rev |
line source |
al@261
|
1 # French translation of Tazpkg Web.
|
al@261
|
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
|
al@261
|
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
|
al@261
|
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
|
al@261
|
5 #
|
al@261
|
6 msgid ""
|
al@261
|
7 msgstr ""
|
al@261
|
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
|
al@261
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@604
|
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-25 06:48+0200\n"
|
al@261
|
11 "PO-Revision-Date: \n"
|
pankso@271
|
12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
|
al@261
|
13 "Language-Team: \n"
|
al@261
|
14 "Language: \n"
|
al@261
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@261
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@261
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@261
|
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
al@261
|
19 "X-Poedit-Language: French\n"
|
al@261
|
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@261
|
21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
al@261
|
22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@261
|
23 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
|
al@261
|
24
|
al@604
|
25 #: search.sh:146
|
al@604
|
26 msgid "Cooker"
|
al@604
|
27 msgstr "Mijoteur"
|
al@604
|
28
|
al@604
|
29 #: search.sh:147
|
al@604
|
30 msgid "Download"
|
al@604
|
31 msgstr ""
|
al@604
|
32
|
al@604
|
33 #: search.sh:148 search.sh:257
|
al@604
|
34 msgid "Receipt"
|
al@604
|
35 msgstr "Recette"
|
al@604
|
36
|
al@604
|
37 #: search.sh:252
|
al@603
|
38 msgid "Package name"
|
al@261
|
39 msgstr "Paquet"
|
al@261
|
40
|
al@604
|
41 #: search.sh:253 search.sh:1034 search.sh:1139
|
al@261
|
42 msgid "Description"
|
pankso@271
|
43 msgstr "Description"
|
al@261
|
44
|
al@604
|
45 #: search.sh:254
|
al@603
|
46 msgid "Tag"
|
pankso@271
|
47 msgstr "Tags"
|
al@261
|
48
|
al@604
|
49 #: search.sh:255
|
al@603
|
50 msgid "Architecture"
|
pascal@580
|
51 msgstr "Arch"
|
pankso@449
|
52
|
al@604
|
53 #: search.sh:256 lib/header.sh:34
|
pankso@449
|
54 msgid "Bugs"
|
pankso@449
|
55 msgstr "Bugs"
|
pankso@449
|
56
|
al@604
|
57 #: search.sh:258
|
al@603
|
58 msgid "Dependencies"
|
al@261
|
59 msgstr "Dépendances"
|
al@261
|
60
|
al@604
|
61 #: search.sh:259
|
al@603
|
62 msgid "Build dependencies"
|
al@261
|
63 msgstr "Fabrication"
|
al@261
|
64
|
al@604
|
65 #: search.sh:260
|
al@261
|
66 msgid "File"
|
al@261
|
67 msgstr "Fichier"
|
al@261
|
68
|
al@604
|
69 #: search.sh:261
|
al@261
|
70 msgid "File list"
|
al@261
|
71 msgstr "Liste des fichiers"
|
al@261
|
72
|
al@604
|
73 #: search.sh:262
|
al@603
|
74 msgid "Common files"
|
al@261
|
75 msgstr "Fichiers communs"
|
al@261
|
76
|
al@604
|
77 #: search.sh:263 search.sh:1029
|
al@510
|
78 msgid "Category"
|
pascal@580
|
79 msgstr "Catégorie"
|
al@510
|
80
|
al@604
|
81 #: search.sh:264 search.sh:1040
