cookutils diff po/zh_TW.po @ rev 790

cook: fix new package build
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Dec 26 20:18:36 2015 +0100 (2015-12-26)
parents 3e9a1334c04a
children 3e9b94aa971c
line diff
     1.1 --- a/po/zh_TW.po	Sat Jun 07 20:58:39 2014 +0100
     1.2 +++ b/po/zh_TW.po	Sat Dec 26 20:18:36 2015 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Cook 3.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:28+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-04 03:36+0800\n"
    1.10  "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Traditional Chinese\n"
    1.12 @@ -17,12 +17,16 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  
    1.15  #: cook:32
    1.16 -msgid "\\033[1mUsage:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]"
    1.17 -msgstr "\\033[1m用法:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]"
    1.18 +msgid "Usage:"
    1.19 +msgstr "用法:"
    1.20 +
    1.21 +#: cook:32
    1.22 +msgid "cook [package|command] [list|--option]"
    1.23 +msgstr "cook [package|command] [list|--option]"
    1.24  
    1.25  #: cook:34
    1.26 -msgid "\\033[1mCommands:\\033[0m"
    1.27 -msgstr "\\033[1m命令:\\033[0m"
    1.28 +msgid "Commands:"
    1.29 +msgstr "命令:"
    1.30  
    1.31  #: cook:35
    1.32  msgid "Display this short usage."
    1.33 @@ -36,910 +40,795 @@
    1.34  msgid "Setup a cross environment."
    1.35  msgstr "設置交叉環境"
    1.36  
    1.37 -#: cook:38
    1.38 +#: cook:39
    1.39  msgid "Test environment and cook a package."
    1.40  msgstr "打包測試環境"
    1.41  
    1.42 -#: cook:39
    1.43 +#: cook:40
    1.44  msgid "List packages in the wok."
    1.45  msgstr "列出wok庫內的包"
    1.46  
    1.47 -#: cook:40
    1.48 +#: cook:41
    1.49  msgid "Simple packages search function."
    1.50  msgstr "包搜索"
    1.51  
    1.52 -#: cook:41
    1.53 +#: cook:42
    1.54  msgid "Create a new package with a receipt."
    1.55  msgstr "根據清單創建新包"
    1.56  
    1.57 -#: cook:42
    1.58 +#: cook:43
    1.59  msgid "Cook a list of packages."
    1.60  msgstr "打包清單內的包(packages)"
    1.61  
    1.62 -#: cook:43
    1.63 +#: cook:44
    1.64  msgid "Clean-up all packages files."
    1.65  msgstr "清理所有包文件"
    1.66  
    1.67 -#: cook:44
    1.68 +#: cook:45
    1.69  msgid "Clean-up all packages sources."
    1.70  msgstr "清理所有包源文檔"
    1.71  
    1.72 -#: cook:45
    1.73 +#: cook:46
    1.74 +msgid "Check for uncooked packages"
    1.75 +msgstr ""
    1.76 +
    1.77 +#: cook:47
    1.78  msgid "Create packages DB lists and flavors."
    1.79  msgstr "創建包數據庫清單及設置"
    1.80  
    1.81 -#: cook:47
    1.82 -msgid "\\033[1mOptions:\\033[0m"
    1.83 -msgstr "\\033[1m選項:\\033[0m"
    1.84 +#: cook:49
    1.85 +msgid "Options:"
    1.86 +msgstr "選項:"
    1.87  
    1.88 -#: cook:48
    1.89 +#: cook:51
    1.90  msgid "clean the package in the wok."
    1.91  msgstr "清除wok庫內的包"
    1.92  
    1.93 -#: cook:49
    1.94 +#: cook:52
    1.95  msgid "cook and install the package."
    1.96  msgstr "編成及安裝包"
    1.97  
    1.98 -#: cook:50
    1.99 +#: cook:53
   1.100  msgid "get the package source tarball."
   1.101  msgstr "取得包源壓縮包(tarball)"
   1.102  
   1.103 -#: cook:51
   1.104 +#: cook:54
   1.105  msgid "block a package so cook will skip it."
   1.106  msgstr "封鎖及在建成時跳過包"
   1.107  
   1.108 -#: cook:52
   1.109 +#: cook:55
   1.110  msgid "unblock a blocked package."
   1.111  msgstr "取消封鎖包"
   1.112  
   1.113 -#: cook:53
   1.114 +#: cook:56
   1.115  msgid "check dependencies of cooked package."
   1.116  msgstr "檢查當前包的依賴"
   1.117  
   1.118 -#: cook:54
   1.119 +#: cook:57
   1.120  msgid "repack an already built package."
   1.121  msgstr "重新打包"
   1.122  
   1.123 -#: cook:55
   1.124 +#: cook:58
   1.125 +msgid "display debugging messages."
   1.126 +msgstr ""
   1.127 +
   1.128 +#: cook:59
   1.129 +msgid "continue running compile_rules."
   1.130 +msgstr ""
   1.131 +
   1.132 +#: cook:61
   1.133  msgid "create a receipt interactively."
   1.134  msgstr "互動地創建清單"
   1.135  
   1.136 -#: cook:56
   1.137 +#: cook:63
   1.138  msgid "clone the cooking wok from Hg repo."
   1.139  msgstr "由Hg repo.克隆 cooking wok"
   1.140  
   1.141 -#: cook:57
   1.142 +#: cook:64
   1.143  msgid "clone the stable wok from Hg repo."
   1.144  msgstr "由Hg repo.克隆 stable wok"
   1.145  
   1.146 -#: cook:58
   1.147 +#: cook:65
   1.148  msgid "clone the undigest wok from Hg repo."
   1.149  msgstr "由Hg repo.克隆 undigest wok"
   1.150  
   1.151 -#: cook:59
   1.152 +#: cook:66
   1.153  msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo."
   1.154  msgstr "由Hg repo.克隆 tiny wok"
   1.155  
   1.156 -#: cook:60
   1.157 +#: cook:67
   1.158  msgid "force reinstall of chroot packages."
   1.159  msgstr "強制重新安裝chroot包"
   1.160  
   1.161 -#: cook:61
   1.162 +#: cook:69
   1.163  msgid "create up-to-date flavors files."
   1.164  msgstr "創建最新的偏好文件"
   1.165  
   1.166 -#: cook:76
   1.167 -#, sh-format
   1.168 -msgid "Unable to find package in the wok: $pkg"
   1.169 -msgstr "在wok內找不到包: $pkg"
   1.170 +#: cook:88
   1.171 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok"
   1.172 +msgstr "在wok內找不到包:%s"
   1.173  
   1.174  #. L10n: QA is quality assurance
   1.175 -#: cook:84
   1.176 -#, sh-format
   1.177 -msgid "QA: empty variable: ${var}=\"\""
   1.178 -msgstr "QA: 空變量: ${var}=\"\""
   1.179 +#: cook:97
   1.180 +msgid "QA: empty variable: %s"
   1.181 +msgstr "QA:空變量:%s"
   1.182  
   1.183 -#: cook:91
   1.184 -#, sh-format
   1.185 -msgid "Creating directories structure in: $SLITAZ"
   1.186 -msgstr "正在創建包結構: $SLITAZ"
   1.187 +#: cook:106
   1.188 +msgid "Creating directories structure in \"%s\""
   1.189 +msgstr "正在創建包結構:%s"
   1.190  
   1.191 -#: cook:93
   1.192 -#, sh-format
   1.193 -msgid "Creating DB files in: $CACHE"
   1.194 -msgstr "在以下資料夾創建數庫庫文件: $CACHE "
   1.195 -
   1.196 -#: cook:102
   1.197 -msgid "QA: checking package receipt..."
