slitaz-tools annotate po/tazbox/el.po @ rev 1016

Update translations, complete Russian translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Mar 14 01:22:17 2017 +0200 (2017-03-14)
parents cf30b1179437
children 13e9412db15f
rev   line source
al@813 1 # Greek translations for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@782 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
al@782 4 # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
al@782 5 #
al@782 6 msgid ""
al@782 7 msgstr ""
al@782 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
al@782 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@1016 10 "POT-Creation-Date: 2017-03-14 01:15+0200\n"
al@782 11 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
al@782 12 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
al@782 13 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
al@782 14 "Language: el\n"
al@782 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@783 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@782 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@782 18
pascal@969 19 #: tazbox/tazbox:39
al@813 20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
al@813 21 msgstr ""
al@813 22
pascal@969 23 #: tazbox/tazbox:41
al@782 24 msgid "Usage:"
al@782 25 msgstr "Χρήση:"
al@782 26
pascal@969 27 #: tazbox/tazbox:42
al@813 28 msgid "command"
al@961 29 msgstr "εντολή"
al@813 30
pascal@969 31 #: tazbox/tazbox:44
al@782 32 msgid "Commands:"
al@782 33 msgstr "Εντολές:"
al@782 34
pascal@969 35 #: tazbox/tazbox:46
al@782 36 msgid "Display this short help usage"
al@782 37 msgstr "Εμφάνιση αυτής της σύντομης βοήθειας χρήσης"
al@782 38
pascal@969 39 #: tazbox/tazbox:47
al@782 40 msgid "Execute a command as super-user"
al@782 41 msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής σαν υπερ-χρήστης"
al@782 42
pascal@969 43 #: tazbox/tazbox:48
al@782 44 msgid "Desktop logout box with actions"
al@807 45 msgstr ""
al@807 46 "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
al@782 47
pascal@969 48 #: tazbox/tazbox:49
al@782 49 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
al@782 50 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου μίας εντολής σε ένα παράθυρο GTK"
al@782 51
pascal@969 52 #: tazbox/tazbox:50
al@813 53 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 54 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου wget σε ένα παράθυρο GTK"
al@782 55
pascal@969 56 #: tazbox/tazbox:51
al@782 57 msgid "Configure system language (root)"
al@782 58 msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας συστήματος (root)"
al@782 59
pascal@969 60 #: tazbox/tazbox:52
al@782 61 msgid "Configure system keymap (root)"
al@782 62 msgstr "Ρύθμιση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap) του συστήματος (root)"
al@782 63
pascal@969 64 #: tazbox/tazbox:53
al@782 65 msgid "Configure system timezone (root)"
al@782 66 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας (timezone) του συστήματος (root)"
al@782 67
pascal@969 68 #: tazbox/tazbox:54
al@782 69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
al@782 70 msgstr "Αρχική ρύθμιση (setup) συστήματος (locale, keymap, ζώνη ώρας)"
al@782 71
pascal@969 72 #: tazbox/tazbox:55
al@782 73 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
al@782 74 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας"
al@782 75
pascal@969 76 #: tazbox/tazbox:56
al@782 77 msgid "Display icons of all installed applications"
al@782 78 msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εγκατεστημένων εφαρμογών"
al@782 79
pascal@969 80 #: tazbox/tazbox:57
al@782 81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
al@807 82 msgstr ""
al@807 83 "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
al@782 84
pascal@969 85 #: tazbox/tazbox:58
al@807 86 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@807 87 msgstr ""
al@807 88
pascal@969 89 #: tazbox/tazbox:59
pascal@969 90 msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
pascal@969 91 msgstr ""
pascal@969 92
al@1016 93 #: tazbox/tazbox:60
al@1016 94 msgid "Open a remote terminal"
al@1016 95 msgstr ""
al@1016 96
al@1016 97 #: tazbox/tazbox:85
al@813 98 msgid "SliTaz admin password"
al@782 99 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
al@782 100
al@1016 101 #: tazbox/tazbox:88
al@782 102 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@807 103 msgstr ""
al@807 104 "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
al@782 105
al@1016 106 #: tazbox/tazbox:91
al@782 107 msgid "Password:"
al@782 108 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
al@782 109
al@1016 110 #: tazbox/tazbox:92
al@782 111 msgid "Autosave password"
al@782 112 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
al@782 113
al@1016 114 #: tazbox/tazbox:98
al@813 115 msgid "Error"
al@813 116 msgstr "Σφάλμα"
al@813 117
al@1016 118 #: tazbox/tazbox:101
al@782 119 msgid "Error: wrong password!"
