slitaz-forge annotate pkgs/po/fr.po @ rev 604

"pkgs": make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Oct 25 06:51:44 2015 +0200 (2015-10-25)
parents d50b1e11ce39
children fd79a2207aed
rev   line source
al@261 1 # French translation of Tazpkg Web.
al@261 2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
al@261 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
al@261 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
al@261 5 #
al@261 6 msgid ""
al@261 7 msgstr ""
al@261 8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
al@261 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@604 10 "POT-Creation-Date: 2015-10-25 06:48+0200\n"
al@261 11 "PO-Revision-Date: \n"
pankso@271 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
al@261 13 "Language-Team: \n"
al@261 14 "Language: \n"
al@261 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@261 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@261 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@261 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
al@261 19 "X-Poedit-Language: French\n"
al@261 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
al@261 21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
al@261 22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@261 23 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
al@261 24
al@604 25 #: search.sh:146
al@604 26 msgid "Cooker"
al@604 27 msgstr "Mijoteur"
al@604 28
al@604 29 #: search.sh:147
al@604 30 msgid "Download"
al@604 31 msgstr ""
al@604 32
al@604 33 #: search.sh:148 search.sh:257
al@604 34 msgid "Receipt"
al@604 35 msgstr "Recette"
al@604 36
al@604 37 #: search.sh:252
al@603 38 msgid "Package name"
al@261 39 msgstr "Paquet"
al@261 40
al@604 41 #: search.sh:253 search.sh:1034 search.sh:1139
al@261 42 msgid "Description"
pankso@271 43 msgstr "Description"
al@261 44
al@604 45 #: search.sh:254
al@603 46 msgid "Tag"
pankso@271 47 msgstr "Tags"
al@261 48
al@604 49 #: search.sh:255
al@603 50 msgid "Architecture"
pascal@580 51 msgstr "Arch"
pankso@449 52
al@604 53 #: search.sh:256 lib/header.sh:34
pankso@449 54 msgid "Bugs"
pankso@449 55 msgstr "Bugs"
pankso@449 56
al@604 57 #: search.sh:258
al@603 58 msgid "Dependencies"
al@261 59 msgstr "Dépendances"
al@261 60
al@604 61 #: search.sh:259
al@603 62 msgid "Build dependencies"
al@261 63 msgstr "Fabrication"
al@261 64
al@604 65 #: search.sh:260
al@261 66 msgid "File"
al@261 67 msgstr "Fichier"
al@261 68
al@604 69 #: search.sh:261
al@261 70 msgid "File list"
al@261 71 msgstr "Liste des fichiers"
al@261 72
al@604 73 #: search.sh:262
al@603 74 msgid "Common files"
al@261 75 msgstr "Fichiers communs"
al@261 76
al@604 77 #: search.sh:263 search.sh:1029
al@510 78 msgid "Category"
pascal@580 79 msgstr "Catégorie"
al@510 80
al@604 81 #: search.sh:264 search.sh:1040
al@510 82 msgid "Maintainer"
pascal@580 83 msgstr "Mainteneur"
al@510 84
al@604 85 #: search.sh:265 search.sh:1046
al@510 86 msgid "License"
pascal@580 87 msgstr "License"
al@510 88
al@604 89 #: search.sh:274
al@604 90 #, fuzzy
al@604 91 msgid "SliTaz version"
al@604 92 msgstr "SliTaz Paquets"
al@604 93
al@604 94 #: search.sh:275
al@261 95 msgid "cooking"
shann@342 96 msgstr "cuisson"
al@261 97
al@604 98 #: search.sh:280
al@261 99 msgid "tiny"
shann@342 100 msgstr "petit"
al@261 101
al@604 102 #: search.sh:281
al@261 103 msgid "undigest"
shann@342 104 msgstr "indigeste"
al@261 105
al@604 106 #: search.sh:282
al@510 107 msgid "backports"
pascal@580 108 msgstr "backports"
al@510 109
al@604 110 #: search.sh:286
al@261 111 msgid "Search"
al@261 112 msgstr "Recherche"
al@261 113
al@604 114 #: search.sh:342
al@603 115 msgid "%s package"
al@603 116 msgid_plural "%s packages"
al@603 117 msgstr[0] "%s paquet"
al@603 118 msgstr[1] "%s paquets"
al@603 119
al@604 120 #: search.sh:344
al@604 121 msgid " and %s file in %s database"
al@604 122 msgid_plural " and %s files in %s database"
al@604 123 msgstr[0] ""
al@604 124 msgstr[1] ""
al@510 125
al@604 126 #: search.sh:362
al@604 127 msgid "Page generated in %s second."
