  30.885 +#: modules/mkdb:102
  30.886  #, fuzzy
  30.887  msgid "Packages DB already exists."
  30.888  msgstr "%s jest już zainstalowany."
  30.889  
  30.890 -#: modules/mkdb:112
  30.891 +#: modules/mkdb:110
  30.892  msgid "Calculate %s..."
  30.893  msgstr ""
  30.894  
  30.895 -#: modules/pack:19
  30.896 +#: modules/pack:22
  30.897  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  30.898  msgstr "Brakuje recepty. Proszę zapoznać się z dokumentacją."
  30.899  
  30.900 -#: modules/pack:23
  30.901 +#: modules/pack:26
  30.902  msgid "Packing package \"%s\""
  30.903  msgstr "Pakowanie: %s"
  30.904  
  30.905 -#: modules/pack:26
  30.906 +#: modules/pack:29
  30.907  msgid "Creating the list of files..."
  30.908  msgstr "Tworzenie listy plików..."
  30.909  
  30.910 -#: modules/pack:33
  30.911 +#: modules/pack:36
  30.912  msgid "Creating %s of files..."
  30.913  msgstr "Tworzenie %s dla plików..."
  30.914  
  30.915 -#: modules/pack:47
  30.916 +#: modules/pack:50
  30.917  msgid "Compressing the FS..."
  30.918  msgstr "Kompresowanie systemu plików..."
  30.919  
  30.920 -#: modules/pack:57
  30.921 +#: modules/pack:60
  30.922  msgid "Updating receipt sizes..."
  30.923  msgstr "Aktualizacja rozmiarów recepty..."
  30.924  
  30.925 -#: modules/pack:63
  30.926 +#: modules/pack:66
  30.927  msgid "Creating full cpio archive..."
  30.928  msgstr "Tworzenie pełnego archiwum cpio..."
  30.929  
  30.930 -#: modules/pack:67
  30.931 +#: modules/pack:70
  30.932  msgid "Restoring original package tree..."
  30.933  msgstr "Odtwarzanie oryginalnego drzewa pakietu..."
  30.934  
  30.935 -#: modules/pack:72
  30.936 +#: modules/pack:80
  30.937  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  30.938  msgstr "Pakiet %s został pomyślnie skompresowany."
  30.939  
  30.940 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  30.941 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  30.942  msgid "Size: %s"
  30.943  msgstr "Rozmiar: %s"
  30.944  
  30.945 @@ -1154,122 +1140,144 @@
  30.946  "Przy następny odświeżeniu listy pakietów zostanie wyświetlona lista różnic "
  30.947  "aby pokazać nowe i zaktualizowane pakiety."
  30.948  
  30.949 -#: modules/remove:63
  30.950 +#: modules/recompress:32
  30.951 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  30.952 +msgstr "Rekompresowanie: %s"
  30.953 +
  30.954 +#: modules/recompress:42
  30.955 +msgid "Recompressing the FS..."
  30.956 +msgstr "Rekompresowanie systemu plików..."
  30.957 +
  30.958 +#: modules/recompress:47
  30.959 +msgid "Creating new package..."
  30.960 +msgstr "Tworzenie nowego pakietu..."
  30.961 +
  30.962 +#: modules/reconfigure:26
  30.963 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  30.964 +msgstr "Brak działań do wykonania na %s."
  30.965 +
  30.966 +#: modules/remove:57
  30.967 +#, fuzzy
  30.968 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  30.969 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.970 +
  30.971 +#: modules/remove:70
  30.972 +#, fuzzy
  30.973 +msgid "Execute post-remove commands..."
  30.974 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  30.975 +
  30.976 +#: modules/remove:96
  30.977  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  30.978  msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach %s:"
  30.979  
  30.980 -#: modules/remove:71
  30.981 +#: modules/remove:104
  30.982  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  30.983  msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez %s:"
  30.984  
  30.985 -#: modules/remove:79
  30.986 +#: modules/remove:112
  30.987  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  30.988  msgstr "Usuwa %s (%s)? (t/N)"
  30.989  
  30.990 -#: modules/remove:81
  30.991 +#: modules/remove:114
  30.992  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  30.993  msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane."
  30.994  
  30.995 -#: modules/remove:88
  30.996 +#: modules/remove:121
  30.997  msgid "Removing package \"%s\""
  30.998  msgstr "Usuwanie: %s"
  30.999  
 30.1000 -#: modules/remove:92
 30.1001 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 30.1002 -msgstr ""
 30.1003 -
 30.1004 -#: modules/remove:98
 30.1005 +#: modules/remove:128
 30.1006  msgid "Removing all files installed..."
 30.1007  msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..."
 30.1008  
 30.1009 -#: modules/remove:119
 30.1010 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 30.1011 -msgstr ""
 30.1012 -
 30.1013 -#: modules/remove:125
 30.1014 +#: modules/remove:151
 30.1015  msgid "Removing package receipt..."
 30.1016  msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..."
 30.1017  
 30.1018 -#: modules/remove:131
 30.1019 +#: modules/remove:157
 30.1020  #, fuzzy
 30.1021  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 30.1022  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
 30.1023  
 30.1024 -#: modules/remove:144
 30.1025 +#: modules/remove:170
 30.1026  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 30.1027  msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)"
 30.1028  
 30.1029 -#: modules/remove:161
 30.1030 +#: modules/remove:187
 30.1031  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 30.1032  msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)"
 30.1033  
 30.1034 -#: modules/remove:167
 30.1035 +#: modules/remove:193
 30.1036  msgid "Check %s for reinstallation"
 30.1037  msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji"
 30.1038  
 30.1039 -#: modules/repack:18
 30.1040 +#: modules/repack:16
 30.1041  msgid "Repacking \"%s\""
 30.1042  msgstr "Przepakowywanie: %s"
 30.1043  
 30.1044 -#: modules/repack:21
 30.1045 +#: modules/repack:19
 30.1046  msgid "Can't repack package \"%s\""
 30.1047  msgstr "Nie można przepakować %s"
 30.1048  
 30.1049 -#: modules/repack:26
 30.1050 +#: modules/repack:24
 30.1051  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 30.1052  msgstr "Nie można przepakować, pliki z %s zostały zmodyfikowane przez:"
 30.1053  
 30.1054 -#: modules/repack:37
 30.1055 +#: modules/repack:35
 30.1056  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 30.1057  msgstr "Nie można przepakować, brakuje następujących plików:"
 30.1058  
 30.1059 -#: modules/repack:71
 30.1060 +#: modules/repack:69
 30.1061  msgid "Can't repack, %s error."
 30.1062  msgstr "Nie można przepakować, błąd %s."
 30.1063  
 30.1064 -#: modules/repack:82
 30.1065 +#: modules/repack:80
 30.1066  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 30.1067  msgstr "Pakiet %s został z powodzeniem przepakowany."
 30.1068  
 30.1069 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 30.1070 +#: modules/repack-config:44
 30.1071 +msgid "User configuration backup on date %s"
 30.1072 +msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s"
 30.1073 +
 30.1074 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 30.1075  msgid "Installed packages"
 30.1076  msgstr "Zainstalowane pakiety"
 30.1077  
 30.1078 -#: modules/search:45
 30.1079 +#: modules/search:32
 30.1080  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 30.1081  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 30.1082  msgstr[0] "Znaleziono %s zainstalowany pakiet dla: %s"
 30.1083  msgstr[1] "Znaleziono %s zainstalowane pakiety dla: %s"
 30.1084  msgstr[2] "Znaleziono %s zainstalowanych pakietów dla: %s"
 30.1085  
 30.1086 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 30.1087 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 30.1088  msgid "Available packages"
 30.1089  msgstr "Dostępne pakiety"
 30.1090  
 30.1091 -#: modules/search:86 modules/search:120
 30.1092 +#: modules/search:73 modules/search:107
 30.1093  msgid "%s available package found for \"%s\""
 30.1094  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 30.1095  msgstr[0] "Znaleziono %s dostępny pakiet dla: %s"
 30.1096  msgstr[1] "Znaleziono %s dostępne pakiety dla: %s"
 30.1097  msgstr[2] "Znaleziono %s dostępnych pakietów dla: %s"
 30.1098  
 30.1099 -#: modules/search:96
 30.1100 +#: modules/search:83
 30.1101  msgid "Matching packages name with version and desc"
 30.1102  msgstr "Pasujące nazwy pakietów wraz z wersją i opisem"
 30.1103  
 30.1104 -#: modules/search:140
 30.1105 +#: modules/search:127
 30.1106  msgid "Search result for \"%s\""
 30.1107  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s"
 30.1108  
 30.1109 -#: modules/search:157
 30.1110 +#: modules/search:144
 30.1111  msgid "Search result for file \"%s\""
 30.1112  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla pliku %s"
 30.1113  
 30.1114 -#: modules/search:177 modules/search:191
 30.1115 +#: modules/search:164 modules/search:179
 30.1116  msgid "Package %s:"
 30.1117  msgstr "Pakiet %s:"
 30.1118  
 30.1119 -#: modules/search:216
 30.1120 +#: modules/search:204
 30.1121  msgid "Search result for package \"%s\""
 30.1122  msgstr "Rezultat wyszukiwania pakietu %s"
 30.1123  
 30.1124 @@ -1278,19 +1286,19 @@
 30.1125  msgid "Repository:"
 30.1126  msgstr "Repozytorium: %s"
 30.1127  
 30.1128 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 30.1129 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 30.1130  msgid "Last recharge:"
 30.1131  msgstr "Ostatnie odświeżenie listy:"
 30.1132  
 30.1133 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 30.1134 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 30.1135  msgid "Today at %s."
 30.1136  msgstr ""
 30.1137  
 30.1138 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 30.1139 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 30.1140  msgid "Yesterday at %s."
 30.1141  msgstr ""
 30.1142  
 30.1143 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 30.1144 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 30.1145  msgid "%d day ago."
 30.1146  msgid_plural "%d days ago."
 30.1147  msgstr[0] ""
 30.1148 @@ -1301,11 +1309,11 @@
 30.1149  msgid "Database timestamp:"
 30.1150  msgstr ""
 30.1151  
 30.1152 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 30.1153 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 30.1154  msgid "never."
 30.1155  msgstr ""
 30.1156  
 30.1157 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 30.1158 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 30.1159  msgid "Mirrored packages:"
 30.1160  msgstr "Pakiety na serwerze:"
 30.1161  
 30.1162 @@ -1314,78 +1322,78 @@
 30.1163  msgid "Linked packages:"
 30.1164  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
 30.1165  
 30.1166 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 30.1167 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 30.1168  msgid "Installed packages:"
 30.1169  msgstr "Zainstalowane pakiety:"
 30.1170  
 30.1171 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 30.1172 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 30.1173  msgid "Installed files:"
 30.1174  msgstr "Zainstalowane pliki:"
 30.1175  
 30.1176 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 30.1177 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 30.1178  msgid "Blocked packages:"
 30.1179  msgstr "Zablokowane pakiety:"
 30.1180  
 30.1181 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 30.1182 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 30.1183  msgid "Upgradeable packages:"
 30.1184  msgstr "Pakiety do aktualizacji:"
 30.1185  
 30.1186 -#: modules/upgrade:74
 30.1187 +#: modules/upgrade:43
 30.1188  msgid "New build"
 30.1189  msgstr "Nowy build"
 30.1190  
 30.1191 -#: modules/upgrade:76
 30.1192 +#: modules/upgrade:45
 30.1193  msgid "Blocked"
 30.1194  msgstr "Zablokowany"
 30.1195  
 30.1196 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 30.1197 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 30.1198  msgid "Package"
 30.1199  msgstr "Pakiet"
 30.1200  
 30.1201 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 30.1202 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 30.1203  #, fuzzy
 30.1204  msgid "Repository"
 30.1205  msgstr "Repozytorium: %s"
 30.1206  
 30.1207 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 30.1208 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 30.1209 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 30.1210 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 30.1211  msgid "Version"
 30.1212  msgstr "Wersja"
 30.1213  
 30.1214 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 30.1215 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 30.1216  msgid "Status"
 30.1217  msgstr "Status"
 30.1218  
 30.1219 -#: modules/upgrade:146
 30.1220 +#: modules/upgrade:115
 30.1221  msgid "System is up-to-date..."
 30.1222  msgstr "System jest aktualny..."
 30.1223  
 30.1224 -#: modules/upgrade:151
 30.1225 +#: modules/upgrade:120
 30.1226  msgid "%s blocked"
 30.1227  msgid_plural "%s blocked"
 30.1228  msgstr[0] "%s zablokowany"
 30.1229  msgstr[1] "%s zablokowane"
 30.1230  msgstr[2] "%s zablokowanych"
 30.1231  
 30.1232 -#: modules/upgrade:156
 30.1233 +#: modules/upgrade:125
 30.1234  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 30.1235  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 30.1236  msgstr[0] "Dostępna jest %s aktualizacja (%s)"
 30.1237  msgstr[1] "Dostępne są %s aktualizacje (%s)"
 30.1238  msgstr[2] "Dostępnych jest %s aktualizacji (%s)"
 30.1239  
 30.1240 -#: modules/upgrade:161
 30.1241 +#: modules/upgrade:130
 30.1242  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 30.1243  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 30.1244  msgstr[0] "%s zainstalowany pakiet przeskanowany w %ds"
 30.1245  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety przeskanowane w %ds"
 30.1246  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów przeskanowanych w %ds"
 30.1247  
 30.1248 -#: modules/upgrade:176
 30.1249 +#: modules/upgrade:145
 30.1250  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 30.1251  msgstr "Czy chcesz je teraz zainstalować? (t/N)"
 30.1252  
 30.1253 -#: modules/upgrade:188
 30.1254 +#: modules/upgrade:157
 30.1255  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 30.1256  msgstr "Kończenie bez instalacji jakichkolwiek aktualizacji."
 30.1257  
 30.1258 @@ -1398,7 +1406,7 @@
 30.1259  msgid "package"
 30.1260  msgstr "pakiet"
 30.1261  
 30.1262 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 30.1263 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 30.1264  msgid "Install"
 30.1265  msgstr "Instaluj"
 30.1266  
 30.1267 @@ -1422,8 +1430,8 @@
 30.1268  msgid "Checking packages lists - %s"
 30.1269  msgstr "Sprawdzanie listy pakietów - %s"
 30.1270  
 30.1271 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 30.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 30.1273 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 30.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 30.1275  msgid "My packages"
 30.1276  msgstr "Moje pakiety"
 30.1277  
 30.1278 @@ -1467,15 +1475,15 @@
 30.1279  msgid "System is up to date - %s"
 30.1280  msgstr "System jest aktualny - %s"
 30.1281  
 30.1282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 30.1283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 30.1284  msgid "Packages"
 30.1285  msgstr "Pakiety"
 30.1286  
 30.1287 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 30.1288 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 30.1289  msgid "Summary"
 30.1290  msgstr "Podsumowanie"
 30.1291  
 30.1292 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 30.1293 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 30.1294  msgid "Recharge list"
 30.1295  msgstr "Pobierz świeżą listę"
 30.1296  
 30.1297 @@ -1483,413 +1491,413 @@
 30.1298  msgid "Check updates"
 30.1299  msgstr "Sprawdź aktualizacje"
 30.1300  
 30.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 30.1302 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 30.1303 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 30.1304 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 30.1305  msgid "Administration"
 30.1306  msgstr "Administracja"
 30.1307  
 30.1308 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 30.1309 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 30.1310  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 30.1311  msgstr ""
 30.1312  
 30.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 30.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 30.1315  msgid "Check upgrades"
 30.1316  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
 30.1317  
 30.1318 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 30.1319 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 30.1320  #, fuzzy
 30.1321  msgid "Tags"
 30.1322  msgstr "Tagi:"
 30.1323  
 30.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 30.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 30.1326  msgid "Linkable packages"
 30.1327  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
 30.1328  
 30.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 30.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 30.1331  msgid "Install (Non Free)"
 30.1332  msgstr "Zainstaluj (Nie-Wolne)"
 30.1333  
 30.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 30.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 30.1336  msgid "Remove"
 30.1337  msgstr "Usuń"
 30.1338  
 30.1339 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 30.1340 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 30.1341  msgid "Link"
 30.1342  msgstr "Dowiązanie"
 30.1343  
 30.1344 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 30.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 30.1346  msgid "Block"
 30.1347  msgstr "Zablokuj"
 30.1348  
 30.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 30.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 30.1351  msgid "Unblock"
 30.1352  msgstr "Odblokuj"
 30.1353  
 30.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 30.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 30.1356  #, fuzzy
 30.1357  msgid "(Un)block"
 30.1358  msgstr "Odblokuj"
 30.1359  
 30.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 30.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 30.1362  msgid "Repack"
 30.1363  msgstr "Przepakuj"
 30.1364  
 30.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 30.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 30.1367  msgid "Save configuration"
 30.1368  msgstr "Zapisz konfigurację"
 30.1369  
 30.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 30.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 30.1372  msgid "List configuration files"
 30.1373  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
 30.1374  
 30.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 30.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 30.1377  msgid "Quick check"
 30.1378  msgstr "Szybkie sprawdzenie spójności"
 30.1379  
 30.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 30.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 30.1382  msgid "Full check"
 30.1383  msgstr "Dogłębne sprawdzenie spójności"
 30.1384  
 30.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 30.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 30.1387  msgid "Clean"
 30.1388  msgstr ""
 30.1389  
 30.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 30.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 30.1392  msgid "Set link"
 30.1393  msgstr "Ustaw dowiązanie"
 30.1394  
 30.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 30.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 30.1397  msgid "Remove link"
 30.1398  msgstr "Usuń dowiązanie"
 30.1399  
 30.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 30.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 30.1402  #, fuzzy
 30.1403  msgid "Add mirror"
 30.1404  msgstr "serwer"
 30.1405  
 30.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 30.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 30.1408  #, fuzzy
 30.1409  msgid "Add repository"
 30.1410  msgstr "Repozytorium: %s"
 30.1411  
 30.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 30.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 30.1414  #, fuzzy
 30.1415  msgid "Toggle all"
 30.1416  msgstr "Zmień wszystkie"
 30.1417  
 30.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 30.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 30.1420  msgid "Name"
 30.1421  msgstr "Nazwa"
 30.1422  
 30.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 30.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 30.1425  msgid "Description"
 30.1426  msgstr "Opis"
 30.1427  
 30.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 30.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 30.1430  msgid "Repository: %s"
 30.1431  msgstr "Repozytorium: %s"
 30.1432  
 30.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 30.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 30.1435  #, fuzzy
 30.1436  msgid "Pages:"
 30.1437  msgstr "Pakiety"
 30.1438  
 30.1439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 30.1440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 30.1441  msgid "Web search tool"
 30.1442  msgstr ""
 30.1443  
 30.1444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 30.1445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 30.1446  msgid "Search"
 30.1447  msgstr "Szukaj"
 30.1448  
 30.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 30.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 30.1451  msgid "Files"
 30.1452  msgstr "Pliki"
 30.1453  
 30.1454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 30.1455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 30.1456  #, fuzzy
 30.1457  msgid "All packages"
 30.1458  msgstr "Dostępne pakiety"
 30.1459  
 30.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 30.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 30.1462  msgid "Categories"
 30.1463  msgstr "Kategorie"
 30.1464  
 30.1465 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 30.1466 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 30.1467  msgid "Public"
 30.1468  msgstr "Publiczne"
 30.1469  
 30.1470 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 30.1471 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 30.1472  msgid "Any"
 30.1473  msgstr "Wszystkie"
 30.1474  
 30.1475 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 30.1476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 30.1477  msgid "All tags..."
 30.1478  msgstr ""
 30.1479  
 30.1480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 30.1481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 30.1482  #, fuzzy
 30.1483  msgid "All categories..."
 30.1484  msgstr "Kategorie"
 30.1485  
 30.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 30.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 30.1488  msgid "Listing linkable packages..."
 30.1489  msgstr "Tworzenie listy pakietów mogących być dowiązanymi..."
 30.1490  
 30.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 30.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 30.1493  msgid "Selection:"
 30.1494  msgstr "Zaznaczenie:"
 30.1495  
 30.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 30.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 30.1498  #, fuzzy
 30.1499  msgid "Categories list"
 30.1500  msgstr "Kategorie"
 30.1501  
 30.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 30.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 30.1504  #, fuzzy
 30.1505  msgid "Category"
 30.1506  msgstr "Kategoria:"
 30.1507  
 30.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 30.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 30.1510  #, fuzzy
 30.1511  msgid "Packages list"
 30.1512  msgstr "Pakiet %s"
 30.1513  
 30.1514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 30.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 30.1516  msgid "Listing packages..."
 30.1517  msgstr "Sporządzanie listy pakietów..."
 30.1518  
 30.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 30.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 30.1521  #, fuzzy
 30.1522  msgid "All packages of category \"%s\""
 30.1523  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
 30.1524  
 30.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 30.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 30.1527  #, fuzzy
 30.1528  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 30.1529  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
 30.1530  
 30.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 30.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 30.1533  #, fuzzy
 30.1534  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 30.1535  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
 30.1536  
 30.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 30.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 30.1539  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 30.1540  msgstr ""
 30.1541  
 30.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 30.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 30.1544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 30.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 30.1546  #, fuzzy
 30.1547  msgid "Selected packages:"
 30.1548  msgstr "Zablokowane pakiety:"
 30.1549  
 30.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 30.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 30.1552  #, fuzzy
 30.1553  msgid "Packages suggested by %s"
 30.1554  msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
 30.1555  
 30.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 30.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 30.1558  msgid "Search packages"
 30.1559  msgstr "Szukaj pakietów"
 30.1560  
 30.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 30.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 30.1563  msgid "Searching packages..."
 30.1564  msgstr "Wyszukiwanie pakietów..."
 30.1565  
 30.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 30.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 30.1568  msgid "File"
 30.1569  msgstr "Plik"
 30.1570  
 30.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 30.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 30.1573  msgid "Recharge"
 30.1574  msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów"
 30.1575  
 30.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 30.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 30.1578  msgid "Recharging lists..."
 30.1579  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
 30.1580  
 30.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 30.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 30.1583  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 30.1584  msgstr ""
 30.1585  "Odświeżenie listy pakietów sprawdza serwer w poszukiwaniu nowych albo "
 30.1586  "zaktualizowanych pakietów"
 30.1587  
 30.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 30.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 30.1590  #, fuzzy
 30.1591  msgid "Recharging log"
 30.1592  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
 30.1593  
 30.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 30.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 30.1596  msgid "Recharging packages list"
 30.1597  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów"
 30.1598  
 30.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 30.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 30.1601  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 30.1602  msgstr "Listy pakietów są już aktualne. Należy teraz sprawdzić aktualizacje."
 30.1603  
 30.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 30.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 30.1606  msgid "Up packages"
 30.1607  msgstr "Uaktualnij pakiety"
 30.1608  
 30.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 30.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 30.1611  msgid "Checking for upgrades..."
 30.1612  msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..."
 30.1613  
 30.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 30.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 30.1616  #, fuzzy
 30.1617  msgid "Installing: %s"
 30.1618  msgstr "Zainstalowanych plików: %s"
 30.1619  
 30.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 30.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 30.1622  #, fuzzy
 30.1623  msgid "Removing: %s"
 30.1624  msgstr "Usuwanie: %s"
 30.1625  
 30.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 30.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 30.1628  #, fuzzy
 30.1629  msgid "Linking: %s"
 30.1630  msgstr "Brakujące: %s"
 30.1631  
 30.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 30.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 30.1634  #, fuzzy
 30.1635  msgid "Blocking: %s"
 30.1636  msgstr "Pobieranie: $pkg"
 30.1637  
 30.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 30.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 30.1640  #, fuzzy
 30.1641  msgid "Unblocking: %s"
 30.1642  msgstr "Pobieranie: $pkg"
 30.1643  
 30.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 30.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 30.1646  #, fuzzy
 30.1647  msgid "(Un)blocking: %s"
 30.1648  msgstr "Pobieranie: $pkg"
 30.1649  
 30.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 30.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 30.1652  #, fuzzy
 30.1653  msgid "Repacking: %s"
 30.1654  msgstr "Przepakowywanie: %s"
 30.1655  
 30.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 30.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 30.1658  #, fuzzy
 30.1659  msgid "Package info"
 30.1660  msgstr "Pakiet"
 30.1661  
 30.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 30.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 30.1664  msgid "Getting package info..."
 30.1665  msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
 30.1666  
 30.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 30.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 30.1669  #, fuzzy
 30.1670  msgid "State"
 30.1671  msgstr "Status"
 30.1672  
 30.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 30.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 30.1675  #, fuzzy
 30.1676  msgid "Maintainer"
 30.1677  msgstr "Opiekun:"
 30.1678  
 30.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 30.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 30.1681  #, fuzzy
 30.1682  msgid "License"
 30.1683  msgstr "Licencja   : %s"
 30.1684  
 30.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 30.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 30.1687  #, fuzzy
 30.1688  msgid "Website"
 30.1689  msgstr "Strona internetowa:"
 30.1690  
 30.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 30.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 30.1693  #, fuzzy
 30.1694  msgid "Sizes"
 30.1695  msgstr "Rozmiary:"
 30.1696  
 30.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 30.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 30.1699  msgid "Depends"
 30.1700  msgstr "Zależności"
 30.1701  
 30.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 30.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 30.1704  #, fuzzy
 30.1705  msgid "Provide"
 30.1706  msgstr "Pakiet     : %s"
 30.1707  
 30.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 30.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 30.1710  #, fuzzy
 30.1711  msgid "Suggested"
 30.1712  msgstr "Sugerowane :"
 30.1713  
 30.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 30.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 30.1716  msgid "View receipt"
 30.1717  msgstr ""
 30.1718  
 30.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 30.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 30.1721  #, fuzzy
 30.1722  msgid "Improve package"
 30.1723  msgstr "Uaktualnij pakiety"
 30.1724  
 30.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 30.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 30.1727  msgid "Installed files"
 30.1728  msgstr "Zainstalowanych plików"
 30.1729  
 30.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 30.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 30.1732  msgid "Please wait"
 30.1733  msgstr ""
 30.1734  
 30.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 30.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 30.1737  msgid "TazPkg administration and settings"
 30.1738  msgstr "TazPkg administracja i ustawienia"
 30.1739  
 30.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 30.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 30.1742  msgid "Creating the package..."
 30.1743  msgstr "Tworzenie pakietu..."
 30.1744  
 30.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 30.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 30.1747  msgid "Path:"
 30.1748  msgstr "Ścieżka:"
 30.1749  
 30.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 30.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 30.1752  msgid "Checking packages consistency..."
 30.1753  msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów..."
 30.1754  
 30.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 30.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 30.1757  msgid "Full packages check..."
 30.1758  msgstr "Dogłębne sprawdzanie pakietów..."
 30.1759  
 30.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 30.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 30.1762  #, fuzzy
 30.1763  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 30.1764  msgstr "Zainstalowane pakiety"
 30.1765  
 30.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 30.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 30.1768  msgid "Packages cache"
 30.1769  msgstr "Pamięć podręczna pakietów"
 30.1770  
 30.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 30.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 30.1773  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 30.1774  msgstr "Pakiety w pamięci podręcznej: %s (%s)"
 30.1775  
 30.1776 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 30.1777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 30.1778  msgid "Current mirror list"
 30.1779  msgstr "Aktualna lista serwerów"
 30.1780  
 30.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 30.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 30.1783  msgid "Delete"
 30.1784  msgstr "Usuń"
 30.1785  
 30.1786 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 30.1787 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 30.1788  msgid "Private repositories"
 30.1789  msgstr "Prywatne repozytoria"
 30.1790  
 30.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 30.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 30.1793  msgid "URL:"
 30.1794  msgstr ""
 30.1795  
 30.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 30.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 30.1798  msgid "Link to another SliTaz installation"
 30.1799  msgstr "Dowiązanie do innej instalacji SliTaz"
 30.1800  
 30.1801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 30.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 30.1803  msgid ""
 30.1804  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 30.1805  "able to install packages using soft links to it."
 30.1806 @@ -1897,11 +1905,11 @@
 30.1807  "To dowiązanie wskazuje do głównego katalogu innej instalacji SliTaz. Możliwa "
 30.1808  "będzie instalacja pakietów używając miękkich dowiązań do niego."
 30.1809  
 30.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 30.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 30.1812  msgid "SliTaz packages DVD"
 30.1813  msgstr "DVD z pakietami SliTaz"
 30.1814  
 30.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 30.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 30.1817  msgid ""
 30.1818  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 30.1819  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 30.1820 @@ -1913,181 +1921,224 @@
 30.1821  "może być używany bez dostępu do internetu. Obraz ten może być zainstalowany "
 30.1822  "jedynie na nośniku DVD bądź USB."
 30.1823  
 30.1824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 30.1825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 30.1826  msgid "Install from ISO image:"
 30.1827  msgstr "Zainstaluj z obrazu ISO:"
 30.1828  
 30.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 30.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 30.1831  msgid "Download DVD image"
 30.1832  msgstr "Pobierz obraz DVD"
 30.1833  
 30.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 30.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 30.1836  msgid "Install from DVD/USB key"
 30.1837  msgstr "Zainstaluj z nośnika DVD/USB"
 30.1838  
 30.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 30.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 30.1841  msgid ""
 30.1842  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 30.1843  "100, turning off the pager: 0)."
 30.1844  msgstr ""
 30.1845  
 30.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 30.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 30.1848  msgid "Set"
 30.1849  msgstr ""
 30.1850  
 30.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 30.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 30.1853  #, fuzzy
 30.1854  msgid "Licenses for package %s"
 30.1855  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:"
 30.1856  
 30.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 30.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 30.1859  msgid "%s license on %s website"
 30.1860  msgstr ""
 30.1861  
 30.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 30.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 30.1864  msgid "Read online:"
 30.1865  msgstr ""
 30.1866  
 30.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 30.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 30.1869  msgid "Read local:"
 30.1870  msgstr ""
 30.1871  
 30.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 30.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 30.1874  #, fuzzy
 30.1875  msgid "Tags list"
 30.1876  msgstr "Pobierz świeżą listę"
 30.1877  
 30.1878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 30.1879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 30.1880  #, fuzzy
 30.1881  msgid "List of tags in all repositories"
 30.1882  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
 30.1883  
 30.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 30.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 30.1886  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 30.1887  msgstr ""
 30.1888  
 30.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 30.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 30.1891  #, fuzzy
 30.1892  msgid "Tag \"%s\""
 30.1893  msgstr "Przepakowywanie: %s"
 30.1894  
 30.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 30.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 30.1897  #, fuzzy
 30.1898  msgid "Blocked packages list"
 30.1899  msgstr "Zablokowane pakiety"
 30.1900  
 30.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 30.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 30.1903  #, fuzzy
 30.1904  msgid "Improve package \"%s\""
 30.1905  msgstr "Usuwanie: %s"
 30.1906  
 30.1907 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 30.1908 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 30.1909  msgid "Please log in using your TazBug account."
 30.1910  msgstr ""
 30.1911  
 30.1912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 30.1913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 30.1914  msgid "Login:"
 30.1915  msgstr ""
 30.1916  
 30.1917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 30.1918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 30.1919  msgid "Password:"
 30.1920  msgstr ""
 30.1921  
 30.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 30.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 30.1924  msgid "Remember me"
 30.1925  msgstr ""
 30.1926  
 30.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 30.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 30.1929  msgid "Log in"
 30.1930  msgstr ""
 30.1931  
 30.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 30.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 30.1934  msgid "Create new account"
 30.1935  msgstr ""
 30.1936  
 30.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 30.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 30.1939  msgid "Back"
 30.1940  msgstr ""
 30.1941  
 30.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 30.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 30.1944  msgid "How can you help:"
 30.1945  msgstr ""
 30.1946  
 30.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 30.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 30.1949  msgid "Please select an action"
 30.1950  msgstr ""
 30.1951  
 30.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 30.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 30.1954  #, fuzzy
 30.1955  msgid "Report new version"
 30.1956  msgstr "Nowa wersja %s"
 30.1957  
 30.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 30.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 30.1960  msgid "Improve short description"
 30.1961  msgstr ""
 30.1962  
 30.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 30.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 30.1965  msgid "Translate short description"
 30.1966  msgstr ""
 30.1967  
 30.1968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 30.1969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 30.1970  msgid "Add or improve description"
 30.1971  msgstr ""
 30.1972  
 30.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 30.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 30.1975  #, fuzzy
 30.1976  msgid "Translate description"
 30.1977  msgstr "Opis"
 30.1978  
 30.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 30.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 30.1981  #, fuzzy
 30.1982  msgid "Improve category"
 30.1983  msgstr "%s kategoria"
 30.1984  
 30.1985 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 30.1986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 30.1987  msgid "Add or improve tags"
 30.1988  msgstr ""
 30.1989  
 30.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 30.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 30.1992  msgid "Add application icon"
 30.1993  msgstr ""
 30.1994  
 30.1995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 30.1996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 30.1997  msgid "Add application screenshot"
 30.1998  msgstr ""
 30.1999  
 30.2000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 30.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 30.2002  msgid "Improve receipt"
 30.2003  msgstr ""
 30.2004  
 30.2005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 30.2006 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 30.2007  msgid "Other"
 30.2008  msgstr ""
 30.2009  
 30.2010 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 30.2011 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 30.2012  msgid "Send"
 30.2013  msgstr ""
 30.2014  
 30.2015 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 30.2016 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 30.2017  msgid "Thank you!"
 30.2018  msgstr ""
 30.2019  
 30.2020 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 30.2021 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 30.2022  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 30.2023  msgstr ""
 30.2024  
 30.2025 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 30.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 30.2027  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 30.2028  msgstr ""
 30.2029  
 30.2030 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 30.2031 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 30.2032  msgid "Latest log entries"
 30.2033  msgstr "Ostatnie wpisy logów"
 30.2034  
 30.2035 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 30.2036 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 30.2037  msgid "Show"
 30.2038  msgstr ""
 30.2039  
 30.2040 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 30.2041 +#~ msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
 30.2042 +
 30.2043 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 30.2044 +#~ msgstr "Proszę wykonać '%s' w głównym katalogu / i ponowić próbę."
 30.2045 +
 30.2046 +#~ msgid "Removing old package..."
 30.2047 +#~ msgstr "Usuwanie starej wersji..."
 30.2048 +
 30.2049 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 30.2050 +#~ msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
 30.2051 +
 30.2052 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 30.2053 +#~ msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..."
 30.2054 +
 30.2055 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 30.2056 +#~ msgstr "Nie można odnaleźć listy: %s"
 30.2057 +
 30.2058 +#~ msgid ""
 30.2059 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 30.2060 +#~ "available on the mirror."
 30.2061 +#~ msgstr ""
 30.2062 +#~ "Prawdopodobnie należy uruchomić '%s' jako administrator aby pobrać "
 30.2063 +#~ "najnowszą listę pakietów dostępnych na serwerze."
 30.2064 +
 30.2065 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 30.2066 +#~ msgstr "Nie można znaleźć: %s"
 30.2067 +
 30.2068 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 30.2069 +#~ msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root="
 30.2070 +
 30.2071 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 30.2072 +#~ msgstr "Instalacja pakietu przy pomocy '%s' albo '%s'"
 30.2073 +
 30.2074 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 30.2075 +#~ msgstr "Użycie: tazpkg link nazwa_pakietu slitaz_root"
 30.2076 +
 30.2077 +#~ msgid "Example:"
 30.2078 +#~ msgstr "Przykład:"
 30.2079 +
 30.2080 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 30.2081 +#~ msgstr "'%s' użyje mniej niż 100k w pamięci ram w uruchomionym systemie."
 30.2082 +
 30.2083  #~ msgid "Usage for command up:"
 30.2084  #~ msgstr "TazPkg użycie poleceń:"
 30.2085  
 30.2086 @@ -2127,9 +2178,6 @@
 30.2087  #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 30.2088  #~ msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pakietu."
 30.2089  
 30.2090 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 30.2091 -#~ msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku."
 30.2092 -
 30.2093  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 30.2094  #~ msgstr "%s jest starsza niż jeden tydzień... pobieranie nowej"
 30.2095  
    31.1 --- a/po/pt_BR.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    31.2 +++ b/po/pt_BR.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    31.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    31.4  msgstr ""
    31.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    31.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    31.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    31.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    31.9  "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:34-0300\n"
   31.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   31.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   31.12 @@ -17,420 +17,239 @@
   31.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   31.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   31.15  
   31.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   31.17 +#: tazpkg:100
   31.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   31.19 +msgstr "Criando \"%s\"..."
   31.20 +
   31.21 +#: tazpkg:136
   31.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   31.23 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   31.24 +
   31.25 +#: tazpkg:139
   31.26 +#, fuzzy
   31.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   31.28 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   31.29 +
   31.30 +#: tazpkg:142
   31.31 +#, fuzzy
   31.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   31.33 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   31.34 +
   31.35 +#: tazpkg:145
   31.36 +#, fuzzy
   31.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   31.38 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   31.39 +
   31.40 +#: tazpkg:148
   31.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   31.42 +msgstr "Não encontrado: \"%s\""
   31.43 +
   31.44 +#: tazpkg:151
   31.45 +#, fuzzy
   31.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   31.47 +msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   31.48 +
   31.49 +#: tazpkg:154
   31.50 +#, fuzzy
   31.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   31.52 +msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   31.53 +
   31.54 +#: tazpkg:157
   31.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   31.56 +msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s"
   31.57 +
   31.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   31.59 +msgid "Extracting package..."
   31.60 +msgstr "Extraindo..."
   31.61 +
   31.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   31.63  msgid "base-system"
   31.64  msgstr "base-system"
   31.65  
   31.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   31.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   31.68  msgid "x-window"
   31.69  msgstr "x-window"
   31.70  
   31.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   31.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   31.73  msgid "utilities"
   31.74  msgstr "utilitários"
   31.75  
   31.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   31.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   31.78  msgid "network"
   31.79  msgstr "network"
   31.80  
   31.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   31.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   31.83  msgid "graphics"
   31.84  msgstr "gráficos"
   31.85  
   31.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   31.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   31.88  msgid "multimedia"
   31.89  msgstr "multimídia"
   31.90  
   31.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   31.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   31.93  msgid "office"
   31.94  msgstr "escritório"
   31.95  
   31.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   31.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   31.98  msgid "development"
   31.99  msgstr "desenvolvimento"
  31.100  
  31.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  31.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  31.103  msgid "system-tools"
  31.104  msgstr "ferramentas-do-sistema"
  31.105  
  31.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  31.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  31.108  msgid "security"
  31.109  msgstr "segurança"
  31.110  
  31.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  31.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  31.113  msgid "games"
  31.114  msgstr "jogos"
  31.115  
  31.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  31.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  31.118  msgid "misc"
  31.119  msgstr "misc"
  31.120  
  31.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  31.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  31.123  msgid "meta"
  31.124  msgstr "meta"
  31.125  
  31.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  31.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  31.128  msgid "non-free"
  31.129  msgstr "não-livre"
  31.130  
  31.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  31.132 -msgid "all"
  31.133 -msgstr "Todos"
  31.134 -
  31.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  31.136 +#: tazpkg:430
  31.137  #, fuzzy
  31.138 -msgid "extra"
  31.139 -msgstr "Extrair"
  31.140 -
  31.141 -#: tazpkg:107
  31.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  31.143 -msgstr "Criando \"%s\"..."
  31.144 -
  31.145 -#: tazpkg:137
  31.146 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  31.147 -msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
  31.148 -
  31.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  31.150 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  31.151 -msgstr "Não encontrado: \"%s\""
  31.152 -
  31.153 -#: tazpkg:161
  31.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  31.155 -msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s"
  31.156 -
  31.157 -#: tazpkg:218
  31.158 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  31.159 -msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado."
  31.160 -
  31.161 -#: tazpkg:219
  31.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  31.163 -msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação."
  31.164 -
  31.165 -#: tazpkg:235
  31.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  31.167 -msgstr "Lista não encontrada: %s"
  31.168 -
  31.169 -#: tazpkg:236
  31.170 -msgid ""
  31.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  31.172 -"available on the mirror."
  31.173 -msgstr ""
  31.174 -"Você provavelmente deve executar '%s' como root para obter uma lista de "
  31.175 -"pacotes atualizada a partir do mirror."
  31.176 -
  31.177 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  31.178 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  31.179 -msgstr ""
  31.180 -
  31.181 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  31.182 -#: modules/getenv:118
  31.183 -msgid "Please run tazpkg as root."
  31.184 -msgstr ""
  31.185 -
  31.186 -#: tazpkg:393
  31.187 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  31.188 -msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror."
  31.189 -
  31.190 -#: tazpkg:476
  31.191 -msgid "Extracting package..."
  31.192 -msgstr "Extraindo..."
  31.193 -
  31.194 -#: tazpkg:562
  31.195 -msgid "Installation of package \"%s\""
  31.196 -msgstr "Instalação de: %s"
  31.197 -
  31.198 -#: tazpkg:567
  31.199 -msgid "Copying package..."
  31.200 -msgstr "Copiando..."
  31.201 -
  31.202 -#: tazpkg:583
  31.203 -msgid "Checking post install dependencies..."
  31.204 -msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.205 -
  31.206 -#: tazpkg:586
  31.207 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  31.208 -msgstr "Execute '%s' em / e tente novamente."
  31.209 -
  31.210 -#: tazpkg:669
  31.211 -msgid "Saving configuration files..."
  31.212 -msgstr "Salvando arquivos de configuração..."
  31.213 -
  31.214 -#: tazpkg:687
  31.215 -msgid "Installing package..."
  31.216 -msgstr "Instalando..."
  31.217 -
  31.218 -#: tazpkg:692
  31.219 -msgid "Removing old package..."
  31.220 -msgstr "Removendo antigo..."
  31.221 -
  31.222 -#: tazpkg:701
  31.223 -msgid "Removing all tmp files..."
  31.224 -msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
  31.225 -
  31.226 -#: tazpkg:707
  31.227 +msgid "Done: %s"
  31.228 +msgstr "Tamanho: %s"
  31.229 +
  31.230 +#: tazpkg:502
  31.231 +msgid "TazPkg SHell."
  31.232 +msgstr "TazPkg SHell."
  31.233 +
  31.234 +#: tazpkg:503
  31.235 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  31.236 +msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  31.237 +
  31.238 +#: tazpkg:512
  31.239 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  31.240 +msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell."
  31.241 +
  31.242 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  31.243 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  31.244 +msgstr "%s não está instalado."
  31.245 +
  31.246 +#: modules/block:27
  31.247  #, fuzzy
  31.248 -msgid "Execute post-install commands..."
  31.249 -msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.250 -
  31.251 -#: tazpkg:752
  31.252 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  31.253 -msgstr "Pacote %s (%s) está instalado."
  31.254 -
  31.255 -#: tazpkg:792
  31.256 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  31.257 -msgstr ""
  31.258 -
  31.259 -#: tazpkg:859
  31.260 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  31.261 -msgstr "AVISO! Loop de dependências entre %s e %s."
  31.262 -
  31.263 -#: tazpkg:864
  31.264 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  31.265 -msgstr "Checando dependências para: %s"
  31.266 -
  31.267 -#: tazpkg:869
  31.268 -msgid "Missing package \"%s\""
  31.269 -msgstr "Falta: %s"
  31.270 -
  31.271 -#: tazpkg:873
  31.272 -msgid "%s missing package to install."
  31.273 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  31.274 -msgstr[0] "%s faltante para instalar."
  31.275 -msgstr[1] "%s faltantes para instalar."
  31.276 -
  31.277 -#: tazpkg:892
  31.278 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  31.279 -msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)"
  31.280 -
  31.281 -#: tazpkg:907
  31.282 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  31.283 -msgstr "Checando se %s existe na lista local..."
  31.284 -
  31.285 -#: tazpkg:933
  31.286 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  31.287 -msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas."
  31.288 -
  31.289 -#: tazpkg:934
  31.290 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  31.291 -msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  31.292 -
  31.293 -#: tazpkg:1086
  31.294 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  31.295 -msgstr "Não encontrado: %s"
  31.296 -
  31.297 -#: tazpkg:1106
  31.298 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  31.299 -msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..."
  31.300 -
  31.301 -#: tazpkg:1163
  31.302 -msgid "Extracting package \"%s\""
  31.303 -msgstr "Extraindo: %s"
  31.304 -
  31.305 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  31.306 -msgid "Copying original package..."
  31.307 -msgstr "Copiando pacote original..."
  31.308 -
  31.309 -#: tazpkg:1181
  31.310 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  31.311 -msgstr "%s extraído para: %s"
  31.312 -
  31.313 -#: tazpkg:1189
  31.314 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  31.315 -msgstr "Recomprimindo: %s"
  31.316 -
  31.317 -#: tazpkg:1199
  31.318 -msgid "Recompressing the FS..."
  31.319 -msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..."
  31.320 -
  31.321 -#: tazpkg:1204
  31.322 -msgid "Creating new package..."
  31.323 -msgstr "Criando novo pacote..."
  31.324 -
  31.325 -#: tazpkg:1245
  31.326 -msgid "User configuration backup on date %s"
  31.327 -msgstr "Backup das configurações de usuário em %s"
  31.328 -
  31.329 -#: tazpkg:1308
  31.330 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  31.331 +msgstr "%s já está instalado."
  31.332 +
  31.333 +#: modules/block:32 modules/block:61
  31.334 +#, fuzzy
  31.335 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  31.336 +msgstr "%s não está instalado."
  31.337 +
  31.338 +#: modules/block:43 modules/block:56
  31.339 +#, fuzzy
  31.340 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  31.341 +msgstr "%s não está instalado."
  31.342 +
  31.343 +#: modules/block:45
  31.344 +#, fuzzy
  31.345 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  31.346 +msgstr "%s não está instalado."
  31.347 +
  31.348 +#: modules/bugs:21
  31.349  msgid "No known bugs."
  31.350  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  31.351  
  31.352 -#: tazpkg:1310
  31.353 +#: modules/bugs:23
  31.354  #, fuzzy
  31.355  msgid "Known bugs in packages"
  31.356  msgstr "Mostra bugs conhecidos dos pacotes"
  31.357  
  31.358 -#: tazpkg:1316
  31.359 +#: modules/bugs:30
  31.360  msgid "Bug list completed"
  31.361  msgstr "Lista de Bugs completa."
  31.362  
  31.363 -#: tazpkg:1318
  31.364 +#: modules/bugs:32
  31.365  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  31.366  msgstr "Bugs no pacote %s versão %s:"
  31.367  
  31.368 -#: tazpkg:1355
  31.369 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  31.370 -msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada."
  31.371 -
  31.372 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  31.373 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  31.374 -msgstr "%s já está no cache"
  31.375 -
  31.376 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  31.377 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  31.378 -msgstr "Continuando o download de %s"
  31.379 -
  31.380 -#: tazpkg:1462
  31.381 +#: modules/cache:22
  31.382  msgid "Cleaning cache directory..."
  31.383  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  31.384  
  31.385 -#: tazpkg:1463
  31.386 +#: modules/cache:23
  31.387  #, fuzzy
  31.388  msgid "Path: %s"
  31.389  msgstr "Caminho:"
  31.390  
  31.391 -#: tazpkg:1468
  31.392 +#: modules/cache:28
  31.393  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  31.394  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  31.395  msgstr[0] "%s arquivo removido do cache (%s)."
  31.396  msgstr[1] "%s arquivo removido do cache (%s)."
  31.397  
  31.398 -#: tazpkg:1511
  31.399 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  31.400 -msgstr "Nada a se fazer para %s."
  31.401 -
  31.402 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  31.403 -#: modules/remove:53
  31.404 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  31.405 -msgstr "%s não está instalado."
  31.406 -
  31.407 -#: tazpkg:1516
  31.408 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  31.409 -msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'"
  31.410 -
  31.411 -#: tazpkg:1531
  31.412 -msgid "TazPkg SHell."
  31.413 -msgstr "TazPkg SHell."
  31.414 -
  31.415 -#: tazpkg:1532
  31.416 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  31.417 -msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  31.418 -
  31.419 -#: tazpkg:1541
  31.420 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  31.421 -msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell."
  31.422 -
  31.423 -#: tazpkg:1574
  31.424 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  31.425 -msgstr "Utilização: tazpkg link nome-do-pacote raiz-do-slitaz"
  31.426 -
  31.427 -#: tazpkg:1576
  31.428 -msgid "Example:"
  31.429 -msgstr "Exemplo:"
  31.430 -
  31.431 -#: tazpkg:1578
  31.432 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  31.433 -msgstr "'%s' utilizará menos de 100k na memória RAM do sistema."
  31.434 -
  31.435 -#: tazpkg:1583
  31.436 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  31.437 -msgstr "%s já está instalado."
  31.438 -
  31.439 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  31.440 -msgid "Missing: %s"
  31.441 -msgstr "Falta: %s"
  31.442 -
  31.443 -#: tazpkg:1596
  31.444 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  31.445 -msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)"
  31.446 -
  31.447 -#: tazpkg:1605
  31.448 -#, fuzzy
  31.449 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  31.450 -msgstr "Checando dependências para: %s"
  31.451 -
  31.452 -#: tazpkg:1606
  31.453 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  31.454 -msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  31.455 -
  31.456 -#: modules/block:36
  31.457 -#, fuzzy
  31.458 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  31.459 -msgstr "%s já está instalado."
  31.460 -
  31.461 -#: modules/block:41 modules/block:82
  31.462 -#, fuzzy
  31.463 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  31.464 -msgstr "%s não está instalado."
  31.465 -
  31.466 -#: modules/block:58 modules/block:77
  31.467 -#, fuzzy
  31.468 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  31.469 -msgstr "%s não está instalado."
  31.470 -
  31.471 -#: modules/block:60
  31.472 -#, fuzzy
  31.473 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  31.474 -msgstr "%s não está instalado."
  31.475 -
  31.476 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  31.477 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  31.478  msgid "Package %s"
  31.479  msgstr "Pacote %s"
  31.480  
  31.481 -#: modules/check:122
  31.482 +#: modules/check:96
  31.483  msgid "The package installation has not completed"
  31.484  msgstr "A instalação do pacote não se completou"
  31.485  
  31.486 -#: modules/check:130
  31.487 +#: modules/check:104
  31.488  msgid "The package has been modified by:"
  31.489  msgstr "O pacote foi modificado por:"
  31.490  
  31.491 -#: modules/check:134
  31.492 +#: modules/check:108
  31.493  msgid "Files lost from package:"
  31.494  msgstr "Arquivos perdidos para:"
  31.495  
  31.496 -#: modules/check:138
  31.497 +#: modules/check:112
  31.498  msgid "target of symlink"
  31.499  msgstr "alvo do link simbólico"
  31.500  
  31.501 -#: modules/check:145
  31.502 +#: modules/check:119
  31.503  msgid "Missing dependencies for package:"
  31.504  msgstr "Arquivos perdidos para:"
  31.505  
  31.506 -#: modules/check:154
  31.507 +#: modules/check:128
  31.508  msgid "Dependencies loop between package and:"
  31.509  msgstr "Loop de dependências entre pacote e:"
  31.510  
  31.511 -#: modules/check:160
  31.512 +#: modules/check:134
  31.513  msgid "Looking for known bugs..."
  31.514  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  31.515  
  31.516 -#: modules/check:167
  31.517 +#: modules/check:141
  31.518  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  31.519  msgstr ""
  31.520  
  31.521 -#: modules/check:186
  31.522 +#: modules/check:160
  31.523  #, fuzzy
  31.524  msgid "Check file providers:"
  31.525  msgstr "Checar atualizações"
  31.526  
  31.527 -#: modules/check:197
  31.528 +#: modules/check:171
  31.529  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  31.530  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem %s:"
  31.531  
  31.532 -#: modules/check:202
  31.533 +#: modules/check:176
  31.534  msgid "(overridden by %s)"
  31.535  msgstr "(substituído por %s)"
  31.536  
  31.537 -#: modules/check:214
  31.538 +#: modules/check:188
  31.539  #, fuzzy
  31.540  msgid "Alien files:"
  31.541  msgstr "Pacotes instalados:"
  31.542  
  31.543 -#: modules/check:215
  31.544 +#: modules/check:189
  31.545  msgid "No package has installed the following files:"
  31.546  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos:"
  31.547  
  31.548 -#: modules/check:226
  31.549 +#: modules/check:200
  31.550  msgid "Check completed."
  31.551  msgstr "Checagem completa."
  31.552  
  31.553 @@ -482,32 +301,77 @@
  31.554  msgstr[0] "%s pacote instalado"
  31.555  msgstr[1] "%s pacote instalado"
  31.556  
  31.557 -#: modules/description:58
  31.558 +#: modules/description:73
  31.559  msgid "Description of package \"%s\""
  31.560  msgstr "Descrição de: %s"
  31.561  
  31.562 -#: modules/description:62
  31.563 +#: modules/description:80
  31.564  #, fuzzy
  31.565  msgid "Description absent."
  31.566  msgstr "Descrição"
  31.567  
  31.568 -#: modules/find-depends:37
  31.569 +#: modules/extract:36
  31.570 +msgid "Extracting package \"%s\""
  31.571 +msgstr "Extraindo: %s"
  31.572 +
  31.573 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  31.574 +msgid "Copying original package..."
  31.575 +msgstr "Copiando pacote original..."
  31.576 +
  31.577 +#: modules/extract:54
  31.578 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  31.579 +msgstr "%s extraído para: %s"
  31.580 +
  31.581 +#: modules/find-depends:19
  31.582  msgid "Find depends..."
  31.583  msgstr ""
  31.584  
  31.585 -#: modules/find-depends:56
  31.586 +#: modules/find-depends:39
  31.587  msgid "for %s"
  31.588  msgstr ""
  31.589  
  31.590 -#: modules/flavor:120
  31.591 +#: modules/flavor:94
  31.592  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  31.593  msgstr "Variante %s não encontrada. Abortando."
  31.594  
  31.595 -#: modules/getenv:34
  31.596 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  31.597  msgid "File \"%s\" empty."
  31.598  msgstr ""
  31.599  
  31.600 -#: modules/getenv:117
  31.601 +#: modules/get:138 modules/get:144
  31.602 +#, fuzzy
  31.603 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  31.604 +msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror."
  31.605 +
  31.606 +#: modules/get:162 modules/get:327
  31.607 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  31.608 +msgstr "%s já está no cache"
  31.609 +
  31.610 +#: modules/get:331
  31.611 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  31.612 +msgstr "Continuando o download de %s"
  31.613 +
  31.614 +#: modules/get:342
  31.615 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  31.616 +msgstr ""
  31.617 +
  31.618 +#: modules/get:352
  31.619 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  31.620 +msgstr ""
  31.621 +
  31.622 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  31.623 +msgid "Missing: %s"
  31.624 +msgstr "Falta: %s"
  31.625 +
  31.626 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  31.627 +msgid "Please run tazpkg as root."
  31.628 +msgstr ""
  31.629 +
  31.630 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  31.631 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  31.632 +msgstr ""
  31.633 +
  31.634 +#: modules/getenv:154
  31.635  msgid "Old \"%s\"."
  31.636  msgstr ""
  31.637  
  31.638 @@ -709,7 +573,7 @@
  31.639  msgid "Remove an undigest mirror"
  31.640  msgstr "Remove um mirror undigest"
  31.641  
  31.642 -#: modules/help:103 modules/help:138
  31.643 +#: modules/help:103 modules/help:134
  31.644  #, fuzzy
  31.645  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  31.646  msgstr "Resultados da busca para: %s"
  31.647 @@ -720,7 +584,7 @@
  31.648  msgstr[0] ""
  31.649  msgstr[1] ""
  31.650  
  31.651 -#: modules/help:168
  31.652 +#: modules/help:164
  31.653  msgid "%s"
  31.654  msgstr ""
  31.655  
  31.656 @@ -729,7 +593,7 @@
  31.657  msgid "local package"
  31.658  msgstr "Pacotes disponíveis"
  31.659  
  31.660 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  31.661 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  31.662  #, fuzzy
  31.663  msgid "installed package"
  31.664  msgstr "%s pacote instalado"
  31.665 @@ -743,17 +607,17 @@
  31.666  msgid "(new build available)"
  31.667  msgstr ""
  31.668  
  31.669 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  31.670 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  31.671  #, fuzzy
  31.672  msgid "mirrored package"
  31.673  msgstr "Pacotes no mirror:"
  31.674  
  31.675 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  31.676 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  31.677  #, fuzzy
  31.678  msgid "Package \"%s\" not available."
  31.679  msgstr "%s não está instalado."
  31.680  
  31.681 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  31.682 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  31.683  msgid ""
  31.684  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  31.685  "\"%s\" once as root before searching."
  31.686 @@ -832,11 +696,133 @@
  31.687  msgid "Tags       : %s"
  31.688  msgstr ""
  31.689  
  31.690 +#: modules/install:109
  31.691 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  31.692 +msgstr "AVISO! Loop de dependências entre %s e %s."
  31.693 +
  31.694 +#: modules/install:117
  31.695 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  31.696 +msgstr "Checando dependências para: %s"
  31.697 +
  31.698 +#: modules/install:121
  31.699 +msgid "Missing package \"%s\""
  31.700 +msgstr "Falta: %s"
  31.701 +
  31.702 +#: modules/install:125
  31.703 +msgid "%s missing package to install."
  31.704 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  31.705 +msgstr[0] "%s faltante para instalar."
  31.706 +msgstr[1] "%s faltantes para instalar."
  31.707 +
  31.708 +#: modules/install:134
  31.709 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  31.710 +msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)"
  31.711 +
  31.712 +#: modules/install:161
  31.713 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  31.714 +msgstr "Checando se %s existe na lista local..."
  31.715 +
  31.716 +#: modules/install:179
  31.717 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  31.718 +msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas."
  31.719 +
  31.720 +#: modules/install:180
  31.721 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  31.722 +msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  31.723 +
  31.724 +#: modules/install:251
  31.725 +#, fuzzy
  31.726 +msgid "Execute pre-install commands..."
  31.727 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.728 +
  31.729 +#: modules/install:265
  31.730 +#, fuzzy
  31.731 +msgid "Execute post-install commands..."
  31.732 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.733 +
  31.734 +#: modules/install:335
  31.735 +#, fuzzy
  31.736 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  31.737 +msgstr "Instalação de: %s"
  31.738 +
  31.739 +#: modules/install:337
  31.740 +msgid "Installation of package \"%s\""
  31.741 +msgstr "Instalação de: %s"
  31.742 +
  31.743 +#: modules/install:343
  31.744 +msgid "Copying package..."
  31.745 +msgstr "Copiando..."
  31.746 +
  31.747 +#: modules/install:373
  31.748 +#, fuzzy
  31.749 +msgid "Remember modified packages..."
  31.750 +msgstr "Removendo antigo..."
  31.751 +
  31.752 +#: modules/install:435
  31.753 +msgid "Saving configuration files..."
  31.754 +msgstr "Salvando arquivos de configuração..."
  31.755 +
  31.756 +#: modules/install:460
  31.757 +msgid "Installing package..."
  31.758 +msgstr "Instalando..."
