tazpkg diff po/zh_TW.po @ rev 803

tazpkg: fast recharge (also coming soon for Undigest repo, fails now); update pot and complete Russian translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 (2015-05-10)
parents c62e153dab37
children a73c9918a5de
line diff
     1.1 --- a/po/zh_TW.po	Fri Apr 10 00:12:46 2015 +0300
     1.2 +++ b/po/zh_TW.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n"
    1.10  "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -17,327 +17,327 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:59
    1.17 +#: tazpkg:60
    1.18  msgid "base-system"
    1.19  msgstr "基本系統包"
    1.20  
    1.21 -#: tazpkg:59
    1.22 +#: tazpkg:60
    1.23  msgid "x-window"
    1.24  msgstr "x-窗口"
    1.25  
    1.26 -#: tazpkg:60
    1.27 +#: tazpkg:61
    1.28  msgid "utilities"
    1.29  msgstr "實用程式"
    1.30  
    1.31 -#: tazpkg:60
    1.32 +#: tazpkg:61
    1.33  msgid "network"
    1.34  msgstr "網絡工具"
    1.35  
    1.36 -#: tazpkg:61
    1.37 +#: tazpkg:62
    1.38  msgid "graphics"
    1.39  msgstr "圖像工具"
    1.40  
    1.41 -#: tazpkg:61
    1.42 +#: tazpkg:62
    1.43  msgid "multimedia"
    1.44  msgstr "多媒體軟件"
    1.45  
    1.46 -#: tazpkg:62
    1.47 +#: tazpkg:63
    1.48  msgid "office"
    1.49  msgstr "辦公室軟件"
    1.50  
    1.51 -#: tazpkg:62
    1.52 +#: tazpkg:63
    1.53  msgid "development"
    1.54  msgstr "開發工具"
    1.55  
    1.56 -#: tazpkg:63
    1.57 +#: tazpkg:64
    1.58  msgid "system-tools"
    1.59  msgstr "系統工具"
    1.60  
    1.61 -#: tazpkg:63
    1.62 +#: tazpkg:64
    1.63  msgid "security"
    1.64  msgstr "安全工具"
    1.65  
    1.66 -#: tazpkg:64
    1.67 +#: tazpkg:65
    1.68  msgid "games"
    1.69  msgstr "遊戲"
    1.70  
    1.71 -#: tazpkg:64
    1.72 +#: tazpkg:65
    1.73  msgid "misc"
    1.74  msgstr "雜項"
    1.75  
    1.76 -#: tazpkg:64
    1.77 +#: tazpkg:65
    1.78  msgid "meta"
    1.79  msgstr "元工具"
    1.80  
    1.81 -#: tazpkg:65
    1.82 +#: tazpkg:66
    1.83  msgid "non-free"
    1.84  msgstr "非自由軟件"
    1.85  
    1.86 -#: tazpkg:149
    1.87 +#: tazpkg:164
    1.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    1.89  msgstr "SliTaz 包管理員 - 版本: %s"
    1.90  
    1.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    1.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    1.93  msgid "Usage:"
    1.94  msgstr "用法:"
    1.95  
    1.96 -#: tazpkg:152
    1.97 +#: tazpkg:167
    1.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    1.99  msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   1.100  
   1.101 -#: tazpkg:154
   1.102 +#: tazpkg:169
   1.103  msgid "SHell:"
   1.104  msgstr "SHell:"
   1.105  
   1.106 -#: tazpkg:156
   1.107 +#: tazpkg:171
   1.108  msgid "Commands:"
   1.109  msgstr "命令:"
   1.110  
   1.111 -#: tazpkg:158
   1.112 +#: tazpkg:173
   1.113  msgid "Print this short usage"
   1.114  msgstr "列印本工具用法"
   1.115  
   1.116 -#: tazpkg:159
   1.117 +#: tazpkg:174
   1.118  msgid "Show known bugs in packages"
   1.119  msgstr "顯示包的已知bugs"
   1.120  
   1.121 -#: tazpkg:160
   1.122 +#: tazpkg:175
   1.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   1.124  msgstr "顯示TazPkg的活動紀錄"
   1.125  
   1.126 -#: tazpkg:161
   1.127 +#: tazpkg:176
   1.128  msgid "List installed packages on the system"
   1.129  msgstr "根據分類或全部列出系統已安裝的包"
   1.130  
   1.131 -#: tazpkg:162
   1.132 +#: tazpkg:177
   1.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   1.134  msgstr "列出鏡像上所有的可用包"
   1.135  
   1.136 -#: tazpkg:163
   1.137 +#: tazpkg:178
   1.138  msgid "Print information about a package"
   1.139  msgstr "顯示關於包的資訊"
   1.140  
   1.141 -#: tazpkg:164
   1.142 +#: tazpkg:179
   1.143  msgid "Print description of a package"
   1.144  msgstr "顯示包描述"
   1.145  
   1.146 -#: tazpkg:165
   1.147 +#: tazpkg:180
   1.148  msgid "List the files installed with a package"
   1.149  msgstr "列出會隨包安裝的文件"
   1.150  
   1.151 -#: tazpkg:166
   1.152 +#: tazpkg:181
   1.153  msgid "List the configuration files"
   1.154  msgstr "顯示配置文件"
   1.155  
   1.156 -#: tazpkg:168
   1.157 +#: tazpkg:183
   1.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.159  msgstr "按模式或名字搜索包"
   1.160  
   1.161 -#: tazpkg:169
   1.162 +#: tazpkg:184
   1.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.164  msgstr "在鏡像上搜索有特定文件的包"
   1.165  
   1.166 -#: tazpkg:170
   1.167 +#: tazpkg:185
   1.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.169  msgstr "在所有已安裝包中找尋文件"
   1.170  
   1.171 -#: tazpkg:172
   1.172 +#: tazpkg:187
   1.173  msgid "Download a package into the current directory"
   1.174  msgstr "下載包到當前目錄"
   1.175  
   1.176 -#: tazpkg:173
   1.177 +#: tazpkg:188
   1.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.179  msgstr "由鏡像下載及安裝包"
   1.180  
   1.181 -#: tazpkg:174
   1.182 +#: tazpkg:189
   1.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.184  msgstr "由鏡像下載及安裝包列表"
   1.185  
   1.186 -#: tazpkg:175
   1.187 +#: tazpkg:190
   1.188  msgid "Install a local package"
   1.189  msgstr "安裝本地包"
   1.190  
   1.191 -#: tazpkg:176
   1.192 +#: tazpkg:191
   1.193  #, fuzzy
   1.194  msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.195  msgstr "安裝包列表內所有包"
   1.196  
   1.197 -#: tazpkg:177
   1.198 +#: tazpkg:192
   1.199  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.200  msgstr "移除特定包及所有其安裝檔案"
   1.201  
   1.202 -#: tazpkg:178
   1.203 +#: tazpkg:193
   1.204  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   1.205  msgstr "解壓縮(*.tazpkg)到目錄"
   1.206  
   1.207 -#: tazpkg:179
   1.208 +#: tazpkg:194
   1.209  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   1.210  msgstr "按解壓生成或自行凖備的配置樹打包"
   1.211  
   1.212 -#: tazpkg:181
   1.213 +#: tazpkg:196
   1.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   1.215  msgstr "從鏡像更新packages.list"
   1.216  
   1.217 -#: tazpkg:182
   1.218 +#: tazpkg:197
   1.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   1.220  msgstr "檢查包 %s 以列出及安裝最新更新"
   1.221  
   1.222 -#: tazpkg:184
   1.223 +#: tazpkg:199
   1.224  msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.225  msgstr "由已安裝包創建壓縮檔"
   1.226  
   1.227 -#: tazpkg:185
   1.228 +#: tazpkg:200
   1.229  msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.230  msgstr "創建有配置文件的壓縮安裝包"
   1.231  
   1.232 -#: tazpkg:186
   1.233 +#: tazpkg:201
   1.234  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.235  msgstr "以較高壓縮比重新建立包"
   1.236  
   1.237 -#: tazpkg:187
   1.238 +#: tazpkg:202
   1.239  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.240  msgstr "封鎖已安裝包或解封以進行更新"
   1.241  
   1.242 -#: tazpkg:188
   1.243 +#: tazpkg:203
   1.244  msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.245  msgstr "校驗已安裝包是否完整"
   1.246  
   1.247 -#: tazpkg:190
   1.248 +#: tazpkg:205
   1.249  msgid "Install the flavor list of packages"
   1.250  msgstr "安裝包偏好列表"
   1.251  
   1.252 -#: tazpkg:191
   1.253 +#: tazpkg:206
   1.254  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.255  msgstr "安裝並移除其他包偏好列表"
   1.256  
   1.257 -#: tazpkg:193
   1.258 +#: tazpkg:208
   1.259  msgid "Change release and update packages"
   1.260  msgstr "更改版本及安裝包"
   1.261  
   1.262 -#: tazpkg:194
   1.263 +#: tazpkg:209
   1.264  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.265  msgstr "清除所有下載到暫存目錄的包"
   1.266  
   1.267 -#: tazpkg:196
   1.268 +#: tazpkg:211
   1.269  msgid "Display dependencies tree"