|
al@510
|
82 msgid "Maintainer"
|
pascal@580
|
83 msgstr "Mainteneur"
|
al@510
|
84
|
al@604
|
85 #: search.sh:265 search.sh:1046
|
al@510
|
86 msgid "License"
|
pascal@580
|
87 msgstr "License"
|
al@510
|
88
|
al@604
|
89 #: search.sh:274
|
al@604
|
90 #, fuzzy
|
al@604
|
91 msgid "SliTaz version"
|
al@604
|
92 msgstr "SliTaz Paquets"
|
al@604
|
93
|
al@604
|
94 #: search.sh:275
|
al@261
|
95 msgid "cooking"
|
shann@342
|
96 msgstr "cuisson"
|
al@261
|
97
|
al@604
|
98 #: search.sh:280
|
al@261
|
99 msgid "tiny"
|
shann@342
|
100 msgstr "petit"
|
al@261
|
101
|
al@604
|
102 #: search.sh:281
|
al@261
|
103 msgid "undigest"
|
shann@342
|
104 msgstr "indigeste"
|
al@261
|
105
|
al@604
|
106 #: search.sh:282
|
al@510
|
107 msgid "backports"
|
pascal@580
|
108 msgstr "backports"
|
al@510
|
109
|
al@604
|
110 #: search.sh:286
|
al@261
|
111 msgid "Search"
|
al@261
|
112 msgstr "Recherche"
|
al@261
|
113
|
al@604
|
114 #: search.sh:342
|
al@603
|
115 msgid "%s package"
|
al@603
|
116 msgid_plural "%s packages"
|
al@603
|
117 msgstr[0] "%s paquet"
|
al@603
|
118 msgstr[1] "%s paquets"
|
al@603
|
119
|
al@604
|
120 #: search.sh:344
|
al@604
|
121 msgid " and %s file in %s database"
|
al@604
|
122 msgid_plural " and %s files in %s database"
|
al@604
|
123 msgstr[0] ""
|
al@604
|
124 msgstr[1] ""
|
al@510
|
125
|
al@604
|
126 #: search.sh:362
|
al@604
|
127 msgid "Page generated in %s second."
|
al@604
|
128 msgid_plural "Page generated in %s seconds."
|
al@604
|
129 msgstr[0] ""
|
al@604
|
130 msgstr[1] ""
|
al@604
|
131
|
al@604
|
132 #: search.sh:630
|
al@261
|
133 msgid ""
|
al@603
|
134 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
|
al@603
|
135 "package is supposed to depend on them."
|
al@261
|
136 msgstr ""
|
pascal@580
|
137 "\tglibc-base et gcc-lib-base sont des dépendances implicites,\n"
|
pascal@580
|
138 "\tchaque paquet est supposé dépendre d'eux."
|
al@261
|
139
|
al@604
|
140 #: search.sh:677 search.sh:1361
|
al@604
|
141 #, fuzzy
|
al@604
|
142 msgid "Please specify name of the package."
|
al@604
|
143 msgstr "Description du paquet: %s"
|
al@604
|
144
|
al@604
|
145 #: search.sh:692
|
al@603
|
146 msgid "Package \"%s\" was not found"
|
al@603
|
147 msgstr "Paquet %s introuvable"
|
al@603
|
148
|
al@604
|
149 #: search.sh:895
|
al@604
|
150 #, fuzzy
|
al@604
|
151 msgid "%s architecture"
|
al@604
|
152 msgid_plural "%s architectures"
|
al@604
|
153 msgstr[0] "Arch"
|
al@604
|
154 msgstr[1] "Arch"
|
al@604
|
155
|
al@604
|
156 #: search.sh:896
|
al@604
|
157 #, fuzzy
|
al@604
|
158 msgid "%s maintainer"
|
al@604
|
159 msgid_plural "%s maintainers"
|
al@604
|
160 msgstr[0] "Mainteneur"
|
al@604
|
161 msgstr[1] "Mainteneur"
|
al@604
|
162
|
al@604
|
163 #: search.sh:897
|
al@604
|
164 #, fuzzy
|
al@604
|
165 msgid "%s license"
|
al@604
|
166 msgid_plural "%s licenses"
|
al@604
|
167 msgstr[0] "License"
|
al@604
|
168 msgstr[1] "License"
|
al@604
|
