website diff pt/doc/releases/2.0/relnotes.pt.html @ rev 1219
pt: fix messed up characters
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun May 04 22:57:56 2014 -0300 (2014-05-04) |
parents | b51acee4b546 |
children | 0dedd51426ac |
line diff
1.1 --- a/pt/doc/releases/2.0/relnotes.pt.html Tue Apr 10 19:27:55 2012 +0300 1.2 +++ b/pt/doc/releases/2.0/relnotes.pt.html Sun May 04 22:57:56 2014 -0300 1.3 @@ -1,8 +1,8 @@ 1.4 -<!DOCTYPE html> 1.5 +<!DOCTYPE html> 1.6 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt"> 1.7 <head> 1.8 <meta charset="ISO-8859-1" /> 1.9 - <title>SliTaz GNU/Linux 2.0 - Notas de Lançamento</title> 1.10 + <title>SliTaz GNU/Linux 2.0 - Notas de Lançamento</title> 1.11 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" /> 1.12 <meta name="expires" content="never" /> 1.13 <meta name="modified" content="2009-03-28 11:30:00" /> 1.14 @@ -21,290 +21,290 @@ 1.15 <!-- Content --> 1.16 <div id="content"> 1.17 1.18 -<h2>Notas de Lançamento</h2> 1.19 +<h2>Notas de Lançamento</h2> 1.20 1.21 <ul> 1.22 - <li><a href="#overview">Introdução.</a></li> 1.23 + <li><a href="#overview">Introdução.</a></li> 1.24 <li><a href="#hardware">Hardware suportado.</a></li> 1.25 <li><a href="#livecd">Variantes (flavors) do LiveCD.</a></li> 1.26 - <li><a href="#gpxe">Inicialização via rede (gPXE).</a></li> 1.27 - <li><a href="#install">Instalação.</a></li> 1.28 + <li><a href="#gpxe">Inicialização via rede (gPXE).</a></li> 1.29 + <li><a href="#install">Instalação.</a></li> 1.30 <li><a href="#kernel">Kernel Linux.</a></li> 1.31 <li><a href="#packages">Pacotes.</a></li> 1.32 - <li><a href="#desktop">Desktops Gráficos.</a></li> 1.33 - <li><a href="#support">Suporte e documentação.</a></li> 1.34 - <li><a href="#security">Segurança.</a></li> 1.35 - <li><a href="#upgrade">Da versão 1.0 para a 2.0.</a></li> 1.36 + <li><a href="#desktop">Desktops Gráficos.</a></li> 1.37 + <li><a href="#support">Suporte e documentação.</a></li> 1.38 + <li><a href="#security">Segurança.</a></li> 1.39 + <li><a href="#upgrade">Da versão 1.0 para a 2.0.</a></li> 1.40 <li><a href="#people">Participantes do projeto.</a></li> 1.41 </ul> 1.42 1.43 -<h3 id="overview">Introdução</h3> 1.44 +<h3 id="overview">Introdução</h3> 1.45 1.46 <p> 1.47 -A versão 2.0 do SliTaz GNU/Linux foi lançada em 16 de abril de 2009, depois de um ano 1.48 -de muito trabalho. Baseada na versão 1.0 (lançada em 22 de março de 2008), o 1.49 -SliTaz consiste em cerca de 1400 pacotes facilmentes instaláveis 1.50 -por meio do gerenciador de pacotes Tazpkg. O LiveCD é totalmente configurável, 1.51 -o que permite criar facilmente uma distribuição customizada, específica para 1.52 -tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento. Algumas melhorias para esta 1.53 -versão: 1.54 +A versão 2.0 do SliTaz GNU/Linux foi lançada em 16 de abril de 2009, depois de um ano 1.55 +de muito trabalho. Baseada na versão 1.0 (lançada em 22 de março de 2008), o 1.56 +SliTaz consiste em cerca de 1400 pacotes facilmentes instaláveis 1.57 +por meio do gerenciador de pacotes Tazpkg. O LiveCD é totalmente configurável, 1.58 +o que permite criar facilmente uma distribuição customizada, especÃfica para 1.59 +tarefas como multimÃdia, gráficos ou desenvolvimento. Algumas melhorias para esta 1.60 +versão: 1.61 </p> 1.62 <ul> 1.63 - <li>Melhor suporte à hardware para redes sem fio, drivers do windows, partições 1.64 - NTFS e sistemas com pouca memória RAM (com a utilização das variantes - flavors)</li> 1.65 - <li>Customização facilitada para que você possa criar sua própria distro</li> 1.66 + <li>Melhor suporte à hardware para redes sem