   1.270  msgstr "顯示依賴樹"
   1.271  
   1.272 -#: tazpkg:197
   1.273 +#: tazpkg:212
   1.274  msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.275  msgstr "顯示反向依賴樹"
   1.276  
   1.277 -#: tazpkg:199
   1.278 +#: tazpkg:214
   1.279  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.280  msgstr "將deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk包轉換成tazpkg 格式"
   1.281  
   1.282 -#: tazpkg:200
   1.283 +#: tazpkg:215
   1.284  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   1.285  msgstr "由另一個安裝好的slitaz連接包"
   1.286  
   1.287 -#: tazpkg:202
   1.288 +#: tazpkg:217
   1.289  msgid "Change the mirror url configuration"
   1.290  msgstr "更改鏡像url配置"
   1.291  
   1.292 -#: tazpkg:203
   1.293 +#: tazpkg:218
   1.294  msgid "List undigest mirrors"
   1.295  msgstr "列出非正式鏡像"
   1.296  
   1.297 -#: tazpkg:204
   1.298 +#: tazpkg:219
   1.299  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.300  msgstr "移除非正式鏡像"
   1.301  
   1.302 -#: tazpkg:205
   1.303 +#: tazpkg:220
   1.304  msgid "Add an undigest mirror"
   1.305  msgstr "加入非正式鏡像"
   1.306  
   1.307 -#: tazpkg:206
   1.308 +#: tazpkg:221
   1.309  msgid "Update an undigest mirror"
   1.310  msgstr "更新非正式鏡像"
   1.311  
   1.312 -#: tazpkg:208
   1.313 +#: tazpkg:223
   1.314  msgid "Replay post install script from package"
   1.315  msgstr "重新運行包的安裝腳本"
   1.316  
   1.317 -#: tazpkg:216
   1.318 +#: tazpkg:231
   1.319  msgid "Usage for command up:"
   1.320  msgstr "Usage for command up:"
   1.321  
   1.322 -#: tazpkg:216
   1.323 +#: tazpkg:231
   1.324  msgid "option"
   1.325  msgstr "選項"
   1.326  
   1.327 -#: tazpkg:218
   1.328 +#: tazpkg:233
   1.329  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   1.330  msgstr "自動在交互模式運行,並在安裝前詢問"
   1.331  
   1.332 -#: tazpkg:220
   1.333 +#: tazpkg:235
   1.334  msgid "Where options are:"
   1.335  msgstr "參閱以下選項:"
   1.336  
   1.337 -#: tazpkg:222
   1.338 +#: tazpkg:237
   1.339  msgid "Check only for available upgrades"
   1.340  msgstr "只檢查可用更新"
   1.341  
   1.342 -#: tazpkg:223
   1.343 +#: tazpkg:238
   1.344  msgid "Force recharge of packages list and check"
   1.345  msgstr "強制更新及檢查包清單"
   1.346  
   1.347 -#: tazpkg:224
   1.348 +#: tazpkg:239
   1.349  msgid "Check for upgrades and install them all"
   1.350  msgstr "檢查並更新所有更新"
   1.351  
   1.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   1.353 -#: tazpkg:2901
   1.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   1.355 +#: tazpkg:2968
   1.356  msgid "Example:"
   1.357  msgstr "例子:"
   1.358  
   1.359 -#: tazpkg:239
   1.360 +#: tazpkg:253
   1.361  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   1.362  msgstr "正在創建 %s..."
   1.363  
   1.364 -#: tazpkg:271
   1.365 +#: tazpkg:283
   1.366  msgid "Please specify a package name on the command line."
   1.367  msgstr "請在命令行指定包名稱."
   1.368  
   1.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   1.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   1.371  msgid "Unable to find file \"%s\""
   1.372  msgstr "找不到: %s"
   1.373  
   1.374 -#: tazpkg:297
   1.375 +#: tazpkg:307
   1.376  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   1.377  msgstr "找不到清單: %s"
   1.378  
   1.379 -#: tazpkg:359
   1.380 +#: tazpkg:365
   1.381  msgid "\"%s\" package is already installed."
   1.382  msgstr "包已經被安裝"
   1.383  
   1.384 -#: tazpkg:360
   1.385 +#: tazpkg:366
   1.386  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   1.387  msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝"
   1.388  
   1.389 -#: tazpkg:377
   1.390 +#: tazpkg:382
   1.391  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   1.392  msgstr "找不到清單: %s"
   1.393  
   1.394 -#: tazpkg:379
   1.395 +#: tazpkg:384
   1.396  msgid ""
   1.397  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   1.398  "packages available on the mirror."
   1.399  msgstr "你必須以root權限運行 ‘tazpkg recharge’ 以取得鏡像中可用包的最新清單"
   1.400  
   1.401 -#: tazpkg:396
   1.402 +#: tazpkg:400
   1.403  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.404  msgstr ""
   1.405  
   1.406 -#: tazpkg:408
   1.407 +#: tazpkg:412
   1.408  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.409  msgstr ""
   1.410  
   1.411 -#: tazpkg:529
   1.412 +#: tazpkg:528
   1.413  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   1.414  msgstr "在鏡像包清單找不到: %s"
   1.415  
   1.416 -#: tazpkg:616
   1.417 +#: tazpkg:605
   1.418  msgid "Extracting package..."
   1.419  msgstr "正在解壓縮..."
   1.420  
   1.421 @@ -345,112 +345,117 @@
   1.422  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.423  msgstr "%s 的安裝過程"
   1.424  
   1.425 -#: tazpkg:694
   1.426 +#: tazpkg:697
   1.427  msgid "Copying package..."
   1.428  msgstr "正在複製..."
   1.429  
   1.430 -#: tazpkg:710
   1.431 +#: tazpkg:713
   1.432  msgid "Checking post install dependencies..."
   1.433  msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
   1.434  
   1.435 -#: tazpkg:713
   1.436 +#: tazpkg:716
   1.437  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   1.438  msgstr "請運行 '%s' 並重試. "
   1.439  
   1.440 -#: tazpkg:796
   1.441 +#: tazpkg:799
   1.442  msgid "Saving configuration files..."
   1.443  msgstr "正在儲存 的配置文件"
   1.444  
   1.445 -#: tazpkg:814
   1.446 +#: tazpkg:817
   1.447  msgid "Installing package..."
   1.448  msgstr "正在安裝..."
   1.449  
   1.450 -#: tazpkg:819
   1.451 +#: tazpkg:822
   1.452  msgid "Removing old package..."
   1.453  msgstr "正在卸載舊版本..."
   1.454  
   1.455 -#: tazpkg:828
   1.456 +#: tazpkg:831
   1.457  msgid "Removing all tmp files..."
   1.458  msgstr "正在移除所有暫存文件..."
   1.459  
   1.460 -#: tazpkg:875
   1.461 +#: tazpkg:837
   1.462 +#, fuzzy
   1.463 +msgid "Execute post-install commands..."
   1.464 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
   1.465 +
   1.466 +#: tazpkg:880
   1.467  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.468  msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
   1.469  
   1.470 -#: tazpkg:914
   1.471 +#: tazpkg:920
   1.472  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   1.473  msgstr ""
   1.474  
   1.475 -#: tazpkg:1008
   1.476 +#: tazpkg:1016
   1.477  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   1.478  msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環."
   1.479  
   1.480 -#: tazpkg:1013
   1.481 +#: tazpkg:1021
   1.482  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   1.483  msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
   1.484  
   1.485 -#: tazpkg:1018
   1.486 +#: tazpkg:1026
   1.487  msgid "Missing package \"%s\""
   1.488  msgstr "欠缺: %s"
   1.489  
   1.490 -#: tazpkg:1022
   1.491 +#: tazpkg:1030
   1.492  msgid "%s missing package to install."
   1.493  msgid_plural "%s missing packages to install."
   1.494  msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝"
   1.495  
   1.496 -#: tazpkg:1042
   1.497 +#: tazpkg:1049
   1.498  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.499  msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)"
   1.500  
   1.501 -#: tazpkg:1057
   1.502 +#: tazpkg:1064
   1.503  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.504  msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中"
   1.505  
   1.506 -#: tazpkg:1083
   1.507 +#: tazpkg:1090
   1.508  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.509  msgstr "%s 有未解決包依賴."
