tazpkg diff po/zh_CN.po @ rev 828

Add modules "info", "list" with extended functions; update documentations and translations
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Aug 11 01:09:15 2015 +0300 (2015-08-11)
parents 6d8c84911558
children 358a978f45a9
line diff
     1.1 --- a/po/zh_CN.po	Sat Jul 25 22:54:10 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/zh_CN.po	Tue Aug 11 01:09:15 2015 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-10 22:45+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-07-24 19:08+0800\n"
    1.10  "Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    1.12 @@ -18,445 +18,402 @@
    1.13  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.14  "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:60
    1.17 -msgid "base-system"
    1.18 -msgstr "基本系统软件包"
    1.19 -
    1.20 -#: tazpkg:60
    1.21 -msgid "x-window"
    1.22 -msgstr "x-窗口"
    1.23 -
    1.24 -#: tazpkg:61
    1.25 -msgid "utilities"
    1.26 -msgstr "实用程式"
    1.27 -
    1.28 -#: tazpkg:61
    1.29 -msgid "network"
    1.30 -msgstr "网络工具"
    1.31 -
    1.32 -#: tazpkg:62
    1.33 -msgid "graphics"
    1.34 -msgstr "图像工具"
    1.35 -
    1.36 -#: tazpkg:62
    1.37 -msgid "multimedia"
    1.38 -msgstr "多媒体软件"
    1.39 -
    1.40 -#: tazpkg:63
    1.41 -msgid "office"
    1.42 -msgstr "办公软件"
    1.43 -
    1.44 -#: tazpkg:63
    1.45 -msgid "development"
    1.46 -msgstr "开发工具"
    1.47 -
    1.48 -#: tazpkg:64
    1.49 -msgid "system-tools"
    1.50 -msgstr "系统工具"
    1.51 -
    1.52 -#: tazpkg:64
    1.53 -msgid "security"
    1.54 -msgstr "安全工具"
    1.55 -
    1.56 -#: tazpkg:65
    1.57 -msgid "games"
    1.58 -msgstr "游戏"
    1.59 -
    1.60 -#: tazpkg:65
    1.61 -msgid "misc"
    1.62 -msgstr "杂项"
    1.63 -
    1.64 -#: tazpkg:65
    1.65 -msgid "meta"
    1.66 -msgstr "元工具"
    1.67 -
    1.68 -#: tazpkg:66
    1.69 -msgid "non-free"
    1.70 -msgstr "非自由软件"
    1.71 -
    1.72 -#: tazpkg:164
    1.73 +#: tazpkg:86 tazpkg:2887
    1.74  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    1.75  msgstr "SliTaz 软件包管理员 - 版本: %s"
    1.76  
    1.77 -#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    1.78 +#: tazpkg:88 tazpkg-box:24 tazpkg-notify:78
    1.79  msgid "Usage:"
    1.80  msgstr "用法:"
    1.81  
    1.82 -#: tazpkg:167
    1.83 +#: tazpkg:89
    1.84  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    1.85  msgstr "tazpkg [命令] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    1.86  
    1.87 -#: tazpkg:169
    1.88 +#: tazpkg:91
    1.89  msgid "SHell:"
    1.90  msgstr "SHell:"
    1.91  
    1.92 -#: tazpkg:171
    1.93 +#: tazpkg:93
    1.94  msgid "Commands:"
    1.95  msgstr "命令:"
    1.96  
    1.97 -#: tazpkg:173
    1.98 +#: tazpkg:95
    1.99  msgid "Print this short usage"
   1.100  msgstr "列印本工具用法"
   1.101  
   1.102 -#: tazpkg:174
   1.103 +#: tazpkg:96
   1.104 +msgid "Show help on the TazPkg commands"
   1.105 +msgstr ""
   1.106 +
   1.107 +#: tazpkg:97
   1.108 +msgid "Show TazPkg activity log"
   1.109 +msgstr "显示TazPkg活动日志"
   1.110 +
   1.111 +#: tazpkg:98
   1.112 +msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.113 +msgstr "清除所有下载到暂存目录的软件包"
   1.114 +
   1.115 +#: tazpkg:99
   1.116 +msgid "Run interactive TazPkg shell"
   1.117 +msgstr ""
   1.118 +
   1.119 +#: tazpkg:101
   1.120 +msgid "List installed packages on the system"
   1.121 +msgstr "在系统上安装的软件包列表"
   1.122 +
   1.123 +#: tazpkg:102
   1.124 +msgid "List all available packages on the mirror"
   1.125 +msgstr "列出镜像上所有的可用软件包"
   1.126 +
   1.127 +#: tazpkg:103
   1.128 +msgid "List the configuration files"
   1.129 +msgstr "显示配置文件"
   1.130 +
   1.131 +#: tazpkg:105
   1.132 +msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.133 +msgstr "按模式或名字搜索软件包"
   1.134 +
   1.135 +#: tazpkg:106
   1.136 +msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.137 +msgstr "在镜像上搜索有特定文件的软件包"
   1.138 +
   1.139 +#: tazpkg:107
   1.140 +msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.141 +msgstr "在所有已安装软件包中找寻文件"
   1.142 +
   1.143 +#: tazpkg:109
   1.144 +msgid "Download a package into the current directory"
   1.145 +msgstr "下载软件包到当前目录"
   1.146 +
   1.147 +#: tazpkg:110
   1.148 +msgid "Install a local package"
   1.149 +msgstr "安装本地软件包"
   1.150 +
   1.151 +#: tazpkg:111
   1.152 +msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.153 +msgstr "由镜像下载及安装软件包"
   1.154 +
   1.155 +#: tazpkg:112
   1.156 +msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.157 +msgstr "从软件软件包列表安装所有的软件软件包"
   1.158 +
   1.159 +#: tazpkg:113
   1.160 +msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.161 +msgstr "由镜像下载及安装软件包列表"
   1.162 +
   1.163 +#: tazpkg:114
   1.164 +msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.165 +msgstr "移除特定软件包及所有其安装档案"
   1.166 +
   1.167 +#: tazpkg:115
   1.168 +msgid "Replay post install script from package"
   1.169 +msgstr "重新运行软件包的安装脚本"
   1.170 +
   1.171 +#: tazpkg:116
   1.172 +msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   1.173 +msgstr "由另一个安装好的SliTaz连接软件包"
   1.174 +
   1.175 +#: tazpkg:117
   1.176 +msgid "Change release and update packages"
   1.177 +msgstr "更改版本及安装软件包"
   1.178 +
   1.179 +#: tazpkg:118
   1.180 +msgid "Install the flavor list of packages"
   1.181 +msgstr "安装软件包偏好列表"
   1.182 +
   1.183 +#: tazpkg:119
   1.184 +msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.185 +msgstr "安装并移除其他软件包偏好列表"
   1.186 +
   1.187 +#: tazpkg:121
   1.188 +msgid "Print information about a package"
   1.189 +msgstr "显示关于软件包的资讯"
   1.190 +
   1.191 +#: tazpkg:122
   1.192 +msgid "Print description of a package"
   1.193 +msgstr "显示软件包描述"
   1.194 +
   1.195 +#: tazpkg:123
   1.196 +msgid "List the files installed with a package"
   1.197 +msgstr "列出会随软件包安装的文件"
   1.198 +
   1.199 +#: tazpkg:124
   1.200 +msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.201 +msgstr "封锁已安装软件包或解封以进行更新"
   1.202 +
   1.203 +#: tazpkg:125
   1.204 +msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.205 +msgstr "校验已安装软件包是否完整"
   1.206 +
   1.207 +#: tazpkg:126
   1.208  msgid "Show known bugs in packages"
   1.209  msgstr "显示该软件包的已知bugs"
   1.210  
   1.211 -#: tazpkg:175
   1.212 -msgid "Show TazPkg activity log"
   1.213 -msgstr "显示TazPkg活动日志"
   1.214 -
   1.215 -#: tazpkg:176
   1.216 -msgid "List installed packages on the system"
   1.217 -msgstr "在系统上安装的软件包列表"
   1.218 -
   1.219 -#: tazpkg:177
   1.220 -msgid "List all available packages on the mirror"
   1.221 -msgstr "列出镜像上所有的可用软件包"
   1.222 -
   1.223 -#: tazpkg:178
   1.224 -msgid "Print information about a package"
   1.225 -msgstr "显示关于软件包的资讯"
   1.226 -
   1.227 -#: tazpkg:179
   1.228 -msgid "Print description of a package"
   1.229 -msgstr "显示软件包描述"
   1.230 -
   1.231 -#: tazpkg:180
   1.232 -msgid "List the files installed with a package"
   1.233 -msgstr "列出会随软件包安装的文件"
   1.234 -
   1.235 -#: tazpkg:181
   1.236 -msgid "List the configuration files"
   1.237 -msgstr "显示配置文件"
   1.238 -
   1.239 -#: tazpkg:183
   1.240 -msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.241 -msgstr "按模式或名字搜索软件包"
   1.242 -
   1.243 -#: tazpkg:184
   1.244 -msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.245 -msgstr "在镜像上搜索有特定文件的软件包"
   1.246 -
   1.247 -#: tazpkg:185
   1.248 -msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.249 -msgstr "在所有已安装软件包中找寻文件"
   1.250 -
   1.251 -#: tazpkg:187
   1.252 -msgid "Download a package into the current directory"
   1.253 -msgstr "下载软件包到当前目录"
   1.254 -
   1.255 -#: tazpkg:188
   1.256 -msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.257 -msgstr "由镜像下载及安装软件包"
   1.258 -
   1.259 -#: tazpkg:189
   1.260 -msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.261 -msgstr "由镜像下载及安装软件包列表"
   1.262 -
   1.263 -#: tazpkg:190
   1.264 -msgid "Install a local package"
   1.265 -msgstr "安装本地软件包"
   1.266 -
   1.267 -#: tazpkg:191
   1.268 -msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.269 -msgstr "从软件软件包列表安装所有的软件软件包"
   1.270 -
   1.271 -#: tazpkg:192
   1.272 -msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.273 -msgstr "移除特定软件包及所有其安装档案"
   1.274 -
   1.275 -#: tazpkg:193
   1.276 +#: tazpkg:127
   1.277 +msgid "Display dependencies tree"
   1.278 +msgstr "显示依赖树"
   1.279 +
   1.280 +#: tazpkg:128
   1.281 +msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.282 +msgstr "显示反向依赖树"
   1.283 +
   1.284 +#: tazpkg:129
   1.285  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   1.286  msgstr "解压缩(*.tazpkg)到目录"
   1.287  
   1.288 -#: tazpkg:194
   1.289 +#: tazpkg:130
   1.290  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   1.291  msgstr "按解压生成或自行凖备的配置树打软件包"
   1.292  
   1.293 -#: tazpkg:196
   1.294 +#: tazpkg:131
   1.295 +msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.296 +msgstr "由已安装软件包创建压缩档"
   1.297 +
   1.298 +#: tazpkg:132
   1.299 +msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.300 +msgstr "创建有配置文件的压缩安装软件包"
   1.301 +
   1.302 +#: tazpkg:133
   1.303 +msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.304 +msgstr "以较高压缩比重新建立软件包"
   1.305 +
   1.306 +#: tazpkg:134
   1.307 +msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.308 +msgstr "将deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk软件包转换成tazpkg 格式"
   1.309 +
   1.310 +#: tazpkg:135
   1.311 +#, fuzzy
   1.312 +msgid "Print list of suggested packages"
   1.313 +msgstr "所有已安装软件包清单"
   1.314 +
   1.315 +#: tazpkg:137
   1.316  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   1.317  msgstr "从镜像更新packages.list"
   1.318  
   1.319 -#: tazpkg:197
   1.320 +#: tazpkg:138
   1.321  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   1.322  msgstr "检查软件包 %s 以列出及安装最新更新"
   1.323  
   1.324 -#: tazpkg:199
   1.325 -msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.326 -msgstr "由已安装软件包创建压缩档"
   1.327 -
   1.328 -#: tazpkg:200
   1.329 -msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.330 -msgstr "创建有配置文件的压缩安装软件包"
   1.331 -
   1.332 -#: tazpkg:201
   1.333 -msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.334 -msgstr "以较高压缩比重新建立软件包"
   1.335 -
   1.336 -#: tazpkg:202
   1.337 -msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.338 -msgstr "封锁已安装软件包或解封以进行更新"
   1.339 -
   1.340 -#: tazpkg:203
   1.341 -msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.342 -msgstr "校验已安装软件包是否完整"
   1.343 -
   1.344 -#: tazpkg:205
   1.345 -msgid "Install the flavor list of packages"
   1.346 -msgstr "安装软件包偏好列表"
   1.347 -
   1.348 -#: tazpkg:206
