ssfs annotate po/server/fr.po @ rev 92
fix double line MIME-VERSION
author | Stanislas Leduc <shann@slitaz.org> |
---|---|
date | Wed Dec 19 11:53:00 2012 +0100 (2012-12-19) |
parents | 5e0ab1a2a7fc |
children |
rev | line source |
---|---|
shann@91 | 1 # French translations for Ssfs Server package. |
shann@91 | 2 # Copyright (C) 2011 THE Ssfs Server'S COPYRIGHT HOLDER |
shann@91 | 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package. |
shann@89 | 4 # Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011. |
shann@89 | 5 # |
shann@89 | 6 msgid "" |
shann@89 | 7 msgstr "" |
shann@91 | 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n" |
shann@89 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
shann@89 | 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:41+0000\n" |
shann@89 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:00+0100\n" |
shann@89 | 12 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" |
shann@89 | 13 "Language-Team: French\n" |
shann@89 | 14 "Language: fr\n" |
shann@89 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
shann@89 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
shann@89 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
shann@89 | 18 |
shann@89 | 19 #: ssfs-server:22 |
shann@89 | 20 msgid "You must be root to run:" |
shann@90 | 21 msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:" |
shann@89 | 22 |
shann@89 | 23 #: ssfs-server:58 |
shann@89 | 24 msgid "Usage:" |
shann@90 | 25 msgstr "Utilisation:" |
shann@89 | 26 |
shann@89 | 27 #: ssfs-server:60 |
shann@89 | 28 msgid "Commands:" |
shann@90 | 29 msgstr "Commandes:" |
shann@89 | 30 |
shann@89 | 31 #: ssfs-server:61 |
shann@89 | 32 msgid "Display this short help usage." |
shann@90 | 33 msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation." |
shann@89 | 34 |
shann@89 | 35 #: ssfs-server:62 |
shann@89 | 36 msgid "List user accounts and stats." |
shann@90 | 37 msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques." |
shann@89 | 38 |
shann@89 | 39 #: ssfs-server:63 |
shann@89 | 40 #, sh-format |
shann@89 | 41 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot." |
shann@90 | 42 msgstr "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il ne pourra en sortir)." |
shann@89 | 43 |
shann@89 | 44 #: ssfs-server:64 |
shann@89 | 45 #, sh-format |
shann@89 | 46 msgid "Delete a user and remove $HOME files." |
shann@90 | 47 msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel." |
shann@89 | 48 |
shann@89 | 49 #: ssfs-server:65 |
shann@89 | 50 msgid "Chroot to Ssfs storage root." |
shann@90 | 51 msgstr "Rentrer dans le système Ssfs." |
shann@89 | 52 |
shann@89 | 53 #: ssfs-server:66 |
shann@89 | 54 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage." |
shann@90 | 55 msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage." |
shann@89 | 56 |
shann@89 | 57 #: ssfs-server:67 |
shann@89 | 58 msgid "Clean the vdisk but skip home and root." |
shann@90 | 59 msgstr "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au répertoire root." |
shann@89 | 60 |
shann@89 | 61 #: ssfs-server:68 |
shann@89 | 62 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck." |
shann@90 | 63 msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck." |
shann@89 | 64 |
shann@89 | 65 #: ssfs-server:69 |
shann@89 | 66 msgid "Update a vdisk filesystem." |
shann@90 | 67 msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel." |
shann@89 | 68 |
shann@89 | 69 #: ssfs-server:70 |
shann@89 | 70 msgid "Mount a ssfs virtual disk." |
shann@90 | 71 msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs." |
shann@89 | 72 |
shann@89 | 73 #: ssfs-server:71 |
shann@89 | 74 msgid "Unmount the vdisk and free loop device." |
shann@90 | 75 msgstr "Démonter le disque virtuel." |
shann@89 | 76 |
shann@89 | 77 #: ssfs-server:72 |
shann@89 | 78 msgid "Write a public note for users." |
shann@90 | 79 msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs." |
shann@89 | 80 |
shann@89 | 81 #: ssfs-server:74 |
shann@89 | 82 msgid "Options:" |
shann@90 | 83 msgstr "Options:" |
shann@89 | 84 |
shann@89 | 85 #: ssfs-server:75 |
shann@89 | 86 msgid "Login name to add or del an user." |
shann@90 | 87 msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur." |
shann@89 | 88 |
shann@89 | 89 #: ssfs-server:76 |
shann@89 | 90 msgid "User id for adduser command." |