   1.510  
   1.511 -#: tazpkg:1084
   1.512 +#: tazpkg:1091
   1.513  msgid "The package is installed but will probably not work."
   1.514  msgstr "包已安裝但可能無法正常工作."
   1.515  
   1.516 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   1.517 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   1.518  msgid "Installed packages"
   1.519  msgstr "已安裝包"
   1.520  
   1.521 -#: tazpkg:1106
   1.522 +#: tazpkg:1112
   1.523  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   1.524  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   1.525  msgstr[0] "找到 %s 個已安裝包: %s"
   1.526  
   1.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   1.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   1.529  msgid "Available packages"
   1.530  msgstr "可用的包"
   1.531  
   1.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   1.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   1.534  msgid ""
   1.535  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.536  "\"%s\" once as root before searching."
   1.537  msgstr "找不到 '%s'來檢查已鏡像包. 請用root權限運行'%s'搜索以取得更多結果."
   1.538  
   1.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   1.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   1.541  msgid "%s available package found for \"%s\""
   1.542  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   1.543  msgstr[0] "找到 %s 個可用包: %s"
   1.544  
   1.545 -#: tazpkg:1144
   1.546 +#: tazpkg:1148
   1.547  msgid "Matching packages name with version and desc"
   1.548  msgstr "將包名稱與版本和描述匹配"
   1.549  
   1.550 -#: tazpkg:1211
   1.551 +#: tazpkg:1214
   1.552  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.553  msgstr "找不到偏好項 %s. 放棄操作."
   1.554  
   1.555 -#: tazpkg:1226
   1.556 +#: tazpkg:1228
   1.557  msgid "Current mirror(s)"
   1.558  msgstr "當前鏡像(s)"
   1.559  
   1.560 -#: tazpkg:1229
   1.561 +#: tazpkg:1231
   1.562  msgid ""
   1.563  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   1.564  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   1.565 @@ -459,615 +464,651 @@
   1.566  "請輸入新鏡像的URL (http, ftp 或本地路徑). 你必須指定 包目錄和packages.list的"
   1.567  "完整地址 ."
   1.568  
   1.569 -#: tazpkg:1232
   1.570 +#: tazpkg:1234
   1.571  msgid "New mirror(s) URL: "
   1.572  msgstr "新鏡像(s) URL: "
   1.573  
   1.574 -#: tazpkg:1240
   1.575 +#: tazpkg:1242
   1.576  msgid "Nothing has been changed."
   1.577  msgstr "沒有任何更改"
   1.578  
   1.579 -#: tazpkg:1242
   1.580 +#: tazpkg:1244
   1.581  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   1.582  msgstr "鏡像已被設定為: %s"
   1.583  
   1.584 -#: tazpkg:1367
   1.585 +#: tazpkg:1349
   1.586 +#, fuzzy
   1.587 +msgid "Recharging failed"
   1.588 +msgstr "正在更新清單..."
   1.589 +
   1.590 +#: tazpkg:1352
   1.591 +#, fuzzy
   1.592 +msgid "Restoring database files..."
   1.593 +msgstr "正在移除所有暫存文件..."
   1.594 +
   1.595 +#: tazpkg:1377
   1.596  msgid "Blocked packages"
   1.597  msgstr "已封鎖包"
   1.598  
   1.599 -#: tazpkg:1371
   1.600 +#: tazpkg:1381
   1.601  msgid "No blocked packages found."
   1.602  msgstr "沒有找到已封鎖包."
   1.603  
   1.604 -#: tazpkg:1377
   1.605 +#: tazpkg:1388
   1.606  msgid "Packages categories"
   1.607  msgstr "包分類"
   1.608  
   1.609 -#: tazpkg:1382
   1.610 +#: tazpkg:1396
   1.611  msgid "%s category"
   1.612  msgid_plural "%s categories"
   1.613  msgstr[0] "%s 個分類"
   1.614  
   1.615 -#: tazpkg:1389
   1.616 +#: tazpkg:1404
   1.617  msgid "List of all installed packages"
   1.618  msgstr "所有已安裝包清單"
   1.619  
   1.620 -#: tazpkg:1396
   1.621 +#: tazpkg:1411
   1.622  msgid "%s package installed."
   1.623  msgid_plural "%s packages installed."
   1.624  msgstr[0] "%s 個已安裝包"
   1.625  
   1.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   1.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   1.628  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.629  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
   1.630  
   1.631 -#: tazpkg:1415
   1.632 +#: tazpkg:1431
   1.633  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   1.634  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   1.635  msgstr[0] "%2$s 分類的 %1$s 個已安裝包"
   1.636  
   1.637 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   1.638 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   1.639  msgid "Mirrored packages diff"
   1.640  msgstr "與鏡像包的差異"
   1.641  
   1.642 -#: tazpkg:1432
   1.643 +#: tazpkg:1449
   1.644  msgid "%s new package listed on the mirror."
   1.645  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   1.646  msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包"
   1.647  
   1.648 -#: tazpkg:1437
   1.649 +#: tazpkg:1454
   1.650  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.651  msgstr "無法列出任何項,找不到包差異."
   1.652  
   1.653 -#: tazpkg:1438
   1.654 +#: tazpkg:1455
   1.655  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.656  msgstr "更新當前清單以創建第一次diff"
   1.657  
   1.658 -#: tazpkg:1442
   1.659 +#: tazpkg:1459
   1.660  msgid "List of available packages on the mirror"
   1.661  msgstr "鏡像上的可用包清單"
   1.662  
   1.663 -#: tazpkg:1447
   1.664 +#: tazpkg:1464
   1.665  msgid "%s package in the last recharged list."
   1.666  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   1.667  msgstr[0] "最新清單中有 %s 個包"
   1.668  
   1.669 -#: tazpkg:1457
   1.670 +#: tazpkg:1474
   1.671  msgid "Installed files by \"%s\""
   1.672  msgstr "%s 安裝的文件"
   1.673  
   1.674 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   1.675 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.676  #, fuzzy
   1.677  msgid "%s file"
   1.678  msgid_plural "%s files"
   1.679  msgstr[0] "與 $PACKAGE 同時安裝的 %s 個文件"
   1.680  
   1.681 -#: tazpkg:1472
   1.682 +#: tazpkg:1489
   1.683  msgid "TazPKG information"
   1.684  msgstr "TazPKG 資訊"
   1.685  
   1.686 -#: tazpkg:1484
   1.687 +#: tazpkg:1501
   1.688  msgid "Package    : %s"
   1.689  msgstr "包    : %s"
   1.690  
   1.691 -#: tazpkg:1485
   1.692 +#: tazpkg:1502
   1.693  msgid "Version    : %s"
   1.694  msgstr "版本    : %s"
   1.695  
   1.696 -#: tazpkg:1486
   1.697 +#: tazpkg:1503
   1.698  msgid "Category   : %s"
   1.699  msgstr "分類    : %s"
   1.700  
   1.701 -#: tazpkg:1487
   1.702 +#: tazpkg:1504
   1.703  msgid "Short desc : %s"
   1.704  msgstr "簡單描述 : %s"
   1.705  
   1.706 -#: tazpkg:1488
   1.707 +#: tazpkg:1505
   1.708  msgid "Maintainer : %s"
   1.709  msgstr "維護者 : %s"
   1.710  
   1.711 -#: tazpkg:1489
   1.712 +#: tazpkg:1506
   1.713  msgid "License    : %s"
   1.714  msgstr "授權    : %s"
   1.715  
   1.716 -#: tazpkg:1490
   1.717 +#: tazpkg:1507
   1.718  msgid "Depends    : %s"
   1.719  msgstr "依賴    : %s"
   1.720  
   1.721 -#: tazpkg:1491
   1.722 +#: tazpkg:1508
   1.723  msgid "Suggested  : %s"
   1.724  msgstr "建議  : %s"
   1.725  
   1.726 -#: tazpkg:1492
   1.727 +#: tazpkg:1509
   1.728  msgid "Build deps : %s"
   1.729  msgstr "編譯依賴 : %s"
   1.730  
   1.731 -#: tazpkg:1493
   1.732 +#: tazpkg:1510
   1.733  msgid "Wanted src : %s"
   1.734  msgstr "需要的源文件 : %s"
   1.735  
   1.736 -#: tazpkg:1494
   1.737 +#: tazpkg:1511
   1.738  msgid "Web site   : %s"
   1.739  msgstr "網站   : %s"
   1.740  
   1.741 -#: tazpkg:1495
   1.742 +#: tazpkg:1512
   1.743  #, fuzzy
   1.744  msgid "Size       : %s"
   1.745  msgstr "大小: %s"
   1.746  
   1.747 -#: tazpkg:1496
   1.748 +#: tazpkg:1513
   1.749  msgid "Tags       : %s"
   1.750  msgstr ""
   1.751  
   1.752 -#: tazpkg:1505
   1.753 +#: tazpkg:1522
   1.754  msgid "Description of package \"%s\""
   1.755  msgstr "%s 的描述"
   1.756  
   1.757 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   1.758 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   1.759  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.760  msgstr "未安裝 %s."
