slitaz-pizza rev 119

Update translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 (2016-11-19)
parents 0cd2c7916e87
children 2e2427ef95b3
files Makefile po/el.po po/fa.po po/fr.po po/pizza.pot po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/vi_VN.po po/zh_CN.po web/pizza.cgi
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     1.2 +++ b/Makefile	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     1.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     1.4  PACKAGE="pizza"
     1.5  PREFIX?=/usr
     1.6  DESTDIR?=
     1.7 -LINGUAS?=el fa fr pl pt_BR ru sv
     1.8 +LINGUAS?=el fa fr pl pt_BR ru sv vi_VN zh_CN
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- a/po/el.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     2.2 +++ b/po/el.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     2.3 @@ -52,8 +52,8 @@
     2.4  msgstr "Σύστημα σε μορφή κειμένου (text mode)"
     2.5  
     2.6  #: web/pizza.cgi:99
     2.7 -msgid "X without GTK or QT"
     2.8 -msgstr "To X χωρίς GTK ή QT"
     2.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    2.10 +msgstr "To X χωρίς GTK ή Qt"
    2.11  
    2.12  #: web/pizza.cgi:101
    2.13  msgid "Clean GTK desktop"
     3.1 --- a/po/fa.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     3.2 +++ b/po/fa.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     3.3 @@ -54,8 +54,8 @@
     3.4  msgstr "سیستم مد متن"
     3.5  
     3.6  #: web/pizza.cgi:99
     3.7 -msgid "X without GTK or QT"
     3.8 -msgstr "QT یا GTK بدون X"
     3.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    3.10 +msgstr "Qt یا GTK بدون X"
    3.11  
    3.12  #: web/pizza.cgi:101
    3.13  msgid "Clean GTK desktop"
     4.1 --- a/po/fr.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     4.2 +++ b/po/fr.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     4.3 @@ -52,8 +52,8 @@
     4.4  msgstr "Système en mode texte"
     4.5  
     4.6  #: web/pizza.cgi:99
     4.7 -msgid "X without GTK or QT"
     4.8 -msgstr "X sans GTK ou QT"
     4.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    4.10 +msgstr "X sans GTK ou Qt"
    4.11  
    4.12  #: web/pizza.cgi:101
    4.13  msgid "Clean GTK desktop"
     5.1 --- a/po/pizza.pot	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     5.2 +++ b/po/pizza.pot	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     5.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.12 @@ -50,7 +50,7 @@
    5.13  msgstr ""
    5.14  
    5.15  #: web/pizza.cgi:99
    5.16 -msgid "X without GTK or QT"
    5.17 +msgid "X without GTK or Qt"
    5.18  msgstr ""
    5.19  
    5.20  #: web/pizza.cgi:101
     6.1 --- a/po/pl.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     6.2 +++ b/po/pl.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     6.3 @@ -57,8 +57,8 @@
     6.4  msgstr "System w tyrbie tekstowym"
     6.5  
     6.6  #: web/pizza.cgi:99
     6.7 -msgid "X without GTK or QT"
     6.8 -msgstr "X bez obsługi GTK albo QT"
     6.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    6.10 +msgstr "X bez obsługi GTK albo Qt"
    6.11  
    6.12  #: web/pizza.cgi:101
    6.13  msgid "Clean GTK desktop"
     7.1 --- a/po/pt_BR.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     7.2 +++ b/po/pt_BR.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     7.3 @@ -52,8 +52,8 @@
     7.4  msgstr "Sistema em modo texto"
     7.5  
     7.6  #: web/pizza.cgi:99
     7.7 -msgid "X without GTK or QT"
     7.8 -msgstr "Ambiente X sem GTK ou QT"
     7.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    7.10 +msgstr "Ambiente X sem GTK ou Qt"
    7.11  
    7.12  #: web/pizza.cgi:101
    7.13  msgid "Clean GTK desktop"
     8.1 --- a/po/ru.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     8.2 +++ b/po/ru.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2014-03-05 21:15+0300\n"
    8.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    8.11  "Language-Team: \n"
    8.12 @@ -18,13 +18,14 @@
    8.13  "X-Basepath: ../\n"
    8.14  "X-Language: ru\n"
    8.15  "X-Source-Language: en\n"
    8.16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    8.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    8.18 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    8.19  
    8.20 -#: ../web/pizza.cgi:71
    8.21 +#: web/pizza.cgi:71
    8.22  msgid "First step"
    8.23  msgstr "Первый шаг"
    8.24  
    8.25 -#: ../web/pizza.cgi:73
    8.26 +#: web/pizza.cgi:73
    8.27  msgid ""
    8.28  "Choose your distribution name and the one you want to use as base. We need "
    8.29  "your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built and if anything "
    8.30 @@ -34,47 +35,47 @@
    8.31  "пожалуйста, свой e-mail, чтобы мы могли вам сообщить, когда ваша сборка "
    8.32  "SliTaz будет готова, или же в случае, если что-то пойдет не так."
