tazpkg diff po/zh_TW.po @ rev 803
tazpkg: fast recharge (also coming soon for Undigest repo, fails now); update pot and complete Russian translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 (2015-05-10) |
parents | c62e153dab37 |
children | a73c9918a5de |
line diff
1.1 --- a/po/zh_TW.po Fri Apr 10 00:12:46 2015 +0300 1.2 +++ b/po/zh_TW.po Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n" 1.10 "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -17,327 +17,327 @@ 1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.15 1.16 -#: tazpkg:59 1.17 +#: tazpkg:60 1.18 msgid "base-system" 1.19 msgstr "基本系統包" 1.20 1.21 -#: tazpkg:59 1.22 +#: tazpkg:60 1.23 msgid "x-window" 1.24 msgstr "x-窗口" 1.25 1.26 -#: tazpkg:60 1.27 +#: tazpkg:61 1.28 msgid "utilities" 1.29 msgstr "實用程式" 1.30 1.31 -#: tazpkg:60 1.32 +#: tazpkg:61 1.33 msgid "network" 1.34 msgstr "網絡工具" 1.35 1.36 -#: tazpkg:61 1.37 +#: tazpkg:62 1.38 msgid "graphics" 1.39 msgstr "圖像工具" 1.40 1.41 -#: tazpkg:61 1.42 +#: tazpkg:62 1.43 msgid "multimedia" 1.44 msgstr "多媒體軟件" 1.45 1.46 -#: tazpkg:62 1.47 +#: tazpkg:63 1.48 msgid "office" 1.49 msgstr "辦公室軟件" 1.50 1.51 -#: tazpkg:62 1.52 +#: tazpkg:63 1.53 msgid "development" 1.54 msgstr "開發工具" 1.55 1.56 -#: tazpkg:63 1.57 +#: tazpkg:64 1.58 msgid "system-tools" 1.59 msgstr "系統工具" 1.60 1.61 -#: tazpkg:63 1.62 +#: tazpkg:64 1.63 msgid "security" 1.64 msgstr "安全工具" 1.65 1.66 -#: tazpkg:64 1.67 +#: tazpkg:65 1.68 msgid "games" 1.69 msgstr "遊戲" 1.70 1.71 -#: tazpkg:64 1.72 +#: tazpkg:65 1.73 msgid "misc" 1.74 msgstr "雜項" 1.75 1.76 -#: tazpkg:64 1.77 +#: tazpkg:65 1.78 msgid "meta" 1.79 msgstr "元工具" 1.80 1.81 -#: tazpkg:65 1.82 +#: tazpkg:66 1.83 msgid "non-free" 1.84 msgstr "非自由軟件" 1.85 1.86 -#: tazpkg:149 1.87 +#: tazpkg:164 1.88 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" 1.89 msgstr "SliTaz 包管理員 - 版本: %s" 1.90 1.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78 1.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78 1.93 msgid "Usage:" 1.94 msgstr "用法:" 1.95 1.96 -#: tazpkg:152 1.97 +#: tazpkg:167 1.98 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.99 msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.100 1.101 -#: tazpkg:154 1.102 +#: tazpkg:169 1.103 msgid "SHell:" 1.104 msgstr "SHell:" 1.105 1.106 -#: tazpkg:156 1.107 +#: tazpkg:171 1.108 msgid "Commands:" 1.109 msgstr "命令:" 1.110 1.111 -#: tazpkg:158 1.112 +#: tazpkg:173 1.113 msgid "Print this short usage" 1.114 msgstr "列印本工具用法" 1.115 1.116 -#: tazpkg:159 1.117 +#: tazpkg:174 1.118 msgid "Show known bugs in packages" 1.119 msgstr "顯示包的已知bugs" 1.120 1.121 -#: tazpkg:160 1.122 +#: tazpkg:175 1.123 msgid "Show TazPkg activity log" 1.124 msgstr "顯示TazPkg的活動紀錄" 1.125 1.126 -#: tazpkg:161 1.127 +#: tazpkg:176 1.128 msgid "List installed packages on the system" 1.129 msgstr "根據分類或全部列出系統已安裝的包" 1.130 1.131 -#: tazpkg:162 1.132 +#: tazpkg:177 1.133 msgid "List all available packages on the mirror" 1.134 msgstr "列出鏡像上所有的可用包" 1.135 1.136 -#: tazpkg:163 1.137 +#: tazpkg:178 1.138 msgid "Print information about a package" 1.139 msgstr "顯示關於包的資訊" 1.140 1.141 -#: tazpkg:164 1.142 +#: tazpkg:179 1.143 msgid "Print description of a package" 1.144 msgstr "顯示包描述" 1.145 1.146 -#: tazpkg:165 1.147 +#: tazpkg:180 1.148 msgid "List the files installed with a package" 1.149 msgstr "列出會隨包安裝的文件" 1.150 1.151 -#: tazpkg:166 1.152 +#: tazpkg:181 1.153 msgid "List the configuration files" 1.154 msgstr "顯示配置文件" 1.155 1.156 -#: tazpkg:168 1.157 +#: tazpkg:183 1.158 msgid "Search for a package by pattern or name" 1.159 msgstr "按模式或名字搜索包" 1.160 1.161 -#: tazpkg:169 1.162 +#: tazpkg:184 1.163 msgid "Search on mirror for package having a particular file" 1.164 msgstr "在鏡像上搜索有特定文件的包" 1.165 1.166 -#: tazpkg:170 1.167 +#: tazpkg:185 1.168 msgid "Search for file in all installed packages files" 1.169 msgstr "在所有已安裝包中找尋文件" 1.170 1.171 -#: tazpkg:172 1.172 +#: tazpkg:187 1.173 msgid "Download a package into the current directory" 1.174 msgstr "下載包到當前目錄" 1.175 1.176 -#: tazpkg:173 1.177 +#: tazpkg:188 1.178 msgid "Download and install a package from the mirror" 1.179 msgstr "由鏡像下載及安裝包" 1.180 1.181 -#: tazpkg:174 1.182 +#: tazpkg:189 1.183 msgid "Download and install a list of packages from the mirror" 1.184 msgstr "由鏡像下載及安裝包列表" 1.185 1.186 -#: tazpkg:175 1.187 +#: tazpkg:190 1.188 msgid "Install a local package" 1.189 msgstr "安裝本地包" 1.190 1.191 -#: tazpkg:176 1.192 +#: tazpkg:191 1.193 #, fuzzy 1.194 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.195 msgstr "安裝包列表內所有包" 1.196 1.197 -#: tazpkg:177 1.198 +#: tazpkg:192 1.199 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.200 msgstr "移除特定包及所有其安裝檔案" 1.201 1.202 -#: tazpkg:178 1.203 +#: tazpkg:193 1.204 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory" 1.205 msgstr "解壓縮(*.tazpkg)到目錄" 1.206 1.207 -#: tazpkg:179 1.208 +#: tazpkg:194 1.209 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree" 1.210 msgstr "按解壓生成或自行凖備的配置樹打包" 1.211 1.212 -#: tazpkg:181 1.213 +#: tazpkg:196 1.214 msgid "Recharge your packages.list from the mirror" 1.215 msgstr "從鏡像更新packages.list" 1.216 1.217 -#: tazpkg:182 1.218 +#: tazpkg:197 1.219 msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades" 1.220 msgstr "檢查包 %s 以列出及安裝最新更新" 1.221 1.222 -#: tazpkg:184 1.223 +#: tazpkg:199 1.224 msgid "Create a package archive from an installed package" 1.225 msgstr "由已安裝包創建壓縮檔" 1.226 1.227 -#: tazpkg:185 1.228 +#: tazpkg:200 1.229 msgid "Create a package archive with configuration files" 1.230 msgstr "創建有配置文件的壓縮安裝包" 1.231 1.232 -#: tazpkg:186 1.233 +#: tazpkg:201 1.234 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio" 1.235 msgstr "以較高壓縮比重新建立包" 1.236 1.237 -#: tazpkg:187 1.238 +#: tazpkg:202 1.239 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" 1.240 msgstr "封鎖已安裝包或解封以進行更新" 1.241 1.242 -#: tazpkg:188 1.243 +#: tazpkg:203 1.244 msgid "Verify consistency of installed packages" 1.245 msgstr "校驗已安裝包是否完整" 1.246 1.247 -#: tazpkg:190 1.248 +#: tazpkg:205 1.249 msgid "Install the flavor list of packages" 1.250 msgstr "安裝包偏好列表" 1.251 1.252 -#: tazpkg:191 1.253 +#: tazpkg:206 1.254 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones" 1.255 msgstr "安裝並移除其他包偏好列表" 1.256 1.257 -#: tazpkg:193 1.258 +#: tazpkg:208 1.259 msgid "Change release and update packages" 1.260 msgstr "更改版本及安裝包" 1.261 1.262 -#: tazpkg:194 1.263 +#: tazpkg:209 1.264 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory" 1.265 msgstr "清除所有下載到暫存目錄的包" 1.266 1.267 -#: tazpkg:196 1.268 +#: tazpkg:211 1.269 msgid "Display dependencies tree" 1.270 msgstr "顯示依賴樹" 1.271 1.272 -#: tazpkg:197 1.273 +#: tazpkg:212 1.274 msgid "Display reverse dependencies tree" 1.275 msgstr "顯示反向依賴樹" 1.276 1.277 -#: tazpkg:199 1.278 +#: tazpkg:214 1.279 msgid "Convert alien package to tazpkg" 1.280 msgstr "將deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk包轉換成tazpkg 格式" 1.281 1.282 -#: tazpkg:200 1.283 +#: tazpkg:215 1.284 msgid "Link a package from another slitaz installation" 1.285 msgstr "由另一個安裝好的slitaz連接包" 1.286 1.287 -#: tazpkg:202 1.288 +#: tazpkg:217 1.289 msgid "Change the mirror url configuration" 1.290 msgstr "更改鏡像url配置" 1.291 1.292 -#: tazpkg:203 1.293 +#: tazpkg:218 1.294 msgid "List undigest mirrors" 1.295 msgstr "列出非正式鏡像" 1.296 1.297 -#: tazpkg:204 1.298 +#: tazpkg:219 1.299 msgid "Remove an undigest mirror" 1.300 msgstr "移除非正式鏡像" 1.301 1.302 -#: tazpkg:205 1.303 +#: tazpkg:220 1.304 msgid "Add an undigest mirror" 1.305 msgstr "加入非正式鏡像" 1.306 1.307 -#: tazpkg:206 1.308 +#: tazpkg:221 1.309 msgid "Update an undigest mirror" 1.310 msgstr "更新非正式鏡像" 1.311 1.312 -#: tazpkg:208 1.313 +#: tazpkg:223 1.314 msgid "Replay post install script from package" 1.315 msgstr "重新運行包的安裝腳本" 1.316 1.317 -#: tazpkg:216 1.318 +#: tazpkg:231 1.319 msgid "Usage for command up:" 1.320 msgstr "Usage for command up:" 1.321 1.322 -#: tazpkg:216 1.323 +#: tazpkg:231 1.324 msgid "option" 1.325 msgstr "選項" 1.326 1.327 -#: tazpkg:218 1.328 +#: tazpkg:233 1.329 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" 1.330 msgstr "自動在交互模式運行,並在安裝前詢問" 1.331 1.332 -#: tazpkg:220 1.333 +#: tazpkg:235 1.334 msgid "Where options are:" 1.335 msgstr "參閱以下選項:" 1.336 1.337 -#: tazpkg:222 1.338 +#: tazpkg:237 1.339 msgid "Check only for available upgrades" 1.340 msgstr "只檢查可用更新" 1.341 1.342 -#: tazpkg:223 1.343 +#: tazpkg:238 1.344 msgid "Force recharge of packages list and check" 1.345 msgstr "強制更新及檢查包清單" 1.346 1.347 -#: tazpkg:224 1.348 +#: tazpkg:239 1.349 msgid "Check for upgrades and install them all" 1.350 msgstr "檢查並更新所有更新" 1.351 1.