al@782 120 msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
al@782 121
al@1016 122 #: tazbox/tazbox:110
al@813 123 msgid "CANCEL"
al@961 124 msgstr "ΜΑΤΑΊΩΣΗ"
al@782 125
al@1016 126 #: tazbox/tazbox:119
al@813 127 msgid "TazBox Output"
al@813 128 msgstr ""
al@813 129
al@1016 130 #: tazbox/tazbox:133 tazbox/tazbox:155
al@813 131 msgid "SliTaz Logout"
al@813 132 msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz"
al@813 133
al@1016 134 #: tazbox/tazbox:136
pankso@831 135 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@813 136 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
al@813 137
al@1016 138 #: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:196
al@782 139 msgid "Close X session"
al@782 140 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
al@782 141
al@1016 142 #: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:201
al@782 143 msgid "Reboot system"
al@782 144 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
al@782 145
al@1016 146 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
al@782 147 msgid "Shutdown system"
al@782 148 msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
al@782 149
al@1016 150 #: tazbox/tazbox:149
al@1004 151 #, fuzzy
al@1004 152 msgid "Closing the X session..."
al@1004 153 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
al@1004 154
al@1016 155 #: tazbox/tazbox:150
al@1004 156 #, fuzzy
al@1004 157 msgid "Rebooting the system..."
al@1004 158 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
al@1004 159
al@1016 160 #: tazbox/tazbox:151
al@1004 161 #, fuzzy
al@1004 162 msgid "Shutting down the system..."
al@1004 163 msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
al@1004 164
al@1016 165 #: tazbox/tazbox:154
al@1004 166 msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds."
al@1004 167 msgstr ""
al@1004 168
al@1016 169 #: tazbox/tazbox:242
al@782 170 msgid "SliTaz Initial Setup"
al@782 171 msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
al@782 172
al@1016 173 #: tazbox/tazbox:245
al@782 174 msgid ""
pankso@816 175 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
al@782 176 msgstr ""
al@961 177 "Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας \\n για το <b>locale, το keymap "
al@813 178 "και τη ζώνη ώρας</b>."
al@782 179
al@1016 180 #: tazbox/tazbox:247
al@807 181 msgid "Locale"
al@807 182 msgstr ""
al@807 183
al@1016 184 #: tazbox/tazbox:248 tazbox/tazbox:317
al@807 185 msgid "Keymap"
al@807 186 msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
al@807 187
al@1016 188 #: tazbox/tazbox:249
al@807 189 msgid "Timezone"
al@807 190 msgstr ""
al@807 191
al@1016 192 #: tazbox/tazbox:275
al@813 193 msgid "SliTaz locale"
al@813 194 msgstr ""
al@813 195
al@1016 196 #: tazbox/tazbox:278
al@782 197 msgid "Language configuration"
al@782 198 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
al@782 199
al@1016 200 #: tazbox/tazbox:279
al@886 201 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
al@880 202 msgstr ""
al@880 203
al@1016 204 #: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:401
al@880 205 msgid "Flag"
al@880 206 msgstr ""
al@880 207
al@1016 208 #: tazbox/tazbox:280
al@782 209 msgid "Name"
al@782 210 msgstr "Όνομα"
al@782 211
al@1016 212 #: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:586
al@782 213 msgid "Description"
al@782 214 msgstr "Περιγραφή"
al@782 215
al@1016 216 #: tazbox/tazbox:283 tazbox/tazbox:402
al@880 217 msgid "Manage"
al@880 218 msgstr ""
al@880 219
al@1016 220 #: tazbox/tazbox:299
al@943 221 msgid "Locale was set to %s"
al@880 222 msgstr ""
al@880 223
al@1016 224 #: tazbox/tazbox:313
al@813 225 msgid "SliTaz keymap"
al@813 226 msgstr ""
al@813 227
al@1016 228 #: tazbox/tazbox:316
al@782 229 msgid "Keyboard configuration"
al@782 230 msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
al@782 231
al@1016 232 #: tazbox/tazbox:317
al@782 233 msgid "Type"
al@782 234 msgstr "Τύπος"
al@782 235
al@1016 236 #: tazbox/tazbox:365 tazbox/tazbox:394 tazbox/tazbox:410 tazbox/tazbox:423
al@813 237 msgid "SliTaz TZ"
al@813 238 msgstr ""
al@813 239
al@1016 240 #: tazbox/tazbox:368
al@845 241 msgid "Suggested location:"
al@845 242 msgstr ""
al@845 243
al@1016 244 #: tazbox/tazbox:369
al@880 245 msgid "Are you agreed?"