  31.759 +
  31.760 +#: modules/install:466
  31.761 +#, fuzzy
  31.762 +msgid "Removing old files..."
  31.763 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
  31.764 +
  31.765 +#: modules/install:483
  31.766 +msgid "Removing all tmp files..."
  31.767 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
  31.768 +
  31.769 +#: modules/install:508
  31.770 +#, fuzzy
  31.771 +msgid "Update system databases..."
  31.772 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
  31.773 +
  31.774 +#: modules/install:546
  31.775 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  31.776 +msgstr "Pacote %s (%s) está instalado."
  31.777 +
  31.778 +#: modules/install:576
  31.779 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  31.780 +msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado."
  31.781 +
  31.782 +#: modules/install:577
  31.783 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  31.784 +msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação."
  31.785 +
  31.786 +#: modules/link:20
  31.787 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  31.788 +msgstr "%s já está instalado."
  31.789 +
  31.790 +#: modules/link:36
  31.791 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  31.792 +msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)"
  31.793 +
  31.794 +#: modules/link:45
  31.795 +#, fuzzy
  31.796 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  31.797 +msgstr "Checando dependências para: %s"
  31.798 +
  31.799 +#: modules/link:46
  31.800 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  31.801 +msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  31.802 +
  31.803 +#: modules/list:50
  31.804 +msgid "all"
  31.805 +msgstr "Todos"
  31.806 +
  31.807 +#: modules/list:50
  31.808 +#, fuzzy
  31.809 +msgid "extra"
  31.810 +msgstr "Extrair"
  31.811 +
  31.812  #: modules/list:82
  31.813  msgid "Blocked packages"
  31.814  msgstr "Pacotes bloqueados"
  31.815  
  31.816 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  31.817 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  31.818  msgid "%s package"
  31.819  msgid_plural "%s packages"
  31.820  msgstr[0] "%s pacote"
  31.821 @@ -876,7 +862,7 @@
  31.822  msgstr[0] "%s pacote instalado."
  31.823  msgstr[1] "%s pacotes instalados."
  31.824  
  31.825 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  31.826 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  31.827  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  31.828  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  31.829  
  31.830 @@ -918,7 +904,7 @@
  31.831  msgid "Installed files by \"%s\""
  31.832  msgstr "Arquivos instalados por: %s"
  31.833  
  31.834 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  31.835 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  31.836  msgid "%s file"
  31.837  msgid_plural "%s files"
  31.838  msgstr[0] "%s instalado"
  31.839 @@ -932,7 +918,7 @@
  31.840  msgid "File lost"
  31.841  msgstr "Arquivo perdido"
  31.842  
  31.843 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  31.844 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  31.845  msgid "Configuration files"
  31.846  msgstr "Arquivos de configuração"
  31.847  
  31.848 @@ -986,66 +972,66 @@
  31.849  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  31.850  msgstr "Criando novo undigest %s."
  31.851  
  31.852 -#: modules/mkdb:76
  31.853 +#: modules/mkdb:74
  31.854  msgid "Input folder not specified"
  31.855  msgstr ""
  31.856  
  31.857 -#: modules/mkdb:82
  31.858 +#: modules/mkdb:80
  31.859  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  31.860  msgstr ""
  31.861  
  31.862 -#: modules/mkdb:86
  31.863 +#: modules/mkdb:84
  31.864  #, fuzzy
  31.865  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  31.866  msgstr "%s não se parece com um pacote do %s!"
  31.867  
  31.868 -#: modules/mkdb:104
  31.869 +#: modules/mkdb:102
  31.870  #, fuzzy
  31.871  msgid "Packages DB already exists."
  31.872  msgstr "%s já está instalado."
  31.873  
  31.874 -#: modules/mkdb:112
  31.875 +#: modules/mkdb:110
  31.876  msgid "Calculate %s..."
  31.877  msgstr ""
  31.878  
  31.879 -#: modules/pack:19
  31.880 +#: modules/pack:22
  31.881  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  31.882  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
  31.883  
  31.884 -#: modules/pack:23
  31.885 +#: modules/pack:26
  31.886  #, fuzzy
  31.887  msgid "Packing package \"%s\""
  31.888  msgstr "Extraindo: %s"
  31.889  
  31.890 -#: modules/pack:26
  31.891 +#: modules/pack:29
  31.892  msgid "Creating the list of files..."
  31.893  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  31.894  
  31.895 -#: modules/pack:33
  31.896 +#: modules/pack:36
  31.897  msgid "Creating %s of files..."
  31.898  msgstr "Criando %s dos arquivos..."
  31.899  
  31.900 -#: modules/pack:47
  31.901 +#: modules/pack:50
  31.902  msgid "Compressing the FS..."
  31.903  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos..."
  31.904  
  31.905 -#: modules/pack:57
  31.906 +#: modules/pack:60
  31.907  msgid "Updating receipt sizes..."
  31.908  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  31.909  
  31.910 -#: modules/pack:63
  31.911 +#: modules/pack:66
  31.912  msgid "Creating full cpio archive..."
  31.913  msgstr "Criando arquivo cpio..."
  31.914  
  31.915 -#: modules/pack:67
  31.916 +#: modules/pack:70
  31.917  msgid "Restoring original package tree..."
  31.918  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original..."
  31.919  
  31.920 -#: modules/pack:72
  31.921 +#: modules/pack:80
  31.922  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  31.923  msgstr "Pacote %s comprimido com sucesso"
  31.924  
  31.925 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  31.926 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  31.927  msgid "Size: %s"
  31.928  msgstr "Tamanho: %s"
  31.929  
  31.930 @@ -1113,120 +1099,142 @@
  31.931  "Note que a próxima vez que a lista for recarregada, serão listadas "
  31.932  "diferenças referentes aos pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  31.933  
  31.934 -#: modules/remove:63
  31.935 +#: modules/recompress:32
  31.936 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  31.937 +msgstr "Recomprimindo: %s"
  31.938 +
  31.939 +#: modules/recompress:42
  31.940 +msgid "Recompressing the FS..."
  31.941 +msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..."
  31.942 +
  31.943 +#: modules/recompress:47
  31.944 +msgid "Creating new package..."
  31.945 +msgstr "Criando novo pacote..."
  31.946 +
  31.947 +#: modules/reconfigure:26
  31.948 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  31.949 +msgstr "Nada a se fazer para %s."
  31.950 +
  31.951 +#: modules/remove:57
  31.952 +#, fuzzy
  31.953 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  31.954 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.955 +
  31.956 +#: modules/remove:70
  31.957 +#, fuzzy
  31.958 +msgid "Execute post-remove commands..."
  31.959 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  31.960 +
  31.961 +#: modules/remove:96
  31.962  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  31.963  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de %s:"
  31.964  
  31.965 -#: modules/remove:71
  31.966 +#: modules/remove:104
  31.967  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  31.968  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por %s:"
  31.969  
  31.970 -#: modules/remove:79
  31.971 +#: modules/remove:112
  31.972  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  31.973  msgstr "Remover %s (%s)? (y/N)"
  31.974  
  31.975 -#: modules/remove:81
  31.976 +#: modules/remove:114
  31.977  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  31.978  msgstr "Desinstalação de %s cancelada."
  31.979  
  31.980 -#: modules/remove:88
  31.981 +#: modules/remove:121
  31.982  msgid "Removing package \"%s\""
  31.983  msgstr "Removendo: %s"
  31.984  
  31.985 -#: modules/remove:92
  31.986 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  31.987 -msgstr ""
  31.988 -
  31.989 -#: modules/remove:98
  31.990 +#: modules/remove:128
  31.991  msgid "Removing all files installed..."
  31.992  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
  31.993  
  31.994 -#: modules/remove:119
  31.995 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  31.996 -msgstr ""
  31.997 -
  31.998 -#: modules/remove:125
  31.999 +#: modules/remove:151
 31.1000  msgid "Removing package receipt..."
 31.1001  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
 31.1002  
 31.1003 -#: modules/remove:131
 31.1004 +#: modules/remove:157
 31.1005  #, fuzzy
 31.1006  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 31.1007  msgstr "Pacote %s (%s) não está instalado."
 31.1008  
 31.1009 -#: modules/remove:144
 31.1010 +#: modules/remove:170
 31.1011  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 31.1012  msgstr "Removendo pacotes que dependem de %s? (y/N)"
 31.1013  
 31.1014 -#: modules/remove:161
 31.1015 +#: modules/remove:187
 31.1016  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 31.1017  msgstr "Reinstala pacotes modificados por %s? (y/N)"
 31.1018  
 31.1019 -#: modules/remove:167
 31.1020 +#: modules/remove:193
 31.1021  msgid "Check %s for reinstallation"
 31.1022  msgstr "Verifica %s para reinstalação"
 31.1023  
 31.1024 -#: modules/repack:18
 31.1025 +#: modules/repack:16
 31.1026  msgid "Repacking \"%s\""
 31.1027  msgstr "Reempacotando: %s"
 31.1028  
 31.1029 -#: modules/repack:21
 31.1030 +#: modules/repack:19
 31.1031  msgid "Can't repack package \"%s\""
 31.1032  msgstr "Impossível reempacotar %s"
 31.1033  
 31.1034 -#: modules/repack:26
 31.1035 +#: modules/repack:24
 31.1036  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 31.1037  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do %s foram modificados por:"
 31.1038  
 31.1039 -#: modules/repack:37
 31.1040 +#: modules/repack:35
 31.1041  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 31.1042  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
 31.1043  
 31.1044 -#: modules/repack:71
 31.1045 +#: modules/repack:69
 31.1046  msgid "Can't repack, %s error."
 31.1047  msgstr "Impossível reempacotar, erro %s."
 31.1048  
 31.1049 -#: modules/repack:82
 31.1050 +#: modules/repack:80
 31.1051  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 31.1052  msgstr "Pacote %s reempacotado com sucesso."
 31.1053  
 31.1054 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 31.1055 +#: modules/repack-config:44
 31.1056 +msgid "User configuration backup on date %s"
 31.1057 +msgstr "Backup das configurações de usuário em %s"
 31.1058 +
 31.1059 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 31.1060  msgid "Installed packages"
 31.1061  msgstr "Pacotes instalados"
 31.1062  
 31.1063 -#: modules/search:45
 31.1064 +#: modules/search:32
 31.1065  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 31.1066  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 31.1067  msgstr[0] "%s pacote instalado encontrado para: %s"
 31.1068  msgstr[1] "%s pacotes instalados encontrados para: %s"
 31.1069  
 31.1070 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 31.1071 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 31.1072  msgid "Available packages"
 31.1073  msgstr "Pacotes disponíveis"
 31.1074  
 31.1075 -#: modules/search:86 modules/search:120
 31.1076 +#: modules/search:73 modules/search:107
 31.1077  msgid "%s available package found for \"%s\""
 31.1078  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 31.1079  msgstr[0] "%s pacote disponível encontrado para: %s"
 31.1080  msgstr[1] "%s pacotes disponíveis encontrados para: %s"
 31.1081  
 31.1082 -#: modules/search:96
 31.1083 +#: modules/search:83
 31.1084  msgid "Matching packages name with version and desc"
 31.1085  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
 31.1086  
 31.1087 -#: modules/search:140
 31.1088 +#: modules/search:127
 31.1089  msgid "Search result for \"%s\""
 31.1090  msgstr "Resultados da busca para: %s"
 31.1091  
 31.1092 -#: modules/search:157
 31.1093 +#: modules/search:144
 31.1094  msgid "Search result for file \"%s\""
 31.1095  msgstr "Resultados da busca para arquivo %s"
 31.1096  
 31.1097 -#: modules/search:177 modules/search:191
 31.1098 +#: modules/search:164 modules/search:179
 31.1099  msgid "Package %s:"
 31.1100  msgstr "Pacote %s:"
 31.1101  
 31.1102 -#: modules/search:216
 31.1103 +#: modules/search:204
 31.1104  msgid "Search result for package \"%s\""
 31.1105  msgstr "Resultados da busca para pacote %s"
 31.1106  
 31.1107 @@ -1235,19 +1243,19 @@
 31.1108  msgid "Repository:"
 31.1109  msgstr "Repositório: %s"
 31.1110  
 31.1111 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 31.1112 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 31.1113  msgid "Last recharge:"
 31.1114  msgstr "Última recarga:"
 31.1115  
 31.1116 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 31.1117 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 31.1118  msgid "Today at %s."
 31.1119  msgstr ""
 31.1120  
 31.1121 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 31.1122 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 31.1123  msgid "Yesterday at %s."
 31.1124  msgstr ""
 31.1125  
 31.1126 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 31.1127 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 31.1128  msgid "%d day ago."
 31.1129  msgid_plural "%d days ago."
 31.1130  msgstr[0] ""
 31.1131 @@ -1257,11 +1265,11 @@
 31.1132  msgid "Database timestamp:"
 31.1133  msgstr ""
 31.1134  
 31.1135 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 31.1136 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 31.1137  msgid "never."
 31.1138  msgstr ""
 31.1139  
 31.1140 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 31.1141 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 31.1142  msgid "Mirrored packages:"
 31.1143  msgstr "Pacotes no mirror:"
 31.1144  
 31.1145 @@ -1270,75 +1278,75 @@
 31.1146  msgid "Linked packages:"
 31.1147  msgstr "Pacotes ligáveis"
 31.1148  
 31.1149 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 31.1150 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 31.1151  msgid "Installed packages:"
 31.1152  msgstr "Pacotes instalados:"
 31.1153  
 31.1154 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 31.1155 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 31.1156  msgid "Installed files:"
 31.1157  msgstr "Pacotes instalados:"
 31.1158  
 31.1159 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 31.1160 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 31.1161  msgid "Blocked packages:"
 31.1162  msgstr "Pacotes bloqueados:"
 31.1163  
 31.1164 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 31.1165 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 31.1166  msgid "Upgradeable packages:"
 31.1167  msgstr "Pacotes atualizáveis:"
 31.1168  
 31.1169 -#: modules/upgrade:74
 31.1170 +#: modules/upgrade:43
 31.1171  msgid "New build"
 31.1172  msgstr "Nova compilação"
 31.1173  
 31.1174 -#: modules/upgrade:76
 31.1175 +#: modules/upgrade:45
 31.1176  msgid "Blocked"
 31.1177  msgstr "Bloqueados"
 31.1178  
 31.1179 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 31.1180 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 31.1181  msgid "Package"
 31.1182  msgstr "Pacote"
 31.1183  
 31.1184 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 31.1185 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 31.1186  #, fuzzy
 31.1187  msgid "Repository"
 31.1188  msgstr "Repositório: %s"
 31.1189  
 31.1190 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 31.1191 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 31.1192 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 31.1193 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 31.1194  msgid "Version"
 31.1195  msgstr "Versão"
 31.1196  
 31.1197 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 31.1198 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 31.1199  msgid "Status"
 31.1200  msgstr "Status"
 31.1201  
 31.1202 -#: modules/upgrade:146
 31.1203 +#: modules/upgrade:115
 31.1204  msgid "System is up-to-date..."
 31.1205  msgstr "Sistema atualizado..."
 31.1206  
 31.1207 -#: modules/upgrade:151
 31.1208 +#: modules/upgrade:120
 31.1209  msgid "%s blocked"
 31.1210  msgid_plural "%s blocked"
 31.1211  msgstr[0] "%s bloqueado"
 31.1212  msgstr[1] "%s bloqueados"
 31.1213  
 31.1214 -#: modules/upgrade:156
 31.1215 +#: modules/upgrade:125
 31.1216  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 31.1217  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 31.1218  msgstr[0] "Há %s atualização disponível (%s)"
 31.1219  msgstr[1] "Há %s atualizações disponíveis (%s)"
 31.1220  
 31.1221 -#: modules/upgrade:161
 31.1222 +#: modules/upgrade:130
 31.1223  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 31.1224  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 31.1225  msgstr[0] "%s pacote instalado buscado em %ds"
 31.1226  msgstr[1] "%s pacotes instalados buscados em %ds"
 31.1227  
 31.1228 -#: modules/upgrade:176
 31.1229 +#: modules/upgrade:145
 31.1230  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 31.1231  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora? (y=sim/N=não)"
 31.1232  
 31.1233 -#: modules/upgrade:188
 31.1234 +#: modules/upgrade:157
 31.1235  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 31.1236  msgstr "Saindo sem instalar atualizações."
 31.1237  
 31.1238 @@ -1350,7 +1358,7 @@
 31.1239  msgid "package"
 31.1240  msgstr "pacote"
 31.1241  
 31.1242 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 31.1243 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 31.1244  msgid "Install"
 31.1245  msgstr "Instalar"
 31.1246  
 31.1247 @@ -1373,8 +1381,8 @@
 31.1248  msgid "Checking packages lists - %s"
 31.1249  msgstr "Checando lista de pacotes - %s"
 31.1250  
 31.1251 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 31.1252 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 31.1253 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 31.1254 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 31.1255  msgid "My packages"
 31.1256  msgstr "Meus pacotes"
 31.1257  
 31.1258 @@ -1417,15 +1425,15 @@
 31.1259  msgid "System is up to date - %s"
 31.1260  msgstr "Sistema está atualizado - %s"
 31.1261  
 31.1262 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 31.1263 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 31.1264  msgid "Packages"
 31.1265  msgstr "Pacotes"
 31.1266  
 31.1267 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 31.1268 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 31.1269  msgid "Summary"
 31.1270  msgstr "Sumário"
 31.1271  
 31.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 31.1273 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 31.1274  msgid "Recharge list"
 31.1275  msgstr "Recarregar lista"
 31.1276  
 31.1277 @@ -1433,412 +1441,412 @@
 31.1278  msgid "Check updates"
 31.1279  msgstr "Checar atualizações"
 31.1280  
 31.1281 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 31.1282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 31.1283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 31.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 31.1285  msgid "Administration"
 31.1286  msgstr "Administração"
 31.1287  
 31.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 31.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 31.1290  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 31.1291  msgstr ""
 31.1292  
 31.1293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 31.1294 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 31.1295  msgid "Check upgrades"
 31.1296  msgstr "Checar atualizações"
 31.1297  
 31.1298 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 31.1299 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 31.1300  #, fuzzy
 31.1301  msgid "Tags"
 31.1302  msgstr "Tags:"
 31.1303  
 31.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 31.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 31.1306  msgid "Linkable packages"
 31.1307  msgstr "Pacotes ligáveis"
 31.1308  
 31.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 31.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 31.1311  msgid "Install (Non Free)"
 31.1312  msgstr "Instalar (Não livre)"
 31.1313  
 31.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 31.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 31.1316  msgid "Remove"
 31.1317  msgstr "Remover"
 31.1318  
 31.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 31.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 31.1321  msgid "Link"
 31.1322  msgstr "Ligação"
 31.1323  
 31.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 31.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 31.1326  msgid "Block"
 31.1327  msgstr "Bloquear"
 31.1328  
 31.1329 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 31.1330 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 31.1331  msgid "Unblock"
 31.1332  msgstr "Desbloquear"
 31.1333  
 31.1334 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 31.1335 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 31.1336  #, fuzzy
 31.1337  msgid "(Un)block"
 31.1338  msgstr "Desbloquear"
 31.1339  
 31.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 31.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 31.1342  msgid "Repack"
 31.1343  msgstr "Reempacotar"
 31.1344  
 31.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 31.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 31.1347  msgid "Save configuration"
 31.1348  msgstr "Salvar configuração"
 31.1349  
 31.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 31.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 31.1352  msgid "List configuration files"
 31.1353  msgstr "Listar arquivos de configuração"
 31.1354  
 31.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 31.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 31.1357  msgid "Quick check"
 31.1358  msgstr "Checagem rápida"
 31.1359  
 31.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 31.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 31.1362  msgid "Full check"
 31.1363  msgstr "Checagem completa"
 31.1364  
 31.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 31.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 31.1367  msgid "Clean"
 31.1368  msgstr ""
 31.1369  
 31.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 31.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 31.1372  msgid "Set link"
 31.1373  msgstr "Configurar ligação"
 31.1374  
 31.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 31.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 31.1377  msgid "Remove link"
 31.1378  msgstr "Remover ligação"
 31.1379  
 31.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 31.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 31.1382  #, fuzzy
 31.1383  msgid "Add mirror"
 31.1384  msgstr "mirror"
 31.1385  
 31.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 31.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 31.1388  #, fuzzy
 31.1389  msgid "Add repository"
 31.1390  msgstr "Repositório: %s"
 31.1391  
 31.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 31.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 31.1394  #, fuzzy
 31.1395  msgid "Toggle all"
 31.1396  msgstr "Alternar todos"
 31.1397  
 31.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 31.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 31.1400  msgid "Name"
 31.1401  msgstr "Nome"
 31.1402  
 31.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 31.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 31.1405  msgid "Description"
 31.1406  msgstr "Descrição"
 31.1407  
 31.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 31.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 31.1410  msgid "Repository: %s"
 31.1411  msgstr "Repositório: %s"
 31.1412  
 31.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 31.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 31.1415  #, fuzzy
 31.1416  msgid "Pages:"
 31.1417  msgstr "Pacotes"
 31.1418  
 31.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 31.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 31.1421  msgid "Web search tool"
 31.1422  msgstr ""
 31.1423  
 31.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 31.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 31.1426  msgid "Search"
 31.1427  msgstr "Buscar"
 31.1428  
 31.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 31.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 31.1431  msgid "Files"
 31.1432  msgstr "Arquivos"
 31.1433  
 31.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 31.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 31.1436  #, fuzzy
 31.1437  msgid "All packages"
 31.1438  msgstr "Pacotes disponíveis"
 31.1439  
 31.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 31.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 31.1442  msgid "Categories"
 31.1443  msgstr "Categorias"
 31.1444  
 31.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 31.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 31.1447  msgid "Public"
 31.1448  msgstr "Público"
 31.1449  
 31.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 31.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 31.1452  msgid "Any"
 31.1453  msgstr "Qualquer"
 31.1454  
 31.1455 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 31.1456 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 31.1457  msgid "All tags..."
 31.1458  msgstr ""
 31.1459  
 31.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 31.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 31.1462  #, fuzzy
 31.1463  msgid "All categories..."
 31.1464  msgstr "Categorias"
 31.1465  
 31.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 31.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 31.1468  msgid "Listing linkable packages..."
 31.1469  msgstr "Listando pacotes ligados..."
 31.1470  
 31.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 31.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 31.1473  msgid "Selection:"
 31.1474  msgstr "Seleção:"
 31.1475  
 31.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 31.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 31.1478  #, fuzzy
 31.1479  msgid "Categories list"
 31.1480  msgstr "Categorias"
 31.1481  
 31.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 31.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 31.1484  #, fuzzy
 31.1485  msgid "Category"
 31.1486  msgstr "Categoria:"
 31.1487  
 31.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 31.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 31.1490  #, fuzzy
 31.1491  msgid "Packages list"
 31.1492  msgstr "Pacote %s"
 31.1493  
 31.1494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 31.1495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 31.1496  msgid "Listing packages..."
 31.1497  msgstr "Listando pacotes..."
 31.1498  
 31.1499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 31.1500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 31.1501  #, fuzzy
 31.1502  msgid "All packages of category \"%s\""
 31.1503  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
 31.1504  
 31.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 31.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 31.1507  #, fuzzy
 31.1508  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 31.1509  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
 31.1510  
 31.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 31.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 31.1513  #, fuzzy
 31.1514  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 31.1515  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
 31.1516  
 31.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 31.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 31.1519  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 31.1520  msgstr ""
 31.1521  
 31.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 31.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 31.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 31.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 31.1526  #, fuzzy
 31.1527  msgid "Selected packages:"
 31.1528  msgstr "Pacotes bloqueados:"
 31.1529  
 31.1530 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 31.1531 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 31.1532  #, fuzzy
 31.1533  msgid "Packages suggested by %s"
 31.1534  msgstr "%s extraído para: %s"
 31.1535  
 31.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 31.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 31.1538  msgid "Search packages"
 31.1539  msgstr "Buscar pacotes"
 31.1540  
 31.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 31.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 31.1543  msgid "Searching packages..."
 31.1544  msgstr "Buscando pacotes..."
 31.1545  
 31.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 31.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 31.1548  msgid "File"
 31.1549  msgstr "Arquivo"
 31.1550  
 31.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 31.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 31.1553  msgid "Recharge"
 31.1554  msgstr "Recarregar"
 31.1555  
 31.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 31.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 31.1558  msgid "Recharging lists..."
 31.1559  msgstr "Recarregando lista..."
 31.1560  
 31.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 31.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 31.1563  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 31.1564  msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis"
 31.1565  
 31.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 31.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 31.1568  #, fuzzy
 31.1569  msgid "Recharging log"
 31.1570  msgstr "Recarregando lista..."
 31.1571  
 31.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 31.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 31.1574  msgid "Recharging packages list"
 31.1575  msgstr "Recarregando lista de pacotes"
 31.1576  
 31.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 31.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 31.1579  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 31.1580  msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações."
 31.1581  
 31.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 31.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 31.1584  msgid "Up packages"
 31.1585  msgstr "Pacotes atualizados"
 31.1586  
 31.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 31.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 31.1589  msgid "Checking for upgrades..."
 31.1590  msgstr "Checando atualizações"
 31.1591  
 31.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 31.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 31.1594  #, fuzzy
 31.1595  msgid "Installing: %s"
 31.1596  msgstr "Arquivos instalados: %s"
 31.1597  
 31.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 31.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 31.1600  #, fuzzy
 31.1601  msgid "Removing: %s"
 31.1602  msgstr "Removendo: %s"
 31.1603  
 31.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 31.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 31.1606  #, fuzzy
 31.1607  msgid "Linking: %s"
 31.1608  msgstr "Falta: %s"
 31.1609  
 31.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 31.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 31.1612  #, fuzzy
 31.1613  msgid "Blocking: %s"
 31.1614  msgstr "Baixando: $pkg"
 31.1615  
 31.1616 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 31.1617 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 31.1618  #, fuzzy
 31.1619  msgid "Unblocking: %s"
 31.1620  msgstr "Baixando: $pkg"
 31.1621  
 31.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 31.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 31.1624  #, fuzzy
 31.1625  msgid "(Un)blocking: %s"
 31.1626  msgstr "Baixando: $pkg"
 31.1627  
 31.1628 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 31.1629 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 31.1630  #, fuzzy
 31.1631  msgid "Repacking: %s"
 31.1632  msgstr "Reempacotando: %s"
 31.1633  
 31.1634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 31.1635 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 31.1636  #, fuzzy
 31.1637  msgid "Package info"
 31.1638  msgstr "Pacote"
 31.1639  
 31.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 31.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 31.1642  msgid "Getting package info..."
 31.1643  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
 31.1644  
 31.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 31.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 31.1647  #, fuzzy
 31.1648  msgid "State"
 31.1649  msgstr "Status"
 31.1650  
 31.1651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 31.1652 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 31.1653  #, fuzzy
 31.1654  msgid "Maintainer"
 31.1655  msgstr "Mantenedor:"
 31.1656  
 31.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 31.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 31.1659  #, fuzzy
 31.1660  msgid "License"
 31.1661  msgstr "Licença    : %s"
 31.1662  
 31.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 31.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 31.1665  #, fuzzy
 31.1666  msgid "Website"
 31.1667  msgstr "Website:"
 31.1668  
 31.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 31.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 31.1671  #, fuzzy
 31.1672  msgid "Sizes"
 31.1673  msgstr "Tamanho:"
 31.1674  
 31.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 31.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 31.1677  #, fuzzy
 31.1678  msgid "Depends"
 31.1679  msgstr "Dependências:"
 31.1680  
 31.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 31.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 31.1683  #, fuzzy
 31.1684  msgid "Provide"
 31.1685  msgstr "Pacote     : %s"
 31.1686  
 31.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 31.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 31.1689  #, fuzzy
 31.1690  msgid "Suggested"
 31.1691  msgstr "Sugeridos:"
 31.1692  
 31.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 31.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 31.1695  msgid "View receipt"
 31.1696  msgstr ""
 31.1697  
 31.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 31.1699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 31.1700  #, fuzzy
 31.1701  msgid "Improve package"
 31.1702  msgstr "Pacotes atualizados"
 31.1703  
 31.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 31.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 31.1706  msgid "Installed files"
 31.1707  msgstr "Arquivos instalados"
 31.1708  
 31.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 31.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 31.1711  msgid "Please wait"
 31.1712  msgstr ""
 31.1713  
 31.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 31.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 31.1716  msgid "TazPkg administration and settings"
 31.1717  msgstr "Administração e configuração do TazPkg"
 31.1718  
 31.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 31.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 31.1721  msgid "Creating the package..."
 31.1722  msgstr "Criando o pacote..."
 31.1723  
 31.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 31.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 31.1726  msgid "Path:"
 31.1727  msgstr "Caminho:"
 31.1728  
 31.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 31.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 31.1731  msgid "Checking packages consistency..."
 31.1732  msgstr "Checando consistência dos pacotes..."
 31.1733  
 31.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 31.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 31.1736  msgid "Full packages check..."
 31.1737  msgstr "Checagem completa de pacotes..."
 31.1738  
 31.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 31.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 31.1741  #, fuzzy
 31.1742  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 31.1743  msgstr "Pacotes instalados"
 31.1744  
 31.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 31.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 31.1747  msgid "Packages cache"
 31.1748  msgstr "Cache de pacotes"
 31.1749  
 31.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 31.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 31.1752  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 31.1753  msgstr "Pacotes no cache: %s (%s)"
 31.1754  
 31.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 31.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 31.1757  msgid "Current mirror list"
 31.1758  msgstr "Lista de mirror atual"
 31.1759  
 31.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 31.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 31.1762  msgid "Delete"
 31.1763  msgstr "Deletar"
 31.1764  
 31.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 31.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 31.1767  msgid "Private repositories"
 31.1768  msgstr "Repositórios privados"
 31.1769  
 31.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 31.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 31.1772  msgid "URL:"
 31.1773  msgstr ""
 31.1774  
 31.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 31.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 31.1777  msgid "Link to another SliTaz installation"
 31.1778  msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
 31.1779  
 31.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 31.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 31.1782  msgid ""
 31.1783  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 31.1784  "able to install packages using soft links to it."
 31.1785 @@ -1846,11 +1854,11 @@
 31.1786  "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será "
 31.1787  "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela."
 31.1788  
 31.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 31.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 31.1791  msgid "SliTaz packages DVD"
 31.1792  msgstr "DVD de pacotes do SliTaz"
 31.1793  
 31.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 31.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 31.1796  msgid ""
 31.1797  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 31.1798  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 31.1799 @@ -1862,181 +1870,224 @@
 31.1800  "utilizada sem uma conexão à internet. Esta imagem pode ser copiada para um "
 31.1801  "DVD ou mídia USB."
 31.1802  
 31.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 31.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 31.1805  msgid "Install from ISO image:"
 31.1806  msgstr "Instalar de imagem ISO:"
 31.1807  
 31.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 31.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 31.1810  msgid "Download DVD image"
 31.1811  msgstr "Baixar imagem de DVD"
 31.1812  
 31.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 31.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 31.1815  msgid "Install from DVD/USB key"
 31.1816  msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB"
 31.1817  
 31.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 31.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 31.1820  msgid ""
 31.1821  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 31.1822  "100, turning off the pager: 0)."
 31.1823  msgstr ""
 31.1824  
 31.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 31.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 31.1827  msgid "Set"
 31.1828  msgstr ""
 31.1829  
 31.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 31.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 31.1832  #, fuzzy
 31.1833  msgid "Licenses for package %s"
 31.1834  msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
 31.1835  
 31.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 31.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 31.1838  msgid "%s license on %s website"
 31.1839  msgstr ""
 31.1840  
 31.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 31.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 31.1843  msgid "Read online:"
 31.1844  msgstr ""
 31.1845  
 31.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 31.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 31.1848  msgid "Read local:"
 31.1849  msgstr ""
 31.1850  
 31.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 31.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 31.1853  #, fuzzy
 31.1854  msgid "Tags list"
 31.1855  msgstr "Recarregar lista"
 31.1856  
 31.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 31.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 31.1859  #, fuzzy
 31.1860  msgid "List of tags in all repositories"
 31.1861  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
 31.1862  
 31.1863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 31.1864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 31.1865  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 31.1866  msgstr ""
 31.1867  
 31.1868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 31.1869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 31.1870  #, fuzzy
 31.1871  msgid "Tag \"%s\""
 31.1872  msgstr "Reempacotando: %s"
 31.1873  
 31.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 31.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 31.1876  #, fuzzy
 31.1877  msgid "Blocked packages list"
 31.1878  msgstr "Pacotes bloqueados"
 31.1879  
 31.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 31.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 31.1882  #, fuzzy
 31.1883  msgid "Improve package \"%s\""
 31.1884  msgstr "Removendo: %s"
 31.1885  
 31.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 31.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 31.1888  msgid "Please log in using your TazBug account."
 31.1889  msgstr ""
 31.1890  
 31.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 31.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 31.1893  msgid "Login:"
 31.1894  msgstr ""
 31.1895  
 31.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 31.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 31.1898  msgid "Password:"
 31.1899  msgstr ""
 31.1900  
 31.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 31.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 31.1903  msgid "Remember me"
 31.1904  msgstr ""
 31.1905  
 31.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 31.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 31.1908  msgid "Log in"
 31.1909  msgstr ""
 31.1910  
 31.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 31.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 31.1913  msgid "Create new account"
 31.1914  msgstr ""
 31.1915  
 31.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 31.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 31.1918  msgid "Back"
 31.1919  msgstr ""
 31.1920  
 31.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 31.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 31.1923  msgid "How can you help:"
 31.1924  msgstr ""
 31.1925  
 31.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 31.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 31.1928  msgid "Please select an action"
 31.1929  msgstr ""
 31.1930  
 31.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 31.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 31.1933  #, fuzzy
 31.1934  msgid "Report new version"
 31.1935  msgstr "Nova Versão %s"
 31.1936  
 31.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 31.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 31.1939  msgid "Improve short description"
 31.1940  msgstr ""
 31.1941  
 31.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 31.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 31.1944  msgid "Translate short description"
 31.1945  msgstr ""
 31.1946  
 31.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 31.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 31.1949  msgid "Add or improve description"
 31.1950  msgstr ""
 31.1951  
 31.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 31.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 31.1954  #, fuzzy
 31.1955  msgid "Translate description"
 31.1956  msgstr "Descrição"
 31.1957  
 31.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 31.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 31.1960  #, fuzzy
 31.1961  msgid "Improve category"
 31.1962  msgstr "%s categoria"
 31.1963  
 31.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 31.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 31.1966  msgid "Add or improve tags"
 31.1967  msgstr ""
 31.1968  
 31.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 31.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 31.1971  msgid "Add application icon"
 31.1972  msgstr ""
 31.1973  
 31.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 31.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 31.1976  msgid "Add application screenshot"
 31.1977  msgstr ""
 31.1978  
 31.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 31.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 31.1981  msgid "Improve receipt"
 31.1982  msgstr ""
 31.1983  
 31.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 31.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 31.1986  msgid "Other"
 31.1987  msgstr ""
 31.1988  
 31.1989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 31.1990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 31.1991  msgid "Send"
 31.1992  msgstr ""
 31.1993  
 31.1994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 31.1995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 31.1996  msgid "Thank you!"
 31.1997  msgstr ""
 31.1998  
 31.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 31.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 31.2001  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 31.2002  msgstr ""
 31.2003  
 31.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 31.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 31.2006  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 31.2007  msgstr ""
 31.2008  
 31.2009 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 31.2010 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 31.2011  msgid "Latest log entries"
 31.2012  msgstr "Últimas entradas de log"
 31.2013  
 31.2014 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 31.2015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 31.2016  msgid "Show"
 31.2017  msgstr ""
 31.2018  
 31.2019 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 31.2020 +#~ msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
 31.2021 +
 31.2022 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 31.2023 +#~ msgstr "Execute '%s' em / e tente novamente."
 31.2024 +
 31.2025 +#~ msgid "Removing old package..."
 31.2026 +#~ msgstr "Removendo antigo..."
 31.2027 +
 31.2028 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 31.2029 +#~ msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror."
 31.2030 +
 31.2031 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 31.2032 +#~ msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..."
 31.2033 +
 31.2034 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 31.2035 +#~ msgstr "Lista não encontrada: %s"
 31.2036 +
 31.2037 +#~ msgid ""
 31.2038 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 31.2039 +#~ "available on the mirror."
 31.2040 +#~ msgstr ""
 31.2041 +#~ "Você provavelmente deve executar '%s' como root para obter uma lista de "
 31.2042 +#~ "pacotes atualizada a partir do mirror."
 31.2043 +
 31.2044 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 31.2045 +#~ msgstr "Não encontrado: %s"
 31.2046 +
 31.2047 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 31.2048 +#~ msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada."
 31.2049 +
 31.2050 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 31.2051 +#~ msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'"
 31.2052 +
 31.2053 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 31.2054 +#~ msgstr "Utilização: tazpkg link nome-do-pacote raiz-do-slitaz"
 31.2055 +
 31.2056 +#~ msgid "Example:"
 31.2057 +#~ msgstr "Exemplo:"
 31.2058 +
 31.2059 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 31.2060 +#~ msgstr "'%s' utilizará menos de 100k na memória RAM do sistema."
 31.2061 +
 31.2062  #~ msgid "Usage for command up:"
 31.2063  #~ msgstr "Utilização para o commando up:"
 31.2064  
 31.2065 @@ -2071,9 +2122,6 @@
 31.2066  #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 31.2067  #~ msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
 31.2068  
 31.2069 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 31.2070 -#~ msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
 31.2071 -
 31.2072  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 31.2073  #~ msgstr "%s possui mais de uma semana... aualizando"
 31.2074  
    32.1 --- a/po/ru.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    32.2 +++ b/po/ru.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    32.3 @@ -7,8 +7,8 @@
    32.4  msgstr ""
    32.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    32.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    32.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    32.8 -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:55+0300\n"
    32.9 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
   32.10 +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n"
   32.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   32.12  "Language-Team: Russian\n"
   32.13  "Language: ru\n"
   32.14 @@ -21,415 +21,228 @@
   32.15  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
   32.16  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   32.17  
   32.18 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   32.19 +#: tazpkg:100
   32.20 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   32.21 +msgstr "Создание папки «%s»…"
   32.22 +
   32.23 +#: tazpkg:136
   32.24 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   32.25 +msgstr "Укажите название пакета в командной строке."
   32.26 +
   32.27 +#: tazpkg:139
   32.28 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   32.29 +msgstr "Укажите название списка в командной строке."
   32.30 +
   32.31 +#: tazpkg:142
   32.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   32.33 +msgstr "Укажите название редакции в командной строке."
   32.34 +
   32.35 +#: tazpkg:145
   32.36 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   32.37 +msgstr "Укажите название релиза в командной строке."
   32.38 +
   32.39 +#: tazpkg:148
   32.40 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   32.41 +msgstr "Не удалось найти файл «%s»"
   32.42 +
   32.43 +#: tazpkg:151
   32.44 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   32.45 +msgstr "Укажите название существующей папки в командной строке."
   32.46 +
   32.47 +#: tazpkg:154
   32.48 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   32.49 +msgstr "Укажите поисковый запрос в командной строке."
   32.50 +
   32.51 +#: tazpkg:157
   32.52 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   32.53 +msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
   32.54 +
   32.55 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   32.56 +msgid "Extracting package..."
   32.57 +msgstr "Распаковка пакета…"
   32.58 +
   32.59 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   32.60  msgid "base-system"
   32.61  msgstr "базовая-система"
   32.62  
   32.63 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   32.64 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   32.65  msgid "x-window"
   32.66  msgstr "иксы"
   32.67  
   32.68 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   32.69 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   32.70  msgid "utilities"
   32.71  msgstr "утилиты"
   32.72  
   32.73 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   32.74 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   32.75  msgid "network"
   32.76  msgstr "сеть"
   32.77  
   32.78 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   32.79 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   32.80  msgid "graphics"
   32.81  msgstr "графика"
   32.82  
   32.83 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   32.84 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   32.85  msgid "multimedia"
   32.86  msgstr "мультимедиа"
   32.87  
   32.88 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   32.89 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   32.90  msgid "office"
   32.91  msgstr "офис"
   32.92  
   32.93 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   32.94 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   32.95  msgid "development"
   32.96  msgstr "разработка"
   32.97  
   32.98 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   32.99 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  32.100  msgid "system-tools"
  32.101  msgstr "системные"
  32.102  
  32.103 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  32.104 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  32.105  msgid "security"
  32.106  msgstr "безопасность"
  32.107  
  32.108 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  32.109 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  32.110  msgid "games"
  32.111  msgstr "игры"
  32.112  
  32.113 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  32.114 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  32.115  msgid "misc"
  32.116  msgstr "прочее"
  32.117  
  32.118 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  32.119 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  32.120  msgid "meta"
  32.121  msgstr "мета"
  32.122  
  32.123 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  32.124 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  32.125  msgid "non-free"
  32.126  msgstr "несвободные"
  32.127  
  32.128 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  32.129 -msgid "all"
  32.130 -msgstr "все"
  32.131 +#: tazpkg:430
  32.132 +msgid "Done: %s"
  32.133 +msgstr "Готово: %s"
  32.134  
  32.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  32.136 -msgid "extra"
  32.137 -msgstr "экстра"
  32.138 +#: tazpkg:502
  32.139 +msgid "TazPkg SHell."
  32.140 +msgstr "Оболочка TazPkg."
  32.141  
  32.142 -#: tazpkg:107
  32.143 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  32.144 -msgstr "Создание папки «%s»…"
  32.145 +#: tazpkg:503
  32.146 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  32.147 +msgstr ""
  32.148 +"Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — "
  32.149 +"выход."
  32.150  
  32.151 -#: tazpkg:137
  32.152 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  32.153 -msgstr "Укажите название пакета в командной строке."
  32.154 +#: tazpkg:512
  32.155 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  32.156 +msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg."
  32.157  
  32.158 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  32.159 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  32.160 -msgstr "Не удалось найти файл «%s»"
  32.161 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  32.162 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  32.163 +msgstr "Пакет «%s» не установлен."
  32.164  
  32.165 -#: tazpkg:161
  32.166 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  32.167 -msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
  32.168 +#: modules/block:27
  32.169 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  32.170 +msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
  32.171  
  32.172 -#: tazpkg:218
  32.173 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  32.174 -msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
  32.175 +#: modules/block:32 modules/block:61
  32.176 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  32.177 +msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
  32.178  
  32.179 -#: tazpkg:219
  32.180 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  32.181 -msgstr ""
  32.182 -"Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет, либо "
  32.183 -"удалите и установите заново этот пакет."
  32.184 +#: modules/block:43 modules/block:56
  32.185 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  32.186 +msgstr "Пакет «%s» разблокирован."
  32.187  
  32.188 -#: tazpkg:235
  32.189 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  32.190 -msgstr "Не удалось найти список «%s»"
  32.191 +#: modules/block:45
  32.192 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  32.193 +msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован."
  32.194  
  32.195 -#: tazpkg:236
  32.196 -msgid ""
  32.197 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  32.198 -"available on the mirror."
  32.199 -msgstr ""
  32.200 -"Вы должны запустить «%s» от имени root, чтобы получить свежий список "
  32.201 -"пакетов, доступных в репозитории."
  32.202 -
  32.203 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  32.204 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  32.205 -msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…"
  32.206 -
  32.207 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  32.208 -#: modules/getenv:118
  32.209 -msgid "Please run tazpkg as root."
  32.210 -msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root."
  32.211 -
  32.212 -#: tazpkg:393
  32.213 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  32.214 -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория."
  32.215 -
  32.216 -#: tazpkg:476
  32.217 -msgid "Extracting package..."
  32.218 -msgstr "Распаковка пакета…"
  32.219 -
  32.220 -#: tazpkg:562
  32.221 -msgid "Installation of package \"%s\""
  32.222 -msgstr "Установка пакета «%s»"
  32.223 -
  32.224 -#: tazpkg:567
  32.225 -msgid "Copying package..."
  32.226 -msgstr "Копирование пакета…"
  32.227 -
  32.228 -#: tazpkg:583
  32.229 -msgid "Checking post install dependencies..."
  32.230 -msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…"
  32.231 -
  32.232 -#: tazpkg:586
  32.233 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  32.234 -msgstr "Выполните «%s» в «/» и повторите."
  32.235 -
  32.236 -#: tazpkg:669
  32.237 -msgid "Saving configuration files..."
  32.238 -msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
  32.239 -
  32.240 -#: tazpkg:687
  32.241 -msgid "Installing package..."
  32.242 -msgstr "Установка пакета…"
  32.243 -
  32.244 -#: tazpkg:692
  32.245 -msgid "Removing old package..."
  32.246 -msgstr "Удаление старого пакета…"
  32.247 -
  32.248 -#: tazpkg:701
  32.249 -msgid "Removing all tmp files..."
  32.250 -msgstr "Удаление всех временных файлов…"
  32.251 -
  32.252 -#: tazpkg:707
  32.253 -msgid "Execute post-install commands..."
  32.254 -msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
  32.255 -
  32.256 -#: tazpkg:752
  32.257 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  32.258 -msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
  32.259 -
  32.260 -#: tazpkg:792
  32.261 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  32.262 -msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение."
  32.263 -
  32.264 -#: tazpkg:859
  32.265 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  32.266 -msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»."
  32.267 -
  32.268 -#: tazpkg:864
  32.269 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  32.270 -msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»"
  32.271 -
  32.272 -#: tazpkg:869
  32.273 -msgid "Missing package \"%s\""
  32.274 -msgstr "Отсутствует пакет «%s»"
  32.275 -
  32.276 -#: tazpkg:873
  32.277 -msgid "%s missing package to install."
  32.278 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  32.279 -msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет."
  32.280 -msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
  32.281 -msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
  32.282 -
  32.283 -#: tazpkg:892
  32.284 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  32.285 -msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
  32.286 -
  32.287 -#: tazpkg:907
  32.288 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  32.289 -msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
  32.290 -
  32.291 -#: tazpkg:933
  32.292 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  32.293 -msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
  32.294 -
  32.295 -#: tazpkg:934
  32.296 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  32.297 -msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  32.298 -
  32.299 -#: tazpkg:1086
  32.300 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  32.301 -msgstr "Не удалось найти список «%s»"
  32.302 -
  32.303 -#: tazpkg:1106
  32.304 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  32.305 -msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…"
  32.306 -
  32.307 -#: tazpkg:1163
  32.308 -msgid "Extracting package \"%s\""
  32.309 -msgstr "Распаковка пакета «%s»"
  32.310 -
  32.311 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  32.312 -msgid "Copying original package..."
  32.313 -msgstr "Копирование исходного пакета…"
  32.314 -
  32.315 -#: tazpkg:1181
  32.316 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  32.317 -msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»"
  32.318 -
  32.319 -#: tazpkg:1189
  32.320 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  32.321 -msgstr "Перепаковка пакета «%s»"
  32.322 -
  32.323 -#: tazpkg:1199
  32.324 -msgid "Recompressing the FS..."
  32.325 -msgstr "Перепаковка файловой системы…"
  32.326 -
  32.327 -#: tazpkg:1204
  32.328 -msgid "Creating new package..."
  32.329 -msgstr "Создание нового пакета…"
  32.330 -
  32.331 -#: tazpkg:1245
  32.332 -msgid "User configuration backup on date %s"
  32.333 -msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s"
  32.334 -
  32.335 -#: tazpkg:1308
  32.336 +#: modules/bugs:21
  32.337  msgid "No known bugs."
  32.338  msgstr "Нет известных ошибок."
  32.339  
  32.340 -#: tazpkg:1310
  32.341 +#: modules/bugs:23
  32.342  msgid "Known bugs in packages"
  32.343  msgstr "Известные ошибки в пакетах"
  32.344  
  32.345 -#: tazpkg:1316
  32.346 +#: modules/bugs:30
  32.347  msgid "Bug list completed"
  32.348  msgstr "Список ошибок завершен"
  32.349  
  32.350 -#: tazpkg:1318
  32.351 +#: modules/bugs:32
  32.352  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  32.353  msgstr "Ошибки в пакете «%s» версии %s:"
  32.354  
  32.355 -#: tazpkg:1355
  32.356 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  32.357 -msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root="
  32.358 -
  32.359 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  32.360 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  32.361 -msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше"
  32.362 -
  32.363 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  32.364 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  32.365 -msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»"
  32.366 -
  32.367 -#: tazpkg:1462
  32.368 +#: modules/cache:22
  32.369  msgid "Cleaning cache directory..."
  32.370  msgstr "Очищается папка кэша…"
  32.371  
  32.372 -#: tazpkg:1463
  32.373 +#: modules/cache:23
  32.374  msgid "Path: %s"
  32.375  msgstr "Путь: %s"
  32.376  
  32.377 -#: tazpkg:1468
  32.378 +#: modules/cache:28
  32.379  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  32.380  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  32.381  msgstr[0] "Из кэша удалён %s файл (%s)."
  32.382  msgstr[1] "Из кэша удалены %s файла (%s)."
  32.383  msgstr[2] "Из кэша удалено %s файлов (%s)."
  32.384  
  32.385 -#: tazpkg:1511
  32.386 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  32.387 -msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-инсталляционных действий."
  32.388 -
  32.389 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  32.390 -#: modules/remove:53
  32.391 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  32.392 -msgstr "Пакет «%s» не установлен."
  32.393 -
  32.394 -#: tazpkg:1516
  32.395 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  32.396 -msgstr "Установите пакет командой «%s» или «%s»"
  32.397 -
  32.398 -#: tazpkg:1531
  32.399 -msgid "TazPkg SHell."
  32.400 -msgstr "Оболочка TazPkg."
  32.401 -
  32.402 -#: tazpkg:1532
  32.403 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  32.404 -msgstr ""
  32.405 -"Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — "
  32.406 -"выход."
  32.407 -
  32.408 -#: tazpkg:1541
  32.409 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  32.410 -msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg."
  32.411 -
  32.412 -#: tazpkg:1574
  32.413 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  32.414 -msgstr "Использование: tazpkg link имя_пакета корень_slitaz"
  32.415 -
  32.416 -#: tazpkg:1576
  32.417 -msgid "Example:"
  32.418 -msgstr "Пример:"
  32.419 -
  32.420 -#: tazpkg:1578
  32.421 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  32.422 -msgstr "«%s» будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе."
  32.423 -
  32.424 -#: tazpkg:1583
  32.425 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  32.426 -msgstr "Пакет «%s» уже установлен."
  32.427 -
  32.428 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  32.429 -msgid "Missing: %s"
  32.430 -msgstr "Отсутствует: %s"
  32.431 -
  32.432 -#: tazpkg:1596
  32.433 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  32.434 -msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)"
  32.435 -
  32.436 -#: tazpkg:1605
  32.437 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  32.438 -msgstr "Зависимости пакета «%s» не решены"
  32.439 -
  32.440 -#: tazpkg:1606
  32.441 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  32.442 -msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  32.443 -
  32.444 -#: modules/block:36
  32.445 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  32.446 -msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
  32.447 -
  32.448 -#: modules/block:41 modules/block:82
  32.449 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  32.450 -msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
  32.451 -
  32.452 -#: modules/block:58 modules/block:77
  32.453 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  32.454 -msgstr "Пакет «%s» разблокирован."
  32.455 -
  32.456 -#: modules/block:60
  32.457 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  32.458 -msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован."
  32.459 -
  32.460 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  32.461 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  32.462  msgid "Package %s"
  32.463  msgstr "Пакет %s"
  32.464  
  32.465 -#: modules/check:122
  32.466 +#: modules/check:96
  32.467  msgid "The package installation has not completed"
  32.468  msgstr "Установка пакета не была завершена"
  32.469  
  32.470 -#: modules/check:130
  32.471 +#: modules/check:104
  32.472  msgid "The package has been modified by:"
  32.473  msgstr "Пакет был изменен пакетами:"
  32.474  
  32.475 -#: modules/check:134
  32.476 +#: modules/check:108
  32.477  msgid "Files lost from package:"
  32.478  msgstr "Отсутствуют файлы, установленные пакетом:"
  32.479  
  32.480 -#: modules/check:138
  32.481 +#: modules/check:112
  32.482  msgid "target of symlink"
  32.483  msgstr "цель ссылки"
  32.484  
  32.485 -#: modules/check:145
  32.486 +#: modules/check:119
  32.487  msgid "Missing dependencies for package:"
  32.488  msgstr "Отсутствуют зависимости пакета:"
  32.489  
  32.490 -#: modules/check:154
  32.491 +#: modules/check:128
  32.492  msgid "Dependencies loop between package and:"
  32.493  msgstr "Циклическая зависимость между пакетом и:"
  32.494  
  32.495 -#: modules/check:160
  32.496 +#: modules/check:134
  32.497  msgid "Looking for known bugs..."
  32.498  msgstr "Просмотр известных ошибок…"
  32.499  
  32.500 -#: modules/check:167
  32.501 +#: modules/check:141
  32.502  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  32.503  msgstr "Не совпадают контрольные суммы установленных файлов:"
  32.504  
  32.505 -#: modules/check:186
  32.506 +#: modules/check:160
  32.507  msgid "Check file providers:"
  32.508  msgstr "Проверка пакетов, предлагающих файлы:"
  32.509  
  32.510 -#: modules/check:197
  32.511 +#: modules/check:171
  32.512  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  32.513  msgstr "Следующие пакеты содержат файл «%s»:"
  32.514  
  32.515 -#: modules/check:202
  32.516 +#: modules/check:176
  32.517  msgid "(overridden by %s)"
  32.518  msgstr "(изменен пакетами %s)"
  32.519  
  32.520 -#: modules/check:214
  32.521 +#: modules/check:188
  32.522  msgid "Alien files:"
  32.523  msgstr "Посторонние файлы:"
  32.524  
  32.525 -#: modules/check:215
  32.526 +#: modules/check:189
  32.527  msgid "No package has installed the following files:"
  32.528  msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:"
  32.529  
  32.530 -#: modules/check:226
  32.531 +#: modules/check:200
  32.532  msgid "Check completed."
  32.533  msgstr "Проверка завершена."
  32.534  
  32.535 @@ -481,31 +294,77 @@
  32.536  msgstr[1] "Установить: %s пакета (%s)"
  32.537  msgstr[2] "Установить: %s пакетов (%s)"
  32.538  
  32.539 -#: modules/description:58
  32.540 +#: modules/description:73
  32.541  msgid "Description of package \"%s\""
  32.542  msgstr "Описание пакета «%s»"
  32.543  
  32.544 -#: modules/description:62
  32.545 +#: modules/description:80
  32.546  msgid "Description absent."
  32.547  msgstr "Описание отсутствует"
  32.548  
  32.549 -#: modules/find-depends:37
  32.550 +#: modules/extract:36
  32.551 +msgid "Extracting package \"%s\""
  32.552 +msgstr "Распаковка пакета «%s»"
  32.553 +
  32.554 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  32.555 +msgid "Copying original package..."
  32.556 +msgstr "Копирование исходного пакета…"
  32.557 +
  32.558 +#: modules/extract:54
  32.559 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  32.560 +msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»"
  32.561 +
  32.562 +#: modules/find-depends:19
  32.563  msgid "Find depends..."
  32.564  msgstr "Поиск зависимостей…"
  32.565  
  32.566 -#: modules/find-depends:56
  32.567 +#: modules/find-depends:39
  32.568  msgid "for %s"
  32.569  msgstr "для %s"
  32.570  
  32.571 -#: modules/flavor:120
  32.572 +#: modules/flavor:94
  32.573  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  32.574  msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено."
  32.575  
  32.576 -#: modules/getenv:34
  32.577 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  32.578  msgid "File \"%s\" empty."
  32.579  msgstr "Файл «%s» пуст."
  32.580  
  32.581 -#: modules/getenv:117
  32.582 +#: modules/get:138 modules/get:144
  32.583 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  32.584 +msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке экстра-пакетов репозитория."
  32.585 +
  32.586 +#: modules/get:162 modules/get:327
  32.587 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  32.588 +msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше"
  32.589 +
  32.590 +#: modules/get:331
  32.591 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  32.592 +msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»"
  32.593 +
  32.594 +#: modules/get:342
  32.595 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  32.596 +msgstr "Ошибка контрольной суммы «%s»"
  32.597 +
  32.598 +#: modules/get:352
  32.599 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  32.600 +msgstr ""
  32.601 +"Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и "
  32.602 +"попробуйте еще раз."
  32.603 +
  32.604 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  32.605 +msgid "Missing: %s"
  32.606 +msgstr "Отсутствует: %s"
  32.607 +
  32.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  32.609 +msgid "Please run tazpkg as root."
  32.610 +msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root."
  32.611 +
  32.612 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  32.613 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  32.614 +msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…"
  32.615 +
  32.616 +#: modules/getenv:154
  32.617  msgid "Old \"%s\"."
  32.618  msgstr "Старый «%s»."
  32.619  
  32.620 @@ -707,18 +566,18 @@
  32.621  msgid "Remove an undigest mirror"
  32.622  msgstr "Удалить неофициальный репозиторий"
  32.623  
  32.624 -#: modules/help:103 modules/help:138
  32.625 +#: modules/help:103 modules/help:134
  32.626  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  32.627  msgstr "Извините, для «%s» нет справки"
  32.628  
  32.629  #: modules/help:110
  32.630  msgid "%d help topic available:"
  32.631  msgid_plural "%d help topics available:"
  32.632 -msgstr[0] "Доступна %d тема:"
  32.633 -msgstr[1] "Доступны %d темы:"
  32.634 -msgstr[2] "Доступны %d тем:"
  32.635 +msgstr[0] "Доступна %d тема справки:"
  32.636 +msgstr[1] "Доступны %d темы справки:"
  32.637 +msgstr[2] "Доступны %d тем справки:"
  32.638  
  32.639 -#: modules/help:168
  32.640 +#: modules/help:164
  32.641  msgid "%s"
  32.642  msgstr "%s"
  32.643  
  32.644 @@ -726,7 +585,7 @@
  32.645  msgid "local package"
  32.646  msgstr "локальный пакет"
  32.647  
  32.648 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  32.649 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  32.650  msgid "installed package"
  32.651  msgstr "установленный пакет"
  32.652  
  32.653 @@ -738,15 +597,15 @@
  32.654  msgid "(new build available)"
  32.655  msgstr "(доступна новая сборка)"
  32.656  
  32.657 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  32.658 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  32.659  msgid "mirrored package"
  32.660  msgstr "доступный пакет"
  32.661  
  32.662 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  32.663 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  32.664  msgid "Package \"%s\" not available."
  32.665  msgstr "Пакет «%s» недоступен."
  32.666  
  32.667 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  32.668 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  32.669  msgid ""
  32.670  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  32.671  "\"%s\" once as root before searching."
  32.672 @@ -823,11 +682,126 @@
  32.673  msgid "Tags       : %s"
  32.674  msgstr "Ярлыки     : %s"
  32.675  
  32.676 +#: modules/install:109
  32.677 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  32.678 +msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»."