   1.761  
   1.762 -#: tazpkg:1521
   1.763 +#: tazpkg:1538
   1.764  msgid "TazPKG Activity"
   1.765  msgstr "TazPKG 活動"
   1.766  
   1.767 -#: tazpkg:1544
   1.768 +#: tazpkg:1561
   1.769  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   1.770  msgstr "請指定一個模式串或包名稱作搜索"
   1.771  
   1.772 -#: tazpkg:1549
   1.773 +#: tazpkg:1566
   1.774  msgid "Search result for \"%s\""
   1.775  msgstr "%s 的搜索結果"
   1.776  
   1.777 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   1.778 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   1.779  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   1.780  msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索"
   1.781  
   1.782 -#: tazpkg:1573
   1.783 +#: tazpkg:1587
   1.784  msgid "Search result for file \"%s\""
   1.785  msgstr "%s 文件的搜索結果"
   1.786  
   1.787 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   1.788 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   1.789  msgid "Package %s:"
   1.790  msgstr "包 %s:"
   1.791  
   1.792 -#: tazpkg:1634
   1.793 +#: tazpkg:1648
   1.794  msgid "Search result for package \"%s\""
   1.795  msgstr "%s 包的搜索結果 "
   1.796  
   1.797 -#: tazpkg:1654
   1.798 +#: tazpkg:1668
   1.799  #, fuzzy
   1.800  msgid "%s package"
   1.801  msgid_plural "%s packages"
   1.802  msgstr[0] "找到%s 個和 $file 檔案關聯的包"
   1.803  
   1.804 -#: tazpkg:1703
   1.805 +#: tazpkg:1717
   1.806  msgid ""
   1.807  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   1.808  "of packages to install."
   1.809  msgstr "請更改目錄 (cd) 到包倉庫,並指定 要安裝的包清單."
   1.810  
   1.811 -#: tazpkg:1711
   1.812 +#: tazpkg:1725
   1.813  #, fuzzy
   1.814  msgid "Unable to find list \"%s\""
   1.815  msgstr "找不到清單: %s"
   1.816  
   1.817 -#: tazpkg:1731
   1.818 +#: tazpkg:1745
   1.819  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   1.820  msgstr "正在加入隱性依賴 %s..."
   1.821  
   1.822 -#: tazpkg:1759
   1.823 +#: tazpkg:1773
   1.824  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   1.825  msgstr "請指定你想用於命令行的版本."
   1.826  
   1.827 -#: tazpkg:1806
   1.828 +#: tazpkg:1814
   1.829  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   1.830  msgstr "以下包依賴 %s:"
   1.831  
   1.832 -#: tazpkg:1813
   1.833 +#: tazpkg:1822
   1.834  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   1.835  msgstr "以下包已被 %s 更改:"
   1.836  
   1.837 -#: tazpkg:1821
   1.838 +#: tazpkg:1830
   1.839  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   1.840  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
   1.841  
   1.842 -#: tazpkg:1825
   1.843 +#: tazpkg:1832
   1.844 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.845 +msgstr "已取消卸載 %s"
   1.846 +
   1.847 +#: tazpkg:1839
   1.848  msgid "Removing package \"%s\""
   1.849  msgstr "正在移除: %s"
   1.850  
   1.851 -#: tazpkg:1830
   1.852 +#: tazpkg:1843
   1.853 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   1.854 +msgstr ""
   1.855 +
   1.856 +#: tazpkg:1849
   1.857  msgid "Removing all files installed..."
   1.858  msgstr "正在移除所有已安裝文件"
   1.859  
   1.860 -#: tazpkg:1849
   1.861 +#: tazpkg:1868
   1.862 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   1.863 +msgstr ""
   1.864 +
   1.865 +#: tazpkg:1874
   1.866  msgid "Removing package receipt..."
   1.867  msgstr "正在移除包文件清單"
   1.868  
   1.869 -#: tazpkg:1866
   1.870 +#: tazpkg:1880
   1.871 +#, fuzzy
   1.872 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.873 +msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
   1.874 +
   1.875 +#: tazpkg:1893
   1.876  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.877  msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)"
   1.878  
   1.879 -#: tazpkg:1881
   1.880 +#: tazpkg:1910
   1.881  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.882  msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)"
   1.883  
   1.884 -#: tazpkg:1887
   1.885 +#: tazpkg:1916
   1.886  msgid "Check %s for reinstallation"
   1.887  msgstr "檢查 %s 以重新安裝"
   1.888  
   1.889 -#: tazpkg:1897
   1.890 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.891 -msgstr "已取消卸載 %s"
   1.892 -
   1.893 -#: tazpkg:1906
   1.894 +#: tazpkg:1932
   1.895  msgid "Extracting package \"%s\""
   1.896  msgstr "正在解壓縮: %s"
   1.897  
   1.898 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   1.899 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   1.900  msgid "Copying original package..."
   1.901  msgstr "正在複製原來包"
   1.902  
   1.903 -#: tazpkg:1924
   1.904 +#: tazpkg:1950
   1.905  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   1.906  msgstr "%s 已解壓縮到: %s"
   1.907  
   1.908 -#: tazpkg:1932
   1.909 +#: tazpkg:1958
   1.910  msgid "Recompressing package \"%s\""
   1.911  msgstr "正在重新壓縮: %s"
   1.912  
   1.913 -#: tazpkg:1942
   1.914 +#: tazpkg:1968
   1.915  msgid "Recompressing the FS..."
   1.916  msgstr "正在重新壓縮文件系統..."
   1.917  
   1.918 -#: tazpkg:1947
   1.919 +#: tazpkg:1973
   1.920  msgid "Creating new package..."
   1.921  msgstr "創建新包..."
   1.922  
   1.923 -#: tazpkg:1969
   1.924 +#: tazpkg:1995
   1.925  msgid "File lost"
   1.926  msgstr "已遺失文件"
   1.927  
   1.928 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   1.929 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.930  msgid "Configuration files"
   1.931  msgstr "配置文件"
   1.932  
   1.933 -#: tazpkg:2019
   1.934 +#: tazpkg:2045
   1.935  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.936  msgstr "%s 的用戶配置備分"
   1.937  
   1.938 -#: tazpkg:2036
   1.939 +#: tazpkg:2062
   1.940  msgid "Repacking \"%s\""
   1.941  msgstr "正在重新打包: %s"
   1.942  
   1.943 -#: tazpkg:2039
   1.944 +#: tazpkg:2065
   1.945  msgid "Can't repack package \"%s\""
   1.946  msgstr "無法重新打包 %s"
   1.947  
   1.948 -#: tazpkg:2044
   1.949 +#: tazpkg:2070
   1.950  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   1.951  msgstr "無法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:"
   1.952  
   1.953 -#: tazpkg:2057
   1.954 +#: tazpkg:2083
   1.955  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   1.956  msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:"
   1.957  
   1.958 -#: tazpkg:2090
   1.959 +#: tazpkg:2116
   1.960  msgid "Can't repack, %s error."
   1.961  msgstr "無法重新打包, %s 錯誤."
   1.962  
   1.963 -#: tazpkg:2102
   1.964 +#: tazpkg:2128
   1.965  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   1.966  msgstr "成功重新打包 %s 包"
   1.967  
   1.968 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   1.969 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   1.970  msgid "Size: %s"
   1.971  msgstr "大小: %s"
   1.972  
   1.973 -#: tazpkg:2113
   1.974 +#: tazpkg:2139
   1.975  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   1.976  msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔."
   1.977  
   1.978 -#: tazpkg:2117
   1.979 +#: tazpkg:2143
   1.980  #, fuzzy
   1.981  msgid "Packing package \"%s\""
   1.982  msgstr "正在打包: %s"
   1.983  
   1.984 -#: tazpkg:2120
   1.985 +#: tazpkg:2146
   1.986  msgid "Creating the list of files..."
   1.987  msgstr "正在創建文件清單..."
   1.988  
   1.989 -#: tazpkg:2127
   1.990 +#: tazpkg:2153
   1.991  msgid "Creating %s of files..."
