slitaz-tools diff po/tazbox/de.po @ rev 1016

Update translations, complete Russian translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Mar 14 01:22:17 2017 +0200 (2017-03-14)
parents 0c376b9e946c
children 13e9412db15f
line diff
     1.1 --- a/po/tazbox/de.po	Sun Dec 11 17:51:21 2016 +0000
     1.2 +++ b/po/tazbox/de.po	Tue Mar 14 01:22:17 2017 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:23+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-03-14 01:15+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2016-12-11 17:07+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.11  "Language-Team: German\n"
    1.12 @@ -67,11 +67,14 @@
    1.13  
    1.14  #: tazbox/tazbox:54
    1.15  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
    1.16 -msgstr "Anfangseinstellungen des Systems (Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone"
    1.17 +msgstr ""
    1.18 +"Anfangseinstellungen des Systems (Lokalisierung, Tastaturbelegung und "
    1.19 +"Zeitzone"
    1.20  
    1.21  #: tazbox/tazbox:55
    1.22  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
    1.23 -msgstr "Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten"
    1.24 +msgstr ""
    1.25 +"Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten"
    1.26  
    1.27  #: tazbox/tazbox:56
    1.28  msgid "Display icons of all installed applications"
    1.29 @@ -89,354 +92,386 @@
    1.30  msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
    1.31  msgstr "Einen 'framebuffer VNC viewer' starten"
    1.32  
    1.33 -#: tazbox/tazbox:84
    1.34 +#: tazbox/tazbox:60
    1.35 +msgid "Open a remote terminal"
    1.36 +msgstr ""
    1.37 +
    1.38 +#: tazbox/tazbox:85
    1.39  msgid "SliTaz admin password"
    1.40  msgstr "SliTaz Administrator-Kennwort"
    1.41  
    1.42 -#: tazbox/tazbox:87
    1.43 +#: tazbox/tazbox:88
    1.44  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
    1.45 -msgstr "Bitte das Administrator-Kennwort (standard: root) eingeben zur Ausführung von"
    1.46 +msgstr ""
    1.47 +"Bitte das Administrator-Kennwort (standard: root) eingeben zur Ausführung von"
    1.48  
    1.49 -#: tazbox/tazbox:90
    1.50 +#: tazbox/tazbox:91
    1.51  msgid "Password:"
    1.52  msgstr "Kennwort:"
    1.53  
    1.54 -#: tazbox/tazbox:91
    1.55 +#: tazbox/tazbox:92
    1.56  msgid "Autosave password"
    1.57  msgstr "Kennwort speichern"
    1.58  
    1.59 -#: tazbox/tazbox:97
    1.60 +#: tazbox/tazbox:98
    1.61  msgid "Error"
    1.62  msgstr "Fehler"
    1.63  
    1.64 -#: tazbox/tazbox:100
    1.65 +#: tazbox/tazbox:101
    1.66  msgid "Error: wrong password!"
    1.67  msgstr "Fehler: falsches Kennwort!"
    1.68  
    1.69 -#: tazbox/tazbox:109
    1.70 +#: tazbox/tazbox:110
    1.71  msgid "CANCEL"
    1.72  msgstr "ABBRUCH"
    1.73  
    1.74 -#: tazbox/tazbox:118
    1.75 +#: tazbox/tazbox:119
    1.76  msgid "TazBox Output"
    1.77  msgstr "TazBox-Ausgabe"
    1.78  
    1.79 -#: tazbox/tazbox:132 tazbox/tazbox:154
    1.80 +#: tazbox/tazbox:133 tazbox/tazbox:155
    1.81  msgid "SliTaz Logout"
    1.82  msgstr "SliTaz-Abmeldung"
    1.83  
    1.84 -#: tazbox/tazbox:135
    1.85 +#: tazbox/tazbox:136
    1.86  msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
    1.87  msgstr "SliTaz-Abmeldung - Bitte eine Aktion wählen:"
    1.88  
    1.89 -#: tazbox/tazbox:137 tazbox/tazbox:195
    1.90 +#: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:196
    1.91  msgid "Close X session"
    1.92  msgstr "X-Sitzung beenden"
    1.93  
    1.94 -#: tazbox/tazbox:138 tazbox/tazbox:200
    1.95 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:201
    1.96  msgid "Reboot system"
    1.97  msgstr "System neu laden"
    1.98  
    1.99 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:205
   1.100 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
   1.101  msgid "Shutdown system"
   1.102  msgstr "Rechner ausschalten"
   1.103  
   1.104 -#: tazbox/tazbox:148
   1.105 +#: tazbox/tazbox:149
   1.106  msgid "Closing the X session..."