al@604 128 msgid_plural "Page generated in %s seconds."
al@604 129 msgstr[0] ""
al@604 130 msgstr[1] ""
al@604 131
al@604 132 #: search.sh:630
al@261 133 msgid ""
al@603 134 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
al@603 135 "package is supposed to depend on them."
al@261 136 msgstr ""
pascal@580 137 "\tglibc-base et gcc-lib-base sont des dépendances implicites,\n"
pascal@580 138 "\tchaque paquet est supposé dépendre d'eux."
al@261 139
al@604 140 #: search.sh:677 search.sh:1361
al@604 141 #, fuzzy
al@604 142 msgid "Please specify name of the package."
al@604 143 msgstr "Description du paquet: %s"
al@604 144
al@604 145 #: search.sh:692
al@603 146 msgid "Package \"%s\" was not found"
al@603 147 msgstr "Paquet %s introuvable"
al@603 148
al@604 149 #: search.sh:895
al@604 150 #, fuzzy
al@604 151 msgid "%s architecture"
al@604 152 msgid_plural "%s architectures"
al@604 153 msgstr[0] "Arch"
al@604 154 msgstr[1] "Arch"
al@604 155
al@604 156 #: search.sh:896
al@604 157 #, fuzzy
al@604 158 msgid "%s maintainer"
al@604 159 msgid_plural "%s maintainers"
al@604 160 msgstr[0] "Mainteneur"
al@604 161 msgstr[1] "Mainteneur"
al@604 162
al@604 163 #: search.sh:897
al@604 164 #, fuzzy
al@604 165 msgid "%s license"
al@604 166 msgid_plural "%s licenses"
al@604 167 msgstr[0] "License"
al@604 168 msgstr[1] "License"
al@604 169
al@604 170 #: search.sh:898
al@603 171 msgid "%s category"
al@603 172 msgid_plural "%s categories"
al@603 173 msgstr[0] "%s catégorie"
al@603 174 msgstr[1] "%s catégories"
al@603 175
al@604 176 #: search.sh:899
al@604 177 msgid "%s tag"
al@604 178 msgid_plural "%s tags"
al@604 179 msgstr[0] ""
al@604 180 msgstr[1] ""
al@604 181
al@604 182 #: search.sh:1003
al@603 183 msgid "base-system"
al@603 184 msgstr "système de base"
al@604 185
al@604 186 #: search.sh:1003
al@603 187 msgid "x-window"
al@603 188 msgstr "X-window"
al@604 189
al@604 190 #: search.sh:1003
al@603 191 msgid "utilities"
al@603 192 msgstr "utilitaires"
al@604 193
al@604 194 #: search.sh:1003
al@603 195 msgid "network"
al@603 196 msgstr "réseau"
al@604 197
al@604 198 #: search.sh:1003
al@603 199 msgid "graphics"
al@603 200 msgstr "graphisme"
al@604 201
al@604 202 #: search.sh:1004
al@603 203 msgid "multimedia"
al@603 204 msgstr "multimédia"
al@604 205
al@604 206 #: search.sh:1004
al@603 207 msgid "office"
al@603 208 msgstr "bureautique"
al@604 209
al@604 210 #: search.sh:1004
al@603 211 msgid "development"
al@603 212 msgstr "développement"
al@604 213
al@604 214 #: search.sh:1004
al@603 215 msgid "system-tools"
al@603 216 msgstr "outils système"
al@604 217
al@604 218 #: search.sh:1004
al@603 219 msgid "security"
al@603 220 msgstr "sécurité"
al@604 221
al@604 222 #: search.sh:1005
al@603 223 msgid "games"
al@603 224 msgstr "jeux"
al@604 225
al@604 226 #: search.sh:1005
al@603 227 msgid "misc"
al@603 228 msgstr "divers"
al@604 229
al@604 230 #: search.sh:1005
al@603 231 msgid "meta"
al@603 232 msgstr "méta"
al@604 233
al@604 234 #: search.sh:1005
al@603 235 msgid "non-free"