fio, drivers do windows, partições 1.67 + NTFS e sistemas com pouca memória RAM (com a utilização das variantes - flavors)</li> 1.68 + <li>Customização facilitada para que você possa criar sua própria distro</li> 1.69 <li>Suporte a Boot via web</li> 1.70 - <li>Substituição do jwm pelo Openbox como gerenciador de janelas</li> 1.71 - <li>Mais utilitários gráficos para administração, configuração e atualização 1.72 + <li>Substituição do jwm pelo Openbox como gerenciador de janelas</li> 1.73 + <li>Mais utilitários gráficos para administração, configuração e atualização 1.74 do sistema</li> 1.75 </ul> 1.76 <p> 1.77 -Suporte técnico é fornecido aos usuários por meio de uma lista de discussão e do 1.78 -fórum oficial. O "Manual SliTaz" ensina a usar e configurar o sistema. O SliTaz 1.79 -pode ser atualizado por meio do instalador gráfico ou por meio de um instalador 1.80 -em modo texto simples e rápido. Também pode ser instalado no disco rígido, ou 1.81 -usado em conjunto com mídias usb - o programa em modo texto TazUSB e sua versão 1.82 -em modo gráfico TazUSBbox permitem, com poucos comandos, criar um dispositivo usb 1.83 +Suporte técnico é fornecido aos usuários por meio de uma lista de discussão e do 1.84 +fórum oficial. O "Manual SliTaz" ensina a usar e configurar o sistema. O SliTaz 1.85 +pode ser atualizado por meio do instalador gráfico ou por meio de um instalador 1.86 +em modo texto simples e rápido. Também pode ser instalado no disco rÃgido, ou 1.87 +usado em conjunto com mÃdias usb - o programa em modo texto TazUSB e sua versão 1.88 +em modo gráfico TazUSBbox permitem, com poucos comandos, criar um dispositivo usb 1.89 formatado, configurado e pronto para o boot. 1.90 </p> 1.91 <p> 1.92 -O sistema agora é configurado por meio de um centro de controle gráfico e os 1.93 -pacotes podem ser gerenciados pelo Tazpkgbox, uma interface gráfica para o Tazpkg. 1.94 -Também foram criadas outras interfaces gráficas para as ferramentas de linha de comando 1.95 +O sistema agora é configurado por meio de um centro de controle gráfico e os 1.96 +pacotes podem ser gerenciados pelo Tazpkgbox, uma interface gráfica para o Tazpkg. 1.97 +Também foram criadas outras interfaces gráficas para as ferramentas de linha de comando 1.98 do SliTaz, de forma a facilitar o uso do sistema. 1.99 </p> 1.100 <p> 1.101 -A distribuição está disponível em inglês, alemão, francês e português - e todos 1.102 -os 26 mapas de teclado (keymaps) também estão disponíveis. O website do projeto 1.103 -e a documentação também estão em diferentes linguagens e os pacotes de localização 1.104 +A distribuição está disponÃvel em inglês, alemão, francês e português - e todos 1.105 +os 26 mapas de teclado (keymaps) também estão disponÃveis. O website do projeto 1.106 +e a documentação também estão em diferentes linguagens e os pacotes de localização 1.107 (locale) podem ser instalados por meio do gerenciador de pacotes. 1.108 </p> 1.109 <p> 1.110 -O SliTaz é distribuido como um LiveCD ou cdrom bootável, todos os pacotes de programas 1.111 +O SliTaz é distribuido como um LiveCD ou cdrom bootável, todos os pacotes de programas 1.112 podem ser obtidos por download ou por imagens de dvd. O SliTaz 2.0 oferece um desktop 1.113 -rápido, simples e elegante, que respeita os padrões do Freedesktop.org. O sistema 1.114 -foi construído com o GNU toolchain: glibc-2.7, gcc-4.2.3, binutils-2.17.50 e conta com 1.115 -o kernel linux 2.6.25.5. O sistema básico na versão LiveCD propõe-se a substituir 1.116 -o Perl pelo PHP como linguagem de programação. As ferramentas de sistema 1.117 -Hardinfo e o LXTask oferecem informações