    8.33  
    8.34 -#: ../web/pizza.cgi:81
    8.35 +#: web/pizza.cgi:81
    8.36  msgid "Flavor name"
    8.37  msgstr "Название сборки"
    8.38  
    8.39 -#: ../web/pizza.cgi:85
    8.40 +#: web/pizza.cgi:85
    8.41  msgid "Short description"
    8.42  msgstr "Короткое описание"
    8.43  
    8.44 -#: ../web/pizza.cgi:89
    8.45 +#: web/pizza.cgi:89
    8.46  msgid "Email"
    8.47  msgstr "Электронная почта"
    8.48  
    8.49 -#: ../web/pizza.cgi:93
    8.50 +#: web/pizza.cgi:93
    8.51  msgid "Based on"
    8.52  msgstr "Основана на"
    8.53  
    8.54 -#: ../web/pizza.cgi:97
    8.55 +#: web/pizza.cgi:97
    8.56  msgid "Text mode system"
    8.57  msgstr "система в текстовом режиме"
    8.58  
    8.59 -#: ../web/pizza.cgi:99
    8.60 -msgid "X without GTK or QT"
    8.61 +#: web/pizza.cgi:99
    8.62 +msgid "X without GTK or Qt"
    8.63  msgstr "только XOrg, без GTK или Qt"
    8.64  
    8.65 -#: ../web/pizza.cgi:101
    8.66 +#: web/pizza.cgi:101
    8.67  msgid "Clean GTK desktop"
    8.68  msgstr "чистый GTK десктоп"
    8.69  
    8.70 -#: ../web/pizza.cgi:103
    8.71 +#: web/pizza.cgi:103
    8.72  msgid "Default SliTaz desktop"
    8.73  msgstr "SliTaz по-умолчанию"
    8.74  
    8.75 -#: ../web/pizza.cgi:114 ../web/pkgs.cgi:173 ../web/rootfs.cgi:236
    8.76 +#: web/pizza.cgi:114 web/pkgs.cgi:173 web/rootfs.cgi:236
    8.77  msgid "Continue"
    8.78  msgstr "Продолжить"
    8.79  
    8.80 -#: ../web/pizza.cgi:129
    8.81 +#: web/pizza.cgi:129
    8.82  msgid "Generate"
    8.83  msgstr "Создание"
    8.84  
    8.85 -#: ../web/pizza.cgi:131
    8.86 +#: web/pizza.cgi:131
    8.87  msgid ""
    8.88  "Last chance to stop process or start over. Next step will pack your flavor "
    8.89  "and add it to the build queue. Here you can also add a note to your receipt "
    8.90 @@ -86,41 +87,41 @@
    8.91  "заметку (она отобразится на странице вашей сборки и даст более подробную "
    8.92  "информацию другим пользователям SliTaz, а также разработчикам)."
    8.93  
    8.94 -#: ../web/pizza.cgi:151
    8.95 +#: web/pizza.cgi:151
    8.96  msgid "Cancel"
    8.97  msgstr "Отмена"
    8.98  
    8.99 -#: ../web/pizza.cgi:154
   8.100 +#: web/pizza.cgi:154
   8.101  msgid "Build flavor"
   8.102  msgstr "Создать сборку"
   8.103  
   8.104 -#: ../web/pizza.cgi:161
   8.105 +#: web/pizza.cgi:161
   8.106  #, sh-format
   8.107  msgid "Removing temporary files for: $id"
   8.108  msgstr "Удаляются временные файлы $id"
   8.109  
   8.110 -#: ../web/pizza.cgi:165
   8.111 +#: web/pizza.cgi:165
   8.112  msgid "Start over"
   8.113  msgstr "Начать сначала"
   8.114  
   8.115 -#: ../web/pizza.cgi:181
   8.116 +#: web/pizza.cgi:181
   8.117  #, sh-format
   8.118  msgid "Packing: $FLAVOR"
   8.119  msgstr "Упаковка $FLAVOR"
   8.120  
   8.121 -#: ../web/pizza.cgi:193
   8.122 +#: web/pizza.cgi:193
   8.123  msgid "Creating SliTaz CD-ROM README..."