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760 1.353 -#: tazpkg:2901 1.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774 1.355 +#: tazpkg:2968 1.356 msgid "Example:" 1.357 msgstr "例子:" 1.358 1.359 -#: tazpkg:239 1.360 +#: tazpkg:253 1.361 msgid "Creating folder \"%s\"..." 1.362 msgstr "正在創建 %s..." 1.363 1.364 -#: tazpkg:271 1.365 +#: tazpkg:283 1.366 msgid "Please specify a package name on the command line." 1.367 msgstr "請在命令行指定包名稱." 1.368 1.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407 1.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411 1.371 msgid "Unable to find file \"%s\"" 1.372 msgstr "找不到: %s" 1.373 1.374 -#: tazpkg:297 1.375 +#: tazpkg:307 1.376 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.377 msgstr "找不到清單: %s" 1.378 1.379 -#: tazpkg:359 1.380 +#: tazpkg:365 1.381 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.382 msgstr "包已經被安裝" 1.383 1.384 -#: tazpkg:360 1.385 +#: tazpkg:366 1.386 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.387 msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝" 1.388 1.389 -#: tazpkg:377 1.390 +#: tazpkg:382 1.391 msgid "Unable to find the list \"%s\"" 1.392 msgstr "找不到清單: %s" 1.393 1.394 -#: tazpkg:379 1.395 +#: tazpkg:384 1.396 msgid "" 1.397 "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" 1.398 "packages available on the mirror." 1.399 msgstr "你必須以root權限運行 ‘tazpkg recharge’ 以取得鏡像中可用包的最新清單" 1.400 1.401 -#: tazpkg:396 1.402 +#: tazpkg:400 1.403 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.404 msgstr "" 1.405 1.406 -#: tazpkg:408 1.407 +#: tazpkg:412 1.408 msgid "Please run tazpkg as root." 1.409 msgstr "" 1.410 1.411 -#: tazpkg:529 1.412 +#: tazpkg:528 1.413 msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.414 msgstr "在鏡像包清單找不到: %s" 1.415 1.416 -#: tazpkg:616 1.417 +#: tazpkg:605 1.418 msgid "Extracting package..." 1.419 msgstr "正在解壓縮..." 1.420 1.421 @@ -345,112 +345,117 @@ 1.422 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.423 msgstr "%s 的安裝過程" 1.424 1.425 -#: tazpkg:694 1.426 +#: tazpkg:697 1.427 msgid "Copying package..." 1.428 msgstr "正在複製..." 1.429 1.430 -#: tazpkg:710 1.431 +#: tazpkg:713 1.432 msgid "Checking post install dependencies..." 1.433 msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 1.434 1.435 -#: tazpkg:713 1.436 +#: tazpkg:716 1.437 msgid "Please run \"%s\" in / and retry." 1.438 msgstr "請運行 '%s' 並重試. " 1.439 1.440 -#: tazpkg:796 1.441 +#: tazpkg:799 1.442 msgid "Saving configuration files..." 1.443 msgstr "正在儲存 的配置文件" 1.444 1.445 -#: tazpkg:814 1.446 +#: tazpkg:817 1.447 msgid "Installing package..." 1.448 msgstr "正在安裝..." 1.449 1.450 -#: tazpkg:819 1.451 +#: tazpkg:822 1.452 msgid "Removing old package..." 1.453 msgstr "正在卸載舊版本..." 1.454 1.455 -#: tazpkg:828 1.456 +#: tazpkg:831 1.457 msgid "Removing all tmp files..." 1.458 msgstr "正在移除所有暫存文件..." 1.459 1.460 -#: tazpkg:875 1.461 +#: tazpkg:837 1.462 +#, fuzzy 1.463 +msgid "Execute post-install commands..." 1.464 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..." 1.465 + 1.466 +#: tazpkg:880 1.467 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.468 msgstr "%s (%s) 包未被安裝" 1.469 1.470 -#: tazpkg:914 1.471 +#: tazpkg:920 1.472 msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 1.473 msgstr "" 1.474 1.475 -#: tazpkg:1008 1.476 +#: tazpkg:1016 1.477 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.478 msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環." 1.479 1.480 -#: tazpkg:1013 1.481 +#: tazpkg:1021 1.482 msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 1.483 msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 1.484 1.485 -#: tazpkg:1018 1.486 +#: tazpkg:1026 1.487 msgid "Missing package \"%s\"" 1.488 msgstr "欠缺: %s" 1.489 1.490 -#: tazpkg:1022 1.491 +#: tazpkg:1030 1.492 msgid "%s missing package to install." 1.493 msgid_plural "%s missing packages to install." 1.494 msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝" 1.495 1.496 -#: tazpkg:1042 1.497 +#: tazpkg:1049 1.498 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.499 msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)" 1.500 1.501 -#: tazpkg:1057 1.502 +#: tazpkg:1064 1.503 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.504 msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中" 1.505 1.506 -#: tazpkg:1083 1.507 +#: tazpkg:1090 1.508 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.509 msgstr "%s 有未解決包依賴." 1.510 1.511 -#: tazpkg:1084 1.512 +#: tazpkg:1091 1.513 msgid "The package is installed but will probably not work." 1.514 msgstr "包已安裝但可能無法正常工作." 1.515 1.516 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494 1.517 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612 1.518 msgid "Installed packages" 1.519 msgstr "已安裝包" 1.520 1.521 -#: tazpkg:1106 1.522 +#: tazpkg:1112 1.523 msgid "%s installed package found for \"%s\"" 1.524 msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\"" 1.525 msgstr[0] "找到 %s 個已安裝包: %s" 1.526 1.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493 1.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611 1.529 msgid "Available packages" 1.530 msgstr "可用的包" 1.531 1.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154 1.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158 1.534 msgid "" 1.535 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 1.536 "\"%s\" once as root before searching." 1.537 msgstr "找不到 '%s'來檢查已鏡像包. 請用root權限運行'%s'搜索以取得更多結果." 1.538 1.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159 1.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163 1.541 msgid "%s available package found for \"%s\"" 1.542 msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" 1.543 msgstr[0] "找到 %s 個可用包: %s" 1.544 1.545 -#: tazpkg:1144 1.546 +#: tazpkg:1148 1.547 msgid "Matching packages name with version and desc" 1.548 msgstr "將包名稱與版本和描述匹配" 1.549 1.550 -#: tazpkg:1211 1.551 +#: tazpkg:1214 1.552 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.553 msgstr "找不到偏好項 %s. 放棄操作." 1.554 1.555 -#: tazpkg:1226 1.556 +#: tazpkg:1228 1.557 msgid "Current mirror(s)" 1.558 msgstr "當前鏡像(s)" 1.559 1.560 -#: tazpkg:1229 1.561 +#: tazpkg:1231 1.562 msgid "" 1.563 "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " 1.564 "specify the complete address to the directory of the packages and packages." 1.565 @@ -459,615 +464,651 @@ 1.566 "請輸入新鏡像的URL (http, ftp 或本地路徑). 你必須指定 包目錄和packages.list的" 1.567 "完整地址 ." 1.568 1.569 -#: tazpkg:1232 1.570 +#: tazpkg:1234 1.571 msgid "New mirror(s) URL: " 1.572 msgstr "新鏡像(s) URL: " 1.573 1.574 -#: tazpkg:1240 1.575 +#: tazpkg:1242 1.576 msgid "Nothing has been changed." 1.577 msgstr "沒有任何更改" 1.578 1.579 -#: tazpkg:1242 1.580 +#: tazpkg:1244 1.581 msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\"" 1.582 msgstr "鏡像已被設定為: %s" 1.583 1.584 -#: tazpkg:1367 1.585 +#: tazpkg:1349 1.586 +#, fuzzy 1.587 +msgid "Recharging failed" 1.588 +msgstr "正在更新清單..." 1.589 + 1.590 +#: tazpkg:1352 1.591 +#, fuzzy 1.592 +msgid "Restoring database files..." 1.593 +msgstr "正在移除所有暫存文件..." 1.594 + 1.595 +#: tazpkg:1377 1.596 msgid "Blocked packages" 1.597 msgstr "已封鎖包" 1.598 1.599 -#: tazpkg:1371 1.600 +#: tazpkg:1381 1.601 msgid "No blocked packages found." 1.602 msgstr "沒有找到已封鎖包." 1.603 1.604 -#: tazpkg:1377 1.605 +#: tazpkg:1388 1.606 msgid "Packages categories" 1.607 msgstr "包分類" 1.608 1.609 -#: tazpkg:1382 1.610 +#: tazpkg:1396 1.611 msgid "%s category" 1.612 msgid_plural "%s categories" 1.613 msgstr[0] "%s 個分類" 1.614 1.615 -#: tazpkg:1389 1.616 +#: tazpkg:1404 1.617 msgid "List of all installed packages" 1.618 msgstr "所有已安裝包清單" 1.619 1.620 -#: tazpkg:1396 1.621 +#: tazpkg:1411 1.622 msgid "%s package installed." 