169
|
al@604
|
170 #: search.sh:898
|
al@603
|
171 msgid "%s category"
|
al@603
|
172 msgid_plural "%s categories"
|
al@603
|
173 msgstr[0] "%s catégorie"
|
al@603
|
174 msgstr[1] "%s catégories"
|
al@603
|
175
|
al@604
|
176 #: search.sh:899
|
al@604
|
177 msgid "%s tag"
|
al@604
|
178 msgid_plural "%s tags"
|
al@604
|
179 msgstr[0] ""
|
al@604
|
180 msgstr[1] ""
|
al@604
|
181
|
al@604
|
182 #: search.sh:1003
|
al@603
|
183 msgid "base-system"
|
al@603
|
184 msgstr "système de base"
|
al@604
|
185
|
al@604
|
186 #: search.sh:1003
|
al@603
|
187 msgid "x-window"
|
al@603
|
188 msgstr "X-window"
|
al@604
|
189
|
al@604
|
190 #: search.sh:1003
|
al@603
|
191 msgid "utilities"
|
al@603
|
192 msgstr "utilitaires"
|
al@604
|
193
|
al@604
|
194 #: search.sh:1003
|
al@603
|
195 msgid "network"
|
al@603
|
196 msgstr "réseau"
|
al@604
|
197
|
al@604
|
198 #: search.sh:1003
|
al@603
|
199 msgid "graphics"
|
al@603
|
200 msgstr "graphisme"
|
al@604
|
201
|
al@604
|
202 #: search.sh:1004
|
al@603
|
203 msgid "multimedia"
|
al@603
|
204 msgstr "multimédia"
|
al@604
|
205
|
al@604
|
206 #: search.sh:1004
|
al@603
|
207 msgid "office"
|
al@603
|
208 msgstr "bureautique"
|
al@604
|
209
|
al@604
|
210 #: search.sh:1004
|
al@603
|
211 msgid "development"
|
al@603
|
212 msgstr "développement"
|
al@604
|
213
|
al@604
|
214 #: search.sh:1004
|
al@603
|
215 msgid "system-tools"
|
al@603
|
216 msgstr "outils système"
|
al@604
|
217
|
al@604
|
218 #: search.sh:1004
|
al@603
|
219 msgid "security"
|
al@603
|
220 msgstr "sécurité"
|
al@604
|
221
|
al@604
|
222 #: search.sh:1005
|
al@603
|
223 msgid "games"
|
al@603
|
224 msgstr "jeux"
|
al@604
|
225
|
al@604
|
226 #: search.sh:1005
|
al@603
|
227 msgid "misc"
|
al@603
|
228 msgstr "divers"
|
al@604
|
229
|
al@604
|
230 #: search.sh:1005
|
al@603
|
231 msgid "meta"
|
al@603
|
232 msgstr "méta"
|
al@604
|
233
|
al@604
|
234 #: search.sh:1005
|
al@603
|
235 msgid "non-free"
|
al@603
|
236 msgstr "non-libre"
|
al@261
|
237
|
al@604
|
238 #: search.sh:1015
|
al@604
|
239 msgid "Name"
|
al@604
|
240 msgstr ""
|
al@261
|
241
|
al@604
|
242 #: search.sh:1023
|
al@604
|
243 msgid "Version"
|
al@604
|
244 msgstr ""
|
al@604
|
245
|
al@604
|
246 #: search.sh:1054
|
al@604
|
247 msgid "Website"
|
al@604
|
248 msgstr ""
|
al@604
|
249
|
al@604
|
250 #: search.sh:1058
|
al@604
|
251 msgid "Tags"
|
al@604
|
252 msgstr ""
|
al@604
|
253
|
al@604
|
254 #: search.sh:1063 search.sh:1070
|
al@604
|
255 msgid "Sizes"
|
al@604
|
256 msgstr ""
|
al@604
|
257
|
al@604
|
258 #: search.sh:1076
|
al@604
|
259 #, fuzzy
|
al@604
|
260 msgid "Depends"
|
al@604
|
261 msgstr "Dépendances"
|
al@604
|
262
|
al@604
|
263 #: search.sh:1078
|
al@604
|
264 msgid "Provide"
|
al@604
|
265 msgstr ""
|
al@604
|
266
|
al@604
|
267 #: search.sh:1080
|
al@604
|
268 msgid "Suggested"
|
al@604
|
269 msgstr ""
|
al@604
|
270
|
al@604
|
271 #: search.sh:1091 search.sh:1093
|
al@604
|
272 #, fuzzy
