cookutils diff po/ru.po @ rev 702

Added tag 3.4.2 for changeset 1d55332252d7
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Nov 27 16:38:10 2014 +0200 (2014-11-27)
parents a9ea304f81de
children da66e6be1add
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Wed Feb 12 23:26:14 2014 +0100
     1.2 +++ b/po/ru.po	Thu Nov 27 16:38:10 2014 +0200
     1.3 @@ -7,16 +7,15 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Cook 3.1.4\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 23:25+0100\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:52-0000\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:28+0200\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 16:09+0300\n"
    1.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.12  "Language-Team: Russian\n"
    1.13  "Language: ru\n"
    1.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.15  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    1.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.17 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.18 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.19 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.20  "X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.21  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.22  "X-Poedit-KeywordsList: _;_n\n"
    1.23 @@ -25,8 +24,7 @@
    1.24  
    1.25  #: cook:32
    1.26  msgid "\\033[1mUsage:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]"
    1.27 -msgstr ""
    1.28 -"\\033[1mИспользование:\\033[0m cook [пакет|команда] [список|--параметр]"
    1.29 +msgstr "\\033[1mИспользование:\\033[0m cook [пакет|команда] [список|--параметр]"
    1.30  
    1.31  #: cook:34
    1.32  msgid "\\033[1mCommands:\\033[0m"
    1.33 @@ -46,11 +44,11 @@
    1.34  
    1.35  #: cook:38
    1.36  msgid "Test environment and cook a package."
    1.37 -msgstr "Тестировать окружение и приготовить пакет."
    1.38 +msgstr "Тестировать окружение и собрать пакет."
    1.39  
    1.40  #: cook:39
    1.41  msgid "List packages in the wok."
    1.42 -msgstr "Список пакетов в wok."
    1.43 +msgstr "Вывести список пакетов, имеющихся в wok."
    1.44  
    1.45  #: cook:40
    1.46  msgid "Simple packages search function."
    1.47 @@ -58,11 +56,11 @@
    1.48  
    1.49  #: cook:41
    1.50  msgid "Create a new package with a receipt."
    1.51 -msgstr "Создать новый пакет с рецептом."
    1.52 +msgstr "Создать рецепт нового пакета."
    1.53  
    1.54  #: cook:42
    1.55  msgid "Cook a list of packages."
    1.56 -msgstr "Приготовить список пакетов."
    1.57 +msgstr "Собрать все пакеты из списка."
    1.58  
    1.59  #: cook:43
    1.60  msgid "Clean-up all packages files."
    1.61 @@ -86,7 +84,7 @@
    1.62  
    1.63  #: cook:49
    1.64  msgid "cook and install the package."
    1.65 -msgstr "приготовить и установить пакет."
    1.66 +msgstr "собрать и установить пакет."
    1.67  
    1.68  #: cook:50
    1.69  msgid "get the package source tarball."
    1.70 @@ -94,16 +92,15 @@
    1.71  
    1.72  #: cook:51
    1.73  msgid "block a package so cook will skip it."
    1.74 -msgstr "блокировать пакет, чтобы cook пропускал его."
    1.75 +msgstr "заблокировать пакет, чтобы cook пропускал его."
    1.76  
    1.77  #: cook:52
    1.78  msgid "unblock a blocked package."
    1.79  msgstr "разблокировать заблокированный пакет."
    1.80  
    1.81  #: cook:53
    1.82 -#, fuzzy
    1.83  msgid "check dependencies of cooked package."
    1.84 -msgstr "принудительная переустановка пакетов в chroot."
    1.85 +msgstr "проверить зависимости собираемого пакета."
    1.86  
    1.87  #: cook:54
    1.88  msgid "repack an already built package."
    1.89 @@ -111,7 +108,7 @@
    1.90  
    1.91  #: cook:55
    1.92  msgid "create a receipt interactively."
    1.93 -msgstr "интерактивно создать рецепт."
    1.94 +msgstr "создать рецепт в интерактивном режиме."
    1.95  
    1.96  #: cook:56
    1.97  msgid "clone the cooking wok from Hg repo."