  32.679 +
  32.680 +#: modules/install:117
  32.681 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  32.682 +msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»"
  32.683 +
  32.684 +#: modules/install:121
  32.685 +msgid "Missing package \"%s\""
  32.686 +msgstr "Отсутствует пакет «%s»"
  32.687 +
  32.688 +#: modules/install:125
  32.689 +msgid "%s missing package to install."
  32.690 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  32.691 +msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет."
  32.692 +msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
  32.693 +msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
  32.694 +
  32.695 +#: modules/install:134
  32.696 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  32.697 +msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
  32.698 +
  32.699 +#: modules/install:161
  32.700 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  32.701 +msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
  32.702 +
  32.703 +#: modules/install:179
  32.704 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  32.705 +msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
  32.706 +
  32.707 +#: modules/install:180
  32.708 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  32.709 +msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  32.710 +
  32.711 +#: modules/install:251
  32.712 +msgid "Execute pre-install commands..."
  32.713 +msgstr "Выполнение пре-установочных команд…"
  32.714 +
  32.715 +#: modules/install:265
  32.716 +msgid "Execute post-install commands..."
  32.717 +msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
  32.718 +
  32.719 +#: modules/install:335
  32.720 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  32.721 +msgstr "Установка пакета «%s» (%s)"
  32.722 +
  32.723 +#: modules/install:337
  32.724 +msgid "Installation of package \"%s\""
  32.725 +msgstr "Установка пакета «%s»"
  32.726 +
  32.727 +#: modules/install:343
  32.728 +msgid "Copying package..."
  32.729 +msgstr "Копирование пакета…"
  32.730 +
  32.731 +#: modules/install:373
  32.732 +msgid "Remember modified packages..."
  32.733 +msgstr "Определение измененных пакетов…"
  32.734 +
  32.735 +#: modules/install:435
  32.736 +msgid "Saving configuration files..."
  32.737 +msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
  32.738 +
  32.739 +#: modules/install:460
  32.740 +msgid "Installing package..."
  32.741 +msgstr "Установка пакета…"
  32.742 +
  32.743 +#: modules/install:466
  32.744 +msgid "Removing old files..."
  32.745 +msgstr "Удаление устаревших файлов…"
  32.746 +
  32.747 +#: modules/install:483
  32.748 +msgid "Removing all tmp files..."
  32.749 +msgstr "Удаление всех временных файлов…"
  32.750 +
  32.751 +#: modules/install:508
  32.752 +msgid "Update system databases..."
  32.753 +msgstr "Обновление системных баз данных…"
  32.754 +
  32.755 +#: modules/install:546
  32.756 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  32.757 +msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
  32.758 +
  32.759 +#: modules/install:576
  32.760 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  32.761 +msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
  32.762 +
  32.763 +#: modules/install:577
  32.764 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  32.765 +msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет."
  32.766 +
  32.767 +#: modules/link:20
  32.768 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  32.769 +msgstr "Пакет «%s» уже установлен."
  32.770 +
  32.771 +#: modules/link:36
  32.772 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  32.773 +msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)"
  32.774 +
  32.775 +#: modules/link:45
  32.776 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  32.777 +msgstr "Зависимости пакета «%s» не решены"
  32.778 +
  32.779 +#: modules/link:46
  32.780 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  32.781 +msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  32.782 +
  32.783 +#: modules/list:50
  32.784 +msgid "all"
  32.785 +msgstr "все"
  32.786 +
  32.787 +#: modules/list:50
  32.788 +msgid "extra"
  32.789 +msgstr "экстра"
  32.790 +
  32.791  #: modules/list:82
  32.792  msgid "Blocked packages"
  32.793  msgstr "Заблокированные пакеты"
  32.794  
  32.795 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  32.796 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  32.797  msgid "%s package"
  32.798  msgid_plural "%s packages"
  32.799  msgstr[0] "%s пакет"
  32.800 @@ -868,7 +842,7 @@
  32.801  msgstr[1] "Установлены %s пакета."
  32.802  msgstr[2] "Установлено %s пакетов."
  32.803  
  32.804 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  32.805 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  32.806  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  32.807  msgstr "Установленные пакеты категории «%s»"
  32.808  
  32.809 @@ -900,7 +874,7 @@
  32.810  
  32.811  #: modules/list:181
  32.812  msgid "List of available packages on the mirror"
  32.813 -msgstr "Список пакетов, доступных на зеркале"
  32.814 +msgstr "Список пакетов, доступных в репозитории"
  32.815  
  32.816  #: modules/list:188
  32.817  msgid "%s package in the last recharged list."
  32.818 @@ -913,7 +887,7 @@
  32.819  msgid "Installed files by \"%s\""
  32.820  msgstr "Файлы, устанавливаемые пакетом «%s»"
  32.821  
  32.822 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  32.823 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  32.824  msgid "%s file"
  32.825  msgid_plural "%s files"
  32.826  msgstr[0] "%s файл"
  32.827 @@ -928,7 +902,7 @@
  32.828  msgid "File lost"
  32.829  msgstr "Нет файла"
  32.830  
  32.831 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  32.832 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  32.833  msgid "Configuration files"
  32.834  msgstr "Конфигурационные файлы"
  32.835  
  32.836 @@ -981,63 +955,63 @@
  32.837  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  32.838  msgstr "Создание нового неофициального репозитория «%s»."
  32.839  
  32.840 -#: modules/mkdb:76
  32.841 +#: modules/mkdb:74
  32.842  msgid "Input folder not specified"
  32.843  msgstr "Не указана исходная папка"
  32.844  
  32.845 -#: modules/mkdb:82
  32.846 +#: modules/mkdb:80
  32.847  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  32.848  msgstr "У вас недостаточно прав для записи в папку «%s»"
  32.849  
  32.850 -#: modules/mkdb:86
  32.851 +#: modules/mkdb:84
  32.852  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  32.853  msgstr "Папка «%s» не содержит пакетов"
  32.854  
  32.855 -#: modules/mkdb:104
  32.856 +#: modules/mkdb:102
  32.857  msgid "Packages DB already exists."
  32.858  msgstr "База данных пакетов уже существует."
  32.859  
  32.860 -#: modules/mkdb:112
  32.861 +#: modules/mkdb:110
  32.862  msgid "Calculate %s..."
  32.863  msgstr "Расчёт %s…"
  32.864  
  32.865 -#: modules/pack:19
  32.866 +#: modules/pack:22
  32.867  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  32.868  msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации."
  32.869  
  32.870 -#: modules/pack:23
  32.871 +#: modules/pack:26
  32.872  msgid "Packing package \"%s\""
  32.873  msgstr "Упаковка пакета «%s»"
  32.874  
  32.875 -#: modules/pack:26
  32.876 +#: modules/pack:29
  32.877  msgid "Creating the list of files..."
  32.878  msgstr "Создание списка файлов…"
  32.879  
  32.880 -#: modules/pack:33
  32.881 +#: modules/pack:36
  32.882  msgid "Creating %s of files..."
  32.883  msgstr "Создание %s файлов…"
  32.884  
  32.885 -#: modules/pack:47
  32.886 +#: modules/pack:50
  32.887  msgid "Compressing the FS..."
  32.888  msgstr "Сжатие файловой системы…"
  32.889  
  32.890 -#: modules/pack:57
  32.891 +#: modules/pack:60
  32.892  msgid "Updating receipt sizes..."
  32.893  msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
  32.894  
  32.895 -#: modules/pack:63
  32.896 +#: modules/pack:66
  32.897  msgid "Creating full cpio archive..."
  32.898  msgstr "Создание полного архива cpio…"
  32.899  
  32.900 -#: modules/pack:67
  32.901 +#: modules/pack:70
  32.902  msgid "Restoring original package tree..."
  32.903  msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…"
  32.904  
  32.905 -#: modules/pack:72
  32.906 +#: modules/pack:80
  32.907  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  32.908  msgstr "Пакет %s успешно сжат."
  32.909  
  32.910 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  32.911 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  32.912  msgid "Size: %s"
  32.913  msgstr "Размер: %s"
  32.914  
  32.915 @@ -1100,121 +1074,141 @@
  32.916  "Обратите внимание, что при следующем обновлении списка будет отображен "
  32.917  "список различий, содержащий новые и обновленные пакеты."
  32.918  
  32.919 -#: modules/remove:63
  32.920 +#: modules/recompress:32
  32.921 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  32.922 +msgstr "Перепаковка пакета «%s»"
  32.923 +
  32.924 +#: modules/recompress:42
  32.925 +msgid "Recompressing the FS..."
  32.926 +msgstr "Перепаковка файловой системы…"
  32.927 +
  32.928 +#: modules/recompress:47
  32.929 +msgid "Creating new package..."
  32.930 +msgstr "Создание нового пакета…"
  32.931 +
  32.932 +#: modules/reconfigure:26
  32.933 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  32.934 +msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-установочных команд."
  32.935 +
  32.936 +#: modules/remove:57
  32.937 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  32.938 +msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…"
  32.939 +
  32.940 +#: modules/remove:70
  32.941 +msgid "Execute post-remove commands..."
  32.942 +msgstr "Запуск команд после удаления пакета…"
  32.943 +
  32.944 +#: modules/remove:96
  32.945  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  32.946  msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:"
  32.947  
  32.948 -#: modules/remove:71
  32.949 +#: modules/remove:104
  32.950  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  32.951  msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:"
  32.952  
  32.953 -#: modules/remove:79
  32.954 +#: modules/remove:112
  32.955  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  32.956  msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)"
  32.957  
  32.958 -#: modules/remove:81
  32.959 +#: modules/remove:114
  32.960  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  32.961  msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена."
  32.962  
  32.963 -#: modules/remove:88
  32.964 +#: modules/remove:121
  32.965  msgid "Removing package \"%s\""
  32.966  msgstr "Удаление пакета «%s»"
  32.967  
  32.968 -#: modules/remove:92
  32.969 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  32.970 -msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…"
  32.971 -
  32.972 -#: modules/remove:98
  32.973 +#: modules/remove:128
  32.974  msgid "Removing all files installed..."
  32.975  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
  32.976  
  32.977 -#: modules/remove:119
  32.978 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  32.979 -msgstr "Запуск команд после удаления пакета…"
  32.980 -
  32.981 -#: modules/remove:125
  32.982 +#: modules/remove:151
  32.983  msgid "Removing package receipt..."
  32.984  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
  32.985  
  32.986 -#: modules/remove:131
  32.987 +#: modules/remove:157
  32.988  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
  32.989  msgstr "Пакет «%s» (%s) удален."
  32.990  
  32.991 -#: modules/remove:144
  32.992 +#: modules/remove:170
  32.993  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
  32.994  msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)"
  32.995  
  32.996 -#: modules/remove:161
  32.997 +#: modules/remove:187
  32.998  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
  32.999  msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)"
 32.1000  
 32.1001 -#: modules/remove:167
 32.1002 +#: modules/remove:193
 32.1003  msgid "Check %s for reinstallation"
 32.1004 -msgstr "Проверка %s для переустановки"
 32.1005 +msgstr "Проверка переустановки %s"
 32.1006  
 32.1007 -#: modules/repack:18
 32.1008 +#: modules/repack:16
 32.1009  msgid "Repacking \"%s\""
 32.1010  msgstr "Перепаковка «%s»"
 32.1011  
 32.1012 -#: modules/repack:21
 32.1013 +#: modules/repack:19
 32.1014  msgid "Can't repack package \"%s\""
 32.1015  msgstr "Нельзя перепаковать пакет «%s»"
 32.1016  
 32.1017 -#: modules/repack:26
 32.1018 +#: modules/repack:24
 32.1019  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 32.1020  msgstr "Нельзя перепаковать, файлы «%s» были изменены пакетами:"
 32.1021  
 32.1022 -#: modules/repack:37
 32.1023 +#: modules/repack:35
 32.1024  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 32.1025  msgstr "Нельзя перепаковать, следующие файлы отсутствуют:"
 32.1026  
 32.1027 -#: modules/repack:71
 32.1028 +#: modules/repack:69
 32.1029  msgid "Can't repack, %s error."
 32.1030  msgstr "Не удалось перепаковать, ошибка %s."
 32.1031  
 32.1032 -#: modules/repack:82
 32.1033 +#: modules/repack:80
 32.1034  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 32.1035  msgstr "Пакет %s успешно переупакован."
 32.1036  
 32.1037 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 32.1038 +#: modules/repack-config:44
 32.1039 +msgid "User configuration backup on date %s"
 32.1040 +msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s"
 32.1041 +
 32.1042 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 32.1043  msgid "Installed packages"
 32.1044  msgstr "Установленные пакеты"
 32.1045  
 32.1046 -#: modules/search:45
 32.1047 +#: modules/search:32
 32.1048  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 32.1049  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 32.1050  msgstr[0] "Найден %s установленный пакет по шаблону «%s»"
 32.1051  msgstr[1] "Найдены %s установленных пакета по шаблону «%s»"
 32.1052  msgstr[2] "Найдено %s установленных пакетов по шаблону «%s»"
 32.1053  
 32.1054 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 32.1055 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 32.1056  msgid "Available packages"
 32.1057  msgstr "Доступные пакеты"
 32.1058  
 32.1059 -#: modules/search:86 modules/search:120
 32.1060 +#: modules/search:73 modules/search:107
 32.1061  msgid "%s available package found for \"%s\""
 32.1062  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 32.1063  msgstr[0] "Найден %s доступный пакет по шаблону «%s»"
 32.1064  msgstr[1] "Найдены %s доступных пакета по шаблону «%s»"
 32.1065  msgstr[2] "Найдено %s доступных пакетов по шаблону «%s»"
 32.1066  
 32.1067 -#: modules/search:96
 32.1068 +#: modules/search:83
 32.1069  msgid "Matching packages name with version and desc"
 32.1070  msgstr "Соответствие имени пакета, версии и описания"
 32.1071  
 32.1072 -#: modules/search:140
 32.1073 +#: modules/search:127
 32.1074  msgid "Search result for \"%s\""
 32.1075  msgstr "Результаты поиска «%s»"
 32.1076  
 32.1077 -#: modules/search:157
 32.1078 +#: modules/search:144
 32.1079  msgid "Search result for file \"%s\""
 32.1080  msgstr "Результаты поиска файла «%s»"
 32.1081  
 32.1082 -#: modules/search:177 modules/search:191
 32.1083 +#: modules/search:164 modules/search:179
 32.1084  msgid "Package %s:"
 32.1085  msgstr "Пакет %s:"
 32.1086  
 32.1087 -#: modules/search:216
 32.1088 +#: modules/search:204
 32.1089  msgid "Search result for package \"%s\""
 32.1090  msgstr "Результаты поиска пакета «%s»"
 32.1091  
 32.1092 @@ -1222,19 +1216,19 @@
 32.1093  msgid "Repository:"
 32.1094  msgstr "Репозиторий:"
 32.1095  
 32.1096 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 32.1097 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 32.1098  msgid "Last recharge:"
 32.1099  msgstr "Последнее обновление:"
 32.1100  
 32.1101 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 32.1102 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 32.1103  msgid "Today at %s."
 32.1104  msgstr "Сегодня в %s."
 32.1105  
 32.1106 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 32.1107 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 32.1108  msgid "Yesterday at %s."
 32.1109  msgstr "Вчера в %s."
 32.1110  
 32.1111 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 32.1112 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 32.1113  msgid "%d day ago."
 32.1114  msgid_plural "%d days ago."
 32.1115  msgstr[0] "%d день назад."
 32.1116 @@ -1245,11 +1239,11 @@
 32.1117  msgid "Database timestamp:"
 32.1118  msgstr "Отметка времени базы данных:"
 32.1119  
 32.1120 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 32.1121 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 32.1122  msgid "never."
 32.1123  msgstr "никогда."
 32.1124  
 32.1125 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 32.1126 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 32.1127  msgid "Mirrored packages:"
 32.1128  msgstr "Пакетов в репозитории:"
 32.1129  
 32.1130 @@ -1257,77 +1251,77 @@
 32.1131  msgid "Linked packages:"
 32.1132  msgstr "Присоединенные пакеты:"
 32.1133  
 32.1134 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 32.1135 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 32.1136  msgid "Installed packages:"
 32.1137  msgstr "Установленных пакетов:"
 32.1138  
 32.1139 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 32.1140 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 32.1141  msgid "Installed files:"
 32.1142  msgstr "Установленных файлов:"
 32.1143  
 32.1144 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 32.1145 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 32.1146  msgid "Blocked packages:"
 32.1147  msgstr "Заблокированных пакетов:"
 32.1148  
 32.1149 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 32.1150 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 32.1151  msgid "Upgradeable packages:"
 32.1152  msgstr "Доступно обновленных пакетов:"
 32.1153  
 32.1154 -#: modules/upgrade:74
 32.1155 +#: modules/upgrade:43
 32.1156  msgid "New build"
 32.1157  msgstr "Новая сборка"
 32.1158  
 32.1159 -#: modules/upgrade:76
 32.1160 +#: modules/upgrade:45
 32.1161  msgid "Blocked"
 32.1162  msgstr "заблокирован"
 32.1163  
 32.1164 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 32.1165 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 32.1166  msgid "Package"
 32.1167  msgstr "Пакет"
 32.1168  
 32.1169 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 32.1170 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 32.1171  msgid "Repository"
 32.1172  msgstr "Репозиторий"
 32.1173  
 32.1174 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 32.1175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 32.1176 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 32.1177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 32.1178  msgid "Version"
 32.1179  msgstr "Версия"
 32.1180  
 32.1181 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 32.1182 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 32.1183  msgid "Status"
 32.1184  msgstr "Состояние"
 32.1185  
 32.1186 -#: modules/upgrade:146
 32.1187 +#: modules/upgrade:115
 32.1188  msgid "System is up-to-date..."
 32.1189  msgstr "Система в актуальном состоянии…"
 32.1190  
 32.1191 -#: modules/upgrade:151
 32.1192 +#: modules/upgrade:120
 32.1193  msgid "%s blocked"
 32.1194  msgid_plural "%s blocked"
 32.1195  msgstr[0] "%s заблокирован"
 32.1196  msgstr[1] "%s заблокированы"
 32.1197  msgstr[2] "%s заблокировано"
 32.1198  
 32.1199 -#: modules/upgrade:156
 32.1200 +#: modules/upgrade:125
 32.1201  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 32.1202  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 32.1203  msgstr[0] "Доступно обновление %s пакета (%s)"
 32.1204  msgstr[1] "Доступно обновление %s пакетов (%s)"
 32.1205  msgstr[2] "Доступно обновление %s пакетов (%s)"
 32.1206  
 32.1207 -#: modules/upgrade:161
 32.1208 +#: modules/upgrade:130
 32.1209  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 32.1210  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 32.1211  msgstr[0] "%s установленный пакет просканирован за %d с"
 32.1212  msgstr[1] "%s установленных пакета просканированы за %d с"
 32.1213  msgstr[2] "%s установленных пакетов просканировано за %d с"
 32.1214  
 32.1215 -#: modules/upgrade:176
 32.1216 +#: modules/upgrade:145
 32.1217  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 32.1218  msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/N)"
 32.1219  
 32.1220 -#: modules/upgrade:188
 32.1221 +#: modules/upgrade:157
 32.1222  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 32.1223  msgstr "Ничего не было обновлено."
 32.1224  
 32.1225 @@ -1339,7 +1333,7 @@
 32.1226  msgid "package"
 32.1227  msgstr "пакет"
 32.1228  
 32.1229 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 32.1230 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 32.1231  msgid "Install"
 32.1232  msgstr "Установить"
 32.1233  
 32.1234 @@ -1362,8 +1356,8 @@
 32.1235  msgid "Checking packages lists - %s"
 32.1236  msgstr "Проверка списка пакетов — %s"
 32.1237  
 32.1238 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 32.1239 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 32.1240 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 32.1241 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 32.1242  msgid "My packages"
 32.1243  msgstr "Мои пакеты"
 32.1244  
 32.1245 @@ -1406,15 +1400,15 @@
 32.1246  msgid "System is up to date - %s"
 32.1247  msgstr "Система в актуальном состоянии — %s"
 32.1248  
 32.1249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 32.1250 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 32.1251  msgid "Packages"
 32.1252  msgstr "Пакеты"
 32.1253  
 32.1254 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 32.1255 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 32.1256  msgid "Summary"
 32.1257  msgstr "Сводка"
 32.1258  
 32.1259 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 32.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 32.1261  msgid "Recharge list"
 32.1262  msgstr "Обновить список"
 32.1263  
 32.1264 @@ -1422,381 +1416,381 @@
 32.1265  msgid "Check updates"
 32.1266  msgstr "Проверить обновления"
 32.1267  
 32.1268 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 32.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 32.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 32.1271 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 32.1272  msgid "Administration"
 32.1273  msgstr "Администрирование"
 32.1274  
 32.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 32.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 32.1277  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 32.1278  msgstr "Рецепт пакета «%s» недоступен"
 32.1279  
 32.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 32.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 32.1282  msgid "Check upgrades"
 32.1283  msgstr "Проверить обновления"
 32.1284  
 32.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 32.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 32.1287  msgid "Tags"
 32.1288 -msgstr "Теги"
 32.1289 +msgstr "Ярлыки"
 32.1290  
 32.1291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 32.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 32.1293  msgid "Linkable packages"
 32.1294  msgstr "Присоединенные пакеты"
 32.1295  
 32.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 32.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 32.1298  msgid "Install (Non Free)"
 32.1299  msgstr "Установить (несвободные)"
 32.1300  
 32.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 32.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 32.1303  msgid "Remove"
 32.1304  msgstr "Удалить"
 32.1305  
 32.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 32.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 32.1308  msgid "Link"
 32.1309  msgstr "Ссылка"
 32.1310  
 32.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 32.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 32.1313  msgid "Block"
 32.1314  msgstr "Заблокировать"
 32.1315  
 32.1316 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 32.1317 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 32.1318  msgid "Unblock"
 32.1319  msgstr "Разблокировать"
 32.1320  
 32.1321 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 32.1322 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 32.1323  msgid "(Un)block"
 32.1324  msgstr "(Раз)блокировать"
 32.1325  
 32.1326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 32.1327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 32.1328  msgid "Repack"
 32.1329  msgstr "Перепаковать"
 32.1330  
 32.1331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 32.1332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 32.1333  msgid "Save configuration"
 32.1334  msgstr "Сохранить настройки"
 32.1335  
 32.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 32.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 32.1338  msgid "List configuration files"
 32.1339  msgstr "Список файлов настроек"
 32.1340  
 32.1341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 32.1342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 32.1343  msgid "Quick check"
 32.1344  msgstr "Быстрая проверка"
 32.1345  
 32.1346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 32.1347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 32.1348  msgid "Full check"
 32.1349  msgstr "Полная проверка"
 32.1350  
 32.1351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 32.1352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 32.1353  msgid "Clean"
 32.1354  msgstr "Очистить"
 32.1355  
 32.1356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 32.1357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 32.1358  msgid "Set link"
 32.1359  msgstr "Установить ссылку"
 32.1360  
 32.1361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 32.1362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 32.1363  msgid "Remove link"
 32.1364  msgstr "Удалить ссылку"
 32.1365  
 32.1366 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 32.1367 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 32.1368  msgid "Add mirror"
 32.1369  msgstr "Добавить зеркало"
 32.1370  
 32.1371 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 32.1372 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 32.1373  msgid "Add repository"
 32.1374  msgstr "Добавить репозиторий"
 32.1375  
 32.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 32.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 32.1378  msgid "Toggle all"
 32.1379  msgstr "Переключить все"
 32.1380  
 32.1381 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 32.1382 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 32.1383  msgid "Name"
 32.1384  msgstr "Название"
 32.1385  
 32.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 32.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 32.1388  msgid "Description"
 32.1389  msgstr "Описание"
 32.1390  
 32.1391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 32.1392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 32.1393  msgid "Repository: %s"
 32.1394  msgstr "Репозиторий: %s"
 32.1395  
 32.1396 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 32.1397 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 32.1398  msgid "Pages:"
 32.1399  msgstr "Страницы:"
 32.1400  
 32.1401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 32.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 32.1403  msgid "Web search tool"
 32.1404  msgstr "Поиск в веб"
 32.1405  
 32.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 32.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 32.1408  msgid "Search"
 32.1409  msgstr "Поиск"
 32.1410  
 32.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 32.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 32.1413  msgid "Files"
 32.1414  msgstr "Файлы"
 32.1415  
 32.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 32.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 32.1418  msgid "All packages"
 32.1419  msgstr "Все пакеты"
 32.1420  
 32.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 32.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 32.1423  msgid "Categories"
 32.1424  msgstr "Категории"
 32.1425  
 32.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 32.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 32.1428  msgid "Public"
 32.1429  msgstr "Общественный"
 32.1430  
 32.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 32.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 32.1433  msgid "Any"
 32.1434  msgstr "Любой"
 32.1435  
 32.1436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 32.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 32.1438  msgid "All tags..."
 32.1439  msgstr "Все ярлыки…"
 32.1440  
 32.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 32.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 32.1443  msgid "All categories..."
 32.1444  msgstr "Все категории…"
 32.1445  
 32.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 32.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 32.1448  msgid "Listing linkable packages..."
 32.1449  msgstr "Список ссылающихся пакетов…"
 32.1450  
 32.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 32.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 32.1453  msgid "Selection:"
 32.1454  msgstr "Отмеченное:"
 32.1455  
 32.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 32.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 32.1458  msgid "Categories list"
 32.1459  msgstr "Список категорий"
 32.1460  
 32.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 32.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 32.1463  msgid "Category"
 32.1464  msgstr "Категория"
 32.1465  
 32.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 32.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 32.1468  msgid "Packages list"
 32.1469  msgstr "Список пакетов"
 32.1470  
 32.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 32.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 32.1473  msgid "Listing packages..."
 32.1474  msgstr "Список пакетов…"
 32.1475  
 32.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 32.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 32.1478  msgid "All packages of category \"%s\""
 32.1479  msgstr "Все пакеты категории «%s»"
 32.1480  
 32.1481 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 32.1482 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 32.1483  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 32.1484  msgstr "Установленные пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
 32.1485  
 32.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 32.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 32.1488  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 32.1489  msgstr "Все пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
 32.1490  
 32.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 32.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 32.1493  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 32.1494  msgstr ""
 32.1495  "Вы не сможете увидеть список всех пакетов до тех пор, пока не обновите базы "
 32.1496  "данных."
 32.1497  
 32.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 32.1499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 32.1500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 32.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 32.1502  msgid "Selected packages:"
 32.1503  msgstr "Отмеченные пакеты:"
 32.1504  
 32.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 32.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 32.1507  msgid "Packages suggested by %s"
 32.1508  msgstr "Пакеты, предложенные пакетом %s"
 32.1509  
 32.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 32.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 32.1512  msgid "Search packages"
 32.1513  msgstr "Поиск пакетов"
 32.1514  
 32.1515 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 32.1516 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 32.1517  msgid "Searching packages..."
 32.1518  msgstr "Поиск пакетов…"
 32.1519  
 32.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 32.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 32.1522  msgid "File"
 32.1523  msgstr "Файл"
 32.1524  
 32.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 32.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 32.1527  msgid "Recharge"
 32.1528  msgstr "Обновить"
 32.1529  
 32.1530 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 32.1531 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 32.1532  msgid "Recharging lists..."
 32.1533  msgstr "Обновление списка…"
 32.1534  
 32.1535 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 32.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 32.1537  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 32.1538  msgstr "Поиск новых и обновленных пакетов"
 32.1539  
 32.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 32.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 32.1542  msgid "Recharging log"
 32.1543  msgstr "Журнал обновления"
 32.1544  
 32.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 32.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 32.1547  msgid "Recharging packages list"
 32.1548  msgstr "Обновить список пакетов"
 32.1549  
 32.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 32.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 32.1552  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 32.1553  msgstr ""
 32.1554  "Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить "
 32.1555  "обновления."
 32.1556  
 32.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 32.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 32.1559  msgid "Up packages"
 32.1560  msgstr "Обновить пакеты"
 32.1561  
 32.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 32.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 32.1564  msgid "Checking for upgrades..."
 32.1565  msgstr "Проверка обновлений…"
 32.1566  
 32.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 32.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 32.1569  msgid "Installing: %s"
 32.1570  msgstr "Установка: %s"
 32.1571  
 32.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 32.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 32.1574  msgid "Removing: %s"
 32.1575  msgstr "Удаление: %s"
 32.1576  
 32.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 32.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 32.1579  msgid "Linking: %s"
 32.1580  msgstr "Линковка: %s"
 32.1581  
 32.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 32.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 32.1584  msgid "Blocking: %s"
 32.1585  msgstr "Блокирование: %s"
 32.1586  
 32.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 32.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 32.1589  msgid "Unblocking: %s"
 32.1590  msgstr "Разблокирование: %s"
 32.1591  
 32.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 32.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 32.1594  msgid "(Un)blocking: %s"
 32.1595  msgstr "(Раз)блокирование: %s"
 32.1596  
 32.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 32.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 32.1599  msgid "Repacking: %s"
 32.1600  msgstr "Перепаковка: %s"
 32.1601  
 32.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 32.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 32.1604  msgid "Package info"
 32.1605  msgstr "Информация о пакете"
 32.1606  
 32.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 32.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 32.1609  msgid "Getting package info..."
 32.1610  msgstr "Получение информации о пакете…"
 32.1611  
 32.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 32.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 32.1614  msgid "State"
 32.1615  msgstr "Состояние"
 32.1616  
 32.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 32.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 32.1619  msgid "Maintainer"
 32.1620  msgstr "Мэйнтейнер"
 32.1621  
 32.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 32.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 32.1624  msgid "License"
 32.1625  msgstr "Лицензия"
 32.1626  
 32.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 32.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 32.1629  msgid "Website"
 32.1630  msgstr "Сайт"
 32.1631  
 32.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 32.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 32.1634  msgid "Sizes"
 32.1635  msgstr "Размер"
 32.1636  
 32.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 32.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 32.1639  msgid "Depends"
 32.1640  msgstr "Зависимости"
 32.1641  
 32.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 32.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 32.1644  msgid "Provide"
 32.1645  msgstr "Заменяет"
 32.1646  
 32.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 32.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 32.1649  msgid "Suggested"
 32.1650  msgstr "Предлагает"
 32.1651  
 32.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 32.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 32.1654  msgid "View receipt"
 32.1655  msgstr "Просмотреть рецепт"
 32.1656  
 32.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 32.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 32.1659  msgid "Improve package"
 32.1660  msgstr "Улучшить пакет"
 32.1661  
 32.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 32.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 32.1664  msgid "Installed files"
 32.1665  msgstr "Установленные файлы"
 32.1666  
 32.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 32.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 32.1669  msgid "Please wait"
 32.1670  msgstr "Пожалуйста, подождите"
 32.1671  
 32.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 32.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 32.1674  msgid "TazPkg administration and settings"
 32.1675  msgstr "Администрирование и настройка TazPkg"
 32.1676  
 32.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 32.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 32.1679  msgid "Creating the package..."
 32.1680  msgstr "Создание пакета…"
 32.1681  
 32.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 32.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 32.1684  msgid "Path:"
 32.1685  msgstr "Путь:"
 32.1686  
 32.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 32.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 32.1689  msgid "Checking packages consistency..."
 32.1690  msgstr "Проверка целостности пакетов…"
 32.1691  
 32.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 32.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 32.1694  msgid "Full packages check..."
 32.1695  msgstr "Полная проверка пакетов…"
 32.1696  
 32.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 32.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 32.1699  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 32.1700  msgstr "%s установлен на /mnt/packages"
 32.1701  
 32.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 32.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 32.1704  msgid "Packages cache"
 32.1705  msgstr "Кеш пакетов"
 32.1706  
 32.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 32.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 32.1709  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 32.1710  msgstr "Пакетов в кеше: %s (%s)"
 32.1711  
 32.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 32.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 32.1714  msgid "Current mirror list"
 32.1715  msgstr "Список текущих зеркал"
 32.1716  
 32.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 32.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 32.1719  msgid "Delete"
 32.1720  msgstr "Удалить"
 32.1721  
 32.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 32.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 32.1724  msgid "Private repositories"
 32.1725  msgstr "Частные репозитории"
 32.1726  
 32.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 32.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 32.1729  msgid "URL:"
 32.1730  msgstr "Адрес:"
 32.1731  
 32.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 32.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 32.1734  msgid "Link to another SliTaz installation"
 32.1735  msgstr "Ссылка на другой установленный SliTaz"
 32.1736  
 32.1737 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 32.1738 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 32.1739  msgid ""
 32.1740  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 32.1741  "able to install packages using soft links to it."
 32.1742 @@ -1804,11 +1798,11 @@
 32.1743  "Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного "
 32.1744  "SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них."
 32.1745  
 32.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 32.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 32.1748  msgid "SliTaz packages DVD"
 32.1749  msgstr "DVD с пакетами SliTaz"
 32.1750  
 32.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 32.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 32.1753  msgid ""
 32.1754  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 32.1755  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 32.1756 @@ -1820,19 +1814,19 @@
 32.1757  "использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно "
 32.1758  "записать на DVD или установить на USB-флеш."
 32.1759  
 32.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 32.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 32.1762  msgid "Install from ISO image:"
 32.1763  msgstr "Установить из образа ISO:"
 32.1764  
 32.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 32.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 32.1767  msgid "Download DVD image"
 32.1768  msgstr "Загрузить образ DVD"
 32.1769  
 32.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 32.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 32.1772  msgid "Install from DVD/USB key"
 32.1773  msgstr "Установить с DVD или USB-флеш"
 32.1774  
 32.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 32.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 32.1777  msgid ""
 32.1778  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 32.1779  "100, turning off the pager: 0)."
 32.1780 @@ -1840,151 +1834,168 @@
 32.1781  "Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать "
 32.1782  "размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)."
 32.1783  
 32.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 32.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 32.1786  msgid "Set"
 32.1787  msgstr "Установить"
 32.1788  
 32.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 32.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 32.1791  msgid "Licenses for package %s"
 32.1792  msgstr "Лицензии пакета %s"
 32.1793  
 32.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 32.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 32.1796  msgid "%s license on %s website"
 32.1797  msgstr "лицензия %s на сайте %s"
 32.1798  
 32.1799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 32.1800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 32.1801  msgid "Read online:"
 32.1802  msgstr "Читать онлайн:"
 32.1803  
 32.1804 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 32.1805 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 32.1806  msgid "Read local:"
 32.1807  msgstr "Читать имеющиеся документы:"
 32.1808  
 32.1809 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 32.1810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 32.1811  msgid "Tags list"
 32.1812  msgstr "Список ярлыков"
 32.1813  
 32.1814 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 32.1815 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 32.1816  msgid "List of tags in all repositories"
 32.1817  msgstr "Список всех ярлыков во всех репозиториях"
 32.1818  
 32.1819 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 32.1820 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 32.1821  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 32.1822  msgstr "Список ярлыков репозитория «%s»"
 32.1823  
 32.1824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 32.1825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 32.1826  msgid "Tag \"%s\""
 32.1827  msgstr "Ярлык «%s»"
 32.1828  
 32.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 32.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 32.1831  msgid "Blocked packages list"
 32.1832  msgstr "Список заблокированных пакетов"
 32.1833  
 32.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 32.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 32.1836  msgid "Improve package \"%s\""
 32.1837  msgstr "Улучшение пакета «%s»"
 32.1838  
 32.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 32.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 32.1841  msgid "Please log in using your TazBug account."
 32.1842  msgstr "Пожалуйста, войдите, используя вашу учетную запись TazBug."
 32.1843  
 32.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 32.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 32.1846  msgid "Login:"
 32.1847  msgstr "Логин:"
 32.1848  
 32.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 32.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 32.1851  msgid "Password:"
 32.1852  msgstr "Пароль:"
 32.1853  
 32.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 32.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 32.1856  msgid "Remember me"
 32.1857  msgstr "Запомнить меня"
 32.1858  
 32.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 32.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 32.1861  msgid "Log in"
 32.1862  msgstr "Войти"
 32.1863  
 32.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 32.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 32.1866  msgid "Create new account"
 32.1867  msgstr "Создать учетную запись"
 32.1868  
 32.1869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 32.1870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 32.1871  msgid "Back"
 32.1872  msgstr "Назад"
 32.1873  
 32.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 32.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 32.1876  msgid "How can you help:"
 32.1877  msgstr "Чем вы можете помочь:"
 32.1878  
 32.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 32.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 32.1881  msgid "Please select an action"
 32.1882  msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
 32.1883  
 32.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 32.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 32.1886  msgid "Report new version"
 32.1887  msgstr "Сообщить о новой версии"
 32.1888  
 32.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 32.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 32.1891  msgid "Improve short description"
 32.1892  msgstr "Улучшить краткое описание"
 32.1893  
 32.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 32.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 32.1896  msgid "Translate short description"
 32.1897  msgstr "Перевести краткое описание"
 32.1898  
 32.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 32.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 32.1901  msgid "Add or improve description"
 32.1902  msgstr "Добавить или улучшить описание"
 32.1903  
 32.1904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 32.1905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 32.1906  msgid "Translate description"
 32.1907  msgstr "Перевести описание"
 32.1908  
 32.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 32.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 32.1911  msgid "Improve category"
 32.1912  msgstr "Улучшить категорию"
 32.1913  
 32.1914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 32.1915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 32.1916  msgid "Add or improve tags"
 32.1917  msgstr "Добавить или улучшить ярлыки"
 32.1918  
 32.1919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 32.1920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 32.1921  msgid "Add application icon"
 32.1922  msgstr "Добавить значок приложения"
 32.1923  
 32.1924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 32.1925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 32.1926  msgid "Add application screenshot"
 32.1927  msgstr "Добавить скриншот приложения"
 32.1928  
 32.1929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 32.1930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 32.1931  msgid "Improve receipt"
 32.1932  msgstr "Улучшить рецепт"
 32.1933  
 32.1934 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 32.1935 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 32.1936  msgid "Other"
 32.1937  msgstr "Прочее"
 32.1938  
 32.1939 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 32.1940 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 32.1941  msgid "Send"
 32.1942  msgstr "Отправить"
 32.1943  
 32.1944 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 32.1945 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 32.1946  msgid "Thank you!"
 32.1947  msgstr "Спасибо!"
 32.1948  
 32.1949 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 32.1950 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 32.1951  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 32.1952  msgstr "Рекомендуется [обновить] базы данных."
 32.1953  
 32.1954 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 32.1955 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 32.1956  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 32.1957  msgstr "Вы должны [загрузить] базы данных для дальнейшей работы."
 32.1958  
 32.1959 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 32.1960 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 32.1961  msgid "Latest log entries"
 32.1962  msgstr "Последние записи журнала"
 32.1963  
 32.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 32.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 32.1966  msgid "Show"
 32.1967  msgstr "Показать"
 32.1968  
 32.1969 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 32.1970 +#~ msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…"
 32.1971 +
 32.1972 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 32.1973 +#~ msgstr "Выполните «%s» в «/» и повторите."
 32.1974 +
 32.1975 +#~ msgid "Removing old package..."
 32.1976 +#~ msgstr "Удаление старого пакета…"
 32.1977 +
 32.1978 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 32.1979 +#~ msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория."
 32.1980 +
 32.1981 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
 32.1982 +#~ msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение."
 32.1983 +
 32.1984 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 32.1985 +#~ msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…"
    33.1 --- a/po/sv.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    33.2 +++ b/po/sv.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    33.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    33.4  msgstr ""
    33.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    33.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    33.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    33.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    33.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n"
   33.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   33.11  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
   33.12 @@ -17,423 +17,234 @@
   33.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   33.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   33.15  
   33.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   33.17 -msgid "base-system"
   33.18 -msgstr "bas-system"
   33.19 -
   33.20 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   33.21 -msgid "x-window"
   33.22 -msgstr "x-fönster"
   33.23 -
   33.24 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   33.25 -msgid "utilities"
   33.26 -msgstr "verktyg"
   33.27 -
   33.28 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   33.29 -msgid "network"
   33.30 -msgstr "nätverk"
   33.31 -
   33.32 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   33.33 -msgid "graphics"
   33.34 -msgstr "grafik"
   33.35 -
   33.36 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   33.37 -msgid "multimedia"
   33.38 -msgstr "multimedia"
   33.39 -
   33.40 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   33.41 -msgid "office"
   33.42 -msgstr "kontor"
   33.43 -
   33.44 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   33.45 -msgid "development"
   33.46 -msgstr "utveckling"
   33.47 -
   33.48 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   33.49 -msgid "system-tools"
   33.50 -msgstr "system-verktyg"
   33.51 -
   33.52 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   33.53 -msgid "security"
   33.54 -msgstr "säkerhet"
   33.55 -
   33.56 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   33.57 -msgid "games"
   33.58 -msgstr "spel"
   33.59 -
   33.60 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   33.61 -msgid "misc"
   33.62 -msgstr "diverse"
   33.63 -
   33.64 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   33.65 -msgid "meta"
   33.66 -msgstr "meta"
   33.67 -
   33.68 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   33.69 -msgid "non-free"
   33.70 -msgstr "icket-fria"
   33.71 -
   33.72 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   33.73 -#, fuzzy
   33.74 -msgid "all"
   33.75 -msgstr "Alla"
   33.76 -
   33.77 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   33.78 -msgid "extra"
   33.79 -msgstr ""
   33.80 -
   33.81 -#: tazpkg:107
   33.82 +#: tazpkg:100
   33.83  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   33.84  msgstr ""
   33.85  
   33.86 -#: tazpkg:137
   33.87 +#: tazpkg:136
   33.88  msgid "Please specify a package name on the command line."
   33.89  msgstr ""
   33.90  
   33.91 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
   33.92 +#: tazpkg:139
   33.93 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   33.94 +msgstr ""
   33.95 +
   33.96 +#: tazpkg:142
   33.97 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   33.98 +msgstr ""
   33.99 +
  33.100 +#: tazpkg:145
  33.101 +msgid "Please specify a release name on the command line."
  33.102 +msgstr ""
  33.103 +
  33.104 +#: tazpkg:148
  33.105  msgid "Unable to find file \"%s\""
  33.106  msgstr ""
  33.107  
  33.108 -#: tazpkg:161
  33.109 +#: tazpkg:151
  33.110 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
  33.111 +msgstr ""
  33.112 +
  33.113 +#: tazpkg:154
  33.114 +msgid "Please specify a pattern to search for."
  33.115 +msgstr ""
  33.116 +
  33.117 +#: tazpkg:157
  33.118  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  33.119  msgstr ""
  33.120  
  33.121 -#: tazpkg:218
  33.122 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  33.123 -msgstr ""
  33.124 -
  33.125 -#: tazpkg:219
  33.126 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  33.127 -msgstr ""
  33.128 -
  33.129 -#: tazpkg:235
  33.130 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  33.131 -msgstr ""
  33.132 -
  33.133 -#: tazpkg:236
  33.134 -msgid ""
  33.135 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  33.136 -"available on the mirror."
  33.137 -msgstr ""
  33.138 -
  33.139 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  33.140 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  33.141 -msgstr ""
  33.142 -
  33.143 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  33.144 -#: modules/getenv:118
  33.145 -msgid "Please run tazpkg as root."
  33.146 -msgstr ""
  33.147 -
  33.148 -#: tazpkg:393
  33.149 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  33.150 -msgstr ""
  33.151 -
  33.152 -#: tazpkg:476
  33.153 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
  33.154  #, fuzzy
  33.155  msgid "Extracting package..."
  33.156  msgstr "Skapar paketet..."
  33.157  
  33.158 -#: tazpkg:562
  33.159 -msgid "Installation of package \"%s\""
  33.160 +#: tazpkg:239 modules/list:44
  33.161 +msgid "base-system"
  33.162 +msgstr "bas-system"
  33.163 +
  33.164 +#: tazpkg:239 modules/list:44
  33.165 +msgid "x-window"
  33.166 +msgstr "x-fönster"
  33.167 +
  33.168 +#: tazpkg:240 modules/list:45
  33.169 +msgid "utilities"
  33.170 +msgstr "verktyg"
  33.171 +
  33.172 +#: tazpkg:240 modules/list:45
  33.173 +msgid "network"
  33.174 +msgstr "nätverk"
  33.175 +
  33.176 +#: tazpkg:241 modules/list:46
  33.177 +msgid "graphics"
  33.178 +msgstr "grafik"
  33.179 +
  33.180 +#: tazpkg:241 modules/list:46
  33.181 +msgid "multimedia"
  33.182 +msgstr "multimedia"
  33.183 +
  33.184 +#: tazpkg:242 modules/list:47
  33.185 +msgid "office"
  33.186 +msgstr "kontor"
  33.187 +
  33.188 +#: tazpkg:242 modules/list:47
  33.189 +msgid "development"
  33.190 +msgstr "utveckling"
  33.191 +
  33.192 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  33.193 +msgid "system-tools"
  33.194 +msgstr "system-verktyg"
  33.195 +
  33.196 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  33.197 +msgid "security"
  33.198 +msgstr "säkerhet"
  33.199 +
  33.200 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  33.201 +msgid "games"
  33.202 +msgstr "spel"
  33.203 +
  33.204 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  33.205 +msgid "misc"
  33.206 +msgstr "diverse"
  33.207 +
  33.208 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  33.209 +msgid "meta"
  33.210 +msgstr "meta"
  33.211 +
  33.212 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  33.213 +msgid "non-free"
  33.214 +msgstr "icket-fria"
  33.215 +
  33.216 +#: tazpkg:430
  33.217 +#, fuzzy
  33.218 +msgid "Done: %s"
  33.219 +msgstr "Laddar ner till: $dl"
  33.220 +
  33.221 +#: tazpkg:502
  33.222 +msgid "TazPkg SHell."
  33.223  msgstr ""
  33.224  
  33.225 -#: tazpkg:567
  33.226 -msgid "Copying package..."
  33.227 +#: tazpkg:503
  33.228 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  33.229  msgstr ""
  33.230  
  33.231 -#: tazpkg:583
  33.232 -msgid "Checking post install dependencies..."
  33.233 +#: tazpkg:512
  33.234 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  33.235  msgstr ""
  33.236  
  33.237 -#: tazpkg:586
  33.238 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  33.239 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  33.240 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  33.241  msgstr ""
  33.242  
  33.243 -#: tazpkg:669
  33.244 -msgid "Saving configuration files..."
  33.245 +#: modules/block:27
  33.246 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  33.247  msgstr ""
  33.248  
  33.249 -#: tazpkg:687
  33.250 -msgid "Installing package..."
  33.251 +#: modules/block:32 modules/block:61
  33.252 +#, fuzzy
  33.253 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  33.254 +msgstr "Blockera"
  33.255 +
  33.256 +#: modules/block:43 modules/block:56
  33.257 +#, fuzzy
  33.258 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  33.259 +msgstr "Paket %s"
  33.260 +
  33.261 +#: modules/block:45
  33.262 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  33.263  msgstr ""
  33.264  
  33.265 -#: tazpkg:692
  33.266 -msgid "Removing old package..."
  33.267 -msgstr ""
  33.268 -
  33.269 -#: tazpkg:701
  33.270 -msgid "Removing all tmp files..."
  33.271 -msgstr ""
  33.272 -
  33.273 -#: tazpkg:707
  33.274 -msgid "Execute post-install commands..."
  33.275 -msgstr ""
  33.276 -
  33.277 -#: tazpkg:752
  33.278 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  33.279 -msgstr ""
  33.280 -
  33.281 -#: tazpkg:792
  33.282 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  33.283 -msgstr ""
  33.284 -
  33.285 -#: tazpkg:859
  33.286 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  33.287 -msgstr ""
  33.288 -
  33.289 -#: tazpkg:864
  33.290 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  33.291 -msgstr ""
  33.292 -
  33.293 -#: tazpkg:869
  33.294 -msgid "Missing package \"%s\""
  33.295 -msgstr ""
  33.296 -
  33.297 -#: tazpkg:873
  33.298 -#, fuzzy
  33.299 -msgid "%s missing package to install."
  33.300 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  33.301 -msgstr[0] "Listar paket..."
  33.302 -msgstr[1] "Listar paket..."
  33.303 -
  33.304 -#: tazpkg:892
  33.305 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  33.306 -msgstr ""
  33.307 -
  33.308 -#: tazpkg:907
  33.309 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  33.310 -msgstr ""
  33.311 -
  33.312 -#: tazpkg:933
  33.313 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  33.314 -msgstr ""
  33.315 -
  33.316 -#: tazpkg:934
  33.317 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  33.318 -msgstr ""
  33.319 -
  33.320 -#: tazpkg:1086
  33.321 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  33.322 -msgstr ""
  33.323 -
  33.324 -#: tazpkg:1106
  33.325 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  33.326 -msgstr ""
  33.327 -
  33.328 -#: tazpkg:1163
  33.329 -msgid "Extracting package \"%s\""
  33.330 -msgstr ""
  33.331 -
  33.332 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  33.333 -msgid "Copying original package..."
  33.334 -msgstr ""
  33.335 -
  33.336 -#: tazpkg:1181
  33.337 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  33.338 -msgstr ""
  33.339 -
  33.340 -#: tazpkg:1189
  33.341 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  33.342 -msgstr ""
  33.343 -
  33.344 -#: tazpkg:1199
  33.345 -#, fuzzy
  33.346 -msgid "Recompressing the FS..."
  33.347 -msgstr "Laddar om listor..."
  33.348 -
  33.349 -#: tazpkg:1204
  33.350 -#, fuzzy
  33.351 -msgid "Creating new package..."
  33.352 -msgstr "Skapar paketet..."
  33.353 -
  33.354 -#: tazpkg:1245
  33.355 -msgid "User configuration backup on date %s"
  33.356 -msgstr ""
  33.357 -
  33.358 -#: tazpkg:1308
  33.359 +#: modules/bugs:21
  33.360  msgid "No known bugs."
  33.361  msgstr ""
  33.362  
  33.363 -#: tazpkg:1310
  33.364 +#: modules/bugs:23
  33.365  #, fuzzy
  33.366  msgid "Known bugs in packages"
  33.367  msgstr "Utför uppgifter på paket"
  33.368  
  33.369 -#: tazpkg:1316
  33.370 +#: modules/bugs:30
  33.371  msgid "Bug list completed"
  33.372  msgstr ""
  33.373  
  33.374 -#: tazpkg:1318
  33.375 +#: modules/bugs:32
  33.376  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  33.377  msgstr ""
  33.378  
  33.379 -#: tazpkg:1355
  33.380 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  33.381 -msgstr ""
  33.382 -
  33.383 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  33.384 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  33.385 -msgstr ""
  33.386 -
  33.387 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  33.388 -#, fuzzy
  33.389 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  33.390 -msgstr "Letar paket..."
  33.391 -
  33.392 -#: tazpkg:1462
  33.393 +#: modules/cache:22
  33.394  msgid "Cleaning cache directory..."
  33.395  msgstr ""
  33.396  
  33.397 -#: tazpkg:1463
  33.398 +#: modules/cache:23
  33.399  #, fuzzy
  33.400  msgid "Path: %s"
  33.401  msgstr "Väg:"
  33.402  
  33.403 -#: tazpkg:1468
  33.404 +#: modules/cache:28
  33.405  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  33.406  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  33.407  msgstr[0] ""
  33.408  msgstr[1] ""
  33.409  
  33.410 -#: tazpkg:1511
  33.411 -#, fuzzy
  33.412 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  33.413 -msgstr "Letar paket..."
  33.414 -
  33.415 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  33.416 -#: modules/remove:53
  33.417 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  33.418 -msgstr ""
  33.419 -
  33.420 -#: tazpkg:1516
  33.421 -#, fuzzy
  33.422 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  33.423 -msgstr "Installerade paket:"
  33.424 -
  33.425 -#: tazpkg:1531
  33.426 -msgid "TazPkg SHell."
  33.427 -msgstr ""
  33.428 -
  33.429 -#: tazpkg:1532
  33.430 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  33.431 -msgstr ""
  33.432 -
  33.433 -#: tazpkg:1541
  33.434 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  33.435 -msgstr ""
  33.436 -
  33.437 -#: tazpkg:1574
  33.438 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  33.439 -msgstr ""
  33.440 -
  33.441 -#: tazpkg:1576
  33.442 -msgid "Example:"
  33.443 -msgstr ""
  33.444 -
  33.445 -#: tazpkg:1578
  33.446 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  33.447 -msgstr ""
  33.448 -
  33.449 -#: tazpkg:1583
  33.450 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  33.451 -msgstr ""
  33.452 -
  33.453 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  33.454 -#, fuzzy
  33.455 -msgid "Missing: %s"
  33.456 -msgstr "Underhållare:"
  33.457 -
  33.458 -#: tazpkg:1596
  33.459 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  33.460 -msgstr ""
  33.461 -
  33.462 -#: tazpkg:1605
  33.463 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  33.464 -msgstr ""
  33.465 -
  33.466 -#: tazpkg:1606
  33.467 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  33.468 -msgstr ""
  33.469 -
  33.470 -#: modules/block:36
  33.471 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  33.472 -msgstr ""
  33.473 -
  33.474 -#: modules/block:41 modules/block:82
  33.475 -#, fuzzy
  33.476 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  33.477 -msgstr "Blockera"
  33.478 -
  33.479 -#: modules/block:58 modules/block:77
  33.480 -#, fuzzy
  33.481 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  33.482 -msgstr "Paket %s"
  33.483 -
  33.484 -#: modules/block:60
  33.485 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  33.486 -msgstr ""
  33.487 -
  33.488 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  33.489 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  33.490  msgid "Package %s"
  33.491  msgstr "Paket %s"
  33.492  
  33.493 -#: modules/check:122
  33.494 +#: modules/check:96
  33.495  msgid "The package installation has not completed"
  33.496  msgstr ""
  33.497  
  33.498 -#: modules/check:130
  33.499 +#: modules/check:104
  33.500  msgid "The package has been modified by:"
  33.501  msgstr ""
  33.502  
  33.503 -#: modules/check:134
  33.504 +#: modules/check:108
  33.505  msgid "Files lost from package:"
  33.506  msgstr ""
  33.507  
  33.508 -#: modules/check:138
  33.509 +#: modules/check:112
  33.510  msgid "target of symlink"
  33.511  msgstr ""
  33.512  
  33.513 -#: modules/check:145
  33.514 +#: modules/check:119
  33.515  msgid "Missing dependencies for package:"
  33.516  msgstr ""
  33.517  
  33.518 -#: modules/check:154
  33.519 +#: modules/check:128
  33.520  msgid "Dependencies loop between package and:"
  33.521  msgstr ""
  33.522  
  33.523 -#: modules/check:160
  33.524 +#: modules/check:134
  33.525  #, fuzzy
  33.526  msgid "Looking for known bugs..."
  33.527  msgstr "Kollar efter uppdateringar..."
  33.528  
  33.529 -#: modules/check:167
  33.530 +#: modules/check:141
  33.531  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  33.532  msgstr ""
  33.533  
  33.534 -#: modules/check:186
  33.535 +#: modules/check:160
  33.536  #, fuzzy
  33.537  msgid "Check file providers:"
  33.538  msgstr "Kolla efter uppdateringar"
  33.539  
  33.540 -#: modules/check:197
  33.541 +#: modules/check:171
  33.542  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  33.543  msgstr ""
  33.544  
  33.545 -#: modules/check:202
  33.546 +#: modules/check:176
  33.547  msgid "(overridden by %s)"
  33.548  msgstr ""
  33.549  
  33.550 -#: modules/check:214
  33.551 +#: modules/check:188
  33.552  #, fuzzy
  33.553  msgid "Alien files:"
  33.554  msgstr "Installerade filer:"
  33.555  
  33.556 -#: modules/check:215
  33.557 +#: modules/check:189
  33.558  msgid "No package has installed the following files:"
  33.559  msgstr ""
  33.560  
  33.561 -#: modules/check:226
  33.562 +#: modules/check:200
  33.563  #, fuzzy
  33.564  msgid "Check completed."
  33.565  msgstr "Klar."
  33.566 @@ -486,32 +297,78 @@
  33.567  msgstr[0] "Installerade paket:"
  33.568  msgstr[1] "Installerade paket:"
  33.569  
  33.570 -#: modules/description:58
  33.571 +#: modules/description:73
  33.572  msgid "Description of package \"%s\""
  33.573  msgstr ""
  33.574  
  33.575 -#: modules/description:62
  33.576 +#: modules/description:80
  33.577  #, fuzzy
  33.578  msgid "Description absent."
  33.579  msgstr "Beskrivning"
  33.580  
  33.581 -#: modules/find-depends:37
  33.582 +#: modules/extract:36
  33.583 +msgid "Extracting package \"%s\""
  33.584 +msgstr ""
  33.585 +
  33.586 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  33.587 +msgid "Copying original package..."
  33.588 +msgstr ""
  33.589 +
  33.590 +#: modules/extract:54
  33.591 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  33.592 +msgstr ""
  33.593 +
  33.594 +#: modules/find-depends:19
  33.595  msgid "Find depends..."
  33.596  msgstr ""
  33.597  
  33.598 -#: modules/find-depends:56
  33.599 +#: modules/find-depends:39
  33.600  msgid "for %s"
  33.601  msgstr ""
  33.602  
  33.603 -#: modules/flavor:120
  33.604 +#: modules/flavor:94
  33.605  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  33.606  msgstr ""
  33.607  
  33.608 -#: modules/getenv:34
  33.609 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  33.610  msgid "File \"%s\" empty."
  33.611  msgstr ""
  33.612  
  33.613 -#: modules/getenv:117
  33.614 +#: modules/get:138 modules/get:144
  33.615 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  33.616 +msgstr ""
  33.617 +
  33.618 +#: modules/get:162 modules/get:327
  33.619 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  33.620 +msgstr ""
  33.621 +
  33.622 +#: modules/get:331
  33.623 +#, fuzzy
  33.624 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  33.625 +msgstr "Letar paket..."
  33.626 +
  33.627 +#: modules/get:342
  33.628 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  33.629 +msgstr ""
  33.630 +
  33.631 +#: modules/get:352
  33.632 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  33.633 +msgstr ""
  33.634 +
  33.635 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  33.636 +#, fuzzy
  33.637 +msgid "Missing: %s"
  33.638 +msgstr "Underhållare:"
  33.639 +
  33.640 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  33.641 +msgid "Please run tazpkg as root."
  33.642 +msgstr ""
  33.643 +
  33.644 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  33.645 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  33.646 +msgstr ""
  33.647 +
  33.648 +#: modules/getenv:154
  33.649  msgid "Old \"%s\"."