   1.198 -msgstr "QA: 正在檢查包清單"
   1.199 +#: cook:108
   1.200 +msgid "Creating DB files in \"%s\""
   1.201 +msgstr "在以下資料夾創建數庫庫文件:%s"
   1.202  
   1.203  #: cook:118
   1.204 -#, sh-format
   1.205 -msgid "QA: unknown category: $value"
   1.206 -msgstr "QA: unknown category: $value"
   1.207 +msgid "QA: checking package receipt..."
   1.208 +msgstr "QA:正在檢查包清單"
   1.209  
   1.210 -#: cook:119
   1.211 -#, sh-format
   1.212 -msgid "Please, use one of: $valid"
   1.213 -msgstr "請用以下其中一項: $valid"
   1.214 +#: cook:133
   1.215 +msgid "QA: unknown category \"%s\""
   1.216 +msgstr ""
   1.217  
   1.218 -#: cook:128
   1.219 -#, sh-format
   1.220 -msgid "QA: unable to reach: $value"
   1.221 -msgstr "QA: 無法存取: $value"
   1.222 +#: cook:134
   1.223 +msgid "Please, use one of: %s"
   1.224 +msgstr "請用以下其中一項:%s"
   1.225  
   1.226 -#: cook:184
   1.227 -#, sh-format
   1.228 -msgid "Creating tarball: $tarball"
   1.229 -msgstr "創建tarball壓縮包中: $tarball"
   1.230 +#: cook:144
   1.231 +msgid "QA: unable to reach \"%s\""
   1.232 +msgstr "QA:無法存取:%s"
   1.233  
   1.234 -#: cook:207 cook:211
   1.235 -#, sh-format
   1.236 -msgid "ERROR: wget $WGET_URL"
   1.237 -msgstr "錯誤: wget $WGET_URL"
   1.238 +#: cook:204
   1.239 +msgid "Creating tarball \"%s\""
   1.240 +msgstr "創建tarball壓縮包中:%s"
   1.241  
   1.242 -#: cook:218
   1.243 -msgid "Getting source from Hg..."
   1.244 -msgstr "正在Hg中取得源文件"
   1.245 +#: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330
   1.246 +msgid "ERROR: %s"
   1.247 +msgstr "錯誤:%s"
   1.248  
   1.249 -#: cook:219 cook:233 cook:245 cook:257
   1.250 -#, sh-format
   1.251 -msgid "URL: $url"
   1.252 -msgstr "URL: $url"
   1.253 +#: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328
   1.254 +msgid "Getting source from %s..."
   1.255 +msgstr "正在%s中取得源文件"
   1.256  
   1.257 -#: cook:220
   1.258 -#, sh-format
   1.259 -msgid "Cloning to: $pwd/$pkgsrc"
   1.260 -msgstr "克隆到: $pwd/$pkgsrc"
   1.261 +#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329
   1.262 +msgid "URL: %s"
   1.263 +msgstr "URL:%s"
   1.264  
   1.265 -#: cook:222
   1.266 -#, sh-format
   1.267 -msgid "Hg branch: $BRANCH"
   1.268 -msgstr "Hg branch: $BRANCH"
   1.269 -
   1.270 -#: cook:224
   1.271 -#, sh-format
   1.272 -msgid "ERROR: hg clone $url --rev $BRANCH"
   1.273 -msgstr "錯誤: hg clone $url --rev $BRANCH"
   1.274 -
   1.275 -#: cook:226
   1.276 -#, sh-format
   1.277 -msgid "ERROR: hg clone $url"
   1.278 -msgstr "錯誤: hg clone $url"
   1.279 -
   1.280 -#: cook:232
   1.281 -msgid "Getting source from Git..."
   1.282 -msgstr "正在由git取得源文件"
   1.283 -
   1.284 -#: cook:234
   1.285 -#, sh-format
   1.286 -msgid "ERROR: git clone $url"
   1.287 -msgstr "錯誤: git clone $url"
   1.288 -
   1.289 -#: cook:236
   1.290 -#, sh-format
   1.291 -msgid "Git branch: $BRANCH"
   1.292 -msgstr "Git branch: $BRANCH"
   1.293 -
   1.294 -#: cook:244
   1.295 -msgid "Getting source from CVS..."
   1.296 -msgstr "正在由CVS取得源文件"
   1.297 +#: cook:244 cook:275
   1.298 +msgid "Cloning to \"%s\""
   1.299 +msgstr "克隆到:%s"
   1.300  
   1.301  #: cook:246
   1.302 -#, sh-format
   1.303 -msgid "CVS module: $mod"
   1.304 -msgstr "CVS 模組: $mod"
   1.305 +msgid "Hg branch: %s"
   1.306 +msgstr ""
   1.307  
   1.308 -#: cook:247
   1.309 -#, sh-format
   1.310 -msgid "Cloning to: $pwd/$mod"
   1.311 -msgstr "克隆到: $pwd/$mod"
   1.312 +#: cook:262
   1.313 +msgid "Git branch: %s"
   1.314 +msgstr ""
   1.315  
   1.316 -#: cook:256
   1.317 -msgid "Getting source from SVN..."
   1.318 -msgstr "正在由SVN取得源文件"
   1.319 +#: cook:274
   1.320 +msgid "CVS module: %s"
   1.321 +msgstr "CVS 模組:%s"
   1.322  
   1.323 -#: cook:266
   1.324 -msgid "Getting source from bazaar..."