sobre o sistema e monitoração. O suporte a 1.118 -NTFS também está incluso no cdrom e partições windows são acessadas pelo 1.119 +rápido, simples e elegante, que respeita os padrões do Freedesktop.org. O sistema 1.120 +foi construÃdo com o GNU toolchain: glibc-2.7, gcc-4.2.3, binutils-2.17.50 e conta com 1.121 +o kernel linux 2.6.25.5. O sistema básico na versão LiveCD propõe-se a substituir 1.122 +o Perl pelo PHP como linguagem de programação. As ferramentas de sistema 1.123 +Hardinfo e o LXTask oferecem informações sobre o sistema e monitoração. O suporte a 1.124 +NTFS também está incluso no cdrom e partições windows são acessadas pelo 1.125 gerenciador de arquivos. 1.126 </p> 1.127 1.128 <h3 id="hardware">Hardware Suportado</h3> 1.129 1.130 <p> 1.131 -O SliTaz GNU/Linux é suportado por todas as máquinas baseadas em i486 ou compatíveis 1.132 -com processadores Intel x86. Um mínimo de 256 mb de memória é recomendado para o 1.133 -uso do LiveCD. A variante "slitaz-loram" precisa de 64 mb de memória e a "slitaz-loram-cdrom" 1.134 -pede o mínimo de 16 mb. 1.135 +O SliTaz GNU/Linux é suportado por todas as máquinas baseadas em i486 ou compatÃveis 1.136 +com processadores Intel x86. Um mÃnimo de 256 mb de memória é recomendado para o 1.137 +uso do LiveCD. A variante "slitaz-loram" precisa de 64 mb de memória e a "slitaz-loram-cdrom" 1.138 +pede o mÃnimo de 16 mb. 1.139 </p> 1.140 <p> 1.141 -A variante "slitaz-loram" pode não ser tão rápida mas permite instalar o SliTaz, 1.142 -em modo gráfico, em máquinas antigas. Uma vez instalado, o SliTaz funciona bem 1.143 -com um mínimo de 16 mb de memória - mas é claro que você não vai rodar o Firefox 1.144 -nesta configuração para surfar na web, sendo preferível usar o navegador em modo 1.145 +A variante "slitaz-loram" pode não ser tão rápida mas permite instalar o SliTaz, 1.146 +em modo gráfico, em máquinas antigas. Uma vez instalado, o SliTaz funciona bem 1.147 +com um mÃnimo de 16 mb de memória - mas é claro que você não vai rodar o Firefox 1.148 +nesta configuração para surfar na web, sendo preferÃvel usar o navegador em modo 1.149 texto 'links'. 1.150 </p> 1.151 <p> 1.152 O SliTaz 2.0 oferece suporte parcial a placas de rede sem fio (WiFi), algumas 1.153 -placas funcionam diretamente com algum módulo do kernel, porém outras podem 1.154 -precisar de firmwares não livres e drivers adicionais. Estes podem ser instalados 1.155 -usando uma ferramenta gráfica criada para a distribuição. 1.156 +placas funcionam diretamente com algum módulo do kernel, porém outras podem 1.157 +precisar de firmwares não livres e drivers adicionais. Estes podem ser instalados 1.158 +usando uma ferramenta gráfica criada para a distribuição. 1.159 </p> 1.160 <p> 1.161 -A maioria das placas de rede e som são suportadas pelo kernel. O gerenciamento 1.162 -de energia está disponível por padrão pelo ACPI e o suporte a laptops é habilitado 1.163 -com os módulos "ac" e "battery". 1.164 +A maioria das placas de rede e som são suportadas pelo kernel. O gerenciamento 1.165 +de energia está disponÃvel por padrão pelo ACPI e o suporte a laptops é habilitado 1.166 +com os módulos "ac" e "battery". 