tazpkg rev 500
Fix Makefile for i18n and up POT and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 (2011-06-02) |
parents | 345c64fbdc04 |
children | 9cce026722b6 |
files | Makefile po/tazpkg-notify/pt.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt.po po/tazpkg/tazpkg.pot |
line diff
1.1 --- a/Makefile Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 1.2 +++ b/Makefile Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 1.5 VERSION:=$(shell grep ^VERSION=[0-9] tazpkg | cut -d '=' -f 2) 1.6 1.7 -all: 1.8 +all: msgfmt 1.9 1.10 # i18n. 1.11 1.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 1.13 1.14 msgmerge: 1.15 @for l in $(LINGUAS); do \ 1.16 - if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then; \ 1.17 + if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then \ 1.18 echo -n "Updating $$l po file."; \ 1.19 msgmerge -U po/tazpkg/$$l.po po/tazpkg/tazpkg.pot ; \ 1.20 fi; \ 1.21 - if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then; \ 1.22 + if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then \ 1.23 echo -n "Updating $$l po file."; \ 1.24 msgmerge -U po/tazpkg-notify/$$l.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot; \ 1.25 fi; \ 1.26 @@ -34,19 +34,20 @@ 1.27 1.28 msgfmt: 1.29 @for l in $(LINGUAS); do \ 1.30 - if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then; \ 1.31 - echo "Compiling $$l mo file..."; \ 1.32 + if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then \ 1.33 + echo -n "Compiling tazpkg $$l mo file... "; \ 1.34 mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \ 1.35 msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazpkg.mo \ 1.36 po/tazpkg/$$l.po ; \ 1.37 + echo "done"; \ 1.38 fi; \ 1.39 - if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then; \ 1.40 - echo "Compiling $$l mo file..."; \ 1.41 + if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then \ 1.42 + echo -n "Compiling tazpkg-notify $$l mo file... "; \ 1.43 mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \ 1.44 msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazpkg-notify.mo \ 1.45 po/tazpkg-notify/$$l.po ; \ 1.46 + echo "done"; \ 1.47 fi; \ 1.48 - 1.49 done; 1.50 1.51 # Installation. 1.52 @@ -65,8 +66,7 @@ 1.53 install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(DOCDIR)/tazpkg 1.54 cp -a doc/* $(DESTDIR)$(DOCDIR)/tazpkg 1.55 # The i18n files 1.56 - #cp -a po/mo/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale 1.57 - 1.58 + cp -a po/mo/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale 1.59 # Desktop integration 1.60 mkdir -p $(DESTDIR)$(PREFIX)/share 1.61 cp -a applications $(DESTDIR)$(PREFIX)/share
2.1 --- a/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpkg-notify\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 05:36+0000\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-08 18:07+0100\n" 2.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 2.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 2.12 @@ -18,29 +18,29 @@ 2.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 2.14 2.15 #: tazpkg-notify:38 2.16 -#, sh-format 2.17 +#, fuzzy, sh-format 2.18 msgid "" 2.19 -"<b>There is $up upgradeable packages for your SliTaz $ver</b>\n" 2.20 -"You should upgrade your system to get all latest fixes\n" 2.21 -"and improvments from SliTaz contributors" 2.22 +"<b>There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel</b>\n" 2.23 +"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" 2.24 +"and improvements from the SliTaz contributors" 2.25 msgstr "" 2.26 "<b>Há $up pacotes atualizáveis para o SliTaz $ver</b>\n" 2.27 "Você deve atualizar o sistema para receber as últimas melhorias\n" 2.28 "feitas pelos desenvolvedores da distribuição." 2.29 2.30 #: tazpkg-notify:45 2.31 -#, sh-format 2.32 +#, fuzzy, sh-format 2.33 msgid "" 2.34 -"<b>Your SliTaz $ver packages list is older than 10 days.</b>\n" 2.35 +"<b>Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days</b>\n" 2.36 "You should recharge the list to check for updates" 2.37 msgstr "" 2.38 "<b>A versão da lista de pacotes do SliTaz $ver tem mais de 10 dias.</b>\n" 2.39 "Você deve recarregar a lista para buscar por atualizações" 2.40 2.41 #: tazpkg-notify:51 2.42 -#, sh-format 2.43 +#, fuzzy, sh-format 2.44 msgid "" 2.45 -"<b>No packages list found on your SliTaz $rel system.</b>\n" 2.46 +"<b>No packages list found on your SliTaz $rel system</b>\n" 2.47 "You will need to recharge the list of mirrored packages\n" 2.48 "if you want to install packages or upgrade your system" 2.49 msgstr "" 2.50 @@ -52,8 +52,6 @@ 2.51 msgid "Upgrade:2" 2.52 msgstr "Atualizar:2" 2.53 2.54 -#: tazpkg-notify:107 2.55 -#: tazpkg-notify:147 2.56 +#: tazpkg-notify:107 tazpkg-notify:147 2.57 msgid "Recharge now:2" 2.58 msgstr "Recarregar agora:2" 2.59 -
3.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 3.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 3.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 3.4 #, fuzzy 3.5 msgid "" 3.6 msgstr "" 3.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.2\n" 3.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.3\n" 3.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.10 -"POT-Creation-Date: 2011-05-16 19:44+0200\n" 3.11 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 3.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 3.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 3.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
4.1 --- a/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 4.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 4.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: Tazpkg\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2011-05-01 19:11+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:16+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 4.11 "Language-Team: French\n" 4.12 @@ -19,241 +19,242 @@ 4.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 4.14 "X-Poedit-Language: French\n" 4.15 4.16 -#: tazpkg:87 4.17 +#: tazpkg:88 4.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 4.19 msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" 4.20 4.21 -#: tazpkg:88 4.22 +#: tazpkg:89 4.23 msgid "Usage" 4.24 msgstr "Utilisation" 4.25 4.26 -#: tazpkg:88 4.27 +#: tazpkg:89 4.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 4.29 msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" 4.30 4.31 -#: tazpkg:90 4.32 +#: tazpkg:91 4.33 msgid "Commands" 4.34 msgstr "Commandes" 4.35 4.36 -#: tazpkg:91 4.37 +#: tazpkg:92 4.38 msgid "Print this short usage." 4.39 msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." 4.40 4.41 -#: tazpkg:92 4.42 +#: tazpkg:93 4.43 msgid "Show known bugs in packages." 4.44 msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." 4.45 4.46 -#: tazpkg:93 4.47 +#: tazpkg:94 4.48 msgid "List installed packages on the system by category or all." 4.49 msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" 4.50 4.51 -#: tazpkg:94 4.52 +#: tazpkg:95 4.53 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 4.54 msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" 4.55 4.56 -#: tazpkg:95 4.57 +#: tazpkg:96 4.58 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 4.59 msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." 4.60 4.61 -#: tazpkg:96 4.62 +#: tazpkg:97 4.63 msgid "Print information about a package." 4.64 msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." 4.65 4.66 -#: tazpkg:97 4.67 +#: tazpkg:98 4.68 msgid "Print description of a package (if it exists)." 4.69 msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." 4.70 4.71 -#: tazpkg:98 4.72 +#: tazpkg:99 4.73 msgid "List the files installed with a package." 4.74 msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." 4.75 4.76 -#: tazpkg:99 4.77 +#: tazpkg:100 4.78 msgid "List the configuration files." 4.79 msgstr "Liste les fichiers de configuration." 4.80 4.81 -#: tazpkg:100 4.82 +#: tazpkg:101 4.83 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 4.84 msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." 4.85 4.86 -#: tazpkg:101 4.87 +#: tazpkg:102 4.88 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 4.89 msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." 4.90 4.91 -#: tazpkg:102 4.92 +#: tazpkg:103 4.93 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 4.94 msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." 4.95 4.96 -#: tazpkg:103 4.97 +#: tazpkg:104 4.98 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 4.99 msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." 4.100 4.101 -#: tazpkg:104 4.102 +#: tazpkg:105 4.103 msgid "Install all packages from a list of packages." 4.104 msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." 4.105 4.106 -#: tazpkg:105 4.107 +#: tazpkg:106 4.108 msgid "Remove the specified package and all installed files." 4.109 msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." 4.110 4.111 -#: tazpkg:106 4.112 +#: tazpkg:107 4.113 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 4.114 msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." 4.115 4.116 -#: tazpkg:107 4.117 +#: tazpkg:108 4.118 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 4.119 msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." 4.120 4.121 -#: tazpkg:108 4.122 +#: tazpkg:109 4.123 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 4.124 msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." 4.125 4.126 -#: tazpkg:109 4.127 +#: tazpkg:110 4.128 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 4.129 -msgstr "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 4.130 +msgstr "" 4.131 +"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." 4.132 4.133 -#: tazpkg:110 4.134 +#: tazpkg:111 4.135 msgid "Create a package archive from an installed package." 4.136 msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." 4.137 4.138 -#: tazpkg:111 4.139 +#: tazpkg:112 4.140 msgid "Create a package archive with configuration files." 4.141 msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." 4.142 4.143 -#: tazpkg:112 4.144 +#: tazpkg:113 4.145 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 4.146 msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." 4.147 4.148 -#: tazpkg:113 4.149 +#: tazpkg:114 4.150 msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 4.151 msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" 4.152 4.153 -#: tazpkg:114 4.154 +#: tazpkg:115 4.155 msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 4.156 msgstr "Construit une liste des paquets à mettre à jour rapidement. (buggy)" 4.157 4.158 -#: tazpkg:115 4.159 +#: tazpkg:116 4.160 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 4.161 msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." 4.162 4.163 -#: tazpkg:116 4.164 +#: tazpkg:117 4.165 msgid "Download a package into the current directory." 4.166 msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." 4.167 4.168 -#: tazpkg:117 4.169 +#: tazpkg:118 4.170 msgid "Download and install a package from the mirror." 4.171 msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." 4.172 4.173 -#: tazpkg:118 4.174 +#: tazpkg:119 4.175 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 4.176 msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." 4.177 4.178 -#: tazpkg:119 4.179 +#: tazpkg:120 4.180 msgid "Verify consistency of installed packages." 4.181 msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." 4.182 4.183 -#: tazpkg:120 4.184 +#: tazpkg:121 4.185 msgid "Install the flavor list of packages." 4.186 msgstr "Installe les paquets d'une saveur." 4.187 4.188 -#: tazpkg:121 4.189 +#: tazpkg:122 4.190 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 4.191 msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." 4.192 4.193 -#: tazpkg:122 4.194 +#: tazpkg:123 4.195 msgid "Change release and update packages." 4.196 msgstr "Change de version et met à jour les paquets." 4.197 4.198 -#: tazpkg:123 4.199 +#: tazpkg:124 4.200 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 4.201 msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." 4.202 4.203 -#: tazpkg:124 4.204 +#: tazpkg:125 4.205 msgid "Display dependencies tree." 4.206 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." 4.207 4.208 -#: tazpkg:125 4.209 +#: tazpkg:126 4.210 msgid "Display reverse dependencies tree." 4.211 msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." 4.212 4.213 -#: tazpkg:126 4.214 +#: tazpkg:127 4.215 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 4.216 msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." 4.217 4.218 -#: tazpkg:127 4.219 +#: tazpkg:128 4.220 msgid "Link a package from another slitaz installation." 4.221 msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." 4.222 4.223 -#: tazpkg:128 4.224 +#: tazpkg:129 4.225 msgid "Change the mirror url configuration." 4.226 msgstr "Change l'URL du miroir." 4.227 4.228 -#: tazpkg:129 4.229 +#: tazpkg:130 4.230 msgid "List undigest mirrors." 4.231 msgstr "Liste les miroirs indigestes." 4.232 4.233 -#: tazpkg:130 4.234 +#: tazpkg:131 4.235 msgid "Remove an undigest mirror." 4.236 msgstr "Retire un miroir indigeste." 4.237 4.238 -#: tazpkg:131 4.239 +#: tazpkg:132 4.240 msgid "Add an undigest mirror." 4.241 msgstr "Ajoute un miroir indigeste." 4.242 4.243 -#: tazpkg:132 4.244 +#: tazpkg:133 4.245 msgid "Update an undigest mirror." 4.246 msgstr "Met à jour un miroir indigeste." 4.247 4.248 -#: tazpkg:133 4.249 +#: tazpkg:134 4.250 msgid "Replay post install script from package." 4.251 msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." 4.252 4.253 -#: tazpkg:138 4.254 +#: tazpkg:139 4.255 msgid "Tazpkg usage for command up" 4.256 msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" 4.257 4.258 -#: tazpkg:138 4.259 +#: tazpkg:139 4.260 msgid "tazpkg up [--option]" 4.261 msgstr "tazpkg up [--option]" 4.262 4.263 -#: tazpkg:139 4.264 +#: tazpkg:140 4.265 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 4.266 msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" 4.267 4.268 -#: tazpkg:141 4.269 +#: tazpkg:142 4.270 msgid "Where options are" 4.271 msgstr "Lorsque les options sont" 4.272 4.273 -#: tazpkg:142 4.274 +#: tazpkg:143 4.275 msgid "Check only for available upgrades" 4.276 msgstr "Mises à jour disponibles" 4.277 4.278 -#: tazpkg:143 4.279 +#: tazpkg:144 4.280 msgid "Force recharge of packages list and check" 4.281 msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." 4.282 4.283 -#: tazpkg:144 4.284 +#: tazpkg:145 4.285 msgid "Check for upgrades and install them all" 4.286 msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" 4.287 4.288 -#: tazpkg:146 4.289 +#: tazpkg:147 4.290 msgid "Example" 4.291 msgstr "Exemple" 4.292 4.293 -#: tazpkg:161 4.294 +#: tazpkg:162 4.295 msgid "Please specify a package name on the command line." 4.296 msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." 4.297 4.298 -#: tazpkg:172 4.299 +#: tazpkg:173 4.300 #, sh-format 4.301 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 4.302 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" 4.303 4.304 -#: tazpkg:183 4.305 +#: tazpkg:184 4.306 #, sh-format 4.307 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.308 msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 4.309 4.310 -#: tazpkg:236 4.311 +#: tazpkg:237 4.312 #, sh-format 4.313 msgid "" 4.314 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 4.315 @@ -262,105 +263,105 @@ 4.316 "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" 4.317 "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." 4.318 4.319 -#: tazpkg:250 4.320 +#: tazpkg:251 4.321 #, sh-format 4.322 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 4.323 msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" 4.324 4.325 -#: tazpkg:252 4.326 +#: tazpkg:253 4.327 msgid "" 4.328 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 4.329 "packages available on the mirror." 4.330 msgstr "" 4.331 -"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin d'obtenir\n" 4.332 +"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin " 4.333 +"d'obtenir\n" 4.334 "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." 4.335 4.336 -#: tazpkg:369 4.337 +#: tazpkg:370 4.338 #, sh-format 4.339 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 4.340 msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." 