rev |
line source |
al@813
|
1 # Greek translations for TazBox package.
|
al@813
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
|
al@782
|
3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
|
al@782
|
4 # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
|
al@782
|
5 #
|
al@782
|
6 msgid ""
|
al@782
|
7 msgstr ""
|
al@782
|
8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
|
al@782
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@1016
|
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-14 01:15+0200\n"
|
al@782
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
|
al@782
|
12 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
|
al@782
|
13 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
|
al@782
|
14 "Language: el\n"
|
al@782
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@783
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@782
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@782
|
18
|
pascal@969
|
19 #: tazbox/tazbox:39
|
al@813
|
20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
|
al@813
|
21 msgstr ""
|
al@813
|
22
|
pascal@969
|
23 #: tazbox/tazbox:41
|
al@782
|
24 msgid "Usage:"
|
al@782
|
25 msgstr "Χρήση:"
|
al@782
|
26
|
pascal@969
|
27 #: tazbox/tazbox:42
|
al@813
|
28 msgid "command"
|
al@961
|
29 msgstr "εντολή"
|
al@813
|
30
|
pascal@969
|
31 #: tazbox/tazbox:44
|
al@782
|
32 msgid "Commands:"
|
al@782
|
33 msgstr "Εντολές:"
|
al@782
|
34
|
pascal@969
|
35 #: tazbox/tazbox:46
|
al@782
|
36 msgid "Display this short help usage"
|
al@782
|
37 msgstr "Εμφάνιση αυτής της σύντομης βοήθειας χρήσης"
|
al@782
|
38
|
pascal@969
|
39 #: tazbox/tazbox:47
|
al@782
|
40 msgid "Execute a command as super-user"
|
al@782
|
41 msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής σαν υπερ-χρήστης"
|
al@782
|
42
|
pascal@969
|
43 #: tazbox/tazbox:48
|
al@782
|
44 msgid "Desktop logout box with actions"
|
al@807
|
45 msgstr ""
|
al@807
|
46 "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
|
al@782
|
47
|
pascal@969
|
48 #: tazbox/tazbox:49
|
al@782
|
49 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
|
al@782
|
50 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου μίας εντολής σε ένα παράθυρο GTK"
|
al@782
|
51
|
pascal@969
|
52 #: tazbox/tazbox:50
|
al@813
|
53 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
|
al@813
|
54 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου wget σε ένα παράθυρο GTK"
|
al@782
|
55
|
pascal@969
|
56 #: tazbox/tazbox:51
|
al@782
|
57 msgid "Configure system language (root)"
|
al@782
|
58 msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας συστήματος (root)"
|
al@782
|
59
|
pascal@969
|
60 #: tazbox/tazbox:52
|
al@782
|
61 msgid "Configure system keymap (root)"
|
al@782
|
62 msgstr "Ρύθμιση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap) του συστήματος (root)"
|
al@782
|
63
|
pascal@969
|
64 #: tazbox/tazbox:53
|
al@782
|
65 msgid "Configure system timezone (root)"
|
al@782
|
66 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας (timezone) του συστήματος (root)"
|
al@782
|
67
|
pascal@969
|
68 #: tazbox/tazbox:54
|
al@782
|
69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
|
al@782
|
70 msgstr "Αρχική ρύθμιση (setup) συστήματος (locale, keymap, ζώνη ώρας)"
|
al@782
|
71
|
pascal@969
|
72 #: tazbox/tazbox:55
|
al@782
|
73 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
|
al@782
|
74 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας"
|
al@782
|
75
|
pascal@969
|
76 #: tazbox/tazbox:56
|
al@782
|
77 msgid "Display icons of all installed applications"
|
al@782
|
78 msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εγκατεστημένων εφαρμογών"
|
al@782
|
79
|
pascal@969
|
80 #: tazbox/tazbox:57
|
al@782
|
81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
|
al@807
|
82 msgstr ""
|
al@807
|
83 "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
|
al@782
|
84
|
pascal@969
|
85 #: tazbox/tazbox:58
|
al@807
|
86 msgid "Configure SliTaz default applications"
|
al@807
|
87 msgstr ""
|
al@807
|
88
|
pascal@969
|
89 #: tazbox/tazbox:59
|
pascal@969
|
90 msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
|
pascal@969
|
91 msgstr ""
|
pascal@969
|
92
|
al@1016
|
93 #: tazbox/tazbox:60
|
al@1016
|
94 msgid "Open a remote terminal"
|
al@1016
|
95 msgstr ""
|
al@1016
|
96
|
al@1016
|
97 #: tazbox/tazbox:85
|
al@813
|
98 msgid "SliTaz admin password"
|
al@782
|
99 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
|
al@782
|
100
|
al@1016
|
101 #: tazbox/tazbox:88
|
al@782
|
102 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
|
al@807
|
103 msgstr ""
|
al@807
|
104 "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
|
al@782
|
105
|
al@1016
|
106 #: tazbox/tazbox:91
|
al@782
|
107 msgid "Password:"
|
al@782
|
108 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
|
al@782
|
109
|
al@1016
|
110 #: tazbox/tazbox:92
|
al@782
|
111 msgid "Autosave password"
|
al@782
|
112 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
|
al@782
|
113
|
al@1016
|
114 #: tazbox/tazbox:98
|
al@813
|
115 msgid "Error"
|
al@813
|
116 msgstr "Σφάλμα"
|
al@813
|
117
|
al@1016
|
118 #: tazbox/tazbox:101
|
al@782
|
119 msgid "Error: wrong password!"
