slitaz-tools view po/tazdrop/pt_BR.po @ rev 824

Update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Wed Jan 15 19:24:28 2014 -0200 (2014-01-15)
parents e232f0e1413a
children 10253cb429d5
line source
1 # Brazilian Portuguese translations for TazDrop package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package.
4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tazdrop\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:34-0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: tazdrop/tazdrop:28
21 msgid "SliTaz Drag N Drop tool"
22 msgstr "Ferramenta Arrastar & Soltar do SliTaz"
24 #: tazdrop/tazdrop:30
25 msgid "Usage:"
26 msgstr "Utilização:"
28 #: tazdrop/tazdrop:31
29 msgid "option"
30 msgstr "opção"
32 #: tazdrop/tazdrop:31
33 msgid "file"
34 msgstr "arquivo"
36 #: tazdrop/tazdrop:31
37 msgid "URL"
38 msgstr "URL"
40 #: tazdrop/tazdrop:33
41 msgid "Options:"
42 msgstr "Opções:"
44 #: tazdrop/tazdrop:35
45 msgid "Display this small help"
46 msgstr "Mostra esta utilização"
48 #: tazdrop/tazdrop:36
49 msgid "Display the desktop Drag N Drop window"
50 msgstr "Mostra a janela de Arrastar e Largar do desktop"
52 #: tazdrop/tazdrop:37
53 msgid "Display the desktop Drag N Drop image"
54 msgstr "Mostra a imagem de Arrastar e Largar do desktop"
56 #: tazdrop/tazdrop:38
57 msgid "Display your dropped text notes"
58 msgstr "Mostra suas notas de texto"
60 #: tazdrop/tazdrop:82
61 msgid "Dropped Notes"
62 msgstr "Notas deixadas"
64 #: tazdrop/tazdrop:86
65 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes"
66 msgstr "Edita ou limpa suas notas de texto"