rev |
line source |
pankso@99
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@110
|
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr">
|
pankso@30
|
3 <head>
|
al@110
|
4 <meta charset="utf-8" />
|
pascal@151
|
5 <title>SliTaz - Documentation système (fr)</title>
|
pankso@30
|
6 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
al@137
|
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
|
pankso@30
|
8 </head>
|
pankso@99
|
9 <body>
|
pankso@30
|
10
|
al@137
|
11 <header>
|
pascal@152
|
12 <h1>SliTaz - Documentation système</h1>
|
al@137
|
13 </header>
|
pankso@39
|
14
|
pankso@99
|
15 <!-- Languages -->
|
pankso@99
|
16 <div id="lang">
|
pankso@99
|
17 <a href="http://www.slitaz.org/i18n.php">
|
al@137
|
18 <img src="images/locale.png" alt="Locale:" /></a>
|
pankso@99
|
19 <a href="index.cn.html">cn</a>
|
pankso@99
|
20 <a href="index.de.html">de</a>
|
pankso@99
|
21 <a href="index.en.html">en</a>
|
al@137
|
22 <strong>fr</strong>
|
pankso@99
|
23 <a href="index.hu.html">hu</a>
|
claudinei@134
|
24 <a href="index.pt.html">pt</a>
|
al@110
|
25 <a href="index.ru.html">ru</a>
|
pascal@157
|
26 <a href="index.vi.html">vi</a>
|
pankso@30
|
27 </div>
|
pankso@30
|
28
|
pankso@30
|
29 <!-- Content. -->
|
pankso@30
|
30 <div id="content">
|
pankso@30
|
31
|
pankso@99
|
32 <h2>Documentation (fr)</h2>
|
pankso@30
|
33
|
pankso@141
|
34
|
pankso@141
|
35 <!--<p>
|
pankso@99
|
36 La version en cuisson ou <em>Cooking</em> ne fourni pas de notes de
|
pankso@99
|
37 publication, les chagements sont annonçés sur le site web et
|
pankso@99
|
38 <a href="http://scn.slitaz.org/">le blog officiel</a> proposent des
|
pankso@99
|
39 nouvelles fraîches. Comme pour la version stable, vous pouvez vous
|
pankso@99
|
40 référer à <a href="http://doc.slitaz.org/">la documentation</a> et
|
pankso@99
|
41 trouverez de l'aide sur <a href="http://forum.slitaz.org/">le forum</a>
|
pankso@99
|
42 du projet.
|
pankso@141
|
43 </p>-->
|
pankso@30
|
44
|
pankso@141
|
45 <p>
|
pankso@99
|
46 La version stable de SliTaz GNU/linux est distribuée avec les manuels
|
pankso@64
|
47 des outils de la distribution et <a href="relnotes.fr.html">les Notes de publication</a>.
|
pankso@64
|
48 Tous les manuels ainsi que cette page sont directement accessibles depuis
|
pankso@99
|
49 le menu documention de la barre des tâches. Sur le Web, vous trouverez une
|
pankso@99
|
50 documentation complète via le site communautaire:
|
pankso@64
|
51 <a href="http://doc.slitaz.org/">doc.slitaz.org</a>.
|
pankso@30
|
52 Pour de l'aide vous trouverez un support technique gratuit via la liste
|
pankso@64
|
53 de discussion ou <a href="http://forum.slitaz.org/">le forum</a>.
|
pankso@141
|
54 </p>
|
pankso@64
|
55
|
pankso@64
|
56 <ul>
|
pascal@150
|
57 <li><a href="#start">Guide pour débuter</a></li>
|
pascal@148
|
58 <li><a href="relnotes.fr.html">Notes de publication pour 5.0</a></li>
|
pankso@141
|
59 <li><a href="http://doc.slitaz.org/fr:start">Wiki en ligne</a></li>
|
pankso@64
|
60 </ul>
|
pankso@30
|
61
|
pascal@150
|
62 <h2 id="start">Pour débuter</h2>
|
pascal@150
|
63
|
pascal@150
|
64
|
pascal@150
|
65 <h3 id="tazpanel">Tableau de bord SliTaz (tazpanel)</h3>
|
pascal@150
|
66 <p>
|
pascal@150
|
67 Depuis le printemps 2011 la nouvelle façon de configurer le système
|
pascal@150
|
68 se fait par l'outil TazPanel.