   1.992  msgstr "正在創建文件校驗和 %s..."
   1.993  
   1.994 -#: tazpkg:2143
   1.995 +#: tazpkg:2169
   1.996  msgid "Compressing the FS..."
   1.997  msgstr "正在壓縮文件系統"
   1.998  
   1.999 -#: tazpkg:2152
  1.1000 +#: tazpkg:2178
  1.1001  msgid "Updating receipt sizes..."
  1.1002  msgstr "正在更新安裝清單大小..."
  1.1003  
  1.1004 -#: tazpkg:2158
  1.1005 +#: tazpkg:2184
  1.1006  msgid "Creating full cpio archive..."
  1.1007  msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..."
  1.1008  
  1.1009 -#: tazpkg:2162
  1.1010 +#: tazpkg:2188
  1.1011  msgid "Restoring original package tree..."
  1.1012  msgstr "正在恢復原來的包樹"
  1.1013  
  1.1014 -#: tazpkg:2167
  1.1015 +#: tazpkg:2193
  1.1016  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  1.1017  msgstr "成功壓縮 %s 包"
  1.1018  
  1.1019 -#: tazpkg:2192
  1.1020 +#: tazpkg:2219
  1.1021  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  1.1022  msgstr "%s 不存在."
  1.1023  
  1.1024 -#: tazpkg:2210
  1.1025 +#: tazpkg:2234
  1.1026  msgid "Undigest %s"
  1.1027  msgstr ""
  1.1028  
  1.1029 -#: tazpkg:2212
  1.1030 +#: tazpkg:2248
  1.1031  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  1.1032  msgstr "%s 已是最新."
  1.1033  
  1.1034 -#: tazpkg:2227
  1.1035 -msgid "Recharging undigest %s:"
  1.1036 +#: tazpkg:2253
  1.1037 +#, fuzzy
  1.1038 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  1.1039 +msgstr "庫: %s"
  1.1040 +
  1.1041 +#: tazpkg:2254
  1.1042 +msgid "Database timestamp: %s"
  1.1043  msgstr ""
  1.1044  
  1.1045 -#: tazpkg:2231
  1.1046 +#: tazpkg:2256
  1.1047  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  1.1048  msgstr "正在創建最新包清單的備份"
  1.1049  
  1.1050 -#: tazpkg:2262
  1.1051 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  1.1052 +#, fuzzy
  1.1053 +msgid "Getting \"%s\"..."
  1.1054 +msgstr "正在創建 %s..."
  1.1055 +
  1.1056 +#: tazpkg:2303
  1.1057 +#, fuzzy
  1.1058 +msgid "Last database is ready to use."
  1.1059 +msgstr "最新的%s 已可使用."
  1.1060 +
  1.1061 +#: tazpkg:2322
  1.1062  msgid "%s new package on the mirror."
  1.1063  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  1.1064  msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包."
  1.1065  
  1.1066 -#: tazpkg:2266
  1.1067 +#: tazpkg:2327
  1.1068  msgid ""
  1.1069 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  1.1070 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  1.1071 -msgstr ""
  1.1072 -"最新的%s 已可使用.請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新"
  1.1073 -"的 包."
  1.1074 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  1.1075 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  1.1076 +msgstr "請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的 包."
  1.1077  
  1.1078 -#: tazpkg:2306
  1.1079 +#: tazpkg:2367
  1.1080  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  1.1081  msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
  1.1082  
  1.1083 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  1.1084 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  1.1085  msgid "Package"
  1.1086  msgstr "包"
  1.1087  
  1.1088 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  1.1089 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  1.1090  msgid "Version"
  1.1091  msgstr "版本"
  1.1092  
  1.1093 -#: tazpkg:2311
  1.1094 +#: tazpkg:2372
  1.1095  msgid "Status"
  1.1096  msgstr "狀態"
  1.1097  
  1.1098 -#: tazpkg:2339
  1.1099 +#: tazpkg:2400
  1.1100  msgid "Blocked"
  1.1101  msgstr "已封鎖"
  1.1102  
  1.1103 -#: tazpkg:2346
  1.1104 +#: tazpkg:2407
  1.1105  msgid "New build"
  1.1106  msgstr "新建構"
  1.1107  
  1.1108 -#: tazpkg:2348
  1.1109 +#: tazpkg:2409
  1.1110  msgid "New version %s"
  1.1111  msgstr "新版本 %s"
  1.1112  
  1.1113 -#: tazpkg:2361
  1.1114 +#: tazpkg:2422
  1.1115  msgid "System is up-to-date..."
  1.1116  msgstr "系統已是最新版本..."
  1.1117  
  1.1118 -#: tazpkg:2365
  1.1119 +#: tazpkg:2426
  1.1120  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  1.1121  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  1.1122  msgstr[0] "已用 %2$ds 掃描 %1$s 個已安裝包"
  1.1123  
  1.1124 -#: tazpkg:2371
  1.1125 +#: tazpkg:2432
  1.1126  msgid "%s blocked"
  1.1127  msgid_plural "%s blocked"
  1.1128  msgstr[0] "%s 個已封鎖"
  1.1129  
  1.1130 -#: tazpkg:2376
  1.1131 +#: tazpkg:2437
  1.1132  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  1.1133  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  1.1134  msgstr[0] "你有 %s 個可用更新 (%s)"
  1.1135  
  1.1136 -#: tazpkg:2387
  1.1137 +#: tazpkg:2448
  1.1138  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  1.1139  msgstr "你想現在就安裝嗎? (y/N)"
  1.1140  
  1.1141 -#: tazpkg:2399
  1.1142 +#: tazpkg:2460
  1.1143  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  1.1144  msgstr "不安裝任何更新就離開."
  1.1145  
  1.1146 -#: tazpkg:2413
  1.1147 +#: tazpkg:2474
  1.1148  msgid "No known bugs."
  1.1149  msgstr "沒有已知bugs."
  1.1150  
  1.1151 -#: tazpkg:2419
  1.1152 +#: tazpkg:2480
  1.1153  msgid "Bug list completed"
  1.1154  msgstr "已知 Bug 清單"
  1.1155  
  1.1156 -#: tazpkg:2421
  1.1157 +#: tazpkg:2482
  1.1158  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  1.1159  msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs"
  1.1160  
  1.1161 -#: tazpkg:2441
  1.1162 +#: tazpkg:2502
  1.1163  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  1.1164  msgstr "未完成 %s 包的安裝"
  1.1165  
  1.1166 -#: tazpkg:2449
  1.1167 +#: tazpkg:2510
  1.1168  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  1.1169  msgstr "%s 包已被以下程式更改:"
  1.1170  
  1.1171 -#: tazpkg:2455
  1.1172 +#: tazpkg:2516
  1.1173  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  1.1174  msgstr "%s 已遺失以下文件:"
  1.1175  
  1.1176 -#: tazpkg:2459
  1.1177 +#: tazpkg:2520
  1.1178  msgid "target of symlink"
  1.1179  msgstr "軟鏈接(symlink)對象"
  1.1180  
  1.1181 -#: tazpkg:2465
  1.1182 +#: tazpkg:2526
  1.1183  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  1.1184  msgstr "%s 欠缺以下依賴:"
  1.1185  
  1.1186 -#: tazpkg:2473
  1.1187 +#: tazpkg:2534
  1.1188  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  1.1189  msgstr "%s 與以下程式有依賴循環"
  1.1190  
  1.1191 -#: tazpkg:2478
  1.1192 +#: tazpkg:2539
  1.1193  msgid "Looking for known bugs..."
  1.1194  msgstr "正在查找已知bugs..."
  1.1195  
  1.1196 -#: tazpkg:2507
  1.1197 +#: tazpkg:2568
  1.1198  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  1.1199  msgstr "以下包提供文件 %s:"
  1.1200  
  1.1201 -#: tazpkg:2512
  1.1202 +#: tazpkg:2573
  1.1203  msgid "(overridden by %s)"
  1.1204  msgstr ""
  1.1205  
  1.1206 -#: tazpkg:2521
  1.1207 +#: tazpkg:2582
  1.1208  msgid "No package has installed the following files:"
  1.1209  msgstr "沒有包安裝以下文件:"
  1.1210  
  1.1211 -#: tazpkg:2530
  1.1212 +#: tazpkg:2591
  1.1213  msgid "Check completed."
  1.1214  msgstr "已完成檢查"
  1.1215  
  1.1216 -#: tazpkg:2542
  1.1217 +#: tazpkg:2603
  1.1218  #, fuzzy
  1.1219  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  1.1220  msgstr "%s 已被安裝."
  1.1221  
  1.1222 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  1.1223 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  1.1224  #, fuzzy
  1.1225  msgid "Package \"%s\" blocked."