    1.98 @@ -182,7 +179,8 @@
    1.99  msgid "Creating tarball: $tarball"
   1.100  msgstr "Создание архива: $tarball"
   1.101  
   1.102 -#: cook:207 cook:211
   1.103 +#: cook:207
   1.104 +#: cook:211
   1.105  #, sh-format
   1.106  msgid "ERROR: wget $WGET_URL"
   1.107  msgstr "ОШИБКА: wget $WGET_URL"
   1.108 @@ -191,7 +189,10 @@
   1.109  msgid "Getting source from Hg..."
   1.110  msgstr "Загрузка исходников с Hg…"
   1.111  
   1.112 -#: cook:219 cook:233 cook:245 cook:257
   1.113 +#: cook:219
   1.114 +#: cook:233
   1.115 +#: cook:245
   1.116 +#: cook:257
   1.117  #, sh-format
   1.118  msgid "URL: $url"
   1.119  msgstr "Адрес: $url"
   1.120 @@ -278,7 +279,10 @@
   1.121  
   1.122  #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date)
   1.123  #. L10n: not bad one is '+%x %R'
   1.124 -#: cook:322 cook:349 cook:1253 cook:1360
   1.125 +#: cook:322
   1.126 +#: cook:349
   1.127 +#: cook:1277
   1.128 +#: cook:1384
   1.129  msgid "+%Y-%m-%d %H:%M"
   1.130  msgstr "+%x %R"
   1.131  
   1.132 @@ -302,7 +306,7 @@
   1.133  #: cook:331
   1.134  #, sh-format
   1.135  msgid "Src file    : $TARBALL"
   1.136 -msgstr "Имя архива исходников: $TARBALL"
   1.137 +msgstr "Архив исходников     : $TARBALL"
   1.138  
   1.139  #: cook:332
   1.140  #, sh-format
   1.141 @@ -333,7 +337,7 @@
   1.142  #: cook:338
   1.143  #, sh-format
   1.144  msgid "Cook time   : ${sec}s $min"
   1.145 -msgstr "Время приготовления  : $sec с $min"
   1.146 +msgstr "Время сборки         : $sec с $min"
   1.147  
   1.148  #: cook:339
   1.149  #, sh-format
   1.150 @@ -352,10 +356,15 @@
   1.151  #: cook:350
   1.152  #, sh-format
   1.153  msgid "Cook date: $datenow"
   1.154 -msgstr "Дата приготовления: $datenow"
   1.155 +msgstr "Дата сборки: $datenow"
   1.156  
   1.157  #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way
   1.158 -#: cook:352 cook:614 cook:711 cook:742 cook:828 cook:1503
   1.159 +#: cook:352
   1.160 +#: cook:614
   1.161 +#: cook:711
   1.162 +#: cook:742
   1.163 +#: cook:828
   1.164 +#: cook:1527
   1.165  msgid "ERROR"
   1.166  msgstr "ОШИБКА"
   1.167  
   1.168 @@ -371,11 +380,13 @@
   1.169  msgid "Removing Perl compiled files..."
   1.170  msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…"
   1.171  
   1.172 -#: cook:472 cook:600
   1.173 +#: cook:472
   1.174 +#: cook:600
   1.175  msgid "Build dependencies to remove: "
   1.176  msgstr "Будут удалены зависимости сборки: "
   1.177  
   1.178 -#: cook:473 cook:601
   1.179 +#: cook:473
   1.180 +#: cook:601
   1.181  msgid "Removing:"
   1.182  msgstr "Удаление:"
   1.183  
   1.184 @@ -430,12 +441,12 @@
   1.185  #: cook:597
   1.186  #, sh-format
   1.187  msgid "Building dep (wok/pkg)    : $i $vers"
   1.188 -msgstr "Приготовление зависимости (wok/пакет): $i $vers"
   1.189 +msgstr "Сборка зависимости (wok/пакет): $i $vers"
   1.190  
   1.191  #: cook:602
   1.192  #, sh-format
   1.193  msgid "ERROR: can't cook dep '$i'"
   1.194 -msgstr "ОШИБКА: не удалось приготовить зависимость «$i»"
   1.195 +msgstr "ОШИБКА: не удалось собрать зависимость «$i»"
   1.196  
   1.197  #: cook:617
   1.198  #, sh-format
   1.199 @@ -454,7 +465,7 @@
   1.200  
   1.201  #: cook:682
   1.202  msgid "Executing: compile_rules"
   1.203 -msgstr "Выполнение правил компиляции исходников"
   1.204 +msgstr "Запуск правил компиляции исходников"
   1.205  
   1.206  #: cook:699
   1.207  msgid "Running testsuite"
   1.208 @@ -462,7 +473,7 @@
   1.209  
   1.210  #: cook:708
   1.211  msgid "ERROR: cook failed"
   1.212 -msgstr "ОШИБКА: приготовление не удалось"
   1.213 +msgstr "ОШИБКА: сборка не удалась"
   1.214  
   1.215  #: cook:729
   1.216  #, sh-format
   1.217 @@ -471,7 +482,7 @@
   1.218  
   1.219  #: cook:732
   1.220  msgid "Executing: genpkg_rules"
   1.221 -msgstr "Выполнение правил создания пакета"
   1.222 +msgstr "Запуск правил создания пакета"
   1.223  
   1.224  #: cook:734
   1.225  msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
   1.226 @@ -484,7 +495,7 @@
   1.227  #: cook:751
   1.228  #, sh-format
   1.229  msgid "Copying $file..."