   1.107  msgstr "X-Sitzung wird beendet..."
   1.108  
   1.109 -#: tazbox/tazbox:149
   1.110 +#: tazbox/tazbox:150
   1.111  msgid "Rebooting the system..."
   1.112  msgstr "System wird neu geladen..."
   1.113  
   1.114 -#: tazbox/tazbox:150
   1.115 +#: tazbox/tazbox:151
   1.116  msgid "Shutting down the system..."
   1.117  msgstr "Rechner wird ausgeschaltet..."
   1.118  
   1.119 -#: tazbox/tazbox:153
   1.120 +#: tazbox/tazbox:154
   1.121  msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds."
   1.122  msgstr "Die ausgewählte Aktion wird automatisch in %s Sekunden ausgeführt."
   1.123  
   1.124 -#: tazbox/tazbox:241
   1.125 +#: tazbox/tazbox:242
   1.126  msgid "SliTaz Initial Setup"
   1.127  msgstr "SliTaz Anfangseinstellungen"
   1.128  
   1.129 -#: tazbox/tazbox:244
   1.130 +#: tazbox/tazbox:245
   1.131  msgid ""
   1.132  "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   1.133  msgstr ""
   1.134 -"Hier können <b>Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone</b> eingestellt werden."
   1.135 +"Hier können <b>Lokalisierung, Tastaturbelegung und Zeitzone</b> eingestellt "
   1.136 +"werden."
   1.137  
   1.138 -#: tazbox/tazbox:246
   1.139 +#: tazbox/tazbox:247
   1.140  msgid "Locale"
   1.141  msgstr "Lokalisierung"
   1.142  
   1.143 -#: tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:316
   1.144 +#: tazbox/tazbox:248 tazbox/tazbox:317
   1.145  msgid "Keymap"
   1.146  msgstr "Tastaturbelegung"
   1.147  
   1.148 -#: tazbox/tazbox:248
   1.149 +#: tazbox/tazbox:249
   1.150  msgid "Timezone"
   1.151  msgstr "Zeitzone"
   1.152  
   1.153 -#: tazbox/tazbox:274
   1.154 +#: tazbox/tazbox:275
   1.155  msgid "SliTaz locale"
   1.156  msgstr "SliTaz-Lokalisierung"
   1.157  
   1.158 -#: tazbox/tazbox:277
   1.159 +#: tazbox/tazbox:278
   1.160  msgid "Language configuration"
   1.161  msgstr "Sprachkonfiguration"
   1.162  
   1.163 -#: tazbox/tazbox:278
   1.164 +#: tazbox/tazbox:279
   1.165  msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
   1.166  msgstr ""
   1.167 -"Hinweis: Die Liste der Lokalisierungen kann durch Installation "
   1.168 -"und Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden."
   1.169 +"Hinweis: Die Liste der Lokalisierungen kann durch Installation und "
   1.170 +"Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden."
   1.171  
   1.172 -#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:400
   1.173 +#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:401
   1.174  msgid "Flag"
   1.175  msgstr "Kennzeichen"
   1.176  
   1.177 -#: tazbox/tazbox:279
   1.178 +#: tazbox/tazbox:280
   1.179  msgid "Name"
   1.180  msgstr "Name"
   1.181  
   1.182 -#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:585
   1.183 +#: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:586
   1.184  msgid "Description"
   1.185  msgstr "Beschreibung"
   1.186  
   1.187 -#: tazbox/tazbox:282 tazbox/tazbox:401
   1.188 +#: tazbox/tazbox:283 tazbox/tazbox:402
   1.189  msgid "Manage"
   1.190  msgstr "Verwalten"
   1.191  
   1.192 -#: tazbox/tazbox:298
   1.193 +#: tazbox/tazbox:299
   1.194  msgid "Locale was set to %s"
   1.195  msgstr "Die Lokalisierung wurde auf %s gesetzt"
   1.196  
   1.197 -#: tazbox/tazbox:312
   1.198 +#: tazbox/tazbox:313
   1.199  msgid "SliTaz keymap"
   1.200  msgstr "SliTaz-Tastaturbelegung"
   1.201  
   1.202 -#: tazbox/tazbox:315
   1.203 +#: tazbox/tazbox:316
   1.204  msgid "Keyboard configuration"
   1.205  msgstr "Tastaturbelegung"
   1.206  
   1.207 -#: tazbox/tazbox:316
   1.208 +#: tazbox/tazbox:317
   1.209  msgid "Type"
   1.210  msgstr "Typ"
   1.211  
   1.212 -#: tazbox/tazbox:364 tazbox/tazbox:393 tazbox/tazbox:409 tazbox/tazbox:422
   1.213 +#: tazbox/tazbox:365 tazbox/tazbox:394 tazbox/tazbox:410 tazbox/tazbox:423
   1.214  msgid "SliTaz TZ"
   1.215  msgstr "SliTaz-Zeitzone"
   1.216  
   1.217 -#: tazbox/tazbox:367
   1.218 +#: tazbox/tazbox:368
   1.219  msgid "Suggested location:"
   1.220  msgstr "Vorgeschlagener Ort:"
   1.221  
   1.222 -#: tazbox/tazbox:368
   1.223 +#: tazbox/tazbox:369
   1.224  msgid "Are you agreed?"