  1.1226  msgstr "未安裝 %s."
  1.1227  
  1.1228 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  1.1229 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  1.1230  #, fuzzy
  1.1231  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  1.1232  msgstr "未安裝 %s."
  1.1233  
  1.1234 -#: tazpkg:2566
  1.1235 +#: tazpkg:2627
  1.1236  #, fuzzy
  1.1237  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  1.1238  msgstr "未安裝 %s."
  1.1239  
  1.1240 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  1.1241 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  1.1242  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  1.1243  msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項."
  1.1244  
  1.1245 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  1.1246 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  1.1247  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  1.1248  msgstr "%s 已在緩存內"
  1.1249  
  1.1250 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  1.1251 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  1.1252  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  1.1253  msgstr "繼續 %s 的下載"
  1.1254  
  1.1255 -#: tazpkg:2709
  1.1256 +#: tazpkg:2775
  1.1257  #, fuzzy
  1.1258  msgid "Path: %s"
  1.1259  msgstr "路徑:"
  1.1260  
  1.1261 -#: tazpkg:2710
  1.1262 +#: tazpkg:2776
  1.1263  msgid "Cleaning cache directory..."
  1.1264  msgstr "正在清除緩存目錄..."
  1.1265  
  1.1266 -#: tazpkg:2715
  1.1267 +#: tazpkg:2781
  1.1268  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  1.1269  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  1.1270  msgstr[0] "%s 個文件已在緩存中被刪除 (%s)"
  1.1271  
  1.1272 -#: tazpkg:2729
  1.1273 +#: tazpkg:2795
  1.1274  msgid "Current undigest(s)"
  1.1275  msgstr ""
  1.1276  
  1.1277 -#: tazpkg:2732
  1.1278 +#: tazpkg:2798
  1.1279  msgid "No undigest mirror found."
  1.1280  msgstr ""
  1.1281  
  1.1282 -#: tazpkg:2746
  1.1283 +#: tazpkg:2812
  1.1284  #, fuzzy
  1.1285  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  1.1286  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
  1.1287  
  1.1288 -#: tazpkg:2748
  1.1289 +#: tazpkg:2814
  1.1290  #, fuzzy
  1.1291  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  1.1292  msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  1.1293  
  1.1294 -#: tazpkg:2754
  1.1295 +#: tazpkg:2820
  1.1296  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  1.1297  msgstr ""
  1.1298  
  1.1299 -#: tazpkg:2771
  1.1300 +#: tazpkg:2837
  1.1301  #, fuzzy
  1.1302  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  1.1303  msgstr "正在創建 %s..."
  1.1304  
  1.1305 -#: tazpkg:2796
  1.1306 +#: tazpkg:2862
  1.1307  msgid "Unknown option \"%s\"."
  1.1308  msgstr "未知選項 %s."
  1.1309  
  1.1310 -#: tazpkg:2811
  1.1311 +#: tazpkg:2877
  1.1312  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  1.1313  msgstr "對 %s 沒有可進行動作"
  1.1314  
  1.1315 -#: tazpkg:2816
  1.1316 +#: tazpkg:2882
  1.1317  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  1.1318  msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包"
  1.1319  
  1.1320 -#: tazpkg:2830
  1.1321 +#: tazpkg:2896
  1.1322  msgid "TazPKG SHell."
  1.1323  msgstr "TazPKG SHell."
  1.1324  
  1.1325 -#: tazpkg:2831
  1.1326 +#: tazpkg:2897
  1.1327  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  1.1328  msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  1.1329  
  1.1330 -#: tazpkg:2840
  1.1331 +#: tazpkg:2906
  1.1332  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  1.1333  msgstr "你已經在運行 TazPKG SHell."
  1.1334  
  1.1335 -#: tazpkg:2899
  1.1336 +#: tazpkg:2966
  1.1337  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  1.1338  msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
  1.1339  
  1.1340 -#: tazpkg:2903
  1.1341 +#: tazpkg:2970
  1.1342  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  1.1343  msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體."
  1.1344  
  1.1345 -#: tazpkg:2908
  1.1346 +#: tazpkg:2975
  1.1347  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  1.1348  msgstr "%s 已被安裝."
  1.1349  
  1.1350 -#: tazpkg:2917
  1.1351 +#: tazpkg:2984
  1.1352  msgid "Missing: %s"
  1.1353  msgstr "欠缺: %s"
  1.1354  
  1.1355 -#: tazpkg:2921
  1.1356 +#: tazpkg:2988
  1.1357  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  1.1358  msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)"
  1.1359  
  1.1360 -#: tazpkg:2930
  1.1361 +#: tazpkg:2997
  1.1362  #, fuzzy
  1.1363  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  1.1364  msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  1.1365  
  1.1366 -#: tazpkg:2931
  1.1367 +#: tazpkg:2998
  1.1368  msgid "The package is installed but probably will not work."
  1.1369  msgstr "包已安裝但可能不會正常工作"
  1.1370  
  1.1371 @@ -1128,12 +1169,12 @@
  1.1372  msgid "Unpacked size"
  1.1373  msgstr ""
  1.1374  
  1.1375 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  1.1376 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  1.1377  #, fuzzy
  1.1378  msgid "Depends"
  1.1379  msgstr "依賴:"
  1.1380  
  1.1381 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  1.1382 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  1.1383  msgid "Install"
  1.1384  msgstr "安裝"
  1.1385  
  1.1386 @@ -1146,394 +1187,420 @@
  1.1387  msgid "Downloading: %s"
  1.1388  msgstr "正在下載: $pkg"
  1.1389  
  1.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  1.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  1.1392  msgid "Packages"
  1.1393  msgstr "包"
  1.1394  
  1.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  1.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  1.1397  msgid "Summary"
  1.1398  msgstr "摘要"
  1.1399  
  1.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  1.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  1.1402  #: tazpkg-notify:66
  1.1403  msgid "My packages"
  1.1404  msgstr "我的包"
  1.1405  
  1.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  1.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  1.1408  msgid "Recharge list"
  1.1409  msgstr "更新清單"
  1.1410  
  1.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  1.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  1.1413  msgid "Check updates"
  1.1414  msgstr "檢查更新"
  1.1415  
  1.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  1.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  1.1418  msgid "Administration"
  1.1419  msgstr "系統管理"
  1.1420  
  1.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  1.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  1.1423 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  1.1424 +msgstr ""
  1.1425 +
  1.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  1.1427  msgid "TazPanel - Packages"
  1.1428  msgstr "TazPanel - 包"
  1.1429  
  1.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  1.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  1.1432  msgid "Check upgrades"
  1.1433  msgstr "檢查更新"
  1.1434  
  1.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  1.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.1437  #, fuzzy
  1.1438  msgid "Tags"
  1.1439  msgstr "標記:"
  1.1440  
  1.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  1.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  1.1443  msgid "Linkable packages"
  1.1444  msgstr "可連接包"
  1.1445  
  1.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  1.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1448  msgid "Install (Non Free)"
  1.1449  msgstr "安裝 (非自由)"
  1.1450  
  1.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  1.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  1.1453  msgid "Remove"
  1.1454  msgstr "移除"
  1.1455  
  1.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  1.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1458  msgid "Link"
  1.1459  msgstr "連接"
  1.1460  
  1.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  1.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  1.1463  msgid "Block"
  1.1464  msgstr "封鎖"
  1.1465  
  1.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  1.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  1.1468  msgid "Unblock"
  1.1469  msgstr "解取封鎖"
  1.1470  
  1.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  1.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  1.1473  #, fuzzy
  1.1474  msgid "(Un)block"
  1.1475  msgstr "解取封鎖"
  1.1476  
  1.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  1.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.1479  msgid "Repack"
  1.1480  msgstr "重新打包"
  1.1481  
  1.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  1.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  1.1484  msgid "Save configuration"
  1.1485  msgstr "儲存配置"
  1.1486  
  1.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  1.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  1.1489  msgid "List configuration files"
  1.1490  msgstr "列出配置文件"
  1.1491  
  1.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  1.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  1.1494  msgid "Quick check"
  1.1495  msgstr "快速檢查"
  1.1496  
  1.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  1.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  1.1499  msgid "Full check"
  1.1500  msgstr "完整檢查"
  1.1501  
  1.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  1.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  1.1504  msgid "Clean"
  1.1505  msgstr ""
  1.1506  
  1.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  1.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.1509  msgid "Set link"
  1.1510  msgstr "設定連接"
  1.1511  
  1.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  1.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.1514  msgid "Remove link"
  1.1515  msgstr "移除連接"
  1.1516  
  1.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  1.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  1.1519  #, fuzzy
  1.1520  msgid "Add mirror"
  1.1521  msgstr "鏡像"
  1.1522  
  1.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  1.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  1.1525  #, fuzzy
  1.1526  msgid "Add repository"
  1.1527  msgstr "庫: %s"
  1.1528  
  1.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  1.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  1.1531  #, fuzzy
  1.1532  msgid "Toggle all"
  1.1533  msgstr "反轉所有"
  1.1534  
  1.1535 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  1.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  1.1537 +msgid "Web search tool"
  1.1538 +msgstr ""
  1.1539 +
  1.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  1.1541  msgid "Search"
  1.1542  msgstr "搜索"
  1.1543  
  1.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  1.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  1.1546  msgid "Files"
  1.1547  msgstr "文件"
  1.1548  
  1.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  1.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  1.1551  msgid "Name"
  1.1552  msgstr "名稱"
  1.1553  
  1.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  1.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  1.1556  msgid "Description"
  1.1557  msgstr "描述"
  1.1558  
  1.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  1.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  1.1561  #, fuzzy
  1.1562  msgid "All packages"
  1.1563  msgstr "可用的包"
  1.1564  
  1.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  1.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  1.1567  msgid "Categories"
  1.1568  msgstr "分類"
  1.1569  
  1.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  1.1572  #, fuzzy
  1.1573  msgid "Repository"
  1.1574  msgstr "庫: %s"
  1.1575  
  1.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  1.1578  msgid "Public"
  1.1579  msgstr "公開"
  1.1580  
  1.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  1.1583  msgid "Any"
  1.1584  msgstr "任何"
  1.1585  
  1.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  1.1588  msgid "All tags..."
