slitaz-base-files diff po/zh_TW.po @ rev 292
Updated man & its translations
author | Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr> |
---|---|
date | Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100 (2015-12-29) |
parents | efc8f188db6e |
children | a799a0c177f3 |
line diff
1.1 --- a/po/zh_TW.po Sat Nov 21 17:50:14 2015 +0200 1.2 +++ b/po/zh_TW.po Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n" 1.10 "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: Traditional Chinese\n" 1.12 @@ -16,51 +16,47 @@ 1.13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.15 1.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16 1.18 +msgid "y" 1.19 +msgstr "是" 1.20 + 1.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17 1.22 +msgid "Y" 1.23 +msgstr "是" 1.24 + 1.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18 1.26 +msgid "n" 1.27 +msgstr "否" 1.28 + 1.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19 1.30 +msgid "N" 1.31 +msgstr "否" 1.32 + 1.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.34 msgid "Done" 1.35 msgstr "完成" 1.36 1.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 1.39 msgid "Failed" 1.40 msgstr "失敗" 1.41 1.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148 1.44 msgid "You must be root to execute:" 1.45 msgstr "你需要以root權限運行" 1.46 1.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.48 -msgid "y" 1.49 -msgstr "是" 1.50 - 1.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.52 -msgid "Y" 1.53 -msgstr "是" 1.54 - 1.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.56 -msgid "n" 1.57 -msgstr "否" 1.58 - 1.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.60 -msgid "N" 1.61 -msgstr "否" 1.62 - 1.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221 1.64 -msgid "w" 1.65 -msgstr "8" 1.66 - 1.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32 1.69 msgid "Mirror is unreachable" 1.70 msgstr "無法連接鏡像" 1.71 1.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36 1.74 msgid "Mirror is up-to-date" 1.75 msgstr "鏡像已是最新版本" 1.76 1.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45 1.79 msgid "Missing receipt: %s" 1.80 msgstr "缺少 manquante: %s" 1.81 1.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 1.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65 1.84 msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting" 1.85 msgstr "%s 並非 tazpkg 格式. 終止" 1.86 1.87 @@ -74,9 +70,8 @@ 1.88 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.89 "requests." 1.90 msgstr "" 1.91 -"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 " 1.92 -"shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試" 1.93 -"請求。" 1.94 +"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 shell 腳本的力量與網頁相遇! 在" 1.95 +"這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試請求。" 1.96 1.97 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.98 msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s" 1.99 @@ -90,22 +85,35 @@ 1.100 msgid "HTTP Info" 1.101 msgstr "HTTP 資訊" 1.102 1.103 -#: rootfs/usr/bin/man:15 1.104 -msgid "Missing Retawq web browser..." 1.105 -msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..." 1.106 - 1.107 -#: rootfs/usr/bin/man:16 1.108 -msgid "Please run: %s" 1.109 -msgstr "請運行: %s" 1.110 - 1.111 -#: rootfs/usr/bin/man:29 1.112 +#: rootfs/usr/bin/man:58 1.113 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.114 msgstr "<b>用法:</b> man [章節] 命令" 1.115 1.116 -#: rootfs/usr/bin/man:40 1.117 +#: rootfs/usr/bin/man:70 1.118 msgid "in section %s" 1.119 msgstr "在 %s 章節內" 1.120 1.121 -#: rootfs/usr/bin/man:81 1.122 +#: rootfs/usr/bin/man:123 1.123 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it." 1.124 +msgstr "" 1.125 + 1.126 +#: rootfs/usr/bin/man:124 1.127 +msgid "Consider installing groff by running: %s" 1.128 +msgstr "" 1.129 + 1.130 +#: rootfs/usr/bin/man:137 1.131 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: " 1.132 +msgstr "" 1.133 + 1.134 +#: rootfs/usr/bin/man:145 1.135 msgid "No manual entry for %s" 1.136 msgstr "沒有 %s 項" 1.137 + 1.138 +#~ msgid "w" 1.139 +#~ msgstr "8" 1.140 + 1.141 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..." 1.142 +#~ msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..." 1.143 + 1.144 +#~ msgid "Please run: %s" 1.145 +#~ msgstr "請運行: %s"