   1.225  msgstr "Einverstanden?"
   1.226  
   1.227 -#: tazbox/tazbox:396 tazbox/tazbox:412 tazbox/tazbox:425
   1.228 +#: tazbox/tazbox:397 tazbox/tazbox:413 tazbox/tazbox:426
   1.229  msgid "TimeZone Configuration"
   1.230  msgstr "Konfiguration der Zeitzone"
   1.231  
   1.232 -#: tazbox/tazbox:397
   1.233 +#: tazbox/tazbox:398
   1.234  msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
   1.235 -msgstr "Ein Land wählen und \"Weiter\" drücken oder manuell eine Zeitzonendatei auswählen."
   1.236 +msgstr ""
   1.237 +"Ein Land wählen und \"Weiter\" drücken oder manuell eine Zeitzonendatei "
   1.238 +"auswählen."
   1.239  
   1.240 -#: tazbox/tazbox:398
   1.241 +#: tazbox/tazbox:399
   1.242  msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
   1.243  msgstr ""
   1.244 -"Hinweis: Die Liste der Zeitzonen kann durch Installation "
   1.245 -"und Deinstallation von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden."
   1.246 +"Hinweis: Die Liste der Zeitzonen kann durch Installation und Deinstallation "
   1.247 +"von Lokalisierungs-Paketen verwaltet werden."
   1.248  
   1.249 -#: tazbox/tazbox:400
   1.250 +#: tazbox/tazbox:401
   1.251  msgid "Code"
   1.252  msgstr "Kürzel"
   1.253  
   1.254 -#: tazbox/tazbox:400
   1.255 +#: tazbox/tazbox:401
   1.256  msgid "Country"
   1.257  msgstr "Land"
   1.258  
   1.259 -#: tazbox/tazbox:402
   1.260 +#: tazbox/tazbox:403
   1.261  msgid "Manual"
   1.262  msgstr "Manuell"
   1.263  
   1.264 -#: tazbox/tazbox:412
   1.265 +#: tazbox/tazbox:413
   1.266  msgid "Select time zone"
   1.267  msgstr "Zeitzone wählen"
   1.268  
   1.269 -#: tazbox/tazbox:425
   1.270 +#: tazbox/tazbox:426
   1.271  msgid "Select location"
   1.272  msgstr "Ort wählen"
   1.273  
   1.274 -#: tazbox/tazbox:426
   1.275 +#: tazbox/tazbox:427
   1.276  msgid "Location/City"
   1.277  msgstr "Ort/Stadt"
   1.278  
   1.279 -#: tazbox/tazbox:455
   1.280 +#: tazbox/tazbox:456
   1.281  msgid "TimeZone was set to %s"
   1.282  msgstr "Die Zeitzone %s wurde eingestellt"
   1.283  
   1.284 -#: tazbox/tazbox:508 tazbox/tazbox:579
   1.285 +#: tazbox/tazbox:509 tazbox/tazbox:580
   1.286  msgid "Manage locale packages"
   1.287  msgstr "Lokalisierungspakete verwalten"
   1.288  
   1.289 -#: tazbox/tazbox:511
   1.290 +#: tazbox/tazbox:512
   1.291  msgid "Please, recharge packages database."
   1.292  msgstr "Bitte die Paketdatenbank auffrischen."
