ssfs diff po/ssfs-server/fr.po @ rev 99

Add zh_CN translations (thanks jame987165702), tiny edits.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jun 26 15:18:45 2014 +0300 (2014-06-26)
parents
children eee4e012bd69
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/ssfs-server/fr.po	Thu Jun 26 15:18:45 2014 +0300
     1.3 @@ -0,0 +1,298 @@
     1.4 +# French translations for Ssfs Server package.
     1.5 +# Copyright (C) 2011 THE Ssfs Server'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
     1.7 +# Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
     1.8 +# 
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:41+0000\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:00+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
    1.16 +"Language-Team: French\n"
    1.17 +"Language: fr\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +
    1.22 +#: ssfs-server:22
    1.23 +msgid "You must be root to run:"
    1.24 +msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:"
    1.25 +
    1.26 +#: ssfs-server:58
    1.27 +msgid "Usage:"
    1.28 +msgstr "Utilisation:"
    1.29 +
    1.30 +#: ssfs-server:60
    1.31 +msgid "Commands:"
    1.32 +msgstr "Commandes:"
    1.33 +
    1.34 +#: ssfs-server:61
    1.35 +msgid "Display this short help usage."
    1.36 +msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation."
    1.37 +
    1.38 +#: ssfs-server:62
    1.39 +msgid "List user accounts and stats."
    1.40 +msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques."
    1.41 +
    1.42 +#: ssfs-server:63
    1.43 +#, sh-format
    1.44 +msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
    1.45 +msgstr ""
    1.46 +"Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il "
    1.47 +"ne pourra en sortir)."
    1.48 +
    1.49 +#: ssfs-server:64
    1.50 +#, sh-format
    1.51 +msgid "Delete a user and remove $HOME files."
    1.52 +msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel."
    1.53 +
    1.54 +#: ssfs-server:65
    1.55 +msgid "Chroot to Ssfs storage root."
    1.56 +msgstr "Rentrer dans le système Ssfs."
    1.57 +
    1.58 +#: ssfs-server:66
    1.59 +msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
    1.60 +msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage."
    1.61 +
    1.62 +#: ssfs-server:67
    1.63 +msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
    1.64 +msgstr ""
    1.65 +"Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au "
    1.66 +"répertoire root."
    1.67 +
    1.68 +#: ssfs-server:68
    1.69 +msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
    1.70 +msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck."
    1.71 +
    1.72 +#: ssfs-server:69
    1.73 +msgid "Update a vdisk filesystem."
    1.74 +msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel."
    1.75 +
    1.76 +#: ssfs-server:70
    1.77 +msgid "Mount a ssfs virtual disk."
    1.78 +msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs."
    1.79 +
    1.80 +#: ssfs-server:71
    1.81 +msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
    1.82 +msgstr "Démonter le disque virtuel."
    1.83 +
    1.84 +#: ssfs-server:72
    1.85 +msgid "Write a public note for users."
    1.86 +msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs."
    1.87 +
    1.88 +#: ssfs-server:74
    1.89 +msgid "Options:"
    1.90 +msgstr "Options:"
    1.91 +
    1.92 +#: ssfs-server:75
    1.93 +msgid "Login name to add or del an user."
    1.94 +msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur."
    1.95 +
    1.96 +#: ssfs-server:76
    1.97 +msgid "User id for adduser command."
    1.98 +msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser."
    1.99 +
   1.100 +#: ssfs-server:77
   1.101 +msgid "User password for adduser."
   1.102 +msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser."
   1.103 +
   1.104 +#: ssfs-server:78
   1.105 +msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
   1.106 +msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs."
   1.107 +
   1.108 +#: ssfs-server:79
   1.109 +msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
   1.110 +msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom."
   1.111 +
   1.112 +#: ssfs-server:80
   1.113 +msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
   1.114 +msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go"
   1.115 +
   1.116 +#: ssfs-server:103
   1.117 +msgid "User login :"
   1.118 +msgstr "Identifiant :"
   1.119 +
   1.120 +#: ssfs-server:104
   1.121 +msgid "User quota :"
   1.122 +msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :"
   1.123 +
   1.124 +#: ssfs-server:105
   1.125 +msgid "Home usage :"
   1.126 +msgstr "Utilisation du répertoire personnel :"
   1.127 +
   1.128 +#: ssfs-server:111
   1.129 +msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
   1.130 +msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..."
   1.131 +
   1.132 +#: ssfs-server:136
   1.133 +msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
   1.134 +msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:"
   1.135 +
   1.136 +#: ssfs-server:138
   1.137 +msgid "Detaching loop device:"
   1.138 +msgstr "Démontage du périphérique loop"
   1.139 +
   1.140 +#: ssfs-server:141
   1.141 +msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
   1.142 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:"
   1.143 +
   1.144 +#: ssfs-server:148
   1.145 +msgid "Mounting virtual disk:"
   1.146 +msgstr "Montage du disque virtuel:"
   1.147 +
   1.148 +#: ssfs-server:151
   1.149 +msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
   1.150 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:"
   1.151 +
   1.152 +#: ssfs-server:162 ssfs-server:187
   1.153 +msgid "Checking:"
   1.154 +msgstr "Vérification:"
   1.155 +
   1.156 +#: ssfs-server:169
   1.157 +msgid "WARNING: No config file"
   1.158 +msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration"
   1.159 +
   1.160 +#: ssfs-server:173
   1.161 +msgid "Users:"
   1.162 +msgstr "Utilisateurs:"
   1.163 +
   1.164 +#: ssfs-server:176 ssfs-server:218
   1.165 +msgid "Missing user login name."