4.341 4.342 -#: tazpkg:423 4.343 +#: tazpkg:424 4.344 #, sh-format 4.345 msgid "Extracting $PACKAGE... " 4.346 msgstr "Extraction de $PACKAGE... " 4.347 4.348 -#: tazpkg:427 4.349 -#: tazpkg:432 4.350 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 4.351 msgid "Extracting the pseudo fs... " 4.352 msgstr "Extraction du pseudo fs..." 4.353 4.354 -#: tazpkg:496 4.355 +#: tazpkg:497 4.356 msgid "Installation of :" 4.357 msgstr "Installation de:" 4.358 4.359 -#: tazpkg:498 4.360 +#: tazpkg:499 4.361 #, sh-format 4.362 msgid "Copying $PACKAGE... " 4.363 msgstr "Copie de $PACKAGE... " 4.364 4.365 -#: tazpkg:510 4.366 +#: tazpkg:511 4.367 msgid "Checking post install dependencies... " 4.368 msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." 4.369 4.370 -#: tazpkg:513 4.371 +#: tazpkg:514 4.372 #, sh-format 4.373 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 4.374 msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." 4.375 4.376 -#: tazpkg:587 4.377 +#: tazpkg:588 4.378 #, sh-format 4.379 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 4.380 msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" 4.381 4.382 -#: tazpkg:601 4.383 +#: tazpkg:602 4.384 #, sh-format 4.385 msgid "Installing $PACKAGE... " 4.386 msgstr "Installation de $PACKAGE... " 4.387 4.388 -#: tazpkg:605 4.389 +#: tazpkg:606 4.390 #, sh-format 4.391 msgid "Removing old $PACKAGE... " 4.392 msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" 4.393 4.394 -#: tazpkg:613 4.395 +#: tazpkg:614 4.396 msgid "Removing all tmp files... " 4.397 msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." 4.398 4.399 -#: tazpkg:630 4.400 +#: tazpkg:631 4.401 #, sh-format 4.402 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 4.403 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." 4.404 4.405 -#: tazpkg:681 4.406 +#: tazpkg:682 4.407 #, sh-format 4.408 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 4.409 msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." 4.410 4.411 -#: tazpkg:685 4.412 +#: tazpkg:686 4.413 msgid "Tracking dependencies for :" 4.414 msgstr "Rechercher des dépendances pour:" 4.415 4.416 -#: tazpkg:692 4.417 +#: tazpkg:693 4.418 #, sh-format 4.419 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 4.420 msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" 4.421 4.422 -#: tazpkg:696 4.423 +#: tazpkg:697 4.424 #, sh-format 4.425 msgid "$deps missing package(s) to install." 4.426 msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." 4.427 4.428 -#: tazpkg:712 4.429 +#: tazpkg:713 4.430 msgid "Install all missing dependencies" 4.431 msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" 4.432 4.433 -#: tazpkg:729 4.434 +#: tazpkg:730 4.435 #, sh-format 4.436 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 4.437 msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " 4.438 4.439 -#: tazpkg:756 4.440 +#: tazpkg:757 4.441 #, sh-format 4.442 msgid "" 4.443 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 4.444 @@ -369,867 +370,858 @@ 4.445 "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" 4.446 "ne va probablement pas fonctionner." 4.447 4.448 -#: tazpkg:832 4.449 +#: tazpkg:833 4.450 msgid "Installed packages" 4.451 msgstr "Paquets installés" 4.452 4.453 -#: tazpkg:847 4.454 +#: tazpkg:848 4.455 #, sh-format 4.456 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 4.457 msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" 4.458 4.459 -#: tazpkg:851 4.460 +#: tazpkg:852 4.461 #, sh-format 4.462 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 4.463 msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" 4.464 4.465 -#: tazpkg:859 4.466 +#: tazpkg:860 4.467 msgid "Available packages name-version" 4.468 msgstr "Paquets disponibles nom-version" 4.469 4.470 -#: tazpkg:869 4.471 +#: tazpkg:870 4.472 msgid "" 4.473 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.474 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.475 msgstr "" 4.476 -"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats,\n" 4.477 +"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour " 4.478 +"plus de résulats,\n" 4.479 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 4.480 4.481 -#: tazpkg:874 4.482 -#: tazpkg:902 4.483 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 4.484 #, sh-format 4.485 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 4.486 msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" 4.487 4.488 -#: tazpkg:878 4.489 -#: tazpkg:906 4.490 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 4.491 #, sh-format 4.492 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 4.493 msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" 4.494 4.495 -#: tazpkg:887 4.496 +#: tazpkg:888 4.497 msgid "Matching packages name with version and desc" 4.498 msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" 4.499 4.500 -#: tazpkg:897 4.501 +#: tazpkg:898 4.502 msgid "" 4.503 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 4.504 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 4.505 msgstr "" 4.506 -"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résultats,\n" 4.507 +"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de " 4.508 +"résultats,\n" 4.509 "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." 4.510 4.511 -#: tazpkg:953 4.512 +#: tazpkg:954 4.513 #, sh-format 4.514 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 4.515 msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." 4.516 4.517 -#: tazpkg:967 4.518 +#: tazpkg:968 4.519 msgid "Current mirror(s)" 4.520 msgstr "Miroir(s) actuel(s)" 4.521 4.522 -#: tazpkg:971 4.523 +#: tazpkg:972 4.524 msgid "" 4.525 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" 4.526 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 4.527 +"specify\n" 4.528 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 4.529 msgstr "" 4.530 -"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier\n" 4.531 +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous " 4.532 +"devez spécifier\n" 4.533 "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." 4.534 4.535 -#: tazpkg:974 4.536 +#: tazpkg:975 4.537 msgid "New mirror(s) URL : " 4.538 msgstr "URL du nouveau miroir:" 4.539 4.540 -#: tazpkg:982 4.541 +#: tazpkg:983 4.542 msgid "Nothing has been changed." 4.543 msgstr "Rien n'a été changé" 4.544 4.545 -#: tazpkg:1105 4.546 +#: tazpkg:1106 4.547 msgid "No dependency for" 4.548 msgstr "Pas de dépendance pour" 4.549 4.550 -#: tazpkg:1107 4.551 +#: tazpkg:1108 4.552 #, sh-format 4.553 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 4.554 msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" 4.555 4.556 -#: tazpkg:1211 4.557 -#, sh-format 4.558 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Archlinux/Alpine package !" 4.559 +#: tazpkg:1212 4.560 +#, fuzzy, sh-format 4.561 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 4.562 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" 4.563 4.564 -#: tazpkg:1262 4.565 +#: tazpkg:1263 4.566 #, sh-format 4.567 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 4.568 msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" 4.569 4.570 -#: tazpkg:1385 4.571 -#: tazpkg:1409 4.572 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 4.573 msgid "base-system" 4.574 msgstr "base-système" 4.575 4.576 -#: tazpkg:1386 4.577 -#: tazpkg:1410 4.578 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 4.579 msgid "x-window" 4.580 msgstr "fenêtre-x" 4.581 4.582 -#: tazpkg:1387 4.583 -#: tazpkg:1411 4.584 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 4.585 msgid "utilities" 4.586 msgstr "utilitaires" 4.587 4.588 -#: tazpkg:1388 4.589 -#: tazpkg:1412 4.590 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 4.591 msgid "network" 4.592 msgstr "réseau" 4.593 4.594 -#: tazpkg:1389 4.595 -#: tazpkg:1413 4.596 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 4.597 msgid "graphics" 4.598 msgstr "graphisme" 4.599 4.600 -#: tazpkg:1390 4.601 -#: tazpkg:1414 4.602 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 4.603 msgid "multimedia" 4.604 msgstr "multimédia" 4.605 4.606 -#: tazpkg:1391 4.607 -#: tazpkg:1415 4.608 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 4.609 msgid "office" 4.610 msgstr "bureautique" 4.611 4.612 -#: tazpkg:1392 4.613 -#: tazpkg:1416 4.614 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 4.615 msgid "development" 4.616 msgstr "développement" 4.617 4.618 -#: tazpkg:1393 4.619 -#: tazpkg:1417 4.620 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 4.621 msgid "system-tools" 4.622 msgstr "outils-système" 4.623 4.624 -#: tazpkg:1394 4.625 -#: tazpkg:1418 4.626 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 4.627 msgid "security" 4.628 msgstr "sécurité" 4.629 4.630 -#: tazpkg:1395 4.631 -#: tazpkg:1419 4.632 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 4.633 msgid "games" 4.634 msgstr "jeux" 4.635 4.636 -#: tazpkg:1396 4.637 -#: tazpkg:1420 4.638 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 4.639 msgid "misc" 4.640 msgstr "divers" 4.641 4.642 -#: tazpkg:1397 4.643 -#: tazpkg:1421 4.644 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 4.645 msgid "meta" 4.646 msgstr "méta" 4.647 4.648 -#: tazpkg:1398 4.649 -#: tazpkg:1422 4.650 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 4.651 msgid "non-free" 4.652 msgstr "non-libre" 4.653 4.654 -#: tazpkg:1435 4.655 +#: tazpkg:1436 4.656 msgid "y" 4.657 msgstr "o" 4.658 4.659 -#: tazpkg:1436 4.660 +#: tazpkg:1437 4.661 msgid "Y" 4.662 msgstr "O" 4.663 4.664 -#: tazpkg:1437 4.665 +#: tazpkg:1438 4.666 msgid "n" 4.667 msgstr "n" 4.668 4.669 -#: tazpkg:1438 4.670 +#: tazpkg:1439 4.671 msgid "N" 4.672 msgstr "N" 4.673 4.674 -#: tazpkg:1457 4.675 +#: tazpkg:1458 4.676 msgid "Blocked packages" 4.677 msgstr "Paquets bloqués" 4.678 4.679 -#: tazpkg:1462 4.680 +#: tazpkg:1463 4.681 msgid "No blocked packages found." 4.682 msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." 4.683 4.684 -#: tazpkg:1469 4.685 +#: tazpkg:1470 4.686 msgid "Packages categories" 4.687 msgstr "Catégories des paquets" 4.688 4.689 -#: tazpkg:1477 4.690 +#: tazpkg:1478 4.691 #, sh-format 4.692 msgid "$categories categories" 4.693 msgstr "$categories catégories" 4.694 4.695 -#: tazpkg:1486 4.696 +#: tazpkg:1487 4.697 msgid "Installed packages of category:" 4.698 msgstr "Paquets installés de la catégorie:" 4.699 4.700 -#: tazpkg:1500 4.701 +#: tazpkg:1501 4.702 #, sh-format 4.703 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.704 msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." 4.705 4.706 -#: tazpkg:1505 4.707 +#: tazpkg:1506 4.708 msgid "List of all installed packages" 4.709 msgstr "Liste des paquets installés" 4.710 4.711 -#: tazpkg:1518 4.712 +#: tazpkg:1519 4.713 #, sh-format 4.714 msgid "$packages packages installed." 4.715 msgstr "$packages paquets installés." 4.716 4.717 -#: tazpkg:1530 4.718 +#: tazpkg:1531 4.719 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 4.720 msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" 4.721 4.722 -#: tazpkg:1532 4.723 +#: tazpkg:1533 4.724 msgid "Generating xHTML header..." 4.725 msgstr "Génération de l'entête xHTML..." 4.726 4.727 -#: tazpkg:1536 4.728 +#: tazpkg:1537 4.729 msgid "Creating packages information..." 4.730 msgstr "Création des informations sur les paquets..." 4.731 4.732 -#: tazpkg:1546 4.733 +#: tazpkg:1547 4.734 msgid "Generating xHTML footer..." 4.735 msgstr "Génération du pied XHTML..." 4.736 4.737 -#: tazpkg:1562 4.738 -#: tazpkg:2327 4.739 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 4.740 msgid "Mirrored packages diff" 4.741 msgstr "Diff des paquets du miroir" 4.742 4.743 -#: tazpkg:1567 4.744 +#: tazpkg:1568 4.745 #, sh-format 4.746 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 4.747 msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." 4.748 4.749 -#: tazpkg:1571 4.750 +#: tazpkg:1572 4.751 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 4.752 msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." 4.753 4.754 -#: tazpkg:1572 4.755 +#: tazpkg:1573 4.756 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 4.757 msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." 4.758 4.759 -#: tazpkg:1577 4.760 -#: tazpkg:1582 4.761 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 4.762 msgid "List of available packages on the mirror" 4.763 msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." 4.764 4.765 -#: tazpkg:1588 4.766 +#: tazpkg:1589 4.767 #, sh-format 4.768 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 4.769 msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." 4.770 4.771 -#: tazpkg:1596 4.772 +#: tazpkg:1597 4.773 msgid "Installed files with:" 4.774 msgstr "Fichiers installés avec:" 4.775 4.776 -#: tazpkg:1601 4.777 +#: tazpkg:1602 4.778 #, sh-format 4.779 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 4.780 msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" 4.781 4.782 -#: tazpkg:1611 4.783 +#: tazpkg:1612 4.784 msgid "Tazpkg information" 4.785 msgstr "Tazpkg information" 4.786 4.787 -#: tazpkg:1613 4.788 +#: tazpkg:1614 4.789 msgid "Package :" 4.790 msgstr "Paquet :" 4.791 4.792 -#: tazpkg:1614 4.793 +#: tazpkg:1615 4.794 msgid "Version :" 4.795 msgstr "Version :" 4.796 4.797 -#: tazpkg:1615 4.798 +#: tazpkg:1616 4.799 msgid "Category :" 4.800 msgstr "Catégorie :" 4.801 4.802 -#: tazpkg:1616 4.803 +#: tazpkg:1617 4.804 msgid "Short desc :" 4.805 msgstr "Description :" 4.806 4.807 -#: tazpkg:1617 4.808 +#: tazpkg:1618 4.809 msgid "Maintainer :" 4.810 msgstr "Mainteneur :" 4.811 4.812 -#: tazpkg:1619 4.813 +#: tazpkg:1620 4.814 msgid "Depends :" 4.815 msgstr "Dépendances :" 4.816 4.817 -#: tazpkg:1622 4.818 +#: tazpkg:1623 4.819 msgid "Suggested :" 4.820 msgstr "Suggérés :" 4.821 4.822 -#: tazpkg:1625 4.823 +#: tazpkg:1626 4.824 msgid "Build deps :" 4.825 msgstr "Dép. de compilation :" 4.826 4.827 -#: tazpkg:1628 4.828 +#: tazpkg:1629 4.829 msgid "Wanted src :" 4.830 msgstr "Paquet source :" 4.831 4.832 -#: tazpkg:1631 4.833 +#: tazpkg:1632 4.834 msgid "Web site :" 4.835 msgstr "Site web :" 4.836 4.837 -#: tazpkg:1639 4.838 +#: tazpkg:1640 4.839 msgid "Description of:" 4.840 msgstr "Description de:" 4.841 4.842 -#: tazpkg:1646 4.843 +#: tazpkg:1647 4.844 msgid "Sorry, no description available for this package." 4.845 msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." 4.846 4.847 -#: tazpkg:1655 4.848 +#: tazpkg:1656 4.849 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 4.850 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." 4.851 4.852 -#: tazpkg:1656 4.853 +#: tazpkg:1657 4.854 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 4.855 msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" 4.856 4.857 -#: tazpkg:1661 4.858 +#: tazpkg:1662 4.859 msgid "Search result for:" 4.860 msgstr "Résulat de recherche pour:" 4.861 4.862 -#: tazpkg:1680 4.863 -#: tazpkg:1740 4.864 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 4.865 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 4.866 msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." 4.867 4.868 -#: tazpkg:1681 4.869 +#: tazpkg:1682 4.870 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 4.871 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" 4.872 4.873 -#: tazpkg:1686 4.874 -#: tazpkg:1746 4.875 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 4.876 msgid "Search result for file" 4.877 msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" 4.878 4.879 -#: tazpkg:1718 4.880 -#: tazpkg:2374 4.881 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 4.882 msgid "Package" 4.883 msgstr "Paquet" 4.884 4.885 -#: tazpkg:1728 4.886 +#: tazpkg:1729 4.887 #, sh-format 4.888 msgid "0 file found for: $pkg" 4.889 msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" 4.890 4.891 -#: tazpkg:1733 4.892 +#: tazpkg:1734 4.893 #, sh-format 4.894 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 4.895 msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" 4.896 4.897 -#: tazpkg:1741 4.898 +#: tazpkg:1742 4.899 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.900 msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 4.901 4.902 -#: tazpkg:1759 4.903 +#: tazpkg:1760 4.904 #, sh-format 4.905 msgid "0 file found for : $file" 4.906 msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" 4.907 4.908 -#: tazpkg:1798 4.909 +#: tazpkg:1809 4.910 msgid "" 4.911 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 4.912 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 4.913 msgstr "" 4.914 -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la\n" 4.915 +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier " 4.916 +"la\n" 4.917 "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" 4.918 4.919 -#: tazpkg:1828 4.920 +#: tazpkg:1839 4.921 #, sh-format 4.922 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 4.923 msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." 