  33.650  msgstr ""
  33.651  
  33.652 @@ -721,7 +578,7 @@
  33.653  msgid "Remove an undigest mirror"
  33.654  msgstr ""
  33.655  
  33.656 -#: modules/help:103 modules/help:138
  33.657 +#: modules/help:103 modules/help:134
  33.658  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  33.659  msgstr ""
  33.660  
  33.661 @@ -731,7 +588,7 @@
  33.662  msgstr[0] ""
  33.663  msgstr[1] ""
  33.664  
  33.665 -#: modules/help:168
  33.666 +#: modules/help:164
  33.667  msgid "%s"
  33.668  msgstr ""
  33.669  
  33.670 @@ -740,7 +597,7 @@
  33.671  msgid "local package"
  33.672  msgstr "Mina paket"
  33.673  
  33.674 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  33.675 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  33.676  #, fuzzy
  33.677  msgid "installed package"
  33.678  msgstr "Installerade paket:"
  33.679 @@ -753,17 +610,17 @@
  33.680  msgid "(new build available)"
  33.681  msgstr ""
  33.682  
  33.683 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  33.684 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  33.685  #, fuzzy
  33.686  msgid "mirrored package"
  33.687  msgstr "Speglade paket:"
  33.688  
  33.689 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  33.690 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  33.691  #, fuzzy
  33.692  msgid "Package \"%s\" not available."
  33.693  msgstr "Paket %s"
  33.694  
  33.695 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  33.696 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  33.697  msgid ""
  33.698  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  33.699  "\"%s\" once as root before searching."
  33.700 @@ -848,11 +705,131 @@
  33.701  msgid "Tags       : %s"
  33.702  msgstr ""
  33.703  
  33.704 +#: modules/install:109
  33.705 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  33.706 +msgstr ""
  33.707 +
  33.708 +#: modules/install:117
  33.709 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  33.710 +msgstr ""
  33.711 +
  33.712 +#: modules/install:121
  33.713 +msgid "Missing package \"%s\""
  33.714 +msgstr ""
  33.715 +
  33.716 +#: modules/install:125
  33.717 +#, fuzzy
  33.718 +msgid "%s missing package to install."
  33.719 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  33.720 +msgstr[0] "Listar paket..."
  33.721 +msgstr[1] "Listar paket..."
  33.722 +
  33.723 +#: modules/install:134
  33.724 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  33.725 +msgstr ""
  33.726 +
  33.727 +#: modules/install:161
  33.728 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  33.729 +msgstr ""
  33.730 +
  33.731 +#: modules/install:179
  33.732 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  33.733 +msgstr ""
  33.734 +
  33.735 +#: modules/install:180
  33.736 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  33.737 +msgstr ""
  33.738 +
  33.739 +#: modules/install:251
  33.740 +msgid "Execute pre-install commands..."
  33.741 +msgstr ""
  33.742 +
  33.743 +#: modules/install:265
  33.744 +msgid "Execute post-install commands..."
  33.745 +msgstr ""
  33.746 +
  33.747 +#: modules/install:335
  33.748 +#, fuzzy
  33.749 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  33.750 +msgstr "Installerade paket:"
  33.751 +
  33.752 +#: modules/install:337
  33.753 +msgid "Installation of package \"%s\""
  33.754 +msgstr ""
  33.755 +
  33.756 +#: modules/install:343
  33.757 +msgid "Copying package..."
  33.758 +msgstr ""
  33.759 +
  33.760 +#: modules/install:373
  33.761 +#, fuzzy
  33.762 +msgid "Remember modified packages..."
  33.763 +msgstr "Letar paket..."
  33.764 +
  33.765 +#: modules/install:435
  33.766 +msgid "Saving configuration files..."
  33.767 +msgstr ""
  33.768 +
  33.769 +#: modules/install:460
  33.770 +msgid "Installing package..."
  33.771 +msgstr ""
  33.772 +
  33.773 +#: modules/install:466
  33.774 +#, fuzzy
  33.775 +msgid "Removing old files..."
  33.776 +msgstr "Listar relaterade paket..."
  33.777 +
  33.778 +#: modules/install:483
  33.779 +msgid "Removing all tmp files..."
  33.780 +msgstr ""
  33.781 +
  33.782 +#: modules/install:508
  33.783 +#, fuzzy
  33.784 +msgid "Update system databases..."
  33.785 +msgstr "Listar relaterade paket..."
  33.786 +
  33.787 +#: modules/install:546
  33.788 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  33.789 +msgstr ""
  33.790 +
  33.791 +#: modules/install:576
  33.792 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  33.793 +msgstr ""
  33.794 +
  33.795 +#: modules/install:577
  33.796 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  33.797 +msgstr ""
  33.798 +
  33.799 +#: modules/link:20
  33.800 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  33.801 +msgstr ""
  33.802 +
  33.803 +#: modules/link:36
  33.804 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  33.805 +msgstr ""
  33.806 +
  33.807 +#: modules/link:45
  33.808 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  33.809 +msgstr ""
  33.810 +
  33.811 +#: modules/link:46
  33.812 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  33.813 +msgstr ""
  33.814 +
  33.815 +#: modules/list:50
  33.816 +#, fuzzy
  33.817 +msgid "all"
  33.818 +msgstr "Alla"
  33.819 +
  33.820 +#: modules/list:50
  33.821 +msgid "extra"
  33.822 +msgstr ""
  33.823 +
  33.824  #: modules/list:82
  33.825  msgid "Blocked packages"
  33.826  msgstr ""
  33.827  
  33.828 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  33.829 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  33.830  #, fuzzy
  33.831  msgid "%s package"
  33.832  msgid_plural "%s packages"
  33.833 @@ -893,7 +870,7 @@
  33.834  msgstr[0] ""
  33.835  msgstr[1] ""
  33.836  
  33.837 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  33.838 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  33.839  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  33.840  msgstr ""
  33.841  
  33.842 @@ -935,7 +912,7 @@
  33.843  msgid "Installed files by \"%s\""
  33.844  msgstr ""
  33.845  
  33.846 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  33.847 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  33.848  msgid "%s file"
  33.849  msgid_plural "%s files"
  33.850  msgstr[0] ""
  33.851 @@ -950,7 +927,7 @@
  33.852  msgid "File lost"
  33.853  msgstr "Filer"
  33.854  
  33.855 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  33.856 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  33.857  msgid "Configuration files"
  33.858  msgstr "Configurations filer"
  33.859  
  33.860 @@ -1003,69 +980,69 @@
  33.861  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  33.862  msgstr "Skapar paketet..."
  33.863  
  33.864 -#: modules/mkdb:76
  33.865 +#: modules/mkdb:74
  33.866  msgid "Input folder not specified"
  33.867  msgstr ""
  33.868  
  33.869 -#: modules/mkdb:82
  33.870 +#: modules/mkdb:80
  33.871  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  33.872  msgstr ""
  33.873  
  33.874 -#: modules/mkdb:86
  33.875 +#: modules/mkdb:84
  33.876  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  33.877  msgstr ""
  33.878  
  33.879 -#: modules/mkdb:104
  33.880 +#: modules/mkdb:102
  33.881  #, fuzzy
  33.882  msgid "Packages DB already exists."
  33.883  msgstr "Paket %s"
  33.884  
  33.885 -#: modules/mkdb:112
  33.886 +#: modules/mkdb:110
  33.887  msgid "Calculate %s..."
  33.888  msgstr ""
  33.889  
  33.890 -#: modules/pack:19
  33.891 +#: modules/pack:22
  33.892  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  33.893  msgstr ""
  33.894  
  33.895 -#: modules/pack:23
  33.896 +#: modules/pack:26
  33.897  #, fuzzy
  33.898  msgid "Packing package \"%s\""
  33.899  msgstr "Letar paket..."
  33.900  
  33.901 -#: modules/pack:26
  33.902 +#: modules/pack:29
  33.903  #, fuzzy
  33.904  msgid "Creating the list of files..."
  33.905  msgstr "Skapar paketet..."
  33.906  
  33.907 -#: modules/pack:33
  33.908 +#: modules/pack:36
  33.909  msgid "Creating %s of files..."
  33.910  msgstr ""
  33.911  
  33.912 -#: modules/pack:47
  33.913 +#: modules/pack:50
  33.914  msgid "Compressing the FS..."
  33.915  msgstr ""
  33.916  
  33.917 -#: modules/pack:57
  33.918 +#: modules/pack:60
  33.919  #, fuzzy
  33.920  msgid "Updating receipt sizes..."
  33.921  msgstr "Skapar rapport titel..."
  33.922  
  33.923 -#: modules/pack:63
  33.924 +#: modules/pack:66
  33.925  #, fuzzy
  33.926  msgid "Creating full cpio archive..."
  33.927  msgstr "Skapar paketet..."
  33.928  
  33.929 -#: modules/pack:67
  33.930 +#: modules/pack:70
  33.931  #, fuzzy
  33.932  msgid "Restoring original package tree..."
  33.933  msgstr "Listar relaterade paket..."
  33.934  
  33.935 -#: modules/pack:72
  33.936 +#: modules/pack:80
  33.937  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  33.938  msgstr ""
  33.939  
  33.940 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  33.941 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  33.942  msgid "Size: %s"
  33.943  msgstr ""
  33.944  
  33.945 @@ -1130,123 +1107,146 @@
  33.946  "displayed to show new and upgradeable packages."
  33.947  msgstr ""
  33.948  
  33.949 -#: modules/remove:63
  33.950 +#: modules/recompress:32
  33.951 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  33.952 +msgstr ""
  33.953 +
  33.954 +#: modules/recompress:42
  33.955 +#, fuzzy
  33.956 +msgid "Recompressing the FS..."
  33.957 +msgstr "Laddar om listor..."
  33.958 +
  33.959 +#: modules/recompress:47
  33.960 +#, fuzzy
  33.961 +msgid "Creating new package..."
  33.962 +msgstr "Skapar paketet..."
  33.963 +
  33.964 +#: modules/reconfigure:26
  33.965 +#, fuzzy
  33.966 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  33.967 +msgstr "Letar paket..."
  33.968 +
  33.969 +#: modules/remove:57
  33.970 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  33.971 +msgstr ""
  33.972 +
  33.973 +#: modules/remove:70
  33.974 +msgid "Execute post-remove commands..."
  33.975 +msgstr ""
  33.976 +
  33.977 +#: modules/remove:96
  33.978  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  33.979  msgstr ""
  33.980  
  33.981 -#: modules/remove:71
  33.982 +#: modules/remove:104
  33.983  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  33.984  msgstr ""
  33.985  
  33.986 -#: modules/remove:79
  33.987 +#: modules/remove:112
  33.988  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  33.989  msgstr ""
  33.990  
  33.991 -#: modules/remove:81
  33.992 +#: modules/remove:114
  33.993  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  33.994  msgstr ""
  33.995  
  33.996 -#: modules/remove:88
  33.997 +#: modules/remove:121
  33.998  msgid "Removing package \"%s\""
  33.999  msgstr ""
 33.1000  
 33.1001 -#: modules/remove:92
 33.1002 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 33.1003 -msgstr ""
 33.1004 -
 33.1005 -#: modules/remove:98
 33.1006 +#: modules/remove:128
 33.1007  msgid "Removing all files installed..."
 33.1008  msgstr ""
 33.1009  
 33.1010 -#: modules/remove:119
 33.1011 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 33.1012 -msgstr ""
 33.1013 -
 33.1014 -#: modules/remove:125
 33.1015 +#: modules/remove:151
 33.1016  #, fuzzy
 33.1017  msgid "Removing package receipt..."
 33.1018  msgstr "Skaffar paket info..."
 33.1019  
 33.1020 -#: modules/remove:131
 33.1021 +#: modules/remove:157
 33.1022  #, fuzzy
 33.1023  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 33.1024  msgstr "Blockera"
 33.1025  
 33.1026 -#: modules/remove:144
 33.1027 +#: modules/remove:170
 33.1028  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 33.1029  msgstr ""
 33.1030  
 33.1031 -#: modules/remove:161
 33.1032 +#: modules/remove:187
 33.1033  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 33.1034  msgstr ""
 33.1035  
 33.1036 -#: modules/remove:167
 33.1037 +#: modules/remove:193
 33.1038  msgid "Check %s for reinstallation"
 33.1039  msgstr ""
 33.1040  
 33.1041 -#: modules/repack:18
 33.1042 +#: modules/repack:16
 33.1043  msgid "Repacking \"%s\""
 33.1044  msgstr ""
 33.1045  
 33.1046 -#: modules/repack:21
 33.1047 +#: modules/repack:19
 33.1048  msgid "Can't repack package \"%s\""
 33.1049  msgstr ""
 33.1050  
 33.1051 -#: modules/repack:26
 33.1052 +#: modules/repack:24
 33.1053  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 33.1054  msgstr ""
 33.1055  
 33.1056 -#: modules/repack:37
 33.1057 +#: modules/repack:35
 33.1058  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 33.1059  msgstr ""
 33.1060  
 33.1061 -#: modules/repack:71
 33.1062 +#: modules/repack:69
 33.1063  msgid "Can't repack, %s error."
 33.1064  msgstr ""
 33.1065  
 33.1066 -#: modules/repack:82
 33.1067 +#: modules/repack:80
 33.1068  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 33.1069  msgstr ""
 33.1070  
 33.1071 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 33.1072 +#: modules/repack-config:44
 33.1073 +msgid "User configuration backup on date %s"
 33.1074 +msgstr ""
 33.1075 +
 33.1076 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 33.1077  msgid "Installed packages"
 33.1078  msgstr ""
 33.1079  
 33.1080 -#: modules/search:45
 33.1081 +#: modules/search:32
 33.1082  #, fuzzy
 33.1083  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 33.1084  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 33.1085  msgstr[0] "Installerade paket:"
 33.1086  msgstr[1] "Installerade paket:"
 33.1087  
 33.1088 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 33.1089 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 33.1090  msgid "Available packages"
 33.1091  msgstr ""
 33.1092  
 33.1093 -#: modules/search:86 modules/search:120
 33.1094 +#: modules/search:73 modules/search:107
 33.1095  #, fuzzy
 33.1096  msgid "%s available package found for \"%s\""
 33.1097  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 33.1098  msgstr[0] "Installerade paket:"
 33.1099  msgstr[1] "Installerade paket:"
 33.1100  
 33.1101 -#: modules/search:96
 33.1102 +#: modules/search:83
 33.1103  msgid "Matching packages name with version and desc"
 33.1104  msgstr ""
 33.1105  
 33.1106 -#: modules/search:140
 33.1107 +#: modules/search:127
 33.1108  msgid "Search result for \"%s\""
 33.1109  msgstr ""
 33.1110  
 33.1111 -#: modules/search:157
 33.1112 +#: modules/search:144
 33.1113  msgid "Search result for file \"%s\""
 33.1114  msgstr ""
 33.1115  
 33.1116 -#: modules/search:177 modules/search:191
 33.1117 +#: modules/search:164 modules/search:179
 33.1118  msgid "Package %s:"
 33.1119  msgstr ""
 33.1120  
 33.1121 -#: modules/search:216
 33.1122 +#: modules/search:204
 33.1123  msgid "Search result for package \"%s\""
 33.1124  msgstr ""
 33.1125  
 33.1126 @@ -1255,19 +1255,19 @@
 33.1127  msgid "Repository:"
 33.1128  msgstr "Förvaringsplats: %s"
 33.1129  
 33.1130 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 33.1131 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 33.1132  msgid "Last recharge:"
 33.1133  msgstr "Senaste laddning:"
 33.1134  
 33.1135 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 33.1136 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 33.1137  msgid "Today at %s."
 33.1138  msgstr ""
 33.1139  
 33.1140 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 33.1141 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 33.1142  msgid "Yesterday at %s."
 33.1143  msgstr ""
 33.1144  
 33.1145 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 33.1146 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 33.1147  msgid "%d day ago."
 33.1148  msgid_plural "%d days ago."
 33.1149  msgstr[0] ""
 33.1150 @@ -1277,11 +1277,11 @@
 33.1151  msgid "Database timestamp:"
 33.1152  msgstr ""
 33.1153  
 33.1154 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 33.1155 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 33.1156  msgid "never."
 33.1157  msgstr ""
 33.1158  
 33.1159 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 33.1160 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 33.1161  msgid "Mirrored packages:"
 33.1162  msgstr "Speglade paket:"
 33.1163  
 33.1164 @@ -1290,78 +1290,78 @@
 33.1165  msgid "Linked packages:"
 33.1166  msgstr "Relaterade paket"
 33.1167  
 33.1168 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 33.1169 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 33.1170  msgid "Installed packages:"
 33.1171  msgstr "Installerade paket:"
 33.1172  
 33.1173 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 33.1174 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 33.1175  msgid "Installed files:"
 33.1176  msgstr "Installerade filer:"
 33.1177  
 33.1178 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 33.1179 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 33.1180  msgid "Blocked packages:"
 33.1181  msgstr "Blockerade paket:"
 33.1182  
 33.1183 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 33.1184 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 33.1185  msgid "Upgradeable packages:"
 33.1186  msgstr "Upgraderingsbara paket:"
 33.1187  
 33.1188 -#: modules/upgrade:74
 33.1189 +#: modules/upgrade:43
 33.1190  msgid "New build"
 33.1191  msgstr ""
 33.1192  
 33.1193 -#: modules/upgrade:76
 33.1194 +#: modules/upgrade:45
 33.1195  #, fuzzy
 33.1196  msgid "Blocked"
 33.1197  msgstr "Blockera"
 33.1198  
 33.1199 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 33.1200 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 33.1201  msgid "Package"
 33.1202  msgstr "Paket"
 33.1203  
 33.1204 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 33.1205 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 33.1206  #, fuzzy
 33.1207  msgid "Repository"
 33.1208  msgstr "Förvaringsplats: %s"
 33.1209  
 33.1210 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 33.1211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 33.1212 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 33.1213 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 33.1214  msgid "Version"
 33.1215  msgstr "Version"
 33.1216  
 33.1217 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 33.1218 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 33.1219  msgid "Status"
 33.1220  msgstr "Status"
 33.1221  
 33.1222 -#: modules/upgrade:146
 33.1223 +#: modules/upgrade:115
 33.1224  msgid "System is up-to-date..."
 33.1225  msgstr ""
 33.1226  
 33.1227 -#: modules/upgrade:151
 33.1228 +#: modules/upgrade:120
 33.1229  #, fuzzy
 33.1230  msgid "%s blocked"
 33.1231  msgid_plural "%s blocked"
 33.1232  msgstr[0] "Blockera"
 33.1233  msgstr[1] "Blockera"
 33.1234  
 33.1235 -#: modules/upgrade:156
 33.1236 +#: modules/upgrade:125
 33.1237  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 33.1238  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 33.1239  msgstr[0] ""
 33.1240  msgstr[1] ""
 33.1241  
 33.1242 -#: modules/upgrade:161
 33.1243 +#: modules/upgrade:130
 33.1244  #, fuzzy
 33.1245  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 33.1246  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 33.1247  msgstr[0] "Installerade paket:"
 33.1248  msgstr[1] "Installerade paket:"
 33.1249  
 33.1250 -#: modules/upgrade:176
 33.1251 +#: modules/upgrade:145
 33.1252  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 33.1253  msgstr ""
 33.1254  
 33.1255 -#: modules/upgrade:188
 33.1256 +#: modules/upgrade:157
 33.1257  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 33.1258  msgstr ""
 33.1259  
 33.1260 @@ -1374,7 +1374,7 @@
 33.1261  msgid "package"
 33.1262  msgstr ""
 33.1263  
 33.1264 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 33.1265 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 33.1266  msgid "Install"
 33.1267  msgstr "Installera"
 33.1268  
 33.1269 @@ -1397,8 +1397,8 @@
 33.1270  msgid "Checking packages lists - %s"
 33.1271  msgstr ""
 33.1272  
 33.1273 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 33.1274 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 33.1275 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 33.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 33.1277  msgid "My packages"
 33.1278  msgstr "Mina paket"
 33.1279  
 33.1280 @@ -1440,15 +1440,15 @@
 33.1281  msgid "System is up to date - %s"
 33.1282  msgstr ""
 33.1283  
 33.1284 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 33.1285 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 33.1286  msgid "Packages"
 33.1287  msgstr "Paket"
 33.1288  
 33.1289 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 33.1290 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 33.1291  msgid "Summary"
 33.1292  msgstr "Summering"
 33.1293  
 33.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 33.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 33.1296  msgid "Recharge list"
 33.1297  msgstr "Ladda om listan"
 33.1298  
 33.1299 @@ -1456,412 +1456,412 @@
 33.1300  msgid "Check updates"
 33.1301  msgstr "Kontrollera uppdateringar"
 33.1302  
 33.1303 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 33.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 33.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 33.1306 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 33.1307  msgid "Administration"
 33.1308  msgstr "Administration"
 33.1309  
 33.1310 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 33.1311 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 33.1312  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 33.1313  msgstr ""
 33.1314  
 33.1315 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 33.1316 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 33.1317  msgid "Check upgrades"
 33.1318  msgstr "Kolla efter uppdateringar"
 33.1319  
 33.1320 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 33.1321 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 33.1322  #, fuzzy
 33.1323  msgid "Tags"
 33.1324  msgstr "Taggar"
 33.1325  
 33.1326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 33.1327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 33.1328  msgid "Linkable packages"
 33.1329  msgstr "Relaterade paket"
 33.1330  
 33.1331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 33.1332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 33.1333  msgid "Install (Non Free)"
 33.1334  msgstr "Installera (Inte Fri)"
 33.1335  
 33.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 33.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 33.1338  msgid "Remove"
 33.1339  msgstr "Ta bort"
 33.1340  
 33.1341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 33.1342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 33.1343  msgid "Link"
 33.1344  msgstr "Länk"
 33.1345  
 33.1346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 33.1347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 33.1348  msgid "Block"
 33.1349  msgstr "Blockera"
 33.1350  
 33.1351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 33.1352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 33.1353  msgid "Unblock"
 33.1354  msgstr "Ta bort blockering"
 33.1355  
 33.1356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 33.1357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 33.1358  #, fuzzy
 33.1359  msgid "(Un)block"
 33.1360  msgstr "Ta bort blockering"
 33.1361  
 33.1362 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 33.1363 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 33.1364  msgid "Repack"
 33.1365  msgstr "Packa om"
 33.1366  
 33.1367 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 33.1368 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 33.1369  msgid "Save configuration"
 33.1370  msgstr "Spara konfiguration"
 33.1371  
 33.1372 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 33.1373 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 33.1374  msgid "List configuration files"
 33.1375  msgstr "Configurations fil lista"
 33.1376  
 33.1377 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 33.1378 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 33.1379  msgid "Quick check"
 33.1380  msgstr "Snabb koll"
 33.1381  
 33.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 33.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 33.1384  msgid "Full check"
 33.1385  msgstr "Full koll"
 33.1386  
 33.1387 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 33.1388 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 33.1389  msgid "Clean"
 33.1390  msgstr ""
 33.1391  
 33.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 33.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 33.1394  msgid "Set link"
 33.1395  msgstr "Ställ in länk"
 33.1396  
 33.1397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 33.1398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 33.1399  msgid "Remove link"
 33.1400  msgstr "Ta bort länk"
 33.1401  
 33.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 33.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 33.1404  #, fuzzy
 33.1405  msgid "Add mirror"
 33.1406  msgstr "spegel"
 33.1407  
 33.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 33.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 33.1410  #, fuzzy
 33.1411  msgid "Add repository"
 33.1412  msgstr "Förvaringsplats: %s"
 33.1413  
 33.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 33.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 33.1416  #, fuzzy
 33.1417  msgid "Toggle all"
 33.1418  msgstr "Växla alla"
 33.1419  
 33.1420 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 33.1421 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 33.1422  msgid "Name"
 33.1423  msgstr "Namn"
 33.1424  
 33.1425 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 33.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 33.1427  msgid "Description"
 33.1428  msgstr "Beskrivning"
 33.1429  
 33.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 33.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 33.1432  msgid "Repository: %s"
 33.1433  msgstr "Förvaringsplats: %s"
 33.1434  
 33.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 33.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 33.1437  #, fuzzy
 33.1438  msgid "Pages:"
 33.1439  msgstr "Paket"
 33.1440  
 33.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 33.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 33.1443  msgid "Web search tool"
 33.1444  msgstr ""
 33.1445  
 33.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 33.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 33.1448  msgid "Search"
 33.1449  msgstr "Sök"
 33.1450  
 33.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 33.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 33.1453  msgid "Files"
 33.1454  msgstr "Filer"
 33.1455  
 33.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 33.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 33.1458  #, fuzzy
 33.1459  msgid "All packages"
 33.1460  msgstr "Mina paket"
 33.1461  
 33.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 33.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 33.1464  msgid "Categories"
 33.1465  msgstr "Kategorier"
 33.1466  
 33.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 33.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 33.1469  msgid "Public"
 33.1470  msgstr "Allmänt"
 33.1471  
 33.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 33.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 33.1474  msgid "Any"
 33.1475  msgstr "Något"
 33.1476  
 33.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 33.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 33.1479  msgid "All tags..."
 33.1480  msgstr ""
 33.1481  
 33.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 33.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 33.1484  #, fuzzy
 33.1485  msgid "All categories..."
 33.1486  msgstr "Kategorier"
 33.1487  
 33.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 33.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 33.1490  msgid "Listing linkable packages..."
 33.1491  msgstr "Listar relaterade paket..."
 33.1492  
 33.1493 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 33.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 33.1495  msgid "Selection:"
 33.1496  msgstr "Val:"
 33.1497  
 33.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 33.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 33.1500  #, fuzzy
 33.1501  msgid "Categories list"
 33.1502  msgstr "Kategorier"
 33.1503  
 33.1504 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 33.1505 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 33.1506  #, fuzzy
 33.1507  msgid "Category"
 33.1508  msgstr "Kategori:"
 33.1509  
 33.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 33.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 33.1512  #, fuzzy
 33.1513  msgid "Packages list"
 33.1514  msgstr "Paket %s"
 33.1515  
 33.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 33.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 33.1518  msgid "Listing packages..."
 33.1519  msgstr "Listar paket..."
 33.1520  
 33.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 33.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 33.1523  #, fuzzy
 33.1524  msgid "All packages of category \"%s\""
 33.1525  msgstr "Installerade paket:"
 33.1526  
 33.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 33.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 33.1529  #, fuzzy
 33.1530  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 33.1531  msgstr "Installerade paket:"
 33.1532  
 33.1533 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 33.1534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 33.1535  #, fuzzy
 33.1536  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 33.1537  msgstr "Installerade paket:"
 33.1538  
 33.1539 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 33.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 33.1541  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 33.1542  msgstr ""
 33.1543  
 33.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 33.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 33.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 33.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 33.1548  #, fuzzy
 33.1549  msgid "Selected packages:"
 33.1550  msgstr "Blockerade paket:"
 33.1551  
 33.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 33.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 33.1554  #, fuzzy
 33.1555  msgid "Packages suggested by %s"
 33.1556  msgstr "Föreslagen:"
 33.1557  
 33.1558 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 33.1559 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 33.1560  msgid "Search packages"
 33.1561  msgstr "Sök paket"
 33.1562  
 33.1563 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 33.1564 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 33.1565  msgid "Searching packages..."
 33.1566  msgstr "Letar paket..."
 33.1567  
 33.1568 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 33.1569 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 33.1570  msgid "File"
 33.1571  msgstr "Fil"
 33.1572  
 33.1573 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 33.1574 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 33.1575  msgid "Recharge"
 33.1576  msgstr "Ladda om"
 33.1577  
 33.1578 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 33.1579 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 33.1580  msgid "Recharging lists..."
 33.1581  msgstr "Laddar om listor..."
 33.1582  
 33.1583 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 33.1584 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 33.1585  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 33.1586  msgstr "Ladda om lista för ny eller uppdaterade paket"
 33.1587  
 33.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 33.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 33.1590  #, fuzzy
 33.1591  msgid "Recharging log"
 33.1592  msgstr "Laddar om listor..."
 33.1593  
 33.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 33.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 33.1596  msgid "Recharging packages list"
 33.1597  msgstr "Ladda om paket lista"
 33.1598  
 33.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 33.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 33.1601  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 33.1602  msgstr "Paket listor är uppdaterade. Du borde kolla efter uppdateringar nu."
 33.1603  
 33.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 33.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 33.1606  msgid "Up packages"
 33.1607  msgstr "Up packet"
 33.1608  
 33.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 33.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 33.1611  msgid "Checking for upgrades..."
 33.1612  msgstr "Kollar efter uppdateringar..."
 33.1613  
 33.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 33.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 33.1616  #, fuzzy
 33.1617  msgid "Installing: %s"
 33.1618  msgstr "Installerade filer: %s"
 33.1619  
 33.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 33.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 33.1622  #, fuzzy
 33.1623  msgid "Removing: %s"
 33.1624  msgstr "Förvaringsplats: %s"
 33.1625  
 33.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 33.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 33.1628  #, fuzzy
 33.1629  msgid "Linking: %s"
 33.1630  msgstr "Underhållare:"
 33.1631  
 33.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 33.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 33.1634  #, fuzzy
 33.1635  msgid "Blocking: %s"
 33.1636  msgstr "Laddar ner till: $dl"
 33.1637  
 33.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 33.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 33.1640  #, fuzzy
 33.1641  msgid "Unblocking: %s"
 33.1642  msgstr "Laddar ner till: $dl"
 33.1643  
 33.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 33.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 33.1646  #, fuzzy
 33.1647  msgid "(Un)blocking: %s"
 33.1648  msgstr "Laddar ner till: $dl"
 33.1649  
 33.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 33.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 33.1652  #, fuzzy
 33.1653  msgid "Repacking: %s"
 33.1654  msgstr "Packa om"
 33.1655  
 33.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 33.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 33.1658  #, fuzzy
 33.1659  msgid "Package info"
 33.1660  msgstr "Paket"
 33.1661  
 33.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 33.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 33.1664  msgid "Getting package info..."
 33.1665  msgstr "Skaffar paket info..."
 33.1666  
 33.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 33.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 33.1669  #, fuzzy
 33.1670  msgid "State"
 33.1671  msgstr "Status"
 33.1672  
 33.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 33.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 33.1675  #, fuzzy
 33.1676  msgid "Maintainer"
 33.1677  msgstr "Underhållare:"
 33.1678  
 33.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 33.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 33.1681  #, fuzzy
 33.1682  msgid "License"
 33.1683  msgstr "BSD License"
 33.1684  
 33.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 33.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 33.1687  #, fuzzy
 33.1688  msgid "Website"
 33.1689  msgstr "Hemsida:"
 33.1690  
 33.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 33.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 33.1693  #, fuzzy
 33.1694  msgid "Sizes"
 33.1695  msgstr "Storlekar:"
 33.1696  
 33.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 33.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 33.1699  #, fuzzy
 33.1700  msgid "Depends"
 33.1701  msgstr "Beror:"
 33.1702  
 33.1703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 33.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 33.1705  #, fuzzy
 33.1706  msgid "Provide"
 33.1707  msgstr "Paket"
 33.1708  
 33.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 33.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 33.1711  #, fuzzy
 33.1712  msgid "Suggested"
 33.1713  msgstr "Föreslagen:"
 33.1714  
 33.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 33.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 33.1717  msgid "View receipt"
 33.1718  msgstr ""
 33.1719  
 33.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 33.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 33.1722  #, fuzzy
 33.1723  msgid "Improve package"
 33.1724  msgstr "Up packet"
 33.1725  
 33.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 33.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 33.1728  msgid "Installed files"
 33.1729  msgstr "Installerade filer"
 33.1730  
 33.1731 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 33.1732 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 33.1733  msgid "Please wait"
 33.1734  msgstr ""
 33.1735  
 33.1736 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 33.1737 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 33.1738  msgid "TazPkg administration and settings"
 33.1739  msgstr "TazPkg administration och inställningar"
 33.1740  
 33.1741 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 33.1742 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 33.1743  msgid "Creating the package..."
 33.1744  msgstr "Skapar paketet..."
 33.1745  
 33.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 33.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 33.1748  msgid "Path:"
 33.1749  msgstr "Väg:"
 33.1750  
 33.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 33.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 33.1753  msgid "Checking packages consistency..."
 33.1754  msgstr "Kontrollerar paketet(ens) överensstämmelse..."
 33.1755  
 33.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 33.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 33.1758  msgid "Full packages check..."
 33.1759  msgstr "Full paket koll..."
 33.1760  
 33.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 33.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 33.1763  #, fuzzy
 33.1764  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 33.1765  msgstr "Installerade paket:"
 33.1766  
 33.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 33.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 33.1769  msgid "Packages cache"
 33.1770  msgstr "Paket cache"
 33.1771  
 33.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 33.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 33.1774  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 33.1775  msgstr "Paket i cachen: %s (%s)"
 33.1776  
 33.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 33.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 33.1779  msgid "Current mirror list"
 33.1780  msgstr "Nuvarande spegel lista"
 33.1781  
 33.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 33.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 33.1784  msgid "Delete"
 33.1785  msgstr "Ta bort"
 33.1786  
 33.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 33.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 33.1789  msgid "Private repositories"
 33.1790  msgstr "Privata förvaringsplatser"
 33.1791  
 33.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 33.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 33.1794  msgid "URL:"
 33.1795  msgstr ""
 33.1796  
 33.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 33.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 33.1799  msgid "Link to another SliTaz installation"
 33.1800  msgstr "Länk till annan SliTaz installation"
 33.1801  
 33.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 33.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 33.1804  msgid ""
 33.1805  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 33.1806  "able to install packages using soft links to it."
 33.1807 @@ -1869,11 +1869,11 @@
 33.1808  "Den här länken pekar mot roten av en annan SliTaz installation. Du kommer "
 33.1809  "att kunna installera paket genom länkar till den."
 33.1810  
 33.1811 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 33.1812 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 33.1813  msgid "SliTaz packages DVD"
 33.1814  msgstr "SliTaz paket DVD"
 33.1815  
 33.1816 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 33.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 33.1818  msgid ""
 33.1819  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 33.1820  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 33.1821 @@ -1885,174 +1885,174 @@
 33.1822  "användas utan en intenet anslutning. Denna avbildning kan installeras på DVD "
 33.1823  "eller USB-minne."
 33.1824  
 33.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 33.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 33.1827  msgid "Install from ISO image:"
 33.1828  msgstr "Installera från ISO avbildning:"
 33.1829  
 33.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 33.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 33.1832  msgid "Download DVD image"
 33.1833  msgstr "Ladda ner DVD avbildning"
 33.1834  
 33.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 33.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 33.1837  msgid "Install from DVD/USB key"
 33.1838  msgstr "Installera från DVD/USB minne"
 33.1839  
 33.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 33.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 33.1842  msgid ""
 33.1843  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 33.1844  "100, turning off the pager: 0)."
 33.1845  msgstr ""
 33.1846  
 33.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 33.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 33.1849  msgid "Set"
 33.1850  msgstr ""
 33.1851  
 33.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 33.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 33.1854  #, fuzzy
 33.1855  msgid "Licenses for package %s"
 33.1856  msgstr "Relaterade paket"
 33.1857  
 33.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 33.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 33.1860  msgid "%s license on %s website"
 33.1861  msgstr ""
 33.1862  
 33.1863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 33.1864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 33.1865  msgid "Read online:"
 33.1866  msgstr ""
 33.1867  
 33.1868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 33.1869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 33.1870  msgid "Read local:"
 33.1871  msgstr ""
 33.1872  
 33.1873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 33.1874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 33.1875  #, fuzzy
 33.1876  msgid "Tags list"
 33.1877  msgstr "Ladda om listan"
 33.1878  
 33.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 33.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 33.1881  msgid "List of tags in all repositories"
 33.1882  msgstr ""
 33.1883  
 33.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 33.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 33.1886  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 33.1887  msgstr ""
 33.1888  
 33.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 33.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 33.1891  msgid "Tag \"%s\""
 33.1892  msgstr ""
 33.1893  
 33.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 33.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 33.1896  #, fuzzy
 33.1897  msgid "Blocked packages list"
 33.1898  msgstr "Blockerade paket:"
 33.1899  
 33.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 33.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 33.1902  #, fuzzy
 33.1903  msgid "Improve package \"%s\""
 33.1904  msgstr "Letar paket..."
 33.1905  
 33.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 33.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 33.1908  msgid "Please log in using your TazBug account."
 33.1909  msgstr ""
 33.1910  
 33.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 33.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 33.1913  msgid "Login:"
 33.1914  msgstr ""
 33.1915  
 33.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 33.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 33.1918  msgid "Password:"
 33.1919  msgstr ""
 33.1920  
 33.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 33.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 33.1923  msgid "Remember me"
 33.1924  msgstr ""
 33.1925  
 33.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 33.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 33.1928  msgid "Log in"
 33.1929  msgstr ""
 33.1930  
 33.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 33.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 33.1933  msgid "Create new account"
 33.1934  msgstr ""
 33.1935  
 33.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 33.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 33.1938  msgid "Back"
 33.1939  msgstr ""
 33.1940  
 33.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 33.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 33.1943  msgid "How can you help:"
 33.1944  msgstr ""
 33.1945  
 33.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 33.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 33.1948  msgid "Please select an action"
 33.1949  msgstr ""
 33.1950  
 33.1951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 33.1952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 33.1953  msgid "Report new version"
 33.1954  msgstr ""
 33.1955  
 33.1956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 33.1957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 33.1958  msgid "Improve short description"
 33.1959  msgstr ""
 33.1960  
 33.1961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 33.1962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 33.1963  msgid "Translate short description"
 33.1964  msgstr ""
 33.1965  
 33.1966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 33.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 33.1968  msgid "Add or improve description"
 33.1969  msgstr ""
 33.1970  
 33.1971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 33.1972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 33.1973  #, fuzzy
 33.1974  msgid "Translate description"
 33.1975  msgstr "Beskrivning"
 33.1976  
 33.1977 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 33.1978 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 33.1979  msgid "Improve category"
 33.1980  msgstr ""
 33.1981  
 33.1982 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 33.1983 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 33.1984  msgid "Add or improve tags"
 33.1985  msgstr ""
 33.1986  
 33.1987 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 33.1988 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 33.1989  msgid "Add application icon"
 33.1990  msgstr ""
 33.1991  
 33.1992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 33.1993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 33.1994  msgid "Add application screenshot"
 33.1995  msgstr ""
 33.1996  
 33.1997 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 33.1998 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 33.1999  msgid "Improve receipt"
 33.2000  msgstr ""
 33.2001  
 33.2002 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 33.2003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 33.2004  msgid "Other"
 33.2005  msgstr ""
 33.2006  
 33.2007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 33.2008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 33.2009  msgid "Send"
 33.2010  msgstr ""
 33.2011  
 33.2012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 33.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 33.2014  msgid "Thank you!"
 33.2015  msgstr ""
 33.2016  
 33.2017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 33.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 33.2019  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 33.2020  msgstr ""
 33.2021  
 33.2022 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 33.2023 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 33.2024  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 33.2025  msgstr ""
 33.2026  
 33.2027 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 33.2028 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 33.2029  msgid "Latest log entries"
 33.2030  msgstr "Senaste log inlägg"
 33.2031  
 33.2032 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 33.2033 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 33.2034  msgid "Show"
 33.2035  msgstr ""
 33.2036  
    34.1 --- a/po/tazpkg.pot	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    34.2 +++ b/po/tazpkg.pot	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    34.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    34.4  msgstr ""
    34.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
    34.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    34.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    34.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    34.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   34.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   34.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   34.12 @@ -18,407 +18,225 @@
   34.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   34.14  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   34.15  
   34.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   34.17 +#: tazpkg:100
   34.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   34.19 +msgstr ""
   34.20 +
   34.21 +#: tazpkg:136
   34.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   34.23 +msgstr ""
   34.24 +
   34.25 +#: tazpkg:139
   34.26 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   34.27 +msgstr ""
   34.28 +
   34.29 +#: tazpkg:142
   34.30 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   34.31 +msgstr ""
   34.32 +
   34.33 +#: tazpkg:145
   34.34 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   34.35 +msgstr ""
   34.36 +
   34.37 +#: tazpkg:148
   34.38 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   34.39 +msgstr ""
   34.40 +
   34.41 +#: tazpkg:151
   34.42 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   34.43 +msgstr ""
   34.44 +
   34.45 +#: tazpkg:154
   34.46 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   34.47 +msgstr ""
   34.48 +
   34.49 +#: tazpkg:157
   34.50 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   34.51 +msgstr ""
   34.52 +
   34.53 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   34.54 +msgid "Extracting package..."
   34.55 +msgstr ""
   34.56 +
   34.57 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   34.58  msgid "base-system"
   34.59  msgstr ""
   34.60  
   34.61 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   34.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   34.63  msgid "x-window"
   34.64  msgstr ""
   34.65  
   34.66 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   34.67 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   34.68  msgid "utilities"
   34.69  msgstr ""
   34.70  
   34.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   34.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   34.73  msgid "network"
   34.74  msgstr ""
   34.75  
   34.76 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   34.77 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   34.78  msgid "graphics"
   34.79  msgstr ""
   34.80  
   34.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   34.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   34.83  msgid "multimedia"
   34.84  msgstr ""
   34.85  
   34.86 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   34.87 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   34.88  msgid "office"
   34.89  msgstr ""
   34.90  
   34.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   34.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   34.93  msgid "development"
   34.94  msgstr ""
   34.95  
   34.96 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   34.97 +#: tazpkg:243 modules/list:48
   34.98  msgid "system-tools"
   34.99  msgstr ""
  34.100  
  34.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  34.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  34.103  msgid "security"
  34.104  msgstr ""
  34.105  
  34.106 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  34.107 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  34.108  msgid "games"
  34.109  msgstr ""
  34.110  
  34.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  34.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  34.113  msgid "misc"
  34.114  msgstr ""
  34.115  
  34.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  34.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  34.118  msgid "meta"
  34.119  msgstr ""
  34.120  
  34.121 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  34.122 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  34.123  msgid "non-free"
  34.124  msgstr ""
  34.125  
  34.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  34.127 -msgid "all"
  34.128 +#: tazpkg:430
  34.129 +msgid "Done: %s"
  34.130  msgstr ""
  34.131  
  34.132 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  34.133 -msgid "extra"
  34.134 +#: tazpkg:502
  34.135 +msgid "TazPkg SHell."
  34.136  msgstr ""
  34.137  
  34.138 -#: tazpkg:107
  34.139 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  34.140 +#: tazpkg:503
  34.141 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  34.142  msgstr ""
  34.143  
  34.144 -#: tazpkg:137
  34.145 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  34.146 +#: tazpkg:512
  34.147 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  34.148  msgstr ""
  34.149  
  34.150 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  34.151 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  34.152 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  34.153 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  34.154  msgstr ""
  34.155  
  34.156 -#: tazpkg:161
  34.157 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  34.158 +#: modules/block:27
  34.159 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  34.160  msgstr ""
  34.161  
  34.162 -#: tazpkg:218
  34.163 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  34.164 +#: modules/block:32 modules/block:61
  34.165 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  34.166  msgstr ""
  34.167  
  34.168 -#: tazpkg:219
  34.169 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  34.170 +#: modules/block:43 modules/block:56
  34.171 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  34.172  msgstr ""
  34.173  
  34.174 -#: tazpkg:235
  34.175 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  34.176 +#: modules/block:45
  34.177 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  34.178  msgstr ""
  34.179  
  34.180 -#: tazpkg:236
  34.181 -msgid ""
  34.182 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  34.183 -"available on the mirror."
  34.184 -msgstr ""
  34.185 -
  34.186 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  34.187 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  34.188 -msgstr ""
  34.189 -
  34.190 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  34.191 -#: modules/getenv:118
  34.192 -msgid "Please run tazpkg as root."
  34.193 -msgstr ""
  34.194 -
  34.195 -#: tazpkg:393
  34.196 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  34.197 -msgstr ""
  34.198 -
  34.199 -#: tazpkg:476
  34.200 -msgid "Extracting package..."
  34.201 -msgstr ""
  34.202 -
  34.203 -#: tazpkg:562
  34.204 -msgid "Installation of package \"%s\""
  34.205 -msgstr ""
  34.206 -
  34.207 -#: tazpkg:567
  34.208 -msgid "Copying package..."
  34.209 -msgstr ""
  34.210 -
  34.211 -#: tazpkg:583
  34.212 -msgid "Checking post install dependencies..."
  34.213 -msgstr ""
  34.214 -
  34.215 -#: tazpkg:586
  34.216 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  34.217 -msgstr ""
  34.218 -
  34.219 -#: tazpkg:669
  34.220 -msgid "Saving configuration files..."
  34.221 -msgstr ""
  34.222 -
  34.223 -#: tazpkg:687
  34.224 -msgid "Installing package..."
  34.225 -msgstr ""
  34.226 -
  34.227 -#: tazpkg:692
  34.228 -msgid "Removing old package..."
  34.229 -msgstr ""
  34.230 -
  34.231 -#: tazpkg:701
  34.232 -msgid "Removing all tmp files..."
  34.233 -msgstr ""
  34.234 -
  34.235 -#: tazpkg:707
  34.236 -msgid "Execute post-install commands..."
  34.237 -msgstr ""
  34.238 -
  34.239 -#: tazpkg:752
  34.240 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  34.241 -msgstr ""
  34.242 -
  34.243 -#: tazpkg:792
  34.244 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  34.245 -msgstr ""
  34.246 -
  34.247 -#: tazpkg:859
  34.248 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  34.249 -msgstr ""
  34.250 -
  34.251 -#: tazpkg:864
  34.252 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  34.253 -msgstr ""
  34.254 -
  34.255 -#: tazpkg:869
  34.256 -msgid "Missing package \"%s\""
  34.257 -msgstr ""
  34.258 -
  34.259 -#: tazpkg:873
  34.260 -msgid "%s missing package to install."
  34.261 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  34.262 -msgstr[0] ""
  34.263 -msgstr[1] ""
  34.264 -
  34.265 -#: tazpkg:892
  34.266 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  34.267 -msgstr ""
  34.268 -
  34.269 -#: tazpkg:907
  34.270 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  34.271 -msgstr ""
  34.272 -
  34.273 -#: tazpkg:933
  34.274 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  34.275 -msgstr ""
  34.276 -
  34.277 -#: tazpkg:934
  34.278 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  34.279 -msgstr ""
  34.280 -
  34.281 -#: tazpkg:1086
  34.282 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  34.283 -msgstr ""
  34.284 -
  34.285 -#: tazpkg:1106
  34.286 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  34.287 -msgstr ""
  34.288 -
  34.289 -#: tazpkg:1163
  34.290 -msgid "Extracting package \"%s\""
  34.291 -msgstr ""
  34.292 -
  34.293 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  34.294 -msgid "Copying original package..."
  34.295 -msgstr ""
  34.296 -
  34.297 -#: tazpkg:1181
  34.298 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  34.299 -msgstr ""
  34.300 -
  34.301 -#: tazpkg:1189
  34.302 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  34.303 -msgstr ""
  34.304 -
  34.305 -#: tazpkg:1199
  34.306 -msgid "Recompressing the FS..."
  34.307 -msgstr ""
  34.308 -
  34.309 -#: tazpkg:1204
  34.310 -msgid "Creating new package..."
  34.311 -msgstr ""
  34.312 -
  34.313 -#: tazpkg:1245
  34.314 -msgid "User configuration backup on date %s"
  34.315 -msgstr ""
  34.316 -
  34.317 -#: tazpkg:1308
  34.318 +#: modules/bugs:21
  34.319  msgid "No known bugs."
  34.320  msgstr ""
  34.321  
  34.322 -#: tazpkg:1310
  34.323 +#: modules/bugs:23
  34.324  msgid "Known bugs in packages"
  34.325  msgstr ""
  34.326  
  34.327 -#: tazpkg:1316
  34.328 +#: modules/bugs:30
  34.329  msgid "Bug list completed"
  34.330  msgstr ""
  34.331  
  34.332 -#: tazpkg:1318
  34.333 +#: modules/bugs:32
  34.334  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  34.335  msgstr ""
  34.336  
  34.337 -#: tazpkg:1355
  34.338 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  34.339 -msgstr ""
  34.340 -
  34.341 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  34.342 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  34.343 -msgstr ""
  34.344 -
  34.345 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  34.346 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  34.347 -msgstr ""
  34.348 -
  34.349 -#: tazpkg:1462
  34.350 +#: modules/cache:22
  34.351  msgid "Cleaning cache directory..."
  34.352  msgstr ""
  34.353  
  34.354 -#: tazpkg:1463
  34.355 +#: modules/cache:23
  34.356  msgid "Path: %s"
  34.357  msgstr ""
  34.358  
  34.359 -#: tazpkg:1468
  34.360 +#: modules/cache:28
  34.361  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  34.362  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  34.363  msgstr[0] ""
  34.364  msgstr[1] ""
  34.365  
  34.366 -#: tazpkg:1511
  34.367 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  34.368 -msgstr ""
  34.369 -
  34.370 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  34.371 -#: modules/remove:53
  34.372 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  34.373 -msgstr ""
  34.374 -
  34.375 -#: tazpkg:1516
  34.376 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  34.377 -msgstr ""
  34.378 -
  34.379 -#: tazpkg:1531
  34.380 -msgid "TazPkg SHell."
  34.381 -msgstr ""
  34.382 -
  34.383 -#: tazpkg:1532
  34.384 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  34.385 -msgstr ""
  34.386 -
  34.387 -#: tazpkg:1541
  34.388 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  34.389 -msgstr ""
  34.390 -
  34.391 -#: tazpkg:1574
  34.392 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  34.393 -msgstr ""
  34.394 -
  34.395 -#: tazpkg:1576
  34.396 -msgid "Example:"
  34.397 -msgstr ""
  34.398 -
  34.399 -#: tazpkg:1578
  34.400 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  34.401 -msgstr ""
  34.402 -
  34.403 -#: tazpkg:1583
  34.404 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  34.405 -msgstr ""
  34.406 -
  34.407 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  34.408 -msgid "Missing: %s"
  34.409 -msgstr ""
  34.410 -
  34.411 -#: tazpkg:1596
  34.412 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  34.413 -msgstr ""
  34.414 -
  34.415 -#: tazpkg:1605
  34.416 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  34.417 -msgstr ""
  34.418 -
  34.419 -#: tazpkg:1606
  34.420 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  34.421 -msgstr ""
  34.422 -
  34.423 -#: modules/block:36
  34.424 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  34.425 -msgstr ""
  34.426 -
  34.427 -#: modules/block:41 modules/block:82
  34.428 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  34.429 -msgstr ""
  34.430 -
  34.431 -#: modules/block:58 modules/block:77
  34.432 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  34.433 -msgstr ""
  34.434 -
  34.435 -#: modules/block:60
  34.436 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  34.437 -msgstr ""
  34.438 -
  34.439 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  34.440 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  34.441  msgid "Package %s"
  34.442  msgstr ""
  34.443  
  34.444 -#: modules/check:122
  34.445 +#: modules/check:96
  34.446  msgid "The package installation has not completed"
  34.447  msgstr ""
  34.448  
  34.449 -#: modules/check:130
  34.450 +#: modules/check:104
  34.451  msgid "The package has been modified by:"
  34.452  msgstr ""
  34.453  
  34.454 -#: modules/check:134
  34.455 +#: modules/check:108
  34.456  msgid "Files lost from package:"
  34.457  msgstr ""
  34.458  
  34.459 -#: modules/check:138
  34.460 +#: modules/check:112
  34.461  msgid "target of symlink"
  34.462  msgstr ""
  34.463  
  34.464 -#: modules/check:145
  34.465 +#: modules/check:119
  34.466  msgid "Missing dependencies for package:"
  34.467  msgstr ""
  34.468  
  34.469 -#: modules/check:154
  34.470 +#: modules/check:128
  34.471  msgid "Dependencies loop between package and:"
  34.472  msgstr ""
  34.473  
  34.474 -#: modules/check:160
  34.475 +#: modules/check:134
  34.476  msgid "Looking for known bugs..."
  34.477  msgstr ""
  34.478  
  34.479 -#: modules/check:167
  34.480 +#: modules/check:141
  34.481  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  34.482  msgstr ""
  34.483  
  34.484 -#: modules/check:186
  34.485 +#: modules/check:160
  34.486  msgid "Check file providers:"
  34.487  msgstr ""
  34.488  
  34.489 -#: modules/check:197
  34.490 +#: modules/check:171
  34.491  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  34.492  msgstr ""
  34.493  
  34.494 -#: modules/check:202
  34.495 +#: modules/check:176
  34.496  msgid "(overridden by %s)"
  34.497  msgstr ""
  34.498  
  34.499 -#: modules/check:214
  34.500 +#: modules/check:188
  34.501  msgid "Alien files:"
  34.502  msgstr ""
  34.503  
  34.504 -#: modules/check:215
  34.505 +#: modules/check:189
  34.506  msgid "No package has installed the following files:"
  34.507  msgstr ""
  34.508  
  34.509 -#: modules/check:226
  34.510 +#: modules/check:200
  34.511  msgid "Check completed."
  34.512  msgstr ""
  34.513  
  34.514 @@ -468,31 +286,75 @@
  34.515  msgstr[0] ""
  34.516  msgstr[1] ""
  34.517  
  34.518 -#: modules/description:58
  34.519 +#: modules/description:73
  34.520  msgid "Description of package \"%s\""
  34.521  msgstr ""
  34.522  
  34.523 -#: modules/description:62
  34.524 +#: modules/description:80
  34.525  msgid "Description absent."
  34.526  msgstr ""
  34.527  
  34.528 -#: modules/find-depends:37
  34.529 +#: modules/extract:36
  34.530 +msgid "Extracting package \"%s\""
  34.531 +msgstr ""
  34.532 +
  34.533 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  34.534 +msgid "Copying original package..."
  34.535 +msgstr ""
  34.536 +
  34.537 +#: modules/extract:54
  34.538 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  34.539 +msgstr ""
  34.540 +
  34.541 +#: modules/find-depends:19
  34.542  msgid "Find depends..."
  34.543  msgstr ""
  34.544  
  34.545 -#: modules/find-depends:56
  34.546 +#: modules/find-depends:39
  34.547  msgid "for %s"
  34.548  msgstr ""
  34.549  
  34.550 -#: modules/flavor:120
  34.551 +#: modules/flavor:94
  34.552  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  34.553  msgstr ""
  34.554  
  34.555 -#: modules/getenv:34
  34.556 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  34.557  msgid "File \"%s\" empty."
  34.558  msgstr ""
  34.559  
  34.560 -#: modules/getenv:117
  34.561 +#: modules/get:138 modules/get:144
  34.562 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  34.563 +msgstr ""
  34.564 +
  34.565 +#: modules/get:162 modules/get:327
  34.566 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  34.567 +msgstr ""
  34.568 +
  34.569 +#: modules/get:331
  34.570 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  34.571 +msgstr ""
  34.572 +
  34.573 +#: modules/get:342
  34.574 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  34.575 +msgstr ""
  34.576 +
  34.577 +#: modules/get:352
  34.578 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  34.579 +msgstr ""
  34.580 +
  34.581 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  34.582 +msgid "Missing: %s"
  34.583 +msgstr ""
  34.584 +
  34.585 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  34.586 +msgid "Please run tazpkg as root."
  34.587 +msgstr ""
  34.588 +
  34.589 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  34.590 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  34.591 +msgstr ""
  34.592 +
  34.593 +#: modules/getenv:154
  34.594  msgid "Old \"%s\"."
  34.595  msgstr ""
  34.596  
  34.597 @@ -692,7 +554,7 @@
  34.598  msgid "Remove an undigest mirror"
  34.599  msgstr ""
  34.600  
  34.601 -#: modules/help:103 modules/help:138
  34.602 +#: modules/help:103 modules/help:134
  34.603  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  34.604  msgstr ""
  34.605  
  34.606 @@ -702,7 +564,7 @@
  34.607  msgstr[0] ""
  34.608  msgstr[1] ""
  34.609  
  34.610 -#: modules/help:168
  34.611 +#: modules/help:164
  34.612  msgid "%s"
  34.613  msgstr ""
  34.614  
  34.615 @@ -710,7 +572,7 @@
  34.616  msgid "local package"
  34.617  msgstr ""
  34.618  
  34.619 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  34.620 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  34.621  msgid "installed package"
  34.622  msgstr ""
  34.623  
  34.624 @@ -722,15 +584,15 @@
  34.625  msgid "(new build available)"
  34.626  msgstr ""
  34.627  
  34.628 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  34.629 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  34.630  msgid "mirrored package"
  34.631  msgstr ""
  34.632  
  34.633 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  34.634 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  34.635  msgid "Package \"%s\" not available."
  34.636  msgstr ""
  34.637  
  34.638 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  34.639 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  34.640  msgid ""
  34.641  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  34.642  "\"%s\" once as root before searching."
  34.643 @@ -804,11 +666,125 @@
  34.644  msgid "Tags       : %s"
  34.645  msgstr ""
  34.646  
  34.647 +#: modules/install:109
  34.648 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  34.649 +msgstr ""
  34.650 +
  34.651 +#: modules/install:117
  34.652 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  34.653 +msgstr ""
  34.654 +
  34.655 +#: modules/install:121
  34.656 +msgid "Missing package \"%s\""
  34.657 +msgstr ""
  34.658 +
  34.659 +#: modules/install:125
  34.660 +msgid "%s missing package to install."
  34.661 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  34.662 +msgstr[0] ""
  34.663 +msgstr[1] ""
  34.664 +
  34.665 +#: modules/install:134
  34.666 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  34.667 +msgstr ""
  34.668 +
  34.669 +#: modules/install:161
  34.670 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  34.671 +msgstr ""
  34.672 +
  34.673 +#: modules/install:179
  34.674 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  34.675 +msgstr ""
  34.676 +
  34.677 +#: modules/install:180
  34.678 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  34.679 +msgstr ""
  34.680 +
  34.681 +#: modules/install:251
  34.682 +msgid "Execute pre-install commands..."
  34.683 +msgstr ""
  34.684 +
  34.685 +#: modules/install:265
  34.686 +msgid "Execute post-install commands..."
  34.687 +msgstr ""
  34.688 +
  34.689 +#: modules/install:335
  34.690 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  34.691 +msgstr ""
  34.692 +
  34.693 +#: modules/install:337
  34.694 +msgid "Installation of package \"%s\""
  34.695 +msgstr ""
  34.696 +
  34.697 +#: modules/install:343
  34.698 +msgid "Copying package..."
  34.699 +msgstr ""
  34.700 +
  34.701 +#: modules/install:373
  34.702 +msgid "Remember modified packages..."
  34.703 +msgstr ""
  34.704 +
  34.705 +#: modules/install:435
  34.706 +msgid "Saving configuration files..."
  34.707 +msgstr ""
  34.708 +
  34.709 +#: modules/install:460
  34.710 +msgid "Installing package..."
  34.711 +msgstr ""
  34.712 +
  34.713 +#: modules/install:466
  34.714 +msgid "Removing old files..."
  34.715 +msgstr ""
  34.716 +
  34.717 +#: modules/install:483
  34.718 +msgid "Removing all tmp files..."
  34.719 +msgstr ""
  34.720 +
  34.721 +#: modules/install:508
  34.722 +msgid "Update system databases..."