1.167 </p> 1.168 1.169 <h3 id="livecd">Variantes (flavors) do LiveCD</h3> 1.170 1.171 <p> 1.172 -O SliTaz GNU/Linux é distribuído na forma de um LiveCD bootável que permite 1.173 -a instalação em modo gráfico no disco rígido e manter o armazenamento de 1.174 -configurações, programas, documentos, etc. 1.175 +O SliTaz GNU/Linux é distribuÃdo na forma de um LiveCD bootável que permite 1.176 +a instalação em modo gráfico no disco rÃgido e manter o armazenamento de 1.177 +configurações, programas, documentos, etc. 1.178 </p> 1.179 <p> 1.180 -Uma imagem ISO chamada "core" (base) é distribuida pelo projeto, a qual é o corpo 1.181 -de todo o sistema, provendo uma seleção de programas multi-uso para, por exemplo, 1.182 -navegar na web, ouvir música, editar áudio, manipular imagens, desenvolvimento 1.183 -(inclusive PHP/SQL), edição de imagens ISO ou gravação de mídias óticas. Com apenas 1.184 +Uma imagem ISO chamada "core" (base) é distribuida pelo projeto, a qual é o corpo 1.185 +de todo o sistema, provendo uma seleção de programas multi-uso para, por exemplo, 1.186 +navegar na web, ouvir música, editar áudio, manipular imagens, desenvolvimento 1.187 +(inclusive PHP/SQL), edição de imagens ISO ou gravação de mÃdias óticas. Com apenas 1.188 um clique no menu pode-se ter acesso a estes programas, divididos por categoria. 1.189 </p> 1.190 <p> 1.191 As variantes oficiais do SliTaz podem ser baixadas de um dos mirrors do projeto. 1.192 -A variante base (~6 mb) fornece um sistema mínimo em modo texto; a JustX (~14 mb) 1.193 -traz um desktop gráfico mínimo, construído com bibliotecas GTK2 e ferramentas 1.194 -para instalação de aplicações adicionais em alguns clique de mouse. 1.195 +A variante base (~6 mb) fornece um sistema mÃnimo em modo texto; a JustX (~14 mb) 1.196 +traz um desktop gráfico mÃnimo, construÃdo com bibliotecas GTK2 e ferramentas 1.197 +para instalação de aplicações adicionais em alguns clique de mouse. 1.198 </p> 1.199 <p> 1.200 -O LiveCD "core" pode ser customizado e reconstruido com ferramentas em modo gráfico 1.201 -ou texto. Você pode instalar uma seleção de pacotes personalizada ou usar uma das 1.202 -variantes disponíveis no mirror para, então, gerar sua própria distribuição com 1.203 +O LiveCD "core" pode ser customizado e reconstruido com ferramentas em modo gráfico 1.204 +ou texto. Você pode instalar uma seleção de pacotes personalizada ou usar uma das 1.205 +variantes disponÃveis no mirror para, então, gerar sua própria distribuição com 1.206 a ferramenta Tazlito. 1.207 </p> 1.208 1.209 -<h3 id="gpxe">Inicialização via rede (gPXE)</h3> 1.210 +<h3 id="gpxe">Inicialização via rede (gPXE)</h3> 1.211 1.212 <p> 1.213 -O SliTaz é capaz de efetuar o boot pela internet, carregando o sistema na memória RAM 1.214 -durante a inicialização do sistema. Assim, pode-se usar o SliTaz em computadores 1.215 -que não possuem disco rígido, como se fossem terminais leves (thin clients). 1.216 -Instruções detalhadas sobre este serviço estão disponíveis em: 1.217 +O SliTaz é capaz de efetuar o boot pela internet, carregando o sistema na memória RAM 1.218 +durante a inicialização do sistema. Assim, pode-se usar o SliTaz em computadores 1.219 +que não possuem disco rÃgido, como se fossem terminais leves (thin clients). 1.220 +Instruções detalhadas sobre este serviço estão disponÃveis em: 1.221 <a href="http://boot.slitaz.org">http://boot.slitaz.org</a> 1.222 </p> 1.223 1.224 -<h3 id="install">Instalação</h3> 1.225 +<h3 id="install">Instalação</h3> 1.226 1.227 <p> 1.228 -A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita tanto em modo texto quanto 1.229 -gráfico. Os pré-requisitos para a instalação e outras informações importantes podem 1.230 +A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita tanto em modo texto quanto 1.231 +gráfico. Os pré-requisitos para a instalação e outras informações importantes podem 1.232 ser encontradas no Manual SliTaz 1.233 </p> 1.234 <p> 1.235 -Se você quiser particionar o disco antes da instalação, pode usar o GParted em 1.236 +Se você quiser particionar o disco antes da