   1.349 -msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.350 -msgstr "安装并移除其他软件包偏好列表"
   1.351 -
   1.352 -#: tazpkg:208
   1.353 -msgid "Change release and update packages"
   1.354 -msgstr "更改版本及安装软件包"
   1.355 -
   1.356 -#: tazpkg:209
   1.357 -msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.358 -msgstr "清除所有下载到暂存目录的软件包"
   1.359 -
   1.360 -#: tazpkg:211
   1.361 -msgid "Display dependencies tree"
   1.362 -msgstr "显示依赖树"
   1.363 -
   1.364 -#: tazpkg:212
   1.365 -msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.366 -msgstr "显示反向依赖树"
   1.367 -
   1.368 -#: tazpkg:214
   1.369 -msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.370 -msgstr "将deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk软件包转换成tazpkg 格式"
   1.371 -
   1.372 -#: tazpkg:215
   1.373 -msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   1.374 -msgstr "由另一个安装好的SliTaz连接软件包"
   1.375 -
   1.376 -#: tazpkg:217
   1.377 +#: tazpkg:139
   1.378  msgid "Change the mirror URL configuration"
   1.379  msgstr "更改镜像URL配置"
   1.380  
   1.381 -#: tazpkg:218
   1.382 +#: tazpkg:140
   1.383 +msgid "Update an undigest mirror"
   1.384 +msgstr "更新非正式镜像"
   1.385 +
   1.386 +#: tazpkg:141
   1.387  msgid "List undigest mirrors"
   1.388  msgstr "列出非正式镜像"
   1.389  
   1.390 -#: tazpkg:219
   1.391 +#: tazpkg:142
   1.392 +msgid "Add an undigest mirror"
   1.393 +msgstr "加入非正式镜像"
   1.394 +
   1.395 +#: tazpkg:143
   1.396  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.397  msgstr "移除非正式镜像"
   1.398  
   1.399 -#: tazpkg:220
   1.400 -msgid "Add an undigest mirror"
   1.401 -msgstr "加入非正式镜像"
   1.402 -
   1.403 -#: tazpkg:221
   1.404 -msgid "Update an undigest mirror"
   1.405 -msgstr "更新非正式镜像"
   1.406 -
   1.407 -#: tazpkg:223
   1.408 -msgid "Replay post install script from package"
   1.409 -msgstr "重新运行软件包的安装脚本"
   1.410 -
   1.411 -#: tazpkg:231
   1.412 +#: tazpkg:151
   1.413  msgid "Usage for command up:"
   1.414  msgstr "命令up的用法:"
   1.415  
   1.416 -#: tazpkg:231
   1.417 +#: tazpkg:151
   1.418  msgid "option"
   1.419  msgstr "选项"
   1.420  
   1.421 -#: tazpkg:233
   1.422 +#: tazpkg:153
   1.423  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   1.424  msgstr "如果没有选择在交互模式下运行,并在安装前询问"
   1.425  
   1.426 -#: tazpkg:235
   1.427 +#: tazpkg:155
   1.428  msgid "Where options are:"
   1.429  msgstr "其中的选项有:"
   1.430  
   1.431 -#: tazpkg:237
   1.432 +#: tazpkg:157
   1.433  msgid "Check only for available upgrades"
   1.434  msgstr "只检查可用更新"
   1.435  
   1.436 -#: tazpkg:238
   1.437 +#: tazpkg:158
   1.438  msgid "Force recharge of packages list and check"
   1.439  msgstr "强制更新及检查软件包清单"
   1.440  
   1.441 -#: tazpkg:239
   1.442 +#: tazpkg:159
   1.443  msgid "Check for upgrades and install them all"
   1.444  msgstr "检查并更新所有更新"
   1.445  
   1.446 -#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   1.447 -#: tazpkg:2968
   1.448 +#: tazpkg:162 tazpkg:1422 tazpkg:1443 tazpkg:1505 tazpkg:1583 tazpkg:1637
   1.449 +#: tazpkg:2823
   1.450  msgid "Example:"
   1.451  msgstr "示例:"
   1.452  
   1.453 -#: tazpkg:253
   1.454 +#: tazpkg:173
   1.455  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   1.456  msgstr "正在创建文件夹\"%s\"..."
   1.457  
   1.458 -#: tazpkg:283
   1.459 +#: tazpkg:203
   1.460  msgid "Please specify a package name on the command line."
   1.461  msgstr "请在命令行指定软件包名称."
   1.462  
   1.463 -#: tazpkg:295 tazpkg:411
   1.464 +#: tazpkg:215 tazpkg:332
   1.465  msgid "Unable to find file \"%s\""
   1.466  msgstr "找不到: %s"
   1.467  
   1.468 -#: tazpkg:307
   1.469 +#: tazpkg:227
   1.470  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   1.471  msgstr "找不到清单: %s"
   1.472  
   1.473 -#: tazpkg:365
   1.474 +#: tazpkg:284
   1.475  msgid "\"%s\" package is already installed."
   1.476  msgstr "\"%s\" 软件包已经被安装"
   1.477  
   1.478 -#: tazpkg:366
   1.479 +#: tazpkg:285
   1.480  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   1.481  msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装"
   1.482  
   1.483 -#: tazpkg:382
   1.484 +#: tazpkg:301
   1.485  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   1.486  msgstr "找不到清单: %s"
   1.487  
   1.488 -#: tazpkg:384
   1.489 +#: tazpkg:303
   1.490  msgid ""
   1.491  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   1.492  "packages available on the mirror."
   1.493  msgstr ""
   1.494  "你必须以root权限运行 ‘tazpkg recharge’ 以取得镜像中可用软件包的最新清单"
   1.495  
   1.496 -#: tazpkg:400
   1.497 +#: tazpkg:319 tazpkg:340
   1.498  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.499  msgstr "档案“%s”产生。请稍候..."
   1.500  
   1.501 -#: tazpkg:412
   1.502 +#: tazpkg:333
   1.503  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.504  msgstr "请以root用户运行tazpkg"
   1.505  
   1.506 -#: tazpkg:528
   1.507 +#: tazpkg:460
   1.508  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   1.509  msgstr "在镜像软件包清单找不到: %s"
   1.510  
   1.511 -#: tazpkg:605
   1.512 +#: tazpkg:543
   1.513  msgid "Extracting package..."
   1.514  msgstr "正在解压缩..."
   1.515  
   1.516 -#: tazpkg:692
   1.517 +#: tazpkg:629
   1.518  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.519  msgstr "%s 的安装过程"
   1.520  
   1.521 -#: tazpkg:697
   1.522 +#: tazpkg:634
   1.523  msgid "Copying package..."
   1.524  msgstr "正在複製..."
   1.525  
   1.526 -#: tazpkg:713
   1.527 +#: tazpkg:650
   1.528  msgid "Checking post install dependencies..."
   1.529  msgstr "正在检查安装后依赖..."
   1.530  
   1.531 -#: tazpkg:716
   1.532 +#: tazpkg:653
   1.533  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   1.534  msgstr "请运行 '%s' 并重试. "
   1.535  
   1.536 -#: tazpkg:799
   1.537 +#: tazpkg:736
   1.538  msgid "Saving configuration files..."
   1.539  msgstr "正在储存 的配置文件"
   1.540  
   1.541 -#: tazpkg:817
   1.542 +#: tazpkg:754
   1.543  msgid "Installing package..."
   1.544  msgstr "正在安装..."
   1.545  
   1.546 -#: tazpkg:822
   1.547 +#: tazpkg:759
   1.548  msgid "Removing old package..."
   1.549  msgstr "正在卸载旧版本..."
   1.550  
   1.551 -#: tazpkg:831
   1.552 +#: tazpkg:768
   1.553  msgid "Removing all tmp files..."
   1.554  msgstr "正在移除所有暂存文件..."
   1.555  
   1.556 -#: tazpkg:837
   1.557 +#: tazpkg:774
   1.558  msgid "Execute post-install commands..."
   1.559  msgstr "执行post-install命令..."
   1.560  
   1.561 -#: tazpkg:880
   1.562 +#: tazpkg:819
   1.563  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.564  msgstr "软件包%s (%s) 软件包已安装。"
   1.565  
   1.566 -#: tazpkg:920
   1.567 +#: tazpkg:859
   1.568  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   1.569  msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。"
   1.570  
   1.571 -#: tazpkg:1016
   1.572 +#: tazpkg:956
   1.573  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   1.574  msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环."
   1.575  
   1.576 -#: tazpkg:1021
   1.577 +#: tazpkg:961
   1.578  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   1.579  msgstr "正在追踪 %s 的软件包依赖"
   1.580  
   1.581 -#: tazpkg:1026
   1.582 +#: tazpkg:966
   1.583  msgid "Missing package \"%s\""
   1.584  msgstr "欠缺: %s"
   1.585  
   1.586 -#: tazpkg:1030
   1.587 +#: tazpkg:970
   1.588  msgid "%s missing package to install."
   1.589  msgid_plural "%s missing packages to install."
   1.590  msgstr[0] "有 %s 个缺少的软件包需要安装。"
   1.591  
   1.592 -#: tazpkg:1049
   1.593 +#: tazpkg:989
   1.594  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.595  msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)"
   1.596  
   1.597 -#: tazpkg:1064
   1.598 +#: tazpkg:1004
   1.599  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.600  msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中"
   1.601  
   1.602 -#: tazpkg:1090
   1.603 +#: tazpkg:1030
   1.604  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.605  msgstr "放任 %s 依赖软件包不管。"
   1.606  
   1.607 -#: tazpkg:1091
   1.608 +#: tazpkg:1031
   1.609  msgid "The package is installed but will probably not work."
   1.610  msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。"
   1.611  
   1.612 -#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   1.613 +#: tazpkg:1040 tazpanel/pkgs.cgi:608
   1.614  msgid "Installed packages"
   1.615  msgstr "已安装软件包"
   1.616  
   1.617 -#: tazpkg:1112
   1.618 +#: tazpkg:1052
   1.619  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   1.620  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   1.621  msgstr[0] "找到 %s 个已安装软件包: %s"
   1.622  
   1.623 -#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   1.624 +#: tazpkg:1061 tazpanel/pkgs.cgi:607
   1.625  msgid "Available packages"
   1.626  msgstr "可用的软件包"
   1.627  
   1.628 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   1.629 +#: tazpkg:1090 tazpkg:1121
   1.630  msgid ""
   1.631  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.632  "\"%s\" once as root before searching."
   1.633  msgstr ""
   1.634  "找不到 '%s'来检查已镜像软件包. 请用root权限运行'%s'搜索以取得更多结果. "
   1.635  
   1.636 -#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   1.637 +#: tazpkg:1097 tazpkg:1127
   1.638  msgid "%s available package found for \"%s\""
   1.639  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   1.640  msgstr[0] "找到 %s 个可用软件包: %s"
   1.641  
   1.642 -#: tazpkg:1148
   1.643 +#: tazpkg:1107
   1.644  msgid "Matching packages name with version and desc"
   1.645  msgstr "将软件包名称与版本和描述匹配"
   1.646  
   1.647 -#: tazpkg:1214
   1.648 +#: tazpkg:1178
   1.649  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.650  msgstr "找不到偏好项 %s. 放弃操作."
   1.651  
   1.652 -#: tazpkg:1228
   1.653 +#: tazpkg:1192
   1.654  msgid "Current mirror(s)"
   1.655  msgstr "当前镜像(s)"
   1.656  
   1.657 -#: tazpkg:1231
   1.658 +#: tazpkg:1195
   1.659  msgid ""
   1.660  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   1.661  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   1.662 @@ -465,719 +422,955 @@
   1.663  "请输入新镜像的URL (http, ftp 或本地路径). 你必须指定 软件包目录和packages."
   1.664  "list的完整地址 ."
   1.665  
   1.666 -#: tazpkg:1234
   1.667 +#: tazpkg:1199
   1.668  msgid "New mirror(s) URL: "
   1.669  msgstr "新镜像(s) URL: "
   1.670  
   1.671 -#: tazpkg:1242
   1.672 +#: tazpkg:1208
   1.673  msgid "Nothing has been changed."
   1.674  msgstr "没有任何更改"
   1.675  
   1.676 -#: tazpkg:1244
   1.677 +#: tazpkg:1210
   1.678  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   1.679  msgstr "镜像已被设定为: %s"
   1.680  
   1.681 -#: tazpkg:1349
   1.682 +#: tazpkg:1316
   1.683 +msgid "Restoring database files..."
   1.684 +msgstr "还原数据库文件..."