   1.230 -msgstr "Копирование файла $file…"
   1.231 +msgstr "Копирование файла «$file»…"
   1.232  
   1.233  #: cook:757
   1.234  msgid "Creating the list of files..."
   1.235 @@ -559,393 +570,401 @@
   1.236  msgid "Leaving aufs chroot..."
   1.237  msgstr "Выход из chroot AUFS…"
   1.238  
   1.239 -#: cook:1033
   1.240 +#: cook:1030
   1.241  #, sh-format
   1.242 -msgid "List of packages in: $WOK"
   1.243 -msgstr "Список пакетов в $WOK"
   1.244 +msgid "List of $ARCH packages in: $WOK"
   1.245 +msgstr "Список пакетов архитектуры $ARCH в репозитории $WOK"
   1.246  
   1.247 -#: cook:1037
   1.248 -#, sh-format
   1.249 -msgid "Packages: $pkg_total"
   1.250 -msgstr "Пакетов: $pkg_total"
   1.251 +#: cook:1046
   1.252 +msgid "Packages:"
   1.253 +msgstr "Количество пакетов:"
   1.254  
   1.255 -#: cook:1043
   1.256 +#: cook:1053
   1.257  #, sh-format
   1.258  msgid "Search results for: $query"
   1.259  msgstr "Результаты поиска «$query»"
   1.260  
   1.261 -#: cook:1049
   1.262 +#: cook:1059
   1.263  msgid "Cook: setup environment"
   1.264  msgstr "Cook: настройка окружения"
   1.265  
   1.266 -#: cook:1050
   1.267 +#: cook:1060
   1.268  msgid "Setting up your environment"
   1.269  msgstr "Настройка окружения"
   1.270  
   1.271 -#: cook:1053
   1.272 +#: cook:1063
   1.273  msgid "Checking for packages to install..."
   1.274  msgstr "Подготовка к установке пакетов…"
   1.275  
   1.276 -#: cook:1059
   1.277 +#: cook:1069
   1.278  msgid "ERROR: cross is not installed"
   1.279  msgstr "ОШИБКА: cross не установлен"
   1.280  
   1.281 -#: cook:1062
   1.282 +#: cook:1072
   1.283  msgid "Using config file: /etc/slitaz/cross.conf"
   1.284  msgstr "Использование файла параметров: /etc/slitaz/cross.conf"
   1.285  
   1.286 -#: cook:1087
   1.287 +#: cook:1097
   1.288  msgid "Adding group: slitaz"
   1.289  msgstr "Добавление группы «slitaz»"
   1.290  
   1.291 -#: cook:1090
   1.292 +#: cook:1100
   1.293  msgid "Setting permissions for slitaz group..."