   8.124  msgstr "Создание файла README для CD-ROM SliTaz…"
   8.125  
   8.126 -#: ../web/pizza.cgi:200
   8.127 +#: web/pizza.cgi:200
   8.128  msgid "Creating flavor tarball..."
   8.129  msgstr "Создание архива редакции…"
   8.130  
   8.131 -#: ../web/pizza.cgi:215
   8.132 +#: web/pizza.cgi:215
   8.133  msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run"
   8.134  msgstr "Ваш ISO будет создан при следующем запуске Pizza Bot"
   8.135  
   8.136 -#: ../web/pizza.cgi:218
   8.137 +#: web/pizza.cgi:218
   8.138  #, sh-format
   8.139  msgid "There is $inqueue flavor in queue"
   8.140  msgid_plural "There are $inqueue flavors in queue"
   8.141 @@ -128,78 +129,78 @@
   8.142  msgstr[1] "В очереди находятся $inqueue сборки"
   8.143  msgstr[2] "В очереди находятся $inqueue сборок"
   8.144  
   8.145 -#: ../web/pizza.cgi:227 ../web/pizza.cgi:284
   8.146 +#: web/pizza.cgi:227 web/pizza.cgi:284
   8.147  msgid "Download tarball:"
   8.148  msgstr "Скачать архив:"
   8.149  
   8.150 -#: ../web/pizza.cgi:234
   8.151 +#: web/pizza.cgi:234
   8.152  msgid "Status"
   8.153  msgstr "Состояние"
   8.154  
   8.155 -#: ../web/pizza.cgi:255
   8.156 +#: web/pizza.cgi:255
   8.157  msgid "Download ISO:"
   8.158  msgstr "Скачать ISO:"
   8.159  
   8.160 -#: ../web/pizza.cgi:259
   8.161 +#: web/pizza.cgi:259
   8.162  msgid "Flavor is building or still in the build queue"
   8.163  msgstr "Ваша сборка либо создается, либо находится в очереди"
   8.164  
   8.165 -#: ../web/pizza.cgi:267
   8.166 +#: web/pizza.cgi:267
   8.167  #, sh-format
   8.168  msgid "Status for: $FLAVOR"
   8.169  msgstr "Состояние $FLAVOR"
   8.170  
   8.171 -#: ../web/pizza.cgi:269
   8.172 +#: web/pizza.cgi:269
   8.173  msgid "Flavor description:"
   8.174  msgstr "Описание сборки:"
   8.175  
   8.176 -#: ../web/pizza.cgi:307
   8.177 +#: web/pizza.cgi:307
   8.178  msgid "Help"
   8.179  msgstr "Справка"
   8.180  
   8.181 -#: ../web/pizza.cgi:330 ../web/pizza.cgi:379
   8.182 +#: web/pizza.cgi:330 web/pizza.cgi:379
   8.183  msgid "Activity"
   8.184  msgstr "Действия"
   8.185  
   8.186 -#: ../web/pizza.cgi:347
   8.187 +#: web/pizza.cgi:347
   8.188  msgid "Welcome"
   8.189  msgstr "Добро пожаловать"
   8.190  
   8.191 -#: ../web/pizza.cgi:350
   8.192 +#: web/pizza.cgi:350
   8.193  msgid ""
   8.194  "SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor online. The ISO "
   8.195  "image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. Please read the "
   8.196  "SliTaz Pizza <a href=\"?help\">Help</a> before starting a new flavor."
   8.197  msgstr ""
   8.198  "Создайте свою сборку SliTaz с помощью SliTaz Pizza! Образ ISO можно будет "
   8.199 -"записать на CD или USB-устройство. Пожалуйста, прочтите <a "
   8.200 -"href=\"?help\">справку</a> перед созданием сборки."
   8.201 +"записать на CD или USB-устройство. Пожалуйста, прочтите <a href=\"?help"
   8.202 +"\">справку</a> перед созданием сборки."