   1.293  
   1.294 -#: tazbox/tazbox:512 tazbox/tazbox:587
   1.295 +#: tazbox/tazbox:513 tazbox/tazbox:588
   1.296  msgid "Recharge list"
   1.297  msgstr "Liste auffrischen"
   1.298  
   1.299 -#: tazbox/tazbox:521
   1.300 +#: tazbox/tazbox:522
   1.301  msgid "Please wait"
   1.302  msgstr "Bitte warten"
   1.303  
   1.304 -#: tazbox/tazbox:582
   1.305 +#: tazbox/tazbox:583
   1.306  msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
   1.307  msgstr ""
   1.308 -"Nur die benötigten Lokalisierungs-Pakete markieren und "
   1.309 -"\"Installieren/Deinstallieren\" drücken."
   1.310 +"Nur die benötigten Lokalisierungs-Pakete markieren und \"Installieren/"
   1.311 +"Deinstallieren\" drücken."
   1.312  
   1.313 -#: tazbox/tazbox:584
   1.314 +#: tazbox/tazbox:585
   1.315  msgid "Inst."
   1.316  msgstr "Inst."
   1.317  
   1.318 -#: tazbox/tazbox:584
   1.319 +#: tazbox/tazbox:585
   1.320  msgid "Package Name"
   1.321  msgstr "Paket"
   1.322  
   1.323 -#: tazbox/tazbox:585
   1.324 +#: tazbox/tazbox:586
   1.325  msgid "Size"
   1.326  msgstr "Größe"
   1.327  
   1.328 -#: tazbox/tazbox:586
   1.329 +#: tazbox/tazbox:587
   1.330  msgid "Installed"
   1.331  msgstr "Installiert"
   1.332  
   1.333 -#: tazbox/tazbox:588
   1.334 +#: tazbox/tazbox:589
   1.335  msgid "Install/Remove"
   1.336  msgstr "Installieren/Deinstallieren"
   1.337  
   1.338 -#: tazbox/tazbox:607
   1.339 +#: tazbox/tazbox:608
   1.340  msgid "TazPkg log"
   1.341  msgstr "TazPkg-Protokoll"
   1.342  
   1.343 -#: tazbox/tazbox:610
   1.344 +#: tazbox/tazbox:611
   1.345  msgid "REMOVE: %s"
   1.346  msgstr "DEINSTALLIEREN: %s"
   1.347  
   1.348 -#: tazbox/tazbox:614
   1.349 +#: tazbox/tazbox:615
   1.350  msgid "INSTALL: %s"
   1.351  msgstr "INSTALLIEREN: %s"
   1.352  
   1.353 -#: tazbox/tazbox:617
   1.354 +#: tazbox/tazbox:618
   1.355  msgid "Done!"
   1.356  msgstr "Fertig!"
   1.357  
   1.358 -#: tazbox/tazbox:628
   1.359 +#: tazbox/tazbox:629
   1.360  msgid "New file"
   1.361  msgstr "Neue Datei"
   1.362  
   1.363 -#: tazbox/tazbox:632
   1.364 +#: tazbox/tazbox:633
   1.365  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
   1.366 -msgstr "Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten"
   1.367 +msgstr ""
   1.368 +"Eine neue Datei oder ein neues Verzeichnis auf der Arbeitsfläche einrichten"
   1.369  
   1.370 -#: tazbox/tazbox:633
   1.371 +#: tazbox/tazbox:634
   1.372  msgid "File name"
   1.373  msgstr "Dateiname"
   1.374  
   1.375 -#: tazbox/tazbox:636
   1.376 +#: tazbox/tazbox:637
   1.377  msgid "SHell script"
   1.378  msgstr "Kommandoprozedur"
   1.379  
   1.380 -#: tazbox/tazbox:637
   1.381 +#: tazbox/tazbox:638
   1.382  msgid "Folder"
   1.383  msgstr "Verzeichnis"
   1.384  
   1.385 -#: tazbox/tazbox:638
   1.386 +#: tazbox/tazbox:639
   1.387  msgid "File"
   1.388  msgstr "Datei"
   1.389  
   1.390 -#: tazbox/tazbox:666
   1.391 +#: tazbox/tazbox:667
   1.392  msgid "All Applications"
   1.393  msgstr "Alle Anwendungen"
   1.394  
   1.395 -#: tazbox/tazbox:686
   1.396 +#: tazbox/tazbox:687
   1.397  msgid "Framebuffer VNC viewer"
   1.398  msgstr ""
   1.399  
   1.400 -#: tazbox/tazbox:690
   1.401 +#: tazbox/tazbox:691
