slitaz-tools annotate po/tazbox/fr.po @ rev 723
Up tazbox/fr.po
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Mar 24 14:37:08 2012 +0100 (2012-03-24) |
parents | c3e50a435aaf |
children | f19a2346190f |
rev | line source |
---|---|
pankso@607 | 1 # French translations for TazBox package. |
pankso@607 | 2 # Copyright (C) 2011 SliTaz GNU/Linux |
pankso@607 | 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package. |
pankso@607 | 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011. |
pankso@607 | 5 # |
pankso@607 | 6 msgid "" |
pankso@607 | 7 msgstr "" |
pankso@607 | 8 "Project-Id-Version: TazBox\n" |
pankso@607 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
pankso@722 | 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" |
pankso@723 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n" |
pankso@607 | 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" |
pankso@607 | 13 "Language-Team: French\n" |
pankso@607 | 14 "Language: fr\n" |
pankso@607 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@607 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
pankso@607 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@607 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
pankso@607 | 19 "X-Poedit-Language: French\n" |
pankso@607 | 20 |
pankso@622 | 21 #: tazbox/tazbox:35 |
pankso@607 | 22 msgid "Usage:" |
pankso@607 | 23 msgstr "Utilisation:" |
pankso@607 | 24 |
pankso@622 | 25 #: tazbox/tazbox:37 |
pankso@607 | 26 msgid "Commands:" |
pankso@607 | 27 msgstr "Commandes:" |
pankso@607 | 28 |
pankso@622 | 29 #: tazbox/tazbox:38 |
pankso@607 | 30 msgid "Display this short help usage" |
pankso@607 | 31 msgstr "Affiche cette petite aide" |
pankso@607 | 32 |
pankso@622 | 33 #: tazbox/tazbox:39 |
pankso@607 | 34 msgid "Execute a command as super-user" |
pankso@607 | 35 msgstr "Lancer une commande super utilisateur" |
pankso@607 | 36 |
pankso@622 | 37 #: tazbox/tazbox:40 |
pankso@607 | 38 msgid "Desktop logout box with actions" |
pankso@607 | 39 msgstr "Boîte de déconnexion avec actions" |
pankso@607 | 40 |
pankso@622 | 41 #: tazbox/tazbox:41 |
pankso@607 | 42 msgid "Pipe a command output into a GTK window" |
pankso@607 | 43 msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK" |
pankso@607 | 44 |
pankso@622 | 45 #: tazbox/tazbox:42 |
pankso@607 | 46 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" |
pankso@607 | 47 msgstr "Rediriger Wget dans une fenêtre GTK" |
pankso@607 | 48 |
pankso@622 | 49 #: tazbox/tazbox:43 |
pankso@607 | 50 msgid "Configure system language (root)" |
pankso@607 | 51 msgstr "Configurer la langue du système (root)" |
pankso@607 | 52 |
pankso@622 | 53 #: tazbox/tazbox:44 |
pankso@607 | 54 msgid "Configure system keymap (root)" |
pankso@607 | 55 msgstr "Configurer le clavier du système (root)" |
pankso@607 | 56 |
pankso@622 | 57 #: tazbox/tazbox:45 |
pankso@607 | 58 msgid "Configure system timezone (root)" |
pankso@607 | 59 msgstr "Configurer la zone horaire (root)" |
pankso@607 | 60 |
pankso@622 | 61 #: tazbox/tazbox:46 |
pankso@622 | 62 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" |
pankso@643 | 63 msgstr "Réglage initiale du système (langue, clavier, zone horaire)" |
pankso@622 | 64 |
pankso@633 | 65 #: tazbox/tazbox:47 |
pankso@633 | 66 msgid "Create a new file or folder on the desktop" |
pankso@643 | 67 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" |
pankso@633 | 68 |
pankso@642 | 69 #: tazbox/tazbox:48 |
pankso@701 | 70 msgid "Display icons of all installed applications" |
pankso@643 | 71 msgstr "Icônes de toutes les applications installées" |
pankso@642 | 72 |
pankso@722 | 73 #: tazbox/tazbox:49 |
pankso@722 | 74 msgid "Notify user with a desktop centered box" |
pankso@723 | 75 msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau" |
pankso@722 | 76 |
pankso@722 | 77 #: tazbox/tazbox:56 |
pankso@607 | 78 msgid "Slitaz admin password" |
pankso@607 | 79 msgstr "Mot de passe administrateur" |
pankso@607 | 80 |
pankso@722 | 81 #: tazbox/tazbox:57 |
