wok-current annotate qpdfview/stuff/qpdfview_ru.ts @ rev 24967

filezilla: added dependency libmspack (thanks rerivero)
author Hans-G?nter Theisgen
date Tue Apr 26 07:15:14 2022 +0100 (2022-04-26)
parents
children
rev   line source
al@16625 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
al@16625 2 <!DOCTYPE TS>
al@16625 3 <TS version="2.0" language="ru">
al@16625 4 <context>
al@16625 5 <name>Model::PdfDocument</name>
al@16625 6 <message>
al@16625 7 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="823"/>
al@16625 8 <source>Name</source>
al@16625 9 <translation>Название</translation>
al@16625 10 </message>
al@16625 11 <message>
al@16625 12 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="823"/>
al@16625 13 <source>Type</source>
al@16625 14 <translation>Тип</translation>
al@16625 15 </message>
al@16625 16 <message>
al@16625 17 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="823"/>
al@16625 18 <source>Embedded</source>
al@16625 19 <translation>Встроенный</translation>
al@16625 20 </message>
al@16625 21 <message>
al@16625 22 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="823"/>
al@16625 23 <source>Subset</source>
al@16625 24 <translation>Подмножество</translation>
al@16625 25 </message>
al@16625 26 <message>
al@16625 27 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="823"/>
al@16625 28 <source>File</source>
al@16625 29 <translation>Файл</translation>
al@16625 30 </message>
al@16625 31 <message>
al@16625 32 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="831"/>
al@16625 33 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="832"/>
al@16625 34 <source>Yes</source>
al@16625 35 <translation>Да</translation>
al@16625 36 </message>
al@16625 37 <message>
al@16625 38 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="831"/>
al@16625 39 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="832"/>
al@16625 40 <source>No</source>
al@16625 41 <translation>Нет</translation>
al@16625 42 </message>
al@16625 43 </context>
al@16625 44 <context>
al@16625 45 <name>Model::PdfPage</name>
al@16625 46 <message>
al@16625 47 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="490"/>
al@16625 48 <source>Information</source>
al@16625 49 <translation>Сведения</translation>
al@16625 50 </message>
al@16625 51 <message>
al@16625 52 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="490"/>
al@16625 53 <source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
al@16625 54 <translation>Для добавления или удаления аннотаций требуется версия 0.20.1 (или выше) библиотеки Poppler.</translation>
al@16625 55 </message>
al@16625 56 </context>
al@16625 57 <context>
al@16625 58 <name>Model::PsDocument</name>
al@16625 59 <message>
al@16625 60 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="222"/>
al@16625 61 <source>Title</source>
al@16625 62 <translation>Название</translation>
al@16625 63 </message>
al@16625 64 <message>
al@16625 65 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="223"/>
al@16625 66 <source>Created for</source>
al@16625 67 <translation>Создано для</translation>
al@16625 68 </message>
al@16625 69 <message>
al@16625 70 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="224"/>
al@16625 71 <source>Creator</source>
al@16625 72 <translation>Создатель</translation>
al@16625 73 </message>
al@16625 74 <message>
al@16625 75 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="225"/>
al@16625 76 <source>Creation date</source>
al@16625 77 <translation>Дата создания</translation>
al@16625 78 </message>
al@16625 79 <message>
al@16625 80 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="226"/>
al@16625 81 <source>Format</source>
al@16625 82 <translation>Формат</translation>
al@16625 83 </message>
al@16625 84 <message>
al@16625 85 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="227"/>
al@16625 86 <source>Language level</source>
al@16625 87 <translation>Уровень языка</translation>
al@16625 88 </message>
al@16625 89 </context>
al@16625 90 <context>
al@16625 91 <name>QObject</name>
al@16625 92 <message>
al@16625 93 <location filename="../sources/main.cpp" line="151"/>
al@16625 94 <source>An empty instance name is not allowed.</source>
al@16625 95 <translation>Пустое имя экземпляра не допустимо.</translation>
al@16625 96 </message>
al@16625 97 <message>
al@16625 98 <location filename="../sources/main.cpp" line="162"/>
al@16625 99 <source>An empty search text is not allowed.</source>
al@16625 100 <translation>Пустая строка поиска недопустима.</translation>
al@16625 101 </message>
al@16625 102 <message>
al@16625 103 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>
al@16625 104 <source>Choose instance</source>
al@16625 105 <translation>Выбор экземпляра</translation>
al@16625 106 </message>
al@16625 107 <message>
al@16625 108 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>
al@16625 109 <source>Instance:</source>
al@16625 110 <translation>Экземпляр:</translation>
al@16625 111 </message>
al@16625 112 <message>
al@16625 113 <location filename="../sources/main.cpp" line="219"/>
al@16625 114 <source>Unknown command-line option &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 115 <translation>Неизвестный параметр командной строки «%1».</translation>
al@16625 116 </message>
al@16625 117 <message>
al@16625 118 <location filename="../sources/main.cpp" line="250"/>
al@16625 119 <source>Using &apos;--instance&apos; requires an instance name.</source>
al@16625 120 <translation>Параметр «--instance» требует имени экземпляра.</translation>
al@16625 121 </message>
al@16625 122 <message>
al@16625 123 <location filename="../sources/main.cpp" line="256"/>
al@16625 124 <source>Using &apos;--instance&apos; is not allowed without using &apos;--unique&apos;.</source>
al@16625 125 <translation>Использование «--instance» не возможно без использования «--unique».</translation>
al@16625 126 </message>
al@16625 127 <message>
al@16625 128 <location filename="../sources/main.cpp" line="262"/>
al@16625 129 <source>An instance name must only contain the characters &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; and must not begin with a digit.</source>
al@16625 130 <translation>Название экземпляра может содержать только символы «[A-Z][a-z][0-9]_» и не начинаться с цифры.</translation>
al@16625 131 </message>
al@16625 132 <message>
al@16625 133 <location filename="../sources/main.cpp" line="268"/>
al@16625 134 <source>Using &apos;--search&apos; requires a search text.</source>
al@16625 135 <translation>Параметр «--search» требует введение текста для поиска.</translation>
al@16625 136 </message>
al@16625 137 <message>
al@16625 138 <location filename="../sources/main.cpp" line="346"/>
al@16625 139 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
al@16625 140 <translation>Не найдены данные SyncTeX для «%1».</translation>
al@16625 141 </message>
al@16625 142 <message>
al@16625 143 <location filename="../sources/main.cpp" line="445"/>
al@16625 144 <source>Could not prepare signal handler.</source>
al@16625 145 <translation>Не удалось подготовить обработчик сигнала.</translation>
al@16625 146 </message>
al@16625 147 </context>
al@16625 148 <context>
al@16625 149 <name>QShortcut</name>
al@16625 150 <message>
al@16625 151 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="842"/>
al@16625 152 <source>Shift</source>
al@16625 153 <translation>Shift</translation>
al@16625 154 </message>
al@16625 155 <message>
al@16625 156 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="843"/>
al@16625 157 <source>Ctrl</source>
al@16625 158 <translation>Ctrl</translation>
al@16625 159 </message>
al@16625 160 <message>
al@16625 161 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="844"/>
al@16625 162 <source>Alt</source>
al@16625 163 <translation>Alt</translation>
al@16625 164 </message>
al@16625 165 <message>
al@16625 166 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="845"/>
al@16625 167 <source>Shift and Ctrl</source>
al@16625 168 <translation>Shift и Ctrl</translation>
al@16625 169 </message>
al@16625 170 <message>
al@16625 171 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="846"/>
al@16625 172 <source>Shift and Alt</source>
al@16625 173 <translation>Shift и Alt</translation>
al@16625 174 </message>
al@16625 175 <message>
al@16625 176 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="847"/>
al@16625 177 <source>Ctrl and Alt</source>
al@16625 178 <translation>Ctrl и Alt</translation>
al@16625 179 </message>
al@16625 180 </context>
al@16625 181 <context>
al@16625 182 <name>qpdfview::BookmarkMenu</name>
al@16625 183 <message>
al@16625 184 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="36"/>
al@16625 185 <source>&amp;Open</source>
al@16625 186 <translation>&amp;Открыть</translation>
al@16625 187 </message>
al@16625 188 <message>
al@16625 189 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="41"/>
al@16625 190 <source>Open in new &amp;tab</source>
al@16625 191 <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
al@16625 192 </message>
al@16625 193 <message>
al@16625 194 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="51"/>
al@16625 195 <source>&amp;Remove bookmark</source>
al@16625 196 <translation>&amp;Удалить закладку</translation>