   1.325 -msgstr "正在由bazaar取得源文件"
   1.326 -
   1.327 -#: cook:276
   1.328 +#: cook:306
   1.329  msgid "Don't forget to add to receipt:"
   1.330  msgstr "記得要加到清單"
   1.331  
   1.332 -#: cook:283
   1.333 -#, sh-format
   1.334 -msgid "ERROR: Unable to handle: $WGET_URL"
   1.335 -msgstr "錯誤: 無法處理: $WGET_URL"
   1.336 +#: cook:314
   1.337 +msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\""
   1.338 +msgstr "錯誤:無法處理:%s"
   1.339  
   1.340 -#: cook:295
   1.341 -#, sh-format
   1.342 -msgid "Getting source from mirror: $url"
   1.343 -msgstr "正在由鏡像取得源文件: $url"
   1.344 +#: cook:332
   1.345 +msgid "Extracting source archive \"%s\""
   1.346 +msgstr "正在解壓:%s"
   1.347  
   1.348 -#: cook:296
   1.349 -#, sh-format
   1.350 -msgid "ERROR: wget $url"
   1.351 -msgstr "錯誤: wget $url"
   1.352 +#. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time)
   1.353 +#: cook:367
   1.354 +msgid "~ %dm"
   1.355 +msgstr "~ %dm"
   1.356  
   1.357 -#: cook:298
   1.358 -#, sh-format
   1.359 -msgid "Extracting: $TARBALL"
   1.360 -msgstr "正在解壓: $TARBALL"
   1.361 +#: cook:370
   1.362 +msgid "Summary for: %s"
   1.363 +msgstr "包摘要:%s"
   1.364 +
   1.365 +#. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.366 +#: cook:374
   1.367 +msgid "Source dir  : %s"
   1.368 +msgstr "源路徑:%s"
   1.369 +
   1.370 +#: cook:375
   1.371 +msgid "Src file    : %s"
   1.372 +msgstr "源文件:%s"
   1.373 +
   1.374 +#: cook:376
   1.375 +msgid "Src size    : %s"
   1.376 +msgstr "源大小:%s"
   1.377 +
   1.378 +#: cook:377
   1.379 +msgid "Produced    : %s"
   1.380 +msgstr "已產生:%s"
   1.381 +
   1.382 +#: cook:378
   1.383 +msgid "Packed      : %s"
   1.384 +msgstr "已打包:%s"
   1.385 +
   1.386 +#: cook:379
   1.387 +msgid "Compressed  : %s"
   1.388 +msgstr "已壓縮:%s"
   1.389 +
   1.390 +#: cook:380
   1.391 +msgid "Files       : %s"
   1.392 +msgstr "文件:%s"
   1.393 +
   1.394 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.395 +#: cook:382
   1.396 +msgid "Cook time   : %ds %s"
   1.397 +msgstr "生成時間:%ds %s"
   1.398 +
   1.399 +#: cook:383
   1.400 +msgid "Cook date   : %s"
   1.401 +msgstr "生成日期:%s"
   1.402 +
   1.403 +#: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602
   1.404 +msgid "+%%F %%R"
   1.405 +msgstr "+%%F %%R"
   1.406 +
   1.407 +#: cook:384
   1.408 +msgid "Host arch   : %s"
   1.409 +msgstr "主機架構:%s"
   1.410 +
   1.411 +#: cook:392
   1.412 +msgid "Debug information"
   1.413 +msgstr "除錯資訊"
   1.414  
   1.415  #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date)
   1.416  #. L10n: not bad one is '+%x %R'
   1.417 -#: cook:322 cook:349 cook:1277 cook:1384
   1.418 -msgid "+%Y-%m-%d %H:%M"
   1.419 -msgstr "+%Y-%m-%d %H:%M"
   1.420 -
   1.421 -#. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time)
   1.422 -#: cook:326
   1.423 -#, sh-format
   1.424 -msgid "~ ${div}m"
   1.425 -msgstr "~ ${div}m"
   1.426 -
   1.427 -#: cook:327
   1.428 -#, sh-format
   1.429 -msgid "Summary for: $PACKAGE $VERSION"
   1.430 -msgstr "包摘要: $PACKAGE $VERSION"
   1.431 -
   1.432 -#. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.433 -#: cook:330
   1.434 -#, sh-format
   1.435 -msgid "Source dir  : $srcdir"
   1.436 -msgstr "源路徑 : $srcdir"
   1.437 -
   1.438 -#: cook:331
   1.439 -#, sh-format
   1.440 -msgid "Src file    : $TARBALL"
   1.441 -msgstr "源文件 : $TARBALL"
   1.442 -
   1.443 -#: cook:332
   1.444 -#, sh-format
   1.445 -msgid "Src size    : $srcsize"
   1.446 -msgstr "源大小  : $srcsize"
   1.447 -
   1.448 -#: cook:333
   1.449 -#, sh-format
   1.450 -msgid "Produced    : $prod"
   1.451 -msgstr "已產生  : $prod"
   1.452 -
   1.453 -#: cook:334
   1.454 -#, sh-format
   1.455 -msgid "Packed      : $fs"
   1.456 -msgstr "已打包  : $fs"
   1.457 -
   1.458 -#: cook:335
   1.459 -#, sh-format
   1.460 -msgid "Compressed  : $size"
   1.461 -msgstr "已壓縮  : $size"
   1.462 -
   1.463 -#: cook:336
   1.464 -#, sh-format
   1.465 -msgid "Files       : $files"
   1.466 -msgstr "文件    : $files"
   1.467 -
   1.468 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.469 -#: cook:338
   1.470 -#, sh-format
   1.471 -msgid "Cook time   : ${sec}s $min"
   1.472 -msgstr "生成時間   : ${sec}s $min"
   1.473 -
   1.474 -#: cook:339
   1.475 -#, sh-format
   1.476 -msgid "Cook date   : $cookdate"
   1.477 -msgstr "生成日期   : $cookdate"
   1.478 -
   1.479 -#: cook:340
   1.480 -#, sh-format
   1.481 -msgid "Host arch   : $ARCH"
   1.482 -msgstr "主機架構   : $ARXH"
   1.483 -
   1.484 -#: cook:346
   1.485 -msgid "Debug information"
   1.486 -msgstr "除錯資訊"
   1.487 -
   1.488 -#: cook:350
   1.489 -#, sh-format
   1.490 -msgid "Cook date: $datenow"
   1.491 -msgstr "生成日期: $datenow"
   1.492 +#: cook:395
   1.493 +msgid "Cook date: %s"
   1.494 +msgstr "生成日期:%s"
   1.495  
   1.496  #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way
   1.497 -#: cook:352 cook:614 cook:711 cook:742 cook:828 cook:1527
   1.498 +#: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766
   1.499  msgid "ERROR"
   1.500  msgstr "錯誤"
   1.501  
   1.502 -#: cook:437
   1.503 +#: cook:484
   1.504  msgid "Executing strip on all files..."
   1.505  msgstr "正在為所有文件減肥"
   1.506  
   1.507 -#: cook:450
   1.508 +#: cook:496
   1.509  msgid "Removing Python compiled files..."
   1.510  msgstr "正在刪除Python編譯出的文件"
   1.511  
   1.512 -#: cook:458
   1.513 +#: cook:503
   1.514  msgid "Removing Perl compiled files..."
   1.515  msgstr "正在刪除Perl編譯出的文件"
   1.516  
   1.517 -#: cook:472 cook:600
   1.518 -msgid "Build dependencies to remove: "
   1.519 +#: cook:518 cook:647
   1.520 +msgid "Build dependencies to remove:"
   1.521  msgstr "要刪除的編譯依賴"
   1.522  
   1.523 -#: cook:473 cook:601
   1.524 +#: cook:520 cook:648
   1.525  msgid "Removing:"
   1.526 -msgstr "正在刪除:"
   1.527 +msgstr "正在刪除:"
   1.528  
   1.529 -#: cook:487
   1.530 -#, sh-format
   1.531 -msgid "Cook: $PACKAGE $VERSION"
   1.532 -msgstr "Cook: $PACKAGE $VERSION"
   1.533 +#: cook:535
   1.534 +msgid "Cook: %s"
   1.535 +msgstr ""
   1.536  
   1.537 -#: cook:501
   1.538 -#, sh-format
   1.539 -msgid "$ARCH sysroot: $sysroot"
   1.540 -msgstr "$ARCH sysroot: $sysroot"
   1.541 +#: cook:549
   1.542 +msgid "%s sysroot: %s"
   1.543 +msgstr ""
   1.544  
   1.545 -#: cook:502
   1.546 -#, sh-format
   1.547 -msgid "Adding $tools/bin to PATH"
   1.548 -msgstr "正將 $tools/bin 加入 PATH"
   1.549 +#: cook:550
   1.550 +msgid "Adding \"%s\" to PATH"
   1.551 +msgstr "正將 %s 加入 PATH"
   1.552  
   1.553 -#: cook:506
   1.554 -#, sh-format
   1.555 -msgid "Using cross-tools: $CROSS_COMPILE"
   1.556 -msgstr "正使用cross-tools: $CROSS_COMPILE"
   1.557 +#: cook:554
   1.558 +msgid "Using cross-tools: %s"
   1.559 +msgstr "正使用cross-tools:%s"
   1.560  
   1.561 -#: cook:528
   1.562 -#, sh-format
   1.563 -msgid "Disabling -pipe compile flag: $free RAM"
   1.564 -msgstr "正在禁用 -pipe 編譯標誌: $free RAM"
   1.565 +#: cook:578
   1.566 +msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free"
   1.567 +msgstr "正在禁用 -pipe 編譯標誌:%d RAM"
   1.568  
   1.569 -#: cook:545
   1.570 +#: cook:594
   1.571  msgid "Checking build dependencies..."