  34.723 +msgstr ""
  34.724 +
  34.725 +#: modules/install:546
  34.726 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  34.727 +msgstr ""
  34.728 +
  34.729 +#: modules/install:576
  34.730 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  34.731 +msgstr ""
  34.732 +
  34.733 +#: modules/install:577
  34.734 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  34.735 +msgstr ""
  34.736 +
  34.737 +#: modules/link:20
  34.738 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  34.739 +msgstr ""
  34.740 +
  34.741 +#: modules/link:36
  34.742 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  34.743 +msgstr ""
  34.744 +
  34.745 +#: modules/link:45
  34.746 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  34.747 +msgstr ""
  34.748 +
  34.749 +#: modules/link:46
  34.750 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  34.751 +msgstr ""
  34.752 +
  34.753 +#: modules/list:50
  34.754 +msgid "all"
  34.755 +msgstr ""
  34.756 +
  34.757 +#: modules/list:50
  34.758 +msgid "extra"
  34.759 +msgstr ""
  34.760 +
  34.761  #: modules/list:82
  34.762  msgid "Blocked packages"
  34.763  msgstr ""
  34.764  
  34.765 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  34.766 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  34.767  msgid "%s package"
  34.768  msgid_plural "%s packages"
  34.769  msgstr[0] ""
  34.770 @@ -846,7 +822,7 @@
  34.771  msgstr[0] ""
  34.772  msgstr[1] ""
  34.773  
  34.774 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  34.775 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  34.776  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  34.777  msgstr ""
  34.778  
  34.779 @@ -888,7 +864,7 @@
  34.780  msgid "Installed files by \"%s\""
  34.781  msgstr ""
  34.782  
  34.783 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  34.784 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  34.785  msgid "%s file"
  34.786  msgid_plural "%s files"
  34.787  msgstr[0] ""
  34.788 @@ -902,7 +878,7 @@
  34.789  msgid "File lost"
  34.790  msgstr ""
  34.791  
  34.792 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  34.793 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  34.794  msgid "Configuration files"
  34.795  msgstr ""
  34.796  
  34.797 @@ -953,63 +929,63 @@
  34.798  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  34.799  msgstr ""
  34.800  
  34.801 -#: modules/mkdb:76
  34.802 +#: modules/mkdb:74
  34.803  msgid "Input folder not specified"
  34.804  msgstr ""
  34.805  
  34.806 -#: modules/mkdb:82
  34.807 +#: modules/mkdb:80
  34.808  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  34.809  msgstr ""
  34.810  
  34.811 -#: modules/mkdb:86
  34.812 +#: modules/mkdb:84
  34.813  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  34.814  msgstr ""
  34.815  
  34.816 -#: modules/mkdb:104
  34.817 +#: modules/mkdb:102
  34.818  msgid "Packages DB already exists."
  34.819  msgstr ""
  34.820  
  34.821 -#: modules/mkdb:112
  34.822 +#: modules/mkdb:110
  34.823  msgid "Calculate %s..."
  34.824  msgstr ""
  34.825  
  34.826 -#: modules/pack:19
  34.827 +#: modules/pack:22
  34.828  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  34.829  msgstr ""
  34.830  
  34.831 -#: modules/pack:23
  34.832 +#: modules/pack:26
  34.833  msgid "Packing package \"%s\""
  34.834  msgstr ""
  34.835  
  34.836 -#: modules/pack:26
  34.837 +#: modules/pack:29
  34.838  msgid "Creating the list of files..."
  34.839  msgstr ""
  34.840  
  34.841 -#: modules/pack:33
  34.842 +#: modules/pack:36
  34.843  msgid "Creating %s of files..."
  34.844  msgstr ""
  34.845  
  34.846 -#: modules/pack:47
  34.847 +#: modules/pack:50
  34.848  msgid "Compressing the FS..."
  34.849  msgstr ""
  34.850  
  34.851 -#: modules/pack:57
  34.852 +#: modules/pack:60
  34.853  msgid "Updating receipt sizes..."
  34.854  msgstr ""
  34.855  
  34.856 -#: modules/pack:63
  34.857 +#: modules/pack:66
  34.858  msgid "Creating full cpio archive..."
  34.859  msgstr ""
  34.860  
  34.861 -#: modules/pack:67
  34.862 +#: modules/pack:70
  34.863  msgid "Restoring original package tree..."
  34.864  msgstr ""
  34.865  
  34.866 -#: modules/pack:72
  34.867 +#: modules/pack:80
  34.868  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  34.869  msgstr ""
  34.870  
  34.871 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  34.872 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  34.873  msgid "Size: %s"
  34.874  msgstr ""
  34.875  
  34.876 @@ -1069,119 +1045,139 @@
  34.877  "displayed to show new and upgradeable packages."
  34.878  msgstr ""
  34.879  
  34.880 -#: modules/remove:63
  34.881 +#: modules/recompress:32
  34.882 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  34.883 +msgstr ""
  34.884 +
  34.885 +#: modules/recompress:42
  34.886 +msgid "Recompressing the FS..."
  34.887 +msgstr ""
  34.888 +
  34.889 +#: modules/recompress:47
  34.890 +msgid "Creating new package..."
  34.891 +msgstr ""
  34.892 +
  34.893 +#: modules/reconfigure:26
  34.894 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  34.895 +msgstr ""
  34.896 +
  34.897 +#: modules/remove:57
  34.898 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  34.899 +msgstr ""
  34.900 +
  34.901 +#: modules/remove:70
  34.902 +msgid "Execute post-remove commands..."
  34.903 +msgstr ""
  34.904 +
  34.905 +#: modules/remove:96
  34.906  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  34.907  msgstr ""
  34.908  
  34.909 -#: modules/remove:71
  34.910 +#: modules/remove:104
  34.911  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  34.912  msgstr ""
  34.913  
  34.914 -#: modules/remove:79
  34.915 +#: modules/remove:112
  34.916  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  34.917  msgstr ""
  34.918  
  34.919 -#: modules/remove:81
  34.920 +#: modules/remove:114
  34.921  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  34.922  msgstr ""
  34.923  
  34.924 -#: modules/remove:88
  34.925 +#: modules/remove:121
  34.926  msgid "Removing package \"%s\""
  34.927  msgstr ""
  34.928  
  34.929 -#: modules/remove:92
  34.930 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  34.931 -msgstr ""
  34.932 -
  34.933 -#: modules/remove:98
  34.934 +#: modules/remove:128
  34.935  msgid "Removing all files installed..."
  34.936  msgstr ""
  34.937  
  34.938 -#: modules/remove:119
  34.939 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  34.940 -msgstr ""
  34.941 -
  34.942 -#: modules/remove:125
  34.943 +#: modules/remove:151
  34.944  msgid "Removing package receipt..."
  34.945  msgstr ""
  34.946  
  34.947 -#: modules/remove:131
  34.948 +#: modules/remove:157
  34.949  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
  34.950  msgstr ""
  34.951  
  34.952 -#: modules/remove:144
  34.953 +#: modules/remove:170
  34.954  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
  34.955  msgstr ""
  34.956  
  34.957 -#: modules/remove:161
  34.958 +#: modules/remove:187
  34.959  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
  34.960  msgstr ""
  34.961  
  34.962 -#: modules/remove:167
  34.963 +#: modules/remove:193
  34.964  msgid "Check %s for reinstallation"
  34.965  msgstr ""
  34.966  
  34.967 -#: modules/repack:18
  34.968 +#: modules/repack:16
  34.969  msgid "Repacking \"%s\""
  34.970  msgstr ""
  34.971  
  34.972 -#: modules/repack:21
  34.973 +#: modules/repack:19
  34.974  msgid "Can't repack package \"%s\""
  34.975  msgstr ""
  34.976  
  34.977 -#: modules/repack:26
  34.978 +#: modules/repack:24
  34.979  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
  34.980  msgstr ""
  34.981  
  34.982 -#: modules/repack:37
  34.983 +#: modules/repack:35
  34.984  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  34.985  msgstr ""
  34.986  
  34.987 -#: modules/repack:71
  34.988 +#: modules/repack:69
  34.989  msgid "Can't repack, %s error."
  34.990  msgstr ""
  34.991  
  34.992 -#: modules/repack:82
  34.993 +#: modules/repack:80
  34.994  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  34.995  msgstr ""
  34.996  
  34.997 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
  34.998 +#: modules/repack-config:44
  34.999 +msgid "User configuration backup on date %s"
 34.1000 +msgstr ""
 34.1001 +
 34.1002 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 34.1003  msgid "Installed packages"
 34.1004  msgstr ""
 34.1005  
 34.1006 -#: modules/search:45
 34.1007 +#: modules/search:32
 34.1008  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 34.1009  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 34.1010  msgstr[0] ""
 34.1011  msgstr[1] ""
 34.1012  
 34.1013 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 34.1014 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 34.1015  msgid "Available packages"
 34.1016  msgstr ""
 34.1017  
 34.1018 -#: modules/search:86 modules/search:120
 34.1019 +#: modules/search:73 modules/search:107
 34.1020  msgid "%s available package found for \"%s\""
 34.1021  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 34.1022  msgstr[0] ""
 34.1023  msgstr[1] ""
 34.1024  
 34.1025 -#: modules/search:96
 34.1026 +#: modules/search:83
 34.1027  msgid "Matching packages name with version and desc"
 34.1028  msgstr ""
 34.1029  
 34.1030 -#: modules/search:140
 34.1031 +#: modules/search:127
 34.1032  msgid "Search result for \"%s\""
 34.1033  msgstr ""
 34.1034  
 34.1035 -#: modules/search:157
 34.1036 +#: modules/search:144
 34.1037  msgid "Search result for file \"%s\""
 34.1038  msgstr ""
 34.1039  
 34.1040 -#: modules/search:177 modules/search:191
 34.1041 +#: modules/search:164 modules/search:179
 34.1042  msgid "Package %s:"
 34.1043  msgstr ""
 34.1044  
 34.1045 -#: modules/search:216
 34.1046 +#: modules/search:204
 34.1047  msgid "Search result for package \"%s\""
 34.1048  msgstr ""
 34.1049  
 34.1050 @@ -1189,19 +1185,19 @@
 34.1051  msgid "Repository:"
 34.1052  msgstr ""
 34.1053  
 34.1054 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 34.1055 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 34.1056  msgid "Last recharge:"
 34.1057  msgstr ""
 34.1058  
 34.1059 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 34.1060 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 34.1061  msgid "Today at %s."
 34.1062  msgstr ""
 34.1063  
 34.1064 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 34.1065 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 34.1066  msgid "Yesterday at %s."
 34.1067  msgstr ""
 34.1068  
 34.1069 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 34.1070 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 34.1071  msgid "%d day ago."
 34.1072  msgid_plural "%d days ago."
 34.1073  msgstr[0] ""
 34.1074 @@ -1211,11 +1207,11 @@
 34.1075  msgid "Database timestamp:"
 34.1076  msgstr ""
 34.1077  
 34.1078 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 34.1079 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 34.1080  msgid "never."
 34.1081  msgstr ""
 34.1082  
 34.1083 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 34.1084 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 34.1085  msgid "Mirrored packages:"
 34.1086  msgstr ""
 34.1087  
 34.1088 @@ -1223,74 +1219,74 @@
 34.1089  msgid "Linked packages:"
 34.1090  msgstr ""
 34.1091  
 34.1092 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 34.1093 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 34.1094  msgid "Installed packages:"
 34.1095  msgstr ""
 34.1096  
 34.1097 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 34.1098 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 34.1099  msgid "Installed files:"
 34.1100  msgstr ""
 34.1101  
 34.1102 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 34.1103 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 34.1104  msgid "Blocked packages:"
 34.1105  msgstr ""
 34.1106  
 34.1107 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 34.1108 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 34.1109  msgid "Upgradeable packages:"
 34.1110  msgstr ""
 34.1111  
 34.1112 -#: modules/upgrade:74
 34.1113 +#: modules/upgrade:43
 34.1114  msgid "New build"
 34.1115  msgstr ""
 34.1116  
 34.1117 -#: modules/upgrade:76
 34.1118 +#: modules/upgrade:45
 34.1119  msgid "Blocked"
 34.1120  msgstr ""
 34.1121  
 34.1122 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 34.1123 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 34.1124  msgid "Package"
 34.1125  msgstr ""
 34.1126  
 34.1127 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 34.1128 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 34.1129  msgid "Repository"
 34.1130  msgstr ""
 34.1131  
 34.1132 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 34.1133 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 34.1134 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 34.1135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 34.1136  msgid "Version"
 34.1137  msgstr ""
 34.1138  
 34.1139 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 34.1140 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 34.1141  msgid "Status"
 34.1142  msgstr ""
 34.1143  
 34.1144 -#: modules/upgrade:146
 34.1145 +#: modules/upgrade:115
 34.1146  msgid "System is up-to-date..."
 34.1147  msgstr ""
 34.1148  
 34.1149 -#: modules/upgrade:151
 34.1150 +#: modules/upgrade:120
 34.1151  msgid "%s blocked"
 34.1152  msgid_plural "%s blocked"
 34.1153  msgstr[0] ""
 34.1154  msgstr[1] ""
 34.1155  
 34.1156 -#: modules/upgrade:156
 34.1157 +#: modules/upgrade:125
 34.1158  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 34.1159  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 34.1160  msgstr[0] ""
 34.1161  msgstr[1] ""
 34.1162  
 34.1163 -#: modules/upgrade:161
 34.1164 +#: modules/upgrade:130
 34.1165  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 34.1166  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 34.1167  msgstr[0] ""
 34.1168  msgstr[1] ""
 34.1169  
 34.1170 -#: modules/upgrade:176
 34.1171 +#: modules/upgrade:145
 34.1172  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 34.1173  msgstr ""
 34.1174  
 34.1175 -#: modules/upgrade:188
 34.1176 +#: modules/upgrade:157
 34.1177  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 34.1178  msgstr ""
 34.1179  
 34.1180 @@ -1302,7 +1298,7 @@
 34.1181  msgid "package"
 34.1182  msgstr ""
 34.1183  
 34.1184 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 34.1185 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 34.1186  msgid "Install"
 34.1187  msgstr ""
 34.1188  
 34.1189 @@ -1324,8 +1320,8 @@
 34.1190  msgid "Checking packages lists - %s"
 34.1191  msgstr ""
 34.1192  
 34.1193 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 34.1194 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 34.1195 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 34.1196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 34.1197  msgid "My packages"
 34.1198  msgstr ""
 34.1199  
 34.1200 @@ -1367,15 +1363,15 @@
 34.1201  msgid "System is up to date - %s"
 34.1202  msgstr ""
 34.1203  
 34.1204 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 34.1205 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 34.1206  msgid "Packages"
 34.1207  msgstr ""
 34.1208  
 34.1209 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 34.1210 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 34.1211  msgid "Summary"
 34.1212  msgstr ""
 34.1213  
 34.1214 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 34.1215 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 34.1216  msgid "Recharge list"
 34.1217  msgstr ""
 34.1218  
 34.1219 @@ -1383,387 +1379,387 @@
 34.1220  msgid "Check updates"
 34.1221  msgstr ""
 34.1222  
 34.1223 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 34.1224 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 34.1225 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 34.1226 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 34.1227  msgid "Administration"
 34.1228  msgstr ""
 34.1229  
 34.1230 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 34.1231 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 34.1232  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 34.1233  msgstr ""
 34.1234  
 34.1235 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 34.1236 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 34.1237  msgid "Check upgrades"
 34.1238  msgstr ""
 34.1239  
 34.1240 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 34.1241 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 34.1242  msgid "Tags"
 34.1243  msgstr ""
 34.1244  
 34.1245 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 34.1246 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 34.1247  msgid "Linkable packages"
 34.1248  msgstr ""
 34.1249  
 34.1250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 34.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 34.1252  msgid "Install (Non Free)"
 34.1253  msgstr ""
 34.1254  
 34.1255 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 34.1256 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 34.1257  msgid "Remove"
 34.1258  msgstr ""
 34.1259  
 34.1260 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 34.1261 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 34.1262  msgid "Link"
 34.1263  msgstr ""
 34.1264  
 34.1265 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 34.1266 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 34.1267  msgid "Block"
 34.1268  msgstr ""
 34.1269  
 34.1270 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 34.1271 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 34.1272  msgid "Unblock"
 34.1273  msgstr ""
 34.1274  
 34.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 34.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 34.1277  msgid "(Un)block"
 34.1278  msgstr ""
 34.1279  
 34.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 34.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 34.1282  msgid "Repack"
 34.1283  msgstr ""
 34.1284  
 34.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 34.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 34.1287  msgid "Save configuration"
 34.1288  msgstr ""
 34.1289  
 34.1290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 34.1291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 34.1292  msgid "List configuration files"
 34.1293  msgstr ""
 34.1294  
 34.1295 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 34.1296 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 34.1297  msgid "Quick check"
 34.1298  msgstr ""
 34.1299  
 34.1300 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 34.1301 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 34.1302  msgid "Full check"
 34.1303  msgstr ""
 34.1304  
 34.1305 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 34.1306 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 34.1307  msgid "Clean"
 34.1308  msgstr ""
 34.1309  
 34.1310 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 34.1311 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 34.1312  msgid "Set link"
 34.1313  msgstr ""
 34.1314  
 34.1315 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 34.1316 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 34.1317  msgid "Remove link"
 34.1318  msgstr ""
 34.1319  
 34.1320 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 34.1321 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 34.1322  msgid "Add mirror"
 34.1323  msgstr ""
 34.1324  
 34.1325 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 34.1326 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 34.1327  msgid "Add repository"
 34.1328  msgstr ""
 34.1329  
 34.1330 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 34.1331 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 34.1332  msgid "Toggle all"
 34.1333  msgstr ""
 34.1334  
 34.1335 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 34.1336 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 34.1337  msgid "Name"
 34.1338  msgstr ""
 34.1339  
 34.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 34.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 34.1342  msgid "Description"
 34.1343  msgstr ""
 34.1344  
 34.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 34.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 34.1347  msgid "Repository: %s"
 34.1348  msgstr ""
 34.1349  
 34.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 34.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 34.1352  msgid "Pages:"
 34.1353  msgstr ""
 34.1354  
 34.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 34.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 34.1357  msgid "Web search tool"
 34.1358  msgstr ""
 34.1359  
 34.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 34.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 34.1362  msgid "Search"
 34.1363  msgstr ""
 34.1364  
 34.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 34.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 34.1367  msgid "Files"
 34.1368  msgstr ""
 34.1369  
 34.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 34.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 34.1372  msgid "All packages"
 34.1373  msgstr ""
 34.1374  
 34.1375 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 34.1376 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 34.1377  msgid "Categories"
 34.1378  msgstr ""
 34.1379  
 34.1380 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 34.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 34.1382  msgid "Public"
 34.1383  msgstr ""
 34.1384  
 34.1385 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 34.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 34.1387  msgid "Any"
 34.1388  msgstr ""
 34.1389  
 34.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 34.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 34.1392  msgid "All tags..."
 34.1393  msgstr ""
 34.1394  
 34.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 34.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 34.1397  msgid "All categories..."
 34.1398  msgstr ""
 34.1399  
 34.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 34.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 34.1402  msgid "Listing linkable packages..."
 34.1403  msgstr ""
 34.1404  
 34.1405 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 34.1406 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 34.1407  msgid "Selection:"
 34.1408  msgstr ""
 34.1409  
 34.1410 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 34.1411 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 34.1412  msgid "Categories list"
 34.1413  msgstr ""
 34.1414  
 34.1415 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 34.1416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 34.1417  msgid "Category"
 34.1418  msgstr ""
 34.1419  
 34.1420 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 34.1421 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 34.1422  msgid "Packages list"
 34.1423  msgstr ""
 34.1424  
 34.1425 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 34.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 34.1427  msgid "Listing packages..."
 34.1428  msgstr ""
 34.1429  
 34.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 34.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 34.1432  msgid "All packages of category \"%s\""
 34.1433  msgstr ""
 34.1434  
 34.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 34.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 34.1437  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 34.1438  msgstr ""
 34.1439  
 34.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 34.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 34.1442  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 34.1443  msgstr ""
 34.1444  
 34.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 34.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 34.1447  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 34.1448  msgstr ""
 34.1449  
 34.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 34.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 34.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 34.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 34.1454  msgid "Selected packages:"
 34.1455  msgstr ""
 34.1456  
 34.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 34.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 34.1459  msgid "Packages suggested by %s"
 34.1460  msgstr ""
 34.1461  
 34.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 34.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 34.1464  msgid "Search packages"
 34.1465  msgstr ""
 34.1466  
 34.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 34.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 34.1469  msgid "Searching packages..."
 34.1470  msgstr ""
 34.1471  
 34.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 34.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 34.1474  msgid "File"
 34.1475  msgstr ""
 34.1476  
 34.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 34.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 34.1479  msgid "Recharge"
 34.1480  msgstr ""
 34.1481  
 34.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 34.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 34.1484  msgid "Recharging lists..."
 34.1485  msgstr ""
 34.1486  
 34.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 34.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 34.1489  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 34.1490  msgstr ""
 34.1491  
 34.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 34.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 34.1494  msgid "Recharging log"
 34.1495  msgstr ""
 34.1496  
 34.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 34.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 34.1499  msgid "Recharging packages list"
 34.1500  msgstr ""
 34.1501  
 34.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 34.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 34.1504  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 34.1505  msgstr ""
 34.1506  
 34.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 34.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 34.1509  msgid "Up packages"
 34.1510  msgstr ""
 34.1511  
 34.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 34.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 34.1514  msgid "Checking for upgrades..."
 34.1515  msgstr ""
 34.1516  
 34.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 34.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 34.1519  msgid "Installing: %s"
 34.1520  msgstr ""
 34.1521  
 34.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 34.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 34.1524  msgid "Removing: %s"
 34.1525  msgstr ""
 34.1526  
 34.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 34.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 34.1529  msgid "Linking: %s"
 34.1530  msgstr ""
 34.1531  
 34.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 34.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 34.1534  msgid "Blocking: %s"
 34.1535  msgstr ""
 34.1536  
 34.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 34.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 34.1539  msgid "Unblocking: %s"
 34.1540  msgstr ""
 34.1541  
 34.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 34.1543 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 34.1544  msgid "(Un)blocking: %s"
 34.1545  msgstr ""
 34.1546  
 34.1547 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 34.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 34.1549  msgid "Repacking: %s"
 34.1550  msgstr ""
 34.1551  
 34.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 34.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 34.1554  msgid "Package info"
 34.1555  msgstr ""
 34.1556  
 34.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 34.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 34.1559  msgid "Getting package info..."
 34.1560  msgstr ""
 34.1561  
 34.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 34.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 34.1564  msgid "State"
 34.1565  msgstr ""
 34.1566  
 34.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 34.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 34.1569  msgid "Maintainer"
 34.1570  msgstr ""
 34.1571  
 34.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 34.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 34.1574  msgid "License"
 34.1575  msgstr ""
 34.1576  
 34.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 34.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 34.1579  msgid "Website"
 34.1580  msgstr ""
 34.1581  
 34.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 34.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 34.1584  msgid "Sizes"
 34.1585  msgstr ""
 34.1586  
 34.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 34.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 34.1589  msgid "Depends"
 34.1590  msgstr ""
 34.1591  
 34.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 34.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 34.1594  msgid "Provide"
 34.1595  msgstr ""
 34.1596  
 34.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 34.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 34.1599  msgid "Suggested"
 34.1600  msgstr ""
 34.1601  
 34.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 34.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 34.1604  msgid "View receipt"
 34.1605  msgstr ""
 34.1606  
 34.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 34.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 34.1609  msgid "Improve package"
 34.1610  msgstr ""
 34.1611  
 34.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 34.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 34.1614  msgid "Installed files"
 34.1615  msgstr ""
 34.1616  
 34.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 34.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 34.1619  msgid "Please wait"
 34.1620  msgstr ""
 34.1621  
 34.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 34.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 34.1624  msgid "TazPkg administration and settings"
 34.1625  msgstr ""
 34.1626  
 34.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 34.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 34.1629  msgid "Creating the package..."
 34.1630  msgstr ""
 34.1631  
 34.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 34.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 34.1634  msgid "Path:"
 34.1635  msgstr ""
 34.1636  
 34.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 34.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 34.1639  msgid "Checking packages consistency..."
 34.1640  msgstr ""
 34.1641  
 34.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 34.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 34.1644  msgid "Full packages check..."
 34.1645  msgstr ""
 34.1646  
 34.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 34.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 34.1649  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 34.1650  msgstr ""
 34.1651  
 34.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 34.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 34.1654  msgid "Packages cache"
 34.1655  msgstr ""
 34.1656  
 34.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 34.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 34.1659  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 34.1660  msgstr ""
 34.1661  
 34.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 34.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 34.1664  msgid "Current mirror list"
 34.1665  msgstr ""
 34.1666  
 34.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 34.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 34.1669  msgid "Delete"
 34.1670  msgstr ""
 34.1671  
 34.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 34.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 34.1674  msgid "Private repositories"
 34.1675  msgstr ""
 34.1676  
 34.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 34.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 34.1679  msgid "URL:"
 34.1680  msgstr ""
 34.1681  
 34.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 34.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 34.1684  msgid "Link to another SliTaz installation"
 34.1685  msgstr ""
 34.1686  
 34.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 34.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 34.1689  msgid ""
 34.1690  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 34.1691  "able to install packages using soft links to it."
 34.1692  msgstr ""
 34.1693  
 34.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 34.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 34.1696  msgid "SliTaz packages DVD"
 34.1697  msgstr ""
 34.1698  
 34.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 34.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 34.1701  msgid ""
 34.1702  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 34.1703  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 34.1704 @@ -1771,168 +1767,168 @@
 34.1705  "USB key."
 34.1706  msgstr ""
 34.1707  
 34.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 34.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 34.1710  msgid "Install from ISO image:"
 34.1711  msgstr ""
 34.1712  
 34.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 34.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 34.1715  msgid "Download DVD image"
 34.1716  msgstr ""
 34.1717  
 34.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 34.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 34.1720  msgid "Install from DVD/USB key"
 34.1721  msgstr ""
 34.1722  
 34.1723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 34.1724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 34.1725  msgid ""
 34.1726  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 34.1727  "100, turning off the pager: 0)."
 34.1728  msgstr ""
 34.1729  
 34.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 34.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 34.1732  msgid "Set"
 34.1733  msgstr ""
 34.1734  
 34.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 34.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 34.1737  msgid "Licenses for package %s"
 34.1738  msgstr ""
 34.1739  
 34.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 34.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 34.1742  msgid "%s license on %s website"
 34.1743  msgstr ""
 34.1744  
 34.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 34.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 34.1747  msgid "Read online:"
 34.1748  msgstr ""
 34.1749  
 34.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 34.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 34.1752  msgid "Read local:"
 34.1753  msgstr ""
 34.1754  
 34.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 34.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 34.1757  msgid "Tags list"
 34.1758  msgstr ""
 34.1759  
 34.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 34.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 34.1762  msgid "List of tags in all repositories"
 34.1763  msgstr ""
 34.1764  
 34.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 34.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 34.1767  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 34.1768  msgstr ""
 34.1769  
 34.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 34.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 34.1772  msgid "Tag \"%s\""
 34.1773  msgstr ""
 34.1774  
 34.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 34.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 34.1777  msgid "Blocked packages list"
 34.1778  msgstr ""
 34.1779  
 34.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 34.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 34.1782  msgid "Improve package \"%s\""
 34.1783  msgstr ""
 34.1784  
 34.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 34.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 34.1787  msgid "Please log in using your TazBug account."
 34.1788  msgstr ""
 34.1789  
 34.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 34.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 34.1792  msgid "Login:"
 34.1793  msgstr ""
 34.1794  
 34.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 34.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 34.1797  msgid "Password:"
 34.1798  msgstr ""
 34.1799  
 34.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 34.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 34.1802  msgid "Remember me"
 34.1803  msgstr ""
 34.1804  
 34.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 34.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 34.1807  msgid "Log in"
 34.1808  msgstr ""
 34.1809  
 34.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 34.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 34.1812  msgid "Create new account"
 34.1813  msgstr ""
 34.1814  
 34.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 34.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 34.1817  msgid "Back"
 34.1818  msgstr ""
 34.1819  
 34.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 34.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 34.1822  msgid "How can you help:"
 34.1823  msgstr ""
 34.1824  
 34.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 34.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 34.1827  msgid "Please select an action"
 34.1828  msgstr ""
 34.1829  
 34.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 34.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 34.1832  msgid "Report new version"
 34.1833  msgstr ""
 34.1834  
 34.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 34.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 34.1837  msgid "Improve short description"
 34.1838  msgstr ""
 34.1839  
 34.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 34.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 34.1842  msgid "Translate short description"
 34.1843  msgstr ""
 34.1844  
 34.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 34.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 34.1847  msgid "Add or improve description"
 34.1848  msgstr ""
 34.1849  
 34.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 34.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 34.1852  msgid "Translate description"
 34.1853  msgstr ""
 34.1854  
 34.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 34.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 34.1857  msgid "Improve category"
 34.1858  msgstr ""
 34.1859  
 34.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 34.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 34.1862  msgid "Add or improve tags"
 34.1863  msgstr ""
 34.1864  
 34.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 34.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 34.1867  msgid "Add application icon"
 34.1868  msgstr ""
 34.1869  
 34.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 34.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 34.1872  msgid "Add application screenshot"
 34.1873  msgstr ""
 34.1874  
 34.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 34.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 34.1877  msgid "Improve receipt"
 34.1878  msgstr ""
 34.1879  
 34.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 34.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 34.1882  msgid "Other"
 34.1883  msgstr ""
 34.1884  
 34.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 34.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 34.1887  msgid "Send"
 34.1888  msgstr ""
 34.1889  
 34.1890 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 34.1891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 34.1892  msgid "Thank you!"
 34.1893  msgstr ""
 34.1894  
 34.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 34.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 34.1897  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 34.1898  msgstr ""
 34.1899  
 34.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 34.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 34.1902  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 34.1903  msgstr ""
 34.1904  
 34.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 34.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 34.1907  msgid "Latest log entries"
 34.1908  msgstr ""
 34.1909  
 34.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 34.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 34.1912  msgid "Show"
 34.1913  msgstr ""
    35.1 --- a/po/zh_CN.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    35.2 +++ b/po/zh_CN.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    35.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    35.4  msgstr ""
    35.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
    35.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    35.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    35.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    35.9  "PO-Revision-Date: 2015-07-24 19:08+0800\n"
   35.10  "Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n"
   35.11  "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
   35.12 @@ -18,409 +18,233 @@
   35.13  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   35.14  "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
   35.15  
   35.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   35.17 +#: tazpkg:100
   35.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   35.19 +msgstr "正在创建文件夹\"%s\"..."
   35.20 +
   35.21 +#: tazpkg:136
   35.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   35.23 +msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   35.24 +
   35.25 +#: tazpkg:139
   35.26 +#, fuzzy
   35.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   35.28 +msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   35.29 +
   35.30 +#: tazpkg:142
   35.31 +#, fuzzy
   35.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   35.33 +msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   35.34 +
   35.35 +#: tazpkg:145
   35.36 +#, fuzzy
   35.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   35.38 +msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   35.39 +
   35.40 +#: tazpkg:148
   35.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   35.42 +msgstr "找不到: %s"
   35.43 +
   35.44 +#: tazpkg:151
   35.45 +#, fuzzy
   35.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   35.47 +msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   35.48 +
   35.49 +#: tazpkg:154
   35.50 +#, fuzzy
   35.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   35.52 +msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索"
   35.53 +
   35.54 +#: tazpkg:157
   35.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   35.56 +msgstr "找不到清单: %s"
   35.57 +
   35.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   35.59 +msgid "Extracting package..."
   35.60 +msgstr "正在解压缩..."
   35.61 +
   35.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   35.63  msgid "base-system"
   35.64  msgstr "基本系统软件包"
   35.65  
   35.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   35.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   35.68  msgid "x-window"
   35.69  msgstr "x-窗口"
   35.70  
   35.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   35.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   35.73  msgid "utilities"
   35.74  msgstr "实用程式"
   35.75  
   35.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   35.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   35.78  msgid "network"
   35.79  msgstr "网络工具"
   35.80  
   35.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   35.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   35.83  msgid "graphics"
   35.84  msgstr "图像工具"
   35.85  
   35.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   35.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   35.88  msgid "multimedia"
   35.89  msgstr "多媒体软件"
   35.90  
   35.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   35.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   35.93  msgid "office"
   35.94  msgstr "办公软件"
   35.95  
   35.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   35.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   35.98  msgid "development"
   35.99  msgstr "开发工具"
  35.100  
  35.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  35.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  35.103  msgid "system-tools"
  35.104  msgstr "系统工具"
  35.105  
  35.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  35.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  35.108  msgid "security"
  35.109  msgstr "安全工具"
  35.110  
  35.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  35.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  35.113  msgid "games"
  35.114  msgstr "游戏"
  35.115  
  35.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  35.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  35.118  msgid "misc"
  35.119  msgstr "杂项"
  35.120  
  35.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  35.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  35.123  msgid "meta"
  35.124  msgstr "元工具"
  35.125  
  35.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  35.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  35.128  msgid "non-free"
  35.129  msgstr "非自由软件"
  35.130  
  35.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  35.132 -msgid "all"
  35.133 -msgstr "全部"
  35.134 -
  35.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  35.136 +#: tazpkg:430
  35.137  #, fuzzy
  35.138 -msgid "extra"
  35.139 -msgstr "解压缩"
  35.140 -
  35.141 -#: tazpkg:107
  35.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  35.143 -msgstr "正在创建文件夹\"%s\"..."
  35.144 -
  35.145 -#: tazpkg:137
  35.146 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  35.147 -msgstr "请在命令行指定软件包名称."
  35.148 -
  35.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  35.150 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  35.151 -msgstr "找不到: %s"
  35.152 -
  35.153 -#: tazpkg:161
  35.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  35.155 -msgstr "找不到清单: %s"
  35.156 -
  35.157 -#: tazpkg:218
  35.158 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  35.159 -msgstr "\"%s\" 软件包已经被安装"
  35.160 -
  35.161 -#: tazpkg:219
  35.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  35.163 -msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装"
  35.164 -
  35.165 -#: tazpkg:235
  35.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  35.167 -msgstr "找不到清单: %s"
  35.168 -
  35.169 -#: tazpkg:236
  35.170 -msgid ""
  35.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  35.172 -"available on the mirror."
  35.173 -msgstr "你必须以root权限运行 ‘%s’ 以取得镜像中可用软件包的最新清单"
  35.174 -
  35.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  35.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  35.177 -msgstr "档案“%s”产生。请稍候..."
  35.178 -
  35.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  35.180 -#: modules/getenv:118
  35.181 -msgid "Please run tazpkg as root."
  35.182 -msgstr "请以root用户运行tazpkg"
  35.183 -
  35.184 -#: tazpkg:393
  35.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  35.186 -msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s"
  35.187 -
  35.188 -#: tazpkg:476
  35.189 -msgid "Extracting package..."
  35.190 -msgstr "正在解压缩..."
  35.191 -
  35.192 -#: tazpkg:562
  35.193 -msgid "Installation of package \"%s\""
  35.194 -msgstr "%s 的安装过程"
  35.195 -
  35.196 -#: tazpkg:567
  35.197 -msgid "Copying package..."
  35.198 -msgstr "正在複製..."
  35.199 -
  35.200 -#: tazpkg:583
  35.201 -msgid "Checking post install dependencies..."
  35.202 -msgstr "正在检查安装后依赖..."
  35.203 -
  35.204 -#: tazpkg:586
  35.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  35.206 -msgstr "请运行 '%s' 并重试. "
  35.207 -
  35.208 -#: tazpkg:669
  35.209 -msgid "Saving configuration files..."
  35.210 -msgstr "正在储存 的配置文件"
  35.211 -
  35.212 -#: tazpkg:687
  35.213 -msgid "Installing package..."
  35.214 -msgstr "正在安装..."
  35.215 -
  35.216 -#: tazpkg:692
  35.217 -msgid "Removing old package..."
  35.218 -msgstr "正在卸载旧版本..."
  35.219 -
  35.220 -#: tazpkg:701
  35.221 -msgid "Removing all tmp files..."
  35.222 -msgstr "正在移除所有暂存文件..."
  35.223 -
  35.224 -#: tazpkg:707
  35.225 -msgid "Execute post-install commands..."
  35.226 -msgstr "执行post-install命令..."
  35.227 -
  35.228 -#: tazpkg:752
  35.229 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  35.230 -msgstr "软件包%s (%s) 软件包已安装。"
  35.231 -
  35.232 -#: tazpkg:792
  35.233 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  35.234 -msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。"
  35.235 -
  35.236 -#: tazpkg:859
  35.237 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  35.238 -msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环."
  35.239 -
  35.240 -#: tazpkg:864
  35.241 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  35.242 -msgstr "正在追踪 %s 的软件包依赖"
  35.243 -
  35.244 -#: tazpkg:869
  35.245 -msgid "Missing package \"%s\""
  35.246 -msgstr "欠缺: %s"
  35.247 -
  35.248 -#: tazpkg:873
  35.249 -msgid "%s missing package to install."
  35.250 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  35.251 -msgstr[0] "有 %s 个缺少的软件包需要安装。"
  35.252 -
  35.253 -#: tazpkg:892
  35.254 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  35.255 -msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)"
  35.256 -
  35.257 -#: tazpkg:907
  35.258 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  35.259 -msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中"
  35.260 -
  35.261 -#: tazpkg:933
  35.262 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  35.263 -msgstr "放任 %s 依赖软件包不管。"
  35.264 -
  35.265 -#: tazpkg:934
  35.266 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  35.267 -msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。"
  35.268 -
  35.269 -#: tazpkg:1086
  35.270 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  35.271 -msgstr "找不到: %s"
  35.272 -
  35.273 -#: tazpkg:1106
  35.274 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  35.275 -msgstr "正在加入隐性依赖 %s..."
  35.276 -
  35.277 -#: tazpkg:1163
  35.278 -msgid "Extracting package \"%s\""
  35.279 -msgstr "正在解压缩: %s"
  35.280 -
  35.281 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  35.282 -msgid "Copying original package..."
  35.283 -msgstr "正在複製原来软件包"
  35.284 -
  35.285 -#: tazpkg:1181
  35.286 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  35.287 -msgstr "%s 已解压缩到: %s"
  35.288 -
  35.289 -#: tazpkg:1189
  35.290 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  35.291 -msgstr "正在重新压缩: %s"
  35.292 -
  35.293 -#: tazpkg:1199
  35.294 -msgid "Recompressing the FS..."
  35.295 -msgstr "正在重新压缩文件系统..."
  35.296 -
  35.297 -#: tazpkg:1204
  35.298 -msgid "Creating new package..."
  35.299 -msgstr "创建新软件包..."
  35.300 -
  35.301 -#: tazpkg:1245
  35.302 -msgid "User configuration backup on date %s"
  35.303 -msgstr "%s 的用户配置备分"
  35.304 -
  35.305 -#: tazpkg:1308
  35.306 +msgid "Done: %s"
  35.307 +msgstr "大小: %s"
  35.308 +
  35.309 +#: tazpkg:502
  35.310 +msgid "TazPkg SHell."
  35.311 +msgstr "TazPkg SHell."
  35.312 +
  35.313 +#: tazpkg:503
  35.314 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  35.315 +msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  35.316 +
  35.317 +#: tazpkg:512
  35.318 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  35.319 +msgstr "你已经在运行 TazPkg SHell."
  35.320 +
  35.321 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  35.322 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  35.323 +msgstr "未安装 %s."
  35.324 +
  35.325 +#: modules/block:27
  35.326 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  35.327 +msgstr "软件包“%s”已被阻止。"
  35.328 +
  35.329 +#: modules/block:32 modules/block:61
  35.330 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  35.331 +msgstr "软件包“%s”被封锁了。"
  35.332 +
  35.333 +#: modules/block:43 modules/block:56
  35.334 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  35.335 +msgstr "软件包“%s”已解锁。"
  35.336 +
  35.337 +#: modules/block:45
  35.338 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  35.339 +msgstr "软件包“%s”未被阻止。"
  35.340 +
  35.341 +#: modules/bugs:21
  35.342  msgid "No known bugs."
  35.343  msgstr "没有已知bugs."
  35.344  
  35.345 -#: tazpkg:1310
  35.346 +#: modules/bugs:23
  35.347  #, fuzzy
  35.348  msgid "Known bugs in packages"
  35.349  msgstr "显示该软件包的已知bugs"
  35.350  
  35.351 -#: tazpkg:1316
  35.352 +#: modules/bugs:30
  35.353  msgid "Bug list completed"
  35.354  msgstr "已知 Bug 清单"
  35.355  
  35.356 -#: tazpkg:1318
  35.357 +#: modules/bugs:32
  35.358  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  35.359  msgstr "%s 软件包 %s 版本的Bugs"
  35.360  
  35.361 -#: tazpkg:1355
  35.362 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  35.363 -msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项."
  35.364 -
  35.365 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  35.366 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  35.367 -msgstr "%s 已在缓存内"
  35.368 -
  35.369 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  35.370 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  35.371 -msgstr "继续 %s 的下载"
  35.372 -
  35.373 -#: tazpkg:1462
  35.374 +#: modules/cache:22
  35.375  msgid "Cleaning cache directory..."
  35.376  msgstr "正在清除缓存目录..."
  35.377  
  35.378 -#: tazpkg:1463
  35.379 +#: modules/cache:23
  35.380  msgid "Path: %s"
  35.381  msgstr "路径: %s"
  35.382  
  35.383 -#: tazpkg:1468
  35.384 +#: modules/cache:28
  35.385  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  35.386  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  35.387  msgstr[0] "%s 个文件已在缓存中被删除 (%s)"
  35.388  
  35.389 -#: tazpkg:1511
  35.390 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  35.391 -msgstr "对 %s 没有可进行动作"
  35.392 -
  35.393 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  35.394 -#: modules/remove:53
  35.395 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  35.396 -msgstr "未安装 %s."
  35.397 -
  35.398 -#: tazpkg:1516
  35.399 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  35.400 -msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装软件包"
  35.401 -
  35.402 -#: tazpkg:1531
  35.403 -msgid "TazPkg SHell."
  35.404 -msgstr "TazPkg SHell."
  35.405 -
  35.406 -#: tazpkg:1532
  35.407 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  35.408 -msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  35.409 -
  35.410 -#: tazpkg:1541
  35.411 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  35.412 -msgstr "你已经在运行 TazPkg SHell."
  35.413 -
  35.414 -#: tazpkg:1574
  35.415 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  35.416 -msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
  35.417 -
  35.418 -#: tazpkg:1576
  35.419 -msgid "Example:"
  35.420 -msgstr "示例:"
  35.421 -
  35.422 -#: tazpkg:1578
  35.423 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  35.424 -msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体."
  35.425 -
  35.426 -#: tazpkg:1583
  35.427 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  35.428 -msgstr "%s 已被安装."
  35.429 -
  35.430 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  35.431 -msgid "Missing: %s"
  35.432 -msgstr "欠缺: %s"
  35.433 -
  35.434 -#: tazpkg:1596
  35.435 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  35.436 -msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)"
  35.437 -
  35.438 -#: tazpkg:1605
  35.439 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  35.440 -msgstr "剩下未解决的依赖关系的软件包“%s”"
  35.441 -
  35.442 -#: tazpkg:1606
  35.443 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  35.444 -msgstr "软件包已安装但可能不会正常工作"
  35.445 -
  35.446 -#: modules/block:36
  35.447 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  35.448 -msgstr "软件包“%s”已被阻止。"
  35.449 -
  35.450 -#: modules/block:41 modules/block:82
  35.451 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  35.452 -msgstr "软件包“%s”被封锁了。"
  35.453 -
  35.454 -#: modules/block:58 modules/block:77
  35.455 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  35.456 -msgstr "软件包“%s”已解锁。"
  35.457 -
  35.458 -#: modules/block:60
  35.459 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  35.460 -msgstr "软件包“%s”未被阻止。"
  35.461 -
  35.462 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  35.463 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  35.464  msgid "Package %s"
  35.465  msgstr "软件包 %s"
  35.466  
  35.467 -#: modules/check:122
  35.468 +#: modules/check:96
  35.469  msgid "The package installation has not completed"
  35.470  msgstr "未完成 软件包的安装"
  35.471  
  35.472 -#: modules/check:130
  35.473 +#: modules/check:104
  35.474  msgid "The package has been modified by:"
  35.475  msgstr "软件包已被以下程式更改:"
  35.476  
  35.477 -#: modules/check:134
  35.478 +#: modules/check:108
  35.479  msgid "Files lost from package:"
  35.480  msgstr "已遗失以下文件:"
  35.481  
  35.482 -#: modules/check:138
  35.483 +#: modules/check:112
  35.484  msgid "target of symlink"
  35.485  msgstr "软链接(symlink)对象"
  35.486  
  35.487 -#: modules/check:145
  35.488 +#: modules/check:119
  35.489  msgid "Missing dependencies for package:"
  35.490  msgstr "欠缺以下依赖:"
  35.491  
  35.492 -#: modules/check:154
  35.493 +#: modules/check:128
  35.494  msgid "Dependencies loop between package and:"
  35.495  msgstr "软件包与以下程式有依赖循环"
  35.496  
  35.497 -#: modules/check:160
  35.498 +#: modules/check:134
  35.499  msgid "Looking for known bugs..."
  35.500  msgstr "正在查找已知bugs..."
  35.501  
  35.502 -#: modules/check:167
  35.503 +#: modules/check:141
  35.504  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  35.505  msgstr ""
  35.506  
  35.507 -#: modules/check:186
  35.508 +#: modules/check:160
  35.509  #, fuzzy
  35.510  msgid "Check file providers:"
  35.511  msgstr "检查更新"
  35.512  
  35.513 -#: modules/check:197
  35.514 +#: modules/check:171
  35.515  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  35.516  msgstr "以下软件包提供文件 %s:"
  35.517  
  35.518 -#: modules/check:202
  35.519 +#: modules/check:176
  35.520  msgid "(overridden by %s)"
  35.521  msgstr "(优先于 %s)"
  35.522  
  35.523 -#: modules/check:214
  35.524 +#: modules/check:188
  35.525  #, fuzzy
  35.526  msgid "Alien files:"
  35.527  msgstr "已安装文件:"
  35.528  
  35.529 -#: modules/check:215
  35.530 +#: modules/check:189
  35.531  msgid "No package has installed the following files:"
  35.532  msgstr "没有软件包安装以下文件:"
  35.533  
  35.534 -#: modules/check:226
  35.535 +#: modules/check:200
  35.536  msgid "Check completed."
  35.537  msgstr "已完成检查"
  35.538  
  35.539 @@ -470,32 +294,77 @@
  35.540  msgid_plural "To install: %s packages (%s)"
  35.541  msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
  35.542  
  35.543 -#: modules/description:58
  35.544 +#: modules/description:73
  35.545  msgid "Description of package \"%s\""
  35.546  msgstr "%s 的描述"
  35.547  
  35.548 -#: modules/description:62
  35.549 +#: modules/description:80
  35.550  #, fuzzy
  35.551  msgid "Description absent."
  35.552  msgstr "描述"
  35.553  
  35.554 -#: modules/find-depends:37
  35.555 +#: modules/extract:36
  35.556 +msgid "Extracting package \"%s\""
  35.557 +msgstr "正在解压缩: %s"
  35.558 +
  35.559 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  35.560 +msgid "Copying original package..."
  35.561 +msgstr "正在複製原来软件包"
  35.562 +
  35.563 +#: modules/extract:54
  35.564 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  35.565 +msgstr "%s 已解压缩到: %s"
  35.566 +
  35.567 +#: modules/find-depends:19
  35.568  msgid "Find depends..."
  35.569  msgstr ""
  35.570  
  35.571 -#: modules/find-depends:56
  35.572 +#: modules/find-depends:39
  35.573  msgid "for %s"
  35.574  msgstr ""
  35.575  
  35.576 -#: modules/flavor:120
  35.577 +#: modules/flavor:94
  35.578  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  35.579  msgstr "找不到偏好项 %s. 放弃操作."
  35.580  
  35.581 -#: modules/getenv:34
  35.582 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  35.583  msgid "File \"%s\" empty."
  35.584  msgstr ""
  35.585  
  35.586 -#: modules/getenv:117
  35.587 +#: modules/get:138 modules/get:144
  35.588 +#, fuzzy
  35.589 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  35.590 +msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s"
  35.591 +
  35.592 +#: modules/get:162 modules/get:327
  35.593 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  35.594 +msgstr "%s 已在缓存内"
  35.595 +
  35.596 +#: modules/get:331
  35.597 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  35.598 +msgstr "继续 %s 的下载"
  35.599 +
  35.600 +#: modules/get:342
  35.601 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  35.602 +msgstr ""
  35.603 +
  35.604 +#: modules/get:352
  35.605 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  35.606 +msgstr ""
  35.607 +
  35.608 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  35.609 +msgid "Missing: %s"
  35.610 +msgstr "欠缺: %s"
  35.611 +
  35.612 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  35.613 +msgid "Please run tazpkg as root."
  35.614 +msgstr "请以root用户运行tazpkg"
  35.615 +
  35.616 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  35.617 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  35.618 +msgstr "档案“%s”产生。请稍候..."
  35.619 +
  35.620 +#: modules/getenv:154
  35.621  msgid "Old \"%s\"."
  35.622  msgstr ""
  35.623  
  35.624 @@ -696,7 +565,7 @@
  35.625  msgid "Remove an undigest mirror"
  35.626  msgstr "移除非正式镜像"
  35.627  
  35.628 -#: modules/help:103 modules/help:138
  35.629 +#: modules/help:103 modules/help:134
  35.630  #, fuzzy
  35.631  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  35.632  msgstr "%s 的搜索结果"
  35.633 @@ -706,7 +575,7 @@
  35.634  msgid_plural "%d help topics available:"
  35.635  msgstr[0] ""
  35.636  
  35.637 -#: modules/help:168
  35.638 +#: modules/help:164
  35.639  msgid "%s"
  35.640  msgstr ""
  35.641  
  35.642 @@ -715,7 +584,7 @@
  35.643  msgid "local package"
  35.644  msgstr "所有软件包"
  35.645  
  35.646 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  35.647 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  35.648  #, fuzzy
  35.649  msgid "installed package"
  35.650  msgstr "%s 个已安装软件包"
  35.651 @@ -729,17 +598,17 @@
  35.652  msgid "(new build available)"
  35.653  msgstr ""
  35.654  
  35.655 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  35.656 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  35.657  #, fuzzy
  35.658  msgid "mirrored package"
  35.659  msgstr "已镜像软件包:"
  35.660  
  35.661 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  35.662 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  35.663  #, fuzzy
  35.664  msgid "Package \"%s\" not available."
  35.665  msgstr "未安装 %s."
  35.666  
  35.667 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  35.668 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  35.669  msgid ""
  35.670  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  35.671  "\"%s\" once as root before searching."
  35.672 @@ -816,11 +685,130 @@
  35.673  msgid "Tags       : %s"
  35.674  msgstr "标签:%s"
  35.675  
  35.676 +#: modules/install:109
  35.677 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  35.678 +msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环."
  35.679 +
  35.680 +#: modules/install:117
  35.681 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  35.682 +msgstr "正在追踪 %s 的软件包依赖"
  35.683 +
  35.684 +#: modules/install:121
  35.685 +msgid "Missing package \"%s\""
  35.686 +msgstr "欠缺: %s"
  35.687 +
  35.688 +#: modules/install:125
  35.689 +msgid "%s missing package to install."
  35.690 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  35.691 +msgstr[0] "有 %s 个缺少的软件包需要安装。"
  35.692 +
  35.693 +#: modules/install:134
  35.694 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  35.695 +msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)"
  35.696 +
  35.697 +#: modules/install:161
  35.698 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  35.699 +msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中"
  35.700 +
  35.701 +#: modules/install:179
  35.702 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  35.703 +msgstr "放任 %s 依赖软件包不管。"
  35.704 +
  35.705 +#: modules/install:180
  35.706 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  35.707 +msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。"
  35.708 +
  35.709 +#: modules/install:251
  35.710 +#, fuzzy
  35.711 +msgid "Execute pre-install commands..."
  35.712 +msgstr "执行post-install命令..."
  35.713 +
  35.714 +#: modules/install:265
  35.715 +msgid "Execute post-install commands..."
  35.716 +msgstr "执行post-install命令..."
  35.717 +
  35.718 +#: modules/install:335
  35.719 +#, fuzzy
  35.720 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  35.721 +msgstr "%s 的安装过程"
  35.722 +
  35.723 +#: modules/install:337
  35.724 +msgid "Installation of package \"%s\""
  35.725 +msgstr "%s 的安装过程"
  35.726 +
  35.727 +#: modules/install:343
  35.728 +msgid "Copying package..."
  35.729 +msgstr "正在複製..."
  35.730 +
  35.731 +#: modules/install:373
  35.732 +#, fuzzy
  35.733 +msgid "Remember modified packages..."
  35.734 +msgstr "正在卸载旧版本..."
  35.735 +
  35.736 +#: modules/install:435
  35.737 +msgid "Saving configuration files..."
  35.738 +msgstr "正在储存 的配置文件"
  35.739 +
  35.740 +#: modules/install:460
  35.741 +msgid "Installing package..."
  35.742 +msgstr "正在安装..."
  35.743 +
  35.744 +#: modules/install:466
  35.745 +#, fuzzy
  35.746 +msgid "Removing old files..."
  35.747 +msgstr "正在移除所有暂存文件..."
  35.748 +
  35.749 +#: modules/install:483
  35.750 +msgid "Removing all tmp files..."
  35.751 +msgstr "正在移除所有暂存文件..."
  35.752 +
  35.753 +#: modules/install:508
  35.754 +#, fuzzy
  35.755 +msgid "Update system databases..."
  35.756 +msgstr "还原数据库文件..."
  35.757 +
  35.758 +#: modules/install:546
  35.759 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  35.760 +msgstr "软件包%s (%s) 软件包已安装。"
  35.761 +
  35.762 +#: modules/install:576
  35.763 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  35.764 +msgstr "\"%s\" 软件包已经被安装"
  35.765 +
  35.766 +#: modules/install:577
  35.767 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  35.768 +msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装"
  35.769 +
  35.770 +#: modules/link:20
  35.771 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  35.772 +msgstr "%s 已被安装."
  35.773 +
  35.774 +#: modules/link:36
  35.775 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  35.776 +msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)"
  35.777 +
  35.778 +#: modules/link:45
  35.779 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  35.780 +msgstr "剩下未解决的依赖关系的软件包“%s”"
  35.781 +
  35.782 +#: modules/link:46
  35.783 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  35.784 +msgstr "软件包已安装但可能不会正常工作"
  35.785 +
  35.786 +#: modules/list:50
  35.787 +msgid "all"
  35.788 +msgstr "全部"
  35.789 +
  35.790 +#: modules/list:50
  35.791 +#, fuzzy
  35.792 +msgid "extra"
  35.793 +msgstr "解压缩"
  35.794 +
  35.795  #: modules/list:82
  35.796  msgid "Blocked packages"
  35.797  msgstr "已封锁软件包"
  35.798  
  35.799 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  35.800 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  35.801  msgid "%s package"
  35.802  msgid_plural "%s packages"
  35.803  msgstr[0] "%s个软件包"
  35.804 @@ -857,7 +845,7 @@
  35.805  msgid_plural "%s packages installed."
  35.806  msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
  35.807  
  35.808 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  35.809 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  35.810  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  35.811  msgstr "%s 分类内的已安装软件包"
  35.812  
  35.813 @@ -896,7 +884,7 @@
  35.814  msgid "Installed files by \"%s\""
  35.815  msgstr "%s 安装的文件"
  35.816  
  35.817 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  35.818 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  35.819  msgid "%s file"
  35.820  msgid_plural "%s files"
  35.821  msgstr[0] "%s文件"
  35.822 @@ -909,7 +897,7 @@
  35.823  msgid "File lost"
  35.824  msgstr "已遗失文件"
  35.825  
  35.826 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  35.827 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  35.828  msgid "Configuration files"
  35.829  msgstr "配置文件"
  35.830  
  35.831 @@ -962,65 +950,65 @@
  35.832  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  35.833  msgstr "创建最新未整理的 %s."
  35.834  
  35.835 -#: modules/mkdb:76
  35.836 +#: modules/mkdb:74
  35.837  msgid "Input folder not specified"
  35.838  msgstr ""
  35.839  
  35.840 -#: modules/mkdb:82
  35.841 +#: modules/mkdb:80
  35.842  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  35.843  msgstr ""
  35.844  
  35.845 -#: modules/mkdb:86
  35.846 +#: modules/mkdb:84
  35.847  #, fuzzy
  35.848  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  35.849  msgstr "%s 并非 %s 软件包!"
  35.850  
  35.851 -#: modules/mkdb:104
  35.852 +#: modules/mkdb:102
  35.853  #, fuzzy
  35.854  msgid "Packages DB already exists."
  35.855  msgstr "%s 已被安装."
  35.856  
  35.857 -#: modules/mkdb:112
  35.858 +#: modules/mkdb:110
  35.859  msgid "Calculate %s..."
  35.860  msgstr ""
  35.861  
  35.862 -#: modules/pack:19
  35.863 +#: modules/pack:22
  35.864  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  35.865  msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档."
  35.866  
  35.867 -#: modules/pack:23
  35.868 +#: modules/pack:26
  35.869  msgid "Packing package \"%s\""
  35.870  msgstr "正在打软件包:“ %s”"
  35.871  
  35.872 -#: modules/pack:26
  35.873 +#: modules/pack:29
  35.874  msgid "Creating the list of files..."
  35.875  msgstr "正在创建文件清单..."
  35.876  
  35.877 -#: modules/pack:33
  35.878 +#: modules/pack:36
  35.879  msgid "Creating %s of files..."
  35.880  msgstr "正在创建文件校验和 %s..."
  35.881  
  35.882 -#: modules/pack:47
  35.883 +#: modules/pack:50
  35.884  msgid "Compressing the FS..."
  35.885  msgstr "正在压缩文件系统"
  35.886  
  35.887 -#: modules/pack:57
  35.888 +#: modules/pack:60
  35.889  msgid "Updating receipt sizes..."
  35.890  msgstr "正在更新安装清单大小..."
  35.891  
  35.892 -#: modules/pack:63
  35.893 +#: modules/pack:66
  35.894  msgid "Creating full cpio archive..."
  35.895  msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..."
  35.896  
  35.897 -#: modules/pack:67
  35.898 +#: modules/pack:70
  35.899  msgid "Restoring original package tree..."
  35.900  msgstr "正在恢复原来的软件包树"
  35.901  
  35.902 -#: modules/pack:72
  35.903 +#: modules/pack:80
  35.904  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  35.905  msgstr "成功压缩 %s 软件包"
  35.906  
  35.907 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  35.908 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  35.909  msgid "Size: %s"
  35.910  msgstr "大小: %s"
  35.911  
  35.912 @@ -1080,117 +1068,139 @@
  35.913  "displayed to show new and upgradeable packages."
  35.914  msgstr "请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的 软件包."
  35.915  
  35.916 -#: modules/remove:63
  35.917 +#: modules/recompress:32
  35.918 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  35.919 +msgstr "正在重新压缩: %s"
  35.920 +
  35.921 +#: modules/recompress:42
  35.922 +msgid "Recompressing the FS..."
  35.923 +msgstr "正在重新压缩文件系统..."
  35.924 +
  35.925 +#: modules/recompress:47
  35.926 +msgid "Creating new package..."