instalação, pode usar o GParted em 1.237 modo LiveCD ou usar uma variante que contenha ferramentas de particionamento. Ao 1.238 -final da instalação é possível configurar o gerenciador de boot GRUB, que é capaz 1.239 +final da instalação é possÃvel configurar o gerenciador de boot GRUB, que é capaz 1.240 de iniciar praticamente todos os sistemas operacionais. Isto permite que o SliTaz 1.241 -possa ser instalado em máquinas que já possuem outros sistemas operacionais, como 1.242 +possa ser instalado em máquinas que já possuem outros sistemas operacionais, como 1.243 o Windows, por exemplo. 1.244 </p> 1.245 1.246 <h3 id="kernel">Kernel Linux</h3> 1.247 1.248 <p> 1.249 -O SliTaz GNU/Linux 2.0 é distribuido com o kernel Linux 2.6.25.5, com patches 1.250 -para suporte a compressão LZMA e para correções de display para o console virtual. 1.251 -O suporte a IDE e SCSI é integrado, assim como o suporte para os sistemas de arquivos 1.252 -ext2 e ext3. O kernel no SliTaz é dividido em diferentes pacotes, o que permite 1.253 -instalar somente os módulos específicos e necessários para a máquina na qual o sistema 1.254 +O SliTaz GNU/Linux 2.0 é distribuido com o kernel Linux 2.6.25.5, com patches 1.255 +para suporte a compressão LZMA e para correções de display para o console virtual. 1.256 +O suporte a IDE e SCSI é integrado, assim como o suporte para os sistemas de arquivos 1.257 +ext2 e ext3. O kernel no SliTaz é dividido em diferentes pacotes, o que permite 1.258 +instalar somente os módulos especÃficos e necessários para a máquina na qual o sistema 1.259 funciona. Todos os pacotes podem ser instalados pelo gerenciador de pacotes, que 1.260 -gerencia automaticamente as possíveis dependências dos mesmos. 1.261 +gerencia automaticamente as possÃveis dependências dos mesmos. 1.262 </p> 1.263 <p> 1.264 -A maioria das placas de rede são suportadas diretamente pelo kernel ou por meio 1.265 -de módulos que são carregados pelo comando "modprobe". Captura de vídeo, se necessária, 1.266 +A maioria das placas de rede são suportadas diretamente pelo kernel ou por meio 1.267 +de módulos que são carregados pelo comando "modprobe". Captura de vÃdeo, se necessária, 1.268 necessita dos modulos ieee1394, raw1394 e oci1394. O gerenciamento de placas de som 1.269 -é feita por meio do "soundconf". 1.270 +é feita por meio do "soundconf". 1.271 </p> 1.272 <p> 1.273 -A configuração do carregamento dos módulos é feita no arquivo /etc/rcS.conf. No 1.274 +A configuração do carregamento dos módulos é feita no arquivo /etc/rcS.conf. No 1.275 modo LiveCD/LiveUSB pode-se usar o comando "modprobe=mod1, mod2" para carregar os 1.276 -módulos no momento do boot. 1.277 +módulos no momento do boot. 1.278 </p> 1.279 <p> 1.280 -A configuração do kernel Linux do SliTaz encontra-se disponível em um arquivo 1.281 -comprimido com gz em /proc/config.gz e também nos repositórios Mercurial. 1.282 +A configuração do kernel Linux do SliTaz encontra-se disponÃvel em um arquivo 1.283 +comprimido com gz em /proc/config.gz e também nos repositórios Mercurial. 1.284 </p> 1.285 1.286 <h3 id="packages">Pacotes (Programas)</h3> 1.287 1.288 <p> 1.289 -O gerenciamento de pacotes é feito pelo Tazpkg: ele é simples, rápido, estável 1.290 -e funciona em modo interativo. Entre os 1400 pacotes disponíveis pode-se encontrar 1.291 +O gerenciamento de pacotes é feito pelo Tazpkg: ele é simples, rápido, estável 1.292 +e funciona em modo interativo. Entre os 1400 pacotes disponÃveis pode-se encontrar 1.293 praticamente tudo o que se precisa para ter um sistema desktop completo (com o e17, 1.294 -por exemplo), manipulação gráfica com