1.623 msgid_plural "%s packages installed." 1.624 msgstr[0] "%s 個已安裝包" 1.625 1.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532 1.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650 1.628 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.629 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 1.630 1.631 -#: tazpkg:1415 1.632 +#: tazpkg:1431 1.633 msgid "%s package installed of category \"%s\"." 1.634 msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"." 1.635 msgstr[0] "%2$s 分類的 %1$s 個已安裝包" 1.636 1.637 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258 1.638 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319 1.639 msgid "Mirrored packages diff" 1.640 msgstr "與鏡像包的差異" 1.641 1.642 -#: tazpkg:1432 1.643 +#: tazpkg:1449 1.644 msgid "%s new package listed on the mirror." 1.645 msgid_plural "%s new packages listed on the mirror." 1.646 msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包" 1.647 1.648 -#: tazpkg:1437 1.649 +#: tazpkg:1454 1.650 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 1.651 msgstr "無法列出任何項,找不到包差異." 1.652 1.653 -#: tazpkg:1438 1.654 +#: tazpkg:1455 1.655 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 1.656 msgstr "更新當前清單以創建第一次diff" 1.657 1.658 -#: tazpkg:1442 1.659 +#: tazpkg:1459 1.660 msgid "List of available packages on the mirror" 1.661 msgstr "鏡像上的可用包清單" 1.662 1.663 -#: tazpkg:1447 1.664 +#: tazpkg:1464 1.665 msgid "%s package in the last recharged list." 1.666 msgid_plural "%s packages in the last recharged list." 1.667 msgstr[0] "最新清單中有 %s 個包" 1.668 1.669 -#: tazpkg:1457 1.670 +#: tazpkg:1474 1.671 msgid "Installed files by \"%s\"" 1.672 msgstr "%s 安裝的文件" 1.673 1.674 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620 1.675 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.676 #, fuzzy 1.677 msgid "%s file" 1.678 msgid_plural "%s files" 1.679 msgstr[0] "與 $PACKAGE 同時安裝的 %s 個文件" 1.680 1.681 -#: tazpkg:1472 1.682 +#: tazpkg:1489 1.683 msgid "TazPKG information" 1.684 msgstr "TazPKG 資訊" 1.685 1.686 -#: tazpkg:1484 1.687 +#: tazpkg:1501 1.688 msgid "Package : %s" 1.689 msgstr "包 : %s" 1.690 1.691 -#: tazpkg:1485 1.692 +#: tazpkg:1502 1.693 msgid "Version : %s" 1.694 msgstr "版本 : %s" 1.695 1.696 -#: tazpkg:1486 1.697 +#: tazpkg:1503 1.698 msgid "Category : %s" 1.699 msgstr "分類 : %s" 1.700 1.701 -#: tazpkg:1487 1.702 +#: tazpkg:1504 1.703 msgid "Short desc : %s" 1.704 msgstr "簡單描述 : %s" 1.705 1.706 -#: tazpkg:1488 1.707 +#: tazpkg:1505 1.708 msgid "Maintainer : %s" 1.709 msgstr "維護者 : %s" 1.710 1.711 -#: tazpkg:1489 1.712 +#: tazpkg:1506 1.713 msgid "License : %s" 1.714 msgstr "授權 : %s" 1.715 1.716 -#: tazpkg:1490 1.717 +#: tazpkg:1507 1.718 msgid "Depends : %s" 1.719 msgstr "依賴 : %s" 1.720 1.721 -#: tazpkg:1491 1.722 +#: tazpkg:1508 1.723 msgid "Suggested : %s" 1.724 msgstr "建議 : %s" 1.725 1.726 -#: tazpkg:1492 1.727 +#: tazpkg:1509 1.728 msgid "Build deps : %s" 1.729 msgstr "編譯依賴 : %s" 1.730 1.731 -#: tazpkg:1493 1.732 +#: tazpkg:1510 1.733 msgid "Wanted src : %s" 1.734 msgstr "需要的源文件 : %s" 1.735 1.736 -#: tazpkg:1494 1.737 +#: tazpkg:1511 1.738 msgid "Web site : %s" 1.739 msgstr "網站 : %s" 1.740 1.741 -#: tazpkg:1495 1.742 +#: tazpkg:1512 1.743 #, fuzzy 1.744 msgid "Size : %s" 1.745 msgstr "大小: %s" 1.746 1.747 -#: tazpkg:1496 1.748 +#: tazpkg:1513 1.749 msgid "Tags : %s" 1.750 msgstr "" 1.751 1.752 -#: tazpkg:1505 1.753 +#: tazpkg:1522 1.754 msgid "Description of package \"%s\"" 1.755 msgstr "%s 的描述" 1.756 1.757 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815 1.758 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881 1.759 msgid "Package \"%s\" is not installed." 1.760 msgstr "未安裝 %s." 1.761 1.762 -#: tazpkg:1521 1.763 +#: tazpkg:1538 1.764 msgid "TazPKG Activity" 1.765 msgstr "TazPKG 活動" 1.766 1.767 -#: tazpkg:1544 1.768 +#: tazpkg:1561 1.769 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." 1.770 msgstr "請指定一個模式串或包名稱作搜索" 1.771 1.772 -#: tazpkg:1549 1.773 +#: tazpkg:1566 1.774 msgid "Search result for \"%s\"" 1.775 msgstr "%s 的搜索結果" 1.776 1.777 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629 1.778 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643 1.779 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." 1.780 msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索" 1.781 1.782 -#: tazpkg:1573 1.783 +#: tazpkg:1587 1.784 msgid "Search result for file \"%s\"" 1.785 msgstr "%s 文件的搜索結果" 1.786 1.787 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603 1.788 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617 1.789 msgid "Package %s:" 1.790 msgstr "包 %s:" 1.791 1.792 -#: tazpkg:1634 1.793 +#: tazpkg:1648 1.794 msgid "Search result for package \"%s\"" 1.795 msgstr "%s 包的搜索結果 " 1.796 1.797 -#: tazpkg:1654 1.798 +#: tazpkg:1668 1.799 #, fuzzy 1.800 msgid "%s package" 1.801 msgid_plural "%s packages" 1.802 msgstr[0] "找到%s 個和 $file 檔案關聯的包" 1.803 1.804 -#: tazpkg:1703 1.805 +#: tazpkg:1717 1.806 msgid "" 1.807 "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " 1.808 "of packages to install." 1.809 msgstr "請更改目錄 (cd) 到包倉庫,並指定 要安裝的包清單." 1.810 1.811 -#: tazpkg:1711 1.812 +#: tazpkg:1725 1.813 #, fuzzy 1.814 msgid "Unable to find list \"%s\"" 1.815 msgstr "找不到清單: %s" 1.816 1.817 -#: tazpkg:1731 1.818 +#: tazpkg:1745 1.819 msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 1.820 msgstr "正在加入隱性依賴 %s..." 1.821 1.822 -#: tazpkg:1759 1.823 +#: tazpkg:1773 1.824 msgid "Please specify the release you want on the command line." 1.825 msgstr "請指定你想用於命令行的版本." 1.826 1.827 -#: tazpkg:1806 1.828 +#: tazpkg:1814 1.829 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 1.830 msgstr "以下包依賴 %s:" 1.831 1.832 -#: tazpkg:1813 1.833 +#: tazpkg:1822 1.834 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 1.835 msgstr "以下包已被 %s 更改:" 1.836 1.837 -#: tazpkg:1821 1.838 +#: tazpkg:1830 1.839 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 1.840 msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" 1.841 1.842 -#: tazpkg:1825 1.843 +#: tazpkg:1832 1.844 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.845 +msgstr "已取消卸載 %s" 1.846 + 1.847 +#: tazpkg:1839 1.848 msgid "Removing package \"%s\"" 1.849 msgstr "正在移除: %s" 1.850 1.851 -#: tazpkg:1830 1.852 +#: tazpkg:1843 1.853 +msgid "Execution of pre-remove commands..." 1.854 +msgstr "" 1.855 + 1.856 +#: tazpkg:1849 1.857 msgid "Removing all files installed..." 1.858 msgstr "正在移除所有已安裝文件" 1.859 1.860 -#: tazpkg:1849 1.861 +#: tazpkg:1868 1.862 +msgid "Execution of post-remove commands..." 1.863 +msgstr "" 1.864 + 1.865 +#: tazpkg:1874 1.866 msgid "Removing package receipt..." 1.867 msgstr "正在移除包文件清單" 1.868 1.869 -#: tazpkg:1866 1.870 +#: tazpkg:1880 1.871 +#, fuzzy 1.872 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.873 +msgstr "%s (%s) 包未被安裝" 1.874 + 1.875 +#: tazpkg:1893 1.876 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.877 msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)" 1.878 1.879 -#: tazpkg:1881 1.880 +#: tazpkg:1910 1.881 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.882 msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)" 1.883 1.884 -#: tazpkg:1887 1.885 +#: tazpkg:1916 1.886 msgid "Check %s for reinstallation" 1.887 msgstr "檢查 %s 以重新安裝" 1.888 1.889 -#: tazpkg:1897 1.890 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.891 -msgstr "已取消卸載 %s" 1.892 - 1.893 -#: tazpkg:1906 1.894 +#: tazpkg:1932 1.895 msgid "Extracting package \"%s\"" 1.896 msgstr "正在解壓縮: %s" 1.897 1.898 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935 1.899 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961 1.900 msgid "Copying original package..." 1.901 msgstr "正在複製原來包" 1.902 1.903 -#: tazpkg:1924 1.904 +#: tazpkg:1950 1.905 msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" 1.906 msgstr "%s 已解壓縮到: %s" 1.907 1.908 -#: tazpkg:1932 1.909 +#: tazpkg:1958 1.910 msgid "Recompressing package \"%s\"" 1.911 msgstr "正在重新壓縮: %s" 1.912 1.913 -#: tazpkg:1942 1.914 +#: tazpkg:1968 1.915 msgid "Recompressing the FS..." 1.916 msgstr "正在重新壓縮文件系統..." 