4.924 4.925 -#: tazpkg:1853 4.926 +#: tazpkg:1864 4.927 msgid "Please specify the release you want on the command line." 4.928 msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." 4.929 4.930 -#: tazpkg:1854 4.931 +#: tazpkg:1865 4.932 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 4.933 msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" 4.934 4.935 -#: tazpkg:1881 4.936 +#: tazpkg:1892 4.937 #, sh-format 4.938 msgid "$PACKAGE is not installed." 4.939 msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." 4.940 4.941 -#: tazpkg:1899 4.942 +#: tazpkg:1910 4.943 #, sh-format 4.944 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 4.945 msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" 4.946 4.947 -#: tazpkg:1906 4.948 +#: tazpkg:1917 4.949 #, sh-format 4.950 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 4.951 msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" 4.952 4.953 -#: tazpkg:1914 4.954 +#: tazpkg:1925 4.955 #, sh-format 4.956 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.957 msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 4.958 4.959 -#: tazpkg:1915 4.960 +#: tazpkg:1926 4.961 msgid "Please confirm uninstallation" 4.962 msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" 4.963 4.964 -#: tazpkg:1920 4.965 +#: tazpkg:1931 4.966 msgid "Removing:" 4.967 msgstr "Suppression de:" 4.968 4.969 -#: tazpkg:1926 4.970 +#: tazpkg:1937 4.971 msgid "Removing all files installed..." 4.972 msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." 4.973 4.974 -#: tazpkg:1947 4.975 +#: tazpkg:1958 4.976 msgid "Removing package receipt..." 4.977 msgstr "Suppression de la recette du paquet..." 4.978 4.979 -#: tazpkg:1958 4.980 +#: tazpkg:1969 4.981 #, sh-format 4.982 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 4.983 msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" 4.984 4.985 -#: tazpkg:1974 4.986 +#: tazpkg:1985 4.987 #, sh-format 4.988 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 4.989 msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" 4.990 4.991 -#: tazpkg:1981 4.992 +#: tazpkg:1992 4.993 #, sh-format 4.994 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 4.995 msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" 4.996 4.997 -#: tazpkg:1991 4.998 +#: tazpkg:2002 4.999 #, sh-format 4.1000 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 4.1001 msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." 4.1002 4.1003 -#: tazpkg:2000 4.1004 +#: tazpkg:2011 4.1005 msgid "Extracting:" 4.1006 msgstr "Extraction de:" 4.1007 4.1008 -#: tazpkg:2010 4.1009 -#: tazpkg:2027 4.1010 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 4.1011 msgid "Copying original package..." 4.1012 msgstr "Copie du paquet original..." 4.1013 4.1014 -#: tazpkg:2016 4.1015 +#: tazpkg:2027 4.1016 #, sh-format 4.1017 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 4.1018 msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" 4.1019 4.1020 -#: tazpkg:2024 4.1021 +#: tazpkg:2035 4.1022 msgid "Recompressing:" 4.1023 msgstr "Recompression:" 4.1024 4.1025 -#: tazpkg:2032 4.1026 +#: tazpkg:2043 4.1027 msgid "Recompressing the fs... " 4.1028 msgstr "Recompression du système de fichiers..." 4.1029 4.1030 -#: tazpkg:2036 4.1031 +#: tazpkg:2047 4.1032 msgid "Creating new package... " 4.1033 msgstr "Création d'un nouveau paquet..." 4.1034 4.1035 -#: tazpkg:2055 4.1036 +#: tazpkg:2066 4.1037 msgid "File lost" 4.1038 msgstr "Fichier perdu" 4.1039 4.1040 -#: tazpkg:2069 4.1041 +#: tazpkg:2080 4.1042 msgid "Configuration files" 4.1043 msgstr "Fichiers de configurations" 4.1044 4.1045 -#: tazpkg:2106 4.1046 +#: tazpkg:2117 4.1047 msgid "User configuration backup on " 4.1048 msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" 4.1049 4.1050 -#: tazpkg:2126 4.1051 +#: tazpkg:2137 4.1052 #, sh-format 4.1053 msgid "Can't repack $PACKAGE" 4.1054 msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" 4.1055 4.1056 -#: tazpkg:2130 4.1057 +#: tazpkg:2141 4.1058 #, sh-format 4.1059 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 4.1060 msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" 4.1061 4.1062 -#: tazpkg:2142 4.1063 +#: tazpkg:2153 4.1064 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 4.1065 msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" 4.1066 4.1067 -#: tazpkg:2169 4.1068 +#: tazpkg:2180 4.1069 msgid "Can't repack, md5sum error." 4.1070 msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." 4.1071 4.1072 -#: tazpkg:2180 4.1073 +#: tazpkg:2191 4.1074 #, sh-format 4.1075 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 4.1076 msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." 4.1077 4.1078 -#: tazpkg:2181 4.1079 -#: tazpkg:2236 4.1080 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 4.1081 msgid "Size" 4.1082 msgstr "Taille" 4.1083 4.1084 -#: tazpkg:2189 4.1085 +#: tazpkg:2200 4.1086 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 4.1087 msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." 4.1088 4.1089 -#: tazpkg:2196 4.1090 +#: tazpkg:2207 4.1091 msgid "Creating the list of files..." 4.1092 msgstr "Création de la liste des fichiers..." 4.1093 4.1094 -#: tazpkg:2201 4.1095 +#: tazpkg:2212 4.1096 msgid "Creating md5sum of files..." 4.1097 msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." 4.1098 4.1099 -#: tazpkg:2215 4.1100 +#: tazpkg:2226 4.1101 msgid "Compressing the fs... " 4.1102 msgstr "Compression du système de fichiers..." 4.1103 4.1104 -#: tazpkg:2222 4.1105 +#: tazpkg:2233 4.1106 msgid "Updating receipt sizes..." 4.1107 msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." 4.1108 4.1109 -#: tazpkg:2227 4.1110 +#: tazpkg:2238 4.1111 msgid "Creating full cpio archive... " 4.1112 msgstr "Création de l'archive cpio complète..." 4.1113 4.1114 -#: tazpkg:2230 4.1115 +#: tazpkg:2241 4.1116 msgid "Restoring original package tree... " 4.1117 msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." 4.1118 4.1119 -#: tazpkg:2235 4.1120 +#: tazpkg:2246 4.1121 #, sh-format 4.1122 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 4.1123 msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." 4.1124 4.1125 -#: tazpkg:2256 4.1126 -msgid "doesn't exists." 4.1127 +#: tazpkg:2267 4.1128 +#, fuzzy 4.1129 +msgid "doesn't exist." 4.1130 msgstr "n'existe pas" 4.1131 4.1132 -#: tazpkg:2273 4.1133 +#: tazpkg:2284 4.1134 msgid "Undigest" 4.1135 msgstr "Indigeste" 4.1136 4.1137 -#: tazpkg:2275 4.1138 +#: tazpkg:2286 4.1139 msgid "is up to date." 4.1140 msgstr "est à jour." 4.1141 4.1142 -#: tazpkg:2289 4.1143 +#: tazpkg:2300 4.1144 msgid "Recharging undigest" 4.1145 msgstr "Recharge indigeste" 4.1146 4.1147 -#: tazpkg:2293 4.1148 +#: tazpkg:2304 4.1149 msgid "Creating backup of the last packages list..." 4.1150 msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." 4.1151 4.1152 -#: tazpkg:2333 4.1153 +#: tazpkg:2344 4.1154 #, sh-format 4.1155 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 4.1156 msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." 4.1157 4.1158 -#: tazpkg:2336 4.1159 +#: tazpkg:2347 4.1160 msgid "No new packages on the mirror." 4.1161 msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." 4.1162 4.1163 -#: tazpkg:2343 4.1164 +#: tazpkg:2354 4.1165 msgid "" 4.1166 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 4.1167 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 4.1168 "packages." 4.1169 msgstr "" 4.1170 -"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine\n" 4.1171 -"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux\n" 4.1172 +"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la " 4.1173 +"prochaine\n" 4.1174 +"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les " 4.1175 +"nouveaux\n" 4.1176 "paquets et les mises à jour disponibles." 4.1177 4.1178 -#: tazpkg:2370 4.1179 +#: tazpkg:2381 4.1180 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 4.1181 msgstr "Votre liste de paquets est plus d'une semaine... rechargement" 4.1182 4.1183 -#: tazpkg:2375 4.1184 +#: tazpkg:2386 4.1185 msgid "Update type" 4.1186 msgstr "Type de mise à jour" 4.1187 4.1188 -#: tazpkg:2398 4.1189 +#: tazpkg:2408 4.1190 msgid "New build :" 4.1191 msgstr "Reconstruit:" 4.1192 4.1193 -#: tazpkg:2401 4.1194 +#: tazpkg:2411 4.1195 msgid "New version :" 4.1196 msgstr "Nouvelle Version :" 4.1197 4.1198 -#: tazpkg:2412 4.1199 -#: tazpkg:2438 4.1200 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 4.1201 msgid "-e" 4.1202 msgstr "-e" 4.1203 4.1204 -#: tazpkg:2419 4.1205 +#: tazpkg:2429 4.1206 #, sh-format 4.1207 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 4.1208 -msgstr "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 4.1209 +msgstr "" 4.1210 +"Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" 4.1211 4.1212 -#: tazpkg:2428 4.1213 -msgid "Do you wish to install them now: y=yes n=no ? " 4.1214 +#: tazpkg:2438 4.1215 +#, fuzzy 4.1216 +msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 4.1217 msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " 4.1218 4.1219 -#: tazpkg:2473 4.1220 +#: tazpkg:2483 4.1221 msgid "Available upgrades" 4.1222 msgstr "Mises à jour disponibles" 4.1223 4.1224 -#: tazpkg:2517 4.1225 +#: tazpkg:2527 4.1226 msgid "build" 4.1227 msgstr "build" 4.1228 4.1229 -#: tazpkg:2528 4.1230 +#: tazpkg:2538 4.1231 msgid "minor" 4.1232 msgstr "mineur" 4.1233 4.1234 -#: tazpkg:2531 4.1235 -#: tazpkg:2540 4.1236 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 4.1237 msgid "WARNING" 4.1238 msgstr "ATTENTION" 4.1239 4.1240 -#: tazpkg:2536 4.1241 +#: tazpkg:2546 4.1242 msgid "major" 4.1243 msgstr "majeur" 4.1244 4.1245 -#: tazpkg:2545 4.1246 +#: tazpkg:2555 4.1247 msgid "revision" 4.1248 msgstr "révision" 4.1249 4.1250 -#: tazpkg:2571 4.1251 +#: tazpkg:2581 4.1252 #, sh-format 4.1253 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." 4.1254 -msgstr "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." 4.1255 +msgid "" 4.1256 +"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 4.1257 +"$blocked blocked." 4.1258 +msgstr "" 4.1259 +"$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." 4.1260 4.1261 -#: tazpkg:2574 4.1262 +#: tazpkg:2584 4.1263 msgid "System is up-to-date." 4.1264 msgstr "Le système est à jour." 4.1265 4.1266 -#: tazpkg:2577 4.1267 +#: tazpkg:2587 4.1268 #, sh-format 4.1269 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." 4.1270 -msgstr "$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." 4.1271 +msgid "" 4.1272 +"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " 4.1273 +"blocked." 4.1274 +msgstr "" 4.1275 +"$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." 4.1276 4.1277 -#: tazpkg:2584 4.1278 +#: tazpkg:2594 4.1279 msgid "" 4.1280 "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 4.1281 "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 4.1282 "Or upgrade packages at your own risk." 4.1283 msgstr "" 4.1284 -"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du miroir.\n" 4.1285 +"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du " 4.1286 +"miroir.\n" 4.1287 "Vous pouvez bloquer la paquet avec la commande: 'tazpkg block package'.\n" 4.1288 "Ou mettre à jour à vos risques." 4.1289 4.1290 -#: tazpkg:2590 4.1291 +#: tazpkg:2600 4.1292 msgid "Upgrade now" 4.1293 msgstr "Mettre à jour" 4.1294 4.1295 -#: tazpkg:2595 4.1296 +#: tazpkg:2605 4.1297 msgid "Exiting. No package upgraded." 4.1298 msgstr "Abandon. Aucun paquet mis à jour." 4.1299 4.1300 -#: tazpkg:2612 4.1301 +#: tazpkg:2621 4.1302 msgid "No known bugs." 4.1303 msgstr "Aucun bug connu." 4.1304 4.1305 -#: tazpkg:2618 4.1306 +#: tazpkg:2627 4.1307 msgid "Bug list completed" 4.1308 msgstr "Liste des bugs complètée" 4.1309 4.1310 -#: tazpkg:2620 4.1311 +#: tazpkg:2629 4.1312 #, sh-format 4.1313 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1314 msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 4.1315 4.1316 -#: tazpkg:2638 4.1317 +#: tazpkg:2647 4.1318 #, sh-format 4.1319 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 4.1320 msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" 4.1321 4.1322 -#: tazpkg:2646 4.1323 +#: tazpkg:2655 4.1324 #, sh-format 4.1325 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 4.1326 msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" 4.1327 4.1328 -#: tazpkg:2651 4.1329 +#: tazpkg:2660 4.1330 #, sh-format 4.1331 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1332 msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 4.1333 4.1334 -#: tazpkg:2655 4.1335 +#: tazpkg:2664 4.1336 msgid "target of symlink" 4.1337 msgstr "cible du lien symbolique" 4.1338 4.1339 -#: tazpkg:2660 4.1340 +#: tazpkg:2669 4.1341 msgid "Missing dependencies for" 4.1342 msgstr "Dépendances manquantes pour" 4.1343 4.1344 -#: tazpkg:2667 4.1345 +#: tazpkg:2676 4.1346 msgid "Dependencies loop between" 4.1347 msgstr "Boucle de dépendances entre" 4.1348 4.1349 -#: tazpkg:2671 4.1350 +#: tazpkg:2680 4.1351 msgid "Looking for known bugs... " 4.1352 msgstr "Recherche de bugs connus..." 4.1353 4.1354 -#: tazpkg:2696 4.1355 +#: tazpkg:2705 4.1356 #, sh-format 4.1357 msgid "The following packages provide $file :" 4.1358 msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" 4.1359 4.1360 -#: tazpkg:2702 4.1361 +#: tazpkg:2711 4.1362 msgid "overridden by" 4.1363 msgstr "remplacé par" 4.1364 4.1365 -#: tazpkg:2707 4.1366 +#: tazpkg:2716 4.1367 msgid "No package has installed the following files" 4.1368 msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" 4.1369 4.1370 -#: tazpkg:2716 4.1371 +#: tazpkg:2725 4.1372 msgid "Check completed." 4.1373 msgstr "Vérification complétée." 4.1374 4.1375 -#: tazpkg:2724 4.1376 +#: tazpkg:2733 4.1377 #, sh-format 4.1378 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 4.1379 msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." 4.1380 4.1381 -#: tazpkg:2728 4.1382 +#: tazpkg:2737 4.1383 #, sh-format 4.1384 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 4.1385 msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." 4.1386 4.1387 -#: tazpkg:2743 4.1388 +#: tazpkg:2752 4.1389 #, sh-format 4.1390 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 4.1391 msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." 4.1392 4.1393 -#: tazpkg:2751 4.1394 +#: tazpkg:2760 4.1395 #, sh-format 4.1396 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 4.1397 msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." 4.1398 4.1399 -#: tazpkg:2785 4.1400 -#: tazpkg:2847 4.1401 +#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 4.1402 #, sh-format 4.1403 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 4.1404 msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" 4.1405 4.1406 -#: tazpkg:2788 4.1407 -#: tazpkg:2850 4.1408 +#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 4.1409 #, sh-format 4.1410 msgid "Continuing $PACKAGE download" 4.1411 msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" 4.1412 4.1413 -#: tazpkg:2873 4.1414 +#: tazpkg:2882 4.1415 msgid "Clean cache:" 4.1416 msgstr "Nettoyage du cache:" 4.1417 4.1418 -#: tazpkg:2875 4.1419 +#: tazpkg:2884 4.1420 msgid "Cleaning cache directory..." 4.1421 msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." 4.1422 4.1423 -#: tazpkg:2879 4.1424 +#: tazpkg:2887 4.1425 #, sh-format 4.1426 msgid "$files file(s) removed from cache." 4.1427 msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." 4.1428 4.1429 -#: tazpkg:2891 4.1430 +#: tazpkg:2898 4.1431 msgid "Current undigest(s)" 4.1432 msgstr "Indigestes actuel(s)" 4.1433 4.1434 -#: tazpkg:2895 4.1435 +#: tazpkg:2902 4.1436 msgid "No undigest mirror found." 4.1437 msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." 