  35.927 +msgstr "创建新软件包..."
  35.928 +
  35.929 +#: modules/reconfigure:26
  35.930 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  35.931 +msgstr "对 %s 没有可进行动作"
  35.932 +
  35.933 +#: modules/remove:57
  35.934 +#, fuzzy
  35.935 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  35.936 +msgstr "执行预删除命令..."
  35.937 +
  35.938 +#: modules/remove:70
  35.939 +#, fuzzy
  35.940 +msgid "Execute post-remove commands..."
  35.941 +msgstr "执行后删除命令..."
  35.942 +
  35.943 +#: modules/remove:96
  35.944  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  35.945  msgstr "以下软件包依赖 %s:"
  35.946  
  35.947 -#: modules/remove:71
  35.948 +#: modules/remove:104
  35.949  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  35.950  msgstr "以下软件包已被 %s 更改:"
  35.951  
  35.952 -#: modules/remove:79
  35.953 +#: modules/remove:112
  35.954  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  35.955  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
  35.956  
  35.957 -#: modules/remove:81
  35.958 +#: modules/remove:114
  35.959  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  35.960  msgstr "已取消卸载 %s"
  35.961  
  35.962 -#: modules/remove:88
  35.963 +#: modules/remove:121
  35.964  msgid "Removing package \"%s\""
  35.965  msgstr "正在移除: %s"
  35.966  
  35.967 -#: modules/remove:92
  35.968 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  35.969 -msgstr "执行预删除命令..."
  35.970 -
  35.971 -#: modules/remove:98
  35.972 +#: modules/remove:128
  35.973  msgid "Removing all files installed..."
  35.974  msgstr "正在移除所有已安装文件"
  35.975  
  35.976 -#: modules/remove:119
  35.977 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  35.978 -msgstr "执行后删除命令..."
  35.979 -
  35.980 -#: modules/remove:125
  35.981 +#: modules/remove:151
  35.982  msgid "Removing package receipt..."
  35.983  msgstr "正在移除软件包文件清单"
  35.984  
  35.985 -#: modules/remove:131
  35.986 +#: modules/remove:157
  35.987  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
  35.988  msgstr "软件包“%s”(%s)已删除。"
  35.989  
  35.990 -#: modules/remove:144
  35.991 +#: modules/remove:170
  35.992  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
  35.993  msgstr "移除依赖 %s 的软件包? (是/否)"
  35.994  
  35.995 -#: modules/remove:161
  35.996 +#: modules/remove:187
  35.997  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
  35.998  msgstr "重新安装被 %s 更改过的软件包? (是/否)"
  35.999  
 35.1000 -#: modules/remove:167
 35.1001 +#: modules/remove:193
 35.1002  msgid "Check %s for reinstallation"
 35.1003  msgstr "检查 %s 以重新安装"
 35.1004  
 35.1005 -#: modules/repack:18
 35.1006 +#: modules/repack:16
 35.1007  msgid "Repacking \"%s\""
 35.1008  msgstr "正在重新打软件包: %s"
 35.1009  
 35.1010 -#: modules/repack:21
 35.1011 +#: modules/repack:19
 35.1012  msgid "Can't repack package \"%s\""
 35.1013  msgstr "无法重新打软件包 %s"
 35.1014  
 35.1015 -#: modules/repack:26
 35.1016 +#: modules/repack:24
 35.1017  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 35.1018  msgstr "无法重新打软件包, %s 的文件已被以下程式更改:"
 35.1019  
 35.1020 -#: modules/repack:37
 35.1021 +#: modules/repack:35
 35.1022  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 35.1023  msgstr "无法重新打软件包, 以下文件已遗失:"
 35.1024  
 35.1025 -#: modules/repack:71
 35.1026 +#: modules/repack:69
 35.1027  msgid "Can't repack, %s error."
 35.1028  msgstr "无法重新打软件包, %s 错误."
 35.1029  
 35.1030 -#: modules/repack:82
 35.1031 +#: modules/repack:80
 35.1032  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 35.1033  msgstr "成功重新打软件包 %s 软件包"
 35.1034  
 35.1035 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 35.1036 +#: modules/repack-config:44
 35.1037 +msgid "User configuration backup on date %s"
 35.1038 +msgstr "%s 的用户配置备分"
 35.1039 +
 35.1040 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 35.1041  msgid "Installed packages"
 35.1042  msgstr "已安装软件包"
 35.1043  
 35.1044 -#: modules/search:45
 35.1045 +#: modules/search:32
 35.1046  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 35.1047  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 35.1048  msgstr[0] "找到 %s 个已安装软件包: %s"
 35.1049  
 35.1050 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 35.1051 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 35.1052  msgid "Available packages"
 35.1053  msgstr "可用的软件包"
 35.1054  
 35.1055 -#: modules/search:86 modules/search:120
 35.1056 +#: modules/search:73 modules/search:107
 35.1057  msgid "%s available package found for \"%s\""
 35.1058  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 35.1059  msgstr[0] "找到 %s 个可用软件包: %s"
 35.1060  
 35.1061 -#: modules/search:96
 35.1062 +#: modules/search:83
 35.1063  msgid "Matching packages name with version and desc"
 35.1064  msgstr "将软件包名称与版本和描述匹配"
 35.1065  
 35.1066 -#: modules/search:140
 35.1067 +#: modules/search:127
 35.1068  msgid "Search result for \"%s\""
 35.1069  msgstr "%s 的搜索结果"
 35.1070  
 35.1071 -#: modules/search:157
 35.1072 +#: modules/search:144
 35.1073  msgid "Search result for file \"%s\""
 35.1074  msgstr "%s 文件的搜索结果"
 35.1075  
 35.1076 -#: modules/search:177 modules/search:191
 35.1077 +#: modules/search:164 modules/search:179
 35.1078  msgid "Package %s:"
 35.1079  msgstr "软件包 %s:"
 35.1080  
 35.1081 -#: modules/search:216
 35.1082 +#: modules/search:204
 35.1083  msgid "Search result for package \"%s\""
 35.1084  msgstr "%s 软件包的搜索结果"
 35.1085  
 35.1086 @@ -1199,19 +1209,19 @@
 35.1087  msgid "Repository:"
 35.1088  msgstr "库"
 35.1089  
 35.1090 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 35.1091 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 35.1092  msgid "Last recharge:"
 35.1093  msgstr "上一次更新:"
 35.1094  
 35.1095 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 35.1096 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 35.1097  msgid "Today at %s."
 35.1098  msgstr "今天在 %s。"
 35.1099  
 35.1100 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 35.1101 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 35.1102  msgid "Yesterday at %s."
 35.1103  msgstr "昨天在 %s。"
 35.1104  
 35.1105 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 35.1106 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 35.1107  msgid "%d day ago."
 35.1108  msgid_plural "%d days ago."
 35.1109  msgstr[0] "%d 天前。"
 35.1110 @@ -1221,11 +1231,11 @@
 35.1111  msgid "Database timestamp:"
 35.1112  msgstr "数据库时间戳:%s"
 35.1113  
 35.1114 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 35.1115 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 35.1116  msgid "never."
 35.1117  msgstr "从来没有。"
 35.1118  
 35.1119 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 35.1120 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 35.1121  msgid "Mirrored packages:"
 35.1122  msgstr "已镜像软件包:"
 35.1123  
 35.1124 @@ -1234,71 +1244,71 @@
 35.1125  msgid "Linked packages:"
 35.1126  msgstr "可连接软件包"
 35.1127  
 35.1128 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 35.1129 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 35.1130  msgid "Installed packages:"
 35.1131  msgstr "已安装软件包:"
 35.1132  
 35.1133 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 35.1134 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 35.1135  msgid "Installed files:"
 35.1136  msgstr "已安装文件:"
 35.1137  
 35.1138 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 35.1139 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 35.1140  msgid "Blocked packages:"
 35.1141  msgstr "已封锁软件包:"
 35.1142  
 35.1143 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 35.1144 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 35.1145  msgid "Upgradeable packages:"
 35.1146  msgstr "可更新软件包:"
 35.1147  
 35.1148 -#: modules/upgrade:74
 35.1149 +#: modules/upgrade:43
 35.1150  msgid "New build"
 35.1151  msgstr "新建构"
 35.1152  
 35.1153 -#: modules/upgrade:76
 35.1154 +#: modules/upgrade:45
 35.1155  msgid "Blocked"
 35.1156  msgstr "已封锁"
 35.1157  
 35.1158 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 35.1159 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 35.1160  msgid "Package"
 35.1161  msgstr "软件包"
 35.1162  
 35.1163 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 35.1164 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 35.1165  msgid "Repository"
 35.1166  msgstr "库"
 35.1167  
 35.1168 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 35.1169 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 35.1170 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 35.1171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 35.1172  msgid "Version"
 35.1173  msgstr "版本"
 35.1174  
 35.1175 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 35.1176 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 35.1177  msgid "Status"
 35.1178  msgstr "状态"
 35.1179  
 35.1180 -#: modules/upgrade:146
 35.1181 +#: modules/upgrade:115
 35.1182  msgid "System is up-to-date..."
 35.1183  msgstr "系统已是最新版本..."
 35.1184  
 35.1185 -#: modules/upgrade:151
 35.1186 +#: modules/upgrade:120
 35.1187  msgid "%s blocked"
 35.1188  msgid_plural "%s blocked"
 35.1189  msgstr[0] "%s 个已封锁"
 35.1190  
 35.1191 -#: modules/upgrade:156
 35.1192 +#: modules/upgrade:125
 35.1193  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 35.1194  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 35.1195  msgstr[0] "你有 %s 个可用更新 (%s)"
 35.1196  
 35.1197 -#: modules/upgrade:161
 35.1198 +#: modules/upgrade:130
 35.1199  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 35.1200  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 35.1201  msgstr[0] "已用 %ds 扫描 %s 个已安装软件包"
 35.1202  
 35.1203 -#: modules/upgrade:176
 35.1204 +#: modules/upgrade:145
 35.1205  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 35.1206  msgstr "你想现在就安装吗? (y/N)"
 35.1207  
 35.1208 -#: modules/upgrade:188
 35.1209 +#: modules/upgrade:157
 35.1210  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 35.1211  msgstr "不安装任何更新就离开."
 35.1212  
 35.1213 @@ -1310,7 +1320,7 @@
 35.1214  msgid "package"
 35.1215  msgstr "软件包"
 35.1216  
 35.1217 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 35.1218 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 35.1219  msgid "Install"
 35.1220  msgstr "安装"
 35.1221  
 35.1222 @@ -1331,8 +1341,8 @@
 35.1223  msgid "Checking packages lists - %s"
 35.1224  msgstr "正在检查软件包清单 - %s"
 35.1225  
 35.1226 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 35.1227 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 35.1228 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 35.1229 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 35.1230  msgid "My packages"
 35.1231  msgstr "我的软件包"
 35.1232  
 35.1233 @@ -1373,15 +1383,15 @@
 35.1234  msgid "System is up to date - %s"
 35.1235  msgstr "系统已更新到最新 - %s"
 35.1236  
 35.1237 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 35.1238 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 35.1239  msgid "Packages"
 35.1240  msgstr "软件包"
 35.1241  
 35.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 35.1243 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 35.1244  msgid "Summary"
 35.1245  msgstr "摘要"
 35.1246  
 35.1247 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 35.1248 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 35.1249  msgid "Recharge list"
 35.1250  msgstr "更新清单"
 35.1251  
 35.1252 @@ -1389,381 +1399,381 @@
 35.1253  msgid "Check updates"
 35.1254  msgstr "检查更新"
 35.1255  
 35.1256 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 35.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 35.1258 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 35.1259 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 35.1260  msgid "Administration"
 35.1261  msgstr "系统管理"
 35.1262  
 35.1263 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 35.1264 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 35.1265  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 35.1266  msgstr "软件源 %s 不可用"
 35.1267  
 35.1268 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 35.1269 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 35.1270  msgid "Check upgrades"
 35.1271  msgstr "检查更新"
 35.1272  
 35.1273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 35.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 35.1275  msgid "Tags"
 35.1276  msgstr "标签"
 35.1277  
 35.1278 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 35.1279 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 35.1280  msgid "Linkable packages"
 35.1281  msgstr "可连接软件包"
 35.1282  
 35.1283 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 35.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 35.1285  msgid "Install (Non Free)"
 35.1286  msgstr "安装 (非自由)"
 35.1287  
 35.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 35.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 35.1290  msgid "Remove"
 35.1291  msgstr "移除"
 35.1292  
 35.1293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 35.1294 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 35.1295  msgid "Link"
 35.1296  msgstr "连接"
 35.1297  
 35.1298 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 35.1299 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 35.1300  msgid "Block"
 35.1301  msgstr "封锁"
 35.1302  
 35.1303 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 35.1304 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 35.1305  msgid "Unblock"
 35.1306  msgstr "解取封锁"
 35.1307  
 35.1308 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 35.1309 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 35.1310  msgid "(Un)block"
 35.1311  msgstr "解封/封锁"
 35.1312  
 35.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 35.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 35.1315  msgid "Repack"
 35.1316  msgstr "重新打软件包"
 35.1317  
 35.1318 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 35.1319 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 35.1320  msgid "Save configuration"
 35.1321  msgstr "储存配置"
 35.1322  
 35.1323 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 35.1324 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 35.1325  msgid "List configuration files"
 35.1326  msgstr "列出配置文件"
 35.1327  
 35.1328 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 35.1329 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 35.1330  msgid "Quick check"
 35.1331  msgstr "快速检查"
 35.1332  
 35.1333 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 35.1334 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 35.1335  msgid "Full check"
 35.1336  msgstr "完整检查"
 35.1337  
 35.1338 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 35.1339 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 35.1340  msgid "Clean"
 35.1341  msgstr "清理"
 35.1342  
 35.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 35.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 35.1345  msgid "Set link"
 35.1346  msgstr "设定连接"
 35.1347  
 35.1348 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 35.1349 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 35.1350  msgid "Remove link"
 35.1351  msgstr "移除连接"
 35.1352  
 35.1353 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 35.1354 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 35.1355  msgid "Add mirror"
 35.1356  msgstr "添加镜像"
 35.1357  
 35.1358 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 35.1359 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 35.1360  msgid "Add repository"
 35.1361  msgstr "添加存储库"
 35.1362  
 35.1363 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 35.1364 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 35.1365  msgid "Toggle all"
 35.1366  msgstr "全部切换"
 35.1367  
 35.1368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 35.1369 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 35.1370  msgid "Name"
 35.1371  msgstr "名称"
 35.1372  
 35.1373 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 35.1374 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 35.1375  msgid "Description"
 35.1376  msgstr "描述"
 35.1377  
 35.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 35.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 35.1380  msgid "Repository: %s"
 35.1381  msgstr "库: %s"
 35.1382  
 35.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 35.1384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 35.1385  msgid "Pages:"
 35.1386  msgstr "页面:"
 35.1387  
 35.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 35.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 35.1390  msgid "Web search tool"
 35.1391  msgstr "Web 搜索工具"
 35.1392  
 35.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 35.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 35.1395  msgid "Search"
 35.1396  msgstr "搜索"
 35.1397  
 35.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 35.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 35.1400  msgid "Files"
 35.1401  msgstr "文件"
 35.1402  
 35.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 35.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 35.1405  msgid "All packages"
 35.1406  msgstr "所有软件包"
 35.1407  
 35.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 35.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 35.1410  msgid "Categories"
 35.1411  msgstr "分类"
 35.1412  
 35.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 35.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 35.1415  msgid "Public"
 35.1416  msgstr "公开"
 35.1417  
 35.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 35.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 35.1420  msgid "Any"
 35.1421  msgstr "任何"
 35.1422  
 35.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 35.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 35.1425  msgid "All tags..."
 35.1426  msgstr "所有标签..."
 35.1427  
 35.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 35.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 35.1430  msgid "All categories..."
 35.1431  msgstr "所有类别..."
 35.1432  
 35.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 35.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 35.1435  msgid "Listing linkable packages..."
 35.1436  msgstr "正在列出可连接软件包..."
 35.1437  
 35.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 35.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 35.1440  msgid "Selection:"
 35.1441  msgstr "选择:"
 35.1442  
 35.1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 35.1444 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 35.1445  msgid "Categories list"
 35.1446  msgstr "分类列表"
 35.1447  
 35.1448 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 35.1449 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 35.1450  msgid "Category"
 35.1451  msgstr "分类"
 35.1452  
 35.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 35.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 35.1455  msgid "Packages list"
 35.1456  msgstr "软件软件包列表"
 35.1457  
 35.1458 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 35.1459 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 35.1460  msgid "Listing packages..."
 35.1461  msgstr "正在列出软件包..."
 35.1462  
 35.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 35.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 35.1465  msgid "All packages of category \"%s\""
 35.1466  msgstr "%s 分类内的已安装软件包"
 35.1467  
 35.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 35.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 35.1470  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 35.1471  msgstr "在存储库\"%s\"中的类别\"%s\"安装软件软件包"
 35.1472  
 35.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 35.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 35.1475  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 35.1476  msgstr "存储库\"%s\"中的类别\"%s\"中的所有软件软件包"
 35.1477  
 35.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 35.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 35.1480  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 35.1481  msgstr "您不可以查看所有软件软件包的列表直到休整列表。(请求更好的翻译)"
 35.1482  
 35.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 35.1484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 35.1485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 35.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 35.1487  msgid "Selected packages:"
 35.1488  msgstr "选定的软件软件包:"
 35.1489  
 35.1490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 35.1491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 35.1492  #, fuzzy
 35.1493  msgid "Packages suggested by %s"
 35.1494  msgstr "%s 已解压缩到: %s"
 35.1495  
 35.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 35.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 35.1498  msgid "Search packages"
 35.1499  msgstr "搜索软件包"
 35.1500  
 35.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 35.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 35.1503  msgid "Searching packages..."
 35.1504  msgstr "正在搜索软件包..."
 35.1505  
 35.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 35.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 35.1508  msgid "File"
 35.1509  msgstr "文件"
 35.1510  
 35.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 35.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 35.1513  msgid "Recharge"
 35.1514  msgstr "更新"
 35.1515  
 35.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 35.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 35.1518  msgid "Recharging lists..."
 35.1519  msgstr "正在更新清单..."
 35.1520  
 35.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 35.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 35.1523  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 35.1524  msgstr "更新检查新软件包或已升级软件包"
 35.1525  
 35.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 35.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 35.1528  msgid "Recharging log"
 35.1529  msgstr "调整日志..."
 35.1530  
 35.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 35.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 35.1533  msgid "Recharging packages list"
 35.1534  msgstr "更新软件包清单"
 35.1535  
 35.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 35.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 35.1538  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 35.1539  msgstr "软件包清单已是最新.你现在应该检查有否可用升级"
 35.1540  
 35.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 35.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 35.1543  msgid "Up packages"
 35.1544  msgstr "升级软件包"
 35.1545  
 35.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 35.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 35.1548  msgid "Checking for upgrades..."
 35.1549  msgstr "正在检查升级"
 35.1550  
 35.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 35.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 35.1553  msgid "Installing: %s"
 35.1554  msgstr "正在安装 %s"
 35.1555  
 35.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 35.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 35.1558  msgid "Removing: %s"
 35.1559  msgstr "正在移除: %s"
 35.1560  
 35.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 35.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 35.1563  msgid "Linking: %s"
 35.1564  msgstr "链接: %s"
 35.1565  
 35.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 35.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 35.1568  msgid "Blocking: %s"
 35.1569  msgstr "正在封锁:%s"
 35.1570  
 35.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 35.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 35.1573  msgid "Unblocking: %s"
 35.1574  msgstr "解锁: %s"
 35.1575  
 35.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 35.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 35.1578  msgid "(Un)blocking: %s"
 35.1579  msgstr "解封/封锁:%s"
 35.1580  
 35.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 35.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 35.1583  msgid "Repacking: %s"
 35.1584  msgstr "正在重新打软件包: %s"
 35.1585  
 35.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 35.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 35.1588  #, fuzzy
 35.1589  msgid "Package info"
 35.1590  msgstr "软件包"
 35.1591  
 35.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 35.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 35.1594  msgid "Getting package info..."
 35.1595  msgstr "正在取得软件包资讯..."
 35.1596  
 35.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 35.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 35.1599  #, fuzzy
 35.1600  msgid "State"
 35.1601  msgstr "状态"
 35.1602  
 35.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 35.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 35.1605  msgid "Maintainer"
 35.1606  msgstr "维护者"
 35.1607  
 35.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 35.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 35.1610  msgid "License"
 35.1611  msgstr "许可"
 35.1612  
 35.1613 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 35.1614 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 35.1615  msgid "Website"
 35.1616  msgstr "网站"
 35.1617  
 35.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 35.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 35.1620  msgid "Sizes"
 35.1621  msgstr "大小"
 35.1622  
 35.1623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 35.1624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 35.1625  msgid "Depends"
 35.1626  msgstr "依赖"
 35.1627  
 35.1628 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 35.1629 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 35.1630  #, fuzzy
 35.1631  msgid "Provide"
 35.1632  msgstr "软件包    : %s"
 35.1633  
 35.1634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 35.1635 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 35.1636  msgid "Suggested"
 35.1637  msgstr "建议"
 35.1638  
 35.1639 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 35.1640 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 35.1641  msgid "View receipt"
 35.1642  msgstr "查看接收报告"
 35.1643  
 35.1644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 35.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 35.1646  msgid "Improve package"
 35.1647  msgstr "改进软件包"
 35.1648  
 35.1649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 35.1650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 35.1651  msgid "Installed files"
 35.1652  msgstr "已安装文件"
 35.1653  
 35.1654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 35.1655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 35.1656  msgid "Please wait"
 35.1657  msgstr "请稍等"
 35.1658  
 35.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 35.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 35.1661  msgid "TazPkg administration and settings"
 35.1662  msgstr "TazPkg 管理及配置"
 35.1663  
 35.1664 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 35.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 35.1666  msgid "Creating the package..."
 35.1667  msgstr "正在创建软件包..."
 35.1668  
 35.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 35.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 35.1671  msgid "Path:"
 35.1672  msgstr "路径:"
 35.1673  
 35.1674 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 35.1675 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 35.1676  msgid "Checking packages consistency..."
 35.1677  msgstr "正在检查软件包完整性..."
 35.1678  
 35.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 35.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 35.1681  msgid "Full packages check..."
 35.1682  msgstr "检查完整软件包..."
 35.1683  
 35.1684 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 35.1685 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 35.1686  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 35.1687  msgstr "已在 /mnt/packages 上安装 %s"
 35.1688  
 35.1689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 35.1690 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 35.1691  msgid "Packages cache"
 35.1692  msgstr "软件包缓存"
 35.1693  
 35.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 35.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 35.1696  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 35.1697  msgstr "缓存中的软件包: %s (%s)"
 35.1698  
 35.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 35.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 35.1701  msgid "Current mirror list"
 35.1702  msgstr "当前镜像清单"
 35.1703  
 35.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 35.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 35.1706  msgid "Delete"
 35.1707  msgstr "删除"
 35.1708  
 35.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 35.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 35.1711  msgid "Private repositories"
 35.1712  msgstr "私有库"
 35.1713  
 35.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 35.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 35.1716  msgid "URL:"
 35.1717  msgstr "网址:"
 35.1718  
 35.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 35.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 35.1721  msgid "Link to another SliTaz installation"
 35.1722  msgstr "连接到另一个安装好的SliTaz"
 35.1723  
 35.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 35.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 35.1726  msgid ""
 35.1727  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 35.1728  "able to install packages using soft links to it."
 35.1729 @@ -1771,11 +1781,11 @@
 35.1730  "这会连接到另一个已安装SliTaz的根目录(root).你将可以用软连接(softlink) 来安装"
 35.1731  "软件包."
 35.1732  
 35.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 35.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 35.1735  msgid "SliTaz packages DVD"
 35.1736  msgstr "SliTaz 软件包DVD"
 35.1737  
 35.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 35.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 35.1740  msgid ""
 35.1741  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 35.1742  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 35.1743 @@ -1785,173 +1795,217 @@
 35.1744  "每日将会创建一个软件包含 %s 版本所有可用软件包的可启动(bootable) DVD映像映像"
 35.1745  "亦会软件包含可离线使用的全站内容,可安装到DVD或USB设备"
 35.1746  
 35.1747 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 35.1748 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 35.1749  msgid "Install from ISO image:"
 35.1750  msgstr "由ISO映像安装"
 35.1751  
 35.1752 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 35.1753 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 35.1754  msgid "Download DVD image"
 35.1755  msgstr "下载DVD映像"
 35.1756  
 35.1757 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 35.1758 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 35.1759  msgid "Install from DVD/USB key"
 35.1760  msgstr "由DVD/USB设备安装"
 35.1761  
 35.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 35.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 35.1764  msgid ""
 35.1765  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 35.1766  "100, turning off the pager: 0)."
 35.1767  msgstr ""
 35.1768  "分页显示长的软件包列表。在这里你可以设置的页面大小 (默认: 100,关闭: 0)。"
 35.1769  
 35.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 35.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 35.1772  msgid "Set"
 35.1773  msgstr "设置"
 35.1774  
 35.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 35.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 35.1777  msgid "Licenses for package %s"
 35.1778  msgstr "%s的许可证"
 35.1779  
 35.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 35.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 35.1782  msgid "%s license on %s website"
 35.1783  msgstr "%s 网站上的许可证%s"
 35.1784  
 35.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 35.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 35.1787  msgid "Read online:"
 35.1788  msgstr "在线读取:"
 35.1789  
 35.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 35.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 35.1792  msgid "Read local:"
 35.1793  msgstr "在线读取:"
 35.1794  
 35.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 35.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 35.1797  msgid "Tags list"
 35.1798  msgstr "标签列表"
 35.1799  
 35.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 35.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 35.1802  msgid "List of tags in all repositories"
 35.1803  msgstr "所有存储库中的标签列表"
 35.1804  
 35.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 35.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 35.1807  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 35.1808  msgstr "存储库\"%s\"中的标签列表"
 35.1809  
 35.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 35.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 35.1812  msgid "Tag \"%s\""
 35.1813  msgstr "标签%s"
 35.1814  
 35.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 35.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 35.1817  msgid "Blocked packages list"
 35.1818  msgstr "阻止的软件包列表"
 35.1819  
 35.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 35.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 35.1822  msgid "Improve package \"%s\""
 35.1823  msgstr "改进软件包\"%s\""
 35.1824  
 35.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 35.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 35.1827  msgid "Please log in using your TazBug account."
 35.1828  msgstr "请使用您的 TazBug 帐户登录。"
 35.1829  
 35.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 35.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 35.1832  msgid "Login:"
 35.1833  msgstr "登录:"
 35.1834  
 35.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 35.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 35.1837  msgid "Password:"
 35.1838  msgstr "密码:"
 35.1839  
 35.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 35.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 35.1842  msgid "Remember me"
 35.1843  msgstr ""
 35.1844  
 35.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 35.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 35.1847  msgid "Log in"
 35.1848  msgstr "登录"
 35.1849  
 35.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 35.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 35.1852  msgid "Create new account"
 35.1853  msgstr "创建新账户"
 35.1854  
 35.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 35.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 35.1857  msgid "Back"
 35.1858  msgstr "返回"
 35.1859  
 35.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 35.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 35.1862  msgid "How can you help:"
 35.1863  msgstr "你能帮上什么忙:"
 35.1864  
 35.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 35.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 35.1867  msgid "Please select an action"
 35.1868  msgstr "请选择一个操作"
 35.1869  
 35.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 35.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 35.1872  msgid "Report new version"
 35.1873  msgstr "报告的新版本"
 35.1874  
 35.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 35.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 35.1877  msgid "Improve short description"
 35.1878  msgstr "改进的简短描述"
 35.1879  
 35.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 35.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 35.1882  msgid "Translate short description"
 35.1883  msgstr "翻译的简短描述"
 35.1884  
 35.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 35.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 35.1887  msgid "Add or improve description"
 35.1888  msgstr "添加或改善描述"
 35.1889  
 35.1890 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 35.1891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 35.1892  msgid "Translate description"
 35.1893  msgstr "翻译说明"
 35.1894  
 35.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 35.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 35.1897  msgid "Improve category"
 35.1898  msgstr "完善分类"
 35.1899  
 35.1900 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 35.1901 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 35.1902  msgid "Add or improve tags"
 35.1903  msgstr "添加或改善标签"
 35.1904  
 35.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 35.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 35.1907  msgid "Add application icon"
 35.1908  msgstr "添加应用程序图标"
 35.1909  
 35.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 35.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 35.1912  msgid "Add application screenshot"
 35.1913  msgstr "添加应用程序的屏幕截图"
 35.1914  
 35.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 35.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 35.1917  msgid "Improve receipt"
 35.1918  msgstr "提高接收报告"
 35.1919  
 35.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 35.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 35.1922  msgid "Other"
 35.1923  msgstr "其他"
 35.1924  
 35.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 35.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 35.1927  msgid "Send"
 35.1928  msgstr "发送"
 35.1929  
 35.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 35.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 35.1932  msgid "Thank you!"
 35.1933  msgstr "谢谢!"
 35.1934  
 35.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 35.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 35.1937  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 35.1938  msgstr "建议[recharge]的列表。"
 35.1939  
 35.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 35.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 35.1942  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 35.1943  msgstr "您需要下载列表为进一步的工作。"
 35.1944  
 35.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 35.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 35.1947  msgid "Latest log entries"
 35.1948  msgstr "最新日志项"
 35.1949  
 35.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 35.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 35.1952  msgid "Show"
 35.1953  msgstr "显示"
 35.1954  
 35.1955 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 35.1956 +#~ msgstr "正在检查安装后依赖..."
 35.1957 +
 35.1958 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 35.1959 +#~ msgstr "请运行 '%s' 并重试. "
 35.1960 +
 35.1961 +#~ msgid "Removing old package..."
 35.1962 +#~ msgstr "正在卸载旧版本..."
 35.1963 +
 35.1964 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 35.1965 +#~ msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s"
 35.1966 +
 35.1967 +#~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
 35.1968 +#~ msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。"
 35.1969 +
 35.1970 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 35.1971 +#~ msgstr "正在加入隐性依赖 %s..."
 35.1972 +
 35.1973 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 35.1974 +#~ msgstr "找不到清单: %s"
 35.1975 +
 35.1976 +#~ msgid ""
 35.1977 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 35.1978 +#~ "available on the mirror."
 35.1979 +#~ msgstr "你必须以root权限运行 ‘%s’ 以取得镜像中可用软件包的最新清单"
 35.1980 +
 35.1981 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 35.1982 +#~ msgstr "找不到: %s"
 35.1983 +
 35.1984 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 35.1985 +#~ msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项."
 35.1986 +
 35.1987 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 35.1988 +#~ msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装软件包"
 35.1989 +
 35.1990 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 35.1991 +#~ msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
 35.1992 +
 35.1993 +#~ msgid "Example:"
 35.1994 +#~ msgstr "示例:"
 35.1995 +
 35.1996 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 35.1997 +#~ msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体."
 35.1998 +
 35.1999  #~ msgid "Usage for command up:"
 35.2000  #~ msgstr "命令up的用法:"
 35.2001  
 35.2002 @@ -1984,9 +2038,6 @@
 35.2003  #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 35.2004  #~ msgstr "请指定一个模式串或软件包名称作搜索"
 35.2005  
 35.2006 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 35.2007 -#~ msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索"
 35.2008 -
 35.2009  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 35.2010  #~ msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
 35.2011  
    36.1 --- a/po/zh_TW.po	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    36.2 +++ b/po/zh_TW.po	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    36.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    36.4  msgstr ""
    36.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
    36.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    36.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    36.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 03:48+0300\n"
    36.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n"
   36.10  "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
   36.11  "Language-Team: \n"
   36.12 @@ -17,417 +17,238 @@
   36.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   36.14  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   36.15  
   36.16 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   36.17 +#: tazpkg:100
   36.18 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   36.19 +msgstr "正在創建 %s..."
   36.20 +
   36.21 +#: tazpkg:136
   36.22 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   36.23 +msgstr "請在命令行指定包名稱."
   36.24 +
   36.25 +#: tazpkg:139
   36.26 +#, fuzzy
   36.27 +msgid "Please specify a list name on the command line."
   36.28 +msgstr "請在命令行指定包名稱."
   36.29 +
   36.30 +#: tazpkg:142
   36.31 +#, fuzzy
   36.32 +msgid "Please specify a flavor name on the command line."
   36.33 +msgstr "請在命令行指定包名稱."
   36.34 +
   36.35 +#: tazpkg:145
   36.36 +#, fuzzy
   36.37 +msgid "Please specify a release name on the command line."
   36.38 +msgstr "請在命令行指定包名稱."
   36.39 +
   36.40 +#: tazpkg:148
   36.41 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   36.42 +msgstr "找不到: %s"
   36.43 +
   36.44 +#: tazpkg:151
   36.45 +#, fuzzy
   36.46 +msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
   36.47 +msgstr "請在命令行指定包名稱."
   36.48 +
   36.49 +#: tazpkg:154
   36.50 +#, fuzzy
   36.51 +msgid "Please specify a pattern to search for."
   36.52 +msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索"
   36.53 +
   36.54 +#: tazpkg:157
   36.55 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   36.56 +msgstr "找不到清單: %s"
   36.57 +
   36.58 +#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
   36.59 +msgid "Extracting package..."
   36.60 +msgstr "正在解壓縮..."
   36.61 +
   36.62 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   36.63  msgid "base-system"
   36.64  msgstr "基本系統包"
   36.65  
   36.66 -#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   36.67 +#: tazpkg:239 modules/list:44
   36.68  msgid "x-window"
   36.69  msgstr "x-窗口"
   36.70  
   36.71 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   36.72 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   36.73  msgid "utilities"
   36.74  msgstr "實用程式"
   36.75  
   36.76 -#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   36.77 +#: tazpkg:240 modules/list:45
   36.78  msgid "network"
   36.79  msgstr "網絡工具"
   36.80  
   36.81 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   36.82 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   36.83  msgid "graphics"
   36.84  msgstr "圖像工具"
   36.85  
   36.86 -#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   36.87 +#: tazpkg:241 modules/list:46
   36.88  msgid "multimedia"
   36.89  msgstr "多媒體軟件"
   36.90  
   36.91 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   36.92 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   36.93  msgid "office"
   36.94  msgstr "辦公室軟件"
   36.95  
   36.96 -#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   36.97 +#: tazpkg:242 modules/list:47
   36.98  msgid "development"
   36.99  msgstr "開發工具"
  36.100  
  36.101 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  36.102 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  36.103  msgid "system-tools"
  36.104  msgstr "系統工具"
  36.105  
  36.106 -#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
  36.107 +#: tazpkg:243 modules/list:48
  36.108  msgid "security"
  36.109  msgstr "安全工具"
  36.110  
  36.111 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  36.112 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  36.113  msgid "games"
  36.114  msgstr "遊戲"
  36.115  
  36.116 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  36.117 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  36.118  msgid "misc"
  36.119  msgstr "雜項"
  36.120  
  36.121 -#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
  36.122 +#: tazpkg:244 modules/list:49
  36.123  msgid "meta"
  36.124  msgstr "元工具"
  36.125  
  36.126 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  36.127 +#: tazpkg:245 modules/list:50
  36.128  msgid "non-free"
  36.129  msgstr "非自由軟件"
  36.130  
  36.131 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  36.132 -msgid "all"
  36.133 -msgstr "全部"
  36.134 -
  36.135 -#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  36.136 +#: tazpkg:430
  36.137  #, fuzzy
  36.138 -msgid "extra"
  36.139 -msgstr "解壓縮"
  36.140 -
  36.141 -#: tazpkg:107
  36.142 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  36.143 -msgstr "正在創建 %s..."
  36.144 -
  36.145 -#: tazpkg:137
  36.146 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  36.147 -msgstr "請在命令行指定包名稱."
  36.148 -
  36.149 -#: tazpkg:149 tazpkg:265
  36.150 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  36.151 -msgstr "找不到: %s"
  36.152 -
  36.153 -#: tazpkg:161
  36.154 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  36.155 -msgstr "找不到清單: %s"
  36.156 -
  36.157 -#: tazpkg:218
  36.158 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  36.159 -msgstr "包已經被安裝"
  36.160 -
  36.161 -#: tazpkg:219
  36.162 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  36.163 -msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝"
  36.164 -
  36.165 -#: tazpkg:235
  36.166 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  36.167 -msgstr "找不到清單: %s"
  36.168 -
  36.169 -#: tazpkg:236
  36.170 -msgid ""
  36.171 -"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  36.172 -"available on the mirror."
  36.173 -msgstr "你必須以root權限運行 ‘%s’ 以取得鏡像中可用包的最新清單"
  36.174 -
  36.175 -#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  36.176 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  36.177 -msgstr ""
  36.178 -
  36.179 -#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  36.180 -#: modules/getenv:118
  36.181 -msgid "Please run tazpkg as root."
  36.182 -msgstr ""
  36.183 -
  36.184 -#: tazpkg:393
  36.185 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  36.186 -msgstr "在鏡像包清單找不到: %s"
  36.187 -
  36.188 -#: tazpkg:476
  36.189 -msgid "Extracting package..."
  36.190 -msgstr "正在解壓縮..."
  36.191 -
  36.192 -#: tazpkg:562
  36.193 -msgid "Installation of package \"%s\""
  36.194 -msgstr "%s 的安裝過程"
  36.195 -
  36.196 -#: tazpkg:567
  36.197 -msgid "Copying package..."
  36.198 -msgstr "正在複製..."
  36.199 -
  36.200 -#: tazpkg:583
  36.201 -msgid "Checking post install dependencies..."
  36.202 -msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.203 -
  36.204 -#: tazpkg:586
  36.205 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  36.206 -msgstr "請運行 '%s' 並重試. "
  36.207 -
  36.208 -#: tazpkg:669
  36.209 -msgid "Saving configuration files..."
  36.210 -msgstr "正在儲存 的配置文件"
  36.211 -
  36.212 -#: tazpkg:687
  36.213 -msgid "Installing package..."
  36.214 -msgstr "正在安裝..."
  36.215 -
  36.216 -#: tazpkg:692
  36.217 -msgid "Removing old package..."
  36.218 -msgstr "正在卸載舊版本..."
  36.219 -
  36.220 -#: tazpkg:701
  36.221 -msgid "Removing all tmp files..."
  36.222 -msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  36.223 -
  36.224 -#: tazpkg:707
  36.225 +msgid "Done: %s"
  36.226 +msgstr "大小: %s"
  36.227 +
  36.228 +#: tazpkg:502
  36.229 +msgid "TazPkg SHell."
  36.230 +msgstr "TazPkg SHell."
  36.231 +
  36.232 +#: tazpkg:503
  36.233 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  36.234 +msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  36.235 +
  36.236 +#: tazpkg:512
  36.237 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  36.238 +msgstr "你已經在運行 TazPkg SHell."
  36.239 +
  36.240 +#: modules/block:18 modules/remove:86
  36.241 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  36.242 +msgstr "未安裝 %s."
  36.243 +
  36.244 +#: modules/block:27
  36.245  #, fuzzy
  36.246 -msgid "Execute post-install commands..."
  36.247 -msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.248 -
  36.249 -#: tazpkg:752
  36.250 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  36.251 -msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
  36.252 -
  36.253 -#: tazpkg:792
  36.254 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  36.255 -msgstr ""
  36.256 -
  36.257 -#: tazpkg:859
  36.258 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  36.259 -msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環."
  36.260 -
  36.261 -#: tazpkg:864
  36.262 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  36.263 -msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  36.264 -
  36.265 -#: tazpkg:869
  36.266 -msgid "Missing package \"%s\""
  36.267 -msgstr "欠缺: %s"
  36.268 -
  36.269 -#: tazpkg:873
  36.270 -msgid "%s missing package to install."
  36.271 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  36.272 -msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝"
  36.273 -
  36.274 -#: tazpkg:892
  36.275 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  36.276 -msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)"
  36.277 -
  36.278 -#: tazpkg:907
  36.279 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  36.280 -msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中"
  36.281 -
  36.282 -#: tazpkg:933
  36.283 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  36.284 -msgstr "%s 有未解決包依賴."
  36.285 -
  36.286 -#: tazpkg:934
  36.287 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  36.288 -msgstr "包已安裝但可能無法正常工作."
  36.289 -
  36.290 -#: tazpkg:1086
  36.291 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  36.292 +msgstr "%s 已被安裝."
  36.293 +
  36.294 +#: modules/block:32 modules/block:61
  36.295  #, fuzzy
  36.296 -msgid "Unable to find list \"%s\""
  36.297 -msgstr "找不到清單: %s"
  36.298 -
  36.299 -#: tazpkg:1106
  36.300 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  36.301 -msgstr "正在加入隱性依賴 %s..."
  36.302 -
  36.303 -#: tazpkg:1163
  36.304 -msgid "Extracting package \"%s\""
  36.305 -msgstr "正在解壓縮: %s"
  36.306 -
  36.307 -#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  36.308 -msgid "Copying original package..."
  36.309 -msgstr "正在複製原來包"
  36.310 -
  36.311 -#: tazpkg:1181
  36.312 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  36.313 -msgstr "%s 已解壓縮到: %s"
  36.314 -
  36.315 -#: tazpkg:1189
  36.316 -msgid "Recompressing package \"%s\""
  36.317 -msgstr "正在重新壓縮: %s"
  36.318 -
  36.319 -#: tazpkg:1199
  36.320 -msgid "Recompressing the FS..."
  36.321 -msgstr "正在重新壓縮文件系統..."
  36.322 -
  36.323 -#: tazpkg:1204
  36.324 -msgid "Creating new package..."
  36.325 -msgstr "創建新包..."
  36.326 -
  36.327 -#: tazpkg:1245
  36.328 -msgid "User configuration backup on date %s"
  36.329 -msgstr "%s 的用戶配置備分"
  36.330 -
  36.331 -#: tazpkg:1308
  36.332 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  36.333 +msgstr "未安裝 %s."
  36.334 +
  36.335 +#: modules/block:43 modules/block:56
  36.336 +#, fuzzy
  36.337 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  36.338 +msgstr "未安裝 %s."
  36.339 +
  36.340 +#: modules/block:45
  36.341 +#, fuzzy
  36.342 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  36.343 +msgstr "未安裝 %s."
  36.344 +
  36.345 +#: modules/bugs:21
  36.346  msgid "No known bugs."
  36.347  msgstr "沒有已知bugs."
  36.348  
  36.349 -#: tazpkg:1310
  36.350 +#: modules/bugs:23
  36.351  #, fuzzy
  36.352  msgid "Known bugs in packages"
  36.353  msgstr "顯示包的已知bugs"
  36.354  
  36.355 -#: tazpkg:1316
  36.356 +#: modules/bugs:30
  36.357  msgid "Bug list completed"
  36.358  msgstr "已知 Bug 清單"
  36.359  
  36.360 -#: tazpkg:1318
  36.361 +#: modules/bugs:32
  36.362  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  36.363  msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs"
  36.364  
  36.365 -#: tazpkg:1355
  36.366 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
  36.367 -msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項."
  36.368 -
  36.369 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  36.370 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  36.371 -msgstr "%s 已在緩存內"
  36.372 -
  36.373 -#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  36.374 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
  36.375 -msgstr "繼續 %s 的下載"
  36.376 -
  36.377 -#: tazpkg:1462
  36.378 +#: modules/cache:22
  36.379  msgid "Cleaning cache directory..."
  36.380  msgstr "正在清除緩存目錄..."
  36.381  
  36.382 -#: tazpkg:1463
  36.383 +#: modules/cache:23
  36.384  #, fuzzy
  36.385  msgid "Path: %s"
  36.386  msgstr "路徑:"
  36.387  
  36.388 -#: tazpkg:1468
  36.389 +#: modules/cache:28
  36.390  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  36.391  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  36.392  msgstr[0] "%s 個文件已在緩存中被刪除 (%s)"
  36.393  
  36.394 -#: tazpkg:1511
  36.395 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  36.396 -msgstr "對 %s 沒有可進行動作"
  36.397 -
  36.398 -#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  36.399 -#: modules/remove:53
  36.400 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
  36.401 -msgstr "未安裝 %s."
  36.402 -
  36.403 -#: tazpkg:1516
  36.404 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  36.405 -msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包"
  36.406 -
  36.407 -#: tazpkg:1531
  36.408 -msgid "TazPkg SHell."
  36.409 -msgstr "TazPkg SHell."
  36.410 -
  36.411 -#: tazpkg:1532
  36.412 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  36.413 -msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  36.414 -
  36.415 -#: tazpkg:1541
  36.416 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  36.417 -msgstr "你已經在運行 TazPkg SHell."
  36.418 -
  36.419 -#: tazpkg:1574
  36.420 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  36.421 -msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
  36.422 -
  36.423 -#: tazpkg:1576
  36.424 -msgid "Example:"
  36.425 -msgstr "例子:"
  36.426 -
  36.427 -#: tazpkg:1578
  36.428 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  36.429 -msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體."
  36.430 -
  36.431 -#: tazpkg:1583
  36.432 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
  36.433 -msgstr "%s 已被安裝."
  36.434 -
  36.435 -#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  36.436 -msgid "Missing: %s"
  36.437 -msgstr "欠缺: %s"
  36.438 -
  36.439 -#: tazpkg:1596
  36.440 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  36.441 -msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)"
  36.442 -
  36.443 -#: tazpkg:1605
  36.444 -#, fuzzy
  36.445 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  36.446 -msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  36.447 -
  36.448 -#: tazpkg:1606
  36.449 -msgid "The package is installed but probably will not work."
  36.450 -msgstr "包已安裝但可能不會正常工作"
  36.451 -
  36.452 -#: modules/block:36
  36.453 -#, fuzzy
  36.454 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  36.455 -msgstr "%s 已被安裝."
  36.456 -
  36.457 -#: modules/block:41 modules/block:82
  36.458 -#, fuzzy
  36.459 -msgid "Package \"%s\" blocked."
  36.460 -msgstr "未安裝 %s."
  36.461 -
  36.462 -#: modules/block:58 modules/block:77
  36.463 -#, fuzzy
  36.464 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
  36.465 -msgstr "未安裝 %s."
  36.466 -
  36.467 -#: modules/block:60
  36.468 -#, fuzzy
  36.469 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  36.470 -msgstr "未安裝 %s."
  36.471 -
  36.472 -#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  36.473 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
  36.474  msgid "Package %s"
  36.475  msgstr "包 %s"
  36.476  
  36.477 -#: modules/check:122
  36.478 +#: modules/check:96
  36.479  msgid "The package installation has not completed"
  36.480  msgstr "未完成 包的安裝"
  36.481  
  36.482 -#: modules/check:130
  36.483 +#: modules/check:104
  36.484  msgid "The package has been modified by:"
  36.485  msgstr "包已被以下程式更改:"
  36.486  
  36.487 -#: modules/check:134
  36.488 +#: modules/check:108
  36.489  msgid "Files lost from package:"
  36.490  msgstr "已遺失以下文件:"
  36.491  
  36.492 -#: modules/check:138
  36.493 +#: modules/check:112
  36.494  msgid "target of symlink"
  36.495  msgstr "軟鏈接(symlink)對象"
  36.496  
  36.497 -#: modules/check:145
  36.498 +#: modules/check:119
  36.499  msgid "Missing dependencies for package:"
  36.500  msgstr "欠缺以下依賴:"
  36.501  
  36.502 -#: modules/check:154
  36.503 +#: modules/check:128
  36.504  msgid "Dependencies loop between package and:"
  36.505  msgstr "包與以下程式有依賴循環"
  36.506  
  36.507 -#: modules/check:160
  36.508 +#: modules/check:134
  36.509  msgid "Looking for known bugs..."
  36.510  msgstr "正在查找已知bugs..."
  36.511  
  36.512 -#: modules/check:167
  36.513 +#: modules/check:141
  36.514  msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  36.515  msgstr ""
  36.516  
  36.517 -#: modules/check:186
  36.518 +#: modules/check:160
  36.519  #, fuzzy
  36.520  msgid "Check file providers:"
  36.521  msgstr "檢查更新"
  36.522  
  36.523 -#: modules/check:197
  36.524 +#: modules/check:171
  36.525  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  36.526  msgstr "以下包提供文件 %s:"
  36.527  
  36.528 -#: modules/check:202
  36.529 +#: modules/check:176
  36.530  msgid "(overridden by %s)"
  36.531  msgstr ""
  36.532  
  36.533 -#: modules/check:214
  36.534 +#: modules/check:188
  36.535  #, fuzzy
  36.536  msgid "Alien files:"
  36.537  msgstr "已安裝文件:"
  36.538  
  36.539 -#: modules/check:215
  36.540 +#: modules/check:189
  36.541  msgid "No package has installed the following files:"
  36.542  msgstr "沒有包安裝以下文件:"
  36.543  
  36.544 -#: modules/check:226
  36.545 +#: modules/check:200
  36.546  msgid "Check completed."
  36.547  msgstr "已完成檢查"
  36.548  
  36.549 @@ -477,32 +298,77 @@
  36.550  msgid_plural "To install: %s packages (%s)"
  36.551  msgstr[0] "%s 個已安裝包"
  36.552  
  36.553 -#: modules/description:58
  36.554 +#: modules/description:73
  36.555  msgid "Description of package \"%s\""
  36.556  msgstr "%s 的描述"
  36.557  
  36.558 -#: modules/description:62
  36.559 +#: modules/description:80
  36.560  #, fuzzy
  36.561  msgid "Description absent."
  36.562  msgstr "描述"
  36.563  
  36.564 -#: modules/find-depends:37
  36.565 +#: modules/extract:36
  36.566 +msgid "Extracting package \"%s\""
  36.567 +msgstr "正在解壓縮: %s"
  36.568 +
  36.569 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35
  36.570 +msgid "Copying original package..."
  36.571 +msgstr "正在複製原來包"
  36.572 +
  36.573 +#: modules/extract:54
  36.574 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  36.575 +msgstr "%s 已解壓縮到: %s"
  36.576 +
  36.577 +#: modules/find-depends:19
  36.578  msgid "Find depends..."
  36.579  msgstr ""
  36.580  
  36.581 -#: modules/find-depends:56
  36.582 +#: modules/find-depends:39
  36.583  msgid "for %s"
  36.584  msgstr ""
  36.585  
  36.586 -#: modules/flavor:120
  36.587 +#: modules/flavor:94
  36.588  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  36.589  msgstr "找不到偏好項 %s. 放棄操作."
  36.590  
  36.591 -#: modules/getenv:34
  36.592 +#: modules/get:137 modules/getenv:53
  36.593  msgid "File \"%s\" empty."
  36.594  msgstr ""
  36.595  
  36.596 -#: modules/getenv:117
  36.597 +#: modules/get:138 modules/get:144
  36.598 +#, fuzzy
  36.599 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
  36.600 +msgstr "在鏡像包清單找不到: %s"
  36.601 +
  36.602 +#: modules/get:162 modules/get:327
  36.603 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  36.604 +msgstr "%s 已在緩存內"
  36.605 +
  36.606 +#: modules/get:331
  36.607 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  36.608 +msgstr "繼續 %s 的下載"
  36.609 +
  36.610 +#: modules/get:342
  36.611 +msgid "Checksum error for \"%s\""
  36.612 +msgstr ""
  36.613 +
  36.614 +#: modules/get:352
  36.615 +msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
  36.616 +msgstr ""
  36.617 +
  36.618 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
  36.619 +msgid "Missing: %s"
  36.620 +msgstr "欠缺: %s"
  36.621 +
  36.622 +#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
  36.623 +msgid "Please run tazpkg as root."
  36.624 +msgstr ""
  36.625 +
  36.626 +#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
  36.627 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  36.628 +msgstr ""
  36.629 +
  36.630 +#: modules/getenv:154
  36.631  msgid "Old \"%s\"."
  36.632  msgstr ""
  36.633  
  36.634 @@ -704,7 +570,7 @@
  36.635  msgid "Remove an undigest mirror"
  36.636  msgstr "移除非正式鏡像"
  36.637  
  36.638 -#: modules/help:103 modules/help:138
  36.639 +#: modules/help:103 modules/help:134
  36.640  #, fuzzy
  36.641  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  36.642  msgstr "%s 的搜索結果"
  36.643 @@ -714,7 +580,7 @@
  36.644  msgid_plural "%d help topics available:"
  36.645  msgstr[0] ""
  36.646  
  36.647 -#: modules/help:168
  36.648 +#: modules/help:164
  36.649  msgid "%s"
  36.650  msgstr ""
  36.651  
  36.652 @@ -723,7 +589,7 @@
  36.653  msgid "local package"
  36.654  msgstr "可用的包"
  36.655  
  36.656 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  36.657 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
  36.658  #, fuzzy
  36.659  msgid "installed package"
  36.660  msgstr "%s 個已安裝包"
  36.661 @@ -737,17 +603,17 @@
  36.662  msgid "(new build available)"
  36.663  msgstr ""
  36.664  
  36.665 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  36.666 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
  36.667  #, fuzzy
  36.668  msgid "mirrored package"
  36.669  msgstr "已鏡像包:"
  36.670  
  36.671 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
  36.672 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
  36.673  #, fuzzy
  36.674  msgid "Package \"%s\" not available."
  36.675  msgstr "未安裝 %s."
  36.676  
  36.677 -#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
  36.678 +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100
  36.679  msgid ""
  36.680  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  36.681  "\"%s\" once as root before searching."
  36.682 @@ -824,11 +690,132 @@
  36.683  msgid "Tags       : %s"
  36.684  msgstr ""
  36.685  
  36.686 +#: modules/install:109
  36.687 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  36.688 +msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環."
  36.689 +
  36.690 +#: modules/install:117
  36.691 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  36.692 +msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  36.693 +
  36.694 +#: modules/install:121
  36.695 +msgid "Missing package \"%s\""
  36.696 +msgstr "欠缺: %s"
  36.697 +
  36.698 +#: modules/install:125
  36.699 +msgid "%s missing package to install."
  36.700 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  36.701 +msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝"
  36.702 +
  36.703 +#: modules/install:134
  36.704 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  36.705 +msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)"
  36.706 +
  36.707 +#: modules/install:161
  36.708 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  36.709 +msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中"
  36.710 +
  36.711 +#: modules/install:179
  36.712 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  36.713 +msgstr "%s 有未解決包依賴."
  36.714 +
  36.715 +#: modules/install:180
  36.716 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  36.717 +msgstr "包已安裝但可能無法正常工作."
  36.718 +
  36.719 +#: modules/install:251
  36.720 +#, fuzzy
  36.721 +msgid "Execute pre-install commands..."
  36.722 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.723 +
  36.724 +#: modules/install:265
  36.725 +#, fuzzy
  36.726 +msgid "Execute post-install commands..."
  36.727 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.728 +
  36.729 +#: modules/install:335
  36.730 +#, fuzzy
  36.731 +msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
  36.732 +msgstr "%s 的安裝過程"
  36.733 +
  36.734 +#: modules/install:337
  36.735 +msgid "Installation of package \"%s\""
  36.736 +msgstr "%s 的安裝過程"
  36.737 +
  36.738 +#: modules/install:343
  36.739 +msgid "Copying package..."
  36.740 +msgstr "正在複製..."
  36.741 +
  36.742 +#: modules/install:373
  36.743 +#, fuzzy
  36.744 +msgid "Remember modified packages..."
  36.745 +msgstr "正在卸載舊版本..."
  36.746 +
  36.747 +#: modules/install:435
  36.748 +msgid "Saving configuration files..."
  36.749 +msgstr "正在儲存 的配置文件"
  36.750 +
  36.751 +#: modules/install:460
  36.752 +msgid "Installing package..."
  36.753 +msgstr "正在安裝..."
  36.754 +
  36.755 +#: modules/install:466
  36.756 +#, fuzzy
  36.757 +msgid "Removing old files..."
  36.758 +msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  36.759 +
  36.760 +#: modules/install:483
  36.761 +msgid "Removing all tmp files..."
  36.762 +msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  36.763 +
  36.764 +#: modules/install:508
  36.765 +#, fuzzy
  36.766 +msgid "Update system databases..."
  36.767 +msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  36.768 +
  36.769 +#: modules/install:546
  36.770 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  36.771 +msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
  36.772 +
  36.773 +#: modules/install:576
  36.774 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  36.775 +msgstr "包已經被安裝"
  36.776 +
  36.777 +#: modules/install:577
  36.778 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  36.779 +msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝"
  36.780 +
  36.781 +#: modules/link:20
  36.782 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  36.783 +msgstr "%s 已被安裝."
  36.784 +
  36.785 +#: modules/link:36
  36.786 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  36.787 +msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)"
  36.788 +
  36.789 +#: modules/link:45
  36.790 +#, fuzzy
  36.791 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  36.792 +msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  36.793 +
  36.794 +#: modules/link:46
  36.795 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  36.796 +msgstr "包已安裝但可能不會正常工作"
  36.797 +
  36.798 +#: modules/list:50
  36.799 +msgid "all"
  36.800 +msgstr "全部"
  36.801 +
  36.802 +#: modules/list:50
  36.803 +#, fuzzy
  36.804 +msgid "extra"
  36.805 +msgstr "解壓縮"
  36.806 +
  36.807  #: modules/list:82
  36.808  msgid "Blocked packages"
  36.809  msgstr "已封鎖包"
  36.810  
  36.811 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
  36.812 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223
  36.813  #, fuzzy
  36.814  msgid "%s package"
  36.815  msgid_plural "%s packages"
  36.816 @@ -866,7 +853,7 @@
  36.817  msgid_plural "%s packages installed."
  36.818  msgstr[0] "%s 個已安裝包"
  36.819  
  36.820 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
  36.821 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
  36.822  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  36.823  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
  36.824  
  36.825 @@ -905,7 +892,7 @@
  36.826  msgid "Installed files by \"%s\""
  36.827  msgstr "%s 安裝的文件"
  36.828  
  36.829 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
  36.830 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72
  36.831  #, fuzzy
  36.832  msgid "%s file"
  36.833  msgid_plural "%s files"
  36.834 @@ -919,7 +906,7 @@
  36.835  msgid "File lost"
  36.836  msgstr "已遺失文件"
  36.837  
  36.838 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
  36.839 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
  36.840  msgid "Configuration files"
  36.841  msgstr "配置文件"
  36.842  
  36.843 @@ -975,66 +962,66 @@
  36.844  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  36.845  msgstr "正在創建 %s..."
  36.846  
  36.847 -#: modules/mkdb:76
  36.848 +#: modules/mkdb:74
  36.849  msgid "Input folder not specified"
  36.850  msgstr ""
  36.851  
  36.852 -#: modules/mkdb:82
  36.853 +#: modules/mkdb:80
  36.854  msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  36.855  msgstr ""
  36.856  
  36.857 -#: modules/mkdb:86
  36.858 +#: modules/mkdb:84
  36.859  #, fuzzy
  36.860  msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  36.861  msgstr "%s 並非 %s 包!"
  36.862  
  36.863 -#: modules/mkdb:104
  36.864 +#: modules/mkdb:102
  36.865  #, fuzzy
  36.866  msgid "Packages DB already exists."