   1.685 +
   1.686 +#: tazpkg:1324
   1.687  msgid "Recharging failed"
   1.688  msgstr "还原失败"
   1.689  
   1.690 -#: tazpkg:1352
   1.691 -msgid "Restoring database files..."
   1.692 -msgstr "还原数据库文件..."
   1.693 -
   1.694 -#: tazpkg:1377
   1.695 -msgid "Blocked packages"
   1.696 -msgstr "已封锁软件包"
   1.697 -
   1.698 -#: tazpkg:1381
   1.699 -msgid "No blocked packages found."
   1.700 -msgstr "没有找到已封锁软件包."
   1.701 -
   1.702 -#: tazpkg:1388
   1.703 -msgid "Packages categories"
   1.704 -msgstr "软件包分类"
   1.705 -
   1.706 -#: tazpkg:1396
   1.707 -msgid "%s category"
   1.708 -msgid_plural "%s categories"
   1.709 -msgstr[0] "%s 个分类"
   1.710 -
   1.711 -#: tazpkg:1404
   1.712 -msgid "List of all installed packages"
   1.713 -msgstr "所有已安装软件包清单"
   1.714 +#: tazpkg:1332 tazpanel/pkgs.cgi:872
   1.715 +msgid "Package %s"
   1.716 +msgstr "软件包 %s"
   1.717 +
   1.718 +#: tazpkg:1407
   1.719 +msgid "Description of package \"%s\""
   1.720 +msgstr "%s 的描述"
   1.721  
   1.722  #: tazpkg:1411
   1.723 -msgid "%s package installed."
   1.724 -msgid_plural "%s packages installed."
   1.725 -msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
   1.726 -
   1.727 -#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   1.728 -msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.729 -msgstr "%s 分类内的已安装软件包"
   1.730 -
   1.731 -#: tazpkg:1431
   1.732 -msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   1.733 -msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   1.734 -msgstr[0] "%2$s 分类的 %1$s 个已安装软件包"
   1.735 -
   1.736 -#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   1.737 -msgid "Mirrored packages diff"
   1.738 -msgstr "与镜像软件包的差异"
   1.739 -
   1.740 -#: tazpkg:1449
   1.741 -msgid "%s new package listed on the mirror."
   1.742 -msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   1.743 -msgstr[0] "镜像上有 %s 个新软件包"
   1.744 -
   1.745 -#: tazpkg:1454
   1.746 -msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.747 -msgstr "无法列出任何项,找不到软件包差异."
   1.748 -
   1.749 -#: tazpkg:1455
   1.750 -msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.751 -msgstr "更新当前清单以创建第一次diff"
   1.752 -
   1.753 -#: tazpkg:1459
   1.754 -msgid "List of available packages on the mirror"
   1.755 -msgstr "镜像上的可用软件包清单"
   1.756 -
   1.757 -#: tazpkg:1464
   1.758 -msgid "%s package in the last recharged list."
   1.759 -msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   1.760 -msgstr[0] "最新清单中有 %s 个软件包"
   1.761 -
   1.762 -#: tazpkg:1474
   1.763 -msgid "Installed files by \"%s\""
   1.764 -msgstr "%s 安装的文件"
   1.765 -
   1.766 -#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.767 +#, fuzzy
   1.768 +msgid "Description absent."
   1.769 +msgstr "描述"
   1.770 +
   1.771 +#: tazpkg:1421
   1.772 +msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   1.773 +msgstr "请指定一个模式串或软件包名称作搜索"
   1.774 +
   1.775 +#: tazpkg:1426
   1.776 +msgid "Search result for \"%s\""
   1.777 +msgstr "%s 的搜索结果"
   1.778 +
   1.779 +#: tazpkg:1442 tazpkg:1504
   1.780 +msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   1.781 +msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索"
   1.782 +
   1.783 +#: tazpkg:1447
   1.784 +msgid "Search result for file \"%s\""
   1.785 +msgstr "%s 文件的搜索结果"
   1.786 +
   1.787 +#: tazpkg:1466 tazpkg:1480
   1.788 +msgid "Package %s:"
   1.789 +msgstr "软件包 %s:"
   1.790 +
   1.791 +#: tazpkg:1495 modules/list:203 modules/list:213 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.792  msgid "%s file"
   1.793  msgid_plural "%s files"
   1.794  msgstr[0] "%s文件"
   1.795  
   1.796 -#: tazpkg:1489
   1.797 -msgid "TazPkg information"
   1.798 -msgstr "TazPkg 资讯"
   1.799 -
   1.800 -#: tazpkg:1501
   1.801 -msgid "Package    : %s"
   1.802 -msgstr "软件包    : %s"
   1.803 -
   1.804 -#: tazpkg:1502
   1.805 -msgid "Version    : %s"
   1.806 -msgstr "版本    : %s"
   1.807 -
   1.808 -#: tazpkg:1503
   1.809 -msgid "Category   : %s"
   1.810 -msgstr "分类    : %s"
   1.811 -
   1.812 -#: tazpkg:1504
   1.813 -msgid "Short desc : %s"
   1.814 -msgstr "简单描述 : %s"
   1.815 -
   1.816 -#: tazpkg:1505
   1.817 -msgid "Maintainer : %s"
   1.818 -msgstr "维护者 : %s"
   1.819 -
   1.820 -#: tazpkg:1506
   1.821 -msgid "License    : %s"
   1.822 -msgstr "授权    : %s"
   1.823 -
   1.824 -#: tazpkg:1507
   1.825 -msgid "Depends    : %s"
   1.826 -msgstr "依赖    : %s"
   1.827 -
   1.828 -#: tazpkg:1508
   1.829 -msgid "Suggested  : %s"
   1.830 -msgstr "建议  : %s"
   1.831 -
   1.832  #: tazpkg:1509
   1.833 -msgid "Build deps : %s"
   1.834 -msgstr "编译依赖 : %s"
   1.835 -
   1.836 -#: tazpkg:1510
   1.837 -msgid "Wanted src : %s"
   1.838 -msgstr "需要的源文件 : %s"
   1.839 -
   1.840 -#: tazpkg:1511
   1.841 -msgid "Web site   : %s"
   1.842 -msgstr "网站   : %s"
   1.843 -
   1.844 -#: tazpkg:1512
   1.845 -msgid "Size       : %s"
   1.846 -msgstr "大小: %s"
   1.847 -
   1.848 -#: tazpkg:1513
   1.849 -msgid "Tags       : %s"
   1.850 -msgstr "标签:%s"
   1.851 -
   1.852 -#: tazpkg:1522
   1.853 -msgid "Description of package \"%s\""
   1.854 -msgstr "%s 的描述"
   1.855 -
   1.856 -#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   1.857 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.858 -msgstr "未安装 %s."
   1.859 -
   1.860 -#: tazpkg:1538
   1.861 -msgid "TazPkg Activity"
   1.862 -msgstr "TazPkg 活动"
   1.863 -
   1.864 -#: tazpkg:1561
   1.865 -msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   1.866 -msgstr "请指定一个模式串或软件包名称作搜索"
   1.867 -
   1.868 -#: tazpkg:1566
   1.869 -msgid "Search result for \"%s\""
   1.870 -msgstr "%s 的搜索结果"
   1.871 -
   1.872 -#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   1.873 -msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   1.874 -msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索"
   1.875 -
   1.876 -#: tazpkg:1587
   1.877 -msgid "Search result for file \"%s\""
   1.878 -msgstr "%s 文件的搜索结果"
   1.879 -
   1.880 -#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   1.881 -msgid "Package %s:"
   1.882 -msgstr "软件包 %s:"
   1.883 -
   1.884 -#: tazpkg:1648
   1.885  msgid "Search result for package \"%s\""
   1.886  msgstr "%s 软件包的搜索结果"
   1.887  
   1.888 -#: tazpkg:1668
   1.889 +#: tazpkg:1529 modules/list:86 modules/list:120
   1.890  msgid "%s package"
   1.891  msgid_plural "%s packages"
   1.892  msgstr[0] "%s个软件包"
   1.893  
   1.894 -#: tazpkg:1717
   1.895 +#: tazpkg:1581
   1.896  msgid ""
   1.897  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   1.898  "of packages to install."
   1.899  msgstr "请更改目录 (cd) 到软件包仓库,并指定 要安装的软件包清单."
   1.900  
   1.901 -#: tazpkg:1725
   1.902 +#: tazpkg:1589
   1.903  msgid "Unable to find list \"%s\""
   1.904  msgstr "找不到: %s"
   1.905  
   1.906 -#: tazpkg:1745
   1.907 +#: tazpkg:1609
   1.908  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   1.909  msgstr "正在加入隐性依赖 %s..."
   1.910  
   1.911 -#: tazpkg:1773
   1.912 +#: tazpkg:1636
   1.913  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   1.914  msgstr "请指定你想用于命令行的版本."
   1.915  
   1.916 -#: tazpkg:1814
   1.917 +#: tazpkg:1665 tazpkg:2466 tazpkg:2486 tazpkg:2506 tazpkg:2753
   1.918 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.919 +msgstr "未安装 %s."
   1.920 +
   1.921 +#: tazpkg:1677
   1.922  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   1.923  msgstr "以下软件包依赖 %s:"
   1.924  
   1.925 -#: tazpkg:1822
   1.926 +#: tazpkg:1685
   1.927  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   1.928  msgstr "以下软件包已被 %s 更改:"
   1.929  
   1.930 -#: tazpkg:1830
   1.931 +#: tazpkg:1693
   1.932  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   1.933  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
   1.934  
   1.935 -#: tazpkg:1832
   1.936 +#: tazpkg:1695
   1.937  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.938  msgstr "已取消卸载 %s"
   1.939  
   1.940 -#: tazpkg:1839
   1.941 +#: tazpkg:1702
   1.942  msgid "Removing package \"%s\""
   1.943  msgstr "正在移除: %s"
   1.944  
   1.945 -#: tazpkg:1843
   1.946 +#: tazpkg:1706
   1.947  msgid "Execution of pre-remove commands..."
   1.948  msgstr "执行预删除命令..."
   1.949  
   1.950 -#: tazpkg:1849
   1.951 +#: tazpkg:1712
   1.952  msgid "Removing all files installed..."
   1.953  msgstr "正在移除所有已安装文件"
   1.954  
   1.955 -#: tazpkg:1868
   1.956 +#: tazpkg:1731
   1.957  msgid "Execution of post-remove commands..."
   1.958  msgstr "执行后删除命令..."
   1.959  
   1.960 -#: tazpkg:1874
   1.961 +#: tazpkg:1737
   1.962  msgid "Removing package receipt..."
   1.963  msgstr "正在移除软件包文件清单"
   1.964  
   1.965 -#: tazpkg:1880
   1.966 +#: tazpkg:1743
   1.967  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.968  msgstr "软件包“%s”(%s)已删除。"
   1.969  
   1.970 -#: tazpkg:1893
   1.971 +#: tazpkg:1756
   1.972  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.973  msgstr "移除依赖 %s 的软件包? (是/否)"
   1.974  
   1.975 -#: tazpkg:1910
   1.976 +#: tazpkg:1773
   1.977  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.978  msgstr "重新安装被 %s 更改过的软件包? (是/否)"
   1.979  
   1.980 -#: tazpkg:1916
   1.981 +#: tazpkg:1779
   1.982  msgid "Check %s for reinstallation"
   1.983  msgstr "检查 %s 以重新安装"
   1.984  
   1.985 -#: tazpkg:1932
   1.986 +#: tazpkg:1795
   1.987  msgid "Extracting package \"%s\""
   1.988  msgstr "正在解压缩: %s"
   1.989  
   1.990 -#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   1.991 +#: tazpkg:1806 tazpkg:1824
   1.992  msgid "Copying original package..."
   1.993  msgstr "正在複製原来软件包"
   1.994  
   1.995 -#: tazpkg:1950
   1.996 +#: tazpkg:1813
   1.997  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   1.998  msgstr "%s 已解压缩到: %s"
   1.999  
  1.1000 -#: tazpkg:1958
  1.1001 +#: tazpkg:1821
  1.1002  msgid "Recompressing package \"%s\""
  1.1003  msgstr "正在重新压缩: %s"
  1.1004  
  1.1005 -#: tazpkg:1968
  1.1006 +#: tazpkg:1831
  1.1007  msgid "Recompressing the FS..."
  1.1008  msgstr "正在重新压缩文件系统..."
  1.1009  
  1.1010 -#: tazpkg:1973
  1.1011 +#: tazpkg:1836
  1.1012  msgid "Creating new package..."
  1.1013  msgstr "创建新软件包..."
