tazpkg rev 687

Tiny edits zh_CN.po (thanks rhsky)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Wed Jul 16 20:06:16 2014 +0100 (2014-07-16)
parents 91458aa88694
children 6dfd2dcad545
files po/zh_CN.po
line diff
     1.1 --- a/po/zh_CN.po	Thu Jun 26 15:28:47 2014 +0300
     1.2 +++ b/po/zh_CN.po	Wed Jul 16 20:06:16 2014 +0100
     1.3 @@ -8,14 +8,14 @@
     1.4  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
     1.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.6  "POT-Creation-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n"
     1.7 -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 15:05+0800\n"
     1.8 -"Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
     1.9 -"Language-Team: \n"
    1.10 -"Language: zh_Hans_CN\n"
    1.11 +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:35+0800\n"
    1.12 +"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    1.13 +"Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    1.14 +"Language: zh_CN\n"
    1.15  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.16  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.18 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.19 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.20  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    1.21  
    1.22  #: tazpkg:39 pkgs.cgi:159
    1.23 @@ -44,7 +44,7 @@
    1.24  
    1.25  #: tazpkg:41 pkgs.cgi:165
    1.26  msgid "office"
    1.27 -msgstr "办公室软件"
    1.28 +msgstr "办公软件"
    1.29  
    1.30  #: tazpkg:41 pkgs.cgi:167
    1.31  msgid "development"
    1.32 @@ -400,8 +400,7 @@
    1.33  #, sh-format
    1.34  msgid "$num missing package to install."
    1.35  msgid_plural "$num missing packages to install."
    1.36 -msgstr[0] "有 $num 个缺少的包需要安装"
    1.37 -msgstr[1] "有 $num 个缺少的包需要安装"
    1.38 +msgstr[0] "有 $num 个缺少的包需要安装。"
    1.39  
    1.40  #: tazpkg:858
    1.41  msgid "Install all missing dependencies"
    1.42 @@ -417,7 +416,7 @@
    1.43  msgid ""
    1.44  "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
    1.45  "The package is installed but will probably not work."
    1.46 -msgstr ""
    1.47 +msgstr "放任  $PACKAGE 依赖包不管。软件会被安装但是可能不会正常运行。"
    1.48  
    1.49  #: tazpkg:910
    1.50  msgid "Installed packages"
    1.51 @@ -432,8 +431,7 @@
    1.52  #, sh-format
    1.53  msgid "$num installed package found for: $PATTERN"
    1.54  msgid_plural "$num installed packages found for: $PATTERN"
    1.55 -msgstr[0] "找到 $num 个已安装包: $PATTERN"
    1.56 -msgstr[1] "找到 $num 个已安装包: $PATTERN"
    1.57 +msgstr[0] "找到 $num 个已安装包:  $PATTERN"
    1.58  
    1.59  #: tazpkg:936
    1.60  msgid "Available packages name-version"
    1.61 @@ -456,8 +454,7 @@
    1.62  #, sh-format
    1.63  msgid "$num available package found for: $PATTERN"
    1.64  msgid_plural "$num available packages found for: $PATTERN"
    1.65 -msgstr[0] "找到 $num 个可用包: $PATTERN"
    1.66 -msgstr[1] "找到 $num 个可用包: $PATTERN"
    1.67 +msgstr[0] "找到 $num  个可用包: $PATTERN"
    1.68  
    1.69  #: tazpkg:964
    1.70  msgid "Matching packages name with version and desc"
    1.71 @@ -937,7 +934,7 @@
    1.72  #: tazpkg:2393
    1.73  #, sh-format
    1.74  msgid "Undigest $base_path"
    1.75 -msgstr ""
    1.76 +msgstr "未整理包 $base_path"
    1.77  
    1.78  #: tazpkg:2395
    1.79  #, sh-format
    1.80 @@ -947,7 +944,7 @@
    1.81  #: tazpkg:2410
    1.82  #, sh-format
    1.83  msgid "Recharging undigest $base_path:"
    1.84 -msgstr ""
    1.85 +msgstr "重新调整 $base_path :"
    1.86  
    1.87  #: tazpkg:2414
    1.88  msgid "Creating backup of the last packages list..."
    1.89 @@ -1090,12 +1087,12 @@
    1.90  #: tazpkg:2670
    1.91  #, sh-format
    1.92  msgid "The following packages provide $file:"
    1.93 -msgstr "以下包提供文件:"
    1.94 +msgstr "以下包提供文件 $file :"
    1.95  
    1.96  #: tazpkg:2676
    1.97  #, sh-format
    1.98  msgid "(overridden by $pkg_list)"
    1.99 -msgstr ""
   1.100 +msgstr "(优先于 $pkg_list )"
   1.101  
   1.102  #: tazpkg:2684
   1.103  msgid "No package has installed the following files:"
   1.104 @@ -1160,31 +1157,31 @@
   1.105  
   1.106  #: tazpkg:2865
   1.107  msgid "Current undigest(s)"
   1.108 -msgstr ""
   1.109 +msgstr "现有未整理的包"
   1.110  
   1.111  #: tazpkg:2868
   1.112  msgid "No undigest mirror found."
   1.113 -msgstr ""
   1.114 +msgstr "没有发现未整理的镜像"
   1.115  
   1.116  #: tazpkg:2880
   1.117  #, sh-format
   1.118  msgid "Remove $undigest undigest"
   1.119 -msgstr ""
   1.120 +msgstr "移除 $undigest 未整理包"
   1.121  
   1.122  #: tazpkg:2882
   1.123  #, sh-format
   1.124  msgid "Removing $undigest undigest..."
   1.125 -msgstr ""
   1.126 +msgstr "移除 $undigest 未整理包……"
   1.127  
   1.128  #: tazpkg:2888
   1.129  #, sh-format
   1.130  msgid "Undigest $undigest not found"
   1.131 -msgstr ""
   1.132 +msgstr "未整理包 $undigest  未发现"
   1.133  
   1.134  #: tazpkg:2903
   1.135  #, sh-format
   1.136  msgid "Creating new undigest $undigest."
   1.137 -msgstr ""
   1.138 +msgstr "创建最新未整理的 $undigest."
   1.139  
   1.140  #: tazpkg:2922
   1.141  #, sh-format