4.1438 4.1439 -#: tazpkg:2908 4.1440 +#: tazpkg:2915 4.1441 #, sh-format 4.1442 msgid "Remove $undigest undigest" 4.1443 msgstr "Enlève le miroir $undigest" 4.1444 4.1445 -#: tazpkg:2912 4.1446 +#: tazpkg:2919 4.1447 #, sh-format 4.1448 msgid "Removing $undigest undigest..." 4.1449 msgstr "Enlève le miroir $undigest..." 4.1450 4.1451 -#: tazpkg:2918 4.1452 +#: tazpkg:2925 4.1453 #, sh-format 4.1454 msgid "Undigest $undigest not found" 4.1455 msgstr "Miroir $undigest manquant." 4.1456 4.1457 -#: tazpkg:2934 4.1458 +#: tazpkg:2941 4.1459 #, sh-format 4.1460 msgid "Creating new undigest $undigest." 4.1461 msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." 4.1462 4.1463 -#: tazpkg:2954 4.1464 +#: tazpkg:2961 4.1465 msgid "Unknow option" 4.1466 msgstr "Option inconnue" 4.1467 4.1468 -#: tazpkg:2969 4.1469 +#: tazpkg:2976 4.1470 #, sh-format 4.1471 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 4.1472 msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." 4.1473 4.1474 -#: tazpkg:2973 4.1475 +#: tazpkg:2980 4.1476 #, sh-format 4.1477 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 4.1478 msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." 4.1479 4.1480 -#: tazpkg:2974 4.1481 +#: tazpkg:2981 4.1482 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 4.1483 msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 4.1484 4.1485 -#: tazpkg:2988 4.1486 +#: tazpkg:2995 4.1487 msgid "Tazpkg SHell" 4.1488 msgstr "SHell Tazpkg" 4.1489 4.1490 -#: tazpkg:2990 4.1491 +#: tazpkg:2997 4.1492 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 4.1493 msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." 4.1494 4.1495 -#: tazpkg:3000 4.1496 +#: tazpkg:3007 4.1497 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 4.1498 msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." 4.1499 4.1500 -#: tazpkg:3042 4.1501 +#: tazpkg:3049 4.1502 msgid "Unsupported format" 4.1503 msgstr "Format pas supporté" 4.1504 4.1505 -#: tazpkg:3058 4.1506 +#: tazpkg:3065 4.1507 #, sh-format 4.1508 msgid "$PACKAGE is already installed." 4.1509 msgstr "$PACKAGE est déjà installé." 4.1510 4.1511 -#: tazpkg:3067 4.1512 +#: tazpkg:3074 4.1513 #, sh-format 4.1514 msgid "Missing : $i" 4.1515 msgstr "Manque : $i" 4.1516 4.1517 -#: tazpkg:3071 4.1518 +#: tazpkg:3078 4.1519 msgid "Link all missing dependencies" 4.1520 msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" 4.1521 4.1522 -#: tazpkg:3081 4.1523 +#: tazpkg:3088 4.1524 #, sh-format 4.1525 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 4.1526 msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." 4.1527 4.1528 -#: tazpkg:3082 4.1529 -msgid "The package is installed but will probably not work." 4.1530 +#: tazpkg:3089 4.1531 +#, fuzzy 4.1532 +msgid "The package is installed but probably will not work." 4.1533 msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." 4.1534 4.1535 #~ msgid " ($blocked_count blocked)"
5.1 --- a/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 5.2 +++ b/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: TazPKG\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2011-05-01 19:11+0100\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" 5.10 "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n" 5.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 5.12 @@ -17,246 +17,250 @@ 5.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 5.15 5.16 -#: tazpkg:87 5.17 +#: tazpkg:88 5.18 msgid "SliTaz package manager - Version" 5.19 msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" 5.20 5.21 -#: tazpkg:88 5.22 +#: tazpkg:89 5.23 msgid "Usage" 5.24 msgstr "Uso" 5.25 5.26 -#: tazpkg:88 5.27 +#: tazpkg:89 5.28 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 5.29 -msgstr "tazpkg [comando] [pacote|diretório|padrão|lista|categoria|--opt] [diretório|--opt]" 5.30 +msgstr "" 5.31 +"tazpkg [comando] [pacote|diretório|padrão|lista|categoria|--opt] " 5.32 +"[diretório|--opt]" 5.33 5.34 -#: tazpkg:90 5.35 +#: tazpkg:91 5.36 msgid "Commands" 5.37 msgstr "Comandos" 5.38 5.39 -#: tazpkg:91 5.40 +#: tazpkg:92 5.41 msgid "Print this short usage." 5.42 msgstr "Mostra esta utilização." 5.43 5.44 -#: tazpkg:92 5.45 +#: tazpkg:93 5.46 msgid "Show known bugs in packages." 5.47 msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." 5.48 5.49 -#: tazpkg:93 5.50 +#: tazpkg:94 5.51 msgid "List installed packages on the system by category or all." 5.52 msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." 5.53 5.54 -#: tazpkg:94 5.55 +#: tazpkg:95 5.56 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 5.57 msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." 5.58 5.59 -#: tazpkg:95 5.60 +#: tazpkg:96 5.61 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 5.62 msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)." 5.63 5.64 -#: tazpkg:96 5.65 +#: tazpkg:97 5.66 msgid "Print information about a package." 5.67 msgstr "Mostra informação sobre o pacote." 5.68 5.69 -#: tazpkg:97 5.70 +#: tazpkg:98 5.71 msgid "Print description of a package (if it exists)." 5.72 msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." 5.73 5.74 -#: tazpkg:98 5.75 +#: tazpkg:99 5.76 msgid "List the files installed with a package." 5.77 msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." 5.78 5.79 -#: tazpkg:99 5.80 +#: tazpkg:100 5.81 msgid "List the configuration files." 5.82 msgstr "Lista arquivos de configuração." 5.83 5.84 -#: tazpkg:100 5.85 +#: tazpkg:101 5.86 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 5.87 msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." 5.88 5.89 -#: tazpkg:101 5.90 +#: tazpkg:102 5.91 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 5.92 msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." 5.93 5.94 -#: tazpkg:102 5.95 +#: tazpkg:103 5.96 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 5.97 msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." 5.98 5.99 -#: tazpkg:103 5.100 +#: tazpkg:104 5.101 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 5.102 msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." 5.103 5.104 -#: tazpkg:104 5.105 +#: tazpkg:105 5.106 msgid "Install all packages from a list of packages." 5.107 msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." 5.108 5.109 -#: tazpkg:105 5.110 +#: tazpkg:106 5.111 msgid "Remove the specified package and all installed files." 5.112 msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." 5.113 5.114 -#: tazpkg:106 5.115 +#: tazpkg:107 5.116 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 5.117 msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." 5.118 5.119 -#: tazpkg:107 5.120 +#: tazpkg:108 5.121 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 5.122 -msgstr "Empacota e desempacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." 5.123 +msgstr "" 5.124 +"Empacota e desempacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." 5.125 5.126 -#: tazpkg:108 5.127 +#: tazpkg:109 5.128 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 5.129 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 5.130 5.131 -#: tazpkg:109 5.132 +#: tazpkg:110 5.133 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 5.134 msgstr "Verifique o md5sum do pacote para lista e instale a última atualização" 5.135 5.136 -#: tazpkg:110 5.137 +#: tazpkg:111 5.138 msgid "Create a package archive from an installed package." 5.139 msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." 5.140 5.141 -#: tazpkg:111 5.142 +#: tazpkg:112 5.143 msgid "Create a package archive with configuration files." 5.144 msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." 5.145 5.146 -#: tazpkg:112 5.147 +#: tazpkg:113 5.148 #, fuzzy 5.149 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 5.150 msgstr "Reconstrói um pacote com uma melhor compressão." 5.151 5.152 -#: tazpkg:113 5.153 +#: tazpkg:114 5.154 #, fuzzy 5.155 msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 5.156 msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror." 5.157 5.158 -#: tazpkg:114 5.159 +#: tazpkg:115 5.160 #, fuzzy 5.161 msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 5.162 msgstr "Constrói rapidamente uma lista de pacotes atualizáveis." 5.163 5.164 -#: tazpkg:115 5.165 +#: tazpkg:116 5.166 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 5.167 -msgstr "Bloqueia uma versâo de pacote instalada ou desbloqueia para atualização." 5.168 +msgstr "" 5.169 +"Bloqueia uma versâo de pacote instalada ou desbloqueia para atualização." 5.170 5.171 -#: tazpkg:116 5.172 +#: tazpkg:117 5.173 msgid "Download a package into the current directory." 5.174 msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." 5.175 5.176 -#: tazpkg:117 5.177 +#: tazpkg:118 5.178 msgid "Download and install a package from the mirror." 5.179 msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." 5.180 5.181 -#: tazpkg:118 5.182 +#: tazpkg:119 5.183 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 5.184 msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." 5.185 5.186 -#: tazpkg:119 5.187 +#: tazpkg:120 5.188 msgid "Verify consistency of installed packages." 5.189 msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." 5.190 5.191 -#: tazpkg:120 5.192 +#: tazpkg:121 5.193 msgid "Install the flavor list of packages." 5.194 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." 5.195 5.196 -#: tazpkg:121 5.197 +#: tazpkg:122 5.198 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 5.199 msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." 5.200 5.201 -#: tazpkg:122 5.202 +#: tazpkg:123 5.203 msgid "Change release and update packages." 5.204 msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." 5.205 5.206 -#: tazpkg:123 5.207 +#: tazpkg:124 5.208 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 5.209 msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." 5.210 5.211 -#: tazpkg:124 5.212 +#: tazpkg:125 5.213 msgid "Display dependencies tree." 5.214 msgstr "Mostra árvore de dependências." 5.215 5.216 -#: tazpkg:125 5.217 +#: tazpkg:126 5.218 msgid "Display reverse dependencies tree." 5.219 msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." 5.220 5.221 -#: tazpkg:126 5.222 +#: tazpkg:127 5.223 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 5.224 msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." 5.225 5.226 -#: tazpkg:127 5.227 +#: tazpkg:128 5.228 msgid "Link a package from another slitaz installation." 5.229 msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." 5.230 5.231 -#: tazpkg:128 5.232 +#: tazpkg:129 5.233 msgid "Change the mirror url configuration." 5.234 msgstr "Muda a configuração de url do mirror." 5.235 5.236 -#: tazpkg:129 5.237 +#: tazpkg:130 5.238 msgid "List undigest mirrors." 5.239 msgstr "Lista mirrors undigest." 5.240 5.241 -#: tazpkg:130 5.242 +#: tazpkg:131 5.243 msgid "Remove an undigest mirror." 5.244 msgstr "Remove um mirror undigest." 5.245 5.246 -#: tazpkg:131 5.247 +#: tazpkg:132 5.248 msgid "Add an undigest mirror." 5.249 msgstr "Adiciona um mirror undigest." 5.250 5.251 -#: tazpkg:132 5.252 +#: tazpkg:133 5.253 msgid "Update an undigest mirror." 5.254 msgstr "Atualiza um mirror undigest." 5.255 5.256 -#: tazpkg:133 5.257 +#: tazpkg:134 5.258 msgid "Replay post install script from package." 5.259 msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." 5.260 5.261 -#: tazpkg:138 5.262 +#: tazpkg:139 5.263 msgid "Tazpkg usage for command up" 5.264 msgstr "Tazpkg uso para o commando up" 5.265 5.266 -#: tazpkg:138 5.267 +#: tazpkg:139 5.268 msgid "tazpkg up [--option]" 5.269 msgstr "tazpkg up [--opção]" 5.270 5.271 -#: tazpkg:139 5.272 +#: tazpkg:140 5.273 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 5.274 msgstr "Sem opções executado em modo interativo e pedir antes da instalação" 5.275 5.276 -#: tazpkg:141 5.277 +#: tazpkg:142 5.278 msgid "Where options are" 5.279 msgstr "Quando as opções são" 5.280 5.281 -#: tazpkg:142 5.282 +#: tazpkg:143 5.283 #, fuzzy 5.284 msgid "Check only for available upgrades" 5.285 msgstr "Atualizações disponíveis" 5.286 5.287 -#: tazpkg:143 5.288 +#: tazpkg:144 5.289 #, fuzzy 5.290 msgid "Force recharge of packages list and check" 5.291 msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." 5.292 5.293 -#: tazpkg:144 5.294 +#: tazpkg:145 5.295 msgid "Check for upgrades and install them all" 5.296 msgstr "Verifique se há atualizações e instalár los todos" 5.297 5.298 -#: tazpkg:146 5.299 +#: tazpkg:147 5.300 msgid "Example" 5.301 msgstr "Exemplo" 5.302 5.303 -#: tazpkg:161 5.304 +#: tazpkg:162 5.305 msgid "Please specify a package name on the command line." 5.306 msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." 5.307 5.308 -#: tazpkg:172 5.309 +#: tazpkg:173 5.310 #, sh-format 5.311 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 5.312 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" 5.313 5.314 -#: tazpkg:183 5.315 +#: tazpkg:184 5.316 #, sh-format 5.317 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.318 msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 5.319 5.320 -#: tazpkg:236 5.321 +#: tazpkg:237 5.322 #, sh-format 5.323 msgid "" 5.324 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 5.325 @@ -265,105 +269,106 @@ 5.326 "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" 5.327 "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." 5.328 5.329 -#: tazpkg:250 5.330 +#: tazpkg:251 5.331 #, sh-format 5.332 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 5.333 msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" 5.334 5.335 -#: tazpkg:252 5.336 +#: tazpkg:253 5.337 msgid "" 5.338 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 5.339 "packages available on the mirror." 5.340 msgstr "" 5.341 -"Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma lista\n" 5.342 +"Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma " 5.343 +"lista\n" 5.344 "de pacotes atualizada a partir do mirror." 5.345 5.346 -#: tazpkg:369 5.347 +#: tazpkg:370 5.348 #, sh-format 5.349 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 5.350 msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." 5.351 5.352 -#: tazpkg:423 5.353 +#: tazpkg:424 5.354 #, sh-format 5.355 msgid "Extracting $PACKAGE... " 5.356 msgstr "Extraindo $PACKAGE... " 5.357 5.358 -#: tazpkg:427 5.359 -#: tazpkg:432 5.360 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 5.361 msgid "Extracting the pseudo fs... " 5.362 msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " 5.363 5.364 -#: tazpkg:496 5.365 +#: tazpkg:497 5.366 msgid "Installation of :" 5.367 msgstr "Instalação de :" 5.368 5.369 -#: tazpkg:498 5.370 +#: tazpkg:499 5.371 #, sh-format 5.372 msgid "Copying $PACKAGE... " 5.373 msgstr "Copiando $PACKAGE... " 5.374 5.375 -#: tazpkg:510 5.376 +#: tazpkg:511 5.377 msgid "Checking post install dependencies... " 5.378 msgstr "Checando dependências de pós instalação... " 5.379 5.380 -#: tazpkg:513 5.381 +#: tazpkg:514 5.382 #, sh-format 5.383 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 5.384 -msgstr "Por favor execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 5.385 +msgstr "" 5.386 +"Por favor execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." 5.387 5.388 -#: tazpkg:587 5.389 +#: tazpkg:588 5.390 #, sh-format 5.391 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 5.392 msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " 5.393 5.394 -#: tazpkg:601 5.395 +#: tazpkg:602 5.396 #, sh-format 5.397 msgid "Installing $PACKAGE... " 5.398 msgstr "Instalando $PACKAGE... " 5.399 5.400 -#: tazpkg:605 5.401 +#: tazpkg:606 5.402 #, sh-format 5.403 msgid "Removing old $PACKAGE... " 5.404 msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " 5.405 5.406 -#: tazpkg:613 5.407 +#: tazpkg:614 5.408 msgid "Removing all tmp files... " 5.409 msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " 5.410 5.411 -#: tazpkg:630 5.412 +#: tazpkg:631 5.413 #, sh-format 5.414 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 5.415 msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." 5.416 5.417 -#: tazpkg:681 5.418 +#: tazpkg:682 5.419 #, sh-format 5.420 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 5.421 msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." 