  1.1014  
  1.1015 -#: tazpkg:1995
  1.1016 -msgid "File lost"
  1.1017 -msgstr "已遗失文件"
  1.1018 -
  1.1019 -#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
  1.1020 -msgid "Configuration files"
  1.1021 -msgstr "配置文件"
  1.1022 -
  1.1023 -#: tazpkg:2045
  1.1024 +#: tazpkg:1876
  1.1025  msgid "User configuration backup on date %s"
  1.1026  msgstr "%s 的用户配置备分"
  1.1027  
  1.1028 -#: tazpkg:2062
  1.1029 +#: tazpkg:1893
  1.1030  msgid "Repacking \"%s\""
  1.1031  msgstr "正在重新打软件包: %s"
  1.1032  
  1.1033 -#: tazpkg:2065
  1.1034 +#: tazpkg:1896
  1.1035  msgid "Can't repack package \"%s\""
  1.1036  msgstr "无法重新打软件包 %s"
  1.1037  
  1.1038 -#: tazpkg:2070
  1.1039 +#: tazpkg:1901
  1.1040  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
  1.1041  msgstr "无法重新打软件包, %s 的文件已被以下程式更改:"
  1.1042  
  1.1043 -#: tazpkg:2083
  1.1044 +#: tazpkg:1914
  1.1045  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  1.1046  msgstr "无法重新打软件包, 以下文件已遗失:"
  1.1047  
  1.1048 -#: tazpkg:2116
  1.1049 +#: tazpkg:1947
  1.1050  msgid "Can't repack, %s error."
  1.1051  msgstr "无法重新打软件包, %s 错误."
  1.1052  
  1.1053 -#: tazpkg:2128
  1.1054 +#: tazpkg:1959
  1.1055  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  1.1056  msgstr "成功重新打软件包 %s 软件包"
  1.1057  
  1.1058 -#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  1.1059 +#: tazpkg:1960 tazpkg:2027
  1.1060  msgid "Size: %s"
  1.1061  msgstr "大小: %s"
  1.1062  
  1.1063 -#: tazpkg:2139
  1.1064 +#: tazpkg:1971
  1.1065  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  1.1066  msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档."
  1.1067  
  1.1068 -#: tazpkg:2143
  1.1069 +#: tazpkg:1975
  1.1070  msgid "Packing package \"%s\""
  1.1071  msgstr "正在打软件包:“ %s”"
  1.1072  
  1.1073 -#: tazpkg:2146
  1.1074 +#: tazpkg:1978
  1.1075  msgid "Creating the list of files..."
  1.1076  msgstr "正在创建文件清单..."
  1.1077  
  1.1078 -#: tazpkg:2153
  1.1079 +#: tazpkg:1985
  1.1080  msgid "Creating %s of files..."
  1.1081  msgstr "正在创建文件校验和 %s..."
  1.1082  
  1.1083 -#: tazpkg:2169
  1.1084 +#: tazpkg:2000
  1.1085  msgid "Compressing the FS..."
  1.1086  msgstr "正在压缩文件系统"
  1.1087  
  1.1088 -#: tazpkg:2178
  1.1089 +#: tazpkg:2011
  1.1090  msgid "Updating receipt sizes..."
  1.1091  msgstr "正在更新安装清单大小..."
  1.1092  
  1.1093 -#: tazpkg:2184
  1.1094 +#: tazpkg:2017
  1.1095  msgid "Creating full cpio archive..."
  1.1096  msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..."
  1.1097  
  1.1098 -#: tazpkg:2188
  1.1099 +#: tazpkg:2021
  1.1100  msgid "Restoring original package tree..."
  1.1101  msgstr "正在恢复原来的软件包树"
  1.1102  
  1.1103 -#: tazpkg:2193
  1.1104 +#: tazpkg:2026
  1.1105  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  1.1106  msgstr "成功压缩 %s 软件包"
  1.1107  
  1.1108 -#: tazpkg:2219
  1.1109 +#: tazpkg:2052
  1.1110  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  1.1111  msgstr "%s 不存在."
  1.1112  
  1.1113 -#: tazpkg:2234
  1.1114 +#: tazpkg:2067 tazpkg:2908
  1.1115  msgid "Undigest %s"
  1.1116  msgstr "未整理软件包 %s"
  1.1117  
  1.1118 -#: tazpkg:2248
  1.1119 +#: tazpkg:2070
  1.1120 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  1.1121 +msgstr "调整数据库“%s”"
  1.1122 +
  1.1123 +#: tazpkg:2083
  1.1124 +#, fuzzy
  1.1125 +msgid "Checking..."
  1.1126 +msgstr "正在检查升级"
  1.1127 +
  1.1128 +#: tazpkg:2084
  1.1129  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  1.1130  msgstr "%s 已是最新."
  1.1131  
  1.1132 -#: tazpkg:2253
  1.1133 -msgid "Recharging repository \"%s\""
  1.1134 -msgstr "调整数据库“%s”"
  1.1135 -
  1.1136 -#: tazpkg:2254
  1.1137 +#: tazpkg:2090
  1.1138  msgid "Database timestamp: %s"
  1.1139  msgstr "数据库时间戳:%s"
  1.1140  
  1.1141 -#: tazpkg:2256
  1.1142 +#: tazpkg:2092
  1.1143  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  1.1144  msgstr "正在创建最新软件包清单的备份"
  1.1145  
  1.1146 -#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  1.1147 +#: tazpkg:2102 tazpkg:2118 tazpkg:2123
  1.1148  msgid "Getting \"%s\"..."
  1.1149  msgstr "下载“%s”中..."
  1.1150  
  1.1151 -#: tazpkg:2303
  1.1152 +#: tazpkg:2139
  1.1153  msgid "Last database is ready to use."
  1.1154  msgstr "最后一个数据库就可以使用了。"
  1.1155  
  1.1156 -#: tazpkg:2322
  1.1157 +#: tazpkg:2159 modules/list:167
  1.1158 +msgid "Mirrored packages diff"
  1.1159 +msgstr "与镜像软件包的差异"
  1.1160 +
  1.1161 +#: tazpkg:2162
  1.1162  msgid "%s new package on the mirror."
  1.1163  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  1.1164  msgstr[0] "镜像上有 %s 个新软件包."
  1.1165  
  1.1166 -#: tazpkg:2327
  1.1167 +#: tazpkg:2167
  1.1168  msgid ""
  1.1169  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  1.1170  "displayed to show new and upgradeable packages."
  1.1171  msgstr "请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的 软件包."
  1.1172  
  1.1173 -#: tazpkg:2367
  1.1174 +#: tazpkg:2208
  1.1175  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  1.1176  msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
  1.1177  
  1.1178 -#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  1.1179 +#: tazpkg:2213 tazpkg-box:51 tazpanel/pkgs.cgi:716
  1.1180  msgid "Package"
  1.1181  msgstr "软件包"
  1.1182  
  1.1183 -#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  1.1184 +#: tazpkg:2213 tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:932
  1.1185  msgid "Version"
  1.1186  msgstr "版本"
  1.1187  
  1.1188 -#: tazpkg:2372
  1.1189 +#: tazpkg:2213
  1.1190  msgid "Status"
  1.1191  msgstr "状态"
  1.1192  
  1.1193 -#: tazpkg:2400
  1.1194 +#: tazpkg:2241
  1.1195  msgid "Blocked"
  1.1196  msgstr "已封锁"
  1.1197  
  1.1198 -#: tazpkg:2407
  1.1199 +#: tazpkg:2248
  1.1200  msgid "New build"
  1.1201  msgstr "新建构"
  1.1202  
  1.1203 -#: tazpkg:2409
  1.1204 +#: tazpkg:2250
  1.1205  msgid "New version %s"
  1.1206  msgstr "新版本 %s"
  1.1207  
  1.1208 -#: tazpkg:2422
  1.1209 +#: tazpkg:2263
  1.1210  msgid "System is up-to-date..."
  1.1211  msgstr "系统已是最新版本..."
  1.1212  
  1.1213 -#: tazpkg:2426
  1.1214 +#: tazpkg:2267
  1.1215  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  1.1216  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  1.1217  msgstr[0] "已用 %ds 扫描 %s 个已安装软件包"
  1.1218  
  1.1219 -#: tazpkg:2432
  1.1220 +#: tazpkg:2273
  1.1221  msgid "%s blocked"
  1.1222  msgid_plural "%s blocked"
  1.1223  msgstr[0] "%s 个已封锁"
  1.1224  
  1.1225 -#: tazpkg:2437
  1.1226 +#: tazpkg:2278
  1.1227  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  1.1228  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  1.1229  msgstr[0] "你有 %s 个可用更新 (%s)"
  1.1230  
  1.1231 -#: tazpkg:2448
  1.1232 +#: tazpkg:2290
  1.1233  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  1.1234  msgstr "你想现在就安装吗? (y/N)"
  1.1235  
  1.1236 -#: tazpkg:2460
  1.1237 +#: tazpkg:2302
  1.1238  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  1.1239  msgstr "不安装任何更新就离开."
  1.1240  
  1.1241 -#: tazpkg:2474
  1.1242 +#: tazpkg:2316
  1.1243  msgid "No known bugs."
  1.1244  msgstr "没有已知bugs."
  1.1245  
  1.1246 -#: tazpkg:2480
  1.1247 +#: tazpkg:2318
  1.1248 +#, fuzzy
  1.1249 +msgid "Known bugs in packages"
  1.1250 +msgstr "显示该软件包的已知bugs"
  1.1251 +
  1.1252 +#: tazpkg:2324
  1.1253  msgid "Bug list completed"
  1.1254  msgstr "已知 Bug 清单"
  1.1255  
  1.1256 -#: tazpkg:2482
  1.1257 +#: tazpkg:2326
  1.1258  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  1.1259  msgstr "%s 软件包 %s 版本的Bugs"
  1.1260  
  1.1261 -#: tazpkg:2502
  1.1262 +#: tazpkg:2350
  1.1263  msgid "The package installation has not completed"
  1.1264  msgstr "未完成 软件包的安装"
  1.1265  
  1.1266 -#: tazpkg:2510
  1.1267 +#: tazpkg:2359
  1.1268  msgid "The package has been modified by:"
  1.1269  msgstr "软件包已被以下程式更改:"
  1.1270  
  1.1271 -#: tazpkg:2516
  1.1272 +#: tazpkg:2363
  1.1273  msgid "Files lost from package:"
  1.1274  msgstr "已遗失以下文件:"
  1.1275  
  1.1276 -#: tazpkg:2520
  1.1277 +#: tazpkg:2367
  1.1278  msgid "target of symlink"
  1.1279  msgstr "软链接(symlink)对象"
  1.1280  
  1.1281 -#: tazpkg:2526
  1.1282 +#: tazpkg:2374
  1.1283  msgid "Missing dependencies for package:"
  1.1284  msgstr "欠缺以下依赖:"
  1.1285  
  1.1286 -#: tazpkg:2534
  1.1287 +#: tazpkg:2383
  1.1288  msgid "Dependencies loop between package and:"
  1.1289  msgstr "软件包与以下程式有依赖循环"
  1.1290  
  1.1291 -#: tazpkg:2539
  1.1292 +#: tazpkg:2389
  1.1293  msgid "Looking for known bugs..."
  1.1294  msgstr "正在查找已知bugs..."
  1.1295  
  1.1296 -#: tazpkg:2568
  1.1297 +#: tazpkg:2396
  1.1298 +msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  1.1299 +msgstr ""
  1.1300 +
  1.1301 +#: tazpkg:2416
  1.1302 +#, fuzzy
  1.1303 +msgid "Check file providers:"
  1.1304 +msgstr "检查更新"
  1.1305 +
  1.1306 +#: tazpkg:2428
  1.1307  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  1.1308  msgstr "以下软件包提供文件 %s:"
  1.1309  
  1.1310 -#: tazpkg:2573
  1.1311 +#: tazpkg:2433
  1.1312  msgid "(overridden by %s)"
  1.1313  msgstr "(优先于 %s)"
  1.1314  
  1.1315 -#: tazpkg:2582
  1.1316 +#: tazpkg:2445
  1.1317 +#, fuzzy
  1.1318 +msgid "Alien files:"
  1.1319 +msgstr "已安装文件:"
  1.1320 +
  1.1321 +#: tazpkg:2446
  1.1322  msgid "No package has installed the following files:"
  1.1323  msgstr "没有软件包安装以下文件:"
  1.1324  
  1.1325 -#: tazpkg:2591
  1.1326 +#: tazpkg:2457
  1.1327  msgid "Check completed."
  1.1328  msgstr "已完成检查"
  1.1329  
  1.1330 -#: tazpkg:2603
  1.1331 +#: tazpkg:2469
  1.1332  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  1.1333  msgstr "软件包“%s”已被阻止。"
  1.1334  
  1.1335 -#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  1.1336 +#: tazpkg:2474 tazpkg:2517
  1.1337  msgid "Package \"%s\" blocked."
