slitaz-base-files annotate po/slitaz-base.pot @ rev 313
Add ca.po (thanks Adri?)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Nov 15 07:09:27 2016 +0000 (2016-11-15) |
parents | 2d181ce6f795 |
children | 7054e5e75cec |
rev | line source |
---|---|
pankso@125 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
al@219 | 2 # Copyright (C) YEAR SliTaz |
pankso@125 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
pankso@125 | 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
pankso@125 | 5 # |
pankso@125 | 6 #, fuzzy |
pankso@125 | 7 msgid "" |
pankso@125 | 8 msgstr "" |
pankso@125 | 9 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" |
pankso@125 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@301 | 11 "POT-Creation-Date: 2016-03-27 11:49+0300\n" |
pankso@125 | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
pankso@125 | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
pankso@125 | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
pankso@125 | 15 "Language: \n" |
pankso@125 | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@125 | 17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
pankso@125 | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@125 | 19 |
llevrel@292 | 20 #: rootfs/lib/libtaz.sh:16 |
llevrel@292 | 21 msgid "y" |
llevrel@292 | 22 msgstr "" |
llevrel@292 | 23 |
llevrel@292 | 24 #: rootfs/lib/libtaz.sh:17 |
llevrel@292 | 25 msgid "Y" |
llevrel@292 | 26 msgstr "" |
llevrel@292 | 27 |
llevrel@292 | 28 #: rootfs/lib/libtaz.sh:18 |
llevrel@292 | 29 msgid "n" |
llevrel@292 | 30 msgstr "" |
llevrel@292 | 31 |
llevrel@292 | 32 #: rootfs/lib/libtaz.sh:19 |
llevrel@292 | 33 msgid "N" |
llevrel@292 | 34 msgstr "" |
llevrel@292 | 35 |
llevrel@292 | 36 #: rootfs/lib/libtaz.sh:24 |
pankso@125 | 37 msgid "Done" |
pankso@125 | 38 msgstr "" |
pankso@125 | 39 |
llevrel@292 | 40 #: rootfs/lib/libtaz.sh:25 |
pankso@125 | 41 msgid "Failed" |
pankso@125 | 42 msgstr "" |
pankso@125 | 43 |
llevrel@292 | 44 #: rootfs/lib/libtaz.sh:148 |
pankso@125 | 45 msgid "You must be root to execute:" |
pankso@125 | 46 msgstr "" |
pankso@171 | 47 |
paul@302 | 48 #. Translators: 'w' is the width the wider translated message ('[ Done ]' or '[ Failed ]') takes in a terminal; place here the number |
al@301 | 49 #: rootfs/lib/libtaz.sh:223 |
al@293 | 50 msgid "w" |
al@293 | 51 msgstr "" |
al@293 | 52 |
llevrel@292 | 53 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32 |
al@193 | 54 msgid "Mirror is unreachable" |
al@193 | 55 msgstr "" |
al@193 | 56 |
llevrel@292 | 57 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36 |
al@193 | 58 msgid "Mirror is up-to-date" |
al@193 | 59 msgstr "" |
al@193 | 60 |
llevrel@292 | 61 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45 |
al@272 | 62 msgid "Missing receipt: %s" |
al@193 | 63 msgstr "" |
al@193 | 64 |
llevrel@292 | 65 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65 |
al@272 | 66 msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting" |
pankso@172 | 67 msgstr "" |
al@179 | 68 |
al@219 | 69 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 |
al@179 | 70 msgid "CGI SHell Environment" |
al@179 | 71 msgstr "" |
al@179 | 72 |
al@219 | 73 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 |
al@179 | 74 msgid "" |
al@179 | 75 "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " |
al@179 | 76 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " |
al@179 | 77 "requests." |
al@179 | 78 msgstr "" |
al@179 | 79 |
al@219 | 80 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 |
al@272 | 81 msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s" |
al@179 | 82 msgstr "" |
al@179 | 83 |
al@219 | 84 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 |
al@179 | 85 msgid "QUERY_STRING test:" |
al@179 | 86 msgstr "" |
al@179 | 87 |
al@219 | 88 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 |
al@179 | 89 msgid "HTTP Info" |
al@179 | 90 msgstr "" |
al@179 | 91 |
llevrel@292 | 92 #: rootfs/usr/bin/man:58 |
al@180 | 93 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" |
al@179 | 94 msgstr "" |
al@179 | 95 |
llevrel@292 | 96 #: rootfs/usr/bin/man:70 |
al@272 | 97 msgid "in section %s" |
al@193 | 98 msgstr "" |
al@193 | 99 |
llevrel@292 | 100 #: rootfs/usr/bin/man:123 |
llevrel@292 | 101 msgid "Found local manpage %s but no tool to display it." |
llevrel@292 | 102 msgstr "" |
llevrel@292 | 103 |
llevrel@292 | 104 #: rootfs/usr/bin/man:124 |
llevrel@292 | 105 msgid "Consider installing groff by running: %s" |
llevrel@292 | 106 msgstr "" |
llevrel@292 | 107 |
al@301 | 108 #: rootfs/usr/bin/man:140 |
llevrel@292 | 109 msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: " |
llevrel@292 | 110 msgstr "" |
llevrel@292 | 111 |
al@301 | 112 #: rootfs/usr/bin/man:149 |
al@272 | 113 msgid "No manual entry for %s" |
al@179 | 114 msgstr "" |