   1.294 -msgstr "Установка прав доступа для группы slitaz…"
   1.295 +msgstr "Установка прав доступа для группы «slitaz»…"
   1.296  
   1.297 -#: cook:1093
   1.298 +#: cook:1103
   1.299  msgid "All done, ready to cook packages :-)"
   1.300 -msgstr "Хорошо, теперь можно готовить пакеты :-)"
   1.301 +msgstr "Хорошо, теперь можно собирать пакеты :-)"
   1.302  
   1.303 -#: cook:1098
   1.304 +#: cook:1116
   1.305  #, sh-format
   1.306  msgid "Cook: setup $arch cross environment"
   1.307  msgstr "Cook: настройка кросс-окружения $arch"
   1.308  
   1.309 -#: cook:1099
   1.310 +#: cook:1117
   1.311  #, sh-format
   1.312  msgid "Setting up your $arch cross environment"
   1.313  msgstr "Настройка кросс-окружения $arch"
   1.314  
   1.315  #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.316 -#: cook:1125
   1.317 +#: cook:1148
   1.318  #, sh-format
   1.319  msgid "Target arch     : $ARCH"
   1.320  msgstr "Целевая архитектура   : $ARCH"
   1.321  
   1.322 -#: cook:1126
   1.323 +#: cook:1149
   1.324  #, sh-format
   1.325  msgid "Configure args  : $CONFIGURE_ARGS"
   1.326  msgstr "Параметры конфигурации: $CONFIGURE_ARGS"
   1.327  
   1.328 -#: cook:1127
   1.329 +#: cook:1150
   1.330 +#, sh-format
   1.331 +msgid "Build flags     : $flags"
   1.332 +msgstr "Флаги сборки          : $flags"
   1.333 +
   1.334 +#: cook:1151
   1.335  #, sh-format
   1.336  msgid "Arch sysroot    : $sysroot"
   1.337  msgstr "Sysroot архитектуры   : $sysroot"
   1.338  
   1.339 -#: cook:1128
   1.340 +#: cook:1152
   1.341  #, sh-format
   1.342  msgid "Tools prefix    : $tools/bin"
   1.343  msgstr "Префикс инструментов  : $tools/bin"
   1.344  
   1.345 -#: cook:1130
   1.346 +#: cook:1154
   1.347  #, sh-format
   1.348  msgid "Packages DB     : ${root}$DB"
   1.349  msgstr "База данных пакетов   : ${root}$DB"
   1.350  
   1.351 -#: cook:1141
   1.352 +#: cook:1165
   1.353  msgid "WARNING: (e)glibc-base is not installed in sysroot"
   1.354  msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пакет (e)glibc-base не установлен в sysroot"
   1.355  
   1.356 -#: cook:1145
   1.357 +#: cook:1169
   1.358  #, sh-format
   1.359  msgid "Cross compiler  : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.360  msgstr "Кросс-компилятор      : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.361  
   1.362 -#: cook:1147
   1.363 +#: cook:1171
   1.364  #, sh-format
   1.365  msgid "C compiler is missing: ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.366 -msgstr "Отсутствует компилятор C «${HOST_SYSTEM}-gcc»"
   1.367 +msgstr "Отсутствует компилятор Си «${HOST_SYSTEM}-gcc»"
   1.368  
   1.369 -#: cook:1148
   1.370 +#: cook:1172
   1.371  msgid "Run 'cross compile' to cook a toolchain"
   1.372  msgstr "Запустите «cross compile» для приготовления тулчейна"
   1.373  
   1.374 -#: cook:1153
   1.375 +#: cook:1177
   1.376  msgid "Cook test: testing the cook environment"
   1.377  msgstr "Тест cook: проверка окружения cook"
   1.378  
   1.379 -#: cook:1163
   1.380 +#: cook:1187
   1.381  #, sh-format
   1.382  msgid "$pkg package already exists."
   1.383  msgstr "Пакет $pkg уже существует."
   1.384  
   1.385 -#: cook:1166
   1.386 +#: cook:1190
   1.387  #, sh-format
   1.388  msgid "Creating $WOK/$pkg"
   1.389  msgstr "Создание папки $WOK/$pkg"
   1.390  
   1.391 -#: cook:1168
   1.392 +#: cook:1192
   1.393  msgid "Preparing the package receipt..."
   1.394  msgstr "Подготовка рецепта пакета…"
   1.395  
   1.396 -#: cook:1176
   1.397 +#: cook:1200
   1.398  msgid "Entering interactive mode..."