1.917 1.918 -#: tazpkg:1947 1.919 +#: tazpkg:1973 1.920 msgid "Creating new package..." 1.921 msgstr "創建新包..." 1.922 1.923 -#: tazpkg:1969 1.924 +#: tazpkg:1995 1.925 msgid "File lost" 1.926 msgstr "已遺失文件" 1.927 1.928 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910 1.929 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062 1.930 msgid "Configuration files" 1.931 msgstr "配置文件" 1.932 1.933 -#: tazpkg:2019 1.934 +#: tazpkg:2045 1.935 msgid "User configuration backup on date %s" 1.936 msgstr "%s 的用戶配置備分" 1.937 1.938 -#: tazpkg:2036 1.939 +#: tazpkg:2062 1.940 msgid "Repacking \"%s\"" 1.941 msgstr "正在重新打包: %s" 1.942 1.943 -#: tazpkg:2039 1.944 +#: tazpkg:2065 1.945 msgid "Can't repack package \"%s\"" 1.946 msgstr "無法重新打包 %s" 1.947 1.948 -#: tazpkg:2044 1.949 +#: tazpkg:2070 1.950 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" 1.951 msgstr "無法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:" 1.952 1.953 -#: tazpkg:2057 1.954 +#: tazpkg:2083 1.955 msgid "Can't repack, the following files are lost:" 1.956 msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:" 1.957 1.958 -#: tazpkg:2090 1.959 +#: tazpkg:2116 1.960 msgid "Can't repack, %s error." 1.961 msgstr "無法重新打包, %s 錯誤." 1.962 1.963 -#: tazpkg:2102 1.964 +#: tazpkg:2128 1.965 msgid "Package \"%s\" repacked successfully." 1.966 msgstr "成功重新打包 %s 包" 1.967 1.968 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168 1.969 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194 1.970 msgid "Size: %s" 1.971 msgstr "大小: %s" 1.972 1.973 -#: tazpkg:2113 1.974 +#: tazpkg:2139 1.975 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." 1.976 msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔." 1.977 1.978 -#: tazpkg:2117 1.979 +#: tazpkg:2143 1.980 #, fuzzy 1.981 msgid "Packing package \"%s\"" 1.982 msgstr "正在打包: %s" 1.983 1.984 -#: tazpkg:2120 1.985 +#: tazpkg:2146 1.986 msgid "Creating the list of files..." 1.987 msgstr "正在創建文件清單..." 1.988 1.989 -#: tazpkg:2127 1.990 +#: tazpkg:2153 1.991 msgid "Creating %s of files..." 1.992 msgstr "正在創建文件校驗和 %s..." 1.993 1.994 -#: tazpkg:2143 1.995 +#: tazpkg:2169 1.996 msgid "Compressing the FS..." 1.997 msgstr "正在壓縮文件系統" 1.998 1.999 -#: tazpkg:2152 1.1000 +#: tazpkg:2178 1.1001 msgid "Updating receipt sizes..." 1.1002 msgstr "正在更新安裝清單大小..." 1.1003 1.1004 -#: tazpkg:2158 1.1005 +#: tazpkg:2184 1.1006 msgid "Creating full cpio archive..." 1.1007 msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..." 1.1008 1.1009 -#: tazpkg:2162 1.1010 +#: tazpkg:2188 1.1011 msgid "Restoring original package tree..." 1.1012 msgstr "正在恢復原來的包樹" 1.1013 1.1014 -#: tazpkg:2167 1.1015 +#: tazpkg:2193 1.1016 msgid "Package \"%s\" compressed successfully." 1.1017 msgstr "成功壓縮 %s 包" 1.1018 1.1019 -#: tazpkg:2192 1.1020 +#: tazpkg:2219 1.1021 msgid "Repository \"%s\" doesn't exist." 1.1022 msgstr "%s 不存在." 1.1023 1.1024 -#: tazpkg:2210 1.1025 +#: tazpkg:2234 1.1026 msgid "Undigest %s" 1.1027 msgstr "" 1.1028 1.1029 -#: tazpkg:2212 1.1030 +#: tazpkg:2248 1.1031 msgid "Repository \"%s\" is up to date." 1.1032 msgstr "%s 已是最新." 1.1033 1.1034 -#: tazpkg:2227 1.1035 -msgid "Recharging undigest %s:" 1.1036 +#: tazpkg:2253 1.1037 +#, fuzzy 1.1038 +msgid "Recharging repository \"%s\"" 1.1039 +msgstr "庫: %s" 1.1040 + 1.1041 +#: tazpkg:2254 1.1042 +msgid "Database timestamp: %s" 1.1043 msgstr "" 1.1044 1.1045 -#: tazpkg:2231 1.1046 +#: tazpkg:2256 1.1047 msgid "Creating backup of the last packages list..." 1.1048 msgstr "正在創建最新包清單的備份" 1.1049 1.1050 -#: tazpkg:2262 1.1051 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287 1.1052 +#, fuzzy 1.1053 +msgid "Getting \"%s\"..." 1.1054 +msgstr "正在創建 %s..." 1.1055 + 1.1056 +#: tazpkg:2303 1.1057 +#, fuzzy 1.1058 +msgid "Last database is ready to use." 1.1059 +msgstr "最新的%s 已可使用." 1.1060 + 1.1061 +#: tazpkg:2322 1.1062 msgid "%s new package on the mirror." 1.1063 msgid_plural "%s new packages on the mirror." 1.1064 msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包." 1.1065 1.1066 -#: tazpkg:2266 1.1067 +#: tazpkg:2327 1.1068 msgid "" 1.1069 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list " 1.1070 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages." 1.1071 -msgstr "" 1.1072 -"最新的%s 已可使用.請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新" 1.1073 -"的 包." 1.1074 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be " 1.1075 +"displayed to show new and upgradeable packages." 1.1076 +msgstr "請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的 包." 1.1077 1.1078 -#: tazpkg:2306 1.1079 +#: tazpkg:2367 1.1080 msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging." 1.1081 msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新" 1.1082 1.1083 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603 1.1084 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725 1.1085 msgid "Package" 1.1086 msgstr "包" 1.1087 1.1088 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804 1.1089 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941 1.1090 msgid "Version" 1.1091 msgstr "版本" 1.1092 1.1093 -#: tazpkg:2311 1.1094 +#: tazpkg:2372 1.1095 msgid "Status" 1.1096 msgstr "狀態" 1.1097 1.1098 -#: tazpkg:2339 1.1099 +#: tazpkg:2400 1.1100 msgid "Blocked" 1.1101 msgstr "已封鎖" 1.1102 1.1103 -#: tazpkg:2346 1.1104 +#: tazpkg:2407 1.1105 msgid "New build" 1.1106 msgstr "新建構" 1.1107 1.1108 -#: tazpkg:2348 1.1109 +#: tazpkg:2409 1.1110 msgid "New version %s" 1.1111 msgstr "新版本 %s" 1.1112 1.1113 -#: tazpkg:2361 1.1114 +#: tazpkg:2422 1.1115 msgid "System is up-to-date..." 1.1116 msgstr "系統已是最新版本..." 1.1117 1.1118 -#: tazpkg:2365 1.1119 +#: tazpkg:2426 1.1120 msgid "%s installed package scanned in %ds" 1.1121 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 1.1122 msgstr[0] "已用 %2$ds 掃描 %1$s 個已安裝包" 1.1123 1.1124 -#: tazpkg:2371 1.1125 +#: tazpkg:2432 1.1126 msgid "%s blocked" 1.1127 msgid_plural "%s blocked" 1.1128 msgstr[0] "%s 個已封鎖" 1.1129 1.1130 -#: tazpkg:2376 1.1131 +#: tazpkg:2437 1.1132 msgid "You have %s available upgrade (%s)" 1.1133 msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)" 1.1134 msgstr[0] "你有 %s 個可用更新 (%s)" 1.1135 1.1136 -#: tazpkg:2387 1.1137 +#: tazpkg:2448 1.1138 msgid "Do you wish to install them now? (y/N)" 1.1139 msgstr "你想現在就安裝嗎? (y/N)" 1.1140 1.1141 -#: tazpkg:2399 1.1142 +#: tazpkg:2460 1.1143 msgid "Leaving without any upgrades installed." 1.1144 msgstr "不安裝任何更新就離開." 1.1145 1.1146 -#: tazpkg:2413 1.1147 +#: tazpkg:2474 1.1148 msgid "No known bugs." 1.1149 msgstr "沒有已知bugs." 1.1150 1.1151 -#: tazpkg:2419 1.1152 +#: tazpkg:2480 1.1153 msgid "Bug list completed" 1.1154 msgstr "已知 Bug 清單" 1.1155 1.1156 -#: tazpkg:2421 1.1157 +#: tazpkg:2482 1.1158 msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:" 1.1159 msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs" 1.1160 1.1161 -#: tazpkg:2441 1.1162 +#: tazpkg:2502 1.1163 msgid "The package \"%s\" installation has not completed" 1.1164 msgstr "未完成 %s 包的安裝" 1.1165 1.1166 -#: tazpkg:2449 1.1167 +#: tazpkg:2510 1.1168 msgid "The package \"%s\" has been modified by:" 1.1169 msgstr "%s 包已被以下程式更改:" 1.1170 1.1171 -#: tazpkg:2455 1.1172 +#: tazpkg:2516 1.1173 msgid "Files lost from package \"%s\":" 1.1174 msgstr "%s 已遺失以下文件:" 1.1175 1.1176 -#: tazpkg:2459 1.1177 +#: tazpkg:2520 1.1178 msgid "target of symlink" 1.1179 msgstr "軟鏈接(symlink)對象" 1.1180 1.1181 -#: tazpkg:2465 1.1182 +#: tazpkg:2526 1.1183 msgid "Missing dependencies for package \"%s\":" 1.1184 msgstr "%s 欠缺以下依賴:" 1.1185 1.1186 -#: tazpkg:2473 1.1187 +#: tazpkg:2534 1.1188 msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:" 1.1189 msgstr "%s 與以下程式有依賴循環" 1.1190 1.1191 -#: tazpkg:2478 1.1192 +#: tazpkg:2539 1.1193 msgid "Looking for known bugs..." 1.1194 msgstr "正在查找已知bugs..." 1.1195 1.1196 -#: tazpkg:2507 1.1197 +#: tazpkg:2568 1.1198 msgid "The following packages provide file \"%s\":" 1.1199 msgstr "以下包提供文件 %s:" 1.1200 1.1201 -#: tazpkg:2512 1.1202 +#: tazpkg:2573 1.1203 msgid "(overridden by %s)" 1.1204 msgstr "" 1.1205 1.1206 -#: tazpkg:2521 1.1207 +#: tazpkg:2582 1.1208 msgid "No package has installed the following files:" 1.1209 msgstr "沒有包安裝以下文件:" 1.1210 1.1211 -#: tazpkg:2530 1.1212 +#: tazpkg:2591 1.1213 msgid "Check completed." 