   8.203  
   8.204 -#: ../web/pizza.cgi:360
   8.205 +#: web/pizza.cgi:360
   8.206  msgid "Create a new flavor"
   8.207  msgstr "Создать новую сборку"
   8.208  
   8.209 -#: ../web/pizza.cgi:364
   8.210 +#: web/pizza.cgi:364
   8.211  msgid "Latest builds"
   8.212  msgstr "Последние сборки"
   8.213  
   8.214 -#: ../web/pizza.cgi:383
   8.215 +#: web/pizza.cgi:383
   8.216  msgid "More activity"
   8.217  msgstr "Ещё…"
   8.218  
   8.219 -#: ../web/pkgs.cgi:109
   8.220 +#: web/pkgs.cgi:109
   8.221  msgid "Creating receipt and packages list"
   8.222  msgstr "Создание рецепта и списка пакетов"
   8.223  
   8.224 -#: ../web/pkgs.cgi:138
   8.225 +#: web/pkgs.cgi:138
   8.226  msgid "Remove package(s)"
   8.227  msgstr "Удалить пакеты"
   8.228  
   8.229 -#: ../web/pkgs.cgi:145
   8.230 +#: web/pkgs.cgi:145
   8.231  msgid "Add package(s)"
   8.232  msgstr "Добавить пакеты"
   8.233  
   8.234 -#: ../web/pkgs.cgi:152
   8.235 +#: web/pkgs.cgi:152
   8.236  msgid ""
   8.237  "Here you can add or remove some packages to your flavor. You can also search "
   8.238  "for a package name and description to find a package name"
   8.239 @@ -207,69 +208,69 @@
   8.240  "Здесь можно добавить пакеты в вашу сборку или удалить ненужные. Искать "
   8.241  "пакеты можно по их названию или описанию"
   8.242  
   8.243 -#: ../web/pkgs.cgi:158
   8.244 +#: web/pkgs.cgi:158
   8.245  msgid "Search"
   8.246  msgstr "Искать"
   8.247  
   8.248 -#: ../web/rootfs.cgi:18
   8.249 +#: web/rootfs.cgi:18
   8.250  #, sh-format
   8.251  msgid "File name: $tarball"
   8.252  msgstr "Название файла: $tarball"
   8.253  
   8.254 -#: ../web/rootfs.cgi:19
   8.255 +#: web/rootfs.cgi:19
   8.256  #, sh-format
   8.257  msgid "File size: $size Bytes"
   8.258  msgstr "Размер файла: $size байт"
   8.259  
   8.260 -#: ../web/rootfs.cgi:20
   8.261 +#: web/rootfs.cgi:20
   8.262  #, sh-format
   8.263  msgid "Moving rootfs tarball to slitaz-$id..."
   8.264  msgstr "Перемещение архива rootfs в slitaz-$id…"
   8.265  
   8.266 -#: ../web/rootfs.cgi:28
   8.267 +#: web/rootfs.cgi:28
   8.268  msgid "Extracting archive for sanity checks..."
   8.269  msgstr "Тестовая распаковка архива…"
   8.270  
   8.271 -#: ../web/rootfs.cgi:40
   8.272 +#: web/rootfs.cgi:40
   8.273  msgid "Checking Filesystem Standard..."
   8.274  msgstr "Соответствие стандарту файловой системы…"
   8.275  
   8.276 -#: ../web/rootfs.cgi:45
   8.277 +#: web/rootfs.cgi:45
   8.278  #, sh-format
   8.279  msgid "Bad FSH path for: $i"
   8.280  msgstr "Путь «$i» не соответствует стандарту FSH"
   8.281  
   8.282 -#: ../web/rootfs.cgi:50
   8.283 +#: web/rootfs.cgi:50
   8.284  msgid "Checking uploaded rootfs size..."