al@845 246 msgstr ""
al@845 247
al@1016 248 #: tazbox/tazbox:397 tazbox/tazbox:413 tazbox/tazbox:426
al@782 249 msgid "TimeZone Configuration"
al@782 250 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
al@782 251
al@1016 252 #: tazbox/tazbox:398
al@886 253 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
al@813 254 msgstr ""
al@813 255
al@1016 256 #: tazbox/tazbox:399
al@886 257 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
al@813 258 msgstr ""
al@813 259
al@1016 260 #: tazbox/tazbox:401
al@813 261 msgid "Code"
al@813 262 msgstr ""
al@813 263
al@1016 264 #: tazbox/tazbox:401
al@813 265 msgid "Country"
al@813 266 msgstr ""
al@813 267
al@1016 268 #: tazbox/tazbox:403
al@880 269 msgid "Manual"
al@880 270 msgstr ""
al@880 271
al@1016 272 #: tazbox/tazbox:413
al@813 273 msgid "Select time zone"
al@813 274 msgstr ""
al@813 275
al@1016 276 #: tazbox/tazbox:426
al@813 277 msgid "Select location"
al@813 278 msgstr ""
al@813 279
al@1016 280 #: tazbox/tazbox:427
al@813 281 msgid "Location/City"
al@813 282 msgstr ""
al@813 283
al@1016 284 #: tazbox/tazbox:456
al@943 285 msgid "TimeZone was set to %s"
al@845 286 msgstr ""
al@845 287
al@1016 288 #: tazbox/tazbox:509 tazbox/tazbox:580
pascal@969 289 msgid "Manage locale packages"
pascal@969 290 msgstr ""
pascal@969 291
al@1016 292 #: tazbox/tazbox:512
pascal@969 293 msgid "Please, recharge packages database."
pascal@969 294 msgstr ""
pascal@969 295
al@1016 296 #: tazbox/tazbox:513 tazbox/tazbox:588
pascal@969 297 msgid "Recharge list"
pascal@969 298 msgstr ""
pascal@969 299
al@1016 300 #: tazbox/tazbox:522
al@880 301 msgid "Please wait"
al@880 302 msgstr ""
al@880 303
al@1016 304 #: tazbox/tazbox:583
al@880 305 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
al@880 306 msgstr ""
al@880 307
al@1016 308 #: tazbox/tazbox:585
al@880 309 msgid "Inst."
al@880 310 msgstr ""
al@880 311
al@1016 312 #: tazbox/tazbox:585
al@880 313 msgid "Package Name"
al@880 314 msgstr ""
al@880 315
al@1016 316 #: tazbox/tazbox:586
al@880 317 msgid "Size"
al@880 318 msgstr ""
al@880 319
al@1016 320 #: tazbox/tazbox:587
al@880 321 msgid "Installed"
al@880 322 msgstr ""
al@880 323
al@1016 324 #: tazbox/tazbox:589
al@880 325 msgid "Install/Remove"
al@880 326 msgstr ""
al@880 327
al@1016 328 #: tazbox/tazbox:608
al@880 329 msgid "TazPkg log"
al@880 330 msgstr ""
al@880 331
al@1016 332 #: tazbox/tazbox:611
al@943 333 msgid "REMOVE: %s"
al@880 334 msgstr ""
al@880 335
al@1016 336 #: tazbox/tazbox:615
al@943 337 msgid "INSTALL: %s"
al@880 338 msgstr ""
al@880 339
al@1016 340 #: tazbox/tazbox:618
al@880 341 msgid "Done!"