|
pascal@150
|
69 C'est une interface web/CGI thémable à partir de laquelle vous
|
pascal@150
|
70 pouvez contrôler tout le système. Celà inclut la gestion des paquets,
|
pascal@150
|
71 l'ajout et le retrait d'utilisateurs, la création de systèmes Lives
|
pascal@150
|
72 et bien plus encore. Chaque page vous donne une petite description pour
|
pascal@150
|
73 vous aider à gérer votre système SliTaz. Pour accéder au Tableau de
|
pascal@150
|
74 bord vous pouvez utiliser l'entrée "Outils système..." du menu ou
|
pascal@156
|
75 cette URL :
|
pascal@150
|
76 </p>
|
pascal@150
|
77 <p>
|
pascal@150
|
78 <a href="http://tazpanel:82">http://tazpanel:82</a>
|
pascal@150
|
79 </p>
|
pascal@156
|
80 <p>
|
pascal@156
|
81 Si certaines actions dans le tableau de bord sont accessibles à l'utilisateur,
|
pascal@156
|
82 d'autres nécessitent les droits administrateur. Sur la droite de la
|
pascal@156
|
83 barre de menu de TazPanel ce trouve une icône pour sélectionner
|
pascal@156
|
84 le mode de fonctionnement.
|
pascal@156
|
85 </p>
|
pascal@156
|
86 <ul>
|
pascal@156
|
87 <li><span style="color:#859900"></span> pour le mode utilisateur,</li>
|
pascal@156
|
88 <li><span style="color:#cb4b16"></span> pour le mode administrateur.</li>
|
pascal@156
|
89 </ul>
|
pascal@156
|
90 <p>
|
pascal@156
|
91 Vous aurez plus d'information en plaçant la souris sur l'icône ; un
|
pascal@156
|
92 click dessus permet de se logger sous un autre utilisateur ou en
|
pascal@156
|
93 administateur.
|
pascal@156
|
94 </p>
|
pascal@150
|
95
|
pascal@150
|
96
|
pascal@150
|
97 <h3 id="network">Connexions réseau</h3>
|
pascal@150
|
98
|
pascal@150
|
99 <p>
|
pascal@156
|
100 Ouvrez Tazpanel et cliquez l'entrée “Réseau” →
|
pascal@156
|
101 “<a href="http://tazpanel:82/network.cgi">Résumé</a>”.
|
pascal@156
|
102 Cela affiche une vue globale simplifiée de vos interfaces réseau
|
pascal@156
|
103 et de leur état.
|
pascal@156
|
104 </p>
|
pascal@156
|
105 <p>
|
pascal@156
|
106 Pour configurer votre périphérique Ethernet, cliquez l'entrée
|
pascal@156
|
107 “Réseau” →
|
pascal@156
|
108 “<a href="http://tazpanel:82/network.cgi?eth">Réseau filaire</a>”.
|
pascal@156
|
109 A partir de là vous pouvez configurer (avec les droits administrateur)
|
pascal@156
|
110 votre interface pour utiliser DHCP ou une adresse statique.
|
pascal@156
|
111 </p>
|
pascal@156
|
112 <p>
|
pascal@156
|
113 Pour configurer vos périphériques sans fil, cliquez l'entrée
|
pascal@156
|
114 “Réseau” →
|
pascal@156
|
115 “<a href="http://tazpanel:82/network.cgi?wifi">Réseau sans fil</a>”.
|
pascal@156
|
116 A partir de là vous pouvez sélectionner le réseau sur lequel
|
pascal@156
|
117 se connecter (avec les droits administrateur).
|
pascal@156
|
118 Quand vous cliquez sur le réseau désiré, la boite de connexion en
|
pascal@156
|
119 dessous est remplie.
|
pascal@156
|
120 Ensuite, entrez votre 'passphrase' ou laissez le champ vide s'il n'y
|
pascal@156
|
121 en a pas.