|
al@782
|
120 msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
|
al@782
|
121
|
al@1016
|
122 #: tazbox/tazbox:110
|
al@813
|
123 msgid "CANCEL"
|
al@961
|
124 msgstr "ΜΑΤΑΊΩΣΗ"
|
al@782
|
125
|
al@1016
|
126 #: tazbox/tazbox:119
|
al@813
|
127 msgid "TazBox Output"
|
al@813
|
128 msgstr ""
|
al@813
|
129
|
al@1016
|
130 #: tazbox/tazbox:133 tazbox/tazbox:155
|
al@813
|
131 msgid "SliTaz Logout"
|
al@813
|
132 msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz"
|
al@813
|
133
|
al@1016
|
134 #: tazbox/tazbox:136
|
pankso@831
|
135 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
|
al@813
|
136 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
|
al@813
|
137
|
al@1016
|
138 #: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:196
|
al@782
|
139 msgid "Close X session"
|
al@782
|
140 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
|
al@782
|
141
|
al@1016
|
142 #: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:201
|
al@782
|
143 msgid "Reboot system"
|
al@782
|
144 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
|
al@782
|
145
|
al@1016
|
146 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
|
al@782
|
147 msgid "Shutdown system"
|
al@782
|
148 msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
|
al@782
|
149
|
al@1016
|
150 #: tazbox/tazbox:149
|
al@1004
|
151 #, fuzzy
|
al@1004
|
152 msgid "Closing the X session..."
|
al@1004
|
153 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
|
al@1004
|
154
|
al@1016
|
155 #: tazbox/tazbox:150
|
al@1004
|
156 #, fuzzy
|
al@1004
|
157 msgid "Rebooting the system..."
|
al@1004
|
158 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
|
al@1004
|
159
|
al@1016
|
160 #: tazbox/tazbox:151
|
al@1004
|
161 #, fuzzy
|
al@1004
|
162 msgid "Shutting down the system..."
|
al@1004
|
163 msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
|
al@1004
|
164
|
al@1016
|
165 #: tazbox/tazbox:154
|
al@1004
|
166 msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds."
|
al@1004
|
167 msgstr ""
|
al@1004
|
168
|
al@1016
|
169 #: tazbox/tazbox:242
|
al@782
|
170 msgid "SliTaz Initial Setup"
|
al@782
|
171 msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
|
al@782
|
172
|
al@1016
|
173 #: tazbox/tazbox:245
|
al@782
|
174 msgid ""
|
pankso@816
|
175 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
|
al@782
|
176 msgstr ""
|
al@961
|
177 "Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας \\n για το <b>locale, το keymap "
|
al@813
|
178 "και τη ζώνη ώρας</b>."