|
al@604
|
273 msgid "Show cooking log"
|
al@604
|
274 msgstr "cuisson"
|
al@604
|
275
|
al@604
|
276 #: search.sh:1095
|
al@604
|
277 msgid "N/A"
|
al@604
|
278 msgstr ""
|
al@604
|
279
|
al@604
|
280 #: search.sh:1102
|
al@604
|
281 #, fuzzy
|
al@604
|
282 msgid "Download package"
|
al@604
|
283 msgstr "%s paquet"
|
al@604
|
284
|
al@604
|
285 #: search.sh:1112
|
al@604
|
286 #, fuzzy
|
al@604
|
287 msgid "Show receipt"
|
al@604
|
288 msgstr "Recette"
|
al@604
|
289
|
al@604
|
290 #: search.sh:1124
|
al@604
|
291 #, fuzzy
|
al@604
|
292 msgid "Install package"
|
al@604
|
293 msgstr "%s paquet"
|
al@604
|
294
|
al@604
|
295 #: search.sh:1130
|
al@604
|
296 msgid "Download and open (experimental)"
|
al@604
|
297 msgstr ""
|
al@604
|
298
|
al@604
|
299 #: search.sh:1148
|
al@604
|
300 #, fuzzy
|
al@604
|
301 msgid "Configuration files"
|
al@604
|
302 msgstr "Fichiers communs"
|
al@604
|
303
|
al@604
|
304 #: search.sh:1175
|
al@603
|
305 msgid "Loop dependence"
|
al@261
|
306 msgstr "Dépendances sans fin"
|
al@261
|
307
|
al@604
|
308 #: search.sh:1188
|
al@603
|
309 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
310 msgstr "Arbre des dépendances de %s"
|
al@261
|
311
|
al@604
|
312 #: search.sh:1199
|
al@604
|
313 #, fuzzy
|
al@604
|
314 msgid "Dependency tree for package \"%\" (SUGGESTED)"
|
al@603
|
315 msgstr "Arbre des dépendances de %s (SUGGESTED)"
|
al@261
|
316
|
al@604
|
317 #: search.sh:1208
|
al@603
|
318 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
319 msgstr "Arbre inversé des dépendances de %s"
|
al@261
|
320
|
al@604
|
321 #: search.sh:1225
|
al@603
|
322 msgid "Loop dependence of build"
|
al@261
|
323 msgstr "Fabrication sans fin"
|
al@261
|
324
|
al@604
|
325 #: search.sh:1239
|
al@603
|
326 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
|
al@603
|
327 msgstr "%s a besion de ces paquets pour être fabriqué"
|
al@261
|
328
|
al@604
|
329 #: search.sh:1247
|
al@603
|
330 msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
|
al@603
|
331 msgstr "Paquets ayant besion de %s pour être fabriqués"
|
al@261
|
332
|
al@604
|
333 #: search.sh:1265
|
al@603
|
334 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
|
al@603
|
335 msgstr "Paquets pouvant écraser des fichiers de %s"
|
al@261
|
336
|
al@604
|
337 #: search.sh:1294
|
al@603
|
338 msgid "File names matching the \"%s\""
|
al@603
|
339 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
340
|
al@604
|
341 #: search.sh:1333
|
al@603
|
342 msgid "List of files in the package \"%s\""
|
al@603
|
343 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@261
|
344
|
al@604
|
345 #: search.sh:1344
|
al@603
|
346 msgid "%s file"
|
al@603
|
347 msgid_plural "%s files"
|
al@603
|
348 msgstr[0] "%s fichier"
|
al@603
|
349 msgstr[1] "%s fichiers"
|
al@284
|
350
|
al@604
|
351 #: search.sh:1369
|
al@604
|
352 msgid "Descriptions matching the \"%s\""
|
al@604
|