al@16625 197 </message>
al@16625 198 </context>
al@16625 199 <context>
al@16625 200 <name>qpdfview::Database</name>
al@16625 201 <message>
al@16625 202 <location filename="../sources/database.cpp" line="649"/>
al@16625 203 <source>Jump to page %1</source>
al@16625 204 <translation>Перейти к странице %1</translation>
al@16625 205 </message>
al@16625 206 </context>
al@16625 207 <context>
al@16625 208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
al@16625 209 <message>
al@16625 210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="224"/>
al@16625 211 <source>Supported formats (%1)</source>
al@16625 212 <translation>Поддерживаемые форматы (%1)</translation>
al@16625 213 </message>
al@16625 214 <message>
al@16625 215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1017"/>
al@16625 216 <source>Information</source>
al@16625 217 <translation>Сведения</translation>
al@16625 218 </message>
al@16625 219 <message>
al@16625 220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1017"/>
al@16625 221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
al@16625 222 <translation>Открытие адреса запрещено в настройках.</translation>
al@16625 223 </message>
al@16625 224 <message>
al@16625 225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1067"/>
al@16625 226 <source>Warning</source>
al@16625 227 <translation>Предупреждение</translation>
al@16625 228 </message>
al@16625 229 <message>
al@16625 230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1067"/>
al@16625 231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
al@16625 232 <translation>Не найдены данные SyncTeX для «%1».</translation>
al@16625 233 </message>
al@16625 234 <message>
al@16625 235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1490"/>
al@16625 236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
al@16625 237 <translation>Печать «%1»…</translation>
al@16625 238 </message>
al@16625 239 <message>
al@16625 240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1562"/>
al@16625 241 <source>Unlock %1</source>
al@16625 242 <translation>Разблокировать %1</translation>
al@16625 243 </message>
al@16625 244 <message>
al@16625 245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1562"/>
al@16625 246 <source>Password:</source>
al@16625 247 <translation>Пароль:</translation>
al@16625 248 </message>
al@16625 249 <message>
al@16625 250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1584"/>
al@16625 251 <source>Page %1</source>
al@16625 252 <translation>Страница %1</translation>
al@16625 253 </message>
al@16625 254 </context>
al@16625 255 <context>
al@16625 256 <name>qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget</name>
al@16625 257 <message>
al@16625 258 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="110"/>
al@16625 259 <source>Save...</source>
al@16625 260 <translation>Сохранить...</translation>
al@16625 261 </message>
al@16625 262 <message>
al@16625 263 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="111"/>
al@16625 264 <source>Save and open...</source>
al@16625 265 <translation>Сохранить и открыть...</translation>
al@16625 266 </message>
al@16625 267 <message>
al@16625 268 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="162"/>
al@16625 269 <source>Save file attachment</source>
al@16625 270 <translation>Сохранить вложение</translation>
al@16625 271 </message>
al@16625 272 <message>
al@16625 273 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
al@16625 274 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
al@16625 275 <source>Warning</source>
al@16625 276 <translation>Предупреждение</translation>
al@16625 277 </message>
al@16625 278 <message>
al@16625 279 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
al@16625 280 <source>Could not open file attachment saved to &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 281 <translation>Не удалось открыть вложение, сохраненное как «%1».</translation>
al@16625 282 </message>
al@16625 283 <message>
al@16625 284 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
al@16625 285 <source>Could not save file attachment to &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 286 <translation>Не удалось сохранить вложение как «%1».</translation>
al@16625 287 </message>
al@16625 288 </context>
al@16625 289 <context>
al@16625 290 <name>qpdfview::HelpDialog</name>
al@16625 291 <message>
al@16625 292 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="43"/>
al@16625 293 <source>help.html</source>
al@16625 294 <extracomment>Please replace by file name of localized help if available, e.g. &quot;help_fr.html&quot;.</extracomment>
al@16625 295 <translation>help_ru.html</translation>
al@16625 296 </message>
al@16625 297 <message>
al@16625 298 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="58"/>
al@16625 299 <source>Find previous</source>
al@16625 300 <translation>Найти предыдущее</translation>
al@16625 301 </message>
al@16625 302 <message>
al@16625 303 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="62"/>
al@16625 304 <source>Find next</source>
al@16625 305 <translation>Найти следующее</translation>
al@16625 306 </message>
al@16625 307 </context>
al@16625 308 <context>
al@16625 309 <name>qpdfview::MainWindow</name>
al@16625 310 <message>
al@16625 311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="209"/>
al@16625 312 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="280"/>
al@16625 313 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="968"/>
al@16625 314 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="985"/>
al@16625 315 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1002"/>
al@16625 316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1038"/>
al@16625 317 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1159"/>
al@16625 318 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1832"/>
al@16625 319 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1846"/>
al@16625 320 <source>Warning</source>
al@16625 321 <translation>Предупреждение</translation>
al@16625 322 </message>
al@16625 323 <message>
al@16625 324 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="209"/>
al@16625 325 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="280"/>
al@16625 326 <source>Could not open &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 327 <translation>Не удалось открыть «%1».</translation>
al@16625 328 </message>
al@16625 329 <message>
al@16625 330 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="528"/>
al@16625 331 <source>Close all tabs</source>
al@16625 332 <translation>Закрыть все вкладки</translation>
al@16625 333 </message>
al@16625 334 <message>
al@16625 335 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="529"/>
al@16625 336 <source>Close all tabs but this one</source>
al@16625 337 <translation>Закрыть другие вкладки</translation>
al@16625 338 </message>
al@16625 339 <message>
al@16625 340 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="530"/>
al@16625 341 <source>Close all tabs to the left</source>
al@16625 342 <translation>Закрыть вкладки слева</translation>
al@16625 343 </message>
al@16625 344 <message>
al@16625 345 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="531"/>
al@16625 346 <source>Close all tabs to the right</source>
al@16625 347 <translation>Закрыть вкладки справа</translation>
al@16625 348 </message>
al@16625 349 <message>
al@16625 350 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="926"/>
al@16625 351 <source>Open</source>
al@16625 352 <translation>Открыть</translation>
al@16625 353 </message>
al@16625 354 <message>
al@16625 355 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="942"/>
al@16625 356 <source>Open in new tab</source>
al@16625 357 <translation>Открыть в новой вкладке</translation>
al@16625 358 </message>
al@16625 359 <message>
al@16625 360 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="968"/>
al@16625 361 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1159"/>
al@16625 362 <source>Could not refresh &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 363 <translation>Не удалось обновить «%1».</translation>
al@16625 364 </message>
al@16625 365 <message>
al@16625 366 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="975"/>
al@16625 367 <source>Save copy</source>
al@16625 368 <translation>Сохранить копию</translation>
al@16625 369 </message>
al@16625 370 <message>
al@16625 371 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="985"/>
al@16625 372 <source>Could not save copy at &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 373 <translation>Не удалось сохранить копию как «%1».</translation>
al@16625 374 </message>
al@16625 375 <message>
al@16625 376 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="992"/>
al@16625 377 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1836"/>
al@16625 378 <source>Save as</source>
al@16625 379 <translation>Сохранить как</translation>
al@16625 380 </message>
al@16625 381 <message>
al@16625 382 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1002"/>
al@16625 383 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1846"/>
al@16625 384 <source>Could not save as &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 385 <translation>Не удалось сохранить как «%1».</translation>
