slitaz-tools diff po/tazbox/de.po @ rev 1016
Update translations, complete Russian translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Mar 14 01:22:17 2017 +0200 (2017-03-14) |
parents | 0c376b9e946c |
children | 13e9412db15f |
line diff
1.1 --- a/po/tazbox/de.po Sun Dec 11 17:51:21 2016 +0000 1.2 +++ b/po/tazbox/de.po Tue Mar 14 01:22:17 2017 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:23+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-03-14 01:15+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-12-11 17:07+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" 1.11 "Language-Team: German\n" 1.12 @@ -67,11 +67,14 @@ 1.13 1.14 #: tazbox/tazbox:54 1.15 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 1.16 -msgstr "Anfangseinstellungen des Systems (Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone" 1.17 +msgstr "" 1.18 +"Anfangseinstellungen des Systems (Lokalisierung, Tastaturbelegung und " 1.19 +"Zeitzone" 1.20 1.21 #: tazbox/tazbox:55 1.22 msgid "Create a new file or folder on the desktop" 1.23 -msgstr "Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten" 1.24 +msgstr "" 1.25 +"Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten" 1.26 1.27 #: tazbox/tazbox:56 1.28 msgid "Display icons of all installed applications" 1.29 @@ -89,354 +92,386 @@ 1.30 msgid "Launch a framebuffer VNC viewer" 1.31 msgstr "Einen 'framebuffer VNC viewer' starten" 1.32 1.33 -#: tazbox/tazbox:84 1.34 +#: tazbox/tazbox:60 1.35 +msgid "Open a remote terminal" 1.36 +msgstr "" 1.37 + 1.38 +#: tazbox/tazbox:85 1.39 msgid "SliTaz admin password" 1.40 msgstr "SliTaz Administrator-Kennwort" 1.41 1.42 -#: tazbox/tazbox:87 1.43 +#: tazbox/tazbox:88 1.44 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 1.45 -msgstr "Bitte das Administrator-Kennwort (standard: root) eingeben zur Ausführung von" 1.46 +msgstr "" 1.47 +"Bitte das Administrator-Kennwort (standard: root) eingeben zur Ausführung von" 1.48 1.49 -#: tazbox/tazbox:90 1.50 +#: tazbox/tazbox:91 1.51 msgid "Password:" 1.52 msgstr "Kennwort:" 1.53 1.54 -#: tazbox/tazbox:91 1.55 +#: tazbox/tazbox:92 1.56 msgid "Autosave password" 1.57 msgstr "Kennwort speichern" 1.58 1.59 -#: tazbox/tazbox:97 1.60 +#: tazbox/tazbox:98 1.61 msgid "Error" 1.62 msgstr "Fehler" 1.63 1.64 -#: tazbox/tazbox:100 1.65 +#: tazbox/tazbox:101 1.66 msgid "Error: wrong password!" 1.67 msgstr "Fehler: falsches Kennwort!" 1.68 1.69 -#: tazbox/tazbox:109 1.70 +#: tazbox/tazbox:110 1.71 msgid "CANCEL" 1.72 msgstr "ABBRUCH" 1.73 1.74 -#: tazbox/tazbox:118 1.75 +#: tazbox/tazbox:119 1.76 msgid "TazBox Output" 1.77 msgstr "TazBox-Ausgabe" 1.78 1.79 -#: tazbox/tazbox:132 tazbox/tazbox:154 1.80 +#: tazbox/tazbox:133 tazbox/tazbox:155 1.81 msgid "SliTaz Logout" 1.82 msgstr "SliTaz-Abmeldung" 1.83 1.84 -#: tazbox/tazbox:135 1.85 +#: tazbox/tazbox:136 1.86 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:" 1.87 msgstr "SliTaz-Abmeldung - Bitte eine Aktion wählen:" 1.88 1.89 -#: tazbox/tazbox:137 tazbox/tazbox:195 1.90 +#: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:196 