ssfs annotate po/server/fr.po @ rev 92

fix double line MIME-VERSION
author Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>
date Wed Dec 19 11:53:00 2012 +0100 (2012-12-19)
parents 5e0ab1a2a7fc
children
rev   line source
shann@91 1 # French translations for Ssfs Server package.
shann@91 2 # Copyright (C) 2011 THE Ssfs Server'S COPYRIGHT HOLDER
shann@91 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
shann@89 4 # Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
shann@89 5 #
shann@89 6 msgid ""
shann@89 7 msgstr ""
shann@91 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
shann@89 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
shann@89 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:41+0000\n"
shann@89 11 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:00+0100\n"
shann@89 12 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
shann@89 13 "Language-Team: French\n"
shann@89 14 "Language: fr\n"
shann@89 15 "MIME-Version: 1.0\n"
shann@89 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
shann@89 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
shann@89 18
shann@89 19 #: ssfs-server:22
shann@89 20 msgid "You must be root to run:"
shann@90 21 msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:"
shann@89 22
shann@89 23 #: ssfs-server:58
shann@89 24 msgid "Usage:"
shann@90 25 msgstr "Utilisation:"
shann@89 26
shann@89 27 #: ssfs-server:60
shann@89 28 msgid "Commands:"
shann@90 29 msgstr "Commandes:"
shann@89 30
shann@89 31 #: ssfs-server:61
shann@89 32 msgid "Display this short help usage."
shann@90 33 msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation."
shann@89 34
shann@89 35 #: ssfs-server:62
shann@89 36 msgid "List user accounts and stats."
shann@90 37 msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques."
shann@89 38
shann@89 39 #: ssfs-server:63
shann@89 40 #, sh-format
shann@89 41 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
shann@90 42 msgstr "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il ne pourra en sortir)."
shann@89 43
shann@89 44 #: ssfs-server:64
shann@89 45 #, sh-format
shann@89 46 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
shann@90 47 msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel."
shann@89 48
shann@89 49 #: ssfs-server:65
shann@89 50 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
shann@90 51 msgstr "Rentrer dans le système Ssfs."
shann@89 52
shann@89 53 #: ssfs-server:66
shann@89 54 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
shann@90 55 msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage."
shann@89 56
shann@89 57 #: ssfs-server:67
shann@89 58 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
shann@90 59 msgstr "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au répertoire root."
shann@89 60
shann@89 61 #: ssfs-server:68
shann@89 62 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
shann@90 63 msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck."
shann@89 64
shann@89 65 #: ssfs-server:69
shann@89 66 msgid "Update a vdisk filesystem."
shann@90 67 msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel."
shann@89 68
shann@89 69 #: ssfs-server:70
shann@89 70 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
shann@90 71 msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs."
shann@89 72
shann@89 73 #: ssfs-server:71
shann@89 74 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
shann@90 75 msgstr "Démonter le disque virtuel."
shann@89 76
shann@89 77 #: ssfs-server:72
shann@89 78 msgid "Write a public note for users."
shann@90 79 msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs."
shann@89 80
shann@89 81 #: ssfs-server:74
shann@89 82 msgid "Options:"
shann@90 83 msgstr "Options:"
shann@89 84
shann@89 85 #: ssfs-server:75
shann@89 86 msgid "Login name to add or del an user."
shann@90 87 msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur."
shann@89 88
shann@89 89 #: ssfs-server:76
shann@89 90 msgid "User id for adduser command."
shann@90 91 msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser."
shann@89 92
shann@89 93 #: ssfs-server:77
shann@89 94 msgid "User password for adduser."
shann@90 95 msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser."
shann@89 96
shann@89 97 #: ssfs-server:78
shann@89 98 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
shann@90 99 msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs."
shann@89 100
shann@89 101 #: ssfs-server:79
shann@89 102 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
shann@90 103 msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom."
shann@89 104
shann@89 105 #: ssfs-server:80
shann@89 106 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
shann@90 107 msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go"
shann@89 108
shann@89 109 #: ssfs-server:103
shann@89 110 msgid "User login :"
shann@90 111 msgstr "Identifiant :"
shann@89 112
shann@89 113 #: ssfs-server:104
shann@89 114 msgid "User quota :"
shann@90 115 msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :"
shann@89 116
shann@89 117 #: ssfs-server:105
shann@89 118 msgid "Home usage :"
shann@90 119 msgstr "Utilisation du répertoire personnel :"
shann@89 120
shann@89 121 #: ssfs-server:111
shann@89 122 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
shann@90 123 msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..."
shann@89 124
shann@89 125 #: ssfs-server:136
shann@89 126 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
shann@90 127 msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:"
shann@89 128
shann@89 129 #: ssfs-server:138
shann@89 130 msgid "Detaching loop device:"
shann@90 131 msgstr "Démontage du périphérique loop"
shann@89 132
shann@89 133 #: ssfs-server:141
shann@89 134 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
shann@90 135 msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:"
shann@89 136
shann@89 137 #: ssfs-server:148
shann@89 138 msgid "Mounting virtual disk:"
shann@90 139 msgstr "Montage du disque virtuel:"
shann@89 140
shann@89 141 #: ssfs-server:151
shann@89 142 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
shann@90 143 msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:"
shann@89 144
shann@89 145 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
shann@89 146 msgid "Checking:"
shann@90 147 msgstr "Vérification:"
shann@89 148
shann@89 149 #: ssfs-server:169
shann@89 150 msgid "WARNING: No config file"
shann@90 151 msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration"
shann@89 152
shann@89 153 #: ssfs-server:173
shann@89 154 msgid "Users:"
shann@90 155 msgstr "Utilisateurs:"
shann@89 156
shann@89 157 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
shann@89 158 msgid "Missing user login name."