al@16625 386 </message>
al@16625 387 <message>
al@16625 388 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1038"/>
al@16625 389 <source>Could not print &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 390 <translation>Не удалось напечатать «%1».</translation>
al@16625 391 </message>
al@16625 392 <message>
al@16625 393 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1074"/>
al@16625 394 <source>Jump to page</source>
al@16625 395 <translation>Перейти к странице</translation>
al@16625 396 </message>
al@16625 397 <message>
al@16625 398 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1074"/>
al@16625 399 <source>Page:</source>
al@16625 400 <translation>Страница:</translation>
al@16625 401 </message>
al@16625 402 <message>
al@16625 403 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
al@16625 404 <source>Add bookmark</source>
al@16625 405 <translation>Добавить закладку</translation>
al@16625 406 </message>
al@16625 407 <message>
al@16625 408 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
al@16625 409 <source>Label</source>
al@16625 410 <translation>Надпись</translation>
al@16625 411 </message>
al@16625 412 <message>
al@16625 413 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
al@16625 414 <source>Jump to page %1</source>
al@16625 415 <translation>Перейти к странице %1</translation>
al@16625 416 </message>
al@16625 417 <message>
al@16625 418 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1528"/>
al@16625 419 <source>About qpdfview</source>
al@16625 420 <translation>О программе qpdfview</translation>
al@16625 421 </message>
al@16625 422 <message>
al@16625 423 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1528"/>
al@16625 424 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This version includes:&lt;ul&gt;</source>
al@16625 425 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview — просмотрщик документов со вкладками, использующий Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этой версии:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;</translation>
al@16625 426 </message>
al@16625 427 <message>
al@16625 428 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1532"/>
al@16625 429 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler&lt;/li&gt;</source>
al@16625 430 <translation>&lt;li&gt;поддержка PDF с использованием Poppler&lt;/li&gt;</translation>
al@16625 431 </message>
al@16625 432 <message>
al@16625 433 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1535"/>
al@16625 434 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre&lt;/li&gt;</source>
al@16625 435 <translation>&lt;li&gt;поддержка PS с использованием libspectre&lt;/li&gt;</translation>
al@16625 436 </message>
al@16625 437 <message>
al@16625 438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1538"/>
al@16625 439 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre&lt;/li&gt;</source>
al@16625 440 <translation>&lt;li&gt;поддержка DjVu с использованием DjVuLibre&lt;/li&gt;</translation>
al@16625 441 </message>
al@16625 442 <message>
al@16625 443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
al@16625 444 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz&lt;/li&gt;</source>
al@16625 445 <translation>&lt;li&gt;поддержка PDF с использованием Fitz&lt;/li&gt;</translation>
al@16625 446 </message>
al@16625 447 <message>
al@16625 448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1544"/>
al@16625 449 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS&lt;/li&gt;</source>
al@16625 450 <translation>&lt;li&gt;поддержка печати с использованием CUPS&lt;/li&gt;</translation>
al@16625 451 </message>
al@16625 452 <message>
al@16625 453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1546"/>
al@16625 454 <source>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2014 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</source>
al@16625 455 <translation>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Узнайте подробности на странице &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;© 2012–2014 Разработчики qpdfview&lt;/p&gt;</translation>
al@16625 456 </message>
al@16625 457 <message>
al@16625 458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1832"/>
al@16625 459 <source>The document &apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>
al@16625 460 <translation>Документ «%1» был изменён. Сохранить изменения?</translation>
al@16625 461 </message>
al@16625 462 <message>
al@16625 463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2003"/>
al@16625 464 <source>Page width</source>
al@16625 465 <translation>По ширине страницы</translation>
al@16625 466 </message>
al@16625 467 <message>
al@16625 468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2004"/>
al@16625 469 <source>Page size</source>
al@16625 470 <translation>Страница целиком</translation>
al@16625 471 </message>
al@16625 472 <message>
al@16625 473 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2025"/>
al@16625 474 <source>Match &amp;case</source>
al@16625 475 <translation>С уч&amp;ётом регистра</translation>
al@16625 476 </message>
al@16625 477 <message>
al@16625 478 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2026"/>
al@16625 479 <source>Highlight &amp;all</source>
al@16625 480 <translation>Выделить &amp;все</translation>
al@16625 481 </message>
al@16625 482 <message>
al@16625 483 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2070"/>
al@16625 484 <source>&amp;Open...</source>
al@16625 485 <translation>&amp;Открыть…</translation>
al@16625 486 </message>
al@16625 487 <message>
al@16625 488 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2071"/>
al@16625 489 <source>Open in new &amp;tab...</source>
al@16625 490 <translation>Открыть в новой &amp;вкладке…</translation>
al@16625 491 </message>
al@16625 492 <message>
al@16625 493 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2072"/>
al@16625 494 <source>Open containing folder</source>
al@16625 495 <translation>Открыть папку с файлом</translation>
al@16625 496 </message>
al@16625 497 <message>
al@16625 498 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2073"/>
al@16625 499 <source>&amp;Refresh</source>
al@16625 500 <translation>О&amp;бновить</translation>
al@16625 501 </message>
al@16625 502 <message>
al@16625 503 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2074"/>
al@16625 504 <source>&amp;Save copy...</source>
al@16625 505 <translation>Сохранить &amp;копию…</translation>
al@16625 506 </message>
al@16625 507 <message>
al@16625 508 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2075"/>
al@16625 509 <source>Save &amp;as...</source>
al@16625 510 <translation>Со&amp;хранить как...</translation>
al@16625 511 </message>
al@16625 512 <message>
al@16625 513 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2076"/>
al@16625 514 <source>&amp;Print...</source>
al@16625 515 <translation>Пе&amp;чать…</translation>
al@16625 516 </message>
al@16625 517 <message>
al@16625 518 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2077"/>
al@16625 519 <source>E&amp;xit</source>
al@16625 520 <translation>&amp;Выход</translation>
al@16625 521 </message>
al@16625 522 <message>
al@16625 523 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2081"/>
al@16625 524 <source>&amp;Previous page</source>
al@16625 525 <translation>&amp;Предыдущая страница</translation>
al@16625 526 </message>
al@16625 527 <message>
al@16625 528 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2082"/>
al@16625 529 <source>&amp;Next page</source>
al@16625 530 <translation>&amp;Следующая страница</translation>
al@16625 531 </message>
al@16625 532 <message>
al@16625 533 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2083"/>
al@16625 534 <source>&amp;First page</source>
al@16625 535 <translation>П&amp;ервая страница</translation>
al@16625 536 </message>
al@16625 537 <message>
al@16625 538 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2084"/>
al@16625 539 <source>&amp;Last page</source>
al@16625 540 <translation>После&amp;дняя страница</translation>
al@16625 541 </message>
al@16625 542 <message>
al@16625 543 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2086"/>
al@16625 544 <source>&amp;Jump to page...</source>
al@16625 545 <translation>Пе&amp;рейти к странице…</translation>
al@16625 546 </message>
al@16625 547 <message>
al@16625 548 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2088"/>
al@16625 549 <source>Jump &amp;backward</source>
al@16625 550 <translation>&amp;Назад</translation>
al@16625 551 </message>
al@16625 552 <message>
al@16625 553 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2089"/>
al@16625 554 <source>Jump for&amp;ward</source>
al@16625 555 <translation>&amp;Вперёд</translation>
al@16625 556 </message>
al@16625 557 <message>
al@16625 558 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2091"/>
al@16625 559 <source>&amp;Search...</source>
al@16625 560 <translation>П&amp;оиск…</translation>
al@16625 561 </message>
al@16625 562 <message>
al@16625 563 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2092"/>
al@16625 564 <source>Find previous</source>
al@16625 565 <translation>Найти предыдущее</translation>