1.91 msgid "Close X session" 1.92 msgstr "X-Sitzung beenden" 1.93 1.94 -#: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:200 1.95 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:201 1.96 msgid "Reboot system" 1.97 msgstr "System neu laden" 1.98 1.99 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:205 1.100 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206 1.101 msgid "Shutdown system" 1.102 msgstr "Rechner ausschalten" 1.103 1.104 -#: tazbox/tazbox:148 1.105 +#: tazbox/tazbox:149 1.106 msgid "Closing the X session..." 1.107 msgstr "X-Sitzung wird beendet..." 1.108 1.109 -#: tazbox/tazbox:149 1.110 +#: tazbox/tazbox:150 1.111 msgid "Rebooting the system..." 1.112 msgstr "System wird neu geladen..." 1.113 1.114 -#: tazbox/tazbox:150 1.115 +#: tazbox/tazbox:151 1.116 msgid "Shutting down the system..." 1.117 msgstr "Rechner wird ausgeschaltet..." 1.118 1.119 -#: tazbox/tazbox:153 1.120 +#: tazbox/tazbox:154 1.121 msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds." 1.122 msgstr "Die ausgewählte Aktion wird automatisch in %s Sekunden ausgeführt." 1.123 1.124 -#: tazbox/tazbox:241 1.125 +#: tazbox/tazbox:242 1.126 msgid "SliTaz Initial Setup" 1.127 msgstr "SliTaz Anfangseinstellungen" 1.128 1.129 -#: tazbox/tazbox:244 1.130 +#: tazbox/tazbox:245 1.131 msgid "" 1.132 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 1.133 msgstr "" 1.134 -"Hier können <b>Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone</b> eingestellt werden." 1.135 +"Hier können <b>Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone</b> eingestellt " 1.136 +"werden." 1.137 1.138 -#: tazbox/tazbox:246 1.139 +#: tazbox/tazbox:247 1.140 msgid "Locale" 1.141 msgstr "Lokalisierung" 1.142 1.143 -#: tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:316 1.144 +#: tazbox/tazbox:248 tazbox/tazbox:317 1.145 msgid "Keymap" 1.146 msgstr "Tastaturbelegung" 1.147 1.148 -#: tazbox/tazbox:248 1.149 +#: tazbox/tazbox:249 1.150 msgid "Timezone" 1.151 msgstr "Zeitzone" 1.152 1.153 -#: tazbox/tazbox:274 1.154 +#: tazbox/tazbox:275 1.155 msgid "SliTaz locale" 1.156 msgstr "SliTaz-Lokalisierung" 1.157 1.158 -#: tazbox/tazbox:277 1.159 +#: tazbox/tazbox:278 1.160 msgid "Language configuration" 1.161 msgstr "Sprachkonfiguration" 1.162 1.163 -#: tazbox/tazbox:278 1.164 +#: tazbox/tazbox:279 1.165 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages." 1.166 msgstr "" 1.167 -"Hinweis: Die Liste der Lokalisierungen kann durch Installation " 1.168 -"und Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden." 1.169 +"Hinweis: Die Liste der Lokalisierungen kann durch Installation und " 1.170 +"Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden." 1.171 1.172 -#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:400 1.173 +#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:401 1.174 msgid "Flag" 1.175 msgstr "Kennzeichen" 1.176 1.177 -#: tazbox/tazbox:279 1.178 +#: tazbox/tazbox:280 1.179 msgid "Name" 1.180 msgstr "Name" 1.181 1.182 -#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:585 1.183 +#: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:586 1.184 msgid "Description" 1.185 msgstr "Beschreibung" 1.186 1.187 -#: tazbox/tazbox:282 tazbox/tazbox:401 1.188 +#: tazbox/tazbox:283 tazbox/tazbox:402 1.189 msgid "Manage" 1.190 msgstr "Verwalten" 1.191 1.192 -#: tazbox/tazbox:298 1.193 +#: tazbox/tazbox:299 1.194 msgid "Locale was set to %s" 1.195 msgstr "Die Lokalisierung wurde auf %s gesetzt" 1.196 1.197 -#: tazbox/tazbox:312 1.198 +#: tazbox/tazbox:313 1.199 msgid "SliTaz keymap" 1.200 msgstr "SliTaz-Tastaturbelegung" 1.201 1.202 -#: tazbox/tazbox:315 1.203 +#: tazbox/tazbox:316 1.204 msgid "Keyboard configuration" 1.205 msgstr "Tastaturbelegung" 1.206 1.207 -#: tazbox/tazbox:316 1.208 +#: tazbox/tazbox:317 1.209 msgid "Type" 1.210 msgstr "Typ" 1.211 1.212 -#: tazbox/tazbox:364 tazbox/tazbox:393 tazbox/tazbox:409 tazbox/tazbox:422 1.213 +#: tazbox/tazbox:365 tazbox/tazbox:394 tazbox/tazbox:410 tazbox/tazbox:423 1.214 msgid "SliTaz TZ" 1.215 msgstr "SliTaz-Zeitzone" 1.216 1.217 -#: tazbox/tazbox:367 1.218 +#: tazbox/tazbox:368 1.219 msgid "Suggested location:" 1.220 msgstr "Vorgeschlagener Ort:" 1.221 1.222 -#: tazbox/tazbox:368 1.223 +#: tazbox/tazbox:369 1.224 msgid "Are you agreed?" 1.225 msgstr "Einverstanden?" 1.226 1.227 -#: tazbox/tazbox:396 tazbox/tazbox:412 tazbox/tazbox:425 1.228 +#: tazbox/tazbox:397 tazbox/tazbox:413 tazbox/tazbox:426 1.229 msgid "TimeZone Configuration" 1.230 msgstr "Konfiguration der Zeitzone" 1.231 1.232 -#: tazbox/tazbox:397 1.233 +#: tazbox/tazbox:398 1.234 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file." 1.235 -msgstr "Ein Land wählen und \"Weiter\" drücken oder manuell eine Zeitzonendatei auswählen." 1.236 +msgstr "" 1.237 +"Ein Land wählen und \"Weiter\" drücken oder manuell eine Zeitzonendatei " 1.238 +"auswählen." 1.239 1.240 -#: tazbox/tazbox:398 1.241 +#: tazbox/tazbox:399 1.242 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages." 1.243 msgstr "" 1.244 -"Hinweis: Die Liste der Zeitzonen kann durch Installation " 1.245 -"und Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden." 1.246 +"Hinweis: Die Liste der Zeitzonen kann durch Installation und Deinstallation " 1.247 +"von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden." 1.248 1.249 -#: tazbox/tazbox:400 1.250 +#: tazbox/tazbox:401 1.251 msgid "Code" 1.252 msgstr "Kürzel" 1.253 1.254 -#: tazbox/tazbox:400 1.255 +#: tazbox/tazbox:401 1.256 msgid "Country" 1.257 msgstr "Land" 1.258 1.259 -#: tazbox/tazbox:402 1.260 +#: tazbox/tazbox:403 1.261 msgid "Manual" 1.262 msgstr "Manuell" 1.263 1.264 -#: tazbox/tazbox:412 1.265 +#: tazbox/tazbox:413 1.266 msgid "Select time zone" 1.267 msgstr "Zeitzone wählen" 1.268 1.269 -#: tazbox/tazbox:425 1.270 +#: tazbox/tazbox:426 1.271 msgid "Select location" 1.272 msgstr "Ort wählen" 1.273 1.274 -#: tazbox/tazbox:426 1.275 +#: tazbox/tazbox:427 1.276 msgid "Location/City" 1.277 msgstr "Ort/Stadt" 1.278 1.279 -#: tazbox/tazbox:455 1.280 +#: tazbox/tazbox:456 1.281 msgid "TimeZone was set to %s" 1.282 msgstr "Die Zeitzone %s wurde eingestellt" 1.283 1.284 -#: tazbox/tazbox:508 tazbox/tazbox:579 1.285 +#: tazbox/tazbox:509 tazbox/tazbox:580 1.286 msgid "Manage locale packages" 1.287 msgstr "Lokalisierungspakete verwalten" 1.288 1.289 -#: tazbox/tazbox:511 1.290 +#: tazbox/tazbox:512 1.291 msgid "Please, recharge packages database." 