353 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@313
|
354
|
al@604
|
355 #: search.sh:1392
|
al@603
|
356 msgid "Known bugs in the packages"
|
pascal@580
|
357 msgstr "Problèmes connus"
|
pankso@449
|
358
|
al@604
|
359 #: search.sh:1418
|
al@604
|
360 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
|
al@604
|
361 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@261
|
362
|
al@604
|
363 #: search.sh:1451
|
al@604
|
364 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
|
al@604
|
365 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
366
|
al@604
|
367 #: search.sh:1481
|
al@604
|
368 msgid "Packages with \"%s\" license"
|
al@604
|
369 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
370
|
al@604
|
371 #: search.sh:1509
|
al@604
|
372 msgid "Packages of category \"%s\""
|
al@604
|
373 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
374
|
al@604
|
375 #: search.sh:1552
|
al@604
|
376 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
|
al@604
|
377 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
378
|
al@604
|
379 #: search.sh:1596
|
al@604
|
380 msgid "Receipt for package \"%s\""
|
al@604
|
381 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
382
|
al@604
|
383 #: search.sh:1616
|
al@604
|
384 msgid "Package names matching the \"%s\""
|
al@604
|
385 msgstr "Recherche de : %s"
|
al@604
|
386
|
al@604
|
387 #: search.sh:1634
|
al@603
|
388 msgid "Packages providing the package \"%s\""
|
al@603
|
389 msgstr "Recherche pour : package providing %s"
|
al@261
|
390
|
al@604
|
391 #: lib/header.sh:11
|
al@261
|
392 #, sh-format
|
al@264
|
393 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
|
pankso@271
|
394 msgstr "SliTaz Paquets - Recherche $SEARCH"
|
al@261
|
395
|
al@604
|
396 #: lib/header.sh:26
|
al@604
|
397 msgid "SliTaz Packages"
|
al@604
|
398 msgstr "SliTaz Paquets"
|
al@604
|
399
|
al@604
|
400 #: lib/header.sh:28
|
al@261
|
401 msgid "Home"
|
pankso@271
|
402 msgstr "Home"
|
al@261
|
403
|
al@604
|
404 #: lib/header.sh:29
|
al@261
|
405 msgid "Community"
|
pankso@271
|
406 msgstr "Communauté"
|
al@261
|
407
|
al@604
|
408 #: lib/header.sh:30
|
al@261
|
409 msgid "Doc"
|
pankso@271
|
410 msgstr "Doc"
|
al@261
|
411
|
al@604
|
412 #: lib/header.sh:31
|
al@261
|
413 msgid "Forum"
|
pankso@271
|
414 msgstr "Forum"
|
al@261
|
415
|
al@604
|
416 #: lib/header.sh:32
|
al@261
|
417 msgid "Pro"
|
shann@342
|
418 msgstr "Pro"
|
al@261
|
419
|
al@604
|
420 #: lib/header.sh:33
|
al@261
|
421 msgid "Shop"
|
shann@342
|
422 msgstr "Magasin"
|
al@261
|
423
|
al@604
|
424 #: lib/header.sh:35
|
al@261
|
425 msgid "Hg"
|
shann@342
|
426 msgstr "Hg"
|
al@313
|
427
|
al@604
|
428 #~ msgid "Search for packages"
|
al@604
|
429 #~ msgstr "Recherche de paquets"
|
al@604
|
430
|
al@604
|
431 #~ msgid "Result for: $SEARCH"
|
al@604
|
432 #~ msgstr "Recherche de : $SEARCH"
|
al@604
|
433
|
al@604
|
434 #~ msgid "description"
|
al@604
|
435 #~ msgstr "Description"
|