5.422 5.423 -#: tazpkg:685 5.424 +#: tazpkg:686 5.425 msgid "Tracking dependencies for :" 5.426 msgstr "Checando dependências para :" 5.427 5.428 -#: tazpkg:692 5.429 +#: tazpkg:693 5.430 #, sh-format 5.431 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 5.432 msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" 5.433 5.434 -#: tazpkg:696 5.435 +#: tazpkg:697 5.436 #, sh-format 5.437 msgid "$deps missing package(s) to install." 5.438 msgstr "$deps faltante(s) para instalar." 5.439 5.440 -#: tazpkg:712 5.441 +#: tazpkg:713 5.442 msgid "Install all missing dependencies" 5.443 msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" 5.444 5.445 -#: tazpkg:729 5.446 +#: tazpkg:730 5.447 #, sh-format 5.448 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 5.449 msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " 5.450 5.451 -#: tazpkg:756 5.452 +#: tazpkg:757 5.453 #, fuzzy, sh-format 5.454 msgid "" 5.455 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 5.456 @@ -372,25 +377,25 @@ 5.457 "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" 5.458 "mas provavelmente não funcionará." 5.459 5.460 -#: tazpkg:832 5.461 +#: tazpkg:833 5.462 msgid "Installed packages" 5.463 msgstr "Pacotes instalados" 5.464 5.465 -#: tazpkg:847 5.466 +#: tazpkg:848 5.467 #, sh-format 5.468 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 5.469 msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 5.470 5.471 -#: tazpkg:851 5.472 +#: tazpkg:852 5.473 #, sh-format 5.474 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 5.475 msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" 5.476 5.477 -#: tazpkg:859 5.478 +#: tazpkg:860 5.479 msgid "Available packages name-version" 5.480 msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" 5.481 5.482 -#: tazpkg:869 5.483 +#: tazpkg:870 5.484 msgid "" 5.485 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.486 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.487 @@ -398,23 +403,21 @@ 5.488 "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 5.489 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 5.490 5.491 -#: tazpkg:874 5.492 -#: tazpkg:902 5.493 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 5.494 #, sh-format 5.495 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 5.496 msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" 5.497 5.498 -#: tazpkg:878 5.499 -#: tazpkg:906 5.500 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 5.501 #, sh-format 5.502 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 5.503 msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" 5.504 5.505 -#: tazpkg:887 5.506 +#: tazpkg:888 5.507 msgid "Matching packages name with version and desc" 5.508 msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" 5.509 5.510 -#: tazpkg:897 5.511 +#: tazpkg:898 5.512 msgid "" 5.513 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 5.514 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 5.515 @@ -422,327 +425,311 @@ 5.516 "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" 5.517 "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." 5.518 5.519 -#: tazpkg:953 5.520 +#: tazpkg:954 5.521 #, fuzzy, sh-format 5.522 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 5.523 msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." 5.524 5.525 -#: tazpkg:967 5.526 +#: tazpkg:968 5.527 msgid "Current mirror(s)" 5.528 msgstr "Mirrors atuais" 5.529 5.530 -#: tazpkg:971 5.531 +#: tazpkg:972 5.532 msgid "" 5.533 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" 5.534 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 5.535 +"specify\n" 5.536 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 5.537 msgstr "" 5.538 -"Por favor informa a URL do novo mirror (http, ftp ou caminho local). Você deve especificar\n" 5.539 -"o endereço completo para o diretório em que se encontra o arquivo packages.list." 5.540 +"Por favor informa a URL do novo mirror (http, ftp ou caminho local). Você " 5.541 +"deve especificar\n" 5.542 +"o endereço completo para o diretório em que se encontra o arquivo packages." 5.543 +"list." 5.544 5.545 -#: tazpkg:974 5.546 +#: tazpkg:975 5.547 msgid "New mirror(s) URL : " 5.548 msgstr "Nova URL de mirror : " 5.549 5.550 -#: tazpkg:982 5.551 +#: tazpkg:983 5.552 msgid "Nothing has been changed." 5.553 msgstr "Nada mudado." 5.554 5.555 -#: tazpkg:1105 5.556 +#: tazpkg:1106 5.557 msgid "No dependency for" 5.558 msgstr "Nenhuma dependência para" 5.559 5.560 -#: tazpkg:1107 5.561 +#: tazpkg:1108 5.562 #, sh-format 5.563 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 5.564 msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" 5.565 5.566 -#: tazpkg:1211 5.567 +#: tazpkg:1212 5.568 #, fuzzy, sh-format 5.569 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Archlinux/Alpine package !" 5.570 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 5.571 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux !" 5.572 5.573 -#: tazpkg:1262 5.574 +#: tazpkg:1263 5.575 #, sh-format 5.576 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 5.577 msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" 5.578 5.579 -#: tazpkg:1385 5.580 -#: tazpkg:1409 5.581 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 5.582 msgid "base-system" 5.583 msgstr "base-system" 5.584 5.585 -#: tazpkg:1386 5.586 -#: tazpkg:1410 5.587 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 5.588 msgid "x-window" 5.589 msgstr "x-window" 5.590 5.591 -#: tazpkg:1387 5.592 -#: tazpkg:1411 5.593 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 5.594 msgid "utilities" 5.595 msgstr "utilities" 5.596 5.597 -#: tazpkg:1388 5.598 -#: tazpkg:1412 5.599 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 5.600 msgid "network" 5.601 msgstr "network" 5.602 5.603 -#: tazpkg:1389 5.604 -#: tazpkg:1413 5.605 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 5.606 msgid "graphics" 5.607 msgstr "graphics" 5.608 5.609 -#: tazpkg:1390 5.610 -#: tazpkg:1414 5.611 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 5.612 msgid "multimedia" 5.613 msgstr "multimedia" 5.614 5.615 -#: tazpkg:1391 5.616 -#: tazpkg:1415 5.617 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 5.618 msgid "office" 5.619 msgstr "office" 5.620 5.621 -#: tazpkg:1392 5.622 -#: tazpkg:1416 5.623 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 5.624 msgid "development" 5.625 msgstr "development" 5.626 5.627 -#: tazpkg:1393 5.628 -#: tazpkg:1417 5.629 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 5.630 msgid "system-tools" 5.631 msgstr "system-tools" 5.632 5.633 -#: tazpkg:1394 5.634 -#: tazpkg:1418 5.635 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 5.636 msgid "security" 5.637 msgstr "security" 5.638 5.639 -#: tazpkg:1395 5.640 -#: tazpkg:1419 5.641 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 5.642 msgid "games" 5.643 msgstr "games" 5.644 5.645 -#: tazpkg:1396 5.646 -#: tazpkg:1420 5.647 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 5.648 msgid "misc" 5.649 msgstr "misc" 5.650 5.651 -#: tazpkg:1397 5.652 -#: tazpkg:1421 5.653 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 5.654 msgid "meta" 5.655 msgstr "meta" 5.656 5.657 -#: tazpkg:1398 5.658 -#: tazpkg:1422 5.659 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 5.660 msgid "non-free" 5.661 msgstr "non-free" 5.662 5.663 -#: tazpkg:1435 5.664 +#: tazpkg:1436 5.665 msgid "y" 5.666 msgstr "y" 5.667 5.668 -#: tazpkg:1436 5.669 +#: tazpkg:1437 5.670 msgid "Y" 5.671 msgstr "Y" 5.672 5.673 -#: tazpkg:1437 5.674 +#: tazpkg:1438 5.675 msgid "n" 5.676 msgstr "n" 5.677 5.678 -#: tazpkg:1438 5.679 +#: tazpkg:1439 5.680 msgid "N" 5.681 msgstr "N" 5.682 5.683 -#: tazpkg:1457 5.684 +#: tazpkg:1458 5.685 msgid "Blocked packages" 5.686 msgstr "Pacotes bloqueados" 5.687 5.688 -#: tazpkg:1462 5.689 +#: tazpkg:1463 5.690 msgid "No blocked packages found." 5.691 msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." 5.692 5.693 -#: tazpkg:1469 5.694 +#: tazpkg:1470 5.695 msgid "Packages categories" 5.696 msgstr "Categorias de Pacotes" 5.697 5.698 -#: tazpkg:1477 5.699 +#: tazpkg:1478 5.700 #, sh-format 5.701 msgid "$categories categories" 5.702 msgstr "$categories categorias" 5.703 5.704 -#: tazpkg:1486 5.705 +#: tazpkg:1487 5.706 msgid "Installed packages of category:" 5.707 msgstr "Pacotes instalados da categoria:" 5.708 5.709 -#: tazpkg:1500 5.710 +#: tazpkg:1501 5.711 #, sh-format 5.712 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.713 msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." 5.714 5.715 -#: tazpkg:1505 5.716 +#: tazpkg:1506 5.717 msgid "List of all installed packages" 5.718 msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" 5.719 5.720 -#: tazpkg:1518 5.721 +#: tazpkg:1519 5.722 #, sh-format 5.723 msgid "$packages packages installed." 5.724 msgstr "$packages pacotes instalados." 5.725 5.726 -#: tazpkg:1530 5.727 +#: tazpkg:1531 5.728 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 5.729 msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" 5.730 5.731 -#: tazpkg:1532 5.732 +#: tazpkg:1533 5.733 msgid "Generating xHTML header..." 5.734 msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." 5.735 5.736 -#: tazpkg:1536 5.737 +#: tazpkg:1537 5.738 msgid "Creating packages information..." 5.739 msgstr "Criando informação de pacotes..." 5.740 5.741 -#: tazpkg:1546 5.742 +#: tazpkg:1547 5.743 msgid "Generating xHTML footer..." 5.744 msgstr "Gerando rodapé xHTML..." 5.745 5.746 -#: tazpkg:1562 5.747 -#: tazpkg:2327 5.748 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 5.749 msgid "Mirrored packages diff" 5.750 msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" 5.751 5.752 -#: tazpkg:1567 5.753 +#: tazpkg:1568 5.754 #, sh-format 5.755 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 5.756 msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." 5.757 5.758 -#: tazpkg:1571 5.759 +#: tazpkg:1572 5.760 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 5.761 msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." 5.762 5.763 -#: tazpkg:1572 5.764 +#: tazpkg:1573 5.765 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 5.766 msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." 5.767 5.768 -#: tazpkg:1577 5.769 -#: tazpkg:1582 5.770 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 5.771 msgid "List of available packages on the mirror" 5.772 msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" 5.773 5.774 -#: tazpkg:1588 5.775 +#: tazpkg:1589 5.776 #, sh-format 5.777 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 5.778 msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." 5.779 5.780 -#: tazpkg:1596 5.781 +#: tazpkg:1597 5.782 msgid "Installed files with:" 5.783 msgstr "Arquivos instalados com:" 5.784 5.785 -#: tazpkg:1601 5.786 +#: tazpkg:1602 5.787 #, sh-format 5.788 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 5.789 msgstr "$files instalados com $PACKAGE." 5.790 5.791 -#: tazpkg:1611 5.792 +#: tazpkg:1612 5.793 msgid "Tazpkg information" 5.794 msgstr "Informação do Tazpkg" 5.795 5.796 -#: tazpkg:1613 5.797 +#: tazpkg:1614 5.798 msgid "Package :" 5.799 msgstr "Pacote :" 5.800 5.801 -#: tazpkg:1614 5.802 +#: tazpkg:1615 5.803 msgid "Version :" 5.804 msgstr "Versão :" 5.805 5.806 -#: tazpkg:1615 5.807 +#: tazpkg:1616 5.808 msgid "Category :" 5.809 msgstr "Categoria :" 5.810 5.811 -#: tazpkg:1616 5.812 +#: tazpkg:1617 5.813 msgid "Short desc :" 5.814 msgstr "Descrição :" 5.815 5.816 -#: tazpkg:1617 5.817 +#: tazpkg:1618 5.818 msgid "Maintainer :" 5.819 msgstr "Mantenedor :" 5.820 5.821 -#: tazpkg:1619 5.822 +#: tazpkg:1620 5.823 msgid "Depends :" 5.824 msgstr "Depende de :" 5.825 5.826 -#: tazpkg:1622 5.827 +#: tazpkg:1623 5.828 msgid "Suggested :" 5.829 msgstr "Sugeridos :" 5.830 5.831 -#: tazpkg:1625 5.832 +#: tazpkg:1626 5.833 msgid "Build deps :" 5.834 msgstr "Depedências de compilação :" 5.835 5.836 -#: tazpkg:1628 5.837 +#: tazpkg:1629 5.838 msgid "Wanted src :" 5.839 msgstr "Fontes requeridos :" 5.840 5.841 -#: tazpkg:1631 5.842 +#: tazpkg:1632 5.843 msgid "Web site :" 5.844 msgstr "Web site :" 5.845 5.846 -#: tazpkg:1639 5.847 +#: tazpkg:1640 5.848 msgid "Description of:" 5.849 msgstr "Descrição de:" 5.850 5.851 -#: tazpkg:1646 5.852 +#: tazpkg:1647 5.853 msgid "Sorry, no description available for this package." 5.854 msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." 5.855 5.856 -#: tazpkg:1655 5.857 +#: tazpkg:1656 5.858 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 5.859 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." 5.860 5.861 -#: tazpkg:1656 5.862 +#: tazpkg:1657 5.863 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 5.864 msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" 5.865 5.866 -#: tazpkg:1661 5.867 +#: tazpkg:1662 5.868 msgid "Search result for:" 5.869 msgstr "Resultados da busca para:" 5.870 5.871 -#: tazpkg:1680 5.872 -#: tazpkg:1740 5.873 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 5.874 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 5.875 msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." 5.876 5.877 -#: tazpkg:1681 5.878 +#: tazpkg:1682 5.879 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 5.880 msgstr "Examplo : 'tazpkg search-file libnss'" 5.881 5.882 -#: tazpkg:1686 5.883 -#: tazpkg:1746 5.884 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 5.885 msgid "Search result for file" 5.886 msgstr "Resultados da busca para arquivo" 5.887 5.888 -#: tazpkg:1718 5.889 -#: tazpkg:2374 5.890 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 5.891 msgid "Package" 5.892 msgstr "Pacote" 5.893 5.894 -#: tazpkg:1728 5.895 +#: tazpkg:1729 5.896 #, sh-format 5.897 msgid "0 file found for: $pkg" 5.898 msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" 5.899 5.900 -#: tazpkg:1733 5.901 +#: tazpkg:1734 5.902 #, sh-format 5.903 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 5.904 msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" 5.905 5.906 -#: tazpkg:1741 5.907 +#: tazpkg:1742 5.908 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.909 msgstr "Examplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 5.910 5.911 -#: tazpkg:1759 5.912 +#: tazpkg:1760 5.913 #, sh-format 5.914 msgid "0 file found for : $file" 5.915 msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" 5.916 5.917 -#: tazpkg:1798 5.918 +#: tazpkg:1809 5.919 msgid "" 5.920 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 5.921 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 5.922 @@ -750,205 +737,204 @@ 5.923 "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" 5.924 "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" 5.925 5.926 -#: tazpkg:1828 5.927 +#: tazpkg:1839 5.928 #, sh-format 5.929 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 5.930 msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." 5.931 5.932 -#: tazpkg:1853 5.933 +#: tazpkg:1864 5.934 msgid "Please specify the release you want on the command line." 5.935 msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." 5.936 5.937 -#: tazpkg:1854 5.938 +#: tazpkg:1865 5.939 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 5.940 msgstr "Examplo: tazpkg set-release cooking" 5.941 5.942 -#: tazpkg:1881 5.943 +#: tazpkg:1892 5.944 #, sh-format 5.945 msgid "$PACKAGE is not installed." 5.946 msgstr "$PACKAGE não está instalado." 5.947 5.948 -#: tazpkg:1899 5.949 +#: tazpkg:1910 5.950 #, sh-format 5.951 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 5.952 msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" 5.953 5.954 -#: tazpkg:1906 5.955 +#: tazpkg:1917 5.956 #, sh-format 5.957 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 5.958 msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" 5.959 5.960 -#: tazpkg:1914 5.961 +#: tazpkg:1925 5.962 #, sh-format 5.963 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.964 msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 5.965 5.966 -#: tazpkg:1915 5.967 +#: tazpkg:1926 5.968 msgid "Please confirm uninstallation" 5.969 msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" 5.970 5.971 -#: tazpkg:1920 5.972 +#: tazpkg:1931 5.973 msgid "Removing:" 5.974 msgstr "Removendo:" 5.975 5.976 -#: tazpkg:1926 5.977 +#: tazpkg:1937 5.978 msgid "Removing all files installed..." 5.979 msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." 