|
al@782
|
179
|
al@1016
|
180 #: tazbox/tazbox:247
|
al@807
|
181 msgid "Locale"
|
al@807
|
182 msgstr ""
|
al@807
|
183
|
al@1016
|
184 #: tazbox/tazbox:248 tazbox/tazbox:317
|
al@807
|
185 msgid "Keymap"
|
al@807
|
186 msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
|
al@807
|
187
|
al@1016
|
188 #: tazbox/tazbox:249
|
al@807
|
189 msgid "Timezone"
|
al@807
|
190 msgstr ""
|
al@807
|
191
|
al@1016
|
192 #: tazbox/tazbox:275
|
al@813
|
193 msgid "SliTaz locale"
|
al@813
|
194 msgstr ""
|
al@813
|
195
|
al@1016
|
196 #: tazbox/tazbox:278
|
al@782
|
197 msgid "Language configuration"
|
al@782
|
198 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
|
al@782
|
199
|
al@1016
|
200 #: tazbox/tazbox:279
|
al@886
|
201 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
|
al@880
|
202 msgstr ""
|
al@880
|
203
|
al@1016
|
204 #: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:401
|
al@880
|
205 msgid "Flag"
|
al@880
|
206 msgstr ""
|
al@880
|
207
|
al@1016
|
208 #: tazbox/tazbox:280
|
al@782
|
209 msgid "Name"
|
al@782
|
210 msgstr "Όνομα"
|
al@782
|
211
|
al@1016
|
212 #: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:586
|
al@782
|
213 msgid "Description"
|
al@782
|
214 msgstr "Περιγραφή"
|
al@782
|
215
|
al@1016
|
216 #: tazbox/tazbox:283 tazbox/tazbox:402
|
al@880
|
217 msgid "Manage"
|
al@880
|
218 msgstr ""
|
al@880
|
219
|
al@1016
|
220 #: tazbox/tazbox:299
|
al@943
|
221 msgid "Locale was set to %s"
|
al@880
|
222 msgstr ""
|
al@880
|
223
|
al@1016
|
224 #: tazbox/tazbox:313
|
al@813
|
225 msgid "SliTaz keymap"
|
al@813
|
226 msgstr ""
|
al@813
|
227
|
al@1016
|
228 #: tazbox/tazbox:316
|
al@782
|
229 msgid "Keyboard configuration"
|
al@782
|
230 msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
|
al@782
|
231
|
al@1016
|
232 #: tazbox/tazbox:317
|
al@782
|
233 msgid "Type"
|
al@782
|
234 msgstr "Τύπος"
|
al@782
|
235
|
al@1016
|
236 #: tazbox/tazbox:365 tazbox/tazbox:394 tazbox/tazbox:410 tazbox/tazbox:423
|
al@813
|
237 msgid "SliTaz TZ"
|
al@813
|
238 msgstr ""
|
al@813
|
239
|
al@1016
|
240 #: tazbox/tazbox:368
|
al@845
|
241 msgid "Suggested location:"
|
al@845
|
242 msgstr ""
|
al@845
|
243
|
al@1016
|
244 #: tazbox/tazbox:369
|
al@880
|
245 msgid "Are you agreed?"
|
al@845
|
246 msgstr ""
|
al@845
|
247
|
al@1016
|
248 #: tazbox/tazbox:397 tazbox/tazbox:413 tazbox/tazbox:426
|
al@782
|
249 msgid "TimeZone Configuration"
|
al@782
|
250 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
|
al@782
|
251
|
al@1016
|
252 #: tazbox/tazbox:398
|
al@886
|
253 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
|
al@813
|
254 msgstr ""
|
al@813
|
255
|
al@1016
|
256 #: tazbox/tazbox:399
|
al@886
|
257 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
|
al@813
|
258 msgstr ""
|
al@813
|
259
|
al@1016
|
260 #: tazbox/tazbox:401
|
al@813
|
261 msgid "Code"
|
al@813
|
262 msgstr ""
|
al@813
|
263
|
al@1016
|
264 #: tazbox/tazbox:401
|
al@813
|
265 msgid "Country"
|
al@813
|
266 msgstr ""
|
al@813
|
267
|
al@1016
|
268 #: tazbox/tazbox:403
|
al@880
|
269 msgid "Manual"
|
al@880
|
270 msgstr ""
|
al@880
|
271
|
al@1016
|
272 #: tazbox/tazbox:413
|
al@813
|
273 msgid "Select time zone"
|
al@813
|
274 msgstr ""
|
al@813
|
275
|
al@1016
|
276 #: tazbox/tazbox:426
|
al@813
|
277 msgid "Select location"
|
al@813
|
278 msgstr ""
|
al@813
|
279
|
al@1016
|
280 #: tazbox/tazbox:427
|
al@813
|
281 msgid "Location/City"
|
al@813
|
282 msgstr ""
|
al@813
|
283
|
al@1016
|
284 #: tazbox/tazbox:456
|
al@943
|
285 msgid "TimeZone was set to %s"
|
al@845
|
286 msgstr ""
|
al@845
|
287
|
al@1016
|
288 #: tazbox/tazbox:509 tazbox/tazbox:580
|
pascal@969
|
289 msgid "Manage locale packages"
|
pascal@969
|
290 msgstr ""
|
pascal@969
|
291
|
al@1016
|
292 #: tazbox/tazbox:512
|
pascal@969
|
293 msgid "Please, recharge packages database."