  36.867  msgstr "%s 已被安裝."
  36.868  
  36.869 -#: modules/mkdb:112
  36.870 +#: modules/mkdb:110
  36.871  msgid "Calculate %s..."
  36.872  msgstr ""
  36.873  
  36.874 -#: modules/pack:19
  36.875 +#: modules/pack:22
  36.876  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  36.877  msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔."
  36.878  
  36.879 -#: modules/pack:23
  36.880 +#: modules/pack:26
  36.881  #, fuzzy
  36.882  msgid "Packing package \"%s\""
  36.883  msgstr "正在打包: %s"
  36.884  
  36.885 -#: modules/pack:26
  36.886 +#: modules/pack:29
  36.887  msgid "Creating the list of files..."
  36.888  msgstr "正在創建文件清單..."
  36.889  
  36.890 -#: modules/pack:33
  36.891 +#: modules/pack:36
  36.892  msgid "Creating %s of files..."
  36.893  msgstr "正在創建文件校驗和 %s..."
  36.894  
  36.895 -#: modules/pack:47
  36.896 +#: modules/pack:50
  36.897  msgid "Compressing the FS..."
  36.898  msgstr "正在壓縮文件系統"
  36.899  
  36.900 -#: modules/pack:57
  36.901 +#: modules/pack:60
  36.902  msgid "Updating receipt sizes..."
  36.903  msgstr "正在更新安裝清單大小..."
  36.904  
  36.905 -#: modules/pack:63
  36.906 +#: modules/pack:66
  36.907  msgid "Creating full cpio archive..."
  36.908  msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..."
  36.909  
  36.910 -#: modules/pack:67
  36.911 +#: modules/pack:70
  36.912  msgid "Restoring original package tree..."
  36.913  msgstr "正在恢復原來的包樹"
  36.914  
  36.915 -#: modules/pack:72
  36.916 +#: modules/pack:80
  36.917  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  36.918  msgstr "成功壓縮 %s 包"
  36.919  
  36.920 -#: modules/pack:73 modules/repack:83
  36.921 +#: modules/pack:81 modules/repack:81
  36.922  msgid "Size: %s"
  36.923  msgstr "大小: %s"
  36.924  
  36.925 @@ -1099,118 +1086,140 @@
  36.926  "displayed to show new and upgradeable packages."
  36.927  msgstr "請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的 包."
  36.928  
  36.929 -#: modules/remove:63
  36.930 +#: modules/recompress:32
  36.931 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  36.932 +msgstr "正在重新壓縮: %s"
  36.933 +
  36.934 +#: modules/recompress:42
  36.935 +msgid "Recompressing the FS..."
  36.936 +msgstr "正在重新壓縮文件系統..."
  36.937 +
  36.938 +#: modules/recompress:47
  36.939 +msgid "Creating new package..."
  36.940 +msgstr "創建新包..."
  36.941 +
  36.942 +#: modules/reconfigure:26
  36.943 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  36.944 +msgstr "對 %s 沒有可進行動作"
  36.945 +
  36.946 +#: modules/remove:57
  36.947 +#, fuzzy
  36.948 +msgid "Execute pre-remove commands..."
  36.949 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.950 +
  36.951 +#: modules/remove:70
  36.952 +#, fuzzy
  36.953 +msgid "Execute post-remove commands..."
  36.954 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  36.955 +
  36.956 +#: modules/remove:96
  36.957  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  36.958  msgstr "以下包依賴 %s:"
  36.959  
  36.960 -#: modules/remove:71
  36.961 +#: modules/remove:104
  36.962  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  36.963  msgstr "以下包已被 %s 更改:"
  36.964  
  36.965 -#: modules/remove:79
  36.966 +#: modules/remove:112
  36.967  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  36.968  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
  36.969  
  36.970 -#: modules/remove:81
  36.971 +#: modules/remove:114
  36.972  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  36.973  msgstr "已取消卸載 %s"
  36.974  
  36.975 -#: modules/remove:88
  36.976 +#: modules/remove:121
  36.977  msgid "Removing package \"%s\""
  36.978  msgstr "正在移除: %s"
  36.979  
  36.980 -#: modules/remove:92
  36.981 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
  36.982 -msgstr ""
  36.983 -
  36.984 -#: modules/remove:98
  36.985 +#: modules/remove:128
  36.986  msgid "Removing all files installed..."
  36.987  msgstr "正在移除所有已安裝文件"
  36.988  
  36.989 -#: modules/remove:119
  36.990 -msgid "Execution of post-remove commands..."
  36.991 -msgstr ""
  36.992 -
  36.993 -#: modules/remove:125
  36.994 +#: modules/remove:151
  36.995  msgid "Removing package receipt..."
  36.996  msgstr "正在移除包文件清單"
  36.997  
  36.998 -#: modules/remove:131
  36.999 +#: modules/remove:157
 36.1000  #, fuzzy
 36.1001  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 36.1002  msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
 36.1003  
 36.1004 -#: modules/remove:144
 36.1005 +#: modules/remove:170
 36.1006  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 36.1007  msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)"
 36.1008  
 36.1009 -#: modules/remove:161
 36.1010 +#: modules/remove:187
 36.1011  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 36.1012  msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)"
 36.1013  
 36.1014 -#: modules/remove:167
 36.1015 +#: modules/remove:193
 36.1016  msgid "Check %s for reinstallation"
 36.1017  msgstr "檢查 %s 以重新安裝"
 36.1018  
 36.1019 -#: modules/repack:18
 36.1020 +#: modules/repack:16
 36.1021  msgid "Repacking \"%s\""
 36.1022  msgstr "正在重新打包: %s"
 36.1023  
 36.1024 -#: modules/repack:21
 36.1025 +#: modules/repack:19
 36.1026  msgid "Can't repack package \"%s\""
 36.1027  msgstr "無法重新打包 %s"
 36.1028  
 36.1029 -#: modules/repack:26
 36.1030 +#: modules/repack:24
 36.1031  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 36.1032  msgstr "無法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:"
 36.1033  
 36.1034 -#: modules/repack:37
 36.1035 +#: modules/repack:35
 36.1036  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 36.1037  msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:"
 36.1038  
 36.1039 -#: modules/repack:71
 36.1040 +#: modules/repack:69
 36.1041  msgid "Can't repack, %s error."
 36.1042  msgstr "無法重新打包, %s 錯誤."
 36.1043  
 36.1044 -#: modules/repack:82
 36.1045 +#: modules/repack:80
 36.1046  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 36.1047  msgstr "成功重新打包 %s 包"
 36.1048  
 36.1049 -#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 36.1050 +#: modules/repack-config:44
 36.1051 +msgid "User configuration backup on date %s"
 36.1052 +msgstr "%s 的用戶配置備分"
 36.1053 +
 36.1054 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
 36.1055  msgid "Installed packages"
 36.1056  msgstr "已安裝包"
 36.1057  
 36.1058 -#: modules/search:45
 36.1059 +#: modules/search:32
 36.1060  msgid "%s installed package found for \"%s\""
 36.1061  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 36.1062  msgstr[0] "找到 %s 個已安裝包: %s"
 36.1063  
 36.1064 -#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 36.1065 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
 36.1066  msgid "Available packages"
 36.1067  msgstr "可用的包"
 36.1068  
 36.1069 -#: modules/search:86 modules/search:120
 36.1070 +#: modules/search:73 modules/search:107
 36.1071  msgid "%s available package found for \"%s\""
 36.1072  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 36.1073  msgstr[0] "找到 %s 個可用包: %s"
 36.1074  
 36.1075 -#: modules/search:96
 36.1076 +#: modules/search:83
 36.1077  msgid "Matching packages name with version and desc"
 36.1078  msgstr "將包名稱與版本和描述匹配"
 36.1079  
 36.1080 -#: modules/search:140
 36.1081 +#: modules/search:127
 36.1082  msgid "Search result for \"%s\""
 36.1083  msgstr "%s 的搜索結果"
 36.1084  
 36.1085 -#: modules/search:157
 36.1086 +#: modules/search:144
 36.1087  msgid "Search result for file \"%s\""
 36.1088  msgstr "%s 文件的搜索結果"
 36.1089  
 36.1090 -#: modules/search:177 modules/search:191
 36.1091 +#: modules/search:164 modules/search:179
 36.1092  msgid "Package %s:"
 36.1093  msgstr "包 %s:"
 36.1094  
 36.1095 -#: modules/search:216
 36.1096 +#: modules/search:204
 36.1097  msgid "Search result for package \"%s\""
 36.1098  msgstr "%s 包的搜索結果 "
 36.1099  
 36.1100 @@ -1219,19 +1228,19 @@
 36.1101  msgid "Repository:"
 36.1102  msgstr "庫: %s"
 36.1103  
 36.1104 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 36.1105 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
 36.1106  msgid "Last recharge:"
 36.1107  msgstr "上一次更新:"
 36.1108  
 36.1109 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 36.1110 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
 36.1111  msgid "Today at %s."
 36.1112  msgstr ""
 36.1113  
 36.1114 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 36.1115 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 36.1116  msgid "Yesterday at %s."
 36.1117  msgstr ""
 36.1118  
 36.1119 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 36.1120 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
 36.1121  msgid "%d day ago."
 36.1122  msgid_plural "%d days ago."
 36.1123  msgstr[0] ""
 36.1124 @@ -1240,11 +1249,11 @@
 36.1125  msgid "Database timestamp:"
 36.1126  msgstr ""
 36.1127  
 36.1128 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 36.1129 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
 36.1130  msgid "never."
 36.1131  msgstr ""
 36.1132  
 36.1133 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 36.1134 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
 36.1135  msgid "Mirrored packages:"
 36.1136  msgstr "已鏡像包:"
 36.1137  
 36.1138 @@ -1253,72 +1262,72 @@
 36.1139  msgid "Linked packages:"
 36.1140  msgstr "可連接包"
 36.1141  
 36.1142 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 36.1143 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
 36.1144  msgid "Installed packages:"
 36.1145  msgstr "已安裝包:"
 36.1146  
 36.1147 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 36.1148 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
 36.1149  msgid "Installed files:"
 36.1150  msgstr "已安裝文件:"
 36.1151  
 36.1152 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 36.1153 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 36.1154  msgid "Blocked packages:"
 36.1155  msgstr "已封鎖包:"
 36.1156  
 36.1157 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 36.1158 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
 36.1159  msgid "Upgradeable packages:"
 36.1160  msgstr "可更新包:"
 36.1161  
 36.1162 -#: modules/upgrade:74
 36.1163 +#: modules/upgrade:43
 36.1164  msgid "New build"
 36.1165  msgstr "新建構"
 36.1166  
 36.1167 -#: modules/upgrade:76
 36.1168 +#: modules/upgrade:45
 36.1169  msgid "Blocked"
 36.1170  msgstr "已封鎖"
 36.1171  
 36.1172 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 36.1173 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
 36.1174  msgid "Package"
 36.1175  msgstr "包"
 36.1176  
 36.1177 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 36.1178 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
 36.1179  #, fuzzy
 36.1180  msgid "Repository"
 36.1181  msgstr "庫: %s"
 36.1182  
 36.1183 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 36.1184 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 36.1185 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
 36.1186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
 36.1187  msgid "Version"
 36.1188  msgstr "版本"
 36.1189  
 36.1190 -#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 36.1191 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104
 36.1192  msgid "Status"
 36.1193  msgstr "狀態"
 36.1194  
 36.1195 -#: modules/upgrade:146
 36.1196 +#: modules/upgrade:115
 36.1197  msgid "System is up-to-date..."
 36.1198  msgstr "系統已是最新版本..."
 36.1199  
 36.1200 -#: modules/upgrade:151
 36.1201 +#: modules/upgrade:120
 36.1202  msgid "%s blocked"
 36.1203  msgid_plural "%s blocked"
 36.1204  msgstr[0] "%s 個已封鎖"
 36.1205  
 36.1206 -#: modules/upgrade:156
 36.1207 +#: modules/upgrade:125
 36.1208  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 36.1209  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 36.1210  msgstr[0] "你有 %s 個可用更新 (%s)"
 36.1211  
 36.1212 -#: modules/upgrade:161
 36.1213 +#: modules/upgrade:130
 36.1214  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 36.1215  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 36.1216  msgstr[0] "已用 %2$ds 掃描 %1$s 個已安裝包"
 36.1217  
 36.1218 -#: modules/upgrade:176
 36.1219 +#: modules/upgrade:145
 36.1220  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 36.1221  msgstr "你想現在就安裝嗎? (y/N)"
 36.1222  
 36.1223 -#: modules/upgrade:188
 36.1224 +#: modules/upgrade:157
 36.1225  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 36.1226  msgstr "不安裝任何更新就離開."
 36.1227  
 36.1228 @@ -1330,7 +1339,7 @@
 36.1229  msgid "package"
 36.1230  msgstr "包"
 36.1231  
 36.1232 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 36.1233 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
 36.1234  msgid "Install"
 36.1235  msgstr "安裝"
 36.1236  
 36.1237 @@ -1352,8 +1361,8 @@
 36.1238  msgid "Checking packages lists - %s"
 36.1239  msgstr "正在檢查包清單 - %s"
 36.1240  
 36.1241 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 36.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 36.1243 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
 36.1244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:527
 36.1245  msgid "My packages"
 36.1246  msgstr "我的包"
 36.1247  
 36.1248 @@ -1394,15 +1403,15 @@
 36.1249  msgid "System is up to date - %s"
 36.1250  msgstr "系統已更新到最新 - %s"
 36.1251  
 36.1252 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 36.1253 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
 36.1254  msgid "Packages"
 36.1255  msgstr "包"
 36.1256  
 36.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 36.1258 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
 36.1259  msgid "Summary"
 36.1260  msgstr "摘要"
 36.1261  
 36.1262 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 36.1263 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
 36.1264  msgid "Recharge list"
 36.1265  msgstr "更新清單"
 36.1266  
 36.1267 @@ -1410,412 +1419,412 @@
 36.1268  msgid "Check updates"
 36.1269  msgstr "檢查更新"
 36.1270  
 36.1271 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 36.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 36.1273 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 36.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
 36.1275  msgid "Administration"
 36.1276  msgstr "系統管理"
 36.1277  
 36.1278 -#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 36.1279 +#: tazpanel/pkgs.cgi:180
 36.1280  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 36.1281  msgstr ""
 36.1282  
 36.1283 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 36.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 36.1285  msgid "Check upgrades"
 36.1286  msgstr "檢查更新"
 36.1287  
 36.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 36.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
 36.1290  #, fuzzy
 36.1291  msgid "Tags"
 36.1292  msgstr "標記:"
 36.1293  
 36.1294 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 36.1295 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
 36.1296  msgid "Linkable packages"
 36.1297  msgstr "可連接包"
 36.1298  
 36.1299 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 36.1300 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 36.1301  msgid "Install (Non Free)"
 36.1302  msgstr "安裝 (非自由)"
 36.1303  
 36.1304 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 36.1305 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 36.1306  msgid "Remove"
 36.1307  msgstr "移除"
 36.1308  
 36.1309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 36.1310 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 36.1311  msgid "Link"
 36.1312  msgstr "連接"
 36.1313  
 36.1314 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 36.1315 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 36.1316  msgid "Block"
 36.1317  msgstr "封鎖"
 36.1318  
 36.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 36.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 36.1321  msgid "Unblock"
 36.1322  msgstr "解取封鎖"
 36.1323  
 36.1324 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 36.1325 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 36.1326  #, fuzzy
 36.1327  msgid "(Un)block"
 36.1328  msgstr "解取封鎖"
 36.1329  
 36.1330 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 36.1331 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 36.1332  msgid "Repack"
 36.1333  msgstr "重新打包"
 36.1334  
 36.1335 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 36.1336 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 36.1337  msgid "Save configuration"
 36.1338  msgstr "儲存配置"
 36.1339  
 36.1340 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 36.1341 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 36.1342  msgid "List configuration files"
 36.1343  msgstr "列出配置文件"
 36.1344  
 36.1345 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 36.1346 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 36.1347  msgid "Quick check"
 36.1348  msgstr "快速檢查"
 36.1349  
 36.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 36.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 36.1352  msgid "Full check"
 36.1353  msgstr "完整檢查"
 36.1354  
 36.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 36.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 36.1357  msgid "Clean"
 36.1358  msgstr ""
 36.1359  
 36.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 36.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 36.1362  msgid "Set link"
 36.1363  msgstr "設定連接"
 36.1364  
 36.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 36.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 36.1367  msgid "Remove link"
 36.1368  msgstr "移除連接"
 36.1369  
 36.1370 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 36.1371 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 36.1372  #, fuzzy
 36.1373  msgid "Add mirror"
 36.1374  msgstr "鏡像"
 36.1375  
 36.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 36.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 36.1378  #, fuzzy
 36.1379  msgid "Add repository"
 36.1380  msgstr "庫: %s"
 36.1381  
 36.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 36.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 36.1384  #, fuzzy
 36.1385  msgid "Toggle all"
 36.1386  msgstr "反轉所有"
 36.1387  
 36.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 36.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
 36.1390  msgid "Name"
 36.1391  msgstr "名稱"
 36.1392  
 36.1393 -#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 36.1394 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
 36.1395  msgid "Description"
 36.1396  msgstr "描述"
 36.1397  
 36.1398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 36.1399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
 36.1400  msgid "Repository: %s"
 36.1401  msgstr "庫: %s"
 36.1402  
 36.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 36.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
 36.1405  #, fuzzy
 36.1406  msgid "Pages:"
 36.1407  msgstr "包"
 36.1408  
 36.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 36.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:492
 36.1411  msgid "Web search tool"
 36.1412  msgstr ""
 36.1413  
 36.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 36.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:494
 36.1416  msgid "Search"
 36.1417  msgstr "搜索"
 36.1418  
 36.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 36.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 36.1421  msgid "Files"
 36.1422  msgstr "文件"
 36.1423  
 36.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 36.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 36.1426  #, fuzzy
 36.1427  msgid "All packages"
 36.1428  msgstr "可用的包"
 36.1429  
 36.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 36.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:532
 36.1432  msgid "Categories"
 36.1433  msgstr "分類"
 36.1434  
 36.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 36.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:553
 36.1437  msgid "Public"
 36.1438  msgstr "公開"
 36.1439  
 36.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 36.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:557
 36.1442  msgid "Any"
 36.1443  msgstr "任何"
 36.1444  
 36.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 36.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 36.1447  msgid "All tags..."
 36.1448  msgstr ""
 36.1449  
 36.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 36.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 36.1452  #, fuzzy
 36.1453  msgid "All categories..."
 36.1454  msgstr "分類"
 36.1455  
 36.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 36.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:587
 36.1458  msgid "Listing linkable packages..."
 36.1459  msgstr "正在列出可連接包..."
 36.1460  
 36.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 36.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:591
 36.1463  msgid "Selection:"
 36.1464  msgstr "選擇:"
 36.1465  
 36.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 36.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:621
 36.1468  #, fuzzy
 36.1469  msgid "Categories list"
 36.1470  msgstr "分類"
 36.1471  
 36.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 36.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
 36.1474  #, fuzzy
 36.1475  msgid "Category"
 36.1476  msgstr "分類:"
 36.1477  
 36.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 36.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
 36.1480  #, fuzzy
 36.1481  msgid "Packages list"
 36.1482  msgstr "包 %s"
 36.1483  
 36.1484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 36.1485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
 36.1486  msgid "Listing packages..."
 36.1487  msgstr "正在列出包..."
 36.1488  
 36.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 36.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 36.1491  #, fuzzy
 36.1492  msgid "All packages of category \"%s\""
 36.1493  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 36.1494  
 36.1495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 36.1496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:675
 36.1497  #, fuzzy
 36.1498  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 36.1499  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 36.1500  
 36.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 36.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 36.1503  #, fuzzy
 36.1504  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 36.1505  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 36.1506  
 36.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 36.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:685
 36.1509  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 36.1510  msgstr ""
 36.1511  
 36.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 36.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 36.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
 36.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
 36.1516  #, fuzzy
 36.1517  msgid "Selected packages:"
 36.1518  msgstr "已封鎖包:"
 36.1519  
 36.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 36.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 36.1522  #, fuzzy
 36.1523  msgid "Packages suggested by %s"
 36.1524  msgstr "%s 已解壓縮到: %s"
 36.1525  
 36.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 36.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:760
 36.1528  msgid "Search packages"
 36.1529  msgstr "搜索包"
 36.1530  
 36.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 36.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 36.1533  msgid "Searching packages..."
 36.1534  msgstr "正在搜索包..."
 36.1535  
 36.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 36.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:783
 36.1538  msgid "File"
 36.1539  msgstr "文件"
 36.1540  
 36.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 36.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:821
 36.1543  msgid "Recharge"
 36.1544  msgstr "更新"
 36.1545  
 36.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 36.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 36.1548  msgid "Recharging lists..."
 36.1549  msgstr "正在更新清單..."
 36.1550  
 36.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 36.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:825
 36.1553  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 36.1554  msgstr "更新檢查新包或已升級包"
 36.1555  
 36.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 36.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 36.1558  #, fuzzy
 36.1559  msgid "Recharging log"
 36.1560  msgstr "正在更新清單..."
 36.1561  
 36.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 36.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 36.1564  msgid "Recharging packages list"
 36.1565  msgstr "更新包清單"
 36.1566  
 36.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 36.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:836
 36.1569  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 36.1570  msgstr "包清單已是最新.你現在應該檢查有否可用升級"
 36.1571  
 36.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 36.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 36.1574  msgid "Up packages"
 36.1575  msgstr "升級包"
 36.1576  
 36.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 36.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 36.1579  msgid "Checking for upgrades..."
 36.1580  msgstr "正在檢查升級"
 36.1581  
 36.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 36.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
 36.1584  #, fuzzy
 36.1585  msgid "Installing: %s"
 36.1586  msgstr "已安裝文件: %s"
 36.1587  
 36.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 36.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:889
 36.1590  #, fuzzy
 36.1591  msgid "Removing: %s"
 36.1592  msgstr "正在移除: %s"
 36.1593  
 36.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 36.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:890
 36.1596  #, fuzzy
 36.1597  msgid "Linking: %s"
 36.1598  msgstr "欠缺: %s"
 36.1599  
 36.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 36.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:891
 36.1602  #, fuzzy
 36.1603  msgid "Blocking: %s"
 36.1604  msgstr "正在下載: $pkg"
 36.1605  
 36.1606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 36.1607 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892
 36.1608  #, fuzzy
 36.1609  msgid "Unblocking: %s"
 36.1610  msgstr "正在下載: $pkg"
 36.1611  
 36.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 36.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:893
 36.1614  #, fuzzy
 36.1615  msgid "(Un)blocking: %s"
 36.1616  msgstr "正在下載: $pkg"
 36.1617  
 36.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 36.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 36.1620  #, fuzzy
 36.1621  msgid "Repacking: %s"
 36.1622  msgstr "正在重新打包: %s"
 36.1623  
 36.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 36.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:920
 36.1626  #, fuzzy
 36.1627  msgid "Package info"
 36.1628  msgstr "包"
 36.1629  
 36.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 36.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 36.1632  msgid "Getting package info..."
 36.1633  msgstr "正在取得包資訊..."
 36.1634  
 36.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 36.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
 36.1637  #, fuzzy
 36.1638  msgid "State"
 36.1639  msgstr "狀態"
 36.1640  
 36.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 36.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
 36.1643  #, fuzzy
 36.1644  msgid "Maintainer"
 36.1645  msgstr "維護者:"
 36.1646  
 36.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 36.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
 36.1649  #, fuzzy
 36.1650  msgid "License"
 36.1651  msgstr "授權    : %s"
 36.1652  
 36.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 36.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
 36.1655  #, fuzzy
 36.1656  msgid "Website"
 36.1657  msgstr "網站:"
 36.1658  
 36.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 36.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
 36.1661  #, fuzzy
 36.1662  msgid "Sizes"
 36.1663  msgstr "大小:"
 36.1664  
 36.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 36.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
 36.1667  #, fuzzy
 36.1668  msgid "Depends"
 36.1669  msgstr "依賴:"
 36.1670  
 36.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 36.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
 36.1673  #, fuzzy
 36.1674  msgid "Provide"
 36.1675  msgstr "包    : %s"
 36.1676  
 36.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 36.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
 36.1679  #, fuzzy
 36.1680  msgid "Suggested"
 36.1681  msgstr "建議:"
 36.1682  
 36.1683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 36.1684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 36.1685  msgid "View receipt"
 36.1686  msgstr ""
 36.1687  
 36.1688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 36.1689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 36.1690  #, fuzzy
 36.1691  msgid "Improve package"
 36.1692  msgstr "升級包"
 36.1693  
 36.1694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 36.1695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
 36.1696  msgid "Installed files"
 36.1697  msgstr "已安裝文件"
 36.1698  
 36.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 36.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
 36.1701  msgid "Please wait"
 36.1702  msgstr ""
 36.1703  
 36.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 36.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
 36.1706  msgid "TazPkg administration and settings"
 36.1707  msgstr "TazPkg 管理及配置"
 36.1708  
 36.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 36.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
 36.1711  msgid "Creating the package..."
 36.1712  msgstr "正在創建包..."
 36.1713  
 36.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 36.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 36.1716  msgid "Path:"
 36.1717  msgstr "路徑:"
 36.1718  
 36.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 36.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
 36.1721  msgid "Checking packages consistency..."
 36.1722  msgstr "正在檢查包完整性..."
 36.1723  
 36.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 36.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
 36.1726  msgid "Full packages check..."
 36.1727  msgstr "檢查完整包..."
 36.1728  
 36.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 36.1730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 36.1731  #, fuzzy
 36.1732  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 36.1733  msgstr "已安裝包"
 36.1734  
 36.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 36.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 36.1737  msgid "Packages cache"
 36.1738  msgstr "包緩存"
 36.1739  
 36.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 36.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
 36.1742  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 36.1743  msgstr "緩存中的包: %s (%s)"
 36.1744  
 36.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 36.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
 36.1747  msgid "Current mirror list"
 36.1748  msgstr "當前鏡像清單"
 36.1749  
 36.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 36.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
 36.1752  msgid "Delete"
 36.1753  msgstr "刪除"
 36.1754  
 36.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 36.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
 36.1757  msgid "Private repositories"
 36.1758  msgstr "私有庫"
 36.1759  
 36.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 36.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
 36.1762  msgid "URL:"
 36.1763  msgstr ""
 36.1764  
 36.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 36.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
 36.1767  msgid "Link to another SliTaz installation"
 36.1768  msgstr "連接到另一個安裝好的SliTaz"
 36.1769  
 36.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 36.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 36.1772  msgid ""
 36.1773  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 36.1774  "able to install packages using soft links to it."
 36.1775 @@ -1823,11 +1832,11 @@
 36.1776  "這會連接到另一個已安裝SliTaz的根目錄(root).你將可以用軟連接(softlink) 來安裝"
 36.1777  "包."
 36.1778  
 36.1779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 36.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 36.1781  msgid "SliTaz packages DVD"
 36.1782  msgstr "SliTaz 包DVD"
 36.1783  
 36.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 36.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 36.1786  msgid ""
 36.1787  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 36.1788  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 36.1789 @@ -1837,181 +1846,223 @@
 36.1790  "每日將會創建一個包含 %s 版本所有可用包的可啟動(bootable) DVD映像映像亦會包含"
 36.1791  "可離線使用的全站內容,可安裝到DVD或USB設備"
 36.1792  
 36.1793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 36.1794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 36.1795  msgid "Install from ISO image:"
 36.1796  msgstr "由ISO映像安裝"
 36.1797  
 36.1798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 36.1799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
 36.1800  msgid "Download DVD image"
 36.1801  msgstr "下載DVD映像"
 36.1802  
 36.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 36.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
 36.1805  msgid "Install from DVD/USB key"
 36.1806  msgstr "由DVD/USB設備安裝"
 36.1807  
 36.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 36.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 36.1810  msgid ""
 36.1811  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 36.1812  "100, turning off the pager: 0)."
 36.1813  msgstr ""
 36.1814  
 36.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 36.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 36.1817  msgid "Set"
 36.1818  msgstr ""
 36.1819  
 36.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 36.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
 36.1822  #, fuzzy
 36.1823  msgid "Licenses for package %s"
 36.1824  msgstr "%s 已遺失以下文件:"
 36.1825  
 36.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 36.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 36.1828  msgid "%s license on %s website"
 36.1829  msgstr ""
 36.1830  
 36.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 36.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 36.1833  msgid "Read online:"
 36.1834  msgstr ""
 36.1835  
 36.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 36.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
 36.1838  msgid "Read local:"
 36.1839  msgstr ""
 36.1840  
 36.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 36.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
 36.1843  #, fuzzy
 36.1844  msgid "Tags list"
 36.1845  msgstr "更新清單"
 36.1846  
 36.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 36.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
 36.1849  #, fuzzy
 36.1850  msgid "List of tags in all repositories"
 36.1851  msgstr "所有已安裝包清單"
 36.1852  
 36.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 36.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
 36.1855  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 36.1856  msgstr ""
 36.1857  
 36.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 36.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
 36.1860  #, fuzzy
 36.1861  msgid "Tag \"%s\""
 36.1862  msgstr "正在重新打包: %s"
 36.1863  
 36.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 36.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
 36.1866  #, fuzzy
 36.1867  msgid "Blocked packages list"
 36.1868  msgstr "已封鎖包"
 36.1869  
 36.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 36.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
 36.1872  #, fuzzy
 36.1873  msgid "Improve package \"%s\""
 36.1874  msgstr "正在移除: %s"
 36.1875  
 36.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 36.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 36.1878  msgid "Please log in using your TazBug account."
 36.1879  msgstr ""
 36.1880  
 36.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 36.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
 36.1883  msgid "Login:"
 36.1884  msgstr ""
 36.1885  
 36.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 36.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 36.1888  msgid "Password:"
 36.1889  msgstr ""
 36.1890  
 36.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 36.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 36.1893  msgid "Remember me"
 36.1894  msgstr ""
 36.1895  
 36.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 36.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 36.1898  msgid "Log in"
 36.1899  msgstr ""
 36.1900  
 36.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 36.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
 36.1903  msgid "Create new account"
 36.1904  msgstr ""
 36.1905  
 36.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 36.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
 36.1908  msgid "Back"
 36.1909  msgstr ""
 36.1910  
 36.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 36.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
 36.1913  msgid "How can you help:"
 36.1914  msgstr ""
 36.1915  
 36.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 36.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 36.1918  msgid "Please select an action"
 36.1919  msgstr ""
 36.1920  
 36.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 36.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 36.1923  #, fuzzy
 36.1924  msgid "Report new version"
 36.1925  msgstr "新版本 %s"
 36.1926  
 36.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 36.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
 36.1929  msgid "Improve short description"
 36.1930  msgstr ""
 36.1931  
 36.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 36.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 36.1934  msgid "Translate short description"
 36.1935  msgstr ""
 36.1936  
 36.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 36.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 36.1939  msgid "Add or improve description"
 36.1940  msgstr ""
 36.1941  
 36.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 36.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 36.1944  #, fuzzy
 36.1945  msgid "Translate description"
 36.1946  msgstr "描述"
 36.1947  
 36.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 36.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 36.1950  #, fuzzy
 36.1951  msgid "Improve category"
 36.1952  msgstr "%s 個分類"
 36.1953  
 36.1954 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 36.1955 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 36.1956  msgid "Add or improve tags"
 36.1957  msgstr ""
 36.1958  
 36.1959 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 36.1960 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 36.1961  msgid "Add application icon"
 36.1962  msgstr ""
 36.1963  
 36.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 36.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 36.1966  msgid "Add application screenshot"
 36.1967  msgstr ""
 36.1968  
 36.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 36.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 36.1971  msgid "Improve receipt"
 36.1972  msgstr ""
 36.1973  
 36.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 36.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 36.1976  msgid "Other"
 36.1977  msgstr ""
 36.1978  
 36.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 36.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 36.1981  msgid "Send"
 36.1982  msgstr ""
 36.1983  
 36.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 36.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
 36.1986  msgid "Thank you!"
 36.1987  msgstr ""
 36.1988  
 36.1989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 36.1990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
 36.1991  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 36.1992  msgstr ""
 36.1993  
 36.1994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 36.1995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
 36.1996  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 36.1997  msgstr ""
 36.1998  
 36.1999 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 36.2000 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
 36.2001  msgid "Latest log entries"
 36.2002  msgstr "最新日誌項"
 36.2003  
 36.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 36.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
 36.2006  msgid "Show"
 36.2007  msgstr ""
 36.2008  
 36.2009 +#~ msgid "Checking post install dependencies..."
 36.2010 +#~ msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
 36.2011 +
 36.2012 +#~ msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
 36.2013 +#~ msgstr "請運行 '%s' 並重試. "
 36.2014 +
 36.2015 +#~ msgid "Removing old package..."
 36.2016 +#~ msgstr "正在卸載舊版本..."
 36.2017 +
 36.2018 +#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
 36.2019 +#~ msgstr "在鏡像包清單找不到: %s"
 36.2020 +
 36.2021 +#~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 36.2022 +#~ msgstr "正在加入隱性依賴 %s..."
 36.2023 +
 36.2024 +#~ msgid "Unable to find the list \"%s\""
 36.2025 +#~ msgstr "找不到清單: %s"
 36.2026 +
 36.2027 +#~ msgid ""
 36.2028 +#~ "You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
 36.2029 +#~ "available on the mirror."
 36.2030 +#~ msgstr "你必須以root權限運行 ‘%s’ 以取得鏡像中可用包的最新清單"
 36.2031 +
 36.2032 +#, fuzzy
 36.2033 +#~ msgid "Unable to find list \"%s\""
 36.2034 +#~ msgstr "找不到清單: %s"
 36.2035 +
 36.2036 +#~ msgid "rootconfig needs --root= option used."
 36.2037 +#~ msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項."
 36.2038 +
 36.2039 +#~ msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 36.2040 +#~ msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包"
 36.2041 +
 36.2042 +#~ msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 36.2043 +#~ msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
 36.2044 +
 36.2045 +#~ msgid "Example:"
 36.2046 +#~ msgstr "例子:"
 36.2047 +
 36.2048 +#~ msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 36.2049 +#~ msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體."
 36.2050 +
 36.2051  #~ msgid "Usage for command up:"
 36.2052  #~ msgstr "Usage for command up:"
 36.2053  
 36.2054 @@ -2044,9 +2095,6 @@
 36.2055  #~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 36.2056  #~ msgstr "請指定一個模式串或包名稱作搜索"
 36.2057  
 36.2058 -#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 36.2059 -#~ msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索"
 36.2060 -
 36.2061  #~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 36.2062  #~ msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
 36.2063  
    37.1 --- a/tazpanel/pkgs.cgi	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    37.2 +++ b/tazpanel/pkgs.cgi	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    37.3 @@ -64,17 +64,17 @@
    37.4  		cd "$PKGS_DB"
    37.5  
    37.6  		header
    37.7 +		echo -n '<pre>'
    37.8  		if [ -f "$INSTALLED/$pkg/files.list" ]; then
    37.9  			files=$(wc -l < "$INSTALLED/$pkg/files.list")
   37.10 -			cat <<EOT
   37.11 -	<pre class="scroll">$(sort "$INSTALLED/$pkg/files.list")</pre>
   37.12 -	<footer>$(_p '%s file' '%s files' "$files" "$files")</footer>
   37.13 -EOT
   37.14 +			sort "$INSTALLED/$pkg/files.list"
   37.15 +			echo -n '</pre><footer>'
   37.16 +			_p '%s file' '%s files' "$files" "$files"
   37.17 +			echo '</footer>'
   37.18  		else
   37.19 -			cat <<EOT
   37.20 -	<pre class="scroll">$(lzcat files.list.lzma undigest/*/files.list.lzma \
   37.21 -		2>/dev/null | awk -vp="$pkg:" '$1==p{print $2}' | sort)</pre>
   37.22 -EOT
   37.23 +			lzcat files.list.lzma undigest/*/files.list.lzma 2>/dev/null | \
   37.24 +			awk -vp="$pkg:" '$1==p{print $2}' | sort
   37.25 +			echo '</pre>'
   37.26  		fi
   37.27  		exit 0 ;;
   37.28  
   37.29 @@ -551,9 +551,9 @@
   37.30  
   37.31  	<select id="repo" onchange="setCookie('repo')">
   37.32  		<option value="Public">$(_ 'Public')</option>
   37.33 -		$(for i in $(ls "$PKGS_DB/undigest"); do
   37.34 +		$(IFS=$'\n'; for i in $(ls "$PKGS_DB/undigest"); do
   37.35  			echo "<option value=\"$i\">$i</option>"
   37.36 -		done)
   37.37 +		done; unset IFS)
   37.38  		<option value="Any">$(_ 'Any')</option>
   37.39  	</select>
   37.40  	<script type="text/javascript">setValue('repo', "$repo")</script>
   37.41 @@ -900,10 +900,15 @@
   37.42  		# Do the command for all asked packages
   37.43  		cd /tmp
   37.44  		export output='html'
   37.45 +		pkgs_total=$(echo $pkgs | wc -w)
   37.46 +		pkg_current='1'
   37.47 +		unset sequence
   37.48  
   37.49  		for pkg in $pkgs; do
   37.50 +			[ "$pkgs_total" -ne 1 ] && sequence="$pkg_current/$pkgs_total"
   37.51  			#echo $(_n 'y') | 
   37.52 -			tazpkg $cmd $pkg $opt 2>/dev/null | filter_taztools_msgs
   37.53 +			tazpkg $cmd $pkg $opt --sequence="$sequence" 2>/dev/null | filter_taztools_msgs
   37.54 +			pkg_current=$((pkg_current+1))
   37.55  		done
   37.56  		;;
   37.57  
   37.58 @@ -1005,7 +1010,7 @@
   37.59  
   37.60  	$([ -n "$VERSION" ] && echo "<tr><td><b>$(_ 'Version')</b></td><td>$VERSION</td></tr>")
   37.61  
   37.62 -	<tr><td><b>$(_ 'Category')</b></td><td><a href="?list&amp;cat=$CATEGORY">$CATEGORY</a></td></tr>
   37.63 +	<tr><td><b>$(_ 'Category')</b></td><td><a href="?list&amp;cat=$CATEGORY">$(_n "$CATEGORY")</a></td></tr>
   37.64  
   37.65  	<tr><td><b>$(_ 'Description')</b></td><td>$SHORT_DESC</td></tr>
   37.66  
   37.67 @@ -1036,8 +1041,8 @@
   37.68  EOT
   37.69  
   37.70  		# Show description
   37.71 -		DESC="$(tazpkg desc $pkg)"
   37.72 -		[ -n "$DESC" ] && echo "<section><pre class=\"pre-wrap\">$DESC</pre></section>"
   37.73 +		DESC="$(@@MODULES@@/description "$pkg")"
   37.74 +		[ -n "$DESC" ] && echo "<section id=\"desc\">$DESC</section>"
   37.75  
   37.76  		# Show configuration files list
   37.77  		CONFIGS="$(tazpkg list-config $pkg | sed 's|\(.*\)|\1 \1|')"
    38.1 --- a/tazpanel/pkgs.css	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    38.2 +++ b/tazpanel/pkgs.css	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    38.3 @@ -186,3 +186,34 @@
    38.4  
    38.5  /* infoTable: space between icons */
    38.6  #infoTable span a { margin-right: 1em; }
    38.7 +
    38.8 +/* info: description */
    38.9 +section#desc { padding: 0 1ex; font-size: 1rem; line-height: 1.25rem; }
   38.10 +
   38.11 +section#desc p,
   38.12 +section#desc li { padding: 0; text-align: justify; }
   38.13 +
   38.14 +section#desc ul li { list-style-type: disc; }
   38.15 +
   38.16 +section#desc p code, .light section#desc li code {
   38.17 +	padding: 0.3ex; border-radius: 0.3ex; background-color: hsla(0, 0%, 70%, 0.3); }
   38.18 +
   38.19 +section#desc p,
   38.20 +section#desc ul,
   38.21 +section#desc ol,
   38.22 +section#desc dl,
   38.23 +section#desc table,
   38.24 +section#desc blockquote,
   38.25 +section#desc pre {
   38.26 +	margin: 0.5rem 0; }
   38.27 +
   38.28 +section#desc ul ul,
   38.29 +section#desc ol ol,
   38.30 +section#desc ul ol,
   38.31 +section#desc ol ul {
   38.32 +	margin: 0; }
   38.33 +
   38.34 +section#desc hr {
   38.35 +	margin: 0; border: none; padding: 1.25rem 0 0; }
   38.36 +
   38.37 +section#desc ul, section#desc ol { padding: 0 0 0 1.25em; }
    39.1 --- a/tazpkg	Sun Sep 06 12:48:04 2015 +0200
    39.2 +++ b/tazpkg	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
    39.3 @@ -34,17 +34,6 @@
    39.4  	printf "$(ngettext "$S" "$P" "$N")" "$@"; }
    39.5  
    39.6  
    39.7 -# Translate category names (must be last in line)
    39.8 -
    39.9 -translate_category() {
   39.10 -	sed "s|base-system$|$(_ base-system)|; s|x-window$|$(_ x-window)|;
   39.11 -		s|utilities$|$(_ utilities)|; s|network$|$(_ network)|;
   39.12 -		s|graphics$|$(_ graphics)|; s|multimedia$|$(_ multimedia)|;
   39.13 -		s|office$|$(_ office)|; s|development$|$(_ development)|;
   39.14 -		s|system-tools$|$(_ system-tools)|; s|security$|$(_ security)|;
   39.15 -		s|games$|$(_ games)|; s|misc$|$(_ misc)|; s|meta$|$(_ meta)|;
   39.16 -		s|non-free$|$(_ non-free)|; s|all$|$(_ all)|; s|extra$|$(_ extra)|"
   39.17 -}
   39.18  
   39.19  
   39.20  # Remove all --parameters from cmdline
   39.21 @@ -83,11 +72,11 @@
   39.22  DEFAULT_MIRROR="$ONLINE_PKGS"
   39.23  
   39.24  # TazPkg version
   39.25 -export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2}' $PKGS_DB/installed.info)
   39.26 +export VERSION=$(awk -F$'\t' '$1=="tazpkg"{print $2}' "$PKGS_DB/installed.info")
   39.27  # User Agent
   39.28  export UA="TazPkg-$VERSION"
   39.29  
   39.30 -#title 'DEBUG'; emsg "<b>COMMAND</b>=\"$COMMAND\"\n<b>PACKAGE</b>=\"$PACKAGE\"\n<b>PACKAGE_FILE</b>=\"$PACKAGE_FILE\"\n<b>TARGET_DIR</b>=\"$TARGET_DIR\"\n<b>TOP_DIR</b>=\"$TOP_DIR\"\n<b>TMP_DIR</b>=\"$TMP_DIR\"\n<b>INSTALL_LIST</b>=\"$INSTALL_LIST\"\n<b>SAVE_CACHE_DIR</b>=\"$SAVE_CACHE_DIR\"\n<b>MIRROR</b>=\"$MIRROR\"\n<b>BLOCKED</b>=\"$BLOCKED\"\n<b>UP_LIST</b>=\"$UP_LIST\"\n<b>DEFAULT_MIRROR</b>=\"$DEFAULT_MIRROR\"\n<b>VERSION</b>=\"$VERSION\""; footer
   39.31 +
   39.32  
   39.33  
   39.34  ####################
   39.35 @@ -100,6 +89,10 @@
   39.36  im() { tty -s; }
   39.37  
   39.38  
   39.39 +# Show debug messages
   39.40 +debug() { if [ -n "$debug" ]; then colorize 036 "$@" >&2; fi; }
   39.41 +
   39.42 +
   39.43  # Check if dir exists
   39.44  
   39.45  check_dir() {
   39.46 @@ -129,277 +122,89 @@
   39.47  check_base_dir
   39.48  
   39.49  
   39.50 -# Check for a package name on cmdline.
   39.51  
   39.52 -check_for_package_on_cmdline() {
   39.53 -	if [ -z "$PACKAGE" ]; then
   39.54 -		newline
   39.55 -		_ 'Please specify a package name on the command line.'
   39.56 -		newline
   39.57 +
   39.58 +# Check commandline for tazpkg syntax
   39.59 +
   39.60 +check_cmd() {
   39.61 +	for i in $@; do
   39.62 +		case $i in
   39.63 +			su)
   39.64 +				check_root "$COMMAND"; continue;;
   39.65 +			pkg)
   39.66 +				[ -n "$PACKAGE" -o -n "$list" ] && continue
   39.67 +				newline; _ 'Please specify a package name on the command line.';;
   39.68 +			list)
   39.69 +				[ -n "$PACKAGE" ] && continue
   39.70 +				newline; _ 'Please specify a list name on the command line.';;
   39.71 +			flavor)
   39.72 +				[ -n "$PACKAGE" ] && continue
   39.73 +				newline; _ 'Please specify a flavor name on the command line.';;
   39.74 +			release)
   39.75 +				[ -n "$PACKAGE" ] && continue
   39.76 +				newline; _ 'Please specify a release name on the command line.';;
   39.77 +			file)
   39.78 +				[ -f "$PACKAGE_FILE" ] && continue
   39.79 +				newline; _ 'Unable to find file "%s"' "$PACKAGE_FILE";;
   39.80 +			dir)
   39.81 +				[ -d "$TARGET_DIR" ] && continue
   39.82 +				newline; _ 'Please specify an existing folder name on the command line.';;
   39.83 +			pattern)
   39.84 +				[ -n "$PACKAGE" ] && continue
   39.85 +				newline; _ 'Please specify a pattern to search for.';;
   39.86 +			receipt)
   39.87 +				[ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ] && continue
   39.88 +				newline; _ 'Unable to find the receipt "%s"' "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt";;
   39.89 +		esac
   39.90 +		tazpkg -h "$COMMAND"
   39.91  		exit 1
   39.92 -	fi
   39.93 -}
   39.94 -
   39.95 -
   39.96 -# Check if the package (*.tazpkg) exists before installing or extracting.
   39.97 -
   39.98 -check_for_package_file() {
   39.99 -	if [ ! -f "$PACKAGE_FILE" ]; then
  39.100 -		newline
  39.101 -		_ 'Unable to find file "%s"' "$PACKAGE_FILE"
  39.102 -		newline
  39.103 -		exit 1
  39.104 -	fi
  39.105 -}
  39.106 -
  39.107 -
  39.108 -# Check for the receipt of an installed package.
  39.109 -
  39.110 -check_for_receipt() {
  39.111 -	if [ ! -f "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]; then
  39.112 -		newline
  39.113 -		_ 'Unable to find the receipt "%s"' "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  39.114 -		newline
  39.115 -		exit 1
  39.116 -	fi
  39.117 -}
  39.118 -
  39.119 -
  39.120 -# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority.
  39.121 -# In this file undigest repos are called by their names and main mirror
  39.122 -# by 'main'. Sort order: priority
  39.123 -
  39.124 -look_for_priority() {
  39.125 -	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat $PKGS_DB/priority)
  39.126 -
  39.127 -	for rep in main $(ls $PKGS_DB/undigest 2>/dev/null); do
  39.128 -		if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q ^$rep$ "$PKGS_DB/priority"; then
  39.129 -			priority=$(echo -e "$priority\n$rep")
  39.130 -		fi
  39.131 -	done
  39.132 -	echo "$priority" | sed '/^$/d' | \
  39.133 -	while read line; do
  39.134 -		case $line in
  39.135 -			main) echo "$PKGS_DB";;
  39.136 -			*)    echo "$PKGS_DB/undigest/$line";;
  39.137 -		esac
  39.138  	done
  39.139  }
  39.140  
  39.141  
  39.142 -# Get package name in a directory
  39.143 +# List support for getting/installing packages listed in the file
  39.144 +process_list() {
  39.145 +	debug "\nprocess_list()\n  list='$list'"
  39.146 +	local tmp_list pkg
  39.147  
  39.148 -package_fullname_in_dir() {
  39.149 -	[ ! -f "$1/receipt" ] && return
  39.150 -	EXTRAVERSION=''
  39.151 -	. $1/receipt
  39.152 -	echo "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION"
  39.153 +	[ -z "$list" ] && return
  39.154 +
  39.155 +	tmp_list="$(mktemp)"
  39.156 +	cp "$list" "$tmp_list"
  39.157 +	debug "  tmp_list='$tmp_list'"
  39.158 +
  39.159 +	# Upgrade tazpkg first. It may handle new features/formats...
  39.160 +	# then upgrade essential packages early
  39.161 +	debug '  process important packages...'
  39.162 +	for pkg in busybox-pam busybox gcc-lib-base glibc-base slitaz-base-files tazpkg; do
  39.163 +		debug "  pkg='$pkg'"
  39.164 +		pkg=$(grep "^$pkg" "$tmp_list")
  39.165 +		[ -z "$pkg" ] && continue
  39.166 +		# Specify here empty list to prevent looping while recursive calls
  39.167 +		debug "  tazpkg $COMMAND '$pkg' --list=''"
  39.168 +		tazpkg $COMMAND "$pkg" --list=''
  39.169 +		sed -i "/^$pkg$/d" "$tmp_list"
  39.170 +	done
  39.171 +
  39.172 +	# Process the rest of the list
  39.173 +	debug '  process the rest...'
  39.174 +	for pkg in $(cat "$tmp_list"); do
  39.175 +		debug "tazpkg $COMMAND '$pkg' --list=''"
  39.176 +		tazpkg $COMMAND "$pkg" --list=''
  39.177 +	done
  39.178 +
  39.179 +	# Clean
  39.180 +	rm "$tmp_list"
  39.181 +	debug '  END: process_list()'
  39.182  }
  39.183  
  39.184  
  39.185 -# Get package name that is already installed.
  39.186  
  39.187 -get_installed_package_pathname() {
  39.188 -	for i in $2$INSTALLED/${1%%-*}*; do
  39.189 -		[ ! -d $i ] && continue
  39.190 -		if [ "$1" == "$(package_fullname_in_dir $i)" ]; then
  39.191 -			echo "$i"
  39.192 -			return
  39.193 -		fi
  39.194 -	done
  39.195 -}
  39.196  
  39.197 +# Shared functions
  39.198 +# ----------------
  39.199  
  39.200 -# Check if a package is already installed.
  39.201 -
  39.202 -check_for_installed_package() {
  39.203 -	if [ -n "$(get_installed_package_pathname "$PACKAGE" "$1")" ]; then
  39.204 -		newline
  39.205 -		_ '"%s" package is already installed.' "$(colorize 34 "$PACKAGE")"
  39.206 -		longline "$(_ 'You can use the --forced option to force installation.')"
  39.207 -		newline
  39.208 -		exit 0
  39.209 -	fi
  39.210 -}
  39.211 -
  39.212 -
  39.213 -# Check for packages.list to download and install packages.
  39.214 -
  39.215 -check_for_packages_list() {
  39.216 -	list_path="$PKGS_DB/packages.list"
  39.217 -	if [ ! -f "$list_path" ]; then
  39.218 -		if [ $(id -u) -eq 0 ]; then
  39.219 -			tazpkg recharge
  39.220 -		else
  39.221 -			newline
  39.222 -			_ 'Unable to find the list "%s"' "$list_path"
  39.223 -			longline "$(_ "You must probably run '%s' as root to get the \
  39.224 -latest list of packages available on the mirror." 'tazpkg recharge')"
  39.225 -			newline
  39.226 -			exit 0
  39.227 -		fi
  39.228 -	fi
  39.229 -}
  39.230 -
  39.231 -
  39.232 -# Check for installed.info - local file with format of packages.info
  39.233 -# "installed.info" is absent on not clean installs; check it and re-generate if needed.
  39.234 -
  39.235 -check_for_installed_info() {
  39.236 -	info_path="$ROOT$PKGS_DB/installed.info"
  39.237 -	if [ ! -f "$info_path" ]; then
  39.238 -		if [ $(id -u) -eq 0 ]; then
  39.239 -			_ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info'
  39.240 -			for pkg in $ROOT$PKGS_DB/installed/*/receipt; do
  39.241 -				unset_receipt
  39.242 -				. $pkg
  39.243 -				SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
  39.244 -				DEPENDS=$(echo $DEPENDS) # remove newlines from some receipts
  39.245 -				MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" \
  39.246 -					$ROOT$PKGS_DB/installed.md5 | awk '{print $1}')"
  39.247 -				cat >> $info_path << EOT
  39.248 -$PACKAGE	$VERSION$EXTRAVERSION	$CATEGORY	$SHORT_DESC	$WEB_SITE	$TAGS	$SIZES	$DEPENDS	$MD5
  39.249 -EOT
  39.250 -			done
  39.251 -		else
  39.252 -			_ 'Unable to find file "%s"' installed.info
  39.253 -			_ 'Please run tazpkg as root.'
  39.254 -			exit 1
  39.255 -		fi
  39.256 -	fi
  39.257 -
  39.258 -	# Check for md5 field (#9) in the installed.info
  39.259 -	if [ -n "$(awk -F$'\t' 'BEGIN{ n = "" } { if(NF != 9){ n = "o"; } } END{ print n }' $info_path)" ]; then
  39.260 -		_n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new'
  39.261 -		awk -F$'\t' -vm="$ROOT$PKGS_DB/installed.md5" 'BEGIN{OFS="\t"}
  39.262 -		{
  39.263 -			if (NF != 9) {
  39.264 -				pkg = $1 "-" $2 ".tazpkg";
  39.265 -				"fgrep " pkg " " m " | cut -c-32" | getline $9;
  39.266 -				$9 = ($9 == "") ? "00000000000000000000000000000000" : $9;
  39.267 -			}
  39.268 -			print;
  39.269 -		}' $info_path > $info_path.new
  39.270 -		mv -f $info_path.new $info_path
  39.271 -		status
  39.272 -	fi
  39.273 -}
  39.274 -
  39.275 -
  39.276 -get_cache_dir() {
  39.277 -	echo $rep > $tmp/rep
  39.278 -	if [ "$rep" == "$PKGS_DB" ]; then
  39.279 -		CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/$SLITAZ_RELEASE/packages"
  39.280 -	elif [ "${rep%-incoming}" == "$rep" ]; then
  39.281 -		CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/${rep##*/}/packages"
  39.282 -	else
  39.283 -		rep="${rep%-incoming}"
  39.284 -		CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/${rep##*/}/packages-incoming"
  39.285 -	fi
  39.286 -	[ ! -d "$CACHE_DIR" ] && mkdir -p $CACHE_DIR
  39.287 -	echo $CACHE_DIR > $tmp/cachedir
  39.288 -}
  39.289 -
  39.290 -
  39.291 -# get an already installed package from packages.equiv
  39.292 -
  39.293 -equivalent_pkg() {
  39.294 -	for i in $(grep -hs "^$1=" $PKGS_DB/packages.equiv \
  39.295 -		   $PKGS_DB/undigest/*/packages.equiv | sed "s/^$1=//"); do
  39.296 -		if echo $i | fgrep -q : ; then
  39.297 -			# format 'alternative:newname'
  39.298 -			# if alternative is installed then substitute newname
  39.299 -			if [ -f "$2$INSTALLED/${i%:*}/receipt" ]; then
  39.300 -				# substitute package dependency
  39.301 -				echo "${i#*:}"
  39.302 -				return
  39.303 -			fi
  39.304 -		else
  39.305 -			# if alternative is installed then nothing to install
  39.306 -			if [ -f "$2$INSTALLED/$i/receipt" ]; then
  39.307 -				# substitute installed package
  39.308 -				echo "$i"
  39.309 -				return
  39.310 -			fi
  39.311 -		fi
  39.312 -	done
  39.313 -	# if not found in packages.equiv then no substitution
  39.314 -	echo "$1"
  39.315 -}
  39.316 -
  39.317 -
  39.318 -# get a virtual package from packages.equiv
  39.319 -
  39.320 -virtual_pkg() {
  39.321 -	for i in $(for rep in $priority; do
  39.322 -			grep -hs "^$1=" $rep/packages.equiv
  39.323 -		done | sed "s/^$1=//"); do
  39.324 -		if echo $i | fgrep -q : ; then
  39.325 -			# format 'alternative:newname'
  39.326 -			# if alternative is installed then substitute newname
  39.327 -			if [ -f "$2$INSTALLED/${i%:*}/receipt" ]; then
  39.328 -				# substitute package dependency
  39.329 -				echo "${i#*:}"
  39.330 -				return
  39.331 -			fi
  39.332 -		else
  39.333 -			# unconditional substitution
  39.334 -			echo "$i"
  39.335 -			return
  39.336 -		fi
  39.337 -	done
  39.338 -}
  39.339 -
  39.340 -
  39.341 -# Get package filename available on the mirror
  39.342 -
  39.343 -get_package_filename() {
  39.344 -	# input: "<package_name>" or "<package_name>-<version>" (ex. "nano" or "nano-2.4.0")
  39.345 -	local pkg equiv
  39.346 -	for rep in $priority; do
  39.347 -		pkg=$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1||p==$1"-"$2{print $1"-"$2}' "$rep/packages.info")
  39.348 -
  39.349 -		if [ -n "$pkg" ]; then
  39.350 -			get_cache_dir; break
  39.351 -		fi
  39.352 -	done
  39.353 -	if [ -z "$pkg" ]; then
  39.354 -		# Check for virtual package
  39.355 -		equiv=$(virtual_pkg $1)
  39.356 -		if [ "$equiv" != "$1" ]; then
  39.357 -			PACKAGE="$equiv"
  39.358 -			get_package_filename "$PACKAGE"
  39.359 -			return
  39.360 -		fi
  39.361 -	fi
  39.362 -	echo "$pkg"
  39.363 -}
  39.364 -
  39.365 -
  39.366 -# Check for a package in packages DB. Used by get and get-install to grep
  39.367 -# package basename.
  39.368 -
  39.369 -check_for_package_in_list() {
  39.370 -	local filename check_only
  39.371 -	check_only="$1"
  39.372 -	filename="$(get_package_filename "$PACKAGE")"
  39.373 -	if [ -n "$filename" ]; then
  39.374 -		PACKAGE="$filename"
  39.375 -		CACHE_DIR="$(cat $tmp/cachedir)"
  39.376 -		rep="$(cat $tmp/rep)"
  39.377 -		rm -f $tmp/rep $tmp/cachedir
  39.378 -	else
  39.379 -		newline
  39.380 -		_ 'Unable to find package "%s" in the mirrored packages list.' "$PACKAGE"
  39.381 -		newline
  39.382 -		[ -n "$check_only" ] && return 1
  39.383 -		exit 0
  39.384 -	fi
  39.385 -}
  39.386 -
  39.387 -
  39.388 -# Log this activity
  39.389 -# (there's log_pkg because we have log() in libtaz.sh)
  39.390 +# Log TazPkg activity
  39.391  
  39.392  log_pkg() {
  39.393  	local extra
  39.394 @@ -414,62 +219,6 @@
  39.395  }
  39.396  
  39.397  
  39.398 -# Download a get-package script from this mirror
  39.399 -
  39.400 -download_get_script() {
  39.401 -	local p i
  39.402 -	for p in $priority ; do
  39.403 -		for i in $(cat $p/mirror) ; do
  39.404 -			case "$i" in
  39.405 -				http://*|https://*|ftp://*)
  39.406 -					busybox wget -q -T 30 -U $UA -O $2 \
  39.407 -						${i%packages/*}packages/get/$1 && return 0 ;;
  39.408 -			esac
  39.409 -		done
  39.410 -	done
  39.411 -	return 1
  39.412 -}
  39.413 -
  39.414 -
  39.415 -# Download a file from this mirror
  39.416 -
  39.417 -download_from() {
  39.418 -	# input: "<mirror_url>+" "<package_name>-<version>.tazpkg"
  39.419 -	local i
  39.420 -	for i in $1; do
  39.421 -		case "$i" in
  39.422 -			# Mirror URL can have a trailing slash or not.