5.980 5.981 -#: tazpkg:1947 5.982 +#: tazpkg:1958 5.983 msgid "Removing package receipt..." 5.984 msgstr "Removendo arquivos receipt..." 5.985 5.986 -#: tazpkg:1958 5.987 +#: tazpkg:1969 5.988 #, sh-format 5.989 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 5.990 msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" 5.991 5.992 -#: tazpkg:1974 5.993 +#: tazpkg:1985 5.994 #, sh-format 5.995 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 5.996 msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" 5.997 5.998 -#: tazpkg:1981 5.999 +#: tazpkg:1992 5.1000 #, sh-format 5.1001 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 5.1002 msgstr "Verifique $INSTALLED/$i para reinstalação" 5.1003 5.1004 -#: tazpkg:1991 5.1005 +#: tazpkg:2002 5.1006 #, sh-format 5.1007 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 5.1008 msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." 5.1009 5.1010 -#: tazpkg:2000 5.1011 +#: tazpkg:2011 5.1012 msgid "Extracting:" 5.1013 msgstr "Extraindo:" 5.1014 5.1015 -#: tazpkg:2010 5.1016 -#: tazpkg:2027 5.1017 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 5.1018 msgid "Copying original package..." 5.1019 msgstr "Copiando pacote original..." 5.1020 5.1021 -#: tazpkg:2016 5.1022 +#: tazpkg:2027 5.1023 #, sh-format 5.1024 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 5.1025 msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" 5.1026 5.1027 -#: tazpkg:2024 5.1028 +#: tazpkg:2035 5.1029 msgid "Recompressing:" 5.1030 msgstr "Recomprimindo:" 5.1031 5.1032 -#: tazpkg:2032 5.1033 +#: tazpkg:2043 5.1034 msgid "Recompressing the fs... " 5.1035 msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " 5.1036 5.1037 -#: tazpkg:2036 5.1038 +#: tazpkg:2047 5.1039 msgid "Creating new package... " 5.1040 msgstr "Criando novo pacote... " 5.1041 5.1042 -#: tazpkg:2055 5.1043 +#: tazpkg:2066 5.1044 msgid "File lost" 5.1045 msgstr "Arquivo perdido" 5.1046 5.1047 -#: tazpkg:2069 5.1048 +#: tazpkg:2080 5.1049 msgid "Configuration files" 5.1050 msgstr "Arquivos de configuração" 5.1051 5.1052 -#: tazpkg:2106 5.1053 +#: tazpkg:2117 5.1054 msgid "User configuration backup on " 5.1055 msgstr "Backup das configurações de usuário em" 5.1056 5.1057 -#: tazpkg:2126 5.1058 +#: tazpkg:2137 5.1059 #, sh-format 5.1060 msgid "Can't repack $PACKAGE" 5.1061 msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" 5.1062 5.1063 -#: tazpkg:2130 5.1064 +#: tazpkg:2141 5.1065 #, sh-format 5.1066 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 5.1067 msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" 5.1068 5.1069 -#: tazpkg:2142 5.1070 +#: tazpkg:2153 5.1071 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 5.1072 msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" 5.1073 5.1074 -#: tazpkg:2169 5.1075 +#: tazpkg:2180 5.1076 msgid "Can't repack, md5sum error." 5.1077 msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." 5.1078 5.1079 -#: tazpkg:2180 5.1080 +#: tazpkg:2191 5.1081 #, sh-format 5.1082 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 5.1083 msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." 5.1084 5.1085 -#: tazpkg:2181 5.1086 -#: tazpkg:2236 5.1087 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 5.1088 msgid "Size" 5.1089 msgstr "Tamanho" 5.1090 5.1091 -#: tazpkg:2189 5.1092 +#: tazpkg:2200 5.1093 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 5.1094 msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." 5.1095 5.1096 -#: tazpkg:2196 5.1097 +#: tazpkg:2207 5.1098 msgid "Creating the list of files..." 5.1099 msgstr "Criando lista de arquivos..." 5.1100 5.1101 -#: tazpkg:2201 5.1102 +#: tazpkg:2212 5.1103 msgid "Creating md5sum of files..." 5.1104 msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." 5.1105 5.1106 -#: tazpkg:2215 5.1107 +#: tazpkg:2226 5.1108 msgid "Compressing the fs... " 5.1109 msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " 5.1110 5.1111 -#: tazpkg:2222 5.1112 +#: tazpkg:2233 5.1113 msgid "Updating receipt sizes..." 5.1114 msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " 5.1115 5.1116 -#: tazpkg:2227 5.1117 +#: tazpkg:2238 5.1118 msgid "Creating full cpio archive... " 5.1119 msgstr "Criando arquivo cpio... " 5.1120 5.1121 -#: tazpkg:2230 5.1122 +#: tazpkg:2241 5.1123 msgid "Restoring original package tree... " 5.1124 msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " 5.1125 5.1126 -#: tazpkg:2235 5.1127 +#: tazpkg:2246 5.1128 #, sh-format 5.1129 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 5.1130 msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" 5.1131 5.1132 -#: tazpkg:2256 5.1133 -msgid "doesn't exists." 5.1134 +#: tazpkg:2267 5.1135 +#, fuzzy 5.1136 +msgid "doesn't exist." 5.1137 msgstr "não existe." 5.1138 5.1139 -#: tazpkg:2273 5.1140 +#: tazpkg:2284 5.1141 msgid "Undigest" 5.1142 msgstr "Undigest" 5.1143 5.1144 -#: tazpkg:2275 5.1145 +#: tazpkg:2286 5.1146 #, fuzzy 5.1147 msgid "is up to date." 5.1148 msgstr "Sistema atualizado." 5.1149 5.1150 -#: tazpkg:2289 5.1151 +#: tazpkg:2300 5.1152 msgid "Recharging undigest" 5.1153 msgstr "Recarregando mirror undigest" 5.1154 5.1155 -#: tazpkg:2293 5.1156 +#: tazpkg:2304 5.1157 msgid "Creating backup of the last packages list..." 5.1158 msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." 5.1159 5.1160 -#: tazpkg:2333 5.1161 +#: tazpkg:2344 5.1162 #, sh-format 5.1163 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 5.1164 msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." 5.1165 5.1166 -#: tazpkg:2336 5.1167 +#: tazpkg:2347 5.1168 msgid "No new packages on the mirror." 5.1169 msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." 5.1170 5.1171 -#: tazpkg:2343 5.1172 +#: tazpkg:2354 5.1173 msgid "" 5.1174 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 5.1175 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 5.1176 @@ -958,77 +944,85 @@ 5.1177 "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" 5.1178 "pacotes novos e os que necessitam de atualização." 5.1179 5.1180 -#: tazpkg:2370 5.1181 +#: tazpkg:2381 5.1182 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 5.1183 msgstr "Sua lista de pacotes é mais de uma semana... aualizando" 5.1184 5.1185 -#: tazpkg:2375 5.1186 +#: tazpkg:2386 5.1187 msgid "Update type" 5.1188 msgstr "Tipo de actualização" 5.1189 5.1190 -#: tazpkg:2398 5.1191 +#: tazpkg:2408 5.1192 msgid "New build :" 5.1193 msgstr "Construção:" 5.1194 5.1195 -#: tazpkg:2401 5.1196 +#: tazpkg:2411 5.1197 #, fuzzy 5.1198 msgid "New version :" 5.1199 msgstr "Versão :" 5.1200 5.1201 -#: tazpkg:2412 5.1202 -#: tazpkg:2438 5.1203 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 5.1204 msgid "-e" 5.1205 msgstr "-e" 5.1206 5.1207 -#: tazpkg:2419 5.1208 +#: tazpkg:2429 5.1209 #, sh-format 5.1210 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 5.1211 -msgstr "Você tem $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 5.1212 +msgstr "" 5.1213 +"Você tem $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" 5.1214 5.1215 -#: tazpkg:2428 5.1216 -msgid "Do you wish to install them now: y=yes n=no ? " 5.1217 +#: tazpkg:2438 5.1218 +#, fuzzy 5.1219 +msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 5.1220 msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" 5.1221 5.1222 -#: tazpkg:2473 5.1223 +#: tazpkg:2483 5.1224 msgid "Available upgrades" 5.1225 msgstr "Atualizações disponíveis" 5.1226 5.1227 -#: tazpkg:2517 5.1228 +#: tazpkg:2527 5.1229 msgid "build" 5.1230 msgstr "construção" 5.1231 5.1232 -#: tazpkg:2528 5.1233 +#: tazpkg:2538 5.1234 msgid "minor" 5.1235 msgstr "menor" 5.1236 5.1237 -#: tazpkg:2531 5.1238 -#: tazpkg:2540 5.1239 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 5.1240 msgid "WARNING" 5.1241 msgstr "AVISO" 5.1242 5.1243 -#: tazpkg:2536 5.1244 +#: tazpkg:2546 5.1245 msgid "major" 5.1246 msgstr "maior" 5.1247 5.1248 -#: tazpkg:2545 5.1249 +#: tazpkg:2555 5.1250 msgid "revision" 5.1251 msgstr "revisão" 5.1252 5.1253 -#: tazpkg:2571 5.1254 +#: tazpkg:2581 5.1255 #, sh-format 5.1256 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." 5.1257 -msgstr "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para atualizar, $blocked bloqueados." 5.1258 +msgid "" 5.1259 +"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 5.1260 +"$blocked blocked." 5.1261 +msgstr "" 5.1262 +"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para atualizar, " 5.1263 +"$blocked bloqueados." 5.1264 5.1265 -#: tazpkg:2574 5.1266 +#: tazpkg:2584 5.1267 msgid "System is up-to-date." 5.1268 msgstr "Sistema atualizado." 5.1269 5.1270 -#: tazpkg:2577 5.1271 +#: tazpkg:2587 5.1272 #, sh-format 5.1273 -msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." 5.1274 -msgstr "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para atualizar, $blocked bloqueados." 5.1275 +msgid "" 5.1276 +"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " 5.1277 +"blocked." 5.1278 +msgstr "" 5.1279 +"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para atualizar, " 5.1280 +"$blocked bloqueados." 5.1281 5.1282 -#: tazpkg:2584 5.1283 +#: tazpkg:2594 5.1284 #, fuzzy 5.1285 msgid "" 5.1286 "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 5.1287 @@ -1039,203 +1033,202 @@ 5.1288 "Você pode bloquear pacotes usando o comando: 'tazpkg block package'.\n" 5.1289 "Ou fazer a atualização do pacote assumindo os riscos existentes." 5.1290 5.1291 -#: tazpkg:2590 5.1292 +#: tazpkg:2600 5.1293 msgid "Upgrade now" 5.1294 msgstr "Atualizar agora" 5.1295 5.1296 -#: tazpkg:2595 5.1297 +#: tazpkg:2605 5.1298 msgid "Exiting. No package upgraded." 5.1299 msgstr "Saindo. Nenhum pacote atualizado." 5.1300 5.1301 -#: tazpkg:2612 5.1302 +#: tazpkg:2621 5.1303 msgid "No known bugs." 5.1304 msgstr "Sem bugs conhecidos." 5.1305 5.1306 -#: tazpkg:2618 5.1307 +#: tazpkg:2627 5.1308 msgid "Bug list completed" 5.1309 msgstr "Lista de Bugs completa." 5.1310 5.1311 -#: tazpkg:2620 5.1312 +#: tazpkg:2629 5.1313 #, sh-format 5.1314 msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1315 msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1316 5.1317 -#: tazpkg:2638 5.1318 +#: tazpkg:2647 5.1319 #, sh-format 5.1320 msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" 5.1321 msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" 5.1322 5.1323 -#: tazpkg:2646 5.1324 +#: tazpkg:2655 5.1325 #, sh-format 5.1326 msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" 5.1327 msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" 5.1328 5.1329 -#: tazpkg:2651 5.1330 +#: tazpkg:2660 5.1331 #, sh-format 5.1332 msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" 5.1333 msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" 5.1334 5.1335 -#: tazpkg:2655 5.1336 +#: tazpkg:2664 5.1337 msgid "target of symlink" 5.1338 msgstr "alvo do link simbólico" 5.1339 5.1340 -#: tazpkg:2660 5.1341 +#: tazpkg:2669 5.1342 msgid "Missing dependencies for" 5.1343 msgstr "Dependências requeridas por" 5.1344 5.1345 -#: tazpkg:2667 5.1346 +#: tazpkg:2676 5.1347 msgid "Dependencies loop between" 5.1348 msgstr "Loop de dependências entre" 5.1349 5.1350 -#: tazpkg:2671 5.1351 +#: tazpkg:2680 5.1352 msgid "Looking for known bugs... " 5.1353 msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." 5.1354 5.1355 -#: tazpkg:2696 5.1356 +#: tazpkg:2705 5.1357 #, sh-format 5.1358 msgid "The following packages provide $file :" 5.1359 msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" 5.1360 5.1361 -#: tazpkg:2702 5.1362 +#: tazpkg:2711 5.1363 msgid "overridden by" 5.1364 msgstr "Sobrescrito por" 5.1365 5.1366 -#: tazpkg:2707 5.1367 +#: tazpkg:2716 5.1368 msgid "No package has installed the following files" 5.1369 msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" 5.1370 5.1371 -#: tazpkg:2716 5.1372 +#: tazpkg:2725 5.1373 msgid "Check completed." 5.1374 msgstr "Checagem completa." 5.1375 5.1376 -#: tazpkg:2724 5.1377 +#: tazpkg:2733 5.1378 #, sh-format 5.1379 msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." 5.1380 msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." 5.1381 5.1382 -#: tazpkg:2728 5.1383 +#: tazpkg:2737 5.1384 #, sh-format 5.1385 msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." 5.1386 msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." 5.1387 5.1388 -#: tazpkg:2743 5.1389 +#: tazpkg:2752 5.1390 #, sh-format 5.1391 msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." 5.1392 msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." 5.1393 5.1394 -#: tazpkg:2751 5.1395 +#: tazpkg:2760 5.1396 #, sh-format 5.1397 msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." 5.1398 msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." 5.1399 5.1400 -#: tazpkg:2785 5.1401 -#: tazpkg:2847 5.1402 +#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 5.1403 #, sh-format 5.1404 msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" 5.1405 msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" 5.1406 5.1407 -#: tazpkg:2788 5.1408 -#: tazpkg:2850 5.1409 +#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 5.1410 #, sh-format 5.1411 msgid "Continuing $PACKAGE download" 5.1412 msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" 5.1413 5.1414 -#: tazpkg:2873 5.1415 +#: tazpkg:2882 5.1416 msgid "Clean cache:" 5.1417 msgstr "Limpa o cache:" 5.1418 5.1419 -#: tazpkg:2875 5.1420 +#: tazpkg:2884 5.1421 msgid "Cleaning cache directory..." 5.1422 msgstr "Limpando o diretório de cache..." 5.1423 5.1424 -#: tazpkg:2879 5.1425 +#: tazpkg:2887 5.1426 #, sh-format 5.1427 msgid "$files file(s) removed from cache." 5.1428 msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." 5.1429 5.1430 -#: tazpkg:2891 5.1431 +#: tazpkg:2898 5.1432 msgid "Current undigest(s)" 5.1433 msgstr "Undigest(s) atuais" 5.1434 5.1435 -#: tazpkg:2895 5.1436 +#: tazpkg:2902 5.1437 msgid "No undigest mirror found." 5.1438 msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." 5.1439 5.1440 -#: tazpkg:2908 5.1441 +#: tazpkg:2915 5.1442 #, sh-format 5.1443 msgid "Remove $undigest undigest" 5.1444 msgstr "Remove undigest $undigest" 5.1445 5.1446 -#: tazpkg:2912 5.1447 +#: tazpkg:2919 5.1448 #, sh-format 5.1449 msgid "Removing $undigest undigest..." 5.1450 msgstr "Removendo undigest $undigest..." 5.1451 5.1452 -#: tazpkg:2918 5.1453 +#: tazpkg:2925 5.1454 #, sh-format 5.1455 msgid "Undigest $undigest not found" 5.1456 msgstr "Undigest $undigest não encontrado" 5.1457 5.1458 -#: tazpkg:2934 5.1459 +#: tazpkg:2941 5.1460 #, sh-format 5.1461 msgid "Creating new undigest $undigest." 5.1462 msgstr "Criando novo undigest $undigest." 5.1463 5.1464 -#: tazpkg:2954 5.1465 +#: tazpkg:2961 5.1466 msgid "Unknow option" 5.1467 msgstr "Opção desconhecida" 5.1468 5.1469 -#: tazpkg:2969 5.1470 +#: tazpkg:2976 5.1471 #, sh-format 5.1472 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 5.1473 msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." 5.1474 5.1475 -#: tazpkg:2973 5.1476 +#: tazpkg:2980 5.1477 #, sh-format 5.1478 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 5.1479 msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." 5.1480 5.1481 -#: tazpkg:2974 5.1482 +#: tazpkg:2981 5.1483 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 5.1484 msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" 5.1485 5.1486 -#: tazpkg:2988 5.1487 +#: tazpkg:2995 5.1488 msgid "Tazpkg SHell" 5.1489 msgstr "Tazpkg SHell" 5.1490 5.1491 -#: tazpkg:2990 5.1492 +#: tazpkg:2997 5.1493 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 5.1494 msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." 5.1495 5.1496 -#: tazpkg:3000 5.1497 +#: tazpkg:3007 5.1498 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 5.1499 msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." 5.1500 5.1501 -#: tazpkg:3042 5.1502 +#: tazpkg:3049 5.1503 msgid "Unsupported format" 5.1504 msgstr "Formato não suportado" 5.1505 5.1506 -#: tazpkg:3058 5.1507 +#: tazpkg:3065 5.1508 #, sh-format 5.1509 msgid "$PACKAGE is already installed." 5.1510 msgstr "$PACKAGE já está instalado." 5.1511 5.1512 -#: tazpkg:3067 5.1513 +#: tazpkg:3074 5.1514 #, sh-format 5.1515 msgid "Missing : $i" 5.1516 msgstr "Falta: $i" 5.1517 5.1518 -#: tazpkg:3071 5.1519 +#: tazpkg:3078 5.1520 msgid "Link all missing dependencies" 5.1521 msgstr "Liga todas as dependências perdidas" 5.1522 5.1523 -#: tazpkg:3081 5.1524 +#: tazpkg:3088 5.1525 #, fuzzy, sh-format 5.1526 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 5.1527 msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." 5.1528 5.1529 -#: tazpkg:3082 5.1530 -msgid "The package is installed but will probably not work." 5.1531 +#: tazpkg:3089 5.1532 +#, fuzzy 5.1533 +msgid "The package is installed but probably will not work." 5.1534 msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." 5.1535 5.1536 #~ msgid "OK"