1.1214 msgstr "已完成檢查" 1.1215 1.1216 -#: tazpkg:2542 1.1217 +#: tazpkg:2603 1.1218 #, fuzzy 1.1219 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.1220 msgstr "%s 已被安裝." 1.1221 1.1222 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588 1.1223 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649 1.1224 #, fuzzy 1.1225 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.1226 msgstr "未安裝 %s." 1.1227 1.1228 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583 1.1229 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644 1.1230 #, fuzzy 1.1231 msgid "Package \"%s\" unblocked." 1.1232 msgstr "未安裝 %s." 1.1233 1.1234 -#: tazpkg:2566 1.1235 +#: tazpkg:2627 1.1236 #, fuzzy 1.1237 msgid "Package \"%s\" is not blocked." 1.1238 msgstr "未安裝 %s." 1.1239 1.1240 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651 1.1241 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717 1.1242 msgid "rootconfig needs --root= option used." 1.1243 msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項." 1.1244 1.1245 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682 1.1246 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748 1.1247 msgid "Package \"%s\" already in the cache" 1.1248 msgstr "%s 已在緩存內" 1.1249 1.1250 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685 1.1251 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751 1.1252 msgid "Continuing package \"%s\" download" 1.1253 msgstr "繼續 %s 的下載" 1.1254 1.1255 -#: tazpkg:2709 1.1256 +#: tazpkg:2775 1.1257 #, fuzzy 1.1258 msgid "Path: %s" 1.1259 msgstr "路徑:" 1.1260 1.1261 -#: tazpkg:2710 1.1262 +#: tazpkg:2776 1.1263 msgid "Cleaning cache directory..." 1.1264 msgstr "正在清除緩存目錄..." 1.1265 1.1266 -#: tazpkg:2715 1.1267 +#: tazpkg:2781 1.1268 msgid "%s file removed from cache (%s)." 1.1269 msgid_plural "%s files removed from cache (%s)." 1.1270 msgstr[0] "%s 個文件已在緩存中被刪除 (%s)" 1.1271 1.1272 -#: tazpkg:2729 1.1273 +#: tazpkg:2795 1.1274 msgid "Current undigest(s)" 1.1275 msgstr "" 1.1276 1.1277 -#: tazpkg:2732 1.1278 +#: tazpkg:2798 1.1279 msgid "No undigest mirror found." 1.1280 msgstr "" 1.1281 1.1282 -#: tazpkg:2746 1.1283 +#: tazpkg:2812 1.1284 #, fuzzy 1.1285 msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)" 1.1286 msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" 1.1287 1.1288 -#: tazpkg:2748 1.1289 +#: tazpkg:2814 1.1290 #, fuzzy 1.1291 msgid "Removing \"%s\" undigest..." 1.1292 msgstr "正在移除所有暫存文件..." 1.1293 1.1294 -#: tazpkg:2754 1.1295 +#: tazpkg:2820 1.1296 msgid "Undigest \"%s\" not found" 1.1297 msgstr "" 1.1298 1.1299 -#: tazpkg:2771 1.1300 +#: tazpkg:2837 1.1301 #, fuzzy 1.1302 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 1.1303 msgstr "正在創建 %s..." 1.1304 1.1305 -#: tazpkg:2796 1.1306 +#: tazpkg:2862 1.1307 msgid "Unknown option \"%s\"." 1.1308 msgstr "未知選項 %s." 1.1309 1.1310 -#: tazpkg:2811 1.1311 +#: tazpkg:2877 1.1312 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 1.1313 msgstr "對 %s 沒有可進行動作" 1.1314 1.1315 -#: tazpkg:2816 1.1316 +#: tazpkg:2882 1.1317 msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\"" 1.1318 msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包" 1.1319 1.1320 -#: tazpkg:2830 1.1321 +#: tazpkg:2896 1.1322 msgid "TazPKG SHell." 1.1323 msgstr "TazPKG SHell." 1.1324 1.1325 -#: tazpkg:2831 1.1326 +#: tazpkg:2897 1.1327 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." 1.1328 msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" 1.1329 1.1330 -#: tazpkg:2840 1.1331 +#: tazpkg:2906 1.1332 msgid "You are already running a TazPKG SHell." 1.1333 msgstr "你已經在運行 TazPKG SHell." 1.1334 1.1335 -#: tazpkg:2899 1.1336 +#: tazpkg:2966 1.1337 msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root" 1.1338 msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root" 1.1339 1.1340 -#: tazpkg:2903 1.1341 +#: tazpkg:2970 1.1342 msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM." 1.1343 msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體." 1.1344 1.1345 -#: tazpkg:2908 1.1346 +#: tazpkg:2975 1.1347 msgid "Package \"%s\" is already installed." 1.1348 msgstr "%s 已被安裝." 1.1349 1.1350 -#: tazpkg:2917 1.1351 +#: tazpkg:2984 1.1352 msgid "Missing: %s" 1.1353 msgstr "欠缺: %s" 1.1354 1.1355 -#: tazpkg:2921 1.1356 +#: tazpkg:2988 1.1357 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" 1.1358 msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)" 1.1359 1.1360 -#: tazpkg:2930 1.1361 +#: tazpkg:2997 1.1362 #, fuzzy 1.1363 msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 1.1364 msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴" 1.1365 1.1366 -#: tazpkg:2931 1.1367 +#: tazpkg:2998 1.1368 msgid "The package is installed but probably will not work." 1.1369 msgstr "包已安裝但可能不會正常工作" 1.1370 1.1371 @@ -1128,12 +1169,12 @@ 1.1372 msgid "Unpacked size" 1.1373 msgstr "" 1.1374 1.1375 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812 1.1376 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949 1.1377 #, fuzzy 1.1378 msgid "Depends" 1.1379 msgstr "依賴:" 1.1380 1.1381 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131 1.1382 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245 1.1383 msgid "Install" 1.1384 msgstr "安裝" 1.1385 1.1386 @@ -1146,394 +1187,420 @@ 1.1387 msgid "Downloading: %s" 1.1388 msgstr "正在下載: $pkg" 1.1389 1.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36 1.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39 1.1392 msgid "Packages" 1.1393 msgstr "包" 1.1394 1.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590 1.1397 msgid "Summary" 1.1398 msgstr "摘要" 1.1399 1.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221 1.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336 1.1402 #: tazpkg-notify:66 1.1403 msgid "My packages" 1.1404 msgstr "我的包" 1.1405 1.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124 1.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238 1.1408 msgid "Recharge list" 1.1409 msgstr "更新清單" 1.1410 1.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 1.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 1.1413 msgid "Check updates" 1.1414 msgstr "檢查更新" 1.1415 1.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892 1.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044 1.1418 msgid "Administration" 1.1419 msgstr "系統管理" 1.1420 1.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53 1.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154 1.1423 +msgid "Receipt for package %s unavailable" 1.1424 +msgstr "" 1.1425 + 1.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168 1.1427 msgid "TazPanel - Packages" 1.1428 msgstr "TazPanel - 包" 1.1429 1.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125 1.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239 1.1432 msgid "Check upgrades" 1.1433 msgstr "檢查更新" 1.1434 1.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810 1.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947 1.1437 #, fuzzy 1.1438 msgid "Tags" 1.1439 msgstr "標記:" 1.1440 1.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449 1.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567 1.1443 msgid "Linkable packages" 1.1444 msgstr "可連接包" 1.1445 1.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130 1.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244 1.1448 msgid "Install (Non Free)" 1.1449 msgstr "安裝 (非自由)" 1.1450 1.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132 1.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246 1.1453 msgid "Remove" 1.1454 msgstr "移除" 1.1455 1.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133 1.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247 1.1458 msgid "Link" 1.1459 msgstr "連接" 1.1460 1.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134 1.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248 1.1463 msgid "Block" 1.1464 msgstr "封鎖" 1.1465 1.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135 1.