  1.1338  msgstr "软件包“%s”被封锁了。"
  1.1339  
  1.1340 -#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  1.1341 +#: tazpkg:2492 tazpkg:2512
  1.1342  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  1.1343  msgstr "软件包“%s”已解锁。"
  1.1344  
  1.1345 -#: tazpkg:2627
  1.1346 +#: tazpkg:2494
  1.1347  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  1.1348  msgstr "软件包“%s”未被阻止。"
  1.1349  
  1.1350 -#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  1.1351 +#: tazpkg:2536 tazpkg:2590
  1.1352  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  1.1353  msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项."
  1.1354  
  1.1355 -#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  1.1356 +#: tazpkg:2549 tazpkg:2626
  1.1357  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  1.1358  msgstr "%s 已在缓存内"
  1.1359  
  1.1360 -#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  1.1361 +#: tazpkg:2552 tazpkg:2629
  1.1362  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  1.1363  msgstr "继续 %s 的下载"
  1.1364  
  1.1365 -#: tazpkg:2775
  1.1366 +#: tazpkg:2654
  1.1367 +msgid "Cleaning cache directory..."
  1.1368 +msgstr "正在清除缓存目录..."
  1.1369 +
  1.1370 +#: tazpkg:2655
  1.1371  msgid "Path: %s"
  1.1372  msgstr "路径: %s"
  1.1373  
  1.1374 -#: tazpkg:2776
  1.1375 -msgid "Cleaning cache directory..."
  1.1376 -msgstr "正在清除缓存目录..."
  1.1377 -
  1.1378 -#: tazpkg:2781
  1.1379 +#: tazpkg:2660
  1.1380  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  1.1381  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  1.1382  msgstr[0] "%s 个文件已在缓存中被删除 (%s)"
  1.1383  
  1.1384 -#: tazpkg:2795
  1.1385 +#: tazpkg:2674
  1.1386  msgid "Current undigest(s)"
  1.1387  msgstr "现有未整理的软件包"
  1.1388  
  1.1389 -#: tazpkg:2798
  1.1390 +#: tazpkg:2677
  1.1391  msgid "No undigest mirror found."
  1.1392  msgstr "没有发现未整理的镜像"
  1.1393  
  1.1394 -#: tazpkg:2812
  1.1395 +#: tazpkg:2692
  1.1396  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  1.1397  msgstr "移除 %s 未整理软件包? (是/否)"
  1.1398  
  1.1399 -#: tazpkg:2814
  1.1400 +#: tazpkg:2694
  1.1401  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  1.1402  msgstr "移除 %s 未整理软件包……"
  1.1403  
  1.1404 -#: tazpkg:2820
  1.1405 +#: tazpkg:2700
  1.1406  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  1.1407  msgstr "未整理软件包 %s 未发现"
  1.1408  
  1.1409 -#: tazpkg:2837
  1.1410 +#: tazpkg:2720
  1.1411  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  1.1412  msgstr "创建最新未整理的 %s."
  1.1413  
  1.1414 -#: tazpkg:2862
  1.1415 -msgid "Unknown option \"%s\"."
  1.1416 -msgstr "未知选项 %s."
  1.1417 -
  1.1418 -#: tazpkg:2877
  1.1419 +#: tazpkg:2749
  1.1420  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  1.1421  msgstr "对 %s 没有可进行动作"
  1.1422  
  1.1423 -#: tazpkg:2882
  1.1424 +#: tazpkg:2754
  1.1425  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  1.1426  msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装软件包"
  1.1427  
  1.1428 -#: tazpkg:2896
  1.1429 +#: tazpkg:2769
  1.1430  msgid "TazPkg SHell."
  1.1431  msgstr "TazPkg SHell."
  1.1432  
  1.1433 -#: tazpkg:2897
  1.1434 +#: tazpkg:2770
  1.1435  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  1.1436  msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  1.1437  
  1.1438 -#: tazpkg:2906
  1.1439 +#: tazpkg:2779
  1.1440  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  1.1441  msgstr "你已经在运行 TazPkg SHell."
  1.1442  
  1.1443 -#: tazpkg:2966
  1.1444 +#: tazpkg:2821
  1.1445  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  1.1446  msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
  1.1447  
  1.1448 -#: tazpkg:2970
  1.1449 +#: tazpkg:2825
  1.1450  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  1.1451  msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体."
  1.1452  
  1.1453 -#: tazpkg:2975
  1.1454 +#: tazpkg:2830
  1.1455  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  1.1456  msgstr "%s 已被安装."
  1.1457  
  1.1458 -#: tazpkg:2984
  1.1459 +#: tazpkg:2839
  1.1460  msgid "Missing: %s"
  1.1461  msgstr "欠缺: %s"
  1.1462  
  1.1463 -#: tazpkg:2988
  1.1464 +#: tazpkg:2843
  1.1465  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  1.1466  msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)"
  1.1467  
  1.1468 -#: tazpkg:2997
  1.1469 +#: tazpkg:2852
  1.1470  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  1.1471  msgstr "剩下未解决的依赖关系的软件包“%s”"
  1.1472  
  1.1473 -#: tazpkg:2998
  1.1474 +#: tazpkg:2853
  1.1475  msgid "The package is installed but probably will not work."
  1.1476  msgstr "软件包已安装但可能不会正常工作"
  1.1477  
  1.1478 -#: modules/tazpkg-convert:29
  1.1479 +#: tazpkg:2890 tazpanel/pkgs.cgi:1608
  1.1480 +msgid "Installed packages:"
  1.1481 +msgstr "已安装软件包:"
  1.1482 +
  1.1483 +#: tazpkg:2891 tazpanel/pkgs.cgi:1623
  1.1484 +msgid "Installed files:"
  1.1485 +msgstr "已安装文件:"
  1.1486 +
  1.1487 +#: tazpkg:2892 tazpanel/pkgs.cgi:1626
  1.1488 +msgid "Blocked packages:"
  1.1489 +msgstr "已封锁软件包:"
  1.1490 +
  1.1491 +#: tazpkg:2893 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  1.1492 +msgid "Upgradeable packages:"
  1.1493 +msgstr "可更新软件包:"
  1.1494 +
  1.1495 +#: tazpkg:2911
  1.1496 +#, fuzzy
  1.1497 +msgid "Repository:"
  1.1498 +msgstr "库"
  1.1499 +
  1.1500 +#: modules/convert:29
  1.1501  msgid "No dependency for:"
  1.1502  msgstr "没有任何依赖项:"
  1.1503  
  1.1504 -#: modules/tazpkg-convert:32
  1.1505 +#: modules/convert:32
  1.1506  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
  1.1507  msgstr "警告: %s 有未知依赖项:"
  1.1508  
  1.1509 -#: modules/tazpkg-convert:87 modules/tazpkg-convert:240
  1.1510 -#: modules/tazpkg-convert:278 modules/tazpkg-convert:346
  1.1511 -#: modules/tazpkg-convert:381 modules/tazpkg-convert:461
  1.1512 -#: modules/tazpkg-convert:703 modules/tazpkg-convert:724
  1.1513 +#: modules/convert:86 modules/convert:237 modules/convert:275
  1.1514 +#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
  1.1515 +#: modules/convert:696 modules/convert:717
  1.1516  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
  1.1517  msgstr "%s 并非 %s 软件包!"
  1.1518  
  1.1519 -#: modules/tazpkg-convert:205 modules/tazpkg-convert:516
  1.1520 +#: modules/convert:202 modules/convert:510
  1.1521  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
  1.1522  msgstr "非法对象: %s (预计 i386)"
  1.1523  
  1.1524 -#: modules/tazpkg-convert:567
  1.1525 +#: modules/convert:560
  1.1526  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
  1.1527  msgstr "无法用标准工具(rpm2cpio)解压缩RPM软件包."
  1.1528  
  1.1529 -#: modules/tazpkg-convert:568
  1.1530 +#: modules/convert:561
  1.1531  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
  1.1532  msgstr "你想要安装'%s'软件包?(是/否)"
  1.1533  
  1.1534 -#: modules/tazpkg-convert:607
  1.1535 +#: modules/convert:600
  1.1536  msgid "Arch \"%s\" not supported."
  1.1537  msgstr "Arch(?)“%s”没有支持。"
  1.1538  
  1.1539 -#: modules/tazpkg-convert:769
  1.1540 +#: modules/convert:747
  1.1541  msgid "Unsupported format"
  1.1542  msgstr "不支持的格式"
  1.1543  
  1.1544 -#: tazpkg-box:19
  1.1545 -msgid "TazPkg"
  1.1546 -msgstr "TazPkg"
  1.1547 -
  1.1548 -#: tazpkg-box:20
  1.1549 +#: modules/find-depends:37
  1.1550 +msgid "Find depends..."
  1.1551 +msgstr ""
  1.1552 +
  1.1553 +#: modules/find-depends:56
  1.1554 +msgid "for %s"
  1.1555 +msgstr ""
  1.1556 +
  1.1557 +#: modules/help:30 modules/help:65
  1.1558 +#, fuzzy
  1.1559 +msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  1.1560 +msgstr "%s 的搜索结果"
  1.1561 +
  1.1562 +#: modules/help:37
  1.1563 +msgid "%d help topic available:"
  1.1564 +msgid_plural "%d help topics available:"
  1.1565 +msgstr[0] ""
  1.1566 +
  1.1567 +#: modules/help:95
  1.1568 +#, sh-format
  1.1569 +msgid "$title"
  1.1570 +msgstr ""
  1.1571 +
  1.1572 +#: modules/info:31
  1.1573 +#, fuzzy
  1.1574 +msgid "local package"
  1.1575 +msgstr "所有软件包"
  1.1576 +
  1.1577 +#: modules/info:37
  1.1578 +#, fuzzy
  1.1579 +msgid "installed package"
  1.1580 +msgstr "%s 个已安装软件包"
  1.1581 +
  1.1582 +#: modules/info:56
  1.1583 +#, fuzzy
  1.1584 +msgid "mirrored package"
  1.1585 +msgstr "已镜像软件包:"
  1.1586 +
  1.1587 +#: modules/info:60 modules/list:217
  1.1588 +#, fuzzy
  1.1589 +msgid "Package \"%s\" not available."
  1.1590 +msgstr "未安装 %s."