|
pascal@969
|
294 msgstr ""
|
pascal@969
|
295
|
al@1016
|
296 #: tazbox/tazbox:513 tazbox/tazbox:588
|
pascal@969
|
297 msgid "Recharge list"
|
pascal@969
|
298 msgstr ""
|
pascal@969
|
299
|
al@1016
|
300 #: tazbox/tazbox:522
|
al@880
|
301 msgid "Please wait"
|
al@880
|
302 msgstr ""
|
al@880
|
303
|
al@1016
|
304 #: tazbox/tazbox:583
|
al@880
|
305 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
|
al@880
|
306 msgstr ""
|
al@880
|
307
|
al@1016
|
308 #: tazbox/tazbox:585
|
al@880
|
309 msgid "Inst."
|
al@880
|
310 msgstr ""
|
al@880
|
311
|
al@1016
|
312 #: tazbox/tazbox:585
|
al@880
|
313 msgid "Package Name"
|
al@880
|
314 msgstr ""
|
al@880
|
315
|
al@1016
|
316 #: tazbox/tazbox:586
|
al@880
|
317 msgid "Size"
|
al@880
|
318 msgstr ""
|
al@880
|
319
|
al@1016
|
320 #: tazbox/tazbox:587
|
al@880
|
321 msgid "Installed"
|
al@880
|
322 msgstr ""
|
al@880
|
323
|
al@1016
|
324 #: tazbox/tazbox:589
|
al@880
|
325 msgid "Install/Remove"
|
al@880
|
326 msgstr ""
|
al@880
|
327
|
al@1016
|
328 #: tazbox/tazbox:608
|
al@880
|
329 msgid "TazPkg log"
|
al@880
|
330 msgstr ""
|
al@880
|
331
|
al@1016
|
332 #: tazbox/tazbox:611
|
al@943
|
333 msgid "REMOVE: %s"
|
al@880
|
334 msgstr ""
|
al@880
|
335
|
al@1016
|
336 #: tazbox/tazbox:615
|
al@943
|
337 msgid "INSTALL: %s"
|
al@880
|
338 msgstr ""
|
al@880
|
339
|
al@1016
|
340 #: tazbox/tazbox:618
|
al@880
|
341 msgid "Done!"
|
al@880
|
342 msgstr ""
|
al@880
|
343
|
al@1016
|
344 #: tazbox/tazbox:629
|
al@813
|
345 msgid "New file"
|
al@813
|
346 msgstr "Νέο αρχείο"
|
al@813
|
347
|
al@1016
|
348 #: tazbox/tazbox:633
|
al@782
|
349 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
|
al@782
|
350 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
|
al@782
|
351
|
al@1016
|
352 #: tazbox/tazbox:634
|
al@782
|
353 msgid "File name"
|
al@782
|
354 msgstr "Όνομα αρχείου"
|
al@782
|
355
|
al@1016
|
356 #: tazbox/tazbox:637
|
al@782
|
357 msgid "SHell script"
|
al@782
|
358 msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
|
al@782
|
359
|
al@1016
|
360 #: tazbox/tazbox:638
|
al@782
|
361 msgid "Folder"
|
al@782
|
362 msgstr "Κατάλογος"
|
al@782
|
363
|
al@1016
|
364 #: tazbox/tazbox:639
|
al@782
|
365 msgid "File"
|
al@782
|
366 msgstr "Αρχείο"
|
al@782
|
367
|
al@1016
|
368 #: tazbox/tazbox:667
|
al@782
|
369 msgid "All Applications"
|
al@782
|
370 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
|
al@807
|
371
|
al@1016
|
372 #: tazbox/tazbox:687
|
pascal@969
|
373 msgid "Framebuffer VNC viewer"
|
pascal@969
|
374 msgstr ""
|
pascal@969
|
375
|
al@1016
|
376 #: tazbox/tazbox:691
|
pascal@969
|
377 msgid "Remote display connection"
|
pascal@969
|
378 msgstr ""
|
pascal@969
|
379
|
al@1016
|
380 #: tazbox/tazbox:692