   8.285  msgstr "Проверка размера загруженного rootfs…"
   8.286  
   8.287 -#: ../web/rootfs.cgi:84
   8.288 +#: web/rootfs.cgi:84
   8.289  #, sh-format
   8.290  msgid "Added image: $wallpaper ($size Bytes)"
   8.291  msgstr "Добавлено изображение: $wallpaper ($size байт)"
   8.292  
   8.293 -#: ../web/rootfs.cgi:86
   8.294 +#: web/rootfs.cgi:86
   8.295  msgid "Unsupported image format"
   8.296  msgstr "Неподдерживаемый формат изображения"
   8.297  
   8.298 -#: ../web/rootfs.cgi:99
   8.299 +#: web/rootfs.cgi:99
   8.300  #, sh-format
   8.301  msgid "Added file: $file ($size Bytes)"
   8.302  msgstr "Добавлен файл: $file ($size байт)"
   8.303  
   8.304 -#: ../web/rootfs.cgi:101
   8.305 +#: web/rootfs.cgi:101
   8.306  msgid "Unsupported file type"
   8.307  msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
   8.308  
   8.309 -#: ../web/rootfs.cgi:116
   8.310 +#: web/rootfs.cgi:116
   8.311  msgid "Fast boot conversion"
   8.312  msgstr "Преобразование для быстрой загрузки"
   8.313  
   8.314 -#: ../web/rootfs.cgi:135
   8.315 +#: web/rootfs.cgi:135
   8.316  msgid "Low RAM conversion:"
   8.317  msgstr "Преобразование для малого размера ОЗУ:"
   8.318  
   8.319 -#: ../web/rootfs.cgi:161
   8.320 +#: web/rootfs.cgi:161
   8.321  msgid ""
   8.322  "SliTaz root filesystem modification can be done via an easy to use form, a "
   8.323  "single tarball or by uploading files one by one in the wanted directory."
   8.324 @@ -278,19 +279,19 @@
   8.325  "загрузив все файлы в едином архиве или каждый файл по-отдельности в нужную "
   8.326  "папку."
   8.327  
   8.328 -#: ../web/rootfs.cgi:165
   8.329 +#: web/rootfs.cgi:165
   8.330  msgid "Easy customization"
   8.331  msgstr "Простая настройка"
   8.332  
   8.333 -#: ../web/rootfs.cgi:168
   8.334 +#: web/rootfs.cgi:168
   8.335  msgid "Desktop Wallpaper in JPG format"
   8.336  msgstr "Фоновое изображение рабочего стола в формате JPG"
   8.337  
   8.338 -#: ../web/rootfs.cgi:176
   8.339 +#: web/rootfs.cgi:176
   8.340  msgid "Upload Image"
   8.341  msgstr "Загрузить изображение"
   8.342  
   8.343 -#: ../web/rootfs.cgi:179
   8.344 +#: web/rootfs.cgi:179
   8.345  msgid ""
   8.346  "Files on user desktop such as README, desktop files or documentation. The "
   8.347  "files will be copied in the Home directory of each new user. SliTaz creates "
   8.348 @@ -301,15 +302,15 @@
   8.349  "режиме Live создаётся пользователь по-умолчанию. Допускаются такие файлы и "
   8.350  "расширения имени:"
   8.351  
   8.352 -#: ../web/rootfs.cgi:190
   8.353 +#: web/rootfs.cgi:190
   8.354  msgid "Upload File"
   8.355  msgstr "Загрузить файл"
   8.356  
   8.357 -#: ../web/rootfs.cgi:193
   8.358 +#: web/rootfs.cgi:193
   8.359  msgid "RootFS tarball"
   8.360  msgstr "Архив RootFS"
   8.361  
   8.362 -#: ../web/rootfs.cgi:195
   8.363 +#: web/rootfs.cgi:195
   8.364  msgid ""
   8.365  "The files in the rootfs archive must have the same directory structure as "
   8.366  "any standard SliTaz or Linux system. For example if you wish to have a "
   8.367 @@ -323,54 +324,53 @@
   8.368  "конфигурации загрузки, он должен находиться в rootfs/etc/rcS.conf. "
   8.369  "Допустимые форматы архива: <strong>tar.gz</strong>, <strong>tar.bz2</strong> "
   8.370  "и <strong>tar.lzma</strong>. Архивируемая папка должна называться rootfs и "
   8.371 -"содержать в себе разрешенную иерархию файловой системы, например: "
   8.372 -"<strong>/usr/bin</strong>, <strong>/etc</strong> или "
   8.373 -"<strong>/var/www</strong>"
   8.374 +"содержать в себе разрешенную иерархию файловой системы, например: <strong>/"
   8.375 +"usr/bin</strong>, <strong>/etc</strong> или <strong>/var/www</strong>"
   8.376  
   8.377 -#: ../web/rootfs.cgi:208
   8.378 +#: web/rootfs.cgi:208
   8.379  msgid "Upload rootFS"
   8.380  msgstr "Загрузить RootFS"
   8.381  
   8.382 -#: ../web/rootfs.cgi:210
   8.383 +#: web/rootfs.cgi:210