  1.1591 +
  1.1592 +#: modules/info:66
  1.1593 +msgid "TazPkg information"
  1.1594 +msgstr "TazPkg 资讯"
  1.1595 +
  1.1596 +#: modules/info:81
  1.1597 +msgid "Package    : %s"
  1.1598 +msgstr "软件包    : %s"
  1.1599 +
  1.1600 +#: modules/info:82
  1.1601 +#, fuzzy
  1.1602 +msgid "State      : %s"
  1.1603 +msgstr "大小: %s"
  1.1604 +
  1.1605 +#: modules/info:83
  1.1606 +msgid "Version    : %s"
  1.1607 +msgstr "版本    : %s"
  1.1608 +
  1.1609 +#: modules/info:84
  1.1610 +msgid "Category   : %s"
  1.1611 +msgstr "分类    : %s"
  1.1612 +
  1.1613 +#: modules/info:85
  1.1614 +msgid "Short desc : %s"
  1.1615 +msgstr "简单描述 : %s"
  1.1616 +
  1.1617 +#: modules/info:86
  1.1618 +msgid "Maintainer : %s"
  1.1619 +msgstr "维护者 : %s"
  1.1620 +
  1.1621 +#: modules/info:87
  1.1622 +msgid "License    : %s"
  1.1623 +msgstr "授权    : %s"
  1.1624 +
  1.1625 +#: modules/info:88
  1.1626 +msgid "Depends    : %s"
  1.1627 +msgstr "依赖    : %s"
  1.1628 +
  1.1629 +#: modules/info:89
  1.1630 +msgid "Suggested  : %s"
  1.1631 +msgstr "建议  : %s"
  1.1632 +
  1.1633 +#: modules/info:90
  1.1634 +msgid "Build deps : %s"
  1.1635 +msgstr "编译依赖 : %s"
  1.1636 +
  1.1637 +#: modules/info:91
  1.1638 +msgid "Wanted src : %s"
  1.1639 +msgstr "需要的源文件 : %s"
  1.1640 +
  1.1641 +#: modules/info:92
  1.1642 +msgid "Web site   : %s"
  1.1643 +msgstr "网站   : %s"
  1.1644 +
  1.1645 +#: modules/info:93
  1.1646 +msgid "Conf. files: %s"
  1.1647 +msgstr ""
  1.1648 +
  1.1649 +#: modules/info:94
  1.1650 +#, fuzzy
  1.1651 +msgid "Provide    : %s"
  1.1652 +msgstr "软件包    : %s"
  1.1653 +
  1.1654 +#: modules/info:95
  1.1655 +msgid "Size       : %s"
  1.1656 +msgstr "大小: %s"
  1.1657 +
  1.1658 +#: modules/info:96
  1.1659 +msgid "Tags       : %s"
  1.1660 +msgstr "标签:%s"
  1.1661 +
  1.1662 +#: modules/list:43
  1.1663 +msgid "base-system"
  1.1664 +msgstr "基本系统软件包"
  1.1665 +
  1.1666 +#: modules/list:43
  1.1667 +msgid "x-window"
  1.1668 +msgstr "x-窗口"
  1.1669 +
  1.1670 +#: modules/list:44
  1.1671 +msgid "utilities"
  1.1672 +msgstr "实用程式"
  1.1673 +
  1.1674 +#: modules/list:44
  1.1675 +msgid "network"
  1.1676 +msgstr "网络工具"
  1.1677 +
  1.1678 +#: modules/list:45
  1.1679 +msgid "graphics"
  1.1680 +msgstr "图像工具"
  1.1681 +
  1.1682 +#: modules/list:45
  1.1683 +msgid "multimedia"
  1.1684 +msgstr "多媒体软件"
  1.1685 +
  1.1686 +#: modules/list:46
  1.1687 +msgid "office"
  1.1688 +msgstr "办公软件"
  1.1689 +
  1.1690 +#: modules/list:46
  1.1691 +msgid "development"
  1.1692 +msgstr "开发工具"
  1.1693 +
  1.1694 +#: modules/list:47
  1.1695 +msgid "system-tools"
  1.1696 +msgstr "系统工具"
  1.1697 +
  1.1698 +#: modules/list:47
  1.1699 +msgid "security"
  1.1700 +msgstr "安全工具"
  1.1701 +
  1.1702 +#: modules/list:48
  1.1703 +msgid "games"
  1.1704 +msgstr "游戏"
  1.1705 +
  1.1706 +#: modules/list:48
  1.1707 +msgid "misc"
  1.1708 +msgstr "杂项"
  1.1709 +
  1.1710 +#: modules/list:48
  1.1711 +msgid "meta"
  1.1712 +msgstr "元工具"
  1.1713 +
  1.1714 +#: modules/list:49
  1.1715 +msgid "non-free"
  1.1716 +msgstr "非自由软件"
  1.1717 +
  1.1718 +#: modules/list:81
  1.1719 +msgid "Blocked packages"
  1.1720 +msgstr "已封锁软件包"
  1.1721 +
  1.1722 +#: modules/list:89
  1.1723 +msgid "No blocked packages found."
  1.1724 +msgstr "没有找到已封锁软件包."
  1.1725 +
  1.1726 +#: modules/list:96
  1.1727 +msgid "Packages categories"
  1.1728 +msgstr "软件包分类"
  1.1729 +
  1.1730 +#: modules/list:103
  1.1731 +msgid "%s category"
  1.1732 +msgid_plural "%s categories"
  1.1733 +msgstr[0] "%s 个分类"
  1.1734 +
  1.1735 +#: modules/list:110
  1.1736 +#, fuzzy
  1.1737 +msgid "Linked packages"
  1.1738 +msgstr "可连接软件包"
  1.1739 +
  1.1740 +#: modules/list:123
  1.1741 +#, fuzzy
  1.1742 +msgid "No linked packages found."
  1.1743 +msgstr "没有找到已封锁软件包."
  1.1744 +
  1.1745 +#: modules/list:130
  1.1746 +msgid "List of all installed packages"
  1.1747 +msgstr "所有已安装软件包清单"
  1.1748 +
  1.1749 +#: modules/list:136
  1.1750 +msgid "%s package installed."
  1.1751 +msgid_plural "%s packages installed."
  1.1752 +msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
  1.1753 +
  1.1754 +#: modules/list:146 tazpanel/pkgs.cgi:646
  1.1755 +msgid "Installed packages of category \"%s\""
  1.1756 +msgstr "%s 分类内的已安装软件包"
  1.1757 +
  1.1758 +#: modules/list:155
  1.1759 +msgid "%s package installed of category \"%s\"."
  1.1760 +msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
  1.1761 +msgstr[0] "%2$s 分类的 %1$s 个已安装软件包"
  1.1762 +
  1.1763 +#: modules/list:171
  1.1764 +msgid "%s new package listed on the mirror."
  1.1765 +msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
  1.1766 +msgstr[0] "镜像上有 %s 个新软件包"
  1.1767 +
  1.1768 +#: modules/list:176
  1.1769 +msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
  1.1770 +msgstr "无法列出任何项,找不到软件包差异."
  1.1771 +
  1.1772 +#: modules/list:177
  1.1773 +msgid "Recharge your current list to create a first diff."
  1.1774 +msgstr "更新当前清单以创建第一次diff"
  1.1775 +
  1.1776 +#: modules/list:181
  1.1777 +msgid "List of available packages on the mirror"
  1.1778 +msgstr "镜像上的可用软件包清单"
  1.1779 +
  1.1780 +#: modules/list:188
  1.1781 +msgid "%s package in the last recharged list."
  1.1782 +msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
  1.1783 +msgstr[0] "最新清单中有 %s 个软件包"
  1.1784 +
  1.1785 +#: modules/list:200 modules/list:207
  1.1786 +msgid "Installed files by \"%s\""
  1.1787 +msgstr "%s 安装的文件"
  1.1788 +
  1.1789 +#: modules/list:226
  1.1790 +msgid "TazPkg Activity"
  1.1791 +msgstr "TazPkg 活动"
  1.1792 +
  1.1793 +#: modules/list:265
  1.1794 +msgid "File lost"
  1.1795 +msgstr "已遗失文件"
  1.1796 +
  1.1797 +#: modules/list:278 tazpanel/pkgs.cgi:961 tazpanel/pkgs.cgi:1052
  1.1798 +msgid "Configuration files"
  1.1799 +msgstr "配置文件"
  1.1800 +
  1.1801 +#: modules/mkdb:76
  1.1802 +msgid "Input folder not specified"
  1.1803 +msgstr ""
  1.1804 +
  1.1805 +#: modules/mkdb:82
  1.1806 +msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
  1.1807 +msgstr ""
  1.1808 +
  1.1809 +#: modules/mkdb:86
  1.1810 +#, fuzzy
  1.1811 +msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
  1.1812 +msgstr "%s 并非 %s 软件包!"
  1.1813 +
  1.1814 +#: modules/mkdb:104
  1.1815 +#, fuzzy
  1.1816 +msgid "Packages DB already exists."
  1.1817 +msgstr "%s 已被安装."
  1.1818 +
  1.1819 +#: modules/mkdb:112
  1.1820 +msgid "Calculate %s..."
  1.1821 +msgstr ""
  1.1822 +
  1.1823 +#: tazpkg-box:17
  1.1824  msgid "SliTaz Package Action"
  1.1825  msgstr "SliTaz 软件包行为"
  1.1826  
  1.1827 -#: tazpkg-box:27
  1.1828 +#: tazpkg-box:24
  1.1829  msgid "package"
  1.1830  msgstr "软件包"
  1.1831  
  1.1832 -#: tazpkg-box:50
  1.1833 +#: tazpkg-box:53
  1.1834  msgid "Short desc"
  1.1835  msgstr "简短说明"
  1.1836  
  1.1837 -#: tazpkg-box:51
  1.1838 +#: tazpkg-box:54
  1.1839  msgid "Unpacked size"
  1.1840  msgstr "解软件包的大小"
  1.1841  
  1.1842 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  1.1843 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:940
  1.1844  msgid "Depends"
  1.1845  msgstr "依赖"
  1.1846  
  1.1847 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  1.1848 +#: tazpkg-box:65 tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1849  msgid "Install"
  1.1850  msgstr "安装"
  1.1851  
  1.1852 -#: tazpkg-box:67
  1.1853 +#: tazpkg-box:66
  1.1854  msgid "Extract"
  1.1855  msgstr "解压缩"
  1.1856  
  1.1857 -#: tazpkg-box:91
  1.1858 +#: tazpkg-box:89
  1.1859  msgid "Downloading: %s"
  1.1860  msgstr "正在下载 %s..."
  1.1861  
  1.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  1.1863 +#: tazpkg-notify:35
  1.1864 +msgid "%s installed package"
  1.1865 +msgid_plural "%s installed packages"
  1.1866 +msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
  1.1867 +
  1.1868 +#: tazpkg-notify:54
  1.1869 +msgid "Checking packages lists - %s"
  1.1870 +msgstr "正在检查软件包清单 - %s"
  1.1871 +
  1.1872 +#: tazpkg-notify:66 tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:239
  1.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:321
  1.1874 +msgid "My packages"
  1.1875 +msgstr "我的软件包"
  1.1876 +
  1.1877 +#: tazpkg-notify:67
  1.1878 +msgid "Recharge lists"
  1.1879 +msgstr "更新清单"
  1.1880 +
  1.1881 +#: tazpkg-notify:68
  1.1882 +msgid "Check upgrade"
  1.1883 +msgstr "检查更新"
  1.1884 +
  1.1885 +#: tazpkg-notify:69
  1.1886 +msgid "TazPkg SHell"
  1.1887 +msgstr "TazPkg SHell"
  1.1888 +
  1.1889 +#: tazpkg-notify:70
  1.1890 +msgid "TazPkg manual"
  1.1891 +msgstr "TazPkg 手册"
  1.1892 +
  1.1893 +#: tazpkg-notify:71
  1.1894 +msgid "Close notification"
  1.1895 +msgstr "关闭提示"
  1.1896 +
  1.1897 +#: tazpkg-notify:91
  1.1898 +msgid "No packages list found - %s"
  1.1899 +msgstr "找不到软件包清单 - %s"
  1.1900 +
  1.1901 +#: tazpkg-notify:100
  1.1902 +msgid "Your packages list is older than 10 days"
  1.1903 +msgstr "当前的软件包清单已是十天前的版本"
  1.1904 +
  1.1905 +#: tazpkg-notify:110
  1.1906 +msgid "There is %s upgradeable package"
  1.1907 +msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  1.1908 +msgstr[0] "有 %s 个软件包可更新"
  1.1909 +
  1.1910 +#: tazpkg-notify:120
  1.1911 +msgid "System is up to date - %s"
  1.1912 +msgstr "系统已更新到最新 - %s"
  1.1913 +
  1.1914 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:168
  1.1915  msgid "Packages"
  1.1916  msgstr "软件包"
  1.1917  
  1.1918 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  1.1919 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1578
  1.1920  msgid "Summary"
  1.1921  msgstr "摘要"
  1.1922  
  1.1923 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  1.1924 -#: tazpkg-notify:66
  1.1925 -msgid "My packages"
  1.1926 -msgstr "我的软件包"
  1.1927 -
  1.1928 -#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  1.1929 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:237
  1.1930  msgid "Recharge list"
  1.1931  msgstr "更新清单"
  1.1932  
  1.1933 @@ -1185,7 +1378,8 @@
  1.1934  msgid "Check updates"
  1.1935  msgstr "检查更新"
  1.1936  
  1.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  1.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:998
  1.1939 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  1.1940  msgid "Administration"
  1.1941  msgstr "系统管理"
  1.1942  
  1.1943 @@ -1193,360 +1387,357 @@
  1.1944  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  1.1945  msgstr "软件源 %s 不可用"
  1.1946  
  1.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  1.1948 -msgid "TazPanel - Packages"
  1.1949 -msgstr "TazPanel - 软件包"
  1.1950 -
  1.1951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  1.1952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:238
  1.1953  msgid "Check upgrades"
  1.1954  msgstr "检查更新"
  1.1955  
  1.1956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.1957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:938
  1.1958  msgid "Tags"
  1.1959  msgstr "标签"
  1.1960  
  1.1961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  1.1962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:563
  1.1963  msgid "Linkable packages"
  1.1964  msgstr "可连接软件包"
  1.1965  
  1.1966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:243
  1.1968  msgid "Install (Non Free)"
  1.1969  msgstr "安装 (非自由)"
  1.1970  
  1.1971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  1.1972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:245
  1.1973  msgid "Remove"
  1.1974  msgstr "移除"
  1.1975  
  1.1976 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1977 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  1.1978  msgid "Link"
  1.1979  msgstr "连接"
  1.1980  
  1.1981 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  1.1982 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1983  msgid "Block"
  1.1984  msgstr "封锁"
  1.1985  
  1.1986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  1.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  1.1988  msgid "Unblock"
  1.1989  msgstr "解取封锁"
  1.1990  
  1.1991 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  1.1992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  1.1993  msgid "(Un)block"
  1.1994  msgstr "解封/封锁"
  1.1995  
  1.1996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  1.1998  msgid "Repack"
  1.1999  msgstr "重新打软件包"
  1.2000  
  1.2001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  1.2002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.2003  msgid "Save configuration"
  1.2004  msgstr "储存配置"
  1.2005  
  1.2006 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  1.2007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  1.2008  msgid "List configuration files"
  1.2009  msgstr "列出配置文件"
  1.2010  
  1.2011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  1.2012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  1.2013  msgid "Quick check"
  1.2014  msgstr "快速检查"
  1.2015  
  1.2016 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  1.2017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  1.2018  msgid "Full check"
  1.2019  msgstr "完整检查"
  1.2020  
  1.2021 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  1.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  1.2023  msgid "Clean"
  1.2024  msgstr "清理"
  1.2025  
  1.2026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.2027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  1.2028  msgid "Set link"
  1.2029  msgstr "设定连接"
  1.2030  
  1.2031 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.2032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.2033  msgid "Remove link"
  1.2034  msgstr "移除连接"
  1.2035  
  1.2036 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  1.2037 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.2038  msgid "Add mirror"
  1.2039  msgstr "添加镜像"
  1.2040  
  1.2041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  1.2042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  1.2043  msgid "Add repository"
  1.2044  msgstr "添加存储库"
  1.2045  
  1.2046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  1.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  1.2048  msgid "Toggle all"
  1.2049  msgstr "全部切换"
  1.2050  
  1.2051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  1.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282 tazpanel/pkgs.cgi:929 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  1.2053 +msgid "Name"
  1.2054 +msgstr "名称"
  1.2055 +
  1.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:934
  1.2057 +msgid "Description"
  1.2058 +msgstr "描述"
  1.2059 +
  1.2060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:322
  1.2061 +msgid "All packages"
  1.2062 +msgstr "所有软件包"
  1.2063 +
  1.2064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:326
  1.2065 +msgid "Categories"
  1.2066 +msgstr "分类"
  1.2067 +
  1.2068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:345
  1.2069 +msgid "Repository"
  1.2070 +msgstr "库"
  1.2071 +
  1.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:348
  1.2073 +msgid "Public"
  1.2074 +msgstr "公开"
  1.2075 +
  1.2076 +#: tazpanel/pkgs.cgi:352
  1.2077 +msgid "Any"
  1.2078 +msgstr "任何"
  1.2079 +
  1.2080 +#: tazpanel/pkgs.cgi:358
  1.2081 +msgid "All tags..."