al@880 342 msgstr ""
al@880 343
al@1016 344 #: tazbox/tazbox:629
al@813 345 msgid "New file"
al@813 346 msgstr "Νέο αρχείο"
al@813 347
al@1016 348 #: tazbox/tazbox:633
al@782 349 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
al@782 350 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
al@782 351
al@1016 352 #: tazbox/tazbox:634
al@782 353 msgid "File name"
al@782 354 msgstr "Όνομα αρχείου"
al@782 355
al@1016 356 #: tazbox/tazbox:637
al@782 357 msgid "SHell script"
al@782 358 msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
al@782 359
al@1016 360 #: tazbox/tazbox:638
al@782 361 msgid "Folder"
al@782 362 msgstr "Κατάλογος"
al@782 363
al@1016 364 #: tazbox/tazbox:639
al@782 365 msgid "File"
al@782 366 msgstr "Αρχείο"
al@782 367
al@1016 368 #: tazbox/tazbox:667
al@782 369 msgid "All Applications"
al@782 370 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
al@807 371
al@1016 372 #: tazbox/tazbox:687
pascal@969 373 msgid "Framebuffer VNC viewer"
pascal@969 374 msgstr ""
pascal@969 375
al@1016 376 #: tazbox/tazbox:691
pascal@969 377 msgid "Remote display connection"
pascal@969 378 msgstr ""
pascal@969 379
al@1016 380 #: tazbox/tazbox:692
pascal@969 381 msgid "VNC Server"
pascal@969 382 msgstr ""
pascal@969 383
al@1016 384 #: tazbox/tazbox:693
pascal@969 385 msgid "Via a SSH tunnel"
pascal@969 386 msgstr ""
pascal@969 387
al@1016 388 #: tazbox/tazbox:695
pascal@969 389 msgid "On this console"
pascal@969 390 msgstr ""
pascal@969 391
al@1016 392 #: tazbox/tazbox:696
pascal@969 393 msgid "In a new console"
pascal@969 394 msgstr ""
pascal@969 395
al@1016 396 #: tazbox/tazbox:702
al@1016 397 msgid "SSH connection"
al@1016 398 msgstr ""
al@1016 399
al@1016 400 #: tazbox/tazbox:706
al@1016 401 msgid "Remote terminal connection"
al@1016 402 msgstr ""
al@1016 403
al@1016 404 #: tazbox/tazbox:707
al@1016 405 msgid "SSH Server"
al@1016 406 msgstr ""
al@1016 407
al@1016 408 #: tazbox/tazbox:708
al@1016 409 #, fuzzy
al@1016 410 msgid "Password"
al@1016 411 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
al@1016 412
al@1016 413 #: tazbox/tazbox:709
al@1016 414 msgid "Prefer sakura"
al@1016 415 msgstr ""
al@1016 416
al@1016 417 #: tazbox/tazbox:733
pascal@980 418 msgid "Select the video file"
pascal@980 419 msgstr ""
pascal@980 420
al@1016 421 #: tazbox/tazbox:734
al@992 422 msgid "All video files"
al@992 423 msgstr ""
al@992 424
al@1016 425 #: tazbox/tazbox:735
al@992 426 msgid "All files"
al@992 427 msgstr ""
al@992 428
al@1016 429 #: tazbox/tazbox:766
al@992 430 msgid "Unsupported video file format."
al@992 431 msgstr ""
al@992 432
al@1016 433 #: tazbox/tazbox:767
al@992 434 msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s."
al@992 435 msgstr ""
al@992 436
al@1016 437 #: tazbox/tazbox:893
pankso@816 438 msgid "Downloading..."
pankso@816 439 msgstr ""
pankso@816 440
al@1016 441 #: tazbox/tazbox:961
al@807 442 msgid "SliTaz default applications"
al@813 443 msgstr ""
al@807 444
al@1016 445 #: tazbox/tazbox:963
al@807 446 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@807 447 msgstr ""
al@807 448
al@1016 449 #: tazbox/tazbox:965
al@807 450 msgid "File manager:"
al@813 451 msgstr ""
al@807 452
al@1016 453 #: tazbox/tazbox:966
al@807 454 msgid "Web browser:"
al@807 455 msgstr ""
al@807 456
al@1016 457 #: tazbox/tazbox:967
al@807 458 msgid "Text editor:"
al@807 459 msgstr ""
al@807 460
al@1016 461 #: tazbox/tazbox:968
al@807 462 msgid "Terminal:"
al@807 463 msgstr ""
al@807 464
al@1016 465 #: tazbox/tazbox:969
al@807 466 msgid "Window manager:"
al@807 467 msgstr ""