|
pascal@969
|
381 msgid "VNC Server"
|
pascal@969
|
382 msgstr ""
|
pascal@969
|
383
|
al@1016
|
384 #: tazbox/tazbox:693
|
pascal@969
|
385 msgid "Via a SSH tunnel"
|
pascal@969
|
386 msgstr ""
|
pascal@969
|
387
|
al@1016
|
388 #: tazbox/tazbox:695
|
pascal@969
|
389 msgid "On this console"
|
pascal@969
|
390 msgstr ""
|
pascal@969
|
391
|
al@1016
|
392 #: tazbox/tazbox:696
|
pascal@969
|
393 msgid "In a new console"
|
pascal@969
|
394 msgstr ""
|
pascal@969
|
395
|
al@1016
|
396 #: tazbox/tazbox:702
|
al@1016
|
397 msgid "SSH connection"
|
al@1016
|
398 msgstr ""
|
al@1016
|
399
|
al@1016
|
400 #: tazbox/tazbox:706
|
al@1016
|
401 msgid "Remote terminal connection"
|
al@1016
|
402 msgstr ""
|
al@1016
|
403
|
al@1016
|
404 #: tazbox/tazbox:707
|
al@1016
|
405 msgid "SSH Server"
|
al@1016
|
406 msgstr ""
|
al@1016
|
407
|
al@1016
|
408 #: tazbox/tazbox:708
|
al@1016
|
409 #, fuzzy
|
al@1016
|
410 msgid "Password"
|
al@1016
|
411 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
|
al@1016
|
412
|
al@1016
|
413 #: tazbox/tazbox:709
|
al@1016
|
414 msgid "Prefer sakura"
|
al@1016
|
415 msgstr ""
|
al@1016
|
416
|
al@1016
|
417 #: tazbox/tazbox:733
|
pascal@980
|
418 msgid "Select the video file"
|
pascal@980
|
419 msgstr ""
|
pascal@980
|
420
|
al@1016
|
421 #: tazbox/tazbox:734
|
al@992
|
422 msgid "All video files"
|
al@992
|
423 msgstr ""
|
al@992
|
424
|
al@1016
|
425 #: tazbox/tazbox:735
|
al@992
|
426 msgid "All files"
|
al@992
|
427 msgstr ""
|
al@992
|
428
|
al@1016
|
429 #: tazbox/tazbox:766
|
al@992
|
430 msgid "Unsupported video file format."
|
al@992
|
431 msgstr ""
|
al@992
|
432
|
al@1016
|
433 #: tazbox/tazbox:767
|
al@992
|
434 msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s."
|
al@992
|
435 msgstr ""
|
al@992
|
436
|
al@1016
|
437 #: tazbox/tazbox:893
|
pankso@816
|
438 msgid "Downloading..."
|
pankso@816
|
439 msgstr ""
|
pankso@816
|
440
|
al@1016
|
441 #: tazbox/tazbox:961
|
al@807
|
442 msgid "SliTaz default applications"
|
al@813
|
443 msgstr ""
|
al@807
|
444
|
al@1016
|
445 #: tazbox/tazbox:963
|
al@807
|
446 msgid "SliTaz default applications configuration"
|
al@807
|
447 msgstr ""
|
al@807
|
448
|
al@1016
|
449 #: tazbox/tazbox:965
|
al@807
|
450 msgid "File manager:"
|
al@813
|
451 msgstr ""
|
al@807
|
452
|
al@1016
|
453 #: tazbox/tazbox:966
|
al@807
|
454 msgid "Web browser:"
|
al@807
|
455 msgstr ""
|
al@807
|
456
|
al@1016
|
457 #: tazbox/tazbox:967
|
al@807
|
458 msgid "Text editor:"
|
al@807
|
459 msgstr ""
|
al@807
|
460
|
al@1016
|
461 #: tazbox/tazbox:968
|
al@807
|
462 msgid "Terminal:"
|
al@807
|
463 msgstr ""
|
al@807
|
464
|
al@1016
|
465 #: tazbox/tazbox:969
|
al@807
|
466 msgid "Window manager:"
|
al@807
|
467 msgstr ""
|