6.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 6.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 6.3 @@ -6,9 +6,9 @@ 6.4 #, fuzzy 6.5 msgid "" 6.6 msgstr "" 6.7 -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.6.2\n" 6.8 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.6.3\n" 6.9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.10 -"POT-Creation-Date: 2011-05-16 19:44+0200\n" 6.11 +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" 6.12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6.13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 6.14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 6.15 @@ -17,984 +17,984 @@ 6.16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 6.17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.18 6.19 -#: tazpkg:87 6.20 +#: tazpkg:88 6.21 msgid "SliTaz package manager - Version" 6.22 msgstr "" 6.23 6.24 -#: tazpkg:88 6.25 +#: tazpkg:89 6.26 msgid "Usage" 6.27 msgstr "" 6.28 6.29 -#: tazpkg:88 6.30 +#: tazpkg:89 6.31 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 6.32 msgstr "" 6.33 6.34 -#: tazpkg:90 6.35 +#: tazpkg:91 6.36 msgid "Commands" 6.37 msgstr "" 6.38 6.39 -#: tazpkg:91 6.40 +#: tazpkg:92 6.41 msgid "Print this short usage." 6.42 msgstr "" 6.43 6.44 -#: tazpkg:92 6.45 +#: tazpkg:93 6.46 msgid "Show known bugs in packages." 6.47 msgstr "" 6.48 6.49 -#: tazpkg:93 6.50 +#: tazpkg:94 6.51 msgid "List installed packages on the system by category or all." 6.52 msgstr "" 6.53 6.54 -#: tazpkg:94 6.55 +#: tazpkg:95 6.56 msgid "Create a xHTML list of installed packages." 6.57 msgstr "" 6.58 6.59 -#: tazpkg:95 6.60 +#: tazpkg:96 6.61 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." 6.62 msgstr "" 6.63 6.64 -#: tazpkg:96 6.65 +#: tazpkg:97 6.66 msgid "Print information about a package." 6.67 msgstr "" 6.68 6.69 -#: tazpkg:97 6.70 +#: tazpkg:98 6.71 msgid "Print description of a package (if it exists)." 6.72 msgstr "" 6.73 6.74 -#: tazpkg:98 6.75 +#: tazpkg:99 6.76 msgid "List the files installed with a package." 6.77 msgstr "" 6.78 6.79 -#: tazpkg:99 6.80 +#: tazpkg:100 6.81 msgid "List the configuration files." 6.82 msgstr "" 6.83 6.84 -#: tazpkg:100 6.85 +#: tazpkg:101 6.86 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." 6.87 msgstr "" 6.88 6.89 -#: tazpkg:101 6.90 +#: tazpkg:102 6.91 msgid "Search on mirror for package having a particular file." 6.92 msgstr "" 6.93 6.94 -#: tazpkg:102 6.95 +#: tazpkg:103 6.96 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." 6.97 msgstr "" 6.98 6.99 -#: tazpkg:103 6.100 +#: tazpkg:104 6.101 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." 6.102 msgstr "" 6.103 6.104 -#: tazpkg:104 6.105 +#: tazpkg:105 6.106 msgid "Install all packages from a list of packages." 6.107 msgstr "" 6.108 6.109 -#: tazpkg:105 6.110 +#: tazpkg:106 6.111 msgid "Remove the specified package and all installed files." 6.112 msgstr "" 6.113 6.114 -#: tazpkg:106 6.115 +#: tazpkg:107 6.116 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." 6.117 msgstr "" 6.118 6.119 -#: tazpkg:107 6.120 +#: tazpkg:108 6.121 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." 6.122 msgstr "" 6.123 6.124 -#: tazpkg:108 6.125 +#: tazpkg:109 6.126 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." 6.127 msgstr "" 6.128 6.129 -#: tazpkg:109 6.130 +#: tazpkg:110 6.131 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." 6.132 msgstr "" 6.133 6.134 -#: tazpkg:110 6.135 +#: tazpkg:111 6.136 msgid "Create a package archive from an installed package." 6.137 msgstr "" 6.138 6.139 -#: tazpkg:111 6.140 +#: tazpkg:112 6.141 msgid "Create a package archive with configuration files." 6.142 msgstr "" 6.143 6.144 -#: tazpkg:112 6.145 +#: tazpkg:113 6.146 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." 6.147 msgstr "" 6.148 6.149 -#: tazpkg:113 6.150 +#: tazpkg:114 6.151 msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." 6.152 msgstr "" 6.153 6.154 -#: tazpkg:114 6.155 +#: tazpkg:115 6.156 msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" 6.157 msgstr "" 6.158 6.159 -#: tazpkg:115 6.160 +#: tazpkg:116 6.161 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." 6.162 msgstr "" 6.163 6.164 -#: tazpkg:116 6.165 +#: tazpkg:117 6.166 msgid "Download a package into the current directory." 6.167 msgstr "" 6.168 6.169 -#: tazpkg:117 6.170 +#: tazpkg:118 6.171 msgid "Download and install a package from the mirror." 6.172 msgstr "" 6.173 6.174 -#: tazpkg:118 6.175 +#: tazpkg:119 6.176 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." 6.177 msgstr "" 6.178 6.179 -#: tazpkg:119 6.180 +#: tazpkg:120 6.181 msgid "Verify consistency of installed packages." 6.182 msgstr "" 6.183 6.184 -#: tazpkg:120 6.185 +#: tazpkg:121 6.186 msgid "Install the flavor list of packages." 6.187 msgstr "" 6.188 6.189 -#: tazpkg:121 6.190 +#: tazpkg:122 6.191 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." 6.192 msgstr "" 6.193 6.194 -#: tazpkg:122 6.195 +#: tazpkg:123 6.196 msgid "Change release and update packages." 6.197 msgstr "" 6.198 6.199 -#: tazpkg:123 6.200 +#: tazpkg:124 6.201 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." 6.202 msgstr "" 6.203 6.204 -#: tazpkg:124 6.205 +#: tazpkg:125 6.206 msgid "Display dependencies tree." 6.207 msgstr "" 6.208 6.209 -#: tazpkg:125 6.210 +#: tazpkg:126 6.211 msgid "Display reverse dependencies tree." 6.212 msgstr "" 6.213 6.214 -#: tazpkg:126 6.215 +#: tazpkg:127 6.216 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." 6.217 msgstr "" 6.218 6.219 -#: tazpkg:127 6.220 +#: tazpkg:128 6.221 msgid "Link a package from another slitaz installation." 6.222 msgstr "" 6.223 6.224 -#: tazpkg:128 6.225 +#: tazpkg:129 6.226 msgid "Change the mirror url configuration." 6.227 msgstr "" 6.228 6.229 -#: tazpkg:129 6.230 +#: tazpkg:130 6.231 msgid "List undigest mirrors." 6.232 msgstr "" 6.233 6.234 -#: tazpkg:130 6.235 +#: tazpkg:131 6.236 msgid "Remove an undigest mirror." 6.237 msgstr "" 6.238 6.239 -#: tazpkg:131 6.240 +#: tazpkg:132 6.241 msgid "Add an undigest mirror." 6.242 msgstr "" 6.243 6.244 -#: tazpkg:132 6.245 +#: tazpkg:133 6.246 msgid "Update an undigest mirror." 6.247 msgstr "" 6.248 6.249 -#: tazpkg:133 6.250 +#: tazpkg:134 6.251 msgid "Replay post install script from package." 6.252 msgstr "" 6.253 6.254 -#: tazpkg:138 6.255 +#: tazpkg:139 6.256 msgid "Tazpkg usage for command up" 6.257 msgstr "" 6.258 6.259 -#: tazpkg:138 6.260 +#: tazpkg:139 6.261 msgid "tazpkg up [--option]" 6.262 msgstr "" 6.263 6.264 -#: tazpkg:139 6.265 +#: tazpkg:140 6.266 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 6.267 msgstr "" 6.268 6.269 -#: tazpkg:141 6.270 +#: tazpkg:142 6.271 msgid "Where options are" 6.272 msgstr "" 6.273 6.274 -#: tazpkg:142 6.275 +#: tazpkg:143 6.276 msgid "Check only for available upgrades" 6.277 msgstr "" 6.278 6.279 -#: tazpkg:143 6.280 +#: tazpkg:144 6.281 msgid "Force recharge of packages list and check" 6.282 msgstr "" 6.283 6.284 -#: tazpkg:144 6.285 +#: tazpkg:145 6.286 msgid "Check for upgrades and install them all" 6.287 msgstr "" 6.288 6.289 -#: tazpkg:146 6.290 +#: tazpkg:147 6.291 msgid "Example" 6.292 msgstr "" 6.293 6.294 -#: tazpkg:161 6.295 +#: tazpkg:162 6.296 msgid "Please specify a package name on the command line." 6.297 msgstr "" 6.298 6.299 -#: tazpkg:172 6.300 +#: tazpkg:173 6.301 #, sh-format 6.302 msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" 6.303 msgstr "" 6.304 6.305 -#: tazpkg:183 6.306 +#: tazpkg:184 6.307 #, sh-format 6.308 msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" 6.309 msgstr "" 6.310 6.311 -#: tazpkg:236 6.312 +#: tazpkg:237 6.313 #, sh-format 6.314 msgid "" 6.315 "$PACKAGE package is already installed. You can\n" 6.316 "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." 6.317 msgstr "" 6.318 6.319 -#: tazpkg:250 6.320 +#: tazpkg:251 6.321 #, sh-format 6.322 msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" 6.323 msgstr "" 6.324 6.325 -#: tazpkg:252 6.326 +#: tazpkg:253 6.327 msgid "" 6.328 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 6.329 "packages available on the mirror." 6.330 msgstr "" 6.331 6.332 -#: tazpkg:369 6.333 +#: tazpkg:370 6.334 #, sh-format 6.335 msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." 6.336 msgstr "" 6.337 6.338 -#: tazpkg:423 6.339 +#: tazpkg:424 6.340 #, sh-format 6.341 msgid "Extracting $PACKAGE... " 6.342 msgstr "" 6.343 6.344 -#: tazpkg:427 tazpkg:432 6.345 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 6.346 msgid "Extracting the pseudo fs... " 6.347 msgstr "" 6.348 6.349 -#: tazpkg:496 6.350 +#: tazpkg:497 6.351 msgid "Installation of :" 6.352 msgstr "" 6.353 6.354 -#: tazpkg:498 6.355 +#: tazpkg:499 6.356 #, sh-format 6.357 msgid "Copying $PACKAGE... " 6.358 msgstr "" 6.359 6.360 -#: tazpkg:510 6.361 +#: tazpkg:511 6.362 msgid "Checking post install dependencies... " 6.363 msgstr "" 6.364 6.365 -#: tazpkg:513 6.366 +#: tazpkg:514 6.367 #, sh-format 6.368 msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." 6.369 msgstr "" 6.370 6.371 -#: tazpkg:587 6.372 +#: tazpkg:588 6.373 #, sh-format 6.374 msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " 6.375 msgstr "" 6.376 6.377 -#: tazpkg:601 6.378 +#: tazpkg:602 6.379 #, sh-format 6.380 msgid "Installing $PACKAGE... " 6.381 msgstr "" 6.382 6.383 -#: tazpkg:605 6.384 +#: tazpkg:606 6.385 #, sh-format 6.386 msgid "Removing old $PACKAGE... " 6.387 msgstr "" 6.388 6.389 -#: tazpkg:613 6.390 +#: tazpkg:614 6.391 msgid "Removing all tmp files... " 6.392 msgstr "" 6.393 6.394 -#: tazpkg:630 6.395 +#: tazpkg:631 6.396 #, sh-format 6.397 msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." 6.398 msgstr "" 6.399 6.400 -#: tazpkg:681 6.401 +#: tazpkg:682 6.402 #, sh-format 6.403 msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." 6.404 msgstr "" 6.405 6.406 -#: tazpkg:685 6.407 +#: tazpkg:686 6.408 msgid "Tracking dependencies for :" 6.409 msgstr "" 6.410 6.411 -#: tazpkg:692 6.412 +#: tazpkg:693 6.413 #, sh-format 6.414 msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" 6.415 msgstr "" 6.416 6.417 -#: tazpkg:696 6.418 +#: tazpkg:697 6.419 #, sh-format 6.420 msgid "$deps missing package(s) to install." 6.421 msgstr "" 6.422 6.423 -#: tazpkg:712 6.424 +#: tazpkg:713 6.425 msgid "Install all missing dependencies" 6.426 msgstr "" 6.427 6.428 -#: tazpkg:729 6.429 +#: tazpkg:730 6.430 #, sh-format 6.431 msgid "Checking if $pkg exists in local list... " 6.432 msgstr "" 6.433 6.434 -#: tazpkg:756 6.435 +#: tazpkg:757 6.436 #, sh-format 6.437 msgid "" 6.438 "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" 6.439 "will probably not work." 6.440 msgstr "" 6.441 6.442 -#: tazpkg:832 6.443 +#: tazpkg:833 6.444 msgid "Installed packages" 6.445 msgstr "" 6.446 6.447 -#: tazpkg:847 6.448 +#: tazpkg:848 6.449 #, sh-format 6.450 msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" 6.451 msgstr "" 6.452 6.453 -#: tazpkg:851 6.454 +#: tazpkg:852 6.455 #, sh-format 6.456 msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" 6.457 msgstr "" 6.458 6.459 -#: tazpkg:859 6.460 +#: tazpkg:860 6.461 msgid "Available packages name-version" 6.462 msgstr "" 6.463 6.464 -#: tazpkg:869 6.465 +#: tazpkg:870 6.466 msgid "" 6.467 "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 6.468 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 6.469 msgstr "" 6.470 6.471 -#: tazpkg:874 tazpkg:902 6.472 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 6.473 #, sh-format 6.474 msgid "0 available packages found for : $PATTERN" 6.475 msgstr "" 6.476 6.477 -#: tazpkg:878 tazpkg:906 6.478 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 6.479 #, sh-format 6.480 msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" 6.481 msgstr "" 6.482 6.483 -#: tazpkg:887 6.484 +#: tazpkg:888 6.485 msgid "Matching packages name with version and desc" 6.486 msgstr "" 6.487 6.488 -#: tazpkg:897 6.489 +#: tazpkg:898 6.490 msgid "" 6.491 "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" 6.492 "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." 6.493 msgstr "" 6.494 6.495 -#: tazpkg:953 6.496 +#: tazpkg:954 6.497 #, sh-format 6.498 msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." 6.499 msgstr "" 6.500 6.501 -#: tazpkg:967 6.502 +#: tazpkg:968 6.503 msgid "Current mirror(s)" 6.504 msgstr "" 6.505 6.506 -#: tazpkg:971 6.507 +#: tazpkg:972 6.508 msgid "" 6.509 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 6.510 "specify\n" 6.511 "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." 6.512 msgstr "" 6.513 6.514 -#: tazpkg:974 6.515 +#: tazpkg:975 6.516 msgid "New mirror(s) URL : " 6.517 msgstr "" 6.518 6.519 -#: tazpkg:982 6.520 +#: tazpkg:983 6.521 msgid "Nothing has been changed." 6.522 msgstr "" 6.523 6.524 -#: tazpkg:1105 6.525 +#: tazpkg:1106 6.526 msgid "No dependency for" 6.527 msgstr "" 6.528 6.529 -#: tazpkg:1107 6.530 +#: tazpkg:1108 6.531 #, sh-format 6.532 msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" 6.533 msgstr "" 6.534 6.535 -#: tazpkg:1211 6.536 +#: tazpkg:1212 6.537 #, sh-format 6.538 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" 6.539 msgstr "" 6.540 6.541 -#: tazpkg:1262 6.542 +#: tazpkg:1263 6.543 #, sh-format 6.544 msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" 6.545 msgstr "" 6.546 6.547 -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 6.548 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 6.549 msgid "base-system" 6.550 msgstr "" 6.551 6.552 -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 6.553 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 6.554 msgid "x-window" 6.555 msgstr "" 6.556 6.557 -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 6.558 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 6.559 msgid "utilities" 6.560 msgstr "" 6.561 6.562 -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 6.563 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 6.564 msgid "network" 6.565 msgstr "" 6.566 6.567 -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 6.568 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 6.569 msgid "graphics" 6.570 msgstr "" 6.571 6.572 -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 6.573 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 6.574 msgid "multimedia" 6.575 msgstr "" 6.576 6.577 -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 6.578 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 6.579 msgid "office" 6.580 msgstr "" 6.581 6.582 -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 6.583 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 6.584 msgid "development" 6.585 msgstr "" 6.586 6.587 -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 6.588 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 6.589 msgid "system-tools" 6.590 msgstr "" 6.591 6.592 -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 6.593 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 6.594 msgid "security" 6.595 msgstr "" 6.596 6.597 -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 6.598 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 6.599 msgid "games" 6.600 msgstr "" 6.601 6.602 -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 6.603 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 6.604 msgid "misc" 6.605 msgstr "" 6.606 6.607 -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 6.608 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 6.609 msgid "meta" 6.610 msgstr "" 6.611 6.612 -#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 6.613 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 6.614 msgid "non-free" 6.615 msgstr "" 6.616 6.617 -#: tazpkg:1435 6.618 +#: tazpkg:1436 6.619 msgid "y" 6.620 msgstr "" 6.621 6.622 -#: tazpkg:1436 6.623 +#: tazpkg:1437 6.624 msgid "Y" 6.625 msgstr "" 6.626 6.627 -#: tazpkg:1437 6.628 +#: tazpkg:1438 6.629 msgid "n" 6.630 msgstr "" 6.631 6.632 -#: tazpkg:1438 6.633 +#: tazpkg:1439 6.634 msgid "N" 6.635 msgstr "" 6.636 6.637 -#: tazpkg:1457 6.638 +#: tazpkg:1458 6.639 msgid "Blocked packages" 6.640 msgstr "" 6.641 6.642 -#: tazpkg:1462 6.643 +#: tazpkg:1463 6.644 msgid "No blocked packages found." 