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 1.1468 msgid "Unblock" 1.1469 msgstr "解取封鎖" 1.1470 1.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136 1.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 1.1473 #, fuzzy 1.1474 msgid "(Un)block" 1.1475 msgstr "解取封鎖" 1.1476 1.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137 1.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251 1.1479 msgid "Repack" 1.1480 msgstr "重新打包" 1.1481 1.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138 1.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252 1.1484 msgid "Save configuration" 1.1485 msgstr "儲存配置" 1.1486 1.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139 1.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253 1.1489 msgid "List configuration files" 1.1490 msgstr "列出配置文件" 1.1491 1.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140 1.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254 1.1494 msgid "Quick check" 1.1495 msgstr "快速檢查" 1.1496 1.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141 1.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255 1.1499 msgid "Full check" 1.1500 msgstr "完整檢查" 1.1501 1.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142 1.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256 1.1504 msgid "Clean" 1.1505 msgstr "" 1.1506 1.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143 1.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257 1.1509 msgid "Set link" 1.1510 msgstr "設定連接" 1.1511 1.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144 1.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258 1.1514 msgid "Remove link" 1.1515 msgstr "移除連接" 1.1516 1.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145 1.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259 1.1519 #, fuzzy 1.1520 msgid "Add mirror" 1.1521 msgstr "鏡像" 1.1522 1.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146 1.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260 1.1525 #, fuzzy 1.1526 msgid "Add repository" 1.1527 msgstr "庫: %s" 1.1528 1.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147 1.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261 1.1531 #, fuzzy 1.1532 msgid "Toggle all" 1.1533 msgstr "反轉所有" 1.1534 1.1535 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170 1.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 1.1537 +msgid "Web search tool" 1.1538 +msgstr "" 1.1539 + 1.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285 1.1541 msgid "Search" 1.1542 msgstr "搜索" 1.1543 1.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171 1.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286 1.1546 msgid "Files" 1.1547 msgstr "文件" 1.1548 1.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036 1.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188 1.1551 msgid "Name" 1.1552 msgstr "名稱" 1.1553 1.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806 1.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943 1.1556 msgid "Description" 1.1557 msgstr "描述" 1.1558 1.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222 1.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337 1.1561 #, fuzzy 1.1562 msgid "All packages" 1.1563 msgstr "可用的包" 1.1564 1.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226 1.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 1.1567 msgid "Categories" 1.1568 msgstr "分類" 1.1569 1.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244 1.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360 1.1572 #, fuzzy 1.1573 msgid "Repository" 1.1574 msgstr "庫: %s" 1.1575 1.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247 1.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363 1.1578 msgid "Public" 1.1579 msgstr "公開" 1.1580 1.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 1.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367 1.1583 msgid "Any" 1.1584 msgstr "任何" 1.1585 1.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257 1.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373 1.1588 msgid "All tags..." 1.1589 msgstr "" 1.1590 1.1591 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258 1.1592 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374 1.1593 #, fuzzy 1.1594 msgid "All categories..." 1.1595 msgstr "分類" 1.1596 1.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977 1.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129 1.1599 msgid "Repository: %s" 1.1600 msgstr "庫: %s" 1.1601 1.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372 1.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488 1.1604 #, fuzzy 1.1605 msgid "Pages:" 1.1606 msgstr "包" 1.1607 1.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446 1.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564 1.1610 msgid "Listing linkable packages..." 1.1611 msgstr "正在列出可連接包..." 1.1612 1.1613 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452 1.1614 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570 1.1615 msgid "Selection:" 1.1616 msgstr "選擇:" 1.1617 1.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483 1.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601 1.1620 #, fuzzy 1.1621 msgid "Categories list" 1.1622 msgstr "分類" 1.1623 1.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805 1.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942 1.1626 #, fuzzy 1.1627 msgid "Category" 1.1628 msgstr "分類:" 1.1629 1.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526 1.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644 1.1632 msgid "Listing packages..." 1.1633 msgstr "正在列出包..." 1.1634 1.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533 1.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651 1.1637 #, fuzzy 1.1638 msgid "All packages of category \"%s\"" 1.1639 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 1.1640 1.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537 1.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655 1.1643 #, fuzzy 1.1644 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.1645 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 1.1646 1.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538 1.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656 1.1649 #, fuzzy 1.1650 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.1651 msgstr "%s 分類內的已安裝包" 1.1652 1.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082 1.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234 1.1655 #, fuzzy 1.1656 msgid "Packages list" 1.1657 msgstr "包 %s" 1.1658 1.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677 1.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248 1.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667 1.1662 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 1.1663 +msgstr "" 1.1664 + 1.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801 1.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400 1.1667 #, fuzzy 1.1668 msgid "Selected packages:" 1.1669 msgstr "已封鎖包:" 1.1670 1.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583 1.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705 1.1673 msgid "Searching packages..." 1.1674 msgstr "正在搜索包..." 1.1675 1.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586 1.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 1.1678 msgid "Search packages" 1.1679 msgstr "搜索包" 1.1680 1.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604 1.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726 1.1683 msgid "File" 1.1684 msgstr "文件" 1.1685 1.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643 1.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765 1.1688 msgid "Recharging lists..." 1.1689 msgstr "正在更新清單..." 1.1690 1.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646 1.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768 1.1693 msgid "Recharge" 1.1694 msgstr "更新" 1.1695 1.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650 1.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769 1.1698 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 1.1699 msgstr "更新檢查新包或已升級包" 1.1700 1.1701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656 1.