   1.572  msgstr "正在檢查編譯依賴"
   1.573  
   1.574 -#: cook:546
   1.575 -#, sh-format
   1.576 -msgid "Using packages DB: ${root}$DB"
   1.577 -msgstr "正使用包數據庫: ${root}$DB"
   1.578 +#: cook:595
   1.579 +msgid "Using packages DB: %s"
   1.580 +msgstr "正使用包數據庫:%s"
   1.581  
   1.582 -#: cook:572
   1.583 -#, sh-format
   1.584 -msgid "Missing dep (wok/pkg): $i $vers"
   1.585 -msgstr "欠缺依賴 (wok/pkg): $i $vers"
   1.586 +#: cook:619
   1.587 +msgid "Missing dep (wok/pkg): %s"
   1.588 +msgstr "欠缺依賴 (wok/pkg):%s"
   1.589  
   1.590 -#: cook:580
   1.591 -#, sh-format
   1.592 -msgid "ERROR: unknown dep $i"
   1.593 -msgstr "錯誤: 未知依賴 $i"
   1.594 +#: cook:627
   1.595 +msgid "ERROR: unknown dep \"%s\""
   1.596 +msgstr "錯誤:未知依賴 %s"
   1.597  
   1.598 -#: cook:593
   1.599 -msgid "Auto cook config is set: AUTO_COOK"
   1.600 -msgstr "自動生成已配置: AUTO_COOK"
   1.601 +#: cook:641
   1.602 +msgid "Auto cook config is set: %s"
   1.603 +msgstr "自動生成已配置:%s"
   1.604  
   1.605 -#: cook:597
   1.606 -#, sh-format
   1.607 -msgid "Building dep (wok/pkg)    : $i $vers"
   1.608 -msgstr "正在生成依賴 (wok/pkg)   : $i $vers"
   1.609 +#: cook:644
   1.610 +msgid "Building dep (wok/pkg)    : %s"
   1.611 +msgstr "正在生成依賴 (wok/pkg):%s"
   1.612  
   1.613 -#: cook:602
   1.614 -#, sh-format
   1.615 -msgid "ERROR: can't cook dep '$i'"
   1.616 -msgstr "錯誤: 無法生成依賴 '$i'"
   1.617 +#: cook:649
   1.618 +msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\""
   1.619 +msgstr "錯誤:無法生成依賴 '%s'"
   1.620  
   1.621 -#: cook:617
   1.622 -#, sh-format
   1.623 -msgid "ERROR: missing dep $nb"
   1.624 -msgstr "錯誤: 欠缺依賴 $nb"
   1.625 +#: cook:664
   1.626 +msgid "ERROR: missing %d dependency"
   1.627 +msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies"
   1.628 +msgstr[0] "錯誤:欠缺依賴 %d"
   1.629  
   1.630 -#: cook:624
   1.631 -#, sh-format
   1.632 -msgid "Installing dep (pkg/local): $i"
   1.633 -msgstr "正在安裝依賴 (包/本地): $i"
   1.634 +#: cook:671
   1.635 +msgid "Installing dep (pkg/local): %s"
   1.636 +msgstr "正在安裝依賴 (包/本地):%s"
   1.637  
   1.638 -#: cook:632
   1.639 -#, sh-format
   1.640 -msgid "Installing dep (web/cache): $i"
   1.641 -msgstr "正在安裝依賴 (在線/緩存): $i"
   1.642 +#: cook:678
   1.643 +msgid "Installing dep (web/cache): %s"
   1.644 +msgstr "正在安裝依賴 (在線/緩存):%s"
   1.645  
   1.646 -#: cook:682
   1.647 -msgid "Executing: compile_rules"
   1.648 -msgstr "正執行: 編譯規則"
   1.649 +#: cook:734 cook:789
   1.650 +msgid "Executing: %s"
   1.651 +msgstr "正執行:%s"
   1.652  
   1.653 -#: cook:699
   1.654 +#: cook:751
   1.655  msgid "Running testsuite"
   1.656  msgstr "正運行測試"
   1.657  
   1.658 -#: cook:708
   1.659 +#: cook:762
   1.660  msgid "ERROR: cook failed"
   1.661 -msgstr "錯誤: 生成失敗"
   1.662 +msgstr "錯誤:生成失敗"
   1.663  
   1.664 -#: cook:729
   1.665 -#, sh-format
   1.666 -msgid "Pack: $PACKAGE ${VERSION}${arch}"
   1.667 -msgstr "Pack: $PACKAGE ${VERSION}${arch}"
   1.668 +#: cook:786
   1.669 +msgid "Pack: %s"
   1.670 +msgstr ""
   1.671  
   1.672 -#: cook:732
   1.673 -msgid "Executing: genpkg_rules"
   1.674 -msgstr "正在執行: 包生成規則"
   1.675 +#: cook:791
   1.676 +msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
   1.677 +msgstr "錯誤:生成包規則錯誤"
   1.678  
   1.679 -#: cook:734
   1.680 -msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
   1.681 -msgstr "錯誤: 生成包規則錯誤"
   1.682 +#: cook:794
   1.683 +msgid "No packages rules: meta package"
   1.684 +msgstr "沒有包規則:元包"
   1.685  
   1.686 -#: cook:737
   1.687 -msgid "No packages rules: meta package"
   1.688 -msgstr "沒有包規則: 元包"
   1.689 +#: cook:807
   1.690 +msgid "Copying \"%s\"..."
   1.691 +msgstr "正在拷貝 %s..."
   1.692  
   1.693 -#: cook:751
   1.694 -#, sh-format
   1.695 -msgid "Copying $file..."
   1.696 -msgstr "正在拷貝 $file..."
   1.697 -
   1.698 -#: cook:757
   1.699 +#: cook:816
   1.700  msgid "Creating the list of files..."
   1.701  msgstr "正在創建文件清單"
   1.702  
   1.703 -#: cook:768
   1.704 +#: cook:824
   1.705  msgid "Creating md5sum of files..."
   1.706  msgstr "正在創建文件md5校驗和"
   1.707  
   1.708 -#: cook:783
   1.709 -msgid "Compressing the fs..."
   1.710 +#: cook:839
   1.711 +msgid "Compressing the FS..."
   1.712  msgstr "正在壓縮文件系統"
   1.713  
   1.714 -#: cook:790
   1.715 +#: cook:847
   1.716  msgid "Updating receipt sizes..."
   1.717  msgstr "正在更新清單大小"
   1.718  
   1.719 -#: cook:798
   1.720 -#, sh-format
   1.721 -msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: $EXTRAVERSION"
   1.722 -msgstr "正在更新包額外版本: $EXTRAVERSION"
   1.723 +#: cook:855
   1.724 +msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s"
   1.725 +msgstr "正在更新包額外版本:%s"
   1.726  
   1.727 -#: cook:805
   1.728 +#: cook:862
   1.729  msgid "Creating full cpio archive..."
   1.730  msgstr "正在創建完整cpio壓縮包"
   1.731  
   1.732 -#: cook:809
   1.733 +#: cook:867
   1.734  msgid "Restoring original package tree..."