al@16625 566 </message>
al@16625 567 <message>
al@16625 568 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2093"/>
al@16625 569 <source>Find next</source>
al@16625 570 <translation>Найти следующее</translation>
al@16625 571 </message>
al@16625 572 <message>
al@16625 573 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2094"/>
al@16625 574 <source>Cancel search</source>
al@16625 575 <translation>Отменить поиск</translation>
al@16625 576 </message>
al@16625 577 <message>
al@16625 578 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2096"/>
al@16625 579 <source>&amp;Copy to clipboard</source>
al@16625 580 <translation>&amp;Скопировать в буфер</translation>
al@16625 581 </message>
al@16625 582 <message>
al@16625 583 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2097"/>
al@16625 584 <source>&amp;Add annotation</source>
al@16625 585 <translation>Добавить &amp;комментарий</translation>
al@16625 586 </message>
al@16625 587 <message>
al@16625 588 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2099"/>
al@16625 589 <source>Settings...</source>
al@16625 590 <translation>Настройки…</translation>
al@16625 591 </message>
al@16625 592 <message>
al@16625 593 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2103"/>
al@16625 594 <source>&amp;Continuous</source>
al@16625 595 <translation>&amp;Рулоном</translation>
al@16625 596 </message>
al@16625 597 <message>
al@16625 598 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2104"/>
al@16625 599 <source>&amp;Two pages</source>
al@16625 600 <translation>&amp;Две страницы</translation>
al@16625 601 </message>
al@16625 602 <message>
al@16625 603 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2105"/>
al@16625 604 <source>Two pages &amp;with cover page</source>
al@16625 605 <translation>Две страницы и &amp;обложка</translation>
al@16625 606 </message>
al@16625 607 <message>
al@16625 608 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2106"/>
al@16625 609 <source>&amp;Multiple pages</source>
al@16625 610 <translation>&amp;Несколько страниц</translation>
al@16625 611 </message>
al@16625 612 <message>
al@16625 613 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2108"/>
al@16625 614 <source>Right to left</source>
al@16625 615 <translation>Справа налево</translation>
al@16625 616 </message>
al@16625 617 <message>
al@16625 618 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2110"/>
al@16625 619 <source>Zoom &amp;in</source>
al@16625 620 <translation>У&amp;величить</translation>
al@16625 621 </message>
al@16625 622 <message>
al@16625 623 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2111"/>
al@16625 624 <source>Zoom &amp;out</source>
al@16625 625 <translation>У&amp;меньшить</translation>
al@16625 626 </message>
al@16625 627 <message>
al@16625 628 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2112"/>
al@16625 629 <source>Original &amp;size</source>
al@16625 630 <translation>&amp;Исходный размер</translation>
al@16625 631 </message>
al@16625 632 <message>
al@16625 633 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2114"/>
al@16625 634 <source>Fit to page width</source>
al@16625 635 <translation>По ширине</translation>
al@16625 636 </message>
al@16625 637 <message>
al@16625 638 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2115"/>
al@16625 639 <source>Fit to page size</source>
al@16625 640 <translation>Страница целиком</translation>
al@16625 641 </message>
al@16625 642 <message>
al@16625 643 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2117"/>
al@16625 644 <source>Rotate &amp;left</source>
al@16625 645 <translation>Повернуть в&amp;лево</translation>
al@16625 646 </message>
al@16625 647 <message>
al@16625 648 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2118"/>
al@16625 649 <source>Rotate &amp;right</source>
al@16625 650 <translation>Повернуть в&amp;право</translation>
al@16625 651 </message>
al@16625 652 <message>
al@16625 653 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2120"/>
al@16625 654 <source>Invert colors</source>
al@16625 655 <translation>Инвертировать цвета</translation>
al@16625 656 </message>
al@16625 657 <message>
al@16625 658 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2122"/>
al@16625 659 <source>Fonts...</source>
al@16625 660 <translation>Шрифты…</translation>
al@16625 661 </message>
al@16625 662 <message>
al@16625 663 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2124"/>
al@16625 664 <source>&amp;Fullscreen</source>
al@16625 665 <translation>Полный &amp;экран</translation>
al@16625 666 </message>
al@16625 667 <message>
al@16625 668 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2125"/>
al@16625 669 <source>&amp;Presentation...</source>
al@16625 670 <translation>Пре&amp;зентация…</translation>
al@16625 671 </message>
al@16625 672 <message>
al@16625 673 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2129"/>
al@16625 674 <source>&amp;Previous tab</source>
al@16625 675 <translation>&amp;Предыдущая вкладка</translation>
al@16625 676 </message>
al@16625 677 <message>
al@16625 678 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2130"/>
al@16625 679 <source>&amp;Next tab</source>
al@16625 680 <translation>&amp;Следующая вкладка</translation>
al@16625 681 </message>
al@16625 682 <message>
al@16625 683 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2132"/>
al@16625 684 <source>&amp;Close tab</source>
al@16625 685 <translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
al@16625 686 </message>
al@16625 687 <message>
al@16625 688 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2133"/>
al@16625 689 <source>Close &amp;all tabs</source>
al@16625 690 <translation>Закрыть &amp;все вкладки</translation>
al@16625 691 </message>
al@16625 692 <message>
al@16625 693 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2134"/>
al@16625 694 <source>Close all tabs &amp;but current tab</source>
al@16625 695 <translation>Закрыть все вкладки, кроме текуще&amp;й</translation>
al@16625 696 </message>
al@16625 697 <message>
al@16625 698 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2145"/>
al@16625 699 <source>&amp;Previous bookmark</source>
al@16625 700 <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
al@16625 701 </message>
al@16625 702 <message>
al@16625 703 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2146"/>
al@16625 704 <source>&amp;Next bookmark</source>
al@16625 705 <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
al@16625 706 </message>
al@16625 707 <message>
al@16625 708 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2148"/>
al@16625 709 <source>&amp;Add bookmark</source>
al@16625 710 <translation>Д&amp;обавить закладку</translation>
al@16625 711 </message>
al@16625 712 <message>
al@16625 713 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2149"/>
al@16625 714 <source>&amp;Remove bookmark</source>
al@16625 715 <translation>&amp;Удалить закладку</translation>
al@16625 716 </message>
al@16625 717 <message>
al@16625 718 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2150"/>
al@16625 719 <source>Remove all bookmarks</source>
al@16625 720 <translation>Удалить все закладки</translation>
al@16625 721 </message>
al@16625 722 <message>
al@16625 723 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2154"/>
al@16625 724 <source>&amp;Contents</source>
al@16625 725 <translation>&amp;Содержание</translation>
al@16625 726 </message>
al@16625 727 <message>
al@16625 728 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2155"/>
al@16625 729 <source>&amp;About</source>
al@16625 730 <translation>&amp;О программе</translation>
al@16625 731 </message>
al@16625 732 <message>
al@16625 733 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2189"/>
al@16625 734 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2308"/>
al@16625 735 <source>&amp;File</source>
al@16625 736 <translation>&amp;Файл</translation>
al@16625 737 </message>
al@16625 738 <message>
al@16625 739 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2192"/>
al@16625 740 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2329"/>
al@16625 741 <source>&amp;Edit</source>
al@16625 742 <translation>П&amp;равка</translation>
al@16625 743 </message>
al@16625 744 <message>
al@16625 745 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2195"/>
al@16625 746 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2342"/>
al@16625 747 <source>&amp;View</source>
al@16625 748 <translation>В&amp;ид</translation>
al@16625 749 </message>
al@16625 750 <message>
al@16625 751 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2224"/>
al@16625 752 <source>&amp;Outline</source>
al@16625 753 <translation>&amp;Оглавление</translation>
al@16625 754 </message>
al@16625 755 <message>
al@16625 756 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2238"/>
al@16625 757 <source>&amp;Properties</source>
al@16625 758 <translation>С&amp;войства</translation>
al@16625 759 </message>
al@16625 760 <message>
al@16625 761 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2249"/>
al@16625 762 <source>&amp;Thumbnails</source>
al@16625 763 <translation>Миниат&amp;юры</translation>
al@16625 764 </message>
al@16625 765 <message>