o Gimp ou o Inkscape, edição de vídeo com 1.295 +por exemplo), manipulação gráfica com o Gimp ou o Inkscape, edição de vÃdeo com 1.296 o Kino. Pode-se aproveitar os recursos da internet com programas de mensagens 1.297 -instantâneas, VOIP (voz sobre ip), email e com o navegador web. 1.298 +instantâneas, VOIP (voz sobre ip), email e com o navegador web. 1.299 </p> 1.300 <p> 1.301 -O SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor de internet, 1.302 -usando os pacotes LightTPD e PHP (não são instalados por padrão), suportando 1.303 -CGI, Perl e Python. O Apache e o Squid também estão disponíveis. 1.304 +O SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor de internet, 1.305 +usando os pacotes LightTPD e PHP (não são instalados por padrão), suportando 1.306 +CGI, Perl e Python. O Apache e o Squid também estão disponÃveis. 1.307 </p> 1.308 <p> 1.309 -O Rsyng é usado para backups incrementais e o iptables fornece o firewall. O 1.310 +O Rsyng é usado para backups incrementais e o iptables fornece o firewall. O 1.311 SliTaz pode tornar-se um completo ambiente de desenvolviemnto com o compilador 1.312 -GCC 4.2.3, o IDE Geany, repositórios Mercurial e todas as bibliotecas de 1.313 -desenvolvimento. Os pacotes podem ser encontrados pela função de busca do Tazpkg 1.314 +GCC 4.2.3, o IDE Geany, repositórios Mercurial e todas as bibliotecas de 1.315 +desenvolvimento. Os pacotes podem ser encontrados pela função de busca do Tazpkg 1.316 ou por meio do website: 1.317 <a href="/pt/packages/">www.slitaz.org/pt/packages/</a> 1.318 </p> 1.319 <p> 1.320 -Os binários encontrados no mirror também podem ser compilados utilizando o "wok" 1.321 -ou com o utilitário "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento está disponível 1.322 -no "Cookbook SliTaz" e está disponível online. 1.323 +Os binários encontrados no mirror também podem ser compilados utilizando o "wok" 1.324 +ou com o utilitário "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento está disponÃvel 1.325 +no "Cookbook SliTaz" e está disponÃvel online. 1.326 </p> 1.327 1.328 -<h3 id="desktop">Desktops Gráficos</h3> 1.329 +<h3 id="desktop">Desktops Gráficos</h3> 1.330 1.331 <p> 1.332 -Por padrão, o LiveCD SliTaz usa o estável e leve gerenciador de janelas Openbox. 1.333 -Este possui vários temas e é configurado pelo utilitário ObConf. Também integra-se 1.334 -à barra de tarefas "LXpanel", que fornece dinamicamente um menu que segue os 1.335 -padrões Freedesktop. O princípio é ter um pequeno menu acessível com um clique, 1.336 -contendo os favoritos, efeitos de janelas, ferramentas LiveCD e LiveUSB, configurações 1.337 -do Openbox e ações do sistema. Os aplicativos podem ser acessados pelo menu fornecido 1.338 -pelo LXpanel. O gerenciamento do Desktop e dos ícones é feito pelo gerenciador 1.339 +Por padrão, o LiveCD SliTaz usa o estável e leve gerenciador de janelas Openbox. 1.340 +Este possui vários temas e é configurado pelo utilitário ObConf. Também integra-se 1.341 +à barra de tarefas "LXpanel", que fornece dinamicamente um menu que segue os 1.342 +padrões Freedesktop. O princÃpio é ter um pequeno menu acessÃvel com um clique, 1.343 +contendo os favoritos, efeitos de janelas, ferramentas LiveCD e LiveUSB, configurações 1.344 +do Openbox e ações do sistema. Os aplicativos podem ser acessados pelo menu fornecido 1.345 +pelo LXpanel. O gerenciamento do Desktop e dos Ãcones é feito pelo gerenciador 1.346 de arquivos PCmanFM. 