|
pascal@156
|
122 Enfin cliquez le bouton Configure pour valider vos paramètres.
|
pascal@156
|
123 </p>
|
pascal@156
|
124 <p>
|
pascal@156
|
125 Vous trouverez plus d'information dans le manuel :
|
pascal@156
|
126 <a href="http://doc.slitaz.org/fr:handbook:networkconf">Configuration du réseau</a>
|
pascal@150
|
127 </p>
|
pascal@150
|
128
|
pascal@150
|
129
|
pascal@150
|
130 <h3 id="apps">Applications</h3>
|
pascal@150
|
131
|
pascal@150
|
132 <p>
|
pascal@150
|
133 Pour avoir la liste de toutes les applications graphiques, vous pouvez utiliser
|
pascal@150
|
134 le bouton de menu en haut à gauche de l'écran. Pour avoir la liste de tous
|
pascal@150
|
135 les outils en ligne de commande, vous pouvez ouvrir un terminal et appuyer deux
|
pascal@156
|
136 fois sur la touche tabulation.
|
pascal@156
|
137 </p>
|
pascal@156
|
138 <p>
|
pascal@156
|
139 Tazpanel fournit une interface graphique pour
|
pascal@150
|
140 la gestion des paquets avec l'onglet
|
pascal@150
|
141 <a href="http://tazpanel:82/pkgs.cgi">Paquets</a>. Pour récupérer la liste
|
pascal@150
|
142 de tous les paquets installés, ouvrez Tazpanel et choisissez la page
|
pascal@156
|
143 <a href="http://tazpanel:82/pkgs.cgi?list">Mes Paquets</a>.
|
pascal@156
|
144 </p>
|
pascal@156
|
145 <p>
|
pascal@156
|
146 Pour installer de
|
pascal@150
|
147 nouveaux paquets logiciels, vous devez avoir une connexion réseau, le DVD des
|
pascal@150
|
148 paquets ou une clé USB avec des paquets précédemment téléchargés.
|
pascal@150
|
149 Bien sûr toute la gestion de paquets peut aussi être faite en ligne de
|
pascal@150
|
150 commande avec <code>tazpkg</code>.
|
pascal@150
|
151 </p>
|
pascal@156
|
152 <p>
|
pascal@156
|
153 Une autre possibilité de rechercher des paquets est fournie en ligne par
|
pascal@156
|
154 <a href="http://pkgs.slitaz.org/">pkgs.slitaz.org</a> avec un navigateur web
|
pascal@156
|
155 graphique quel que soit l'appareil. Vous pouvez y voir des copies d'écran
|
pascal@156
|
156 des applications et même installer ou retirer un paquet, si le site est
|
pascal@156
|
157 visualisé sous SliTaz.
|
pascal@156
|
158 </p>
|
pascal@150
|
159
|
pascal@150
|
160
|
pascal@150
|
161 <h3 id="office">Bureautique</h3>
|
pascal@150
|
162
|
pascal@150
|
163 <p>
|
pascal@150
|
164 La base de paquets SliTaz fournit diverses applications de bureautique légères.
|
pascal@150
|
165 Tous ces paquets sont facilement installables en quelques clicks par le gestionnaire
|
pascal@150
|
166 de paquet de Tazpanel. SliTaz fournit aussi une façon simplifiée pour
|
pascal@150
|
167 installer la performante suite LibreOffice : cherchez simplement "LibreOffice"
|
pascal@156
|
168 dans le gestionnaire de paquet, clicker sur "get-LibreOffice"
|
pascal@156
|
169 et cliquez sur Installer (pour installer ou retirer des paquets vous devez
|
pascal@156
|
170 avoir les droits administrateur).
|
pascal@150
|
171 </p>
|
pascal@150
|
172 <p>
|
pascal@152
|
173 Pour avoir une suite bureautique légère : utilisez
|
pascal@152
|
174 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=abiword">Abiword</a>
|
pascal@152
|
175 comme traitement de texte,
|
pascal@152
|
176 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=gnumeric">Gnumeric</a>
|
pascal@152
|
177 comme tableur et
|
pascal@152
|
178 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=homebank">Homebank</a>
|
pascal@152
|
179 pour gérer vos comptes.
|
pascal@150
|
180 </p>
|
pascal@150
|
181
|
pascal@150
|
182
|
pascal@150
|
183 <h3 id="multimedia">Multimedia</h3>
|
pascal@150
|
184
|
pascal@150
|
185 <p>
|
pascal@150
|
186 La plupart des saveurs SliTaz incluent une grande variété de pilote de carte
|
pascal@150
|
187 son, un contrôle du volume et un lecteur audio léger pour écouter facilement
|
pascal@150
|
188 n'importe quel fichier MP3 ou OGG. La carte son est autodétectée au démarrage
|
pascal@150
|
189 et le support audio fonctionne directement sur beaucoup de systèmes.