al@16625 766 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2261"/>
al@16625 767 <source>&amp;Search</source>
al@16625 768 <translation>&amp;Поиск</translation>
al@16625 769 </message>
al@16625 770 <message>
al@16625 771 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2354"/>
al@16625 772 <source>&amp;Tool bars</source>
al@16625 773 <translation>Панели инс&amp;трументов</translation>
al@16625 774 </message>
al@16625 775 <message>
al@16625 776 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2357"/>
al@16625 777 <source>&amp;Docks</source>
al@16625 778 <translation>Прилип&amp;алы</translation>
al@16625 779 </message>
al@16625 780 <message>
al@16625 781 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2366"/>
al@16625 782 <source>&amp;Tabs</source>
al@16625 783 <translation>Вкла&amp;дки</translation>
al@16625 784 </message>
al@16625 785 <message>
al@16625 786 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2384"/>
al@16625 787 <source>&amp;Bookmarks</source>
al@16625 788 <translation>&amp;Закладки</translation>
al@16625 789 </message>
al@16625 790 <message>
al@16625 791 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2392"/>
al@16625 792 <source>&amp;Help</source>
al@16625 793 <translation>&amp;Справка</translation>
al@16625 794 </message>
al@16625 795 </context>
al@16625 796 <context>
al@16625 797 <name>qpdfview::PageItem</name>
al@16625 798 <message>
al@16625 799 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="370"/>
al@16625 800 <source>Go to page %1.</source>
al@16625 801 <translation>Перейти к странице %1.</translation>
al@16625 802 </message>
al@16625 803 <message>
al@16625 804 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="374"/>
al@16625 805 <source>Go to page %1 of file &apos;%2&apos;.</source>
al@16625 806 <translation>Перейти на страницу %1 файла «%2».</translation>
al@16625 807 </message>
al@16625 808 <message>
al@16625 809 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="382"/>
al@16625 810 <source>Open &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 811 <translation>Открыть «%1».</translation>
al@16625 812 </message>
al@16625 813 <message>
al@16625 814 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="417"/>
al@16625 815 <source>Edit form field &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 816 <translation>Редактировать поле формы «%1».</translation>
al@16625 817 </message>
al@16625 818 <message>
al@16625 819 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="661"/>
al@16625 820 <source>Copy &amp;text</source>
al@16625 821 <translation>&amp;Копировать текст</translation>
al@16625 822 </message>
al@16625 823 <message>
al@16625 824 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="662"/>
al@16625 825 <source>Use text as &amp;selection</source>
al@16625 826 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 827 <translation>Использовать текст как &amp;выделение</translation>
al@16625 828 </message>
al@16625 829 <message>
al@16625 830 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="663"/>
al@16625 831 <source>Copy &amp;image</source>
al@16625 832 <translation>Копировать и&amp;зображение</translation>
al@16625 833 </message>
al@16625 834 <message>
al@16625 835 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="664"/>
al@16625 836 <source>Save image to &amp;file...</source>
al@16625 837 <translation>Сохранить изображение в &amp;файл…</translation>
al@16625 838 </message>
al@16625 839 <message>
al@16625 840 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="699"/>
al@16625 841 <source>Save image to file</source>
al@16625 842 <translation>Сохранить изображение в файл</translation>
al@16625 843 </message>
al@16625 844 <message>
al@16625 845 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="703"/>
al@16625 846 <source>Warning</source>
al@16625 847 <translation>Предупреждение</translation>
al@16625 848 </message>
al@16625 849 <message>
al@16625 850 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="703"/>
al@16625 851 <source>Could not save image to file &apos;%1&apos;.</source>
al@16625 852 <translation>Не удалось сохранить изображение в файл «%1».</translation>
al@16625 853 </message>
al@16625 854 <message>
al@16625 855 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="716"/>
al@16625 856 <source>Add &amp;text</source>
al@16625 857 <translation>Добавить &amp;текст</translation>
al@16625 858 </message>
al@16625 859 <message>
al@16625 860 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="717"/>
al@16625 861 <source>Add &amp;highlight</source>
al@16625 862 <translation>Добавить &amp;выделение</translation>
al@16625 863 </message>
al@16625 864 <message>
al@16625 865 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="756"/>
al@16625 866 <source>&amp;Remove annotation</source>
al@16625 867 <translation>&amp;Удалить комментарий</translation>
al@16625 868 </message>
al@16625 869 </context>
al@16625 870 <context>
al@16625 871 <name>qpdfview::PdfSettingsWidget</name>
al@16625 872 <message>
al@16625 873 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="919"/>
al@16625 874 <source>Antialiasing:</source>
al@16625 875 <translation>Сглаживание:</translation>
al@16625 876 </message>
al@16625 877 <message>
al@16625 878 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="926"/>
al@16625 879 <source>Text antialiasing:</source>
al@16625 880 <translation>Сглаживание текста:</translation>
al@16625 881 </message>
al@16625 882 <message>
al@16625 883 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="933"/>
al@16625 884 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="963"/>
al@16625 885 <source>None</source>
al@16625 886 <translation>Нет</translation>
al@16625 887 </message>
al@16625 888 <message>
al@16625 889 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="934"/>
al@16625 890 <source>Full</source>
al@16625 891 <translation>Полное</translation>
al@16625 892 </message>
al@16625 893 <message>
al@16625 894 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="935"/>
al@16625 895 <source>Reduced</source>
al@16625 896 <translation>Уменьшенное</translation>
al@16625 897 </message>
al@16625 898 <message>
al@16625 899 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="938"/>
al@16625 900 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="945"/>
al@16625 901 <source>Text hinting:</source>
al@16625 902 <translation>Хинтинг текста:</translation>
al@16625 903 </message>
al@16625 904 <message>
al@16625 905 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="956"/>
al@16625 906 <source>Overprint preview:</source>
al@16625 907 <translation>Предварительный просмотр печати:</translation>
al@16625 908 </message>
al@16625 909 <message>
al@16625 910 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="964"/>
al@16625 911 <source>Solid</source>
al@16625 912 <translation>Цельный</translation>
al@16625 913 </message>
al@16625 914 <message>
al@16625 915 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="965"/>
al@16625 916 <source>Shaped</source>
al@16625 917 <translation>Формовый</translation>
al@16625 918 </message>
al@16625 919 <message>
al@16625 920 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="968"/>
al@16625 921 <source>Thin line mode:</source>
al@16625 922 <translation>Режим тонкой линии:</translation>
al@16625 923 </message>
al@16625 924 <message>
al@16625 925 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="973"/>
al@16625 926 <source>Splash</source>
al@16625 927 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 928 <translation>Заставка</translation>
al@16625 929 </message>
al@16625 930 <message>
al@16625 931 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="974"/>
al@16625 932 <source>Arthur</source>
al@16625 933 <translation>Артур</translation>
al@16625 934 </message>
al@16625 935 <message>
al@16625 936 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="977"/>
al@16625 937 <source>Backend:</source>
al@16625 938 <translation>На основе:</translation>
al@16625 939 </message>
al@16625 940 </context>
al@16625 941 <context>
al@16625 942 <name>qpdfview::PluginHandler</name>
al@16625 943 <message>
al@16625 944 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
al@16625 945 <source>Warning</source>
al@16625 946 <translation>Предупреждение</translation>
al@16625 947 </message>
al@16625 948 <message>
al@16625 949 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
al@16625 950 <source>Could not match file type of &apos;%1&apos;!</source>
al@16625 951 <translation>Тип файла «%1» не соответствует!</translation>
al@16625 952 </message>
al@16625 953 <message>
al@16625 954 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
al@16625 955 <source>Critical</source>
al@16625 956 <translation>Критическая ошибка</translation>
al@16625 957 </message>
al@16625 958 <message>
al@16625 959 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
al@16625 960 <source>Could not load plug-in for file type &apos;%1&apos;!</source>
al@16625 961 <translation>Не удалось загрузить плагин для типа файла «%1»!</translation>
al@16625 962 </message>
al@16625 963 </context>
al@16625 964 <context>
al@16625 965 <name>qpdfview::PrintDialog</name>
al@16625 966 <message>