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773 1.1703 +#, fuzzy 1.1704 +msgid "Recharging log" 1.1705 +msgstr "正在更新清單..." 1.1706 + 1.1707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779 1.1708 msgid "Recharging packages list" 1.1709 msgstr "更新包清單" 1.1710 1.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661 1.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784 1.1713 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 1.1714 msgstr "包清單已是最新.你現在應該檢查有否可用升級" 1.1715 1.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671 1.1717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795 1.1718 msgid "Checking for upgrades..." 1.1719 msgstr "正在檢查升級" 1.1720 1.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674 1.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798 1.1723 msgid "Up packages" 1.1724 msgstr "升級包" 1.1725 1.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720 1.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844 1.1728 #, fuzzy 1.1729 msgid "Installing: %s" 1.1730 msgstr "已安裝文件: %s" 1.1731 1.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721 1.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845 1.1734 #, fuzzy 1.1735 msgid "Removing: %s" 1.1736 msgstr "正在移除: %s" 1.1737 1.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722 1.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846 1.1740 #, fuzzy 1.1741 msgid "Linking: %s" 1.1742 msgstr "欠缺: %s" 1.1743 1.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723 1.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847 1.1746 #, fuzzy 1.1747 msgid "Blocking: %s" 1.1748 msgstr "正在下載: $pkg" 1.1749 1.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724 1.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848 1.1752 #, fuzzy 1.1753 msgid "Unblocking: %s" 1.1754 msgstr "正在下載: $pkg" 1.1755 1.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725 1.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849 1.1758 #, fuzzy 1.1759 msgid "(Un)blocking: %s" 1.1760 msgstr "正在下載: $pkg" 1.1761 1.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726 1.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850 1.1764 #, fuzzy 1.1765 msgid "Repacking: %s" 1.1766 msgstr "正在重新打包: %s" 1.1767 1.1768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737 1.1769 -msgid "y" 1.1770 -msgstr "y" 1.1771 - 1.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748 1.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875 1.1774 msgid "Getting package info..." 1.1775 msgstr "正在取得包資訊..." 1.1776 1.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753 1.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880 1.1779 msgid "Package %s" 1.1780 msgstr "包 %s" 1.1781 1.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807 1.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944 1.1784 #, fuzzy 1.1785 msgid "Maintainer" 1.1786 msgstr "維護者:" 1.1787 1.1788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808 1.1789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945 1.1790 #, fuzzy 1.1791 msgid "License" 1.1792 msgstr "授權 : %s" 1.1793 1.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809 1.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946 1.1796 #, fuzzy 1.1797 msgid "Website" 1.1798 msgstr "網站:" 1.1799 1.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811 1.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948 1.1802 #, fuzzy 1.1803 msgid "Sizes" 1.1804 msgstr "大小:" 1.1805 1.1806 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813 1.1807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950 1.1808 #, fuzzy 1.1809 msgid "Suggested" 1.1810 msgstr "建議:" 1.1811 1.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843 1.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956 1.1814 +msgid "View receipt" 1.1815 +msgstr "" 1.1816 + 1.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957 1.1818 +#, fuzzy 1.1819 +msgid "Improve package" 1.1820 +msgstr "升級包" 1.1821 + 1.1822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993 1.1823 msgid "Installed files" 1.1824 msgstr "已安裝文件" 1.1825 1.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894 1.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995 1.1828 +msgid "Please wait" 1.1829 +msgstr "" 1.1830 + 1.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046 1.1832 msgid "TazPkg administration and settings" 1.1833 msgstr "TazPkg 管理及配置" 1.1834 1.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903 1.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055 1.1837 msgid "Creating the package..." 1.1838 msgstr "正在創建包..." 1.1839 1.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907 1.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059 1.1842 msgid "Path:" 1.1843 msgstr "路徑:" 1.1844 1.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921 1.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073 1.1847 msgid "Checking packages consistency..." 1.1848 msgstr "正在檢查包完整性..." 1.1849 1.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926 1.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078 1.1852 msgid "Full packages check..." 1.1853 msgstr "檢查完整包..." 1.1854 1.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947 1.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099 1.1857 #, fuzzy 1.1858 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 1.1859 msgstr "已安裝包" 1.1860 1.1861 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960 1.1862 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112 1.1863 msgid "Packages cache" 1.1864 msgstr "包緩存" 1.1865 1.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962 1.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114 1.1868 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 1.1869 msgstr "緩存中的包: %s (%s)" 1.1870 1.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969 1.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121 1.1873 msgid "Current mirror list" 1.1874 msgstr "當前鏡像清單" 1.1875 1.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024 1.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176 1.1878 msgid "Delete" 1.1879 msgstr "刪除" 1.1880 1.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014 1.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166 1.1883 msgid "Private repositories" 1.1884 msgstr "私有庫" 1.1885 1.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037 1.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189 1.1888 msgid "URL:" 1.1889 msgstr "" 1.1890 1.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047 1.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199 1.1893 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.1894 msgstr "連接到另一個安裝好的SliTaz" 1.1895 1.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050 1.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202 1.1898 msgid "" 1.1899 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.1900 "able to install packages using soft links to it." 1.1901 @@ -1541,11 +1608,11 @@ 1.1902 "這會連接到另一個已安裝SliTaz的根目錄(root).你將可以用軟連接(softlink) 來安裝" 1.1903 "包." 1.1904 1.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061 1.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213 1.1907 msgid "SliTaz packages DVD" 1.1908 msgstr "SliTaz 包DVD" 1.1909 1.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064 1.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216 1.1912 msgid "" 1.1913 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 1.1914 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 1.1915 @@ -1555,123 +1622,215 @@ 1.1916 "每日將會創建一個包含 %s 版本所有可用包的可啟動(bootable) DVD映像映像亦會包含" 1.1917 "可離線使用的全站內容,可安裝到DVD或USB設備" 1.1918 1.1919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067 1.1920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 1.1921 msgid "Install from ISO image:" 1.1922 msgstr "由ISO映像安裝" 1.1923 1.1924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074 1.1925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226 1.1926 msgid "Download DVD image" 1.1927 msgstr "下載DVD映像" 1.1928 1.1929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 1.1930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228 1.1931 msgid "Install from DVD/USB key" 1.1932 msgstr "由DVD/USB設備安裝" 1.1933 1.1934 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085 1.1935 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237 1.1936 msgid "" 1.1937 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 1.1938 "100, turning off the pager: 0)." 