   8.384  msgid "ISO image conversion"
   8.385  msgstr "Преобразование образа ISO"
   8.386  
   8.387 -#: ../web/rootfs.cgi:213
   8.388 +#: web/rootfs.cgi:213
   8.389  msgid "Fast boot"
   8.390  msgstr "Быстрая загрузка"
   8.391  
   8.392 -#: ../web/rootfs.cgi:214
   8.393 +#: web/rootfs.cgi:214
   8.394  msgid "Low RAM support"
   8.395  msgstr "Поддержка малого размера ОЗУ"
   8.396  
   8.397 -#: ../web/rootfs.cgi:216
   8.398 +#: web/rootfs.cgi:216
   8.399  msgid "No"
   8.400  msgstr "нет"
   8.401  
   8.402 -#: ../web/rootfs.cgi:217
   8.403 +#: web/rootfs.cgi:217
   8.404  msgid "In RAM only"
   8.405  msgstr "только в ОЗУ"
   8.406  
   8.407 -#: ../web/rootfs.cgi:218
   8.408 +#: web/rootfs.cgi:218
   8.409  msgid "Small CD-ROM or RAM"
   8.410  msgstr "небольшой CD-ROM или ОЗУ"
   8.411  
   8.412 -#: ../web/rootfs.cgi:219
   8.413 +#: web/rootfs.cgi:219
   8.414  msgid "Large CD-ROM or RAM"
   8.415  msgstr "большой CD-ROM или ОЗУ"
   8.416  
   8.417 -#: ../web/rootfs.cgi:221
   8.418 +#: web/rootfs.cgi:221
   8.419  msgid "Convert"
   8.420  msgstr "Преобразовать"
   8.421  
   8.422 -#: ../web/rootfs.cgi:229
   8.423 +#: web/rootfs.cgi:229
   8.424  msgid "Uniq ID    :"
   8.425  msgstr "Уникальный ID:"
   8.426  
   8.427 -#: ../web/rootfs.cgi:230
   8.428 +#: web/rootfs.cgi:230
   8.429  msgid "Flavor     :"
   8.430  msgstr "Сборка:"
   8.431  
   8.432 -#: ../web/rootfs.cgi:231
   8.433 +#: web/rootfs.cgi:231
   8.434  msgid "Short desc :"
   8.435  msgstr "Короткое описание:"
     9.1 --- a/po/sv.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
     9.2 +++ b/po/sv.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
     9.3 @@ -51,8 +51,8 @@
     9.4  msgstr "Text-läges-system"
     9.5  
     9.6  #: web/pizza.cgi:99
     9.7 -msgid "X without GTK or QT"
     9.8 -msgstr "X utan GTK eller QT"
     9.9 +msgid "X without GTK or Qt"
    9.10 +msgstr "X utan GTK eller Qt"
    9.11  
    9.12  #: web/pizza.cgi:101
    9.13  msgid "Clean GTK desktop"
    10.1 --- a/po/vi_VN.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
    10.2 +++ b/po/vi_VN.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
    10.3 @@ -1,22 +1,21 @@
    10.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    10.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    10.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    10.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    10.8 +# Vietnamese translations for the SliTaz Pizza.
    10.9 +# Copyright (C) 2016 SliTaz
   10.10 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Pizza.
   10.11 +# tuananh88c25 <tuananh88c25@gmail.com>, 2016.
   10.12  #
   10.13 -#, fuzzy
   10.14  msgid ""
   10.15  msgstr ""
   10.16  "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
   10.17  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   10.18 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n"
   10.19 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   10.20 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   10.21 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   10.22 -"Language: Vietnam\n"
   10.23 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n"
   10.24 +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 17:31+0200\n"
   10.25 +"Last-Translator: tuananh88c25 <tuananh88c25@gmail.com>\n"
   10.26 +"Language-Team: \n"
   10.27 +"Language: Vietnamese\n"
   10.28  "MIME-Version: 1.0\n"
   10.29  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   10.30  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.31 -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   10.32 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   10.33  
   10.34  #: web/pizza.cgi:71
   10.35  msgid "First step"
   10.36 @@ -28,9 +27,9 @@
   10.37  "your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built and if anything "
   10.38  "goes wrong."