1.347 </p> 1.348 <p> 1.349 -A partir do LiveCD ou do sistema instalado no disco rígido pode-se instalar o 1.350 +A partir do LiveCD ou do sistema instalado no disco rÃgido pode-se instalar o 1.351 ambiente desktop Enlightenment (e17) ou os gerenciadores de janelas JWM e DWM. 1.352 -As diferentes sessões desktop podem ser selecionadas com a tecla F1, na tela 1.353 -de login do Slim. Para modificar a sessão padrão pode-se usar o "tazx" ou editar 1.354 +As diferentes sessões desktop podem ser selecionadas com a tecla F1, na tela 1.355 +de login do Slim. Para modificar a sessão padrão pode-se usar o "tazx" ou editar 1.356 o arquivo ~/.Xinitrc 1.357 </p> 1.358 1.359 -<h3 id="support">Suporte e documentação</h3> 1.360 +<h3 id="support">Suporte e documentação</h3> 1.361 1.362 <p> 1.363 -O Projeto SliTaz oferece vários meios de ajuda e suporte para os usuários do sistema, 1.364 -seja através da lista de email, do fórum ou do canal IRC. A documentação para usuários 1.365 -encontra-se no Manual SliTaz (Handbook), disponível no website, possibilitando 1.366 -configurar o SliTaz até um certo ponto. Os manuais de várias ferramentas e de seus 1.367 -comandos possíveis são instalados no sistema, podendo ser acessadas pelo menu. 1.368 -O desenvolvimento do sistema, o uso do wok e receitas para geração de pacotes 1.369 -são descritos no Cookbook Slitaz. Os manuais, notas de lançamento e outros documentos 1.370 +O Projeto SliTaz oferece vários meios de ajuda e suporte para os usuários do sistema, 1.371 +seja através da lista de email, do fórum ou do canal IRC. A documentação para usuários 1.372 +encontra-se no Manual SliTaz (Handbook), disponÃvel no website, possibilitando 1.373 +configurar o SliTaz até um certo ponto. Os manuais de várias ferramentas e de seus 1.374 +comandos possÃveis são instalados no sistema, podendo ser acessadas pelo menu. 1.375 +O desenvolvimento do sistema, o uso do wok e receitas para geração de pacotes 1.376 +são descritos no Cookbook Slitaz. Os manuais, notas de lançamento e outros documentos 1.377 podem ser acessados por meio do website: 1.378 <a href="/pt/doc/">www.slitaz.org/pt/doc/</a> 1.379 </p> 1.380 1.381 -<h3 id="security">Segurança</h3> 1.382 +<h3 id="security">Segurança</h3> 1.383 1.384 <p> 1.385 -A versão estável possui atualizações de segurança, e para garantir um sistema seguro 1.386 -é importante recarregar, regularmente, a lista de pacotes e instalar as atualizações 1.387 -de pacotes. O Firewall é fornecido pelo iptables, os servidores web LightTPD e Apache 1.388 -suportam autenticação por senhas encriptadas e o Dropbear fornece um cliente e servidor 1.389 -SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são encriptadas e somente o administrador 1.390 -root pode modificar os arquivos de sistema. Informações para configurar o firewall 1.391 -são encontradas no Manual. Os pacotes relacionados à segurança estão classificados 1.392 -pelo tópico: segurança. 1.393 +A versão estável possui atualizações de segurança, e para garantir um sistema seguro 1.394 +é importante recarregar, regularmente, a lista de pacotes e instalar as atualizações 1.395 +de pacotes. O Firewall é fornecido pelo iptables, os servidores web LightTPD e Apache 1.396 +suportam autenticação por senhas encriptadas e o Dropbear fornece um cliente e servidor 1.397 +SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são encriptadas e somente o administrador 1.398 +root pode modificar os arquivos de sistema. Informações para configurar o firewall 1.399 +são encontradas no Manual. Os pacotes relacionados à segurança estão classificados 1.400 +pelo tópico: segurança. 