1.292 msgstr "Bitte die Paketdatenbank auffrischen." 1.293 1.294 -#: tazbox/tazbox:512 tazbox/tazbox:587 1.295 +#: tazbox/tazbox:513 tazbox/tazbox:588 1.296 msgid "Recharge list" 1.297 msgstr "Liste auffrischen" 1.298 1.299 -#: tazbox/tazbox:521 1.300 +#: tazbox/tazbox:522 1.301 msgid "Please wait" 1.302 msgstr "Bitte warten" 1.303 1.304 -#: tazbox/tazbox:582 1.305 +#: tazbox/tazbox:583 1.306 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"." 1.307 msgstr "" 1.308 -"Nur die benötigten Lokalisierungs-Pakete markieren und " 1.309 -"\"Installieren/Deinstallieren\" drücken." 1.310 +"Nur die benötigten Lokalisierungs-Pakete markieren und \"Installieren/" 1.311 +"Deinstallieren\" drücken." 1.312 1.313 -#: tazbox/tazbox:584 1.314 +#: tazbox/tazbox:585 1.315 msgid "Inst." 1.316 msgstr "Inst." 1.317 1.318 -#: tazbox/tazbox:584 1.319 +#: tazbox/tazbox:585 1.320 msgid "Package Name" 1.321 msgstr "Paket" 1.322 1.323 -#: tazbox/tazbox:585 1.324 +#: tazbox/tazbox:586 1.325 msgid "Size" 1.326 msgstr "Größe" 1.327 1.328 -#: tazbox/tazbox:586 1.329 +#: tazbox/tazbox:587 1.330 msgid "Installed" 1.331 msgstr "Installiert" 1.332 1.333 -#: tazbox/tazbox:588 1.334 +#: tazbox/tazbox:589 1.335 msgid "Install/Remove" 1.336 msgstr "Installieren/Deinstallieren" 1.337 1.338 -#: tazbox/tazbox:607 1.339 +#: tazbox/tazbox:608 1.340 msgid "TazPkg log" 1.341 msgstr "TazPkg-Protokoll" 1.342 1.343 -#: tazbox/tazbox:610 1.344 +#: tazbox/tazbox:611 1.345 msgid "REMOVE: %s" 1.346 msgstr "DEINSTALLIEREN: %s" 1.347 1.348 -#: tazbox/tazbox:614 1.349 +#: tazbox/tazbox:615 1.350 msgid "INSTALL: %s" 1.351 msgstr "INSTALLIEREN: %s" 1.352 1.353 -#: tazbox/tazbox:617 1.354 +#: tazbox/tazbox:618 1.355 msgid "Done!" 1.356 msgstr "Fertig!" 1.357 1.358 -#: tazbox/tazbox:628 1.359 +#: tazbox/tazbox:629 1.360 msgid "New file" 1.361 msgstr "Neue Datei" 1.362 1.363 -#: tazbox/tazbox:632 1.364 +#: tazbox/tazbox:633 1.365 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 1.366 -msgstr "Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten" 1.367 +msgstr "" 1.368 +"Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten" 1.369 1.370 -#: tazbox/tazbox:633 1.371 +#: tazbox/tazbox:634 1.372 msgid "File name" 1.373 msgstr "Dateiname" 1.374 1.375 -#: tazbox/tazbox:636 1.376 +#: tazbox/tazbox:637 1.377 msgid "SHell script" 1.378 msgstr "Kommandoprozedur" 1.379 1.380 -#: tazbox/tazbox:637 1.381 +#: tazbox/tazbox:638 1.382 msgid "Folder" 1.383 msgstr "Verzeichnis" 1.384 1.385 -#: tazbox/tazbox:638 1.386 +#: tazbox/tazbox:639 1.387 msgid "File" 1.388 msgstr "Datei" 1.389 1.390 -#: tazbox/tazbox:666 1.391 +#: tazbox/tazbox:667 1.392 msgid "All Applications" 1.393 msgstr "Alle Anwendungen" 1.394 