   1.402  msgid "Remote display connection"
   1.403  msgstr "Verbindung zu fernem Bildschirm"
   1.404  
   1.405 -#: tazbox/tazbox:691
   1.406 +#: tazbox/tazbox:692
   1.407  msgid "VNC Server"
   1.408  msgstr "VNC-Server"
   1.409  
   1.410 -#: tazbox/tazbox:692
   1.411 +#: tazbox/tazbox:693
   1.412  msgid "Via a SSH tunnel"
   1.413  msgstr "Über einen SSH-Tunnel"
   1.414  
   1.415 -#: tazbox/tazbox:694
   1.416 +#: tazbox/tazbox:695
   1.417  msgid "On this console"
   1.418  msgstr "Auf dieser Konsole"
   1.419  
   1.420 -#: tazbox/tazbox:695
   1.421 +#: tazbox/tazbox:696
   1.422  msgid "In a new console"
   1.423  msgstr "Auf einer neuen Konsole"
   1.424  
   1.425 -#: tazbox/tazbox:718
   1.426 +#: tazbox/tazbox:702
   1.427 +msgid "SSH connection"
   1.428 +msgstr ""
   1.429 +
   1.430 +#: tazbox/tazbox:706
   1.431 +#, fuzzy
   1.432 +msgid "Remote terminal connection"
   1.433 +msgstr "Verbindung zu fernem Bildschirm"
   1.434 +
   1.435 +#: tazbox/tazbox:707
   1.436 +#, fuzzy
   1.437 +msgid "SSH Server"
   1.438 +msgstr "VNC-Server"
   1.439 +
   1.440 +#: tazbox/tazbox:708
   1.441 +#, fuzzy
   1.442 +msgid "Password"
   1.443 +msgstr "Kennwort:"
   1.444 +
   1.445 +#: tazbox/tazbox:709
   1.446 +msgid "Prefer sakura"
   1.447 +msgstr ""
   1.448 +
   1.449 +#: tazbox/tazbox:733
   1.450  msgid "Select the video file"
   1.451  msgstr "Eine Video-Datei wählen"
   1.452  
   1.453 -#: tazbox/tazbox:719
   1.454 +#: tazbox/tazbox:734
   1.455  msgid "All video files"
   1.456  msgstr "Alle Video-Dateien"
   1.457  
   1.458 -#: tazbox/tazbox:720
   1.459 +#: tazbox/tazbox:735
   1.460  msgid "All files"
   1.461  msgstr "Alle Dateien"
   1.462  
   1.463 -#: tazbox/tazbox:751
   1.464 +#: tazbox/tazbox:766
   1.465  msgid "Unsupported video file format."
   1.466  msgstr "Nicht unterstütztes Video-Dateiformat."
   1.467  
   1.468 -#: tazbox/tazbox:752
   1.469 +#: tazbox/tazbox:767
   1.470  msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s."
   1.471  msgstr "Erneut versuchen mit %s, %s, %s, %s, %s oder %s."
   1.472  
   1.473 -#: tazbox/tazbox:870
   1.474 +#: tazbox/tazbox:893
   1.475  msgid "Downloading..."
   1.476  msgstr "Transferiere..."
   1.477  
   1.478 -#: tazbox/tazbox:938
   1.479 +#: tazbox/tazbox:961
   1.480  msgid "SliTaz default applications"
   1.481  msgstr "SliTaz-Standard-Anwendungen"
   1.482  
   1.483 -#: tazbox/tazbox:940
   1.484 +#: tazbox/tazbox:963
   1.485  msgid "SliTaz default applications configuration"
   1.486  msgstr "Konfiguration der SliTaz-Standard-Anwendungen"
   1.487  
   1.488 -#: tazbox/tazbox:942
   1.489 +#: tazbox/tazbox:965
   1.490  msgid "File manager:"
   1.491  msgstr "Dateiverwaltung:"
   1.492  
   1.493 -#: tazbox/tazbox:943
   1.494 +#: tazbox/tazbox:966
   1.495  msgid "Web browser:"
   1.496  msgstr "Web-Browser:"
   1.497  
   1.498 -#: tazbox/tazbox:944
   1.499 +#: tazbox/tazbox:967
   1.500  msgid "Text editor:"
   1.501  msgstr "Texteditor:"
   1.502  
   1.503 -#: tazbox/tazbox:945
   1.504 +#: tazbox/tazbox:968
   1.505  msgid "Terminal:"
   1.506  msgstr "Terminal:"
   1.507  
   1.508 -#: tazbox/tazbox:946
   1.509 +#: tazbox/tazbox:969
   1.510  msgid "Window manager:"
   1.511  msgstr "Fensterverwaltung:"