|
pascal@150
|
190 Si vous ajoutez manuellement un nouvel utilisateur et qu'il ne peut pas
|
pascal@150
|
191 écouter de fichiers audio, veuillez vérifier que l'utilisateur appartient
|
pascal@150
|
192 bien au groupe <code>audio</code>. Pour tout autre problème vérifiez la
|
pascal@150
|
193 documentation et/ou utilisez le <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a>.
|
pascal@150
|
194 </p>
|
pascal@150
|
195 <p>
|
pascal@150
|
196 Les videos utilisant un codec HTML5 habituel comme WEBM ou MPEG4 peuvent être
|
pascal@150
|
197 vues directement. Les autres peuvent être vues en installant un simple paquet
|
pascal@150
|
198 ou en utilisant un système LiveCD ou LiveUSB. L'équipe de SliTaz à
|
pascal@150
|
199 empaqueté quelques uns des meilleurs lecteurs video disponibles sous GNU/Linux :
|
pascal@156
|
200 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=mplayer">MPlayer</a>,
|
pascal@156
|
201 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=xine-ui">Xine-UI</a> et
|
pascal@156
|
202 <a href="http://127.0.0.1:82/user/pkgs.cgi?info=vlc">VLC</a>.
|
pascal@150
|
203 </p>
|
pascal@150
|
204
|
pascal@150
|
205
|
pascal@150
|
206 <h3 id="root">Devenir Root</h3>
|
pascal@150
|
207
|
pascal@150
|
208 <p>
|
pascal@150
|
209 Par défaut, le bureau de SliTaz n'est pas lancé par l'utilisateur root :
|
pascal@150
|
210 il demande le mot de passe root (pas défaut <code>root</code>) pour chaque
|
pascal@156
|
211 action super utilisateur. C'est plus sûr.
|
pascal@156
|
212 </p>
|
pascal@156
|
213 <p>
|
pascal@156
|
214 Pour devenir root dans un xterm, tapez <code>su</code> et entrez le mot de
|
pascal@156
|
215 passe root.
|
pascal@156
|
216 Pour lancer une application graphique en root, utilisez <code>subox</code>.
|
pascal@156
|
217 Par exemple, pour lancer leafpad en root vour lancerez <code>subox leafpad</code>.
|
pascal@150
|
218 </p>
|
pascal@150
|
219
|
pascal@150
|
220
|
pascal@150
|
221 <h3 id="install">Installation</h3>
|
pascal@150
|
222
|
pascal@150
|
223 <p>
|
pascal@150
|
224 SliTaz peut être installé sur le disque dur ou une clé USB avec
|
pascal@150
|
225 l'<a href="http://tazpanel:82/installer.cgi">installeur SliTaz</a> du Tazpanel.
|
pascal@150
|
226 L'installeur fait une installation complète sur disque dur. SliTaz ne
|
pascal@150
|
227 fonctionnera plus de mémoire (RAM) comme dans les modes Live ou Frugal et
|
pascal@150
|
228 tout sera persistant.
|
pascal@150
|
229 </p>
|
pascal@150
|
230 <p>
|
pascal@150
|
231 Pour générer un système LiveUSB, vous pouvez utiliser "Créer un liveUSB"
|
pascal@150
|
232 dans le menu "Outils système..." ou <code>tazusb</code> en ligne de commande.
|
pascal@150
|
233 Pour plus d'information, voir le manuel :
|
pascal@156
|
234 <a href="http://doc.slitaz.org/fr:handbook:liveusb">LiveUSB</a>.
|
pascal@150
|
235 </p>
|
pascal@150
|
236
|
pankso@30
|
237 <!-- End of content -->
|
pankso@30
|
238 </div>
|
pankso@30
|
239
|
al@137
|
240 <footer>
|
pankso@141
|
241 Copyright © <span class="year"></span>
|
pankso@141
|
242 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
|
al@137
|
243 </footer>
|
pankso@30
|
244
|
pankso@30
|
245 </body>
|
pankso@30
|
246 </html>
|