6.645 msgstr "" 6.646 6.647 -#: tazpkg:1469 6.648 +#: tazpkg:1470 6.649 msgid "Packages categories" 6.650 msgstr "" 6.651 6.652 -#: tazpkg:1477 6.653 +#: tazpkg:1478 6.654 #, sh-format 6.655 msgid "$categories categories" 6.656 msgstr "" 6.657 6.658 -#: tazpkg:1486 6.659 +#: tazpkg:1487 6.660 msgid "Installed packages of category:" 6.661 msgstr "" 6.662 6.663 -#: tazpkg:1500 6.664 +#: tazpkg:1501 6.665 #, sh-format 6.666 msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." 6.667 msgstr "" 6.668 6.669 -#: tazpkg:1505 6.670 +#: tazpkg:1506 6.671 msgid "List of all installed packages" 6.672 msgstr "" 6.673 6.674 -#: tazpkg:1518 6.675 +#: tazpkg:1519 6.676 #, sh-format 6.677 msgid "$packages packages installed." 6.678 msgstr "" 6.679 6.680 -#: tazpkg:1530 6.681 +#: tazpkg:1531 6.682 msgid "Creating xHTML list of installed packages" 6.683 msgstr "" 6.684 6.685 -#: tazpkg:1532 6.686 +#: tazpkg:1533 6.687 msgid "Generating xHTML header..." 6.688 msgstr "" 6.689 6.690 -#: tazpkg:1536 6.691 +#: tazpkg:1537 6.692 msgid "Creating packages information..." 6.693 msgstr "" 6.694 6.695 -#: tazpkg:1546 6.696 +#: tazpkg:1547 6.697 msgid "Generating xHTML footer..." 6.698 msgstr "" 6.699 6.700 -#: tazpkg:1562 tazpkg:2337 6.701 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 6.702 msgid "Mirrored packages diff" 6.703 msgstr "" 6.704 6.705 -#: tazpkg:1567 6.706 +#: tazpkg:1568 6.707 #, sh-format 6.708 msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." 6.709 msgstr "" 6.710 6.711 -#: tazpkg:1571 6.712 +#: tazpkg:1572 6.713 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 6.714 msgstr "" 6.715 6.716 -#: tazpkg:1572 6.717 +#: tazpkg:1573 6.718 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 6.719 msgstr "" 6.720 6.721 -#: tazpkg:1577 tazpkg:1582 6.722 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 6.723 msgid "List of available packages on the mirror" 6.724 msgstr "" 6.725 6.726 -#: tazpkg:1588 6.727 +#: tazpkg:1589 6.728 #, sh-format 6.729 msgid "$pkgs packages in the last recharged list." 6.730 msgstr "" 6.731 6.732 -#: tazpkg:1596 6.733 +#: tazpkg:1597 6.734 msgid "Installed files with:" 6.735 msgstr "" 6.736 6.737 -#: tazpkg:1601 6.738 +#: tazpkg:1602 6.739 #, sh-format 6.740 msgid "$files files installed with $PACKAGE." 6.741 msgstr "" 6.742 6.743 -#: tazpkg:1611 6.744 +#: tazpkg:1612 6.745 msgid "Tazpkg information" 6.746 msgstr "" 6.747 6.748 -#: tazpkg:1613 6.749 +#: tazpkg:1614 6.750 msgid "Package :" 6.751 msgstr "" 6.752 6.753 -#: tazpkg:1614 6.754 +#: tazpkg:1615 6.755 msgid "Version :" 6.756 msgstr "" 6.757 6.758 -#: tazpkg:1615 6.759 +#: tazpkg:1616 6.760 msgid "Category :" 6.761 msgstr "" 6.762 6.763 -#: tazpkg:1616 6.764 +#: tazpkg:1617 6.765 msgid "Short desc :" 6.766 msgstr "" 6.767 6.768 -#: tazpkg:1617 6.769 +#: tazpkg:1618 6.770 msgid "Maintainer :" 6.771 msgstr "" 6.772 6.773 -#: tazpkg:1619 6.774 +#: tazpkg:1620 6.775 msgid "Depends :" 6.776 msgstr "" 6.777 6.778 -#: tazpkg:1622 6.779 +#: tazpkg:1623 6.780 msgid "Suggested :" 6.781 msgstr "" 6.782 6.783 -#: tazpkg:1625 6.784 +#: tazpkg:1626 6.785 msgid "Build deps :" 6.786 msgstr "" 6.787 6.788 -#: tazpkg:1628 6.789 +#: tazpkg:1629 6.790 msgid "Wanted src :" 6.791 msgstr "" 6.792 6.793 -#: tazpkg:1631 6.794 +#: tazpkg:1632 6.795 msgid "Web site :" 6.796 msgstr "" 6.797 6.798 -#: tazpkg:1639 6.799 +#: tazpkg:1640 6.800 msgid "Description of:" 6.801 msgstr "" 6.802 6.803 -#: tazpkg:1646 6.804 +#: tazpkg:1647 6.805 msgid "Sorry, no description available for this package." 6.806 msgstr "" 6.807 6.808 -#: tazpkg:1655 6.809 +#: tazpkg:1656 6.810 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 6.811 msgstr "" 6.812 6.813 -#: tazpkg:1656 6.814 +#: tazpkg:1657 6.815 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" 6.816 msgstr "" 6.817 6.818 -#: tazpkg:1661 6.819 +#: tazpkg:1662 6.820 msgid "Search result for:" 6.821 msgstr "" 6.822 6.823 -#: tazpkg:1680 tazpkg:1740 6.824 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 6.825 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 6.826 msgstr "" 6.827 6.828 -#: tazpkg:1681 6.829 +#: tazpkg:1682 6.830 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" 6.831 msgstr "" 6.832 6.833 -#: tazpkg:1686 tazpkg:1746 6.834 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 6.835 msgid "Search result for file" 6.836 msgstr "" 6.837 6.838 -#: tazpkg:1718 tazpkg:2384 6.839 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 6.840 msgid "Package" 6.841 msgstr "" 6.842 6.843 -#: tazpkg:1728 6.844 +#: tazpkg:1729 6.845 #, sh-format 6.846 msgid "0 file found for: $pkg" 6.847 msgstr "" 6.848 6.849 -#: tazpkg:1733 6.850 +#: tazpkg:1734 6.851 #, sh-format 6.852 msgid "$match file(s) found for: $pkg" 6.853 msgstr "" 6.854 6.855 -#: tazpkg:1741 6.856 +#: tazpkg:1742 6.857 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" 6.858 msgstr "" 6.859 6.860 -#: tazpkg:1759 6.861 +#: tazpkg:1760 6.862 #, sh-format 6.863 msgid "0 file found for : $file" 6.864 msgstr "" 6.865 6.866 -#: tazpkg:1808 6.867 +#: tazpkg:1809 6.868 msgid "" 6.869 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" 6.870 "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" 6.871 msgstr "" 6.872 6.873 -#: tazpkg:1838 6.874 +#: tazpkg:1839 6.875 #, sh-format 6.876 msgid "Adding implicit depends $pkg ..." 6.877 msgstr "" 6.878 6.879 -#: tazpkg:1863 6.880 +#: tazpkg:1864 6.881 msgid "Please specify the release you want on the command line." 6.882 msgstr "" 6.883 6.884 -#: tazpkg:1864 6.885 +#: tazpkg:1865 6.886 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" 6.887 msgstr "" 6.888 6.889 -#: tazpkg:1891 6.890 +#: tazpkg:1892 6.891 #, sh-format 6.892 msgid "$PACKAGE is not installed." 6.893 msgstr "" 6.894 6.895 -#: tazpkg:1909 6.896 +#: tazpkg:1910 6.897 #, sh-format 6.898 msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" 6.899 msgstr "" 6.900 6.901 -#: tazpkg:1916 6.902 +#: tazpkg:1917 6.903 #, sh-format 6.904 msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" 6.905 msgstr "" 6.906 6.907 -#: tazpkg:1924 6.908 +#: tazpkg:1925 6.909 #, sh-format 6.910 msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" 6.911 msgstr "" 6.912 6.913 -#: tazpkg:1925 6.914 +#: tazpkg:1926 6.915 msgid "Please confirm uninstallation" 6.916 msgstr "" 6.917 6.918 -#: tazpkg:1930 6.919 +#: tazpkg:1931 6.920 msgid "Removing:" 6.921 msgstr "" 6.922 6.923 -#: tazpkg:1936 6.924 +#: tazpkg:1937 6.925 msgid "Removing all files installed..." 6.926 msgstr "" 6.927 6.928 -#: tazpkg:1957 6.929 +#: tazpkg:1958 6.930 msgid "Removing package receipt..." 6.931 msgstr "" 6.932 6.933 -#: tazpkg:1968 6.934 +#: tazpkg:1969 6.935 #, sh-format 6.936 msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" 6.937 msgstr "" 6.938 6.939 -#: tazpkg:1984 6.940 +#: tazpkg:1985 6.941 #, sh-format 6.942 msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" 6.943 msgstr "" 6.944 6.945 -#: tazpkg:1991 6.946 +#: tazpkg:1992 6.947 #, sh-format 6.948 msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" 6.949 msgstr "" 6.950 6.951 -#: tazpkg:2001 6.952 +#: tazpkg:2002 6.953 #, sh-format 6.954 msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." 6.955 msgstr "" 6.956 6.957 -#: tazpkg:2010 6.958 +#: tazpkg:2011 6.959 msgid "Extracting:" 6.960 msgstr "" 6.961 6.962 -#: tazpkg:2020 tazpkg:2037 6.963 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 6.964 msgid "Copying original package..." 6.965 msgstr "" 6.966 6.967 -#: tazpkg:2026 6.968 +#: tazpkg:2027 6.969 #, sh-format 6.970 msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" 6.971 msgstr "" 6.972 6.973 -#: tazpkg:2034 6.974 +#: tazpkg:2035 6.975 msgid "Recompressing:" 6.976 msgstr "" 6.977 6.978 -#: tazpkg:2042 6.979 +#: tazpkg:2043 6.980 msgid "Recompressing the fs... " 6.981 msgstr "" 6.982 6.983 -#: tazpkg:2046 6.984 +#: tazpkg:2047 6.985 msgid "Creating new package... " 6.986 msgstr "" 6.987 6.988 -#: tazpkg:2065 6.989 +#: tazpkg:2066 6.990 msgid "File lost" 6.991 msgstr "" 6.992 6.993 -#: tazpkg:2079 6.994 +#: tazpkg:2080 6.995 msgid "Configuration files" 6.996 msgstr "" 6.997 6.998 -#: tazpkg:2116 6.999 +#: tazpkg:2117 6.1000 msgid "User configuration backup on " 6.1001 msgstr "" 6.1002 6.1003 -#: tazpkg:2136 6.1004 +#: tazpkg:2137 6.1005 #, sh-format 6.1006 msgid "Can't repack $PACKAGE" 6.1007 msgstr "" 6.1008 6.1009 -#: tazpkg:2140 6.1010 +#: tazpkg:2141 6.1011 #, sh-format 6.1012 msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" 6.1013 msgstr "" 6.1014 6.1015 -#: tazpkg:2152 6.1016 +#: tazpkg:2153 6.1017 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 6.1018 msgstr "" 6.1019 6.1020 -#: tazpkg:2179 6.1021 +#: tazpkg:2180 6.1022 msgid "Can't repack, md5sum error." 6.1023 msgstr "" 6.1024 6.1025 -#: tazpkg:2190 6.1026 +#: tazpkg:2191 6.1027 #, sh-format 6.1028 msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." 6.1029 msgstr "" 6.1030 6.1031 -#: tazpkg:2191 tazpkg:2246 6.1032 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 6.1033 msgid "Size" 6.1034 msgstr "" 6.1035 6.1036 -#: tazpkg:2199 6.1037 +#: tazpkg:2200 6.1038 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 6.1039 msgstr "" 6.1040 6.1041 -#: tazpkg:2206 6.1042 +#: tazpkg:2207 6.1043 msgid "Creating the list of files..." 6.1044 msgstr "" 6.1045 6.1046 -#: tazpkg:2211 6.1047 +#: tazpkg:2212 6.1048 msgid "Creating md5sum of files..." 6.1049 msgstr "" 6.1050 6.1051 -#: tazpkg:2225 6.1052 +#: tazpkg:2226 6.1053 msgid "Compressing the fs... " 6.1054 msgstr "" 6.1055 6.1056 -#: tazpkg:2232 6.1057 +#: tazpkg:2233 6.1058 msgid "Updating receipt sizes..." 6.1059 msgstr "" 6.1060 6.1061 -#: tazpkg:2237 6.1062 +#: tazpkg:2238 6.1063 msgid "Creating full cpio archive... " 6.1064 msgstr "" 6.1065 6.1066 -#: tazpkg:2240 6.1067 +#: tazpkg:2241 6.1068 msgid "Restoring original package tree... " 6.1069 msgstr "" 6.1070 6.1071 -#: tazpkg:2245 6.1072 +#: tazpkg:2246 6.1073 #, sh-format 6.1074 msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." 6.1075 msgstr "" 6.1076 6.1077 -#: tazpkg:2266 6.1078 +#: tazpkg:2267 6.1079 msgid "doesn't exist." 6.1080 msgstr "" 6.1081 6.1082 -#: tazpkg:2283 6.1083 +#: tazpkg:2284 6.1084 msgid "Undigest" 6.1085 msgstr "" 6.1086 6.1087 -#: tazpkg:2285 6.1088 +#: tazpkg:2286 6.1089 msgid "is up to date." 6.1090 msgstr "" 6.1091 6.1092 -#: tazpkg:2299 6.1093 +#: tazpkg:2300 6.1094 msgid "Recharging undigest" 6.1095 msgstr "" 6.1096 6.1097 -#: tazpkg:2303 6.1098 +#: tazpkg:2304 6.1099 msgid "Creating backup of the last packages list..." 6.1100 msgstr "" 6.1101 6.1102 -#: tazpkg:2343 6.1103 +#: tazpkg:2344 6.1104 #, sh-format 6.1105 msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." 6.1106 msgstr "" 6.1107 6.1108 -#: tazpkg:2346 6.1109 +#: tazpkg:2347 6.1110 msgid "No new packages on the mirror." 6.1111 msgstr "" 6.1112 6.1113 -#: tazpkg:2353 6.1114 +#: tazpkg:2354 6.1115 msgid "" 6.1116 "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" 6.1117 "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" 6.1118 "packages." 6.1119 msgstr "" 6.1120 6.1121 -#: tazpkg:2380 6.1122 +#: tazpkg:2381 6.1123 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" 6.1124 msgstr "" 6.1125 6.1126 -#: tazpkg:2385 6.1127 +#: tazpkg:2386 6.1128 msgid "Update type" 6.1129 msgstr "" 6.1130 6.1131 -#: tazpkg:2407 6.1132 +#: tazpkg:2408 6.1133 msgid "New build :" 6.1134 msgstr "" 6.1135 6.1136 -#: tazpkg:2410 6.1137 +#: tazpkg:2411 6.1138 msgid "New version :" 6.1139 msgstr "" 6.1140 6.1141 -#: tazpkg:2421 tazpkg:2447 6.1142 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 6.1143 msgid "-e" 6.1144 msgstr "" 6.1145 6.1146 -#: tazpkg:2428 6.1147 +#: tazpkg:2429 6.1148 #, sh-format 6.1149 msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" 6.1150 msgstr "" 6.1151 6.1152 -#: tazpkg:2437 6.1153 +#: tazpkg:2438 6.1154 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " 6.1155 msgstr "" 6.1156 6.1157 -#: tazpkg:2482 6.1158 +#: tazpkg:2483 6.1159 msgid "Available upgrades" 6.1160 msgstr "" 6.1161 6.1162 -#: tazpkg:2526 6.1163 +#: tazpkg:2527 6.1164 msgid "build" 6.1165 msgstr "" 6.1166 6.1167 -#: tazpkg:2537 6.1168 +#: tazpkg:2538 6.1169 msgid "minor" 6.1170 msgstr "" 6.1171 6.1172 -#: tazpkg:2540 tazpkg:2549 6.1173 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 6.1174 msgid "WARNING" 6.1175 msgstr "" 6.1176 6.1177 -#: tazpkg:2545 6.1178 +#: tazpkg:2546 6.1179 msgid "major" 6.1180 msgstr "" 6.1181 6.1182 -#: tazpkg:2554 6.1183 +#: tazpkg:2555 6.1184 msgid "revision" 6.1185 msgstr "" 6.1186 6.1187 -#: tazpkg:2580 6.1188 +#: tazpkg:2581 6.1189 #, sh-format 6.1190 msgid "" 6.1191 "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " 6.1192 "$blocked blocked." 6.1193 msgstr "" 6.1194 6.1195 -#: tazpkg:2583 6.1196 +#: tazpkg:2584 6.1197 msgid "System is up-to-date." 6.1198 msgstr "" 6.1199 6.1200 -#: tazpkg:2586 6.1201 +#: tazpkg:2587 6.1202 #, sh-format 6.1203 msgid "" 6.1204 "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " 6.1205 "blocked." 6.1206 msgstr "" 6.1207 6.1208 -#: tazpkg:2593 6.1209 +#: tazpkg:2594 6.1210 msgid "" 6.1211 "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" 6.1212 "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" 6.1213 "Or upgrade packages at your own risk." 6.1214 msgstr "" 6.1215 6.1216 -#: tazpkg:2599 6.1217 +#: tazpkg:2600 6.1218 msgid "Upgrade now" 6.1219 msgstr "" 6.1220 6.1221 -#: tazpkg:2604 6.1222 +#: tazpkg:2605 6.1223 msgid "Exiting. No package upgraded." 6.1224 msgstr "" 6.1225 6.1226 @@ -1097,92 +1097,92 @@ 6.1227 msgid "Cleaning cache directory..." 6.1228 msgstr "" 6.1229 6.1230 -#: tazpkg:2888 6.1231 +#: tazpkg:2887 6.1232 #, sh-format 6.1233 msgid "$files file(s) removed from cache." 6.1234 msgstr "" 6.1235 6.1236 -#: tazpkg:2900 6.1237 +#: tazpkg:2898 6.1238 msgid "Current undigest(s)" 6.1239 msgstr "" 6.1240 6.1241 -#: tazpkg:2904 6.1242 +#: tazpkg:2902 6.1243 msgid "No undigest mirror found." 6.1244 msgstr "" 6.1245 6.1246 -#: tazpkg:2917 6.1247 +#: tazpkg:2915 6.1248 #, sh-format 6.1249 msgid "Remove $undigest undigest" 6.1250 msgstr "" 6.1251 6.1252 -#: tazpkg:2921 6.1253 +#: tazpkg:2919 6.1254 #, sh-format 6.1255 msgid "Removing $undigest undigest..." 6.1256 msgstr "" 6.1257 6.1258 -#: tazpkg:2927 6.1259 +#: tazpkg:2925 6.1260 #, sh-format 6.1261 msgid "Undigest $undigest not found" 6.1262 msgstr "" 6.1263 6.1264 -#: tazpkg:2943 6.1265 +#: tazpkg:2941 6.1266 #, sh-format 6.1267 msgid "Creating new undigest $undigest." 6.1268 msgstr "" 6.1269 6.1270 -#: tazpkg:2963 6.1271 +#: tazpkg:2961 6.1272 msgid "Unknow option" 6.1273 msgstr "" 6.1274 6.1275 -#: tazpkg:2978 6.1276 +#: tazpkg:2976 6.1277 #, sh-format 6.1278 msgid "Nothing to do for $PACKAGE." 6.1279 msgstr "" 6.1280 6.1281 -#: tazpkg:2982 6.1282 +#: tazpkg:2980 6.1283 #, sh-format 6.1284 msgid "Package $PACKAGE is not installed." 6.1285 msgstr "" 6.1286 6.1287 -#: tazpkg:2983 6.1288 +#: tazpkg:2981 6.1289 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" 6.1290 msgstr "" 6.1291 6.1292 -#: tazpkg:2997 6.1293 +#: tazpkg:2995 6.1294 msgid "Tazpkg SHell" 6.1295 msgstr "" 6.1296 6.1297 -#: tazpkg:2999 6.1298 +#: tazpkg:2997 6.1299 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 6.1300 msgstr "" 6.1301 6.1302 -#: tazpkg:3009 6.1303 +#: tazpkg:3007 6.1304 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." 6.1305 msgstr "" 6.1306 6.1307 -#: tazpkg:3051 6.1308 +#: tazpkg:3049 6.1309 msgid "Unsupported format" 6.1310 msgstr "" 6.1311 6.1312 -#: tazpkg:3067 6.1313 +#: tazpkg:3065 6.1314 #, sh-format 6.1315 msgid "$PACKAGE is already installed." 6.1316 msgstr "" 6.1317 6.1318 -#: tazpkg:3076 6.1319 +#: tazpkg:3074 6.1320 #, sh-format 6.1321 msgid "Missing : $i" 6.1322 msgstr "" 6.1323 6.1324 -#: tazpkg:3080 6.1325 +#: tazpkg:3078 6.1326 msgid "Link all missing dependencies" 6.1327 msgstr "" 6.1328 6.1329 -#: tazpkg:3090 6.1330 +#: tazpkg:3088 6.1331 #, sh-format 6.1332 msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." 6.1333 msgstr "" 6.1334 6.1335 -#: tazpkg:3091 6.1336 +#: tazpkg:3089 6.1337 msgid "The package is installed but probably will not work." 6.1338 msgstr ""