al@16625 967 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="64"/>
al@16625 968 <source>Fit to page:</source>
al@16625 969 <translation>Уместить в страницу:</translation>
al@16625 970 </message>
al@16625 971 <message>
al@16625 972 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="68"/>
al@16625 973 <source>Page ranges:</source>
al@16625 974 <translation>Диапазон страниц:</translation>
al@16625 975 </message>
al@16625 976 <message>
al@16625 977 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="71"/>
al@16625 978 <source>All pages</source>
al@16625 979 <translation>Все страницы</translation>
al@16625 980 </message>
al@16625 981 <message>
al@16625 982 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="72"/>
al@16625 983 <source>Even pages</source>
al@16625 984 <translation>Чётные страницы</translation>
al@16625 985 </message>
al@16625 986 <message>
al@16625 987 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>
al@16625 988 <source>Odd pages</source>
al@16625 989 <translation>Нечётные страницы</translation>
al@16625 990 </message>
al@16625 991 <message>
al@16625 992 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="76"/>
al@16625 993 <source>Page set:</source>
al@16625 994 <translation>Печатать страницы:</translation>
al@16625 995 </message>
al@16625 996 <message>
al@16625 997 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="79"/>
al@16625 998 <source>Single page</source>
al@16625 999 <translation>Одна страница</translation>
al@16625 1000 </message>
al@16625 1001 <message>
al@16625 1002 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="80"/>
al@16625 1003 <source>Two pages</source>
al@16625 1004 <translation>2 страницы</translation>
al@16625 1005 </message>
al@16625 1006 <message>
al@16625 1007 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>
al@16625 1008 <source>Four pages</source>
al@16625 1009 <translation>4 страницы</translation>
al@16625 1010 </message>
al@16625 1011 <message>
al@16625 1012 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/>
al@16625 1013 <source>Six pages</source>
al@16625 1014 <translation>6 страниц</translation>
al@16625 1015 </message>
al@16625 1016 <message>
al@16625 1017 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
al@16625 1018 <source>Nine pages</source>
al@16625 1019 <translation>9 страниц</translation>
al@16625 1020 </message>
al@16625 1021 <message>
al@16625 1022 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/>
al@16625 1023 <source>Sixteen pages</source>
al@16625 1024 <translation>16 страниц</translation>
al@16625 1025 </message>
al@16625 1026 <message>
al@16625 1027 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="87"/>
al@16625 1028 <source>Number-up:</source>
al@16625 1029 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1030 <translation>Номером вверх:</translation>
al@16625 1031 </message>
al@16625 1032 <message>
al@16625 1033 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="90"/>
al@16625 1034 <source>Bottom to top and left to right</source>
al@16625 1035 <translation>Снизу-вверх и слева-направо</translation>
al@16625 1036 </message>
al@16625 1037 <message>
al@16625 1038 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="91"/>
al@16625 1039 <source>Bottom to top and right to left</source>
al@16625 1040 <translation>Снизу-вверх и справа-налево</translation>
al@16625 1041 </message>
al@16625 1042 <message>
al@16625 1043 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>
al@16625 1044 <source>Left to right and bottom to top</source>
al@16625 1045 <translation>Слева-направо и снизу-вверх</translation>
al@16625 1046 </message>
al@16625 1047 <message>
al@16625 1048 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/>
al@16625 1049 <source>Left to right and top to bottom</source>
al@16625 1050 <translation>Слева-направо и сверху-вниз</translation>
al@16625 1051 </message>
al@16625 1052 <message>
al@16625 1053 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
al@16625 1054 <source>Right to left and bottom to top</source>
al@16625 1055 <translation>Справа-налево и снизу-вверх</translation>
al@16625 1056 </message>
al@16625 1057 <message>
al@16625 1058 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/>
al@16625 1059 <source>Right to left and top to bottom</source>
al@16625 1060 <translation>Справа-налево и сверху-вниз</translation>
al@16625 1061 </message>
al@16625 1062 <message>
al@16625 1063 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/>
al@16625 1064 <source>Top to bottom and left to right</source>
al@16625 1065 <translation>Сверху-вниз и слева-направо</translation>
al@16625 1066 </message>
al@16625 1067 <message>
al@16625 1068 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
al@16625 1069 <source>Top to bottom and right to left</source>
al@16625 1070 <translation>Сверху-вниз и справа-налево</translation>
al@16625 1071 </message>
al@16625 1072 <message>
al@16625 1073 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="100"/>
al@16625 1074 <source>Number-up layout:</source>
al@16625 1075 <translation>Порядок страниц:</translation>
al@16625 1076 </message>
al@16625 1077 <message>
al@16625 1078 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
al@16625 1079 <source>Extended options</source>
al@16625 1080 <translation>Дополнительные параметры</translation>
al@16625 1081 </message>
al@16625 1082 </context>
al@16625 1083 <context>
al@16625 1084 <name>qpdfview::PsSettingsWidget</name>
al@16625 1085 <message>
al@16625 1086 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>
al@16625 1087 <source>Graphics antialias bits:</source>
al@16625 1088 <translation>Биты сглаживания графики:</translation>
al@16625 1089 </message>
al@16625 1090 <message>
al@16625 1091 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="251"/>
al@16625 1092 <source>Text antialias bits:</source>
al@16625 1093 <translation>Биты сглаживания текста:</translation>
al@16625 1094 </message>
al@16625 1095 </context>
al@16625 1096 <context>
al@16625 1097 <name>qpdfview::RecentlyClosedMenu</name>
al@16625 1098 <message>
al@16625 1099 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>
al@16625 1100 <source>&amp;Recently closed</source>
al@16625 1101 <translation>&amp;Недавно закрытые</translation>
al@16625 1102 </message>
al@16625 1103 <message>
al@16625 1104 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>
al@16625 1105 <source>&amp;Clear list</source>
al@16625 1106 <translation>О&amp;чистить список</translation>
al@16625 1107 </message>
al@16625 1108 </context>
al@16625 1109 <context>
al@16625 1110 <name>qpdfview::RecentlyUsedMenu</name>
al@16625 1111 <message>
al@16625 1112 <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="32"/>
al@16625 1113 <source>Recently &amp;used</source>
al@16625 1114 <translation>Не&amp;давно открытые</translation>
al@16625 1115 </message>
al@16625 1116 <message>
al@16625 1117 <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="41"/>
al@16625 1118 <source>&amp;Clear list</source>
al@16625 1119 <translation>О&amp;чистить список</translation>
al@16625 1120 </message>
al@16625 1121 </context>
al@16625 1122 <context>
al@16625 1123 <name>qpdfview::SettingsDialog</name>
al@16625 1124 <message>
al@16625 1125 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="94"/>
al@16625 1126 <source>General</source>
al@16625 1127 <translation>Общие</translation>
al@16625 1128 </message>
al@16625 1129 <message>
al@16625 1130 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="127"/>
al@16625 1131 <source>&amp;Behavior</source>
al@16625 1132 <translation>&amp;Поведение</translation>
al@16625 1133 </message>
al@16625 1134 <message>
al@16625 1135 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="128"/>
al@16625 1136 <source>&amp;Graphics</source>
al@16625 1137 <translation>&amp;Графика</translation>
al@16625 1138 </message>
al@16625 1139 <message>
al@16625 1140 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="129"/>
al@16625 1141 <source>&amp;Interface</source>
al@16625 1142 <translation>&amp;Интерфейс</translation>
al@16625 1143 </message>
al@16625 1144 <message>
al@16625 1145 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="130"/>
al@16625 1146 <source>&amp;Shortcuts</source>
al@16625 1147 <translation>&amp;Комбинации клавиш</translation>
al@16625 1148 </message>
al@16625 1149 <message>
al@16625 1150 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="131"/>
al@16625 1151 <source>&amp;Modifiers</source>
al@16625 1152 <translation>&amp;Модификаторы</translation>
al@16625 1153 </message>
al@16625 1154 <message>
al@16625 1155 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="137"/>
al@16625 1156 <source>Defaults</source>
al@16625 1157 <translation>По умолчанию</translation>
al@16625 1158 </message>
al@16625 1159 <message>
al@16625 1160 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="140"/>
al@16625 1161 <source>Defaults on current tab</source>
al@16625 1162 <translation>По умолчанию в текущей вкладке</translation>
al@16625 1163 </message>
al@16625 1164 <message>
al@16625 1165 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
al@16625 1166 <source>Open URL:</source>
al@16625 1167 <translation>Открыть адрес:</translation>
