tinycm annotate po/fr.po @ rev 85

Update translations
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 22:30:02 2017 +0100 (2017-02-11)
parents 7b72f7f8da35
children 25d098c2e392
rev   line source
pankso@56 1 # French translations for TinyCM package.
pankso@56 2 # Copyright (C) 2014 THE TinyCM'S COPYRIGHT HOLDER
pankso@56 3 # This file is distributed under the same license as the TinyCM package.
pankso@56 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2014.
pankso@56 5 #
pankso@56 6 msgid ""
pankso@56 7 msgstr ""
pankso@56 8 "Project-Id-Version: TinyCM\n"
pankso@56 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@85 10 "POT-Creation-Date: 2017-02-11 22:28+0100\n"
pankso@56 11 "PO-Revision-Date: 2014-01-25 13:12+0100\n"
pankso@56 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
pankso@56 13 "Language-Team: French\n"
pankso@56 14 "Language: fr\n"
pankso@56 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@56 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@56 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@56 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
pankso@56 19
pankso@85 20 #: index.cgi:183
pankso@56 21 msgid "Search"
pascal@74 22 msgstr "Recherche"
pankso@56 23
pankso@85 24 #: index.cgi:194
pankso@56 25 msgid "Create a new account"
pascal@74 26 msgstr "Crée un nouveau compte"
pankso@56 27
pankso@85 28 #: index.cgi:202
pankso@56 29 msgid "Login"
pascal@74 30 msgstr "Identifiant"
pankso@56 31
pankso@85 32 #: index.cgi:212 index.cgi:232
pankso@56 33 msgid "User name"
pankso@56 34 msgstr "Nom d'utilisateur"
pankso@56 35
pankso@85 36 #: index.cgi:213 index.cgi:234
pankso@56 37 msgid "Password"
pankso@56 38 msgstr "Mot de passe"
pankso@56 39
pankso@85 40 #: index.cgi:231
pankso@56 41 msgid "Real name"
pascal@74 42 msgstr "Véritable nom"
pankso@56 43
pankso@85 44 #: index.cgi:233
pankso@56 45 msgid "Email"
pankso@56 46 msgstr ""
pankso@56 47
pankso@85 48 #: index.cgi:236
pankso@56 49 msgid "Create new account"
pascal@74 50 msgstr "Creation du nouveau compte"
pankso@56 51
pankso@85 52 #: index.cgi:331
pankso@56 53 msgid "Edit document"
pankso@56 54 msgstr "Editer le document"
pankso@56 55
pankso@85 56 #: index.cgi:332
pankso@85 57 msgid "File log"
pankso@85 58 msgstr "Log du fichier"
pankso@85 59
pankso@85 60 #: index.cgi:333
pankso@56 61 msgid "Last diff"
pankso@56 62 msgstr "Dernier diff"
pankso@56 63
pankso@85 64 #: index.cgi:371
pankso@56 65 msgid "User"
pascal@74 66 msgstr "Utilisateur"
pankso@56 67
pankso@85 68 #: index.cgi:372
pankso@56 69 msgid "Description"
pankso@56 70 msgstr ""
pankso@56 71
pankso@85 72 #: index.cgi:373
pankso@56 73 msgid "Revision"
pankso@56 74 msgstr ""
pankso@56 75
pankso@85 76 #: index.cgi:415
pankso@56 77 msgid "User already exists:"
pascal@74 78 msgstr "L'utilisateur existe déjà"
pankso@56 79
pankso@85 80 #: index.cgi:450
pankso@56 81 msgid "Save document"
pascal@74 82 msgstr "Sauvegarde le document"
pankso@56 83
pankso@85 84 #: index.cgi:451
pankso@56 85 msgid "Code Helper:"
pascal@74 86 msgstr "Code source de l'assistant :"
pankso@56 87
pankso@85 88 #: index.cgi:458
pankso@56 89 msgid "You must be logged in to edit pages"
pascal@74 90 msgstr "Vous devez être connecté pour éditer les pages"
pankso@56 91
pankso@85 92 #: index.cgi:477
pankso@56 93 msgid "Activity log"