1.401 </p> 1.402 1.403 <h3 id="upgrade">Da 1.0 para a 2.0</h3> 1.404 1.405 <p> 1.406 -O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite 1.407 -atualizar o sistema da versão 1.0 para a 2.0. Para isto, deve-se efetuar o boot 1.408 -com o LiveCD estável, iniciar o instalador, selecionar "upgrade" (atualizar) e então 1.409 -informar a partição que contém o sistema instalado e que deve ser atualizado. 1.410 -O sistema irá limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes que não se encontram 1.411 -no cd a partir do mirror. Após este processo pode-se reiniciar o computador e 1.412 -efetuar o boot com uma nova versão do SliTaz funcionando. Note que este método 1.413 -pode ser usado para reconstruir um sistema instalado, permitindo manter a coleção 1.414 +O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite 1.415 +atualizar o sistema da versão 1.0 para a 2.0. Para isto, deve-se efetuar o boot 1.416 +com o LiveCD estável, iniciar o instalador, selecionar "upgrade" (atualizar) e então 1.417 +informar a partição que contém o sistema instalado e que deve ser atualizado. 1.418 +O sistema irá limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes que não se encontram 1.419 +no cd a partir do mirror. Após este processo pode-se reiniciar o computador e 1.420 +efetuar o boot com uma nova versão do SliTaz funcionando. Note que este método 1.421 +pode ser usado para reconstruir um sistema instalado, permitindo manter a coleção 1.422 de pacotes instalados previamente. 1.423 </p> 1.424 <p> 1.425 -O instalador irá manter uma cópia da lista de pacotes e um backup completo do 1.426 -diretório /etc (etc.tar.gz) que poderá ser encontrado em /var/lib/slitaz-install. 1.427 +O instalador irá manter uma cópia da lista de pacotes e um backup completo do 1.428 +diretório /etc (etc.tar.gz) que poderá ser encontrado em /var/lib/slitaz-install. 1.429 </p> 1.430 <p> 1.431 -Para fazer o upgrade da 1.0 para a 2.0 pode-se usar, também, o gerenciador de pacotes 1.432 -tazpkg, através da função 'set-release', mas avisamos que esta função ainda não está 1.433 -totalmente desenvolvida e alguma intervenção manual poderá ser necessária se se optar 1.434 -por este método. 1.435 +Para fazer o upgrade da 1.0 para a 2.0 pode-se usar, também, o gerenciador de pacotes 1.436 +tazpkg, através da função 'set-release', mas avisamos que esta função ainda não está 1.437 +totalmente desenvolvida e alguma intervenção manual poderá ser necessária se se optar 1.438 +por este método. 1.439 </p> 1.440 1.441 <h3 id="people">Participantes do projeto</h3> 1.442 1.443 <p> 1.444 -O Projeto SliTaz orgulha-se de ser um projeto comunitário internacional. Os participantes 1.445 -são aqueles que desenvolvem a distribuição, corrigem o website, desenvolvem 1.446 -os repositórios HG e escrever a documentação oficial. São pessoas de vários países, como 1.447 -a Suiça, França, Brasil, Inglaterra, China, Rússia, E.U.A. e vários outros. 1.448 +O Projeto SliTaz orgulha-se de ser um projeto comunitário internacional. Os participantes 1.449 +são aqueles que desenvolvem a distribuição, corrigem o website, desenvolvem 1.450 +os repositórios HG e escrever a documentação oficial. São pessoas de vários paÃses, como 1.451 +a Suiça, França, Brasil, Inglaterra, China, Rússia, E.U.A. e vários outros. 1.452 </p> 1.453 <ul> 1.454 <li>Christophe Lincoln</li> 1.455 @@ -333,8 +333,8 @@ 1.456 <li>Rohit Joshi </li> 1.457 </ul> 1.458 <p> 1.459 -O projeto agradece a todos os revisores, hackers, avaliadores e usuários que dedicam 1.460 -parte do seu tempo para o crescimento da distribuição. 1.461 +O projeto agradece a todos os revisores, hackers, avaliadores e usuários que dedicam 1.462 +parte do seu tempo para o crescimento da distribuição. 1.463 </p> 1.464 1.465 <!-- End of content -->