al@16625 1168 </message>
al@16625 1169 <message>
al@16625 1170 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
al@16625 1171 <source>Auto-refresh:</source>
al@16625 1172 <translation>Автообновление:</translation>
al@16625 1173 </message>
al@16625 1174 <message>
al@16625 1175 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="228"/>
al@16625 1176 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="236"/>
al@16625 1177 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="625"/>
al@16625 1178 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="634"/>
al@16625 1179 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="642"/>
al@16625 1180 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="650"/>
al@16625 1181 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
al@16625 1182 <source>Effective after restart.</source>
al@16625 1183 <translation>Вступит в силу после перезапуска.</translation>
al@16625 1184 </message>
al@16625 1185 <message>
al@16625 1186 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/>
al@16625 1187 <source>Track recently used:</source>
al@16625 1188 <translation>Помнить недавно открытые:</translation>
al@16625 1189 </message>
al@16625 1190 <message>
al@16625 1191 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
al@16625 1192 <source>Keep recently closed:</source>
al@16625 1193 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1194 <translation>Хранить недавно закрытые:</translation>
al@16625 1195 </message>
al@16625 1196 <message>
al@16625 1197 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
al@16625 1198 <source>Restore tabs:</source>
al@16625 1199 <translation>Восстановить вкладки:</translation>
al@16625 1200 </message>
al@16625 1201 <message>
al@16625 1202 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
al@16625 1203 <source>Restore bookmarks:</source>
al@16625 1204 <translation>Восстановить закладки:</translation>
al@16625 1205 </message>
al@16625 1206 <message>
al@16625 1207 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
al@16625 1208 <source>Restore per-file settings:</source>
al@16625 1209 <translation>Восстановление пофайловых настроек:</translation>
al@16625 1210 </message>
al@16625 1211 <message>
al@16625 1212 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/>
al@16625 1213 <source>Synchronize presentation:</source>
al@16625 1214 <translation>Синхронная презентация:</translation>
al@16625 1215 </message>
al@16625 1216 <message>
al@16625 1217 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="280"/>
al@16625 1218 <source>Default</source>
al@16625 1219 <translation>По умолчанию</translation>
al@16625 1220 </message>
al@16625 1221 <message>
al@16625 1222 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="283"/>
al@16625 1223 <source>Presentation screen:</source>
al@16625 1224 <translation>Экран презентации:</translation>
al@16625 1225 </message>
al@16625 1226 <message>
al@16625 1227 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
al@16625 1228 <source>None</source>
al@16625 1229 <translation>Нет</translation>
al@16625 1230 </message>
al@16625 1231 <message>
al@16625 1232 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="294"/>
al@16625 1233 <source>Highlight duration:</source>
al@16625 1234 <translation>Длительность подсветки:</translation>
al@16625 1235 </message>
al@16625 1236 <message>
al@16625 1237 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="300"/>
al@16625 1238 <source>Highlight color:</source>
al@16625 1239 <translation>Цвет выделения:</translation>
al@16625 1240 </message>
al@16625 1241 <message>
al@16625 1242 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="306"/>
al@16625 1243 <source>Annotation color:</source>
al@16625 1244 <translation>Цвет аннотаций:</translation>
al@16625 1245 </message>
al@16625 1246 <message>
al@16625 1247 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="312"/>
al@16625 1248 <source>&apos;%1&apos; is replaced by the absolute file path. &apos;%2&apos; resp. &apos;%3&apos; is replaced by line resp. column number.</source>
al@16625 1249 <translation>«%1» заменяется абсолютным путём к файлу. «%2» и «%3» заменяются номером строки и столбца соответственно.</translation>
al@16625 1250 </message>
al@16625 1251 <message>
al@16625 1252 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="314"/>
al@16625 1253 <source>Source editor:</source>
al@16625 1254 <translation>Редактор исходника:</translation>
al@16625 1255 </message>
al@16625 1256 <message>
al@16625 1257 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
al@16625 1258 <source>Keep obsolete pixmaps:</source>
al@16625 1259 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1260 <translation>Хранить устаревшие изображения:</translation>
al@16625 1261 </message>
al@16625 1262 <message>
al@16625 1263 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="379"/>
al@16625 1264 <source>Use device pixel ratio:</source>
al@16625 1265 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1266 <translation>Использовать пиксели устройства:</translation>
al@16625 1267 </message>
al@16625 1268 <message>
al@16625 1269 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/>
al@16625 1270 <source>Decorate pages:</source>
al@16625 1271 <translation>Рамка страницы:</translation>
al@16625 1272 </message>
al@16625 1273 <message>
al@16625 1274 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/>
al@16625 1275 <source>Decorate links:</source>
al@16625 1276 <translation>Выделять ссылки:</translation>
al@16625 1277 </message>
al@16625 1278 <message>
al@16625 1279 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/>
al@16625 1280 <source>Decorate form fields:</source>
al@16625 1281 <translation>Выделять поля форм:</translation>
al@16625 1282 </message>
al@16625 1283 <message>
al@16625 1284 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="408"/>
al@16625 1285 <source>Background color:</source>
al@16625 1286 <translation>Цвет фона:</translation>
al@16625 1287 </message>
al@16625 1288 <message>
al@16625 1289 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
al@16625 1290 <source>Paper color:</source>
al@16625 1291 <translation>Цвет бумаги:</translation>
al@16625 1292 </message>
al@16625 1293 <message>
al@16625 1294 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="420"/>
al@16625 1295 <source>Presentation background color:</source>
al@16625 1296 <translation>Цвет фона презентации:</translation>
al@16625 1297 </message>
al@16625 1298 <message>
al@16625 1299 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="428"/>
al@16625 1300 <source>Pages per row:</source>
al@16625 1301 <translation>Страниц в ряд:</translation>
al@16625 1302 </message>
al@16625 1303 <message>
al@16625 1304 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="438"/>
al@16625 1305 <source>Page spacing:</source>
al@16625 1306 <translation>Расстояние между страницами:</translation>
al@16625 1307 </message>
al@16625 1308 <message>
al@16625 1309 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="448"/>
al@16625 1310 <source>Thumbnail spacing:</source>
al@16625 1311 <translation>Расстояние между миниатюрами:</translation>
al@16625 1312 </message>
al@16625 1313 <message>
al@16625 1314 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
al@16625 1315 <source>Thumbnail size:</source>
al@16625 1316 <translation>Размер миниатюр:</translation>
al@16625 1317 </message>
al@16625 1318 <message>
al@16625 1319 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="463"/>
al@16625 1320 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>
al@16625 1321 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="465"/>
al@16625 1322 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="466"/>
al@16625 1323 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="467"/>
al@16625 1324 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="468"/>
al@16625 1325 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="469"/>
al@16625 1326 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="470"/>
al@16625 1327 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="471"/>
al@16625 1328 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="472"/>
al@16625 1329 <source>%1 MB</source>
al@16625 1330 <translation>%1 MБ</translation>
al@16625 1331 </message>
al@16625 1332 <message>
al@16625 1333 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="475"/>
al@16625 1334 <source>Cache size:</source>
al@16625 1335 <translation>Размер кэша:</translation>
al@16625 1336 </message>
al@16625 1337 <message>
al@16625 1338 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
al@16625 1339 <source>Prefetch:</source>
al@16625 1340 <translation>Подгружать наперёд:</translation>
al@16625 1341 </message>
al@16625 1342 <message>
al@16625 1343 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="490"/>
al@16625 1344 <source>Prefetch distance:</source>
al@16625 1345 <translation>Длина предзагрузки:</translation>
al@16625 1346 </message>
al@16625 1347 <message>
al@16625 1348 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
al@16625 1349 <source>Top</source>
al@16625 1350 <translation>Вверху</translation>
al@16625 1351 </message>
al@16625 1352 <message>