pascal@74 94 msgstr "Activité pour :"
pankso@56 95
pankso@85 96 #: index.cgi:491
pankso@56 97 msgid "No activity log yet"
pascal@74 98 msgstr "Pas encore de trace d'activité"
pankso@56 99
pankso@85 100 #: index.cgi:499
pankso@56 101 msgid "Activity for:"
pankso@56 102 msgstr "Activité pour:"
pankso@56 103
pankso@85 104 #: index.cgi:516
pankso@56 105 msgid "Pages list"
pascal@74 106 msgstr "Liste des pages"
pankso@56 107
pankso@85 108 #: index.cgi:524
pankso@85 109 msgid "Edit"
pankso@85 110 msgstr "Edite"
pankso@85 111
pankso@85 112 #: index.cgi:525
pankso@56 113 msgid "Remove"
pascal@74 114 msgstr "Retire"
pankso@56 115
pankso@85 116 #: index.cgi:549
pankso@56 117 msgid "Diff for:"
pascal@74 118 msgstr "Différences pour :"
pankso@56 119
pankso@85 120 #: index.cgi:558
pankso@85 121 #, fuzzy
pankso@85 122 msgid "No diff for:"
pankso@85 123 msgstr "Différences pour :"
pankso@85 124
pankso@85 125 #: index.cgi:567
pankso@56 126 msgid "Bad login or pass"
pascal@74 127 msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe"
pankso@56 128
pankso@85 129 #: index.cgi:576
pankso@56 130 msgid "Sign Up"
pascal@74 131 msgstr "Inscription"
pankso@56 132
pankso@85 133 #: index.cgi:584
pankso@56 134 msgid "Online registration is disabled"
pascal@74 135 msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé"
pankso@56 136
pankso@85 137 #: index.cgi:608
pankso@56 138 msgid "User name :"
pascal@74 139 msgstr "Utilisateur : "
pankso@56 140
pankso@85 141 #: index.cgi:609
pankso@56 142 msgid "Last login :"
pascal@74 143 msgstr "Identifiant précédent : "
pankso@56 144
pankso@85 145 #: index.cgi:619
pankso@56 146 msgid "Hg is disabled"
pascal@74 147 msgstr "Hg est désactivé"
pankso@56 148
pankso@85 149 #: index.cgi:620
pankso@56 150 msgid "Hg is not installed"
pascal@74 151 msgstr "Hg n'est pas installé"
pankso@56 152
pankso@85 153 #: index.cgi:627
pankso@56 154 msgid "Executing: hg init"
pascal@74 155 msgstr "Execution de : hg init"
pankso@56 156
pankso@85 157 #: index.cgi:631
pankso@56 158 msgid "Adding current content and committing"
pascal@74 159 msgstr "Ajout du nouveau contenu et soumission"
pankso@56 160
pankso@85 161 #: index.cgi:668
pankso@56 162 msgid "Mercurial is enabled but no repository found"
pascal@74 163 msgstr "Mercurial est activé mais aucun dépot n'est trouvé"
pankso@56 164
pankso@85 165 #: index.cgi:679
pankso@56 166 msgid "The document does not exist. You can create it or read the"
pascal@74 167 msgstr "Le document n'existe pas. Vous pouvez le créer ou lire le"
pankso@56 168
pankso@85 169 #~ msgid "Edit profile"
pankso@85 170 #~ msgstr "Editer le profile"
pankso@85 171
pankso@85 172 #~ msgid "Create a profile page"
pankso@85 173 #~ msgstr "Crée une page de profil"
pankso@85 174
pankso@85 175 #~ msgid "Dashboard"
pankso@85 176 #~ msgstr "Tableau de bord"
pankso@85 177
pankso@85 178 #~ msgid "disabled"
pankso@85 179 #~ msgstr "désactivé"
pankso@85 180
pankso@85 181 #~ msgid "enabled"
pankso@85 182 #~ msgstr "activé"
pankso@85 183
pankso@85 184 #~ msgid "Plugins"
pankso@85 185 #~ msgstr "Greffons"
pankso@85 186
pankso@85 187 #~ msgid "You must be logged in to view the dashboard."
pankso@85 188 #~ msgstr "Vous devez être connecté pour voir le tableau de board."
pankso@85 189
pankso@56 190 #~ msgid "Document list"
pankso@56 191 #~ msgstr "Liste des documents"