al@603 236 msgstr "non-libre"
al@261 237
al@604 238 #: search.sh:1015
al@604 239 msgid "Name"
al@604 240 msgstr ""
al@261 241
al@604 242 #: search.sh:1023
al@604 243 msgid "Version"
al@604 244 msgstr ""
al@604 245
al@604 246 #: search.sh:1054
al@604 247 msgid "Website"
al@604 248 msgstr ""
al@604 249
al@604 250 #: search.sh:1058
al@604 251 msgid "Tags"
al@604 252 msgstr ""
al@604 253
al@604 254 #: search.sh:1063 search.sh:1070
al@604 255 msgid "Sizes"
al@604 256 msgstr ""
al@604 257
al@604 258 #: search.sh:1076
al@604 259 #, fuzzy
al@604 260 msgid "Depends"
al@604 261 msgstr "Dépendances"
al@604 262
al@604 263 #: search.sh:1078
al@604 264 msgid "Provide"
al@604 265 msgstr ""
al@604 266
al@604 267 #: search.sh:1080
al@604 268 msgid "Suggested"
al@604 269 msgstr ""
al@604 270
al@604 271 #: search.sh:1091 search.sh:1093
al@604 272 #, fuzzy
al@604 273 msgid "Show cooking log"
al@604 274 msgstr "cuisson"
al@604 275
al@604 276 #: search.sh:1095
al@604 277 msgid "N/A"
al@604 278 msgstr ""
al@604 279
al@604 280 #: search.sh:1102
al@604 281 #, fuzzy
al@604 282 msgid "Download package"
al@604 283 msgstr "%s paquet"
al@604 284
al@604 285 #: search.sh:1112
al@604 286 #, fuzzy
al@604 287 msgid "Show receipt"
al@604 288 msgstr "Recette"
al@604 289
al@604 290 #: search.sh:1124
al@604 291 #, fuzzy
al@604 292 msgid "Install package"
al@604 293 msgstr "%s paquet"
al@604 294
al@604 295 #: search.sh:1130
al@604 296 msgid "Download and open (experimental)"
al@604 297 msgstr ""
al@604 298
al@604 299 #: search.sh:1148
al@604 300 #, fuzzy
al@604 301 msgid "Configuration files"
al@604 302 msgstr "Fichiers communs"
al@604 303
al@604 304 #: search.sh:1175
al@603 305 msgid "Loop dependence"
al@261 306 msgstr "Dépendances sans fin"
al@261 307
al@604 308 #: search.sh:1188
al@603 309 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
al@603 310 msgstr "Arbre des dépendances de %s"
al@261 311
al@604 312 #: search.sh:1199
al@604 313 #, fuzzy
al@604 314 msgid "Dependency tree for package \"%\" (SUGGESTED)"
al@603 315 msgstr "Arbre des dépendances de %s (SUGGESTED)"
al@261 316
al@604 317 #: search.sh:1208
al@603 318 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
al@603 319 msgstr "Arbre inversé des dépendances de %s"
al@261 320
al@604 321 #: search.sh:1225
al@603 322 msgid "Loop dependence of build"
al@261 323 msgstr "Fabrication sans fin"
al@261 324
al@604 325 #: search.sh:1239
al@603 326 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
al@603 327 msgstr "%s a besion de ces paquets pour être fabriqué"
al@261 328
al@604 329 #: search.sh:1247
al@603 330 msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
al@603 331 msgstr "Paquets ayant besion de %s pour être fabriqués"
al@261 332
al@604 333 #: search.sh:1265
al@603 334 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
al@603 335 msgstr "Paquets pouvant écraser des fichiers de %s"
al@261 336
al@604 337 #: search.sh:1294
al@603 338 msgid "File names matching the \"%s\""
al@603 339 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 340