  1.1589  msgstr ""
  1.1590  
  1.1591 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.1592 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  1.1593  #, fuzzy
  1.1594  msgid "All categories..."
  1.1595  msgstr "分類"
  1.1596  
  1.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  1.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  1.1599  msgid "Repository: %s"
  1.1600  msgstr "庫: %s"
  1.1601  
  1.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  1.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  1.1604  #, fuzzy
  1.1605  msgid "Pages:"
  1.1606  msgstr "包"
  1.1607  
  1.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  1.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  1.1610  msgid "Listing linkable packages..."
  1.1611  msgstr "正在列出可連接包..."
  1.1612  
  1.1613 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  1.1614 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  1.1615  msgid "Selection:"
  1.1616  msgstr "選擇:"
  1.1617  
  1.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  1.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  1.1620  #, fuzzy
  1.1621  msgid "Categories list"
  1.1622  msgstr "分類"
  1.1623  
  1.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  1.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  1.1626  #, fuzzy
  1.1627  msgid "Category"
  1.1628  msgstr "分類:"
  1.1629  
  1.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  1.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  1.1632  msgid "Listing packages..."
  1.1633  msgstr "正在列出包..."
  1.1634  
  1.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  1.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  1.1637  #, fuzzy
  1.1638  msgid "All packages of category \"%s\""
  1.1639  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
  1.1640  
  1.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  1.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  1.1643  #, fuzzy
  1.1644  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.1645  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
  1.1646  
  1.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  1.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  1.1649  #, fuzzy
  1.1650  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.1651  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
  1.1652  
  1.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  1.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  1.1655  #, fuzzy
  1.1656  msgid "Packages list"
  1.1657  msgstr "包 %s"
  1.1658  
  1.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  1.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  1.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  1.1662 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  1.1663 +msgstr ""
  1.1664 +
  1.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  1.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  1.1667  #, fuzzy
  1.1668  msgid "Selected packages:"
  1.1669  msgstr "已封鎖包:"
  1.1670  
  1.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  1.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  1.1673  msgid "Searching packages..."
  1.1674  msgstr "正在搜索包..."
  1.1675  
  1.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  1.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  1.1678  msgid "Search packages"
  1.1679  msgstr "搜索包"
  1.1680  
  1.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  1.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  1.1683  msgid "File"
  1.1684  msgstr "文件"
  1.1685  
  1.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  1.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  1.1688  msgid "Recharging lists..."
  1.1689  msgstr "正在更新清單..."
  1.1690  
  1.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  1.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  1.1693  msgid "Recharge"
  1.1694  msgstr "更新"
  1.1695  
  1.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  1.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  1.1698  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  1.1699  msgstr "更新檢查新包或已升級包"
  1.1700  
  1.1701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  1.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  1.1703 +#, fuzzy
  1.1704 +msgid "Recharging log"
  1.1705 +msgstr "正在更新清單..."
  1.1706 +
  1.1707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  1.1708  msgid "Recharging packages list"
  1.1709  msgstr "更新包清單"
  1.1710  
  1.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  1.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  1.1713  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  1.1714  msgstr "包清單已是最新.你現在應該檢查有否可用升級"
  1.1715  
  1.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  1.1717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  1.1718  msgid "Checking for upgrades..."
  1.1719  msgstr "正在檢查升級"
  1.1720  
  1.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  1.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  1.1723  msgid "Up packages"
  1.1724  msgstr "升級包"
  1.1725  
  1.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  1.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  1.1728  #, fuzzy
  1.1729  msgid "Installing: %s"
  1.1730  msgstr "已安裝文件: %s"
  1.1731  
  1.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  1.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  1.1734  #, fuzzy
  1.1735  msgid "Removing: %s"
  1.1736  msgstr "正在移除: %s"
  1.1737  
  1.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  1.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  1.1740  #, fuzzy
  1.1741  msgid "Linking: %s"
  1.1742  msgstr "欠缺: %s"
  1.1743  
  1.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  1.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  1.1746  #, fuzzy
  1.1747  msgid "Blocking: %s"
  1.1748  msgstr "正在下載: $pkg"
  1.1749  
  1.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  1.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  1.1752  #, fuzzy
  1.1753  msgid "Unblocking: %s"
  1.1754  msgstr "正在下載: $pkg"
  1.1755  
  1.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  1.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  1.1758  #, fuzzy
  1.1759  msgid "(Un)blocking: %s"
  1.1760  msgstr "正在下載: $pkg"
  1.1761  
  1.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  1.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  1.1764  #, fuzzy
  1.1765  msgid "Repacking: %s"
  1.1766  msgstr "正在重新打包: %s"
  1.1767  
  1.1768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  1.1769 -msgid "y"
  1.1770 -msgstr "y"
  1.1771 -
  1.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  1.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  1.1774  msgid "Getting package info..."
  1.1775  msgstr "正在取得包資訊..."
  1.1776  
  1.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  1.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  1.1779  msgid "Package %s"
  1.1780  msgstr "包 %s"
  1.1781  
  1.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  1.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  1.1784  #, fuzzy
  1.1785  msgid "Maintainer"
  1.1786  msgstr "維護者:"
  1.1787  
  1.1788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  1.1789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  1.1790  #, fuzzy
  1.1791  msgid "License"
  1.1792  msgstr "授權    : %s"
  1.1793  
  1.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  1.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  1.1796  #, fuzzy
  1.1797  msgid "Website"
  1.1798  msgstr "網站:"
  1.1799  
  1.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  1.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  1.1802  #, fuzzy
  1.1803  msgid "Sizes"
  1.1804  msgstr "大小:"
  1.1805  
  1.1806 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  1.1807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  1.1808  #, fuzzy
  1.1809  msgid "Suggested"
  1.1810  msgstr "建議:"
  1.1811  
  1.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  1.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  1.1814 +msgid "View receipt"
  1.1815 +msgstr ""
  1.1816 +
  1.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  1.1818 +#, fuzzy
  1.1819 +msgid "Improve package"
  1.1820 +msgstr "升級包"
  1.1821 +
  1.1822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  1.1823  msgid "Installed files"
  1.1824  msgstr "已安裝文件"
  1.1825  
  1.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  1.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  1.1828 +msgid "Please wait"
  1.1829 +msgstr ""
  1.1830 +
  1.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  1.1832  msgid "TazPkg administration and settings"
  1.1833  msgstr "TazPkg 管理及配置"
  1.1834  
  1.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  1.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  1.1837  msgid "Creating the package..."
  1.1838  msgstr "正在創建包..."
  1.1839  
  1.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  1.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  1.1842  msgid "Path:"
  1.1843  msgstr "路徑:"
  1.1844  
  1.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  1.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  1.1847  msgid "Checking packages consistency..."
  1.1848  msgstr "正在檢查包完整性..."
  1.1849  
  1.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  1.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  1.1852  msgid "Full packages check..."
  1.1853  msgstr "檢查完整包..."