   1.735  msgstr "正復原包樹"
   1.736  
   1.737 -#: cook:817
   1.738 -#, sh-format
   1.739 -msgid "Package: $tazpkg"
   1.740 -msgstr "包: $tazpkg"
   1.741 +#: cook:876
   1.742 +msgid "Package \"%s\" created"
   1.743 +msgstr "包:%s"
   1.744  
   1.745 -#: cook:833
   1.746 +#: cook:895
   1.747  msgid "QA: checking for empty package..."
   1.748  msgstr ""
   1.749  
   1.750 -#: cook:836
   1.751 +#: cook:898
   1.752  msgid "ERROR: empty package"
   1.753 -msgstr "錯誤: 空包"
   1.754 +msgstr "錯誤:空包"
   1.755  
   1.756 -#: cook:844
   1.757 -#, sh-format
   1.758 -msgid "Removing old: $old_pkg"
   1.759 -msgstr "正在刪除舊包: $old_pkg"
   1.760 +#: cook:906
   1.761 +msgid "Removing old package \"%s\""
   1.762 +msgstr "正在刪除舊包:%s"
   1.763  
   1.764 -#: cook:874
   1.765 +#: cook:940
   1.766  msgid "Unable to install package, build has failed."
   1.767  msgstr "無法安裝包,生成失敗"
   1.768  
   1.769 -#: cook:883
   1.770 -#, sh-format
   1.771 -msgid "Updating $ARCH chroot environment..."
   1.772 -msgstr "正在更新 $ARCH chroot 環境"
   1.773 +#: cook:949
   1.774 +msgid "Updating %s chroot environment..."
   1.775 +msgstr "正在更新 %s chroot 環境"
   1.776  
   1.777 -#: cook:884
   1.778 -#, sh-format
   1.779 -msgid "Updating chroot: $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch})"
   1.780 -msgstr "正在更新 chroot: $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch})"
   1.781 +#: cook:950
   1.782 +msgid "Updating chroot: %s"
   1.783 +msgstr "正在更新 chroot:%s"
   1.784  
   1.785 -#: cook:905
   1.786 +#: cook:982
   1.787  msgid "Setup aufs chroot..."
   1.788  msgstr "正設置 aufs chroot"
   1.789  
   1.790 -#: cook:917
   1.791 -msgid "Aufs mountage failure"
   1.792 -msgstr "Aufs mountage 錯誤"
   1.793 +#: cook:994
   1.794 +msgid "Aufs mount failure"
   1.795 +msgstr "Aufs mount 錯誤"
   1.796  
   1.797 -#: cook:928
   1.798 +#: cook:1006
   1.799  msgid "Leaving aufs chroot..."
   1.800  msgstr "正離開 aufs chroot..."
   1.801  
   1.802 -#: cook:1030
   1.803 -#, sh-format
   1.804 -msgid "List of $ARCH packages in: $WOK"
   1.805 -msgstr "$WOK 內的 $ARCH 包清單"
   1.806 +#: cook:1075
   1.807 +msgid "Multiple choice:"
   1.808 +msgstr ""
   1.809  
   1.810 -#: cook:1046
   1.811 -msgid "Packages:"
   1.812 -msgstr "包:"
   1.813 +#: cook:1076
   1.814 +msgid "Select one [%s]: "
   1.815 +msgstr ""
   1.816  
   1.817 -#: cook:1053
   1.818 -#, sh-format
   1.819 -msgid "Search results for: $query"
   1.820 -msgstr "$query 的搜索結果"
   1.821 +#: cook:1117
   1.822 +msgid "Getting standard devel files..."
   1.823 +msgstr ""
   1.824  
   1.825 -#: cook:1059
   1.826 +#: cook:1134
   1.827 +msgid "List of %s packages in \"%s\""
   1.828 +msgstr "%2$s 內的 %1$s 包清單"
   1.829 +
   1.830 +#: cook:1150
   1.831 +msgid "%s package"
   1.832 +msgid_plural "%s packages"
   1.833 +msgstr[0] "包:"
   1.834 +
   1.835 +#: cook:1159
   1.836 +msgid "Search results for \"%s\""
   1.837 +msgstr "%s 的搜索結果"
   1.838 +
   1.839 +#: cook:1166
   1.840  msgid "Cook: setup environment"
   1.841 -msgstr "Cook: 設置環境"
   1.842 +msgstr "Cook:設置環境"
   1.843  
   1.844 -#: cook:1060
   1.845 +#: cook:1167
   1.846  msgid "Setting up your environment"
   1.847  msgstr "設置個人環境"
   1.848  
   1.849 -#: cook:1063
   1.850 +#: cook:1170
   1.851  msgid "Checking for packages to install..."
   1.852  msgstr "檢查要安裝的包"
   1.853  
   1.854 -#: cook:1069
   1.855 -msgid "ERROR: cross is not installed"
   1.856 -msgstr "錯誤: 未安裝cross"
   1.857 +#: cook:1176
   1.858 +msgid "ERROR: %s is not installed"
   1.859 +msgstr "錯誤:未安裝%s"
   1.860  
   1.861 -#: cook:1072
   1.862 -msgid "Using config file: /etc/slitaz/cross.conf"
   1.863 -msgstr "使用配置文件: /etc/slitaz/cross.conf"
   1.864 +#: cook:1179
   1.865 +msgid "Using config file: %s"
   1.866 +msgstr "使用配置文件:%s"
   1.867  
   1.868 -#: cook:1097
   1.869 -msgid "Adding group: slitaz"
   1.870 -msgstr "正在加入組: slitaz"
   1.871 +#: cook:1200
   1.872 +msgid "Adding group \"%s\""
   1.873 +msgstr "正在加入組:%s"
   1.874  
   1.875 -#: cook:1100
   1.876 -msgid "Setting permissions for slitaz group..."
   1.877 -msgstr "正在設置slitaz組的權限"
   1.878 +#: cook:1203
   1.879 +msgid "Setting permissions for group \"%s\"..."