1.1939 msgstr "" 1.1940 1.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090 1.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242 1.1943 msgid "Set" 1.1944 msgstr "" 1.1945 1.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116 1.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268 1.1948 #, fuzzy 1.1949 msgid "Licenses for package %s" 1.1950 msgstr "%s 已遺失以下文件:" 1.1951 1.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137 1.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.1954 msgid "%s license on %s website" 1.1955 msgstr "" 1.1956 1.1957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 1.1958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.1959 msgid "Read online:" 1.1960 msgstr "" 1.1961 1.1962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138 1.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.1964 msgid "Read local:" 1.1965 msgstr "" 1.1966 1.1967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181 1.1968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333 1.1969 #, fuzzy 1.1970 msgid "Tags list" 1.1971 msgstr "更新清單" 1.1972 1.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184 1.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336 1.1975 #, fuzzy 1.1976 msgid "List of tags in all repositories" 1.1977 msgstr "所有已安裝包清單" 1.1978 1.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185 1.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337 1.1981 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 1.1982 msgstr "" 1.1983 1.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214 1.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366 1.1986 #, fuzzy 1.1987 msgid "Tag \"%s\"" 1.1988 msgstr "正在重新打包: %s" 1.1989 1.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245 1.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397 1.1992 #, fuzzy 1.1993 msgid "Blocked packages list" 1.1994 msgstr "已封鎖包" 1.1995 1.1996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293 1.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464 1.1998 +msgid "Please log in using your TazBug account." 1.1999 +msgstr "" 1.2000 + 1.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468 1.2002 +msgid "Login:" 1.2003 +msgstr "" 1.2004 + 1.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470 1.2006 +msgid "Password:" 1.2007 +msgstr "" 1.2008 + 1.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473 1.2010 +msgid "Log in" 1.2011 +msgstr "" 1.2012 + 1.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477 1.2014 +msgid "Create new account" 1.2015 +msgstr "" 1.2016 + 1.2017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504 1.2018 +#, fuzzy 1.2019 +msgid "Improve package \"%s\"" 1.2020 +msgstr "正在移除: %s" 1.2021 + 1.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560 1.2023 +msgid "Back" 1.2024 +msgstr "" 1.2025 + 1.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528 1.2027 +msgid "How can you help:" 1.2028 +msgstr "" 1.2029 + 1.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530 1.2031 +msgid "Please select an action" 1.2032 +msgstr "" 1.2033 + 1.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531 1.2035 +#, fuzzy 1.2036 +msgid "Report new version" 1.2037 +msgstr "新版本 %s" 1.2038 + 1.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532 1.2040 +msgid "Improve short description" 1.2041 +msgstr "" 1.2042 + 1.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533 1.2044 +msgid "Translate short description" 1.2045 +msgstr "" 1.2046 + 1.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534 1.2048 +msgid "Add or improve description" 1.2049 +msgstr "" 1.2050 + 1.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535 1.2052 +#, fuzzy 1.2053 +msgid "Translate description" 1.2054 +msgstr "描述" 1.2055 + 1.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536 1.2057 +#, fuzzy 1.2058 +msgid "Improve category" 1.2059 +msgstr "%s 個分類" 1.2060 + 1.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537 1.2062 +msgid "Add or improve tags" 1.2063 +msgstr "" 1.2064 + 1.2065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538 1.2066 +msgid "Add application icon" 1.2067 +msgstr "" 1.2068 + 1.2069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539 1.2070 +msgid "Add application screenshot" 1.2071 +msgstr "" 1.2072 + 1.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540 1.2074 +msgid "Improve receipt" 1.2075 +msgstr "" 1.2076 + 1.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 1.2078 +msgid "Other" 1.2079 +msgstr "" 1.2080 + 1.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551 1.2082 +msgid "Send" 1.2083 +msgstr "" 1.2084 + 1.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559 1.2086 +msgid "Thank you!" 1.2087 +msgstr "" 1.2088 + 1.2089 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594 1.2090 msgid "Last recharge:" 1.2091 msgstr "上一次更新:" 1.2092 1.2093 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304 1.2094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605 1.2095 msgid "%d day ago." 1.2096 msgid_plural "%d days ago." 1.2097 msgstr[0] "" 1.2098 1.2099 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306 1.2100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607 1.2101 msgid "Today at %s." 1.2102 msgstr "" 1.2103 1.2104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307 1.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608 1.2106 msgid "Yesterday at %s." 1.2107 msgstr "" 1.2108 1.2109 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310 1.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611 1.2111 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 1.2112 msgstr "" 1.2113 1.2114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314 1.2115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615 1.2116 msgid "never." 1.2117 msgstr "" 1.2118 1.2119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315 1.2120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616 1.2121 msgid "You need to [download] the lists for further work." 1.2122 msgstr "" 1.2123 1.2124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319 1.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620 1.2126 msgid "Installed packages:" 1.2127 msgstr "已安裝包:" 1.2128 1.2129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324 1.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625 1.2131 msgid "Mirrored packages:" 1.2132 msgstr "已鏡像包:" 1.2133 1.2134 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329 1.2135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630 1.2136 msgid "Upgradeable packages:" 1.2137 msgstr "可更新包:" 1.2138 1.2139 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 1.2140 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635 1.2141 msgid "Installed files:" 1.2142 msgstr "已安裝文件:" 1.2143 1.2144 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337 1.2145 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 1.2146 msgid "Blocked packages:" 1.2147 msgstr "已封鎖包:" 1.2148 1.2149 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347 1.2150 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648 1.2151 msgid "Latest log entries" 1.2152 msgstr "最新日誌項" 1.2153 1.2154 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349 1.2155 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650 1.2156 msgid "Show" 1.2157 msgstr "" 1.2158 1.2159 @@ -1721,6 +1880,9 @@ 1.2160 msgid "System is up to date - %s" 1.2161 msgstr "系統已更新到最新 - %s" 1.2162 1.2163 +#~ msgid "y" 1.2164 +#~ msgstr "y" 1.2165 + 1.2166 #~ msgid "Sorry, no description available for this package." 1.2167 #~ msgstr "抱歉,這個包沒有可用的描述" 1.2168