slitaz-tools annotate po/tazbox/es_AR.po @ rev 699
terminal isolate arguments
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Mar 02 10:12:51 2012 +0100 (2012-03-02) |
parents | |
children | 369a4b1f3197 |
rev | line source |
---|---|
pascal@663 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
pascal@663 | 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
pascal@663 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
pascal@663 | 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
pascal@663 | 5 # |
pascal@663 | 6 msgid "" |
pascal@663 | 7 msgstr "" |
pascal@663 | 8 "Project-Id-Version: TazBox\n" |
pascal@663 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
pascal@663 | 10 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:20+0200\n" |
pascal@663 | 11 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n" |
pascal@663 | 12 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" |
pascal@663 | 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
pascal@663 | 14 "Language: \n" |
pascal@663 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
pascal@663 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
pascal@663 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pascal@663 | 18 |
pascal@663 | 19 #: tazbox/tazbox:35 |
pascal@663 | 20 msgid "Usage:" |
pascal@663 | 21 msgstr "Uso:" |
pascal@663 | 22 |
pascal@663 | 23 #: tazbox/tazbox:37 |
pascal@663 | 24 msgid "Commands:" |
pascal@663 | 25 msgstr "Comandos:" |
pascal@663 | 26 |
pascal@663 | 27 #: tazbox/tazbox:38 |
pascal@663 | 28 msgid "Display this short help usage" |
pascal@663 | 29 msgstr "Muestra esta corta ayuda usando" |
pascal@663 | 30 |
pascal@663 | 31 #: tazbox/tazbox:39 |
pascal@663 | 32 msgid "Execute a command as super-user" |
pascal@663 | 33 msgstr "Ejecute un comando super-usuario" |
pascal@663 | 34 |
pascal@663 | 35 #: tazbox/tazbox:40 |
pascal@663 | 36 msgid "Desktop logout box with actions" |
pascal@663 | 37 msgstr "Caja en escritorio de cierre de sesión con acciónes" |
pascal@663 | 38 |
pascal@663 | 39 #: tazbox/tazbox:41 |
pascal@663 | 40 msgid "Pipe a command output into a GTK window" |
pascal@663 | 41 msgstr "" |
pascal@663 | 42 |
pascal@663 | 43 #: tazbox/tazbox:42 |
pascal@663 | 44 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" |
pascal@663 | 45 msgstr "" |
pascal@663 | 46 |
pascal@663 | 47 #: tazbox/tazbox:43 |
pascal@663 | 48 msgid "Configure system language (root)" |
pascal@663 | 49 msgstr "Configurar el idioma del sistema (root)" |
pascal@663 | 50 |
pascal@663 | 51 #: tazbox/tazbox:44 |
pascal@663 | 52 msgid "Configure system keymap (root)" |
pascal@663 | 53 msgstr "Configurar el teclado del sistema (root)" |
pascal@663 | 54 |
pascal@663 | 55 #: tazbox/tazbox:45 |
pascal@663 | 56 msgid "Configure system timezone (root)" |
pascal@663 | 57 msgstr "Configurar la zona horaria (root)" |
pascal@663 | 58 |
pascal@663 | 59 #: tazbox/tazbox:46 |
pascal@663 | 60 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" |
pascal@663 | 61 msgstr "Configuración inicial del sistema (local, teclado & zona horaria)" |
pascal@663 | 62 |
pascal@663 | 63 #: tazbox/tazbox:47 |
pascal@663 | 64 msgid "Create a new file or folder on the desktop" |
pascal@663 | 65 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en el escritorio" |
pascal@663 | 66 |
pascal@663 | 67 #: tazbox/tazbox:48 |
pascal@663 | 68 msgid "Icons of all installed applications." |
pascal@663 | 69 msgstr "Íconos de todas las aplicaciónes instaladas." |
pascal@663 | 70 |
pascal@663 | 71 #: tazbox/tazbox:55 |
pascal@663 | 72 msgid "Slitaz admin password" |
pascal@663 | 73 msgstr "Slitaz contraseña de administrador" |
pascal@663 | 74 |
pascal@663 | 75 #: tazbox/tazbox:56 |
pascal@663 | 76 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" |
pascal@663 | 77 msgstr "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:" |