shann@90 | 91 msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser." |
shann@89 | 92 |
shann@89 | 93 #: ssfs-server:77 |
shann@89 | 94 msgid "User password for adduser." |
shann@90 | 95 msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser." |
shann@89 | 96 |
shann@89 | 97 #: ssfs-server:78 |
shann@89 | 98 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot." |
shann@90 | 99 msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs." |
shann@89 | 100 |
shann@89 | 101 #: ssfs-server:79 |
shann@89 | 102 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name." |
shann@90 | 103 msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom." |
shann@89 | 104 |
shann@89 | 105 #: ssfs-server:80 |
shann@89 | 106 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb." |
shann@90 | 107 msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go" |
shann@89 | 108 |
shann@89 | 109 #: ssfs-server:103 |
shann@89 | 110 msgid "User login :" |
shann@90 | 111 msgstr "Identifiant :" |
shann@89 | 112 |
shann@89 | 113 #: ssfs-server:104 |
shann@89 | 114 msgid "User quota :" |
shann@90 | 115 msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :" |
shann@89 | 116 |
shann@89 | 117 #: ssfs-server:105 |
shann@89 | 118 msgid "Home usage :" |
shann@90 | 119 msgstr "Utilisation du répertoire personnel :" |
shann@89 | 120 |
shann@89 | 121 #: ssfs-server:111 |
shann@89 | 122 msgid "Creating Ssfs user configuration file..." |
shann@90 | 123 msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..." |
shann@89 | 124 |
shann@89 | 125 #: ssfs-server:136 |
shann@89 | 126 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:" |
shann@90 | 127 msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:" |
shann@89 | 128 |
shann@89 | 129 #: ssfs-server:138 |
shann@89 | 130 msgid "Detaching loop device:" |
shann@90 | 131 msgstr "Démontage du périphérique loop" |
shann@89 | 132 |
shann@89 | 133 #: ssfs-server:141 |
shann@89 | 134 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:" |
shann@90 | 135 msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:" |
shann@89 | 136 |
shann@89 | 137 #: ssfs-server:148 |
shann@89 | 138 msgid "Mounting virtual disk:" |
shann@90 | 139 msgstr "Montage du disque virtuel:" |
shann@89 | 140 |
shann@89 | 141 #: ssfs-server:151 |
shann@89 | 142 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:" |
shann@90 | 143 msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:" |
shann@89 | 144 |
shann@89 | 145 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187 |
shann@89 | 146 msgid "Checking:" |
shann@90 | 147 msgstr "Vérification:" |
shann@89 | 148 |
shann@89 | 149 #: ssfs-server:169 |
shann@89 | 150 msgid "WARNING: No config file" |
shann@90 | 151 msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration" |
shann@89 | 152 |
shann@89 | 153 #: ssfs-server:173 |
shann@89 | 154 msgid "Users:" |
shann@90 | 155 msgstr "Utilisateurs:" |
shann@89 | 156 |
shann@89 | 157 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218 |
shann@89 | 158 msgid "Missing user login name." |
shann@90 | 159 msgstr "Nom d'utilisateur manquant." |
shann@89 | 160 |
shann@89 | 161 #: ssfs-server:177 |
shann@89 | 162 msgid "Missing user id." |
shann@90 | 163 msgstr "Id utilisateur manquant." |
shann@89 | 164 |
shann@89 | 165 #: ssfs-server:178 |
shann@89 | 166 msgid "Missing user password." |
shann@90 | 167 msgstr "Mot de passe utilisateur manquant." |
shann@89 | 168 |
shann@89 | 169 #: ssfs-server:189 |
shann@89 | 170 msgid "Exiting, user already exists:" |
shann@90 | 171 msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:" |
shann@89 | 172 |
shann@89 | 173 #: ssfs-server:200 |
shann@89 | 174 msgid "Checking vdisk chroot:" |
shann@90 | 175 msgstr "Vérification du disque virtuel:" |
shann@89 | 176 |
shann@89 | 177 #: ssfs-server:208 |
shann@89 | 178 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..." |
shann@90 | 179 msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..." |
shann@89 | 180 |
shann@89 | 181 #: ssfs-server:210 |
shann@89 | 182 msgid "Changing mode on user home: 0700..." |
shann@90 | 183 msgstr "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..." |
shann@89 | 184 |
shann@89 | 185 #: ssfs-server:221 |
shann@89 | 186 msgid "Deleting user:" |
shann@90 | 187 msgstr "Suppression de l'utilisateur:" |
shann@89 | 188 |