pankso@607 | 82 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" |
pankso@607 | 83 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" |
pankso@607 | 84 |
pankso@722 | 85 #: tazbox/tazbox:63 |
pankso@607 | 86 msgid "Password:" |
pankso@607 | 87 msgstr "Mot de passe:" |
pankso@607 | 88 |
pankso@722 | 89 #: tazbox/tazbox:64 |
pankso@607 | 90 msgid "Autosave password" |
pankso@607 | 91 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" |
pankso@607 | 92 |
pankso@722 | 93 #: tazbox/tazbox:68 |
pankso@607 | 94 msgid "Error: wrong password!" |
pankso@607 | 95 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" |
pankso@607 | 96 |
pankso@722 | 97 #: tazbox/tazbox:90 |
pankso@607 | 98 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" |
pankso@607 | 99 msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:" |
pankso@607 | 100 |
pankso@722 | 101 #: tazbox/tazbox:95 |
pankso@607 | 102 msgid "Close X session" |
pankso@607 | 103 msgstr "Fermer la session X" |
pankso@607 | 104 |
pankso@722 | 105 #: tazbox/tazbox:96 |
pankso@607 | 106 msgid "Reboot system" |
pankso@607 | 107 msgstr "Redémarrer le système" |
pankso@607 | 108 |
pankso@722 | 109 #: tazbox/tazbox:97 |
pankso@607 | 110 msgid "Shutdown system" |
pankso@607 | 111 msgstr "Eteindre le système" |
pankso@607 | 112 |
pankso@722 | 113 #: tazbox/tazbox:116 |
pankso@622 | 114 msgid "SliTaz Initial Setup" |
pankso@643 | 115 msgstr "Réglages initiale de SliTaz" |
pankso@622 | 116 |
pankso@722 | 117 #: tazbox/tazbox:117 |
pankso@622 | 118 msgid "" |
pankso@723 | 119 "\\n" |
pankso@723 | 120 "<big>Here you can set your preferences\\n" |
pankso@723 | 121 "for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" |
pankso@723 | 122 "\\n" |
pankso@622 | 123 msgstr "" |
pankso@723 | 124 "\\n" |
pankso@723 | 125 "<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\n" |
pankso@723 | 126 "pour <b>la langue, le clavier et la zone horaire</b></big>\\n" |
pankso@723 | 127 "\\n" |
pankso@622 | 128 |
pankso@722 | 129 #: tazbox/tazbox:141 |
pankso@607 | 130 msgid "Language configuration" |
pankso@607 | 131 msgstr "Configurer la langue" |
pankso@607 | 132 |
pankso@723 | 133 #: tazbox/tazbox:152 |
pankso@723 | 134 #: tazbox/tazbox:208 |
pankso@607 | 135 msgid "Name" |
pankso@607 | 136 msgstr "Nom" |
pankso@607 | 137 |
pankso@722 | 138 #: tazbox/tazbox:152 |
pankso@607 | 139 msgid "Description" |
pankso@607 | 140 msgstr "Description" |
pankso@607 | 141 |
pankso@722 | 142 #: tazbox/tazbox:169 |
pankso@607 | 143 msgid "Keyboard configuration" |
pankso@607 | 144 msgstr "Configurer le clavier" |
pankso@607 | 145 |
pankso@722 | 146 #: tazbox/tazbox:181 |
pankso@607 | 147 msgid "Keymap" |
pankso@607 | 148 msgstr "Clavier" |
pankso@607 | 149 |
pankso@722 | 150 #: tazbox/tazbox:181 |
pankso@607 | 151 msgid "Type" |
pankso@607 | 152 msgstr "Type" |
pankso@607 | 153 |
pankso@722 | 154 #: tazbox/tazbox:198 |
pankso@607 | 155 msgid "TimeZone Configuration" |
pankso@607 | 156 msgstr "Configurer la zone horaire" |
pankso@633 | 157 |
pankso@722 | 158 #: tazbox/tazbox:222 |
pankso@633 | 159 msgid "Create a new file or folder on your desktop" |
pankso@643 | 160 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" |
pankso@633 | 161 |
pankso@722 | 162 #: tazbox/tazbox:223 |
pankso@633 | 163 msgid "New file" |
pankso@643 | 164 msgstr "Nouveau fichier" |
pankso@633 | 165 |
pankso@722 | 166 #: tazbox/tazbox:226 |
pankso@633 | 167 msgid "File name" |
pankso@643 | 168 msgstr "Nom du fichier" |
pankso@633 | 169 |
pankso@722 | 170 #: tazbox/tazbox:227 |
pankso@633 | 171 msgid "SHell script" |
pankso@643 | 172 msgstr "Script SHell" |
pankso@633 | 173 |
pankso@722 | 174 #: tazbox/tazbox:228 |
pankso@633 | 175 msgid "Folder" |
pankso@643 | 176 msgstr "Dossier" |
pankso@633 | 177 |
pankso@722 | 178 #: tazbox/tazbox:229 |
pankso@633 | 179 msgid "File" |
pankso@643 | 180 msgstr "Fichier" |
pankso@642 | 181 |
pankso@722 | 182 #: tazbox/tazbox:253 |
pankso@642 | 183 msgid "All Applications" |
pankso@643 | 184 msgstr "Toutes les applications" |
pankso@723 | 185 |