   1.399  msgstr "Интерактивный режим создания рецепта"
   1.400  
   1.401 -#: cook:1178
   1.402 +#: cook:1202
   1.403  #, sh-format
   1.404  msgid "Package       : $pkg"
   1.405  msgstr "Пакет         : $pkg"
   1.406  
   1.407 -#: cook:1179
   1.408 +#: cook:1203
   1.409  msgid "Version       : "
   1.410  msgstr "Версия        : "
   1.411  
   1.412 -#: cook:1181
   1.413 +#: cook:1205
   1.414  msgid "Category      : "
   1.415  msgstr "Категория     : "
   1.416  
   1.417  #. L10n: Short description
   1.418 -#: cook:1184
   1.419 +#: cook:1208
   1.420  msgid "Short desc    : "
   1.421  msgstr "Кратк.описание: "
   1.422  
   1.423 -#: cook:1186
   1.424 +#: cook:1210
   1.425  msgid "Maintainer    : "
   1.426 -msgstr "Мейнтейнер    : "
   1.427 +msgstr "Сопровождающий: "
   1.428  
   1.429 -#: cook:1188
   1.430 +#: cook:1212
   1.431  msgid "License       : "
   1.432  msgstr "Лицензия      : "
   1.433  
   1.434 -#: cook:1190
   1.435 +#: cook:1214
   1.436  msgid "Web site      : "
   1.437  msgstr "Сайт          : "
   1.438  
   1.439 -#: cook:1194
   1.440 +#: cook:1218
   1.441  msgid "Wget URL to download source tarball."
   1.442  msgstr "Адрес загрузки архива с исходниками."
   1.443  
   1.444 -#: cook:1195
   1.445 +#: cook:1219
   1.446  msgid "Example  : "
   1.447  msgstr "Пример        : "
   1.448  
   1.449 -#: cook:1196
   1.450 +#: cook:1220
   1.451  msgid "Wget url : "
   1.452  msgstr "Исходники     : "
   1.453  
   1.454 -#: cook:1199
   1.455 +#: cook:1223
   1.456  msgid "Do you need a stuff directory? (y/N) : "
   1.457  msgstr "Нужна ли папка stuff? (y/N) : "
   1.458  
   1.459 -#: cook:1201
   1.460 +#: cook:1225
   1.461  msgid "Creating the stuff directory..."
   1.462  msgstr "Создание папки stuff…"
   1.463  
   1.464 -#: cook:1205
   1.465 +#: cook:1229
   1.466  msgid "Are you going to write a description? (y/N) : "
   1.467  msgstr "Хотите ли написать расширенное описание? (y/N) : "
   1.468  
   1.469 -#: cook:1207
   1.470 +#: cook:1231
   1.471  msgid "Creating the description.txt file..."
   1.472  msgstr "Создание файла description.txt…"
   1.473  
   1.474 -#: cook:1210
   1.475 +#: cook:1234
   1.476  msgid "Receipt is ready to use."
   1.477  msgstr "Рецепт готов к использованию."
   1.478  
   1.479 -#: cook:1216
   1.480 +#: cook:1240
   1.481  msgid "No list in argument."
   1.482  msgstr "Не указан файл списка."
   1.483  
   1.484 -#: cook:1218
   1.485 +#: cook:1242
   1.486  #, sh-format
   1.487  msgid "No list found: $list2"
   1.488  msgstr "Список «$list2» не обнаружен."
   1.489  
   1.490 -#: cook:1219
   1.491 +#: cook:1243
   1.492  #, sh-format
   1.493  msgid "Cook list starting: $list2"
   1.494  msgstr "Приготовление пакетов из списка «$list2»"
   1.495  
   1.496 -#: cook:1226
   1.497 +#: cook:1250
   1.498  msgid "Cleaning all packages files..."
   1.499  msgstr "Очистка файлов всех пакетов…"
   1.500  
   1.501 -#: cook:1231
   1.502 +#: cook:1255
   1.503  msgid "Cleaning all packages sources..."