   1.880 +msgstr "正在設置%s組的權限"
   1.881  
   1.882 -#: cook:1103
   1.883 +#: cook:1206
   1.884  msgid "All done, ready to cook packages :-)"
   1.885  msgstr "完成,可以開始生成包 :-)"
   1.886  
   1.887 -#: cook:1116
   1.888 -#, sh-format
   1.889 -msgid "Cook: setup $arch cross environment"
   1.890 -msgstr "生成: 設置 $arch cross 環境"
   1.891 +#: cook:1221
   1.892 +msgid "Cook: setup %s cross environment"
   1.893 +msgstr "生成:設置 %s cross 環境"
   1.894  
   1.895 -#: cook:1117
   1.896 -#, sh-format
   1.897 -msgid "Setting up your $arch cross environment"
   1.898 -msgstr "正在設置你的 $arch cross 環境"
   1.899 +#: cook:1222
   1.900 +msgid "Setting up your %s cross environment"
   1.901 +msgstr "正在設置你的 %s cross 環境"
   1.902  
   1.903  #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.904 -#: cook:1148
   1.905 -#, sh-format
   1.906 -msgid "Target arch     : $ARCH"
   1.907 -msgstr "目標架構   : $ARCH"
   1.908 +#: cook:1251
   1.909 +msgid "Target arch     : %s"
   1.910 +msgstr "目標架構:%s"
   1.911  
   1.912 -#: cook:1149
   1.913 -#, sh-format
   1.914 -msgid "Configure args  : $CONFIGURE_ARGS"
   1.915 -msgstr "設置標誌   : $CONFIGURE_ARGS"
   1.916 +#: cook:1252
   1.917 +msgid "Configure args  : %s"
   1.918 +msgstr "設置標誌:%s"
   1.919  
   1.920 -#: cook:1150
   1.921 -#, sh-format
   1.922 -msgid "Build flags     : $flags"
   1.923 -msgstr "編譯標誌   : $flags"
   1.924 +#: cook:1253
   1.925 +msgid "Build flags     : %s"
   1.926 +msgstr "編譯標誌:%s"
   1.927  
   1.928 -#: cook:1151
   1.929 -#, sh-format
   1.930 -msgid "Arch sysroot    : $sysroot"
   1.931 -msgstr "Arch sysroot   : $sysroot"
   1.932 +#: cook:1254
   1.933 +msgid "Arch sysroot    : %s"
   1.934 +msgstr ""
   1.935  
   1.936 -#: cook:1152
   1.937 -#, sh-format
   1.938 -msgid "Tools prefix    : $tools/bin"
   1.939 -msgstr "工具前綴   : $tools/bin"
   1.940 +#: cook:1255
   1.941 +msgid "Tools prefix    : %s"
   1.942 +msgstr "工具前綴:%s"
   1.943  
   1.944 -#: cook:1154
   1.945 -#, sh-format
   1.946 -msgid "Packages DB     : ${root}$DB"
   1.947 -msgstr "包數據庫   : ${root}$DB"
   1.948 +#: cook:1257
   1.949 +msgid "Packages DB     : %s"
   1.950 +msgstr "包數據庫:%s"
   1.951  
   1.952 -#: cook:1165
   1.953 -msgid "WARNING: (e)glibc-base is not installed in sysroot"
   1.954 -msgstr "警告: 並無在sysroot 安裝 (e)glibc-base "
   1.955 +#: cook:1268
   1.956 +msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot"
   1.957 +msgstr "警告:並無在sysroot 安裝 %s"
   1.958  
   1.959 -#: cook:1169
   1.960 -#, sh-format
   1.961 -msgid "Cross compiler  : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.962 -msgstr "交叉編譯器   : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.963 +#: cook:1272
   1.964 +msgid "Cross compiler  : %s"
   1.965 +msgstr "交叉編譯器:%s"
   1.966  
   1.967 -#: cook:1171
   1.968 -#, sh-format
   1.969 -msgid "C compiler is missing: ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.970 -msgstr "欠缺C編譯器: ${HOST_SYSTEM}-gcc"
   1.971 +#: cook:1274
   1.972 +msgid "C compiler \"%s\" is missing"
   1.973 +msgstr "欠缺C編譯器:%s"
   1.974  
   1.975 -#: cook:1172
   1.976 -msgid "Run 'cross compile' to cook a toolchain"
   1.977 -msgstr "運行 'cross compile' 以生成工具串"
   1.978 +#: cook:1275
   1.979 +msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain"
   1.980 +msgstr "運行 '%s' 以生成工具串"
   1.981  
   1.982 -#: cook:1177
   1.983 +#: cook:1281
   1.984  msgid "Cook test: testing the cook environment"
   1.985 -msgstr "生成測試: 正在測試生成環境"
   1.986 +msgstr "生成測試:正在測試生成環境"
   1.987  
   1.988 -#: cook:1187
   1.989 -#, sh-format
   1.990 -msgid "$pkg package already exists."
   1.991 -msgstr "$pkg 包已存在"
   1.992 +#: cook:1292
   1.993 +msgid "Package \"%s\" already exists."
   1.994 +msgstr "%s 包已存在"
   1.995  
   1.996 -#: cook:1190
   1.997 -#, sh-format
   1.998 -msgid "Creating $WOK/$pkg"
   1.999 -msgstr "正在創建 $WOK/$pkg"
  1.1000 +#: cook:1296
  1.1001 +msgid "Creating folder \"%s\""
  1.1002 +msgstr "正在創建 %s"
  1.1003  
  1.1004 -#: cook:1192
  1.1005 +#: cook:1299
  1.1006  msgid "Preparing the package receipt..."
  1.1007  msgstr "正預備包清單"
  1.1008  
  1.1009 -#: cook:1200
  1.1010 +#: cook:1307
  1.1011  msgid "Entering interactive mode..."
  1.1012  msgstr "正進入互動模式"
  1.1013  
  1.1014 -#: cook:1202
  1.1015 -#, sh-format
  1.1016 -msgid "Package       : $pkg"
  1.1017 -msgstr "包   : $pkg"
  1.1018 +#: cook:1309
  1.1019 +msgid "Package       : %s"
  1.1020 +msgstr "包:%s"
  1.1021  
  1.1022 -#: cook:1203
  1.1023 +#: cook:1311
  1.1024  msgid "Version       : "
  1.1025 -msgstr "版本   : "
  1.1026 +msgstr "版本:"
  1.1027  
  1.1028 -#: cook:1205
  1.1029 +#: cook:1314
  1.1030  msgid "Category      : "
  1.1031 -msgstr "分類   : "
  1.1032 +msgstr "分類:"
  1.1033  
  1.1034  #. L10n: Short description
  1.1035 -#: cook:1208
  1.1036 +#: cook:1318
  1.1037  msgid "Short desc    : "
  1.1038 -msgstr "簡短描述   : "
  1.1039 +msgstr "簡短描述:"
  1.1040  
  1.1041 -#: cook:1210
  1.1042 +#: cook:1321
  1.1043  msgid "Maintainer    : "
  1.1044 -msgstr "維護者   : "
  1.1045 +msgstr "維護者:"
  1.1046  
  1.1047 -#: cook:1212
  1.1048 +#: cook:1324
  1.1049  msgid "License       : "
  1.1050 -msgstr "授權 : "
  1.1051 +msgstr "授權:"
  1.1052  
  1.1053 -#: cook:1214
  1.1054 +#: cook:1327
  1.1055  msgid "Web site      : "
  1.1056 -msgstr "網站   : "
  1.1057 +msgstr "網站:"
  1.1058  
  1.1059 -#: cook:1218
  1.1060 +#: cook:1332
  1.1061  msgid "Wget URL to download source tarball."
  1.1062  msgstr "Wget URL 以下載源tarball包"
  1.1063  
  1.1064 -#: cook:1219
  1.1065 +#: cook:1333
  1.1066  msgid "Example  : "
  1.1067 -msgstr "例子   : "
  1.1068 +msgstr "例子:"
  1.1069  
  1.1070 -#: cook:1220
  1.1071 +#: cook:1334
  1.1072  msgid "Wget url : "
  1.1073 -msgstr "Wget url : "
  1.1074 +msgstr ""
  1.1075  
  1.1076 -#: cook:1223
  1.1077 -msgid "Do you need a stuff directory? (y/N) : "
  1.1078 -msgstr "你需要一個stuff目錄嗎? (y/N) : "
  1.1079 +#: cook:1338
  1.1080 +msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)"
  1.1081 +msgstr "你需要一個stuff目錄嗎? (y/N):"
  1.1082  
  1.1083 -#: cook:1225
  1.1084 +#: cook:1340
  1.1085  msgid "Creating the stuff directory..."
  1.1086  msgstr "正在創建stuff目錄"
  1.1087  
  1.1088 -#: cook:1229
  1.1089 -msgid "Are you going to write a description? (y/N) : "
  1.1090 -msgstr "你想寫一個描述嗎? (y/N) : "
  1.1091 +#: cook:1345
  1.1092 +msgid "Are you going to write a description? (y/N)"
  1.1093 +msgstr "你想寫一個描述嗎? (y/N):"
  1.1094  
  1.1095 -#: cook:1231
  1.1096 -msgid "Creating the description.txt file..."
  1.1097 -msgstr "正在創建 description.txt 文件"
  1.1098 +#: cook:1347
  1.1099 +msgid "Creating the \"%s\" file..."