1.395 -#: tazbox/tazbox:686 1.396 +#: tazbox/tazbox:687 1.397 msgid "Framebuffer VNC viewer" 1.398 msgstr "" 1.399 1.400 -#: tazbox/tazbox:690 1.401 +#: tazbox/tazbox:691 1.402 msgid "Remote display connection" 1.403 msgstr "Verbindung zu fernem Bildschirm" 1.404 1.405 -#: tazbox/tazbox:691 1.406 +#: tazbox/tazbox:692 1.407 msgid "VNC Server" 1.408 msgstr "VNC-Server" 1.409 1.410 -#: tazbox/tazbox:692 1.411 +#: tazbox/tazbox:693 1.412 msgid "Via a SSH tunnel" 1.413 msgstr "Über einen SSH-Tunnel" 1.414 1.415 -#: tazbox/tazbox:694 1.416 +#: tazbox/tazbox:695 1.417 msgid "On this console" 1.418 msgstr "Auf dieser Konsole" 1.419 1.420 -#: tazbox/tazbox:695 1.421 +#: tazbox/tazbox:696 1.422 msgid "In a new console" 1.423 msgstr "Auf einer neuen Konsole" 1.424 1.425 -#: tazbox/tazbox:718 1.426 +#: tazbox/tazbox:702 1.427 +msgid "SSH connection" 1.428 +msgstr "" 1.429 + 1.430 +#: tazbox/tazbox:706 1.431 +#, fuzzy 1.432 +msgid "Remote terminal connection" 1.433 +msgstr "Verbindung zu fernem Bildschirm" 1.434 + 1.435 +#: tazbox/tazbox:707 1.436 +#, fuzzy 1.437 +msgid "SSH Server" 1.438 +msgstr "VNC-Server" 1.439 + 1.440 +#: tazbox/tazbox:708 1.441 +#, fuzzy 1.442 +msgid "Password" 1.443 +msgstr "Kennwort:" 1.444 + 1.445 +#: tazbox/tazbox:709 1.446 +msgid "Prefer sakura" 1.447 +msgstr "" 1.448 + 1.449 +#: tazbox/tazbox:733 1.450 msgid "Select the video file" 1.451 msgstr "Eine Video-Datei wählen" 1.452 1.453 -#: tazbox/tazbox:719 1.454 +#: tazbox/tazbox:734 1.455 msgid "All video files" 1.456 msgstr "Alle Video-Dateien" 1.457 1.458 -#: tazbox/tazbox:720 1.459 +#: tazbox/tazbox:735 1.460 msgid "All files" 1.461 msgstr "Alle Dateien" 1.462 1.463 -#: tazbox/tazbox:751 1.464 +#: tazbox/tazbox:766 1.465 msgid "Unsupported video file format." 1.466 msgstr "Nicht unterstütztes Video-Dateiformat." 1.467 1.468 -#: tazbox/tazbox:752 1.469 +#: tazbox/tazbox:767 1.470 msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s." 1.471 msgstr "Erneut versuchen mit %s, %s, %s, %s, %s oder %s." 1.472 1.473 -#: tazbox/tazbox:870 1.474 +#: tazbox/tazbox:893 1.475 msgid "Downloading..." 1.476 msgstr "Transferiere..." 1.477 1.478 -#: tazbox/tazbox:938 1.479 +#: tazbox/tazbox:961 1.480 msgid "SliTaz default applications" 1.481 msgstr "SliTaz-Standard-Anwendungen" 1.482 1.483 -#: tazbox/tazbox:940 1.484 +#: tazbox/tazbox:963 1.485 msgid "SliTaz default applications configuration" 1.486 msgstr "Konfiguration der SliTaz-Standard-Anwendungen" 1.487 1.488 -#: tazbox/tazbox:942 1.489 +#: tazbox/tazbox:965 1.490 msgid "File manager:" 1.491 msgstr "Dateiverwaltung:" 1.492 1.493 -#: tazbox/tazbox:943 1.494 +#: tazbox/tazbox:966 1.495 msgid "Web browser:" 1.496 msgstr "Web-Browser:" 1.497 1.498 -#: tazbox/tazbox:944 1.499 +#: tazbox/tazbox:967 1.500 msgid "Text editor:" 1.501 msgstr "Texteditor:" 1.502 1.503 -#: tazbox/tazbox:945 1.504 +#: tazbox/tazbox:968 1.505 msgid "Terminal:" 1.506 msgstr "Terminal:" 1.507 1.508 -#: tazbox/tazbox:946 1.509 +#: tazbox/tazbox:969 1.510 msgid "Window manager:" 1.511 msgstr "Fensterverwaltung:"