   1.504  msgstr "Очистка распакованных исходников всех пакетов…"
   1.505  
   1.506 -#: cook:1244
   1.507 +#: cook:1268
   1.508  msgid "Packages directory doesn't exist"
   1.509  msgstr "Папка пакета не существует"
   1.510  
   1.511 -#: cook:1251
   1.512 +#: cook:1275
   1.513  msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
   1.514  msgstr "Cook pkgdb: создание списков всех пакетов"
   1.515  
   1.516 -#: cook:1252
   1.517 +#: cook:1276
   1.518  #, sh-format
   1.519  msgid "Creating lists for: $PKGS"
   1.520  msgstr "Создание списков для «$PKGS»"
   1.521  
   1.522 -#: cook:1254
   1.523 +#: cook:1278
   1.524  #, sh-format
   1.525  msgid "Cook pkgdb started: $datenow"
   1.526  msgstr "Начало создания базы данных пакетов: $datenow"
   1.527  
   1.528 -#: cook:1257
   1.529 +#: cook:1281
   1.530  msgid "Creating: packages.list"
   1.531  msgstr "Создание «packages.list»"
   1.532  
   1.533 -#: cook:1259
   1.534 +#: cook:1283
   1.535  msgid "Creating: packages.md5"
   1.536  msgstr "Создание «packages.md5»"
   1.537  
   1.538 -#: cook:1262
   1.539 +#: cook:1286
   1.540  #, sh-format
   1.541  msgid "Creating lists from: $WOK"
   1.542  msgstr "Создание списков пакетов из $WOK"
   1.543  
   1.544 -#: cook:1304
   1.545 +#: cook:1328
   1.546  msgid "Done: packages.desc"
   1.547  msgstr "Файл «packages.desc» готов."
   1.548  
   1.549 -#: cook:1305
   1.550 +#: cook:1329
   1.551  msgid "Done: packages.txt"
   1.552  msgstr "Файл «packages.txt» готов."
   1.553  
   1.554 -#: cook:1306
   1.555 +#: cook:1330
   1.556  msgid "Done: packages.equiv"
   1.557  msgstr "Файл «packages.equiv» готов."
   1.558  
   1.559 -#: cook:1309
   1.560 +#: cook:1333
   1.561  msgid "Creating: files.list.lzma"
   1.562  msgstr "Создание файла «files.list.lzma»"
   1.563  
   1.564  #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.565 -#: cook:1318
   1.566 +#: cook:1342
   1.567  #, sh-format
   1.568  msgid "Packages: $nb - Time: ${time}s"
   1.569  msgstr "Пакетов: $nb - время: $time с"
   1.570  
   1.571 -#: cook:1324
   1.572 +#: cook:1348
   1.573  #, sh-format
   1.574  msgid "Missing flavors: $flavors"
   1.575  msgstr "Отсутствуют редакции $flavors"
   1.576  
   1.577 -#: cook:1326
   1.578 +#: cook:1350
   1.579  #, sh-format
   1.580  msgid "Creating flavors files in: $live"
   1.581  msgstr "Создание редакций в $live"
   1.582  
   1.583 -#: cook:1327
   1.584 +#: cook:1351
   1.585  msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors"
   1.586  msgstr "Cook pkgdb: создание всех редакций"
   1.587  
   1.588 -#: cook:1329
   1.589 +#: cook:1353
   1.590  msgid "Recharging lists to use latest packages..."
   1.591  msgstr "Обновление списков для использования свежих пакетов…"
   1.592  
   1.593 -#: cook:1334
   1.594 +#: cook:1358
   1.595  msgid "Creating configuration file: tazlito.conf"
   1.596  msgstr "Создание файла концигурации «tazlito.conf»"
   1.597  
   1.598 -#: cook:1344
   1.599 +#: cook:1368
   1.600  msgid "Starting to generate flavors..."