al@604 341 #: search.sh:1333
al@603 342 msgid "List of files in the package \"%s\""
al@603 343 msgstr "Recherche de : %s"
al@261 344
al@604 345 #: search.sh:1344
al@603 346 msgid "%s file"
al@603 347 msgid_plural "%s files"
al@603 348 msgstr[0] "%s fichier"
al@603 349 msgstr[1] "%s fichiers"
al@284 350
al@604 351 #: search.sh:1369
al@604 352 msgid "Descriptions matching the \"%s\""
al@604 353 msgstr "Recherche de : %s"
al@313 354
al@604 355 #: search.sh:1392
al@603 356 msgid "Known bugs in the packages"
pascal@580 357 msgstr "Problèmes connus"
pankso@449 358
al@604 359 #: search.sh:1418
al@604 360 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
al@604 361 msgstr "Recherche de : %s"
al@261 362
al@604 363 #: search.sh:1451
al@604 364 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
al@604 365 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 366
al@604 367 #: search.sh:1481
al@604 368 msgid "Packages with \"%s\" license"
al@604 369 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 370
al@604 371 #: search.sh:1509
al@604 372 msgid "Packages of category \"%s\""
al@604 373 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 374
al@604 375 #: search.sh:1552
al@604 376 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
al@604 377 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 378
al@604 379 #: search.sh:1596
al@604 380 msgid "Receipt for package \"%s\""
al@604 381 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 382
al@604 383 #: search.sh:1616
al@604 384 msgid "Package names matching the \"%s\""
al@604 385 msgstr "Recherche de : %s"
al@604 386
al@604 387 #: search.sh:1634
al@603 388 msgid "Packages providing the package \"%s\""
al@603 389 msgstr "Recherche pour : package providing %s"
al@261 390
al@604 391 #: lib/header.sh:11
al@261 392 #, sh-format
al@264 393 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
pankso@271 394 msgstr "SliTaz Paquets - Recherche $SEARCH"
al@261 395
al@604 396 #: lib/header.sh:26
al@604 397 msgid "SliTaz Packages"
al@604 398 msgstr "SliTaz Paquets"
al@604 399
al@604 400 #: lib/header.sh:28
al@261 401 msgid "Home"
pankso@271 402 msgstr "Home"
al@261 403
al@604 404 #: lib/header.sh:29
al@261 405 msgid "Community"
pankso@271 406 msgstr "Communauté"
al@261 407
al@604 408 #: lib/header.sh:30
al@261 409 msgid "Doc"
pankso@271 410 msgstr "Doc"
al@261 411
al@604 412 #: lib/header.sh:31
al@261 413 msgid "Forum"
pankso@271 414 msgstr "Forum"
al@261 415
al@604 416 #: lib/header.sh:32
al@261 417 msgid "Pro"
shann@342 418 msgstr "Pro"
al@261 419
al@604 420 #: lib/header.sh:33
al@261 421 msgid "Shop"
shann@342 422 msgstr "Magasin"
al@261 423
al@604 424 #: lib/header.sh:35
al@261 425 msgid "Hg"
shann@342 426 msgstr "Hg"
al@313 427
al@604 428 #~ msgid "Search for packages"
al@604 429 #~ msgstr "Recherche de paquets"
al@604 430
al@604 431 #~ msgid "Result for: $SEARCH"
al@604 432 #~ msgstr "Recherche de : $SEARCH"
al@604 433
al@604 434 #~ msgid "description"
al@604 435 #~ msgstr "Description"