   10.39  msgstr ""
   10.40 -"Chọn tên phân phối của bạn và cái bạn muốn sử dụng như là cơ sở. Chúng ta cần "
   10.41 -"mail của bạn để thông báo cho bạn khi Flavor SliTaz của bạn được xây dựng và "
   10.42 -"nếu bất cứ điều gì sai xảy ra."
   10.43 +"Chọn tên phân phối của bạn và cái bạn muốn sử dụng như là cơ sở. Chúng ta "
   10.44 +"cần mail của bạn để thông báo cho bạn khi Flavor SliTaz của bạn được xây "
   10.45 +"dựng và nếu bất cứ điều gì sai xảy ra."
   10.46  
   10.47  #: web/pizza.cgi:81
   10.48  msgid "Flavor name"
   10.49 @@ -53,7 +52,7 @@
   10.50  msgstr "Hệ thống chế độ chữ"
   10.51  
   10.52  #: web/pizza.cgi:99
   10.53 -msgid "X không GTK hoặc QT"
   10.54 +msgid "X without GTK or Qt"
   10.55  msgstr ""
   10.56  
   10.57  #: web/pizza.cgi:101
   10.58 @@ -69,7 +68,7 @@
   10.59  msgstr "Tiếp tục"
   10.60  
   10.61  #: web/pizza.cgi:129
   10.62 -msgid "Tạo ra"
   10.63 +msgid "Generate"
   10.64  msgstr ""
   10.65  
   10.66  #: web/pizza.cgi:131
   10.67 @@ -79,10 +78,11 @@
   10.68  "flavor, this will be displayed on your flavor ID page and can be used to "
   10.69  "give more info to other users and SliTaz developers."
   10.70  msgstr ""
   10.71 -"Cuối cùng để ngăn chặn quá trình hoặc bắt đầu lại. Bước tiếp theo sẽ đóng gói flavor "
   10.72 -"Và thêm nó vào hàng đợi. Ở đây bạn cũng có thể thêm một lưu ý tới receipt của bạn"
   10.73 -", điều này sẽ được hiển thị trên trang ID flavor của bạn và có thể được sử dụng để "
   10.74 -"thêm thông tin cho người khác và nhà phát triển SliTaz."
   10.75 +"Cuối cùng để ngăn chặn quá trình hoặc bắt đầu lại. Bước tiếp theo sẽ đóng "
   10.76 +"gói flavor Và thêm nó vào hàng đợi. Ở đây bạn cũng có thể thêm một lưu ý tới "
   10.77 +"receipt của bạn, điều này sẽ được hiển thị trên trang ID flavor của bạn và "
   10.78 +"có thể được sử dụng để thêm thông tin cho người khác và nhà phát triển "
   10.79 +"SliTaz."
   10.80  
   10.81  #: web/pizza.cgi:151
   10.82  msgid "Cancel"
   10.83 @@ -123,7 +123,6 @@
   10.84  msgid "There is $inqueue flavor in queue"
   10.85  msgid_plural "There are $inqueue flavors in queue"
   10.86  msgstr[0] "Đây là $inqueue flavor trong hàng đợi"
   10.87 -msgstr[1] "Đây là $inqueue flavor trong hàng đợi"
   10.88  
   10.89  #: web/pizza.cgi:227 web/pizza.cgi:284
   10.90  msgid "Download tarball:"
   10.91 @@ -198,8 +197,8 @@
   10.92  "Here you can add or remove some packages to your flavor. You can also search "
   10.93  "for a package name and description to find a package name"
   10.94  msgstr ""
   10.95 -"Ở đây bạn có thể thêm hoặc loại bỏ một số gói đến flavor. Bạn cũng có thể tìm kiếm gói"
   10.96 -"bằng tên và mô tả để tìm một tên gói"
   10.97 +"Ở đây bạn có thể thêm hoặc loại bỏ một số gói đến flavor. Bạn cũng có thể "
   10.98 +"tìm kiếm góibằng tên và mô tả để tìm một tên gói"
   10.99  
  10.100  #: web/pkgs.cgi:158
  10.101  msgid "Search"
  10.102 @@ -289,9 +288,9 @@
  10.103  "files will be copied in the Home directory of each new user. SliTaz creates "
  10.104  "the default Live user at boot. Allowed files and extensions are:"
  10.105  msgstr ""
  10.106 -"Các tập tin trên desktop như README, tệp desktop hoặc tài liệu. "
  10.107 -"Tệp sẽ được sao chép vào thư mục Home của người dùng mới. SliTaz tạo "
  10.108 -"người dùng mặc định lúc khởi động. Cho phép các tập tin và tiện ích là:"