  1.1100 +msgstr "正在創建 %s 文件"
  1.1101  
  1.1102 -#: cook:1234
  1.1103 +#: cook:1351
  1.1104  msgid "Receipt is ready to use."
  1.1105  msgstr "清單已可使用"
  1.1106  
  1.1107 -#: cook:1240
  1.1108 +#: cook:1359
  1.1109  msgid "No list in argument."
  1.1110  msgstr "參數裏沒有清單"
  1.1111  
  1.1112 -#: cook:1242
  1.1113 -#, sh-format
  1.1114 -msgid "No list found: $list2"
  1.1115 -msgstr "找不到清單: $list2"
  1.1116 +#: cook:1363
  1.1117 +msgid "List \"%s\" not found."
  1.1118 +msgstr "找不到清單:%s"
  1.1119  
  1.1120 -#: cook:1243
  1.1121 -#, sh-format
  1.1122 -msgid "Cook list starting: $list2"
  1.1123 -msgstr "己在按清單生成: $list2"
  1.1124 +#: cook:1367
  1.1125 +msgid "Starting cooking the list \"%s\""
  1.1126 +msgstr "己在按清單生成:%s"
  1.1127  
  1.1128 -#: cook:1250
  1.1129 +#: cook:1375
  1.1130  msgid "Cleaning all packages files..."
  1.1131  msgstr "清除所有包文件"
  1.1132  
  1.1133 -#: cook:1255
  1.1134 +#: cook:1381
  1.1135  msgid "Cleaning all packages sources..."
  1.1136  msgstr "清除所有包源文件"
  1.1137  
  1.1138 -#: cook:1268
  1.1139 -msgid "Packages directory doesn't exist"
  1.1140 -msgstr "包目錄不存在"
  1.1141 -
  1.1142 -#: cook:1275
  1.1143 -msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
  1.1144 -msgstr "Cook pkgdb: 創建所有包清單"
  1.1145 -
  1.1146 -#: cook:1276
  1.1147 -#, sh-format
  1.1148 -msgid "Creating lists for: $PKGS"
  1.1149 -msgstr "正在為 $PKGS 包創建清單"
  1.1150 -
  1.1151 -#: cook:1278
  1.1152 -#, sh-format
  1.1153 -msgid "Cook pkgdb started: $datenow"
  1.1154 -msgstr "已開始生成 pkgdb : $datenow"
  1.1155 -
  1.1156 -#: cook:1281
  1.1157 -msgid "Creating: packages.list"
  1.1158 -msgstr "正在創建: packages.list"
  1.1159 -
  1.1160 -#: cook:1283
  1.1161 -msgid "Creating: packages.md5"
  1.1162 -msgstr "正在創建: packages.md5"
  1.1163 -
  1.1164 -#: cook:1286
  1.1165 -#, sh-format
  1.1166 -msgid "Creating lists from: $WOK"
  1.1167 +#: cook:1388
  1.1168 +msgid "Checking for uncooked packages"
  1.1169  msgstr ""
  1.1170  
  1.1171 -#: cook:1328
  1.1172 -msgid "Done: packages.desc"
  1.1173 -msgstr "完成: packages.desc"
  1.1174 +#: cook:1401
  1.1175 +msgid "Package \"%s\""
  1.1176 +msgstr "包%s"
  1.1177  
  1.1178 -#: cook:1329
  1.1179 -msgid "Done: packages.txt"
  1.1180 -msgstr "完成: packages.txt"
  1.1181 +#: cook:1420
  1.1182 +msgid "%s uncooked package"
  1.1183 +msgid_plural "%s uncooked packages"
  1.1184 +msgstr[0] ""
  1.1185  
  1.1186 -#: cook:1330
  1.1187 -msgid "Done: packages.equiv"
  1.1188 -msgstr "完成: packages.equiv"
  1.1189 +#: cook:1422
  1.1190 +msgid "All packages are cooked :-)"
  1.1191 +msgstr ""
  1.1192  
  1.1193 -#: cook:1333
  1.1194 -msgid "Creating: files.list.lzma"
  1.1195 -msgstr "正在創建: files.list.lzma"
  1.1196 +#: cook:1435
  1.1197 +msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist"
  1.1198 +msgstr "包目錄不存在%s"
  1.1199 +
  1.1200 +#: cook:1445
  1.1201 +msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
  1.1202 +msgstr "Cook pkgdb:創建所有包清單"
  1.1203 +
  1.1204 +#: cook:1446
  1.1205 +msgid "Creating lists for \"%s\""
  1.1206 +msgstr "正在為 %s 包創建清單"
  1.1207 +
  1.1208 +#: cook:1448
  1.1209 +msgid "Cook pkgdb started: %s"
  1.1210 +msgstr "已開始生成 pkgdb:%s"
  1.1211 +
  1.1212 +#: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540
  1.1213 +msgid "Creating file \"%s\""
  1.1214 +msgstr "正在創建:%s"
  1.1215 +
  1.1216 +#: cook:1463
  1.1217 +msgid "Creating lists from \"%s\""
  1.1218 +msgstr ""
  1.1219 +
  1.1220 +#: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547
  1.1221 +msgid "Done: %s (%s)"
  1.1222 +msgstr "完成:%s (%s)"
  1.1223  
  1.1224  #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
  1.1225 -#: cook:1342
  1.1226 -#, sh-format
  1.1227 -msgid "Packages: $nb - Time: ${time}s"
  1.1228 -msgstr "包: $nb - Time: ${time}s"
  1.1229 +#: cook:1554
  1.1230 +msgid "Packages: %s - Time: %ss"
  1.1231 +msgstr "包:%s - Time:%ss"
  1.1232  
  1.1233 -#: cook:1348
  1.1234 -#, sh-format
  1.1235 -msgid "Missing flavors: $flavors"
  1.1236 -msgstr "欠缺設置: $flavors"
  1.1237 +#: cook:1563
  1.1238 +msgid "Missing flavors folder \"%s\""
  1.1239 +msgstr "欠缺設置:%s"
  1.1240  
  1.1241 -#: cook:1350
  1.1242 -#, sh-format
  1.1243 -msgid "Creating flavors files in: $live"
  1.1244 -msgstr "正在於 $live 創建設置文件"
  1.1245 +#: cook:1568
  1.1246 +msgid "Creating flavors files in \"%s\""
  1.1247 +msgstr "正在於 %s 創建設置文件"
  1.1248  
  1.1249 -#: cook:1351
  1.1250 +#: cook:1569
  1.1251  msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors"
  1.1252 -msgstr "生成 pkgdb: 正創建所有設置"
  1.1253 +msgstr "生成 pkgdb:正創建所有設置"
  1.1254  
  1.1255 -#: cook:1353
  1.1256 +#: cook:1572
  1.1257  msgid "Recharging lists to use latest packages..."
  1.1258  msgstr "重新載入清單以使用最新包"
  1.1259  
  1.1260 -#: cook:1358
  1.1261 -msgid "Creating configuration file: tazlito.conf"
  1.1262 -msgstr "正創建配置文件: tazlito.conf"
  1.1263 +#: cook:1577
  1.1264 +msgid "Creating configuration file \"%s\""
  1.1265 +msgstr "正創建配置文件:%s"
  1.1266  
  1.1267 -#: cook:1368
  1.1268 +#: cook:1589
  1.1269  msgid "Starting to generate flavors..."