shann@90 159 msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
shann@89 160
shann@89 161 #: ssfs-server:177
shann@89 162 msgid "Missing user id."
shann@90 163 msgstr "Id utilisateur manquant."
shann@89 164
shann@89 165 #: ssfs-server:178
shann@89 166 msgid "Missing user password."
shann@90 167 msgstr "Mot de passe utilisateur manquant."
shann@89 168
shann@89 169 #: ssfs-server:189
shann@89 170 msgid "Exiting, user already exists:"
shann@90 171 msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:"
shann@89 172
shann@89 173 #: ssfs-server:200
shann@89 174 msgid "Checking vdisk chroot:"
shann@90 175 msgstr "Vérification du disque virtuel:"
shann@89 176
shann@89 177 #: ssfs-server:208
shann@89 178 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
shann@90 179 msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..."
shann@89 180
shann@89 181 #: ssfs-server:210
shann@89 182 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
shann@90 183 msgstr "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..."
shann@89 184
shann@89 185 #: ssfs-server:221
shann@89 186 msgid "Deleting user:"
shann@90 187 msgstr "Suppression de l'utilisateur:"
shann@89 188
shann@89 189 #: ssfs-server:225
shann@89 190 msgid "Removing all files in:"
shann@90 191 msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:"
shann@89 192
shann@89 193 #: ssfs-server:227
shann@89 194 msgid "Removing user config:"
shann@90 195 msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:"
shann@89 196
shann@89 197 #: ssfs-server:232
shann@89 198 msgid "Changing root to:"
shann@90 199 msgstr "Changer la racine en:"
shann@89 200
shann@89 201 #: ssfs-server:235
shann@89 202 msgid "Back to the host system:"
shann@90 203 msgstr "Retour sur le système hôte:"
shann@89 204
shann@89 205 #: ssfs-server:242
shann@89 206 msgid "Adding note to:"
shann@90 207 msgstr "Ajout de la note:"
shann@89 208
shann@89 209 #: ssfs-server:249
shann@89 210 msgid "A chroot already exists in:"
shann@90 211 msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:"
shann@89 212
shann@89 213 #: ssfs-server:253
shann@89 214 msgid "Missing package ssfs-busybox"
shann@90 215 msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant"
shann@89 216
shann@89 217 #: ssfs-server:257
shann@89 218 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
shann@90 219 msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal"
shann@89 220
shann@89 221 #: ssfs-server:263
shann@89 222 msgid "Creating virtual disk:"
shann@90 223 msgstr "Création du disque virtuel:"
shann@89 224
shann@89 225 #: ssfs-server:266
shann@89 226 msgid "Creating ext3 filesystem..."
shann@90 227 msgstr "Création du système de fichier..."
shann@89 228
shann@89 229 #: ssfs-server:273
shann@89 230 msgid "Creating base files..."
shann@90 231 msgstr "Création des fichiers nécessaire..."
shann@89 232
shann@89 233 #: ssfs-server:289
shann@89 234 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
shann@90 235 msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..."
shann@89 236
shann@89 237 #: ssfs-server:293
shann@89 238 msgid "Setting files permissions..."
shann@90 239 msgstr "Configuration des permissions..."
shann@89 240
shann@89 241 #: ssfs-server:301
shann@89 242 msgid "Installing Glibc libraries..."
shann@90 243 msgstr "Installation de la librairie GLibc..."
shann@89 244
shann@89 245 #: ssfs-server:308
shann@89 246 msgid "Installing Ssfs SHell..."
shann@90 247 msgstr "Installation du SHell Ssfs.."
shann@89 248
shann@89 249 #: ssfs-server:314
shann@89 250 msgid "Creating the list of files... "
shann@90 251 msgstr "Création de la liste des fichiers..."
shann@89 252
shann@89 253 #: ssfs-server:329
shann@89 254 msgid "Vdisk used space:"
shann@90 255 msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:"
shann@89 256
shann@89 257 #: ssfs-server:337
shann@89 258 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
shann@90 259 msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs"
shann@89 260
shann@89 261 #: ssfs-server:339
shann@89 262 msgid "Virtual disk : "
shann@90 263 msgstr "Disque Virtuel : "
shann@89 264
shann@89 265 #: ssfs-server:340
shann@89 266 msgid "Filesystem usage : "
shann@90 267 msgstr "Utilisation du système de fichiers : "
shann@89 268
shann@89 269 #: ssfs-server:341
shann@89 270 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
shann@90 271 msgstr "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande e2fsck -p..."
shann@89 272
shann@89 273 #: ssfs-server:344
shann@89 274 msgid "Remounting vdisk read/write..."
shann@90 275 msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..."
shann@89 276
shann@89 277 #: ssfs-server:353
shann@89 278 msgid "No chroot found in:"
shann@90 279 msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:"
shann@89 280
shann@89 281 #: ssfs-server:357
shann@89 282 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
shann@90 283 msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n"
shann@89 284
shann@89 285 #: ssfs-server:366
shann@89 286 msgid "Skipping:"
shann@90 287 msgstr "Non modifié:"
shann@89 288
shann@89 289 #: ssfs-server:368
shann@89 290 msgid "Removing:"
shann@90 291 msgstr "Supression:"