  10.109 +"Các tập tin trên desktop như README, tệp desktop hoặc tài liệu. Tệp sẽ được "
  10.110 +"sao chép vào thư mục Home của người dùng mới. SliTaz tạo người dùng mặc định "
  10.111 +"lúc khởi động. Cho phép các tập tin và tiện ích là:"
  10.112  
  10.113  #: web/rootfs.cgi:190
  10.114  msgid "Upload File"
  10.115 @@ -310,12 +309,12 @@
  10.116  "archived directory must be named rootfs with a valid file system hierachy "
  10.117  "such as: /usr/bin /etc /var/www"
  10.118  msgstr ""
  10.119 -"Các tập tin trong rootfs phải có cấu trúc thư mục giống như "
  10.120 -"bất kỳ tiêu chuẩn SliTaz hoặc hệ thống Linux. Ví dụ, nếu bạn muốn có một "
  10.121 -"tập tin cấu hình khởi động tùy chỉnh, bạn sẽ có: rootfs/etc/rcS.conf. "
  10.122 -"Chấp nhận tarball dạng: <strong>tar.gz tar.bz2 tar.lzma</strong> và "
  10.123 -"thư mục phải được đặt tên là rootfs với một hệ thống phân cấp hệ thống tập tin hợp lệ "
  10.124 -"như: /usr/bin /etc /var/www"
  10.125 +"Các tập tin trong rootfs phải có cấu trúc thư mục giống như bất kỳ tiêu "
  10.126 +"chuẩn SliTaz hoặc hệ thống Linux. Ví dụ, nếu bạn muốn có một tập tin cấu "
  10.127 +"hình khởi động tùy chỉnh, bạn sẽ có: rootfs/etc/rcS.conf. Chấp nhận tarball "
  10.128 +"dạng: <strong>tar.gz tar.bz2 tar.lzma</strong> và thư mục phải được đặt tên "
  10.129 +"là rootfs với một hệ thống phân cấp hệ thống tập tin hợp lệ như: /usr/bin /"
  10.130 +"etc /var/www"
  10.131  
  10.132  #: web/rootfs.cgi:208
  10.133  msgid "Upload rootFS"
  10.134 @@ -364,4 +363,3 @@
  10.135  #: web/rootfs.cgi:231
  10.136  msgid "Short desc :"
  10.137  msgstr "Miêu tả ngắn :"
  10.138 -
    11.1 --- a/po/zh_CN.po	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
    11.2 +++ b/po/zh_CN.po	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
    11.3 @@ -7,16 +7,16 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: 2014-07-20 16:52+0800\n"
   11.10  "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
   11.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   11.12 +"Language: zh_CN\n"
   11.13  "MIME-Version: 1.0\n"
   11.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   11.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.16  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   11.17  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
   11.18 -"Language: zh_CN\n"
   11.19  
   11.20  #: web/pizza.cgi:71
   11.21  msgid "First step"
   11.22 @@ -52,8 +52,8 @@
   11.23  msgstr "文本模式系统"
   11.24  
   11.25  #: web/pizza.cgi:99
   11.26 -msgid "X without GTK or QT"
   11.27 -msgstr "X 界面无 GTK 或 QT"
   11.28 +msgid "X without GTK or Qt"
   11.29 +msgstr "X 界面无 GTK 或 Qt"
   11.30  
   11.31  #: web/pizza.cgi:101
   11.32  msgid "Clean GTK desktop"
    12.1 --- a/web/pizza.cgi	Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100
    12.2 +++ b/web/pizza.cgi	Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200
    12.3 @@ -96,7 +96,7 @@
    12.4  					<option value="base">
    12.5  						Base - $(gettext "Text mode system")</option>
    12.6  					<option value="justx">
    12.7 -						Justx - $(gettext "X without GTK or QT")</option>
    12.8 +						Justx - $(gettext "X without GTK or Qt")</option>
    12.9  					<option value="gtkonly">
   12.10  						Gtkonly - $(gettext "Clean GTK desktop")</option>
   12.11  					<option value="core">