  39.423 -			http://* | https://* | ftp://*)
  39.424 -				busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${i%/}/$2 2>/dev/null && break ;;
  39.425 -			*)
  39.426 -				ln -sf ${i%/}/$2 . && break ;;
  39.427 -		esac
  39.428 -	done
  39.429 -}
  39.430 -
  39.431 -
  39.432 -# Download a file trying all mirrors
  39.433 -
  39.434 -download() {
  39.435 -	# input: <package_name>-<version>.tazpkg
  39.436 -	local i
  39.437 -	case "$1" in
  39.438 -		*.tazpkg)
  39.439 -			for i in $priority; do
  39.440 -				if [ -n "$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1"-"$2".tazpkg"{print $1}' \
  39.441 -					$i/packages.info)" ]; then
  39.442 -					download_from "$(cat $i/mirror)" "$@" && return
  39.443 -				fi
  39.444 -			done
  39.445 -			;;
  39.446 -	esac
  39.447 -
  39.448 -	for i in $(cat $(for rep in $priority; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do
  39.449 -		download_from "$i" "$@" && break
  39.450 -	done
  39.451 -}
  39.452 -
  39.453 -
  39.454  # Extract a package with cpio and gzip/lzma.
  39.455  
  39.456  extract_package() {
  39.457 @@ -484,492 +233,29 @@
  39.458  }
  39.459  
  39.460  
  39.461 -remove_with_path() {
  39.462 -	# Avoid dirname errors by checking for argument.
  39.463 -	[ -n "$1" ] || return
  39.464 +# Translate category names (must be last in line)
  39.465  
  39.466 -	local dir
  39.467 -	rm -f $1 2>/dev/null
  39.468 -	dir="$1"
  39.469 -	while [ "$dir" != "/" ]; do
  39.470 -		dir="$(dirname "$dir")"
  39.471 -		rmdir "$dir" 2>/dev/null || break
  39.472 -	done
  39.473 +translate_category() {
  39.474 +	sed "s|base-system$|$(_ base-system)|g; s|x-window$|$(_ x-window)|g;
  39.475 +		s|utilities$|$(_ utilities)|g; s|network$|$(_ network)|g;
  39.476 +		s|graphics$|$(_ graphics)|g; s|multimedia$|$(_ multimedia)|g;
  39.477 +		s|office$|$(_ office)|g; s|development$|$(_ development)|g;
  39.478 +		s|system-tools$|$(_ system-tools)|g; s|security$|$(_ security)|g;
  39.479 +		s|games$|$(_ games)|g; s|misc$|$(_ misc)|g; s|meta$|$(_ meta)|g;
  39.480 +		s|non-free$|$(_ non-free)|g"
  39.481  }
  39.482  
  39.483  
  39.484 -grepesc() {
  39.485 -	sed 's/\[/\\[/g'
  39.486 +# If category is not one of those translated in native language, keep it
  39.487 +# untranslated. This allows both native and English language support.
  39.488 +# This also supports custom categories.
  39.489 +# And now we support spaces in translated categories
  39.490 +
  39.491 +reverse_translate_category() {
  39.492 +	echo "$cat_i18n" | awk "BEGIN{FS=\"	\"}{if (/^$@	/) a=\$2}END{if (a==\"\") a=\"$@\"; print a}"
  39.493  }
  39.494  
  39.495 -
  39.496 -# Print short package description
  39.497 -print_short_description() {
  39.498 -	local short_desc=''
  39.499 -	for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
  39.500 -		if [ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ]; then
  39.501 -			short_desc=$(grep -e "^$1	" $PKGS_DB/packages-desc.$LC | cut -d'	' -f2)
  39.502 -		fi
  39.503 -	done
  39.504 -	[ -z "$short_desc" -a -s $PKGS_DB/packages.info ] &&
  39.505 -		short_desc="$(awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '{if($1==p){print $4;exit}}' $PKGS_DB/packages.info)"
  39.506 -	longline "$short_desc"
  39.507 -}
  39.508 -
  39.509 -
  39.510 -# This function installs a package in the rootfs.
  39.511 -
  39.512 -install_package() {
  39.513 -	ROOT=$1
  39.514 -	if [ -n "$ROOT" ]; then
  39.515 -		# Get absolute path
  39.516 -		ROOT=$(realpath $ROOT)
  39.517 -	fi
  39.518 -	{
  39.519 -		# Create package path early to avoid dependencies loop
  39.520 -		mkdir -p $TMP_DIR
  39.521 -		{ cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE"
  39.522 -		. $TMP_DIR/receipt
  39.523 -		# FIXME: legacy?
  39.524 -		if grep -q ^pre_depends $TMP_DIR/receipt; then
  39.525 -			pre_depends $ROOT
  39.526 -		fi
  39.527 -
  39.528 -		# Keep modifiers and file list on upgrade
  39.529 -		cp "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers" \
  39.530 -		   "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" $TMP_DIR 2>/dev/null
  39.531 -		rm -rf "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null
  39.532 -
  39.533 -		# Make the installed package data dir to store
  39.534 -		# the receipt and the files list.
  39.535 -		mkdir -p "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE"
  39.536 -		cp $TMP_DIR/modifiers  "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null
  39.537 -		cp $TMP_DIR/files.list "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" 2>/dev/null
  39.538 -		rm -rf $TMP_DIR 2> /dev/null
  39.539 -		sed -i "/ $(basename "$PACKAGE_FILE")$/d" $ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM 2>/dev/null
  39.540 -		cd "$(dirname "$PACKAGE_FILE")"
  39.541 -		$CHECKSUM "$(basename "$PACKAGE_FILE")" >> $ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM
  39.542 -	}
  39.543 -
  39.544 -	# Resolve package deps.
  39.545 -	check_for_deps $ROOT
  39.546 -	if [ -n "$MISSING_PACKAGE" ]; then
  39.547 -		install_deps $ROOT
  39.548 -	fi
  39.549 -	mkdir -p $TMP_DIR
  39.550 -	[ -n "$INSTALL_LIST" ] && echo "$PACKAGE_FILE" >> $ROOT$PKGS_DB/$INSTALL_LIST-processed
  39.551 -
  39.552 -	title 'Installation of package "%s"' "$PACKAGE"
  39.553 -
  39.554 -	short_desc="$(print_short_description "$PACKAGE")"
  39.555 -	[ -n "$short_desc" ] && echo "$short_desc" && separator '-'
  39.556 -
  39.557 -	action 'Copying package...'
  39.558 -	cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR"
  39.559 -	status
  39.560 -
  39.561 -	cd "$TMP_DIR"
  39.562 -	extract_package
  39.563 -	SELF_INSTALL='0'
  39.564 -	EXTRAVERSION=''
  39.565 -	CONFIG_FILES=''
  39.566 -
  39.567 -	# Include temporary receipt to get the right variables.
  39.568 -	. $PWD/receipt
  39.569 -	cd $ROOT$INSTALLED
  39.570 -
  39.571 -	# FIXME: legacy?
  39.572 -	if [ $SELF_INSTALL -ne 0 -a -n "$ROOT" ]; then
  39.573 -		action "Checking post install dependencies..."
  39.574 -		[ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]
  39.575 -		if ! status; then
  39.576 -			_ 'Please run "%s" in / and retry.' "tazpkg install $PACKAGE_FILE"
  39.577 -			rm -rf $TMP_DIR
  39.578 -			exit 1
  39.579 -		fi
  39.580 -	fi
  39.581 -
  39.582 -	# Get files to remove if upgrading
  39.583 -	if [ -f "$PACKAGE/files.list" ]; then
  39.584 -		while read file; do
  39.585 -			grep -q "^$(echo $file | grepesc)$" $TMP_DIR/files.list && continue
  39.586 -			for i in $(cat "$PACKAGE/modifiers" 2>/dev/null ;
  39.587 -			    fgrep -sl "$PACKAGE" */modifiers | cut -d/ -f1 ); do
  39.588 -				grep -qs "^$(echo $file | grepesc)$" $i/files.list && continue 2
  39.589 -			done
  39.590 -			echo $file
  39.591 -		done < "$PACKAGE/files.list" > $TMP_DIR/files2remove.list
  39.592 -	fi
  39.593 -
  39.594 -	# Remember modified packages
  39.595 -	{
  39.596 -		check=false
  39.597 -		for i in $(fgrep -v [ $TMP_DIR/files.list); do
  39.598 -			[ -e "$ROOT$i" ] || continue
  39.599 -			[ -d "$ROOT$i" ] && continue
  39.600 -			echo "- $i"
  39.601 -			check=true
  39.602 -		done ;
  39.603 -		$check && \
  39.604 -		for i in *; do
  39.605 -			[ "$i" == "$PACKAGE" ] && continue
  39.606 -			[ -s $i/files.list ] || continue
  39.607 -			awk "{ printf \"$i %s\\n\",\$1 }" < $i/files.list
  39.608 -		done;
  39.609 -	} | awk '
  39.610 -{
  39.611 -	if ($1 == "-" || file[$2] != "") {
  39.612 -		file[$2] = file[$2] " " $1
  39.613 -		if ($1 != "-") {
  39.614 -			if (pkg[$1] == "") all = all " " $1
  39.615 -			pkg[$1] = pkg[$1] " " $2
  39.616 -		}
  39.617 -	}
  39.618 -}
  39.619 -END {
  39.620 -	for (i = split(all, p, " "); i > 0; i--)
  39.621 -		for (j = split(pkg[p[i]], f, " "); j > 0; j--)
  39.622 -			printf "%s %s\n",p[i],f[j];
  39.623 -}
  39.624 -		' | while read dir file; do
  39.625 -		if grep -qs ^$dir$ "$PACKAGE/modifiers"; then
  39.626 -			# Do not overload an overloaded file !
  39.627 -			rm $TMP_DIR$file 2>/dev/null
  39.628 -			continue
  39.629 -		fi
  39.630 -		grep -qs "^$PACKAGE$" $dir/modifiers && continue
  39.631 -		if [ -s "$dir/volatile.cpio.gz" ]; then
  39.632 -			# We can modify backed up files without notice
  39.633 -			zcat $dir/volatile.cpio.gz | cpio -t --quiet | \
  39.634 -				grep -q "^${file#/}$" && continue
  39.635 -		fi
  39.636 -		echo "$PACKAGE" >> $dir/modifiers
  39.637 -	done
  39.638 -
  39.639 -	cd $TMP_DIR
  39.640 -	cp receipt files.list "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE"
  39.641 -
  39.642 -	# Copy the description if found.
  39.643 -	if [ -f "description.txt" ]; then
  39.644 -		cp description.txt "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE"
  39.645 -	fi
  39.646 -
  39.647 -	# Copy the md5sum if found.
  39.648 -	if [ -f "$CHECKSUM" ]; then
  39.649 -		cp $CHECKSUM "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE"
  39.650 -	fi
  39.651 -
  39.652 -	# Pre install commands.
  39.653 -	if grep -q ^pre_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
  39.654 -		pre_install $ROOT
  39.655 -	fi
  39.656 -
  39.657 -	if [ -n "$CONFIG_FILES" ]; then
  39.658 -		# save 'official' configuration files
  39.659 -		action 'Saving configuration files...'
  39.660 -		for i in $CONFIG_FILES; do
  39.661 -			{ cd fs ; find ${i#/} -type f 2> /dev/null; cd ..; }
  39.662 -		done | { cd fs ; cpio -o -H newc --quiet | gzip -9; cd ..; } > \
  39.663 -			"$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz"
  39.664 -
  39.665 -		if [ -z "$newconf" ]; then
  39.666 -			# keep user configuration files
  39.667 -			for i in $CONFIG_FILES; do
  39.668 -				{ cd fs ; find ${i#/} -type f 2> /dev/null; cd ..; }
  39.669 -			done | while read i; do
  39.670 -				[ -e $ROOT/$i ] || continue
  39.671 -				cp -a $ROOT/$i fs/$i
  39.672 -			done
  39.673 -		fi
  39.674 -		status
  39.675 -	fi
  39.676 -
  39.677 -	action 'Installing package...'
  39.678 -	[ "$(busybox ls fs/* 2>/dev/null)" ] && cp -af fs/* $ROOT/
  39.679 -	status
  39.680 -
  39.681 -	if [ -s files2remove.list ]; then
  39.682 -		action 'Removing old package...'
  39.683 -		while read file; do
  39.684 -			remove_with_path $ROOT$file
  39.685 -		done < files2remove.list
  39.686 -		true
  39.687 -		status
  39.688 -	fi
  39.689 -
  39.690 -	# Remove the temporary random directory.
  39.691 -	action "Removing all tmp files..."
  39.692 -	cd ..; rm -rf $TMP_DIR
  39.693 -	status
  39.694 -
  39.695 -	# Post install commands.
  39.696 -	if grep -q ^post_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
  39.697 -		action "Execute post-install commands..."
  39.698 -		post_install $ROOT
  39.699 -		status
  39.700 -	fi
  39.701 -
  39.702 -	# Update-desktop-database if needed.
  39.703 -	if [ "$(fgrep .desktop "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list" | fgrep /usr/share/applications/)" ]; then
  39.704 -		updatedesktopdb=yes
  39.705 -	fi
  39.706 -
  39.707 -	# Update-mime-database if needed.
  39.708 -	if [ "$(fgrep /usr/share/mime "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then
  39.709 -		updatemimedb=yes
  39.710 -	fi
  39.711 -
  39.712 -	# Update-icon-database
  39.713 -	if [ "$(fgrep /usr/share/icon/hicolor "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then
  39.714 -		updateicondb=yes
  39.715 -	fi
  39.716 -
  39.717 -	# Compile glib schemas if needed.
  39.718 -	if [ "$(fgrep /usr/share/glib-2.0/schemas "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then
  39.719 -		compile_schemas=yes
  39.720 -	fi
  39.721 -
  39.722 -	# Update depmod list
  39.723 -	if [ "$(fgrep /lib/modules "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")" ]; then
  39.724 -		updatedepmod=yes
  39.725 -	fi
  39.726 -
  39.727 -	# Update installed.info
  39.728 -	check_for_installed_info
  39.729 -	SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
  39.730 -	DEPENDS=$(echo $DEPENDS) # remove newlines from some receipts
  39.731 -	PKG_SUM="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$ROOT$PKGS_DB/installed.$SUM" | cut -d' ' -f1)"
  39.732 -	II=$ROOT$PKGS_DB/installed.info
  39.733 -	sed -i "/^$PACKAGE	/d" $II # remove old entry
  39.734 -	cat >> $II <<EOT
  39.735 -$PACKAGE	$VERSION$EXTRAVERSION	$CATEGORY	$SHORT_DESC	$WEB_SITE	$TAGS	$SIZES	$DEPENDS	$PKG_SUM
  39.736 -EOT
  39.737 -	#awk -F$'\t' -vp="$PACKAGE" '$1==p' $ROOT$PKGS_DB/packages.info > $II
  39.738 -	TEMP_FILE=$(mktemp)
  39.739 -	sort $II > $TEMP_FILE; mv -f $TEMP_FILE $II; chmod a+r $II; unset II
  39.740 -
  39.741 -	cd "$TOP_DIR"
  39.742 -	footer "$(_ 'Package "%s" (%s) is installed.' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")"
  39.743 -
  39.744 -	# Log this activity
  39.745 -	[ -n "$ROOT" ] || log_pkg Installed
  39.746 -
  39.747 -	# Remove package from upgrade list
  39.748 -	[ -s $UP_LIST ] && sed -i "/^$PACKAGE\$/d" $UP_LIST
  39.749 -}
  39.750 -
  39.751 -
  39.752 -# This function may be called by a get script.
  39.753 -
  39.754 -abort_package() {
  39.755 -	cd $CUR_DIR
  39.756 -	rm -rf $TMP_DIR
  39.757 -	echo "${1:-Abort $PACKAGE.}"
  39.758 -	exit 1
  39.759 -}
  39.760 -
  39.761 -
  39.762 -# This function installs a package from a get script in the rootfs.
  39.763 -
  39.764 -install_package_from_get_script() {
  39.765 -	SCRIPT="$1"
  39.766 -	ROOT="$2"
  39.767 -	[ -d "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" ] && exit 1
  39.768 -
  39.769 -	grep -q no-check-certificate $SCRIPT &&
  39.770 -		[ ! -d "$INSTALLED/wget" ] && tazpkg get-install wget
  39.771 -
  39.772 -	mkdir -p $TMP_DIR && cd $TMP_DIR
  39.773 -	saved="$PACKAGE"
  39.774 -	unset_receipt
  39.775 -	PACKAGE="$saved"
  39.776 -
  39.777 -	set -e
  39.778 -	. $SCRIPT
  39.779 -	set +e
  39.780 -	[ -d "$PACKAGE-$VERSION" ] || cd $TMP_DIR
  39.781 -	[ -d "$PACKAGE-$VERSION" ] || abort_package \
  39.782 -		"$(_ 'Could not download "%s" from "%s". Exiting.' "${TARBALL:-$PACKAGE}" "${WGET_URL:-$WEB_SITE}")"
  39.783 -
  39.784 -	if [ ! -s "$PACKAGE-$VERSION/receipt" ]; then
  39.785 -		cat > "$PACKAGE-$VERSION/receipt" <<EOT
  39.786 -# SliTaz package receipt.
  39.787 -
  39.788 -PACKAGE="$PACKAGE"
  39.789 -VERSION="${VERSION:-unknown}"
  39.790 -CATEGORY="${CATEGORY:-non-free}"
  39.791 -WEB_SITE="$WEB_SITE"
  39.792 -SHORT_DESC="${SHORT_DESC:-$PACKAGE}"
  39.793 -MAINTAINER="${MAINTAINER:-nobody@slitaz.org}"
  39.794 -EOT
  39.795 -		for i in LICENSE TARBALL WGET_URL CONFIG_FILES SUGGESTED \
  39.796 -			 PROVIDE DEPENDS HOST_ARCH TAGS EXTRA_SOURCE_FILES ; do
  39.797 -			eval "[ -n \"\$$i\" ] && echo \"$i=\\\"\$$i\\\"\""
  39.798 -		done >> "$PACKAGE-$VERSION/receipt"
  39.799 -	fi
  39.800 -
  39.801 -	DEPENDS="$(unset DEPENDS; . "$PACKAGE-$VERSION/receipt"; echo $DEPENDS)"
  39.802 -	for i in $(find_depends "$PACKAGE-$VERSION/fs"); do
  39.803 -		case " $DEPENDS " in
  39.804 -			*\ $i\ *) continue;;
  39.805 -		esac
  39.806 -		grep -q '^DEPENDS="'         "$PACKAGE-$VERSION/receipt" ||
  39.807 -			echo 'DEPENDS=""' >>     "$PACKAGE-$VERSION/receipt"
  39.808 -		sed -i "s/^DEPENDS=\"/&$i /" "$PACKAGE-$VERSION/receipt"
  39.809 -	done
  39.810 -
  39.811 -	TAZPKG_PACK=gzip
  39.812 -	tazpkg pack "$PACKAGE-$VERSION"
  39.813 -
  39.814 -	# Clean to save RAM memory before installation
  39.815 -	rm -rf "$PACKAGE-$VERSION"
  39.816 -
  39.817 -	if [ -n "$get" ]; then
  39.818 -		mv "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" "$TOP_DIR"
  39.819 -	else
  39.820 -		# Install pseudo package
  39.821 -		tazpkg install "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" --root=$ROOT
  39.822 -		mv "$PACKAGE-$VERSION.tazpkg" $CACHE_DIR
  39.823 -	fi
  39.824 -
  39.825 -	# Clean
  39.826 -	cd "$TOP_DIR"
  39.827 -	rm -rf $TMP_DIR
  39.828 -}
  39.829 -
  39.830 -
  39.831 -# Check for missing deps listed in a receipt packages.
  39.832 -
  39.833 -check_for_deps() {
  39.834 -	local saved;
  39.835 -	saved="$PACKAGE"
  39.836 -	mkdir -p $TMP_DIR
  39.837 -	{ cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt >/dev/null 2>&1; } < "$PACKAGE_FILE"
  39.838 -	. $TMP_DIR/receipt
  39.839 -	PACKAGE="$saved"
  39.840 -	rm -rf $TMP_DIR
  39.841 -
  39.842 -	num=0
  39.843 -	for pkgorg in $DEPENDS; do
  39.844 -		i=$(equivalent_pkg $pkgorg $1)
  39.845 -		if [ ! -d "$1$INSTALLED/$i" ]; then
  39.846 -			MISSING_PACKAGE=$i
  39.847 -			num=$(($num+1))
  39.848 -		elif [ ! -f "$1$INSTALLED/$i/receipt" ]; then
  39.849 -			_ 'WARNING! Dependency loop between "%s" and "%s".' "$PACKAGE" "$i"
  39.850 -		fi
  39.851 -	done
  39.852 -
  39.853 -	if [ -n "$MISSING_PACKAGE" ]; then
  39.854 -		title "$(_ 'Tracking dependencies for package "%s"' "$PACKAGE")"
  39.855 -		for pkgorg in $DEPENDS; do
  39.856 -			i=$(equivalent_pkg $pkgorg $1)
  39.857 -			if [ ! -d "$1$INSTALLED/$i" ]; then
  39.858 -				MISSING_PACKAGE="$i"
  39.859 -				_ 'Missing package "%s"' $MISSING_PACKAGE
  39.860 -			fi
  39.861 -		done
  39.862 -		footer "$(_p \
  39.863 -			'%s missing package to install.' \
  39.864 -			'%s missing packages to install.' $num \
  39.865 -			$num)"
  39.866 -	fi
  39.867 -}
  39.868 -
  39.869 -
  39.870 -# Install all missing deps. Auto install or ask user then install all missing
  39.871 -# deps from local dir, CD-ROM, media or from the mirror. In case we want to
  39.872 -# install packages from local, we need a packages.list to find the version.
  39.873 -
  39.874 -install_deps() {
  39.875 -	local root=''
  39.876 -	[ -n "$1" ] && root="--root=$1"
  39.877 -
  39.878 -	if [ "$AUTO_INSTALL_DEPS" == 'yes' ]; then
  39.879 -		answer=0
  39.880 -	else
  39.881 -		newline
  39.882 -		confirm "$(_ 'Install all missing dependencies? (y/N)')"
  39.883 -		answer=$?
  39.884 -		newline
  39.885 -	fi
  39.886 -
  39.887 -	if [ "$answer" -eq 0 ] && [ -z "$nodeps" ]; then
  39.888 -		for pkgorg in $DEPENDS; do
  39.889 -			pkg=$(equivalent_pkg $pkgorg $1)
  39.890 -			if [ ! -d "$1$INSTALLED/$pkg" ]; then
  39.891 -				local list="$INSTALL_LIST"
  39.892 -				[ -n "$list" ] || list="$TOP_DIR/packages.list"
  39.893 -				# We can install packages from a local dir by greping
  39.894 -				# the TAZPKG_BASENAME in the local packages.list.
  39.895 -				found='0'
  39.896 -				if [ -f "$list" ]; then
  39.897 -					_ 'Checking if package "%s" exists in local list...' $pkg
  39.898 -					mkdir $TMP_DIR
  39.899 -					for i in $pkg-*.tazpkg; do
  39.900 -						[ -f $i ] || continue
  39.901 -						{ cd $TMP_DIR ; cpio --quiet -i receipt > /dev/null 2>&1; } < $i
  39.902 -						[ "$(. $TMP_DIR/receipt; echo "$PACKAGE")" == "$pkg" ] || continue
  39.903 -						if grep -q ^$(package_fullname_in_dir $TMP_DIR).tazpkg$ $list
  39.904 -						then
  39.905 -							found='1'
  39.906 -							tazpkg install $i $root --list=$list
  39.907 -							break
  39.908 -						fi
  39.909 -					done
  39.910 -					rm -rf $TMP_DIR
  39.911 -				fi
  39.912 -				# Install deps from the mirror.
  39.913 -				if [ $found -eq 0 ]; then
  39.914 -					if [ ! -f "$PKGS_DB/packages.list" ]; then
  39.915 -						tazpkg recharge
  39.916 -					fi
  39.917 -					tazpkg get-install $pkg $root
  39.918 -				fi
  39.919 -			fi
  39.920 -		done
  39.921 -	else
  39.922 -		newline
  39.923 -		_ 'Leaving dependencies for package "%s" unresolved.' "$PACKAGE"
  39.924 -		_ 'The package is installed but will probably not work.'
  39.925 -		newline
  39.926 -	fi
  39.927 -}
  39.928 -
  39.929 -
  39.930 -update_desktop_database() {
  39.931 -	if [ -f "$1/usr/bin/update-desktop-database" ] && [ -n "$updatedesktopdb" ]; then
  39.932 -		chroot "$1/" /usr/bin/update-desktop-database /usr/share/applications 2>/dev/null
  39.933 -	fi
  39.934 -}
  39.935 -
  39.936 -
  39.937 -update_mime_database() {
  39.938 -	if [ -f "$1/usr/bin/update-mime-database" ] && [ -n "$updatemimedb" ]; then
  39.939 -		chroot "$1/" /usr/bin/update-mime-database /usr/share/mime
  39.940 -	fi
  39.941 -}
  39.942 -
  39.943 -
  39.944 -update_icon_database() {
  39.945 -	if [ -f "$1/usr/bin/gtk-update-icon-cache" ] && [ -n "$updateicondb" ]; then
  39.946 -		chroot "$1/" /usr/bin/gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor
  39.947 -	fi
  39.948 -}
  39.949 -
  39.950 -
  39.951 -compile_glib_schemas() {
  39.952 -	if [ -f "$1/usr/bin/glib-compile-schemas" ] && [ -n "$compile_schemas" ]; then
  39.953 -		chroot "$1/" /usr/bin/glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
  39.954 -	fi
  39.955 -}
  39.956 -
  39.957 -
  39.958 -update_kernel_modules() {
  39.959 -	if [ -f "$1/sbin/depmod" ] && [ -n "$updatedepmod" ]; then
  39.960 -		chroot "$1/" /sbin/depmod -a
  39.961 -	fi
  39.962 -}
  39.963 +# END: Shared functions
  39.964  
  39.965  
  39.966  
  39.967 @@ -992,48 +278,46 @@
  39.968  		# Various lists
  39.969  		shift
  39.970  		case $1 in
  39.971 -			b|blocked)			@@MODULES@@/list blocked   ;;
  39.972 +			b|blocked)			@@MODULES@@/list blocked;;
  39.973  			c|cat|categories)	@@MODULES@@/list categories;;
  39.974 -			l|linked)			@@MODULES@@/list linked    ;;
  39.975 -			'')					@@MODULES@@/list installed ;;
  39.976 +			l|linked)			@@MODULES@@/list linked;;
  39.977 +			'')					@@MODULES@@/list installed;;
  39.978  			*)					@@MODULES@@/list installed_of_category "$@";;
  39.979  		esac
  39.980  		;;
  39.981 -	-lb)	@@MODULES@@/list blocked   ;;
  39.982 +	-lb)	@@MODULES@@/list blocked;;
  39.983  	-lc)	@@MODULES@@/list categories;;
  39.984 -	-ll)	@@MODULES@@/list linked    ;;
  39.985 +	-ll)	@@MODULES@@/list linked;;
  39.986  
  39.987 -	-lm|list-mirror)	@@MODULES@@/list mirrored       ;;
  39.988 -	-lf|list-files)		check_for_package_on_cmdline
  39.989 -						@@MODULES@@/list installed_files $PACKAGE;;
  39.990 -	-a|activity|log)	@@MODULES@@/list activity       ;;
  39.991 -	list-config)		@@MODULES@@/list config_files $2;;
  39.992 -	list-suggested)		@@MODULES@@/list suggested      ;;
  39.993 +	-lm|list-mirror)	@@MODULES@@/list mirrored;;
  39.994 +	-lf|list-files)		check_cmd pkg; @@MODULES@@/list installed_files "$PACKAGE";;
  39.995 +	-a|activity|log)	@@MODULES@@/list activity;;
  39.996 +	list-config)		@@MODULES@@/list config_files "$2";;
  39.997 +	list-suggested)		@@MODULES@@/list suggested;;
  39.998  
  39.999  
 39.1000 +	# Information about package
 39.1001  	info)
 39.1002 -		# Information about package
 39.1003 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1004 -		@@MODULES@@/info "$2"
 39.1005 -		;;
 39.1006 +		check_cmd pkg; @@MODULES@@/info "$2";;
 39.1007  
 39.1008  
 39.1009  	desc|-d)
 39.1010  		# Display package description
 39.1011 -		@@MODULES@@/description "$2"
 39.1012 -		;;
 39.1013 +		check_cmd pkg; @@MODULES@@/description "$2";;
 39.1014  
 39.1015  
 39.1016 -	search|-s)
 39.1017 +	search|-s|-si|-sl|-sm)
 39.1018  		# Search for a package by pattern or name.
 39.1019 -		if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search; exit 1; fi
 39.1020 +		check_cmd pattern
 39.1021  
 39.1022  		# Extend short options to long analogs
 39.1023 -		case "$3" in
 39.1024 -			-i) export installed='yes';;
 39.1025 -			-l) export list='yes';;
 39.1026 -			-m) export mirror='yes';;
 39.1027 -		esac
 39.1028 +		for i in $@; do
 39.1029 +			case "$i" in
 39.1030 +				-i|-si) export installed='yes';;
 39.1031 +				-l|-sl) export list='yes';;
 39.1032 +				-m|-sm) export mirror='yes';;
 39.1033 +			esac
 39.1034 +		done
 39.1035  
 39.1036  		@@MODULES@@/search pkg "$2"
 39.1037  		;;
 39.1038 @@ -1041,241 +325,58 @@
 39.1039  
 39.1040  	search-file|-sf)
 39.1041  		# Search for a file by pattern or name in all files.list.
 39.1042 -		if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search-file; exit 1; fi
 39.1043 -
 39.1044 -		@@MODULES@@/search file "$2"
 39.1045 -		;;
 39.1046 +		check_cmd pattern; @@MODULES@@/search file "$2";;
 39.1047  
 39.1048  
 39.1049  	search-pkgname|-sp)
 39.1050  		# Search for a package name
 39.1051 -		if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h search-pkgname; exit 1; fi
 39.1052 -
 39.1053 -		@@MODULES@@/search file2 "$2"
 39.1054 -		;;
 39.1055 -
 39.1056 -
 39.1057 -	install|-i)
 39.1058 -		# Install .tazpkg packages.
 39.1059 -		check_root $1
 39.1060 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1061 -		check_for_package_file
 39.1062 -		check_for_installed_info
 39.1063 -
 39.1064 -		if [ -n "$root" ]; then
 39.1065 -			ROOT="$root";
 39.1066 -			check_base_dir "$root"
 39.1067 -		fi
 39.1068 -
 39.1069 -		[ -n "$list" ] && INSTALL_LIST="$list"
 39.1070 -
 39.1071 -		# Get repositories priority list.
 39.1072 -		priority=$(look_for_priority)
 39.1073 -
 39.1074 -		# Check if forced install.
 39.1075 -		if [ -z "$forced" ]; then
 39.1076 -			check_for_installed_package $ROOT
 39.1077 -		fi
 39.1078 -		install_package $ROOT
 39.1079 -		update_desktop_database $ROOT
 39.1080 -		update_mime_database $ROOT
 39.1081 -		update_icon_database $ROOT
 39.1082 -		compile_glib_schemas $ROOT
 39.1083 -		;;
 39.1084 -
 39.1085 -
 39.1086 -	install-list|get-install-list)
 39.1087 -		# Install a set of packages from a list.
 39.1088 -		check_root $1
 39.1089 -
 39.1090 -		if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h "$1"; exit 1; fi
 39.1091 -
 39.1092 -		# Check if the packages list exists.
 39.1093 -		if [ ! -f "$2" ]; then
 39.1094 -			_ 'Unable to find list "%s"' "$2"
 39.1095 -			exit 1
 39.1096 -		fi
 39.1097 -
 39.1098 -		LIST=$(cat $2)
 39.1099 -
 39.1100 -		# Remember processed list
 39.1101 -		export INSTALL_LIST="$2"
 39.1102 -
 39.1103 -		# Set $COMMAND and install all packages.
 39.1104 -		COMMAND=${1%-list}
 39.1105 -
 39.1106 -		touch $2-processed
 39.1107 -
 39.1108 -		# Upgrade tazpkg first. It may handle new features/formats...
 39.1109 -		# then upgrade essential packages early
 39.1110 -		for pkg in busybox-pam busybox gcc-lib-base glibc-base \
 39.1111 -				slitaz-base-files tazpkg ; do
 39.1112 -			pkg=$(egrep $pkg-[0-9] $INSTALL_LIST)
 39.1113 -			[ -z "$pkg" ] && continue
 39.1114 -			_ 'Adding implicit depends "%s"...' $pkg
 39.1115 -			LIST="$pkg"$'\n'"$LIST"
 39.1116 -		done
 39.1117 -
 39.1118 -		for pkg in $LIST; do
 39.1119 -			grep -qs ^$pkg$ $2-processed && continue
 39.1120 -			[ -d "$root/var/lib/tazpkg/installed" ] && 
 39.1121 -			tazpkg $COMMAND $pkg --list="$2" "$3" "$4" "$5"
 39.1122 -		done
 39.1123 -		rm -f $2-processed
 39.1124 -		;;
 39.1125 +		check_cmd pattern; @@MODULES@@/search file2 "$2";;
 39.1126  
 39.1127  
 39.1128  	add-flavor)
 39.1129  		# Install a set of packages from a flavor.
 39.1130 -		check_root $1
 39.1131 -		shift; @@MODULES@@/flavor $@
 39.1132 -		;;
 39.1133 +		check_cmd su flavor; shift; @@MODULES@@/flavor $@;;
 39.1134  	install-flavor)
 39.1135  		# Install a set of packages from a flavor and purge other ones.
 39.1136 -		check_root $1
 39.1137 -		shift; purge='yes' @@MODULES@@/flavor $@
 39.1138 -		;;
 39.1139 +		check_cmd su flavor; shift; purge='yes' @@MODULES@@/flavor $@;;
 39.1140  
 39.1141  
 39.1142  	set-release)
 39.1143  		# Change current release and upgrade packages.
 39.1144 -		check_root $1
 39.1145 -		if [ -z "$2" ]; then tazpkg -h "$1"; exit 1; fi
 39.1146 -		RELEASE="$2"
 39.1147 -		rm "$PKGS_DB/mirror"
 39.1148 -		echo "$RELEASE" > "$root/etc/slitaz-release"
 39.1149 -		tazpkg recharge && tazpkg upgrade
 39.1150 -
 39.1151 -		# Install missing depends
 39.1152 -		cd "$INSTALLED"
 39.1153 -		for i in * ; do
 39.1154 -			unset DEPENDS; . "$i/receipt"
 39.1155 -			for j in $DEPENDS; do
 39.1156 -				[ -d "$j" ] || tazpkg get-install "$j"
 39.1157 -			done
 39.1158 -		done
 39.1159 -		;;
 39.1160 +		check_cmd su release
 39.1161 +		@@MODULES@@/set-release "$2";;
 39.1162  
 39.1163  
 39.1164  	remove|-r)
 39.1165  		# Remove packages.
 39.1166 -		check_root $1
 39.1167 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1168 -		shift; @@MODULES@@/remove $@
 39.1169 -		;;
 39.1170 +		check_cmd su pkg; shift; @@MODULES@@/remove $@;;
 39.1171 +		# TODO: remove multiple packages
 39.1172  
 39.1173  
 39.1174  	extract|-e)
 39.1175  		# Extract .tazpkg cpio archive into a directory.
 39.1176 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1177 -		check_for_package_file
 39.1178 -		title 'Extracting package "%s"' "$PACKAGE"
 39.1179 -
 39.1180 -		# If no directory destination is found on the cmdline
 39.1181 -		# we create one in the current dir using the package name.
 39.1182 -		if [ -n "$TARGET_DIR" ]; then
 39.1183 -			DESTDIR="$TARGET_DIR/$PACKAGE"
 39.1184 -		else
 39.1185 -			DESTDIR="$PACKAGE"
 39.1186 -		fi
 39.1187 -		mkdir -p $DESTDIR
 39.1188 -
 39.1189 -		action 'Copying original package...'
 39.1190 -		cp "$PACKAGE_FILE" $DESTDIR
 39.1191 -		status
 39.1192 -
 39.1193 -		cd $DESTDIR
 39.1194 -		extract_package
 39.1195 -		[ -e "receipt" ] && \
 39.1196 -			footer "$(_ 'Package "%s" is extracted to "%s"' "$PACKAGE" "$DESTDIR")"
 39.1197 -		;;
 39.1198 +		check_cmd pkg file; shift; @@MODULES@@/extract $@;;
 39.1199  
 39.1200  
 39.1201  	recompress)
 39.1202  		# Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.
 39.1203 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1204 -		check_for_package_file
 39.1205 -		title 'Recompressing package "%s"' "$PACKAGE"
 39.1206 -		mkdir -p $TMP_DIR
 39.1207 -
 39.1208 -		action "Copying original package..."
 39.1209 -		cp "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR
 39.1210 -		status
 39.1211 -
 39.1212 -		cd $TMP_DIR
 39.1213 -		extract_package
 39.1214 -
 39.1215 -		action "Recompressing the FS..."
 39.1216 -		find fs | cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si
 39.1217 -		rm -rf fs
 39.1218 -		status
 39.1219 -
 39.1220 -		action "Creating new package..."
 39.1221 -		find . -print | cpio -o -H newc --quiet > \
 39.1222 -			"$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE").$$" && mv -f \
 39.1223 -			"$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE").$$" \
 39.1224 -			"$TOP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE")"
 39.1225 -		status
 39.1226 -
 39.1227 -		cd "$TOP_DIR"
 39.1228 -		rm -rf $TMP_DIR
 39.1229 -		separator; newline
 39.1230 -		;;
 39.1231 +		check_cmd su pkg file; @@MODULES@@/recompress "$PACKAGE_FILE";;
 39.1232  
 39.1233  
 39.1234  	repack-config)
 39.1235 -		check_root $@
 39.1236  		# Create SliTaz package archive from configuration files.
 39.1237 -		mkdir -p $TMP_DIR; cd $TMP_DIR
 39.1238 -		CONFIG_VERSION='1.0'
 39.1239 -		mkdir config-$CONFIG_VERSION
 39.1240 -		cd config-$CONFIG_VERSION
 39.1241 -		for i in $INSTALLED/*/volatile.cpio.gz; do
 39.1242 -			zcat $i | cpio -t --quiet
 39.1243 -		done > files.list
 39.1244 -		mkdir fs
 39.1245 -		cd fs
 39.1246 -		( cd / ; cpio -o -H newc --quiet ) < ../files.list | cpio -idm --quiet > /dev/null
 39.1247 -		mkdir -p etc/tazlito
 39.1248 -		for i in $INSTALLED/*/receipt; do
 39.1249 -			EXTRAVERSION=''
 39.1250 -			. $i
 39.1251 -			echo "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION"
 39.1252 -		done > etc/tazlito/config-packages.list
 39.1253 -		cd ..
 39.1254 -		echo "etc/tazlito/config-packages.list" >> files.list
 39.1255 -		pkg_date=$(date +"%x %X")
 39.1256 -		cat > receipt <<EOT
 39.1257 -# SliTaz package receipt.
 39.1258 -
 39.1259 -PACKAGE="config"
 39.1260 -VERSION="$CONFIG_VERSION"
 39.1261 -CATEGORY="base-system"
 39.1262 -SHORT_DESC="$(_n 'User configuration backup on date %s' "$pkg_date")"
 39.1263 -DEPENDS="$(ls $INSTALLED)"
 39.1264 -EOT
 39.1265 -		cd ..
 39.1266 -		tazpkg pack config-$CONFIG_VERSION
 39.1267 -		cp config-$CONFIG_VERSION.tazpkg "$TOP_DIR"
 39.1268 -		cd "$TOP_DIR"
 39.1269 -		rm -rf $TMP_DIR
 39.1270 -		;;
 39.1271 +		check_cmd su; @@MODULES@@/repack-config;;
 39.1272  
 39.1273  
 39.1274  	repack)
 39.1275  		# Create SliTaz package archive from an installed package.
 39.1276 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1277 -		check_for_receipt
 39.1278 -		shift; @@MODULES@@/repack $@
 39.1279 -		;;
 39.1280 +		check_cmd pkg receipt; shift; @@MODULES@@/repack $@;;
 39.1281  
 39.1282  
 39.1283  	pack)
 39.1284  		# Create SliTaz package archive using cpio and lzma.
 39.1285  		# TODO: Cook also pack packages, we should share code in libpkg.sh
 39.1286 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1287 -		shift; @@MODULES@@/pack $@
 39.1288 -		;;
 39.1289 +		check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/pack $@;;
 39.1290  
 39.1291  
 39.1292  	recharge)
 39.1293 @@ -1284,19 +385,16 @@
 39.1294  		# WARNING: The 'mirrors' file has all SliTaz mirrors but 'mirror'
 39.1295  		# must have only the chosen main mirror.
 39.1296  		#
 39.1297 -		check_root $1
 39.1298 -		shift; @@MODULES@@/recharge $@
 39.1299 -		;;
 39.1300 +		check_cmd su; shift; @@MODULES@@/recharge $@;;
 39.1301  
 39.1302  
 39.1303  	up|upgrade)
 39.1304 -		check_root $1
 39.1305 -		#
 39.1306  		# This is the new way to upgrade packages making 'upgrade' and
 39.1307  		# upgradeable out-of-date. This new way is much, much more faster!
 39.1308  		# Look into installed packages and get data from receipt, it is fast
 39.1309  		# and easy to handle vars after using only md5sum to compare packages
 39.1310  		#
 39.1311 +		check_cmd su
 39.1312  		for opt in $@; do
 39.1313  			case "$opt" in
 39.1314  				-i) export install='yes';;
 39.1315 @@ -1310,222 +408,86 @@
 39.1316  
 39.1317  	bugs)
 39.1318  		# Show known bugs in package(s)
 39.1319 -		cd $INSTALLED
 39.1320 -		shift
 39.1321 -		LIST=$@
 39.1322 -		[ -z "$LIST" ] && LIST=$(ls)
 39.1323 -		MSG=$(_n 'No known bugs.')
 39.1324 -
 39.1325 -		title 'Known bugs in packages'
 39.1326 -		for PACKAGE in $LIST; do
 39.1327 -			BUGS=''
 39.1328 -			EXTRAVERSION=''
 39.1329 -			. "$PACKAGE/receipt"
 39.1330 -			if [ -n "$BUGS" ]; then
 39.1331 -				MSG=$(_n 'Bug list completed')
 39.1332 -				newline
 39.1333 -				_ 'Bugs in package "%s" version %s:' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION"
 39.1334 -				cat <<EOT
 39.1335 -  $BUGS
 39.1336 -EOT
 39.1337 -			fi
 39.1338 -		done
 39.1339 -		footer "$MSG"
 39.1340 -		;;
 39.1341 +		shift; @@MODULES@@/bugs $@;;
 39.1342  
 39.1343  
 39.1344  	check)
 39.1345  		# Check installed packages set.
 39.1346 -		shift; @@MODULES@@/check $@
 39.1347 -		;;
 39.1348 +		shift; @@MODULES@@/check $@;;
 39.1349  
 39.1350  
 39.1351  	block|-b|unblock|-u|chblock)
 39.1352  		# Add/remove a pkg name to the list of blocked packages.
 39.1353 -		check_root $@
 39.1354 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1355 -		@@MODULES@@/block $@
 39.1356 -		;;
 39.1357 +		check_cmd su pkg; @@MODULES@@/block $@;;
 39.1358  
 39.1359  
 39.1360  	get|-g)
 39.1361  		# Download a package with wget.
 39.1362 -		check_root $@
 39.1363 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1364 -		check_for_packages_list
 39.1365 +		check_cmd pkg; shift
 39.1366 +		# Get all the packages given on command line
 39.1367 +		export nocache='yes'
 39.1368 +		for i in $@; do
 39.1369 +			pkg="$(@@MODULES@@/get $i)" && _ 'Done: %s' "${pkg##*/}"
 39.1370 +		done
 39.1371 +		# Get all the packages listed in the file
 39.1372 +		process_list
 39.1373 +		;;
 39.1374  
 39.1375 -		[ -n "$root" ] && ROOT="$root" && check_base_dir "$root"
 39.1376 -		if [ -n "$rootconfig" ]; then
 39.1377 -			if [ -n "$root" ]; then
 39.1378 -				CACHE_DIR="$root/$CACHE_DIR"
 39.1379 -				SAVE_CACHE_DIR="$CACHE_DIR"
 39.1380 -				PKGS_DB="$root/$PKGS_DB"
 39.1381 -			else
 39.1382 -				_ 'rootconfig needs --root= option used.' >&2
 39.1383 -				exit 1
 39.1384 -			fi
 39.1385 -		fi
 39.1386  
 39.1387 -		# Get repositories priority list.
 39.1388 -		priority=$(look_for_priority)
 39.1389 -
 39.1390 -		CURRENT_DIR="$PWD"
 39.1391 -		cd "$CACHE_DIR"
 39.1392 -		if check_for_package_in_list check ; then
 39.1393 -			cd "$CACHE_DIR"
 39.1394 -			if [ -f "$PACKAGE.tazpkg" ]; then
 39.1395 -				_ 'Package "%s" already in the cache' "$PACKAGE"
 39.1396 -				# Check package download was finished
 39.1397 -				tail -c 2k "$PACKAGE.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER' || {
 39.1398 -					_ 'Continuing package "%s" download' "$PACKAGE"
 39.1399 -					download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1400 -				}
 39.1401 -				if [ "$($CHECKSUM "$PACKAGE.tazpkg")" != \
 39.1402 -					"$(fgrep "  $PACKAGE.tazpkg" "$rep/packages.$SUM")" ]; then
 39.1403 -					rm -f "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1404 -					download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1405 -				fi
 39.1406 -			else
 39.1407 -				download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1408 -			fi
 39.1409 -			PACKAGE_FILE="$CACHE_DIR/$PACKAGE.tazpkg"
 39.1410 -		elif download_get_script "$PACKAGE" "/tmp/$PACKAGE.$$" ; then
 39.1411 -			install_package_from_get_script "/tmp/$PACKAGE.$$" "$ROOT" --get
 39.1412 -			PACKAGE_FILE="$(ls "$PWD/$PACKAGE-*.tazpkg")"
 39.1413 -		fi
 39.1414 -		[ "$PWD" != "$CURRENT_DIR" ] &&
 39.1415 -			cp -a "$PACKAGE_FILE" "$CURRENT_DIR"
 39.1416 +	install|-i)
 39.1417 +		# Install .tazpkg packages.
 39.1418 +		check_cmd su pkg file; shift
 39.1419 +		for i in $@; do
 39.1420 +			@@MODULES@@/install $i
 39.1421 +		done
 39.1422 +		# Install all the packages listed in the file
 39.1423 +		process_list
 39.1424  		;;
 39.1425  
 39.1426  
 39.1427  	get-install|-gi)
 39.1428  		# Download and install a package.
 39.1429 -		check_root $@
 39.1430 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1431 -		check_for_packages_list
 39.1432 +		check_cmd su pkg; shift
 39.1433 +		# Get and install all the packages given on command line
 39.1434 +		for i in $@; do
 39.1435 +			pkg="$(@@MODULES@@/get $i)" && @@MODULES@@/install "$pkg"
 39.1436 +		done
 39.1437 +		# Get and install all the packages listed in the file
 39.1438 +		process_list
 39.1439 +		;;
 39.1440  
 39.1441 -		DO_CHECK=''
 39.1442 -		[ -n "$forced" ] && DO_CHECK='no'
 39.1443 -		[ -n "$root" ] && ROOT="$root" && check_base_dir "$root"
 39.1444 -		[ -n "$list" ] && INSTALL_LIST="$list"					# internal option
 39.1445  
 39.1446 -		# Get repositories priority list.
 39.1447 -		priority=$(look_for_priority)
 39.1448 -
 39.1449 -		AUTOEXEC='no'
 39.1450 -		# Magic :)
 39.1451 -		# After testing this condition $PACKAGE become $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION
 39.1452 -		if ! check_for_package_in_list check; then
 39.1453 -			CACHE_DIR="${CACHE_DIR%/*}/get"
 39.1454 -			[ -d "$CACHE_DIR" ] || mkdir -p $CACHE_DIR
 39.1455 -			if download_get_script "$PACKAGE" "/tmp/$PACKAGE.$$" ; then
 39.1456 -				install_package_from_get_script "/tmp/$PACKAGE.$$" $ROOT
 39.1457 -				exit 0
 39.1458 -			else
 39.1459 -				PACKAGE="get-$PACKAGE"
 39.1460 -				AUTOEXEC="$PACKAGE"
 39.1461 -				# Here $PACKAGE become $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION
 39.1462 -				check_for_package_in_list
 39.1463 -				if [ -n "$(get_installed_package_pathname "$PACKAGE" "$ROOT")" ]; then
 39.1464 -					$AUTOEXEC $ROOT
 39.1465 -					exit 0
 39.1466 -				fi
 39.1467 -			fi
 39.1468 -		fi
 39.1469 -		# Check if no forced install.
 39.1470 -		if [ -z "$forced" ]; then
 39.1471 -			check_for_installed_package $ROOT
 39.1472 -		fi
 39.1473 -
 39.1474 -		cd $CACHE_DIR
 39.1475 -		# Here $PACKAGE is $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION
 39.1476 -		if [ -f "$PACKAGE.tazpkg" ]; then
 39.1477 -			_ 'Package "%s" already in the cache' "$PACKAGE"
 39.1478 -			# Check package download was finished
 39.1479 -			tail -c 2k "$PACKAGE.tazpkg" | fgrep -q '00000000TRAILER' || {
 39.1480 -				_ 'Continuing package "%s" download' "$PACKAGE"
 39.1481 -				download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1482 -			}
 39.1483 -			if [ "$($CHECKSUM "$PACKAGE.tazpkg")" != "$(fgrep "  $PACKAGE.tazpkg" $rep/packages.$SUM)" ]; then
 39.1484 -				rm -f "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1485 -				download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1486 -			fi
 39.1487 -		else
 39.1488 -			newline
 39.1489 -			download "$PACKAGE.tazpkg"
 39.1490 -		fi
 39.1491 -		PACKAGE_FILE="$CACHE_DIR/$PACKAGE.tazpkg"
 39.1492 -		[ -n "$rootconfig" ] && PKGS_DB="${PKGS_DB#$root}"
 39.1493 -		install_package "$ROOT"
 39.1494 -		[ "$AUTOEXEC" != 'no' ] && "$PACKAGE" $ROOT
 39.1495 -		update_desktop_database $ROOT
 39.1496 -		update_mime_database    $ROOT ;;
 39.1497 +	get-list|install-list|get-install-list)
 39.1498 +		# Install a set of packages from a list.
 39.1499 +		check_cmd su list file
 39.1500 +		COMMAND=${COMMAND%-list}
 39.1501 +		export list="$2"
 39.1502 +		process_list
 39.1503 +		;;
 39.1504  
 39.1505  
 39.1506  	clean-cache|-cc)
 39.1507  		# Remove all downloaded packages.
 39.1508 -		check_root $@
 39.1509 -		files=$(find $CACHE_DIR -name *.tazpkg | wc -l)
 39.1510 -		size=$(du -hs $CACHE_DIR | cut -f1 | sed 's|\.0||'); [ "$files" -eq 0 ] && size="0K"
 39.1511 -
 39.1512 -		title 'Cleaning cache directory...'
 39.1513 -		action 'Path: %s' "$CACHE_DIR"
 39.1514 -		rm -rf $CACHE_DIR/*
 39.1515 -		status
 39.1516 -
 39.1517 -		footer "$(_p \
 39.1518 -			'%s file removed from cache (%s).' \
 39.1519 -			'%s files removed from cache (%s).' $files \
 39.1520 -			"$(colorize 32 "$files")" $size)"
 39.1521 -		;;
 39.1522 +		check_cmd su; @@MODULES@@/cache clean;;
 39.1523  
 39.1524  
 39.1525  	list-undigest)
 39.1526  		# List undigest mirrors
 39.1527 -		@@MODULES@@/mirror list
 39.1528 -		;;
 39.1529 +		@@MODULES@@/mirror list;;
 39.1530  	remove-undigest)
 39.1531  		# Remove undigest mirror
 39.1532 -		check_root $1
 39.1533 -		shift; @@MODULES@@/mirror remove $@
 39.1534 -		;;
 39.1535 +		check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror remove $@;;
 39.1536  	add-undigest|setup-undigest)
 39.1537  		# Add undigest mirror
 39.1538 -		check_root $1
 39.1539 -		shift; @@MODULES@@/mirror add $@
 39.1540 -		;;
 39.1541 +		check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror add $@;;
 39.1542  	setup-mirror|-sm)
 39.1543  		# Change main mirror
 39.1544 -		check_root $@
 39.1545 -		shift; @@MODULES@@/mirror setup $@
 39.1546 -		;;
 39.1547 +		check_cmd su; shift; @@MODULES@@/mirror setup $@;;
 39.1548  
 39.1549  
 39.1550  	reconfigure)
 39.1551  		# Replay post_install from receipt
 39.1552 -		check_for_package_on_cmdline
 39.1553 -		check_root $1
 39.1554 -
 39.1555 -		ROOT="$root"
 39.1556 -		if [ -d "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then
 39.1557 -			check_for_receipt $ROOT
 39.1558 -			# Check for post_install
 39.1559 -			if grep -q ^post_install "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
 39.1560 -				. "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
 39.1561 -				post_install $ROOT
 39.1562 -				# Log this activity
 39.1563 -				[ -z "$ROOT" ] && log_pkg Reconfigured
 39.1564 -			else
 39.1565 -				newline
 39.1566 -				_ 'Nothing to do for package "%s".' "$PACKAGE"
 39.1567 -			fi
 39.1568 -		else
 39.1569 -			newline
 39.1570 -			_ 'Package "%s" is not installed.' "$PACKAGE"
 39.1571 -			_ 'Install package with "%s" or "%s"' 'tazpkg install' 'tazpkg get-install'
 39.1572 -			newline
 39.1573 -		fi
 39.1574 -		;;
 39.1575 +		check_cmd su pkg receipt; @@MODULES@@/reconfigure "$2";;
 39.1576  
 39.1577  
 39.1578  	shell)
 39.1579 @@ -1560,78 +522,20 @@
 39.1580  
 39.1581  	depends)
 39.1582  		# Display dependencies tree
 39.1583 -		shift; @@MODULES@@/depends depends $@
 39.1584 -		;;
 39.1585 +		check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/depends depends $@;;
 39.1586  	rdepends)
 39.1587  		# Display reverse dependencies tree
 39.1588 -		shift; @@MODULES@@/depends rdepends $@
 39.1589 -		;;
 39.1590 +		check_cmd pkg; shift; @@MODULES@@/depends rdepends $@;;
 39.1591  
 39.1592  
 39.1593  	convert|-c)
 39.1594  		# convert misc package format to .tazpkg
 39.1595 -		check_for_package_file
 39.1596 -		shift; @@MODULES@@/convert $@
 39.1597 -		;;
 39.1598 +		check_cmd file; shift; @@MODULES@@/convert $@;;
 39.1599  
 39.1600  
 39.1601  	link)
 39.1602  		# link a package from another SliTaz installation
 39.1603 -		PACKAGE="$2"
 39.1604 -		if [ ! -d "$TARGET_DIR" -o \
 39.1605 -		     ! -d "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then
 39.1606 -			_ 'Usage: tazpkg link package_name slitaz_root'
 39.1607 -			longline "$(
 39.1608 -				_n 'Example:'
 39.1609 -				echo -n ' '
 39.1610 -				_ '"%s" will use less than 100k in your running system RAM.' \
 39.1611 -				'tazpkg link openoffice /mnt')"
 39.1612 -			exit 1
 39.1613 -		fi
 39.1614 -		if [ -e "$INSTALLED/$PACKAGE" ]; then
 39.1615 -			_ 'Package "%s" is already installed.' "$PACKAGE"
 39.1616 -			exit 1
 39.1617 -		fi
 39.1618 -		ln -s "$TARGET_DIR$INSTALLED/$PACKAGE" $INSTALLED
 39.1619 -		DEPENDS="$(. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; echo $DEPENDS)"
 39.1620 -		MISSING=''
 39.1621 -		for i in $DEPENDS; do
 39.1622 -			[ -e $INSTALLED/$i ] && continue
 39.1623 -			MISSING="$MISSING$i "
 39.1624 -			_ 'Missing: %s' $i
 39.1625 -		done
 39.1626 -		if [ -n "$MISSING" ]; then
 39.1627 -			newline
 39.1628 -			confirm "$(_ 'Link all missing dependencies? (y/N)')"
 39.1629 -			answer=$?
 39.1630 -			newline
 39.1631 -			if [ "$answer" -eq 0 ]; then
 39.1632 -				for i in $MISSING; do
 39.1633 -					tazpkg link $i $TARGET_DIR
 39.1634 -				done
 39.1635 -			else
 39.1636 -				newline
 39.1637 -				_ 'Leaving dependencies unresolved for package "%s"' "$PACKAGE"
 39.1638 -				_ 'The package is installed but probably will not work.'
 39.1639 -				newline
 39.1640 -			fi
 39.1641 -		fi
 39.1642 -		. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
 39.1643 -		if grep -q ^pre_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
 39.1644 -			pre_install
 39.1645 -		fi
 39.1646 -		while read path; do
 39.1647 -			[ -e "$path" ] && continue
 39.1648 -			while true; do
 39.1649 -				dir="$(dirname "$path")"
 39.1650 -				[ -e "$dir" ] && break
 39.1651 -				path="$dir"
 39.1652 -			done
 39.1653 -			ln -s "$TARGET_DIR$path" "$dir"
 39.1654 -		done < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list"
 39.1655 -		if grep -q ^post_install "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
 39.1656 -			post_install
 39.1657 -		fi ;;
 39.1658 +		check_cmd su pkg dir; shift; @@MODULES@@/link $@;;
 39.1659  
 39.1660  
 39.1661  	help|-h)
 39.1662 @@ -1654,7 +558,8 @@
 39.1663  
 39.1664  	usage|*)
 39.1665  		# Print a short help or give usage for an unknown or empty command.
 39.1666 -		@@MODULES@@/help ;;
 39.1667 +		@@MODULES@@/help
 39.1668 +		;;
 39.1669  esac
 39.1670  
 39.1671  exit 0