  1.2082 +msgstr "所有标签..."
  1.2083 +
  1.2084 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359
  1.2085 +msgid "All categories..."
  1.2086 +msgstr "所有类别..."
  1.2087 +
  1.2088 +#: tazpanel/pkgs.cgi:396 tazpanel/pkgs.cgi:1117
  1.2089 +msgid "Repository: %s"
  1.2090 +msgstr "库: %s"
  1.2091 +
  1.2092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:405 tazpanel/pkgs.cgi:473
  1.2093 +msgid "Pages:"
  1.2094 +msgstr "页面:"
  1.2095 +
  1.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539
  1.2097  msgid "Web search tool"
  1.2098  msgstr "Web 搜索工具"
  1.2099  
  1.2100 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  1.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:541
  1.2102  msgid "Search"
  1.2103  msgstr "搜索"
  1.2104  
  1.2105 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  1.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:542
  1.2107  msgid "Files"
  1.2108  msgstr "文件"
  1.2109  
  1.2110 -#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  1.2111 -msgid "Name"
  1.2112 -msgstr "名称"
  1.2113 -
  1.2114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  1.2115 -msgid "Description"
  1.2116 -msgstr "描述"
  1.2117 -
  1.2118 -#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  1.2119 -msgid "All packages"
  1.2120 -msgstr "所有软件包"
  1.2121 -
  1.2122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  1.2123 -msgid "Categories"
  1.2124 -msgstr "分类"
  1.2125 -
  1.2126 -#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  1.2127 -msgid "Repository"
  1.2128 -msgstr "库"
  1.2129 -
  1.2130 -#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  1.2131 -msgid "Public"
  1.2132 -msgstr "公开"
  1.2133 -
  1.2134 -#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  1.2135 -msgid "Any"
  1.2136 -msgstr "任何"
  1.2137 -
  1.2138 -#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  1.2139 -msgid "All tags..."
  1.2140 -msgstr "所有标签..."
  1.2141 -
  1.2142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  1.2143 -msgid "All categories..."
  1.2144 -msgstr "所有类别..."
  1.2145 -
  1.2146 -#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  1.2147 -msgid "Repository: %s"
  1.2148 -msgstr "库: %s"
  1.2149 -
  1.2150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  1.2151 -msgid "Pages:"
  1.2152 -msgstr "页面:"
  1.2153 -
  1.2154  #: tazpanel/pkgs.cgi:564
  1.2155  msgid "Listing linkable packages..."
  1.2156  msgstr "正在列出可连接软件包..."
  1.2157  
  1.2158 -#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  1.2159 +#: tazpanel/pkgs.cgi:568
  1.2160  msgid "Selection:"
  1.2161  msgstr "选择:"
  1.2162  
  1.2163 -#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  1.2164 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597
  1.2165  msgid "Categories list"
  1.2166  msgstr "分类列表"
  1.2167  
  1.2168 -#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  1.2169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:606 tazpanel/pkgs.cgi:933
  1.2170  msgid "Category"
  1.2171  msgstr "分类"
  1.2172  
  1.2173 -#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  1.2174 +#: tazpanel/pkgs.cgi:639 tazpanel/pkgs.cgi:1222
  1.2175 +msgid "Packages list"
  1.2176 +msgstr "软件软件包列表"
  1.2177 +
  1.2178 +#: tazpanel/pkgs.cgi:640
  1.2179  msgid "Listing packages..."
  1.2180  msgstr "正在列出软件包..."
  1.2181  
  1.2182 -#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  1.2183 +#: tazpanel/pkgs.cgi:647
  1.2184  msgid "All packages of category \"%s\""
  1.2185  msgstr "%s 分类内的已安装软件包"
  1.2186  
  1.2187 -#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  1.2188 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  1.2189  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.2190  msgstr "在存储库\"%s\"中的类别\"%s\"安装软件软件包"
  1.2191  
  1.2192 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  1.2193 +#: tazpanel/pkgs.cgi:652
  1.2194  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.2195  msgstr "存储库\"%s\"中的类别\"%s\"中的所有软件软件包"
  1.2196  
  1.2197 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  1.2198 -msgid "Packages list"
  1.2199 -msgstr "软件软件包列表"
  1.2200 -
  1.2201 -#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  1.2202 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  1.2203  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  1.2204  msgstr "您不可以查看所有软件软件包的列表直到休整列表。(请求更好的翻译)"
  1.2205  
  1.2206 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  1.2207 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  1.2208 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:702 tazpanel/pkgs.cgi:785
  1.2209 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1354 tazpanel/pkgs.cgi:1382
  1.2210  msgid "Selected packages:"
  1.2211  msgstr "选定的软件软件包:"
  1.2212  
  1.2213 -#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  1.2214 +#: tazpanel/pkgs.cgi:694
  1.2215 +msgid "Search packages"
  1.2216 +msgstr "搜索软件包"
  1.2217 +
  1.2218 +#: tazpanel/pkgs.cgi:695
  1.2219  msgid "Searching packages..."
  1.2220  msgstr "正在搜索软件包..."
  1.2221  
  1.2222 -#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  1.2223 -msgid "Search packages"
  1.2224 -msgstr "搜索软件包"
  1.2225 -
  1.2226 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  1.2227 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717
  1.2228  msgid "File"
  1.2229  msgstr "文件"
  1.2230  
  1.2231 -#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  1.2232 +#: tazpanel/pkgs.cgi:755
  1.2233 +msgid "Recharge"
  1.2234 +msgstr "更新"
  1.2235 +
  1.2236 +#: tazpanel/pkgs.cgi:756
  1.2237  msgid "Recharging lists..."
  1.2238  msgstr "正在更新清单..."
  1.2239  
  1.2240 -#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  1.2241 -msgid "Recharge"
  1.2242 -msgstr "更新"
  1.2243 -
  1.2244 -#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  1.2245 +#: tazpanel/pkgs.cgi:759
  1.2246  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  1.2247  msgstr "更新检查新软件包或已升级软件包"
  1.2248  
  1.2249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  1.2250 +#: tazpanel/pkgs.cgi:763
  1.2251  msgid "Recharging log"
  1.2252  msgstr "调整日志..."
  1.2253  
  1.2254 -#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  1.2255 +#: tazpanel/pkgs.cgi:767
  1.2256  msgid "Recharging packages list"
  1.2257  msgstr "更新软件包清单"
  1.2258  
  1.2259 -#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  1.2260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:770
  1.2261  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  1.2262  msgstr "软件包清单已是最新.你现在应该检查有否可用升级"
  1.2263  
  1.2264 -#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  1.2265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:780
  1.2266 +msgid "Up packages"
  1.2267 +msgstr "升级软件包"
  1.2268 +
  1.2269 +#: tazpanel/pkgs.cgi:781
  1.2270  msgid "Checking for upgrades..."
  1.2271  msgstr "正在检查升级"
  1.2272  
  1.2273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  1.2274 -msgid "Up packages"
  1.2275 -msgstr "升级软件包"
  1.2276 -
  1.2277 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  1.2278 +#: tazpanel/pkgs.cgi:828
  1.2279  msgid "Installing: %s"
  1.2280  msgstr "正在安装 %s"
  1.2281  
  1.2282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  1.2283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  1.2284  msgid "Removing: %s"
  1.2285  msgstr "正在移除: %s"
  1.2286  
  1.2287 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  1.2288 +#: tazpanel/pkgs.cgi:830
  1.2289  msgid "Linking: %s"
  1.2290  msgstr "链接: %s"
  1.2291  
  1.2292 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  1.2293 +#: tazpanel/pkgs.cgi:831
  1.2294  msgid "Blocking: %s"
  1.2295  msgstr "正在封锁:%s"
  1.2296  
  1.2297 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  1.2298 +#: tazpanel/pkgs.cgi:832
  1.2299  msgid "Unblocking: %s"
  1.2300  msgstr "解锁: %s"
  1.2301  
  1.2302 -#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  1.2303 +#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  1.2304  msgid "(Un)blocking: %s"
  1.2305  msgstr "解封/封锁:%s"
  1.2306  
  1.2307 -#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  1.2308 +#: tazpanel/pkgs.cgi:834
  1.2309  msgid "Repacking: %s"
  1.2310  msgstr "正在重新打软件包: %s"
  1.2311  
  1.2312 -#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  1.2313 +#: tazpanel/pkgs.cgi:855
  1.2314 +#, fuzzy
  1.2315 +msgid "Package info"
  1.2316 +msgstr "软件包"
  1.2317 +
  1.2318 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  1.2319  msgid "Getting package info..."
  1.2320  msgstr "正在取得软件包资讯..."
  1.2321  
  1.2322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  1.2323 -msgid "Package %s"
  1.2324 -msgstr "软件包 %s"
  1.2325 -
  1.2326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  1.2327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935
  1.2328  msgid "Maintainer"
  1.2329  msgstr "维护者"
  1.2330  
  1.2331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  1.2332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:936
  1.2333  msgid "License"
  1.2334  msgstr "许可"
  1.2335  
  1.2336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  1.2337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:937
  1.2338  msgid "Website"
  1.2339  msgstr "网站"
  1.2340  
  1.2341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  1.2342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:939
  1.2343  msgid "Sizes"
  1.2344  msgstr "大小"
  1.2345  
  1.2346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  1.2347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:941
  1.2348  msgid "Suggested"
  1.2349  msgstr "建议"
  1.2350  
  1.2351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  1.2352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  1.2353  msgid "View receipt"
  1.2354  msgstr "查看接收报告"
  1.2355  
  1.2356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  1.2357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.2358  msgid "Improve package"
  1.2359  msgstr "改进软件包"
  1.2360  
  1.2361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  1.2362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:970
  1.2363  msgid "Installed files"
  1.2364  msgstr "已安装文件"
  1.2365  
  1.2366 -#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  1.2367 +#: tazpanel/pkgs.cgi:972
  1.2368  msgid "Please wait"
  1.2369  msgstr "请稍等"
  1.2370  
  1.2371 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  1.2372 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  1.2373  msgid "TazPkg administration and settings"
  1.2374  msgstr "TazPkg 管理及配置"
  1.2375  
  1.2376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  1.2377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1045
  1.2378  msgid "Creating the package..."
  1.2379  msgstr "正在创建软件包..."