   1.601  msgstr "Начало создания редакций…"
   1.602  
   1.603 -#: cook:1349
   1.604 +#: cook:1373
   1.605  #, sh-format
   1.606  msgid "Packing flavor: $fl"
   1.607  msgstr "Упаковка редакции «$fl»"
   1.608  
   1.609 -#: cook:1357
   1.610 +#: cook:1381
   1.611  #, sh-format
   1.612  msgid "Flavors size: $fl_size"
   1.613  msgstr "Размер редакции: $fl_size"
   1.614  
   1.615 -#: cook:1361
   1.616 +#: cook:1385
   1.617  #, sh-format
   1.618  msgid "Cook pkgdb end: $datenow"
   1.619  msgstr "База данных пакетов создана: $datenow"
   1.620  
   1.621 -#: cook:1388
   1.622 +#: cook:1412
   1.623  #, sh-format
   1.624  msgid "cook: HOST_ARCH is not set in $pkg receipt"
   1.625  msgstr "cook: переменная HOST_ARCH не указана в рецепте пакета «$pkg»"
   1.626  
   1.627 -#: cook:1389
   1.628 +#: cook:1413
   1.629  #, sh-format
   1.630  msgid "cook: This package is not included in: $ARCH"
   1.631  msgstr "cook: этот пакет не включен в $ARCH"
   1.632  
   1.633 -#: cook:1390 cook:1401
   1.634 +#: cook:1414
   1.635 +#: cook:1425
   1.636  #, sh-format
   1.637  msgid "bugs: $CROSS_BUGS"
   1.638  msgstr "bugs: $CROSS_BUGS"
   1.639  
   1.640 -#: cook:1391
   1.641 +#: cook:1415
   1.642  #, sh-format
   1.643  msgid "Cook skip: $pkg is not included in: $ARCH"
   1.644  msgstr "Пропуск: пакет $pkg не включен в $ARCH"
   1.645  
   1.646 -#: cook:1399
   1.647 +#: cook:1423
   1.648  #, sh-format
   1.649  msgid "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
   1.650  msgstr "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
   1.651  
   1.652 -#: cook:1400
   1.653 +#: cook:1424
   1.654  #, sh-format
   1.655  msgid "cook: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
   1.656  msgstr "cook: пакет $pkg не приготовлен либо не включен в $ARCH"
   1.657  
   1.658 -#: cook:1402
   1.659 +#: cook:1426
   1.660  #, sh-format
   1.661  msgid "Cook skip: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
   1.662  msgstr "Пропуск: пакет $pkg не приготовлен либо не включен в $ARCH"
   1.663  
   1.664 -#: cook:1408
   1.665 +#: cook:1432
   1.666  #, sh-format
   1.667  msgid "Blocked package: $pkg"
   1.668  msgstr "Пакет $pkg заблокирован"
   1.669  
   1.670 -#: cook:1415
   1.671 +#: cook:1439
   1.672  #, sh-format
   1.673  msgid "Cook started for: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
   1.674  msgstr "Начато приготовление <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
   1.675  
   1.676 -#: cook:1426
   1.677 +#: cook:1450
   1.678  #, sh-format
   1.679  msgid "Cleaning: $pkg"
   1.680  msgstr "Очистка пакета «$pkg»"
   1.681  
   1.682 -#: cook:1432
   1.683 +#: cook:1456
   1.684  #, sh-format
   1.685  msgid "Getting source for: $pkg"
   1.686  msgstr "Загрузка исходников для «$pkg»"
   1.687  
   1.688 -#: cook:1434
   1.689 +#: cook:1458
   1.690  #, sh-format
   1.691  msgid "Tarball: $SRC/$TARBALL"
   1.692  msgstr "Архив исходников: $SRC/$TARBALL"
   1.693  
   1.694 -#: cook:1437
   1.695 +#: cook:1461
   1.696  #, sh-format
   1.697  msgid "Blocking: $pkg"
   1.698  msgstr "Блокировка пакета «$pkg»"
   1.699  
   1.700 -#: cook:1441
   1.701 +#: cook:1465
   1.702  #, sh-format
   1.703  msgid "Unblocking: $pkg"
   1.704  msgstr "Снятие блокировки пакета «$pkg»"
   1.705  
   1.706 -#: cook:1451 cook:1455
   1.707 +#: cook:1475
   1.708 +#: cook:1479
   1.709  #, sh-format
   1.710  msgid "Need to build $pkg."
   1.711  msgstr "Пакет $pkg сначала нужно собрать."
   1.712  
   1.713 -#: cook:1456
   1.714 -#, fuzzy
   1.715 +#: cook:1480
   1.716  msgid "Checking depends"
   1.717 -msgstr "Проверка зависимостей сборки…"
   1.718 +msgstr "Проверка зависимостей"
   1.719  
   1.720 -#: cook:1483
   1.721 +#: cook:1507
   1.722  #, sh-format
   1.723  msgid "WANTED package is blocked: $wanted"
   1.724  msgstr "Требуемый пакет «$wanted» заблокирован"
   1.725  
   1.726 -#: cook:1487
   1.727 +#: cook:1511
   1.728  #, sh-format
   1.729  msgid "WANTED package is broken: $wanted"
   1.730  msgstr "Требуемый пакет «$wanted» сломан"
   1.731 +
   1.732 +#~ msgid "Packages: $pkg_total"
   1.733 +#~ msgstr "Пакетов: $pkg_total"