pascal@663 | 78 |
pascal@663 | 79 #: tazbox/tazbox:62 |
pascal@663 | 80 msgid "Password:" |
pascal@663 | 81 msgstr "Contraseña:" |
pascal@663 | 82 |
pascal@663 | 83 #: tazbox/tazbox:63 |
pascal@663 | 84 msgid "Autosave password" |
pascal@663 | 85 msgstr "Guardar contraseña" |
pascal@663 | 86 |
pascal@663 | 87 #: tazbox/tazbox:67 |
pascal@663 | 88 msgid "Error: wrong password!" |
pascal@663 | 89 msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!" |
pascal@663 | 90 |
pascal@663 | 91 #: tazbox/tazbox:89 |
pascal@663 | 92 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" |
pascal@663 | 93 msgstr "<b>SliTaz Logout.</b> Por favor seleccione una acción:" |
pascal@663 | 94 |
pascal@663 | 95 #: tazbox/tazbox:94 |
pascal@663 | 96 msgid "Close X session" |
pascal@663 | 97 msgstr "Cerrar sesión X" |
pascal@663 | 98 |
pascal@663 | 99 #: tazbox/tazbox:95 |
pascal@663 | 100 msgid "Reboot system" |
pascal@663 | 101 msgstr "Reiniciar sistema" |
pascal@663 | 102 |
pascal@663 | 103 #: tazbox/tazbox:96 |
pascal@663 | 104 msgid "Shutdown system" |
pascal@663 | 105 msgstr "Apagar el sistema" |
pascal@663 | 106 |
pascal@663 | 107 #: tazbox/tazbox:115 |
pascal@663 | 108 msgid "SliTaz Initial Setup" |
pascal@663 | 109 msgstr "SliTaz configuración inicial" |
pascal@663 | 110 |
pascal@663 | 111 #: tazbox/tazbox:116 |
pascal@663 | 112 msgid "" |
pascal@663 | 113 "\\n" |
pascal@663 | 114 "<big>Here you can set your preferences\\n" |
pascal@663 | 115 "for <b>locale, keymap and timezone</b></big>\\n" |
pascal@663 | 116 "\\n" |
pascal@663 | 117 msgstr "" |
pascal@663 | 118 "\\n" |
pascal@663 | 119 "<big>Aquí puedes configurar tus preferencias \\n" |
pascal@663 | 120 "for <b>local, teclado, zona horaria</b></big>\\n" |
pascal@663 | 121 "\\n" |
pascal@663 | 122 |
pascal@663 | 123 #: tazbox/tazbox:140 |
pascal@663 | 124 msgid "Language configuration" |
pascal@663 | 125 msgstr "Configuración del idioma" |
pascal@663 | 126 |
pascal@663 | 127 #: tazbox/tazbox:151 |
pascal@663 | 128 #: tazbox/tazbox:207 |
pascal@663 | 129 msgid "Name" |
pascal@663 | 130 msgstr "Nombre" |
pascal@663 | 131 |
pascal@663 | 132 #: tazbox/tazbox:151 |
pascal@663 | 133 msgid "Description" |
pascal@663 | 134 msgstr "Descripción" |
pascal@663 | 135 |
pascal@663 | 136 #: tazbox/tazbox:168 |
pascal@663 | 137 msgid "Keyboard configuration" |
pascal@663 | 138 msgstr "Configuración del teclado" |
pascal@663 | 139 |
pascal@663 | 140 #: tazbox/tazbox:180 |
pascal@663 | 141 msgid "Keymap" |
pascal@663 | 142 msgstr "Mapa de caracteres" |
pascal@663 | 143 |
pascal@663 | 144 #: tazbox/tazbox:180 |
pascal@663 | 145 msgid "Type" |
pascal@663 | 146 msgstr "Tipo" |
pascal@663 | 147 |
pascal@663 | 148 #: tazbox/tazbox:197 |
pascal@663 | 149 msgid "TimeZone Configuration" |
pascal@663 | 150 msgstr "Configuración de la zona horaria" |
pascal@663 | 151 |
pascal@663 | 152 #: tazbox/tazbox:221 |
pascal@663 | 153 msgid "Create a new file or folder on your desktop" |
pascal@663 | 154 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio" |
pascal@663 | 155 |
pascal@663 | 156 #: tazbox/tazbox:222 |
pascal@663 | 157 msgid "New file" |
pascal@663 | 158 msgstr "Nuevo archivo" |
pascal@663 | 159 |
pascal@663 | 160 #: tazbox/tazbox:225 |
pascal@663 | 161 msgid "File name" |
pascal@663 | 162 msgstr "Nombre de archivo" |
pascal@663 | 163 |
pascal@663 | 164 #: tazbox/tazbox:226 |
pascal@663 | 165 msgid "SHell script" |
pascal@663 | 166 msgstr "Scripts SHell" |
pascal@663 | 167 |
pascal@663 | 168 #: tazbox/tazbox:227 |
pascal@663 | 169 msgid "Folder" |
pascal@663 | 170 msgstr "Carpeta" |
pascal@663 | 171 |
pascal@663 | 172 #: tazbox/tazbox:228 |
pascal@663 | 173 msgid "File" |
pascal@663 | 174 msgstr "Archivo" |
pascal@663 | 175 |
pascal@663 | 176 #: tazbox/tazbox:251 |
pascal@663 | 177 msgid "All Applications" |
pascal@663 | 178 msgstr "Todas las aplicaciónes" |
pascal@663 | 179 |