  1.1854  
  1.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  1.1857  #, fuzzy
  1.1858  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  1.1859  msgstr "已安裝包"
  1.1860  
  1.1861 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  1.1862 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  1.1863  msgid "Packages cache"
  1.1864  msgstr "包緩存"
  1.1865  
  1.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  1.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  1.1868  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  1.1869  msgstr "緩存中的包: %s (%s)"
  1.1870  
  1.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  1.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  1.1873  msgid "Current mirror list"
  1.1874  msgstr "當前鏡像清單"
  1.1875  
  1.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  1.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  1.1878  msgid "Delete"
  1.1879  msgstr "刪除"
  1.1880  
  1.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  1.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  1.1883  msgid "Private repositories"
  1.1884  msgstr "私有庫"
  1.1885  
  1.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  1.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  1.1888  msgid "URL:"
  1.1889  msgstr ""
  1.1890  
  1.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  1.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  1.1893  msgid "Link to another SliTaz installation"
  1.1894  msgstr "連接到另一個安裝好的SliTaz"
  1.1895  
  1.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  1.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  1.1898  msgid ""
  1.1899  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  1.1900  "able to install packages using soft links to it."
  1.1901 @@ -1541,11 +1608,11 @@
  1.1902  "這會連接到另一個已安裝SliTaz的根目錄(root).你將可以用軟連接(softlink) 來安裝"
  1.1903  "包."
  1.1904  
  1.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  1.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  1.1907  msgid "SliTaz packages DVD"
  1.1908  msgstr "SliTaz 包DVD"
  1.1909  
  1.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  1.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  1.1912  msgid ""
  1.1913  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  1.1914  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  1.1915 @@ -1555,123 +1622,215 @@
  1.1916  "每日將會創建一個包含 %s 版本所有可用包的可啟動(bootable) DVD映像映像亦會包含"
  1.1917  "可離線使用的全站內容,可安裝到DVD或USB設備"
  1.1918  
  1.1919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  1.1920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  1.1921  msgid "Install from ISO image:"
  1.1922  msgstr "由ISO映像安裝"
  1.1923  
  1.1924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  1.1925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  1.1926  msgid "Download DVD image"
  1.1927  msgstr "下載DVD映像"
  1.1928  
  1.1929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  1.1930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  1.1931  msgid "Install from DVD/USB key"
  1.1932  msgstr "由DVD/USB設備安裝"
  1.1933  
  1.1934 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  1.1935 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  1.1936  msgid ""
  1.1937  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  1.1938  "100, turning off the pager: 0)."
  1.1939  msgstr ""
  1.1940  
  1.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  1.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  1.1943  msgid "Set"
  1.1944  msgstr ""
  1.1945  
  1.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  1.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  1.1948  #, fuzzy
  1.1949  msgid "Licenses for package %s"
  1.1950  msgstr "%s 已遺失以下文件:"
  1.1951  
  1.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  1.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  1.1954  msgid "%s license on %s website"
  1.1955  msgstr ""
  1.1956  
  1.1957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  1.1958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.1959  msgid "Read online:"
  1.1960  msgstr ""
  1.1961  
  1.1962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  1.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.1964  msgid "Read local:"
  1.1965  msgstr ""
  1.1966  
  1.1967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  1.1968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  1.1969  #, fuzzy
  1.1970  msgid "Tags list"
  1.1971  msgstr "更新清單"
  1.1972  
  1.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  1.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  1.1975  #, fuzzy
  1.1976  msgid "List of tags in all repositories"
  1.1977  msgstr "所有已安裝包清單"
  1.1978  
  1.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  1.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  1.1981  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  1.1982  msgstr ""
  1.1983  
  1.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  1.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  1.1986  #, fuzzy
  1.1987  msgid "Tag \"%s\""
  1.1988  msgstr "正在重新打包: %s"
  1.1989  
  1.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  1.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  1.1992  #, fuzzy
  1.1993  msgid "Blocked packages list"
  1.1994  msgstr "已封鎖包"
  1.1995  
  1.1996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  1.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  1.1998 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  1.1999 +msgstr ""
  1.2000 +
  1.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  1.2002 +msgid "Login:"
  1.2003 +msgstr ""
  1.2004 +
  1.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  1.2006 +msgid "Password:"
  1.2007 +msgstr ""
  1.2008 +
  1.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  1.2010 +msgid "Log in"
  1.2011 +msgstr ""
  1.2012 +
  1.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  1.2014 +msgid "Create new account"
  1.2015 +msgstr ""
  1.2016 +
  1.2017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  1.2018 +#, fuzzy
  1.2019 +msgid "Improve package \"%s\""
  1.2020 +msgstr "正在移除: %s"
  1.2021 +
  1.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  1.2023 +msgid "Back"
  1.2024 +msgstr ""
  1.2025 +
  1.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  1.2027 +msgid "How can you help:"
  1.2028 +msgstr ""
  1.2029 +
  1.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  1.2031 +msgid "Please select an action"
  1.2032 +msgstr ""
  1.2033 +
  1.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  1.2035 +#, fuzzy
  1.2036 +msgid "Report new version"
  1.2037 +msgstr "新版本 %s"
  1.2038 +
  1.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  1.2040 +msgid "Improve short description"
  1.2041 +msgstr ""
  1.2042 +
  1.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  1.2044 +msgid "Translate short description"
  1.2045 +msgstr ""
  1.2046 +
  1.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  1.2048 +msgid "Add or improve description"
  1.2049 +msgstr ""
  1.2050 +
  1.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  1.2052 +#, fuzzy
  1.2053 +msgid "Translate description"
  1.2054 +msgstr "描述"
  1.2055 +
  1.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  1.2057 +#, fuzzy
  1.2058 +msgid "Improve category"
  1.2059 +msgstr "%s 個分類"
  1.2060 +
  1.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  1.2062 +msgid "Add or improve tags"
  1.2063 +msgstr ""
  1.2064 +
  1.2065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  1.2066 +msgid "Add application icon"
  1.2067 +msgstr ""
  1.2068 +
  1.2069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  1.2070 +msgid "Add application screenshot"
  1.2071 +msgstr ""
  1.2072 +
  1.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  1.2074 +msgid "Improve receipt"
  1.2075 +msgstr ""
  1.2076 +
  1.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  1.2078 +msgid "Other"
  1.2079 +msgstr ""
  1.2080 +
  1.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  1.2082 +msgid "Send"
  1.2083 +msgstr ""
  1.2084 +
  1.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  1.2086 +msgid "Thank you!"
  1.2087 +msgstr ""
  1.2088 +
  1.2089 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  1.2090  msgid "Last recharge:"
  1.2091  msgstr "上一次更新:"
  1.2092  
  1.2093 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  1.2094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  1.2095  msgid "%d day ago."
  1.2096  msgid_plural "%d days ago."
  1.2097  msgstr[0] ""
  1.2098  
  1.2099 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  1.2100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  1.2101  msgid "Today at %s."
  1.2102  msgstr ""
  1.2103  
  1.2104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  1.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  1.2106  msgid "Yesterday at %s."
  1.2107  msgstr ""
  1.2108  
  1.2109 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  1.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  1.2111  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.2112  msgstr ""
  1.2113  
  1.2114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  1.2115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  1.2116  msgid "never."
  1.2117  msgstr ""
  1.2118  
  1.2119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  1.2120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  1.2121  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.2122  msgstr ""
  1.2123  
  1.2124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  1.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  1.2126  msgid "Installed packages:"
  1.2127  msgstr "已安裝包:"
  1.2128  
  1.2129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  1.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  1.2131  msgid "Mirrored packages:"
  1.2132  msgstr "已鏡像包:"
  1.2133  
  1.2134 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  1.2135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  1.2136  msgid "Upgradeable packages:"
  1.2137  msgstr "可更新包:"
  1.2138  
  1.2139 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  1.2140 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  1.2141  msgid "Installed files:"
  1.2142  msgstr "已安裝文件:"
  1.2143  
  1.2144 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  1.2145 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  1.2146  msgid "Blocked packages:"
  1.2147  msgstr "已封鎖包:"
  1.2148  
  1.2149 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  1.2150 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.2151  msgid "Latest log entries"
  1.2152  msgstr "最新日誌項"
  1.2153  
  1.2154 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  1.2155 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.2156  msgid "Show"
  1.2157  msgstr ""
  1.2158  
  1.2159 @@ -1721,6 +1880,9 @@
  1.2160  msgid "System is up to date - %s"
  1.2161  msgstr "系統已更新到最新 - %s"
  1.2162  
  1.2163 +#~ msgid "y"
  1.2164 +#~ msgstr "y"
  1.2165 +
  1.2166  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  1.2167  #~ msgstr "抱歉,這個包沒有可用的描述"
  1.2168