  1.1270  msgstr "開始生成設置"
  1.1271  
  1.1272 -#: cook:1373
  1.1273 -#, sh-format
  1.1274 -msgid "Packing flavor: $fl"
  1.1275 -msgstr "正打包設置: $fl"
  1.1276 +#: cook:1593
  1.1277 +msgid "Packing flavor \"%s\""
  1.1278 +msgstr "正打包設置:%s"
  1.1279  
  1.1280 -#: cook:1381
  1.1281 -#, sh-format
  1.1282 -msgid "Flavors size: $fl_size"
  1.1283 -msgstr "設置大小: $fl_size"
  1.1284 +#: cook:1599
  1.1285 +msgid "Total flavors size: %s"
  1.1286 +msgstr "設置大小:%s"
  1.1287  
  1.1288 -#: cook:1385
  1.1289 -#, sh-format
  1.1290 -msgid "Cook pkgdb end: $datenow"
  1.1291 -msgstr "生成 pkgdb 完成: $datenow"
  1.1292 +#: cook:1602
  1.1293 +msgid "Cook pkgdb end: %s"
  1.1294 +msgstr "生成 pkgdb 完成:%s"
  1.1295  
  1.1296 -#: cook:1412
  1.1297 -#, sh-format
  1.1298 -msgid "cook: HOST_ARCH is not set in $pkg receipt"
  1.1299 -msgstr "生成: 沒有在 $pkg 清單設置 HOST_ARCH"
  1.1300 +#: cook:1622
  1.1301 +msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt"
  1.1302 +msgstr "生成:沒有在 %s 清單設置 HOST_ARCH"
  1.1303  
  1.1304 -#: cook:1413
  1.1305 -#, sh-format
  1.1306 -msgid "cook: This package is not included in: $ARCH"
  1.1307 -msgstr "生成: 本包並不在 $ARCH 內"
  1.1308 +#: cook:1623
  1.1309 +msgid "package \"%s\" is not included in %s"
  1.1310 +msgstr "%s 並不在 %s 內"
  1.1311  
  1.1312 -#: cook:1414 cook:1425
  1.1313 -#, sh-format
  1.1314 -msgid "bugs: $CROSS_BUGS"
  1.1315 -msgstr "bugs: $CROSS_BUGS"
  1.1316 +#: cook:1624 cook:1637 cook:1639
  1.1317 +msgid "cook: %s"
  1.1318 +msgstr "生成:%s"
  1.1319  
  1.1320 -#: cook:1415
  1.1321 -#, sh-format
  1.1322 -msgid "Cook skip: $pkg is not included in: $ARCH"
  1.1323 -msgstr "生成跳過: $pkg 並不在 $ARCH 內"
  1.1324 +#: cook:1625 cook:1640
  1.1325 +msgid "bugs: %s"
  1.1326 +msgstr ""
  1.1327  
  1.1328 -#: cook:1423
  1.1329 -#, sh-format
  1.1330 -msgid "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
  1.1331 -msgstr "生成: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
  1.1332 +#: cook:1626 cook:1641
  1.1333 +msgid "Cook skip: %s"
  1.1334 +msgstr "生成跳過:%s"
  1.1335  
  1.1336 -#: cook:1424
  1.1337 -#, sh-format
  1.1338 -msgid "cook: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
  1.1339 -msgstr "生成: $pkg 並未生成或不在  $ARCH"
  1.1340 +#: cook:1634
  1.1341 +msgid "Host arch %s"
  1.1342 +msgstr "主機架構%s"
  1.1343  
  1.1344 -#: cook:1426
  1.1345 -#, sh-format
  1.1346 -msgid "Cook skip: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
  1.1347 -msgstr "生成跳過: $pkg 並未生成或不在  $ARCH"
  1.1348 +#: cook:1638
  1.1349 +msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s"
  1.1350 +msgstr "%s 並未生成或不在 %s"
  1.1351  
  1.1352 -#: cook:1432
  1.1353 -#, sh-format
  1.1354 -msgid "Blocked package: $pkg"
  1.1355 -msgstr "已封鎖包: $pkg"
  1.1356 +#: cook:1649
  1.1357 +msgid "Package \"%s\" is blocked"
  1.1358 +msgstr "已封鎖包:%s"
  1.1359  
  1.1360 -#: cook:1439
  1.1361 -#, sh-format
  1.1362 -msgid "Cook started for: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
  1.1363 -msgstr "已開始生成: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
  1.1364 +#: cook:1656
  1.1365 +msgid "Cook started for: %s"
  1.1366 +msgstr "已開始生成:%s"
  1.1367  
  1.1368 -#: cook:1450
  1.1369 -#, sh-format
  1.1370 -msgid "Cleaning: $pkg"
  1.1371 -msgstr "正在清理: $pkg"
  1.1372 +#: cook:1667
  1.1373 +msgid "Cleaning \"%s\""
  1.1374 +msgstr "正在清理:%s"
  1.1375  
  1.1376 -#: cook:1456
  1.1377 -#, sh-format
  1.1378 -msgid "Getting source for: $pkg"
  1.1379 -msgstr "正在取得包源文件: $pkg"
  1.1380 +#: cook:1676
  1.1381 +msgid "Getting source for \"%s\""
  1.1382 +msgstr "正在取得包源文件:%s"
  1.1383  
  1.1384 -#: cook:1458
  1.1385 -#, sh-format
  1.1386 -msgid "Tarball: $SRC/$TARBALL"
  1.1387 -msgstr "Tarball: $SRC/$TARBALL"
  1.1388 +#: cook:1678
  1.1389 +msgid "Tarball: %s"
  1.1390 +msgstr ""
  1.1391  
  1.1392 -#: cook:1461
  1.1393 -#, sh-format
  1.1394 -msgid "Blocking: $pkg"
  1.1395 -msgstr "正在封鎖: $pkg"
  1.1396 +#: cook:1682
  1.1397 +msgid "Blocking package \"%s\""
  1.1398 +msgstr "正在封鎖:%s"
  1.1399  
  1.1400 -#: cook:1465
  1.1401 -#, sh-format
  1.1402 -msgid "Unblocking: $pkg"
  1.1403 -msgstr "取消封鎖: $pkg"
  1.1404 +#: cook:1688
  1.1405 +msgid "Unblocking package \"%s\""
  1.1406 +msgstr "取消封鎖:%s"
  1.1407  
  1.1408 -#: cook:1475 cook:1479
  1.1409 -#, sh-format
  1.1410 -msgid "Need to build $pkg."
  1.1411 -msgstr "需要生成 $pkg"
  1.1412 +#: cook:1700 cook:1707
  1.1413 +msgid "Need to build \"%s\""
  1.1414 +msgstr "需要生成 %s"
  1.1415  
  1.1416 -#: cook:1480
  1.1417 +#: cook:1711
  1.1418  msgid "Checking depends"
  1.1419  msgstr "正在檢查依賴"
  1.1420  
  1.1421 -#: cook:1507
  1.1422 -#, sh-format
  1.1423 -msgid "WANTED package is blocked: $wanted"
  1.1424 -msgstr "所請求的包被封鎖: $wanted"
  1.1425 +#: cook:1742
  1.1426 +msgid "WANTED package \"%s\" is blocked"
  1.1427 +msgstr "所請求的包被封鎖:%s"
  1.1428  
  1.1429 -#: cook:1511
  1.1430 -#, sh-format
  1.1431 -msgid "WANTED package is broken: $wanted"
  1.1432 -msgstr "所請求的包已損壞: $wanted"
  1.1433 +#: cook:1748
  1.1434 +msgid "WANTED package \"%s\" is broken"
  1.1435 +msgstr "所請求的包已損壞:%s"