shann@89 | 189 #: ssfs-server:225 |
shann@89 | 190 msgid "Removing all files in:" |
shann@90 | 191 msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:" |
shann@89 | 192 |
shann@89 | 193 #: ssfs-server:227 |
shann@89 | 194 msgid "Removing user config:" |
shann@90 | 195 msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:" |
shann@89 | 196 |
shann@89 | 197 #: ssfs-server:232 |
shann@89 | 198 msgid "Changing root to:" |
shann@90 | 199 msgstr "Changer la racine en:" |
shann@89 | 200 |
shann@89 | 201 #: ssfs-server:235 |
shann@89 | 202 msgid "Back to the host system:" |
shann@90 | 203 msgstr "Retour sur le système hôte:" |
shann@89 | 204 |
shann@89 | 205 #: ssfs-server:242 |
shann@89 | 206 msgid "Adding note to:" |
shann@90 | 207 msgstr "Ajout de la note:" |
shann@89 | 208 |
shann@89 | 209 #: ssfs-server:249 |
shann@89 | 210 msgid "A chroot already exists in:" |
shann@90 | 211 msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:" |
shann@89 | 212 |
shann@89 | 213 #: ssfs-server:253 |
shann@89 | 214 msgid "Missing package ssfs-busybox" |
shann@90 | 215 msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant" |
shann@89 | 216 |
shann@89 | 217 #: ssfs-server:257 |
shann@89 | 218 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot" |
shann@90 | 219 msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal" |
shann@89 | 220 |
shann@89 | 221 #: ssfs-server:263 |
shann@89 | 222 msgid "Creating virtual disk:" |
shann@90 | 223 msgstr "Création du disque virtuel:" |
shann@89 | 224 |
shann@89 | 225 #: ssfs-server:266 |
shann@89 | 226 msgid "Creating ext3 filesystem..." |
shann@90 | 227 msgstr "Création du système de fichier..." |
shann@89 | 228 |
shann@89 | 229 #: ssfs-server:273 |
shann@89 | 230 msgid "Creating base files..." |
shann@90 | 231 msgstr "Création des fichiers nécessaire..." |
shann@89 | 232 |
shann@89 | 233 #: ssfs-server:289 |
shann@89 | 234 msgid "Installing Ssfs root filesystem..." |
shann@90 | 235 msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..." |
shann@89 | 236 |
shann@89 | 237 #: ssfs-server:293 |
shann@89 | 238 msgid "Setting files permissions..." |
shann@90 | 239 msgstr "Configuration des permissions..." |
shann@89 | 240 |
shann@89 | 241 #: ssfs-server:301 |
shann@89 | 242 msgid "Installing Glibc libraries..." |
shann@90 | 243 msgstr "Installation de la librairie GLibc..." |
shann@89 | 244 |
shann@89 | 245 #: ssfs-server:308 |
shann@89 | 246 msgid "Installing Ssfs SHell..." |
shann@90 | 247 msgstr "Installation du SHell Ssfs.." |
shann@89 | 248 |
shann@89 | 249 #: ssfs-server:314 |
shann@89 | 250 msgid "Creating the list of files... " |
shann@90 | 251 msgstr "Création de la liste des fichiers..." |
shann@89 | 252 |
shann@89 | 253 #: ssfs-server:329 |
shann@89 | 254 msgid "Vdisk used space:" |
shann@90 | 255 msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:" |
shann@89 | 256 |
shann@89 | 257 #: ssfs-server:337 |
shann@89 | 258 msgid "Checking Ssfs virtual disk" |
shann@90 | 259 msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs" |
shann@89 | 260 |
shann@89 | 261 #: ssfs-server:339 |
shann@89 | 262 msgid "Virtual disk : " |
shann@90 | 263 msgstr "Disque Virtuel : " |
shann@89 | 264 |
shann@89 | 265 #: ssfs-server:340 |
shann@89 | 266 msgid "Filesystem usage : " |
shann@90 | 267 msgstr "Utilisation du système de fichiers : " |
shann@89 | 268 |
shann@89 | 269 #: ssfs-server:341 |
shann@89 | 270 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..." |
shann@90 | 271 msgstr "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande e2fsck -p..." |
shann@89 | 272 |
shann@89 | 273 #: ssfs-server:344 |
shann@89 | 274 msgid "Remounting vdisk read/write..." |
shann@90 | 275 msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..." |
shann@89 | 276 |
shann@89 | 277 #: ssfs-server:353 |
shann@89 | 278 msgid "No chroot found in:" |
shann@90 | 279 msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:" |
shann@89 | 280 |
shann@89 | 281 #: ssfs-server:357 |
shann@89 | 282 msgid "Cleaning virtual disk\\n" |
shann@90 | 283 msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n" |
shann@89 | 284 |
shann@89 | 285 #: ssfs-server:366 |
shann@89 | 286 msgid "Skipping:" |
shann@90 | 287 msgstr "Non modifié:" |
shann@89 | 288 |
shann@89 | 289 #: ssfs-server:368 |
shann@89 | 290 msgid "Removing:" |
shann@90 | 291 msgstr "Supression:" |