al@16625 1353 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="589"/>
al@16625 1354 <source>Bottom</source>
al@16625 1355 <translation>Внизу</translation>
al@16625 1356 </message>
al@16625 1357 <message>
al@16625 1358 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="590"/>
al@16625 1359 <source>Left</source>
al@16625 1360 <translation>Слева</translation>
al@16625 1361 </message>
al@16625 1362 <message>
al@16625 1363 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="591"/>
al@16625 1364 <source>Right</source>
al@16625 1365 <translation>Справа</translation>
al@16625 1366 </message>
al@16625 1367 <message>
al@16625 1368 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="594"/>
al@16625 1369 <source>Tab position:</source>
al@16625 1370 <translation>Положение вкладок:</translation>
al@16625 1371 </message>
al@16625 1372 <message>
al@16625 1373 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="599"/>
al@16625 1374 <source>As needed</source>
al@16625 1375 <translation>При необходимости</translation>
al@16625 1376 </message>
al@16625 1377 <message>
al@16625 1378 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="600"/>
al@16625 1379 <source>Always</source>
al@16625 1380 <translation>Всегда</translation>
al@16625 1381 </message>
al@16625 1382 <message>
al@16625 1383 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="601"/>
al@16625 1384 <source>Never</source>
al@16625 1385 <translation>Никогда</translation>
al@16625 1386 </message>
al@16625 1387 <message>
al@16625 1388 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="604"/>
al@16625 1389 <source>Tab visibility:</source>
al@16625 1390 <translation>Видимость вкладок:</translation>
al@16625 1391 </message>
al@16625 1392 <message>
al@16625 1393 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="611"/>
al@16625 1394 <source>Spread tabs:</source>
al@16625 1395 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1396 <translation>Разместить вкладки:</translation>
al@16625 1397 </message>
al@16625 1398 <message>
al@16625 1399 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="618"/>
al@16625 1400 <source>New tab next to current tab:</source>
al@16625 1401 <translation>Новая вкладка рядом с текущей вкладкой:</translation>
al@16625 1402 </message>
al@16625 1403 <message>
al@16625 1404 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="627"/>
al@16625 1405 <source>Recently used count:</source>
al@16625 1406 <translation>Количество недавно открытых:</translation>
al@16625 1407 </message>
al@16625 1408 <message>
al@16625 1409 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="636"/>
al@16625 1410 <source>Recently closed count:</source>
al@16625 1411 <translation>Количество недавно закрытых:</translation>
al@16625 1412 </message>
al@16625 1413 <message>
al@16625 1414 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="644"/>
al@16625 1415 <source>File tool bar:</source>
al@16625 1416 <translation>Панель «Файл»:</translation>
al@16625 1417 </message>
al@16625 1418 <message>
al@16625 1419 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="652"/>
al@16625 1420 <source>Edit tool bar:</source>
al@16625 1421 <translation>Панель «Правка»:</translation>
al@16625 1422 </message>
al@16625 1423 <message>
al@16625 1424 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="660"/>
al@16625 1425 <source>View tool bar:</source>
al@16625 1426 <translation>Панель «Вид»:</translation>
al@16625 1427 </message>
al@16625 1428 <message>
al@16625 1429 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="667"/>
al@16625 1430 <source>Document title as tab title:</source>
al@16625 1431 <translation>Заголовок документа как заголовок вкладки:</translation>
al@16625 1432 </message>
al@16625 1433 <message>
al@16625 1434 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="674"/>
al@16625 1435 <source>Current page in window title:</source>
al@16625 1436 <translation>Текущая страница в заголовке окна:</translation>
al@16625 1437 </message>
al@16625 1438 <message>
al@16625 1439 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="681"/>
al@16625 1440 <source>Instance name in window title:</source>
al@16625 1441 <translation>Имя экземпляра в заголовке окна:</translation>
al@16625 1442 </message>
al@16625 1443 <message>
al@16625 1444 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="688"/>
al@16625 1445 <source>Synchronize outline view:</source>
al@16625 1446 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1447 <translation>Синхронизировать с оглавлением:</translation>
al@16625 1448 </message>
al@16625 1449 <message>
al@16625 1450 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="695"/>
al@16625 1451 <source>Highlight current thumbnail:</source>
al@16625 1452 <translation>Выделять текущий эскиз:</translation>
al@16625 1453 </message>
al@16625 1454 <message>
al@16625 1455 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
al@16625 1456 <source>Limit thumbnails to results:</source>
al@16625 1457 <translatorcomment>?</translatorcomment>
al@16625 1458 <translation>Ограничить количество миниатюр:</translation>
al@16625 1459 </message>
al@16625 1460 <message>
al@16625 1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="709"/>
al@16625 1462 <source>Annotation overlay:</source>
al@16625 1463 <translation>Слой комментариев:</translation>
al@16625 1464 </message>
al@16625 1465 <message>
al@16625 1466 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="716"/>
al@16625 1467 <source>Form field overlay:</source>
al@16625 1468 <translation>Слой полей форм:</translation>
al@16625 1469 </message>
al@16625 1470 <message>
al@16625 1471 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="782"/>
al@16625 1472 <source>Zoom:</source>
al@16625 1473 <translation>Масштаб:</translation>
al@16625 1474 </message>
al@16625 1475 <message>
al@16625 1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="788"/>
al@16625 1477 <source>Rotate:</source>
al@16625 1478 <translation>Повернуть:</translation>
al@16625 1479 </message>
al@16625 1480 <message>
al@16625 1481 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="794"/>
al@16625 1482 <source>Scroll:</source>
al@16625 1483 <translation>Прокрутить:</translation>
al@16625 1484 </message>
al@16625 1485 <message>
al@16625 1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="800"/>
al@16625 1487 <source>Copy to clipboard:</source>
al@16625 1488 <translation>Скопировать в буфер обмена:</translation>
al@16625 1489 </message>
al@16625 1490 <message>
al@16625 1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="806"/>
al@16625 1492 <source>Add annotation:</source>
al@16625 1493 <translation>Добавить примечание:</translation>
al@16625 1494 </message>
al@16625 1495 </context>
al@16625 1496 <context>
al@16625 1497 <name>qpdfview::ShortcutHandler</name>
al@16625 1498 <message>
al@16625 1499 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="148"/>
al@16625 1500 <source>Action</source>
al@16625 1501 <translation>Действие</translation>
al@16625 1502 </message>
al@16625 1503 <message>
al@16625 1504 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="151"/>
al@16625 1505 <source>Key sequence</source>
al@16625 1506 <translation>Последовательность клавиш</translation>
al@16625 1507 </message>
al@16625 1508 <message>
al@16625 1509 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="269"/>
al@16625 1510 <source>Skip backward</source>
al@16625 1511 <translation>Назад</translation>
al@16625 1512 </message>
al@16625 1513 <message>
al@16625 1514 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="276"/>
al@16625 1515 <source>Skip forward</source>
al@16625 1516 <translation>Вперёд</translation>
al@16625 1517 </message>
al@16625 1518 <message>
al@16625 1519 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="283"/>
al@16625 1520 <source>Move up</source>
al@16625 1521 <translation>Переместить вверх</translation>
al@16625 1522 </message>
al@16625 1523 <message>
al@16625 1524 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="290"/>
al@16625 1525 <source>Move down</source>
al@16625 1526 <translation>Переместить вниз</translation>
al@16625 1527 </message>
al@16625 1528 <message>
al@16625 1529 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="297"/>
al@16625 1530 <source>Move left</source>
al@16625 1531 <translation>Переместить влево</translation>
al@16625 1532 </message>
al@16625 1533 <message>
al@16625 1534 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="304"/>
al@16625 1535 <source>Move right</source>
al@16625 1536 <translation>Переместить вправо</translation>
al@16625 1537 </message>
al@16625 1538 </context>
al@16625 1539 <context>
al@16625 1540 <name>qpdfview::TreeView</name>
al@16625 1541 <message>
al@16625 1542 <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="240"/>
al@16625 1543 <source>&amp;Expand all</source>
al@16625 1544 <translation>&amp;Развернуть все</translation>
al@16625 1545 </message>
al@16625 1546 <message>
al@16625 1547 <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="241"/>
al@16625 1548 <source>&amp;Collapse all</source>
al@16625 1549 <translation>&amp;Свернуть все</translation>
al@16625 1550 </message>
al@16625 1551 </context>
al@16625 1552 </TS>