  1.2380  
  1.2381 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  1.2382 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1049
  1.2383  msgid "Path:"
  1.2384  msgstr "路径:"
  1.2385  
  1.2386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  1.2387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
  1.2388  msgid "Checking packages consistency..."
  1.2389  msgstr "正在检查软件包完整性..."
  1.2390  
  1.2391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  1.2392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  1.2393  msgid "Full packages check..."
  1.2394  msgstr "检查完整软件包..."
  1.2395  
  1.2396 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  1.2397 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  1.2398  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  1.2399  msgstr "已在 /mnt/packages 上安装 %s"
  1.2400  
  1.2401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  1.2402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1100
  1.2403  msgid "Packages cache"
  1.2404  msgstr "软件包缓存"
  1.2405  
  1.2406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  1.2407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1102
  1.2408  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  1.2409  msgstr "缓存中的软件包: %s (%s)"
  1.2410  
  1.2411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  1.2412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
  1.2413  msgid "Current mirror list"
  1.2414  msgstr "当前镜像清单"
  1.2415  
  1.2416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  1.2417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1132 tazpanel/pkgs.cgi:1164
  1.2418  msgid "Delete"
  1.2419  msgstr "删除"
  1.2420  
  1.2421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  1.2422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1154
  1.2423  msgid "Private repositories"
  1.2424  msgstr "私有库"
  1.2425  
  1.2426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  1.2427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1177
  1.2428  msgid "URL:"
  1.2429  msgstr "网址:"
  1.2430  
  1.2431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  1.2432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
  1.2433  msgid "Link to another SliTaz installation"
  1.2434  msgstr "连接到另一个安装好的SliTaz"
  1.2435  
  1.2436 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  1.2437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1190
  1.2438  msgid ""
  1.2439  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  1.2440  "able to install packages using soft links to it."
  1.2441 @@ -1554,11 +1745,11 @@
  1.2442  "这会连接到另一个已安装SliTaz的根目录(root).你将可以用软连接(softlink) 来安装"
  1.2443  "软件包."
  1.2444  
  1.2445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  1.2446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
  1.2447  msgid "SliTaz packages DVD"
  1.2448  msgstr "SliTaz 软件包DVD"
  1.2449  
  1.2450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  1.2451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1204
  1.2452  msgid ""
  1.2453  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  1.2454  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  1.2455 @@ -1568,255 +1759,206 @@
  1.2456  "每日将会创建一个软件包含 %s 版本所有可用软件包的可启动(bootable) DVD映像映像"
  1.2457  "亦会软件包含可离线使用的全站内容,可安装到DVD或USB设备"
  1.2458  
  1.2459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  1.2460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1207
  1.2461  msgid "Install from ISO image:"
  1.2462  msgstr "由ISO映像安装"
  1.2463  
  1.2464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  1.2465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  1.2466  msgid "Download DVD image"
  1.2467  msgstr "下载DVD映像"
  1.2468  
  1.2469 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  1.2470 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  1.2471  msgid "Install from DVD/USB key"
  1.2472  msgstr "由DVD/USB设备安装"
  1.2473  
  1.2474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  1.2475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1225
  1.2476  msgid ""
  1.2477  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  1.2478  "100, turning off the pager: 0)."
  1.2479  msgstr ""
  1.2480  "分页显示长的软件包列表。在这里你可以设置的页面大小 (默认: 100,关闭: 0)。"
  1.2481  
  1.2482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  1.2483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1230
  1.2484  msgid "Set"
  1.2485  msgstr "设置"
  1.2486  
  1.2487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  1.2488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1256
  1.2489  msgid "Licenses for package %s"
  1.2490  msgstr "%s的许可证"
  1.2491  
  1.2492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  1.2493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1277
  1.2494  msgid "%s license on %s website"
  1.2495  msgstr "%s 网站上的许可证%s"
  1.2496  
  1.2497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.2498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1278
  1.2499  msgid "Read online:"
  1.2500  msgstr "在线读取:"
  1.2501  
  1.2502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.2503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1278
  1.2504  msgid "Read local:"
  1.2505  msgstr "在线读取:"
  1.2506  
  1.2507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  1.2508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  1.2509  msgid "Tags list"
  1.2510  msgstr "标签列表"
  1.2511  
  1.2512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  1.2513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1323
  1.2514  msgid "List of tags in all repositories"
  1.2515  msgstr "所有存储库中的标签列表"
  1.2516  
  1.2517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  1.2518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  1.2519  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  1.2520  msgstr "存储库\"%s\"中的标签列表"
  1.2521  
  1.2522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  1.2523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  1.2524  msgid "Tag \"%s\""
  1.2525  msgstr "标签%s"
  1.2526  
  1.2527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  1.2528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1378
  1.2529  msgid "Blocked packages list"
  1.2530  msgstr "阻止的软件包列表"
  1.2531  
  1.2532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  1.2533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 tazpanel/pkgs.cgi:1489
  1.2534 +msgid "Improve package \"%s\""
  1.2535 +msgstr "改进软件包\"%s\""
  1.2536 +
  1.2537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1447
  1.2538  msgid "Please log in using your TazBug account."
  1.2539  msgstr "请使用您的 TazBug 帐户登录。"
  1.2540  
  1.2541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  1.2542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1451
  1.2543  msgid "Login:"
  1.2544  msgstr "登录:"
  1.2545  
  1.2546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  1.2547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1453
  1.2548  msgid "Password:"
  1.2549  msgstr "密码:"
  1.2550  
  1.2551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  1.2552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1456
  1.2553 +msgid "Remember me"
  1.2554 +msgstr ""
  1.2555 +
  1.2556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1458
  1.2557  msgid "Log in"
  1.2558  msgstr "登录"
  1.2559  
  1.2560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  1.2561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1462
  1.2562  msgid "Create new account"
  1.2563  msgstr "创建新账户"
  1.2564  
  1.2565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  1.2566 -msgid "Improve package \"%s\""
  1.2567 -msgstr "改进软件包\"%s\""
  1.2568 -
  1.2569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  1.2570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1490 tazpanel/pkgs.cgi:1547
  1.2571  msgid "Back"
  1.2572  msgstr "返回"
  1.2573  
  1.2574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  1.2575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1513
  1.2576  msgid "How can you help:"
  1.2577  msgstr "你能帮上什么忙:"
  1.2578  
  1.2579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  1.2580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1515
  1.2581  msgid "Please select an action"
  1.2582  msgstr "请选择一个操作"
  1.2583  
  1.2584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  1.2585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1516
  1.2586  msgid "Report new version"
  1.2587  msgstr "报告的新版本"
  1.2588  
  1.2589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  1.2590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1517
  1.2591  msgid "Improve short description"
  1.2592  msgstr "改进的简短描述"
  1.2593  
  1.2594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  1.2595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1518
  1.2596  msgid "Translate short description"
  1.2597  msgstr "翻译的简短描述"
  1.2598  
  1.2599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  1.2600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1519
  1.2601  msgid "Add or improve description"
  1.2602  msgstr "添加或改善描述"
  1.2603  
  1.2604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  1.2605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1520
  1.2606  msgid "Translate description"
  1.2607  msgstr "翻译说明"
  1.2608  
  1.2609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  1.2610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1521
  1.2611  msgid "Improve category"
  1.2612  msgstr "完善分类"
  1.2613  
  1.2614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  1.2615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
  1.2616  msgid "Add or improve tags"
  1.2617  msgstr "添加或改善标签"
  1.2618  
  1.2619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  1.2620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1523
  1.2621  msgid "Add application icon"
  1.2622  msgstr "添加应用程序图标"
  1.2623  
  1.2624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  1.2625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1524
  1.2626  msgid "Add application screenshot"
  1.2627  msgstr "添加应用程序的屏幕截图"
  1.2628  
  1.2629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  1.2630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1525
  1.2631  msgid "Improve receipt"
  1.2632  msgstr "提高接收报告"
  1.2633  
  1.2634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  1.2635 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1526
  1.2636  msgid "Other"
  1.2637  msgstr "其他"
  1.2638  
  1.2639 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  1.2640 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  1.2641  msgid "Send"
  1.2642  msgstr "发送"
  1.2643  
  1.2644 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  1.2645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  1.2646  msgid "Thank you!"
  1.2647  msgstr "谢谢!"
  1.2648  
  1.2649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  1.2650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  1.2651  msgid "Last recharge:"
  1.2652  msgstr "上一次更新:"
  1.2653  
  1.2654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  1.2655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1593
  1.2656  msgid "%d day ago."
  1.2657  msgid_plural "%d days ago."
  1.2658  msgstr[0] "%d 天前。"
  1.2659  
  1.2660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  1.2661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
  1.2662  msgid "Today at %s."
  1.2663  msgstr "今天在 %s。"
  1.2664  
  1.2665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  1.2666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1596
  1.2667  msgid "Yesterday at %s."
  1.2668  msgstr "昨天在 %s。"
  1.2669  
  1.2670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  1.2671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
  1.2672  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.2673  msgstr "建议[recharge]的列表。"
  1.2674  
  1.2675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  1.2676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1603
  1.2677  msgid "never."
  1.2678  msgstr "从来没有。"
  1.2679  
  1.2680 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  1.2681 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
  1.2682  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.2683  msgstr "您需要下载列表为进一步的工作。"
  1.2684  
  1.2685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  1.2686 -msgid "Installed packages:"
  1.2687 -msgstr "已安装软件包:"
  1.2688 -
  1.2689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  1.2690 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  1.2691  msgid "Mirrored packages:"
  1.2692  msgstr "已镜像软件包:"
  1.2693  
  1.2694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  1.2695 -msgid "Upgradeable packages:"
  1.2696 -msgstr "可更新软件包:"
  1.2697 -
  1.2698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  1.2699 -msgid "Installed files:"
  1.2700 -msgstr "已安装文件:"
  1.2701 -
  1.2702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  1.2703 -msgid "Blocked packages:"
  1.2704 -msgstr "已封锁软件包:"
  1.2705 -
  1.2706 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.2707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1636
  1.2708  msgid "Latest log entries"
  1.2709  msgstr "最新日志项"
  1.2710  
  1.2711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.2712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  1.2713  msgid "Show"
  1.2714  msgstr "显示"
  1.2715  
  1.2716 -#: tazpkg-notify:35
  1.2717 -msgid "%s installed package"
  1.2718 -msgid_plural "%s installed packages"
  1.2719 -msgstr[0] "%s 个已安装软件包"
  1.2720 -
  1.2721 -#: tazpkg-notify:54
  1.2722 -msgid "Checking packages lists - %s"
  1.2723 -msgstr "正在检查软件包清单 - %s"
  1.2724 -
  1.2725 -#: tazpkg-notify:67
  1.2726 -msgid "Recharge lists"
  1.2727 -msgstr "更新清单"
  1.2728 -
  1.2729 -#: tazpkg-notify:68
  1.2730 -msgid "Check upgrade"
  1.2731 -msgstr "检查更新"
  1.2732 -
  1.2733 -#: tazpkg-notify:69
  1.2734 -msgid "TazPkg SHell"
  1.2735 -msgstr "TazPkg SHell"
  1.2736 -
  1.2737 -#: tazpkg-notify:70
  1.2738 -msgid "TazPkg manual"
  1.2739 -msgstr "TazPkg 手册"
  1.2740 -
  1.2741 -#: tazpkg-notify:71
  1.2742 -msgid "Close notification"
  1.2743 -msgstr "关闭提示"
  1.2744 -
  1.2745 -#: tazpkg-notify:91
  1.2746 -msgid "No packages list found - %s"
  1.2747 -msgstr "找不到软件包清单 - %s"
  1.2748 -
  1.2749 -#: tazpkg-notify:100
  1.2750 -msgid "Your packages list is older than 10 days"
  1.2751 -msgstr "当前的软件包清单已是十天前的版本"
  1.2752 -
  1.2753 -#: tazpkg-notify:110
  1.2754 -msgid "There is %s upgradeable package"
  1.2755 -msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  1.2756 -msgstr[0] "有 %s 个软件包可更新"
  1.2757 -
  1.2758 -#: tazpkg-notify:120
  1.2759 -msgid "System is up to date - %s"
  1.2760 -msgstr "系统已更新到最新 - %s"
  1.2761 +#~ msgid "Unknown option \"%s\"."
  1.2762 +#~ msgstr "未知选项 %s."
  1.2763 +
  1.2764 +#~ msgid "TazPkg"
  1.2765 +#~ msgstr "TazPkg"
  1.2766 +
  1.2767 +#~ msgid "TazPanel - Packages"
  1.2768 +#~ msgstr "TazPanel - 软件包"
  1.2769  
  1.2770  #~ msgid "y"
  1.2771  #~ msgstr "y"