   1.166 +msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
   1.167 +
   1.168 +#: ssfs-server:177
   1.169 +msgid "Missing user id."
   1.170 +msgstr "Id utilisateur manquant."
   1.171 +
   1.172 +#: ssfs-server:178
   1.173 +msgid "Missing user password."
   1.174 +msgstr "Mot de passe utilisateur manquant."
   1.175 +
   1.176 +#: ssfs-server:189
   1.177 +msgid "Exiting, user already exists:"
   1.178 +msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:"
   1.179 +
   1.180 +#: ssfs-server:200
   1.181 +msgid "Checking vdisk chroot:"
   1.182 +msgstr "Vérification du disque virtuel:"
   1.183 +
   1.184 +#: ssfs-server:208
   1.185 +msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
   1.186 +msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..."
   1.187 +
   1.188 +#: ssfs-server:210
   1.189 +msgid "Changing mode on user home: 0700..."
   1.190 +msgstr ""
   1.191 +"Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..."
   1.192 +
   1.193 +#: ssfs-server:221
   1.194 +msgid "Deleting user:"
   1.195 +msgstr "Suppression de l'utilisateur:"
   1.196 +
   1.197 +#: ssfs-server:225
   1.198 +msgid "Removing all files in:"
   1.199 +msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:"
   1.200 +
   1.201 +#: ssfs-server:227
   1.202 +msgid "Removing user config:"
   1.203 +msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:"
   1.204 +
   1.205 +#: ssfs-server:232
   1.206 +msgid "Changing root to:"
   1.207 +msgstr "Changer la racine en:"
   1.208 +
   1.209 +#: ssfs-server:235
   1.210 +msgid "Back to the host system:"
   1.211 +msgstr "Retour sur le système hôte:"
   1.212 +
   1.213 +#: ssfs-server:242
   1.214 +msgid "Adding note to:"
   1.215 +msgstr "Ajout de la note:"
   1.216 +
   1.217 +#: ssfs-server:249
   1.218 +msgid "A chroot already exists in:"
   1.219 +msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:"
   1.220 +
   1.221 +#: ssfs-server:253
   1.222 +msgid "Missing package ssfs-busybox"
   1.223 +msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant"
   1.224 +
   1.225 +#: ssfs-server:257
   1.226 +msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
   1.227 +msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal"
   1.228 +
   1.229 +#: ssfs-server:263
   1.230 +msgid "Creating virtual disk:"
   1.231 +msgstr "Création du disque virtuel:"
   1.232 +
   1.233 +#: ssfs-server:266
   1.234 +msgid "Creating ext3 filesystem..."
   1.235 +msgstr "Création du système de fichier..."
   1.236 +
   1.237 +#: ssfs-server:273
   1.238 +msgid "Creating base files..."
   1.239 +msgstr "Création des fichiers nécessaire..."
   1.240 +
   1.241 +#: ssfs-server:289
   1.242 +msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
   1.243 +msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..."
   1.244 +
   1.245 +#: ssfs-server:293
   1.246 +msgid "Setting files permissions..."
   1.247 +msgstr "Configuration des permissions..."
   1.248 +
   1.249 +#: ssfs-server:301
   1.250 +msgid "Installing Glibc libraries..."
   1.251 +msgstr "Installation de la librairie GLibc..."
   1.252 +
   1.253 +#: ssfs-server:308
   1.254 +msgid "Installing Ssfs SHell..."
   1.255 +msgstr "Installation du SHell Ssfs.."
   1.256 +
   1.257 +#: ssfs-server:314
   1.258 +msgid "Creating the list of files... "
   1.259 +msgstr "Création de la liste des fichiers..."
   1.260 +
   1.261 +#: ssfs-server:329
   1.262 +msgid "Vdisk used space:"
   1.263 +msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:"
   1.264 +
   1.265 +#: ssfs-server:337
   1.266 +msgid "Checking Ssfs virtual disk"
   1.267 +msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs"
   1.268 +
   1.269 +#: ssfs-server:339
   1.270 +msgid "Virtual disk     : "
   1.271 +msgstr "Disque Virtuel\t: "
   1.272 +
   1.273 +#: ssfs-server:340
   1.274 +msgid "Filesystem usage : "
   1.275 +msgstr "Utilisation du système de fichiers\t: "
   1.276 +
   1.277 +#: ssfs-server:341
   1.278 +msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
   1.279 +msgstr ""
   1.280 +"Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande "
   1.281 +"e2fsck -p..."
   1.282 +
   1.283 +#: ssfs-server:344
   1.284 +msgid "Remounting vdisk read/write..."
   1.285 +msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..."
   1.286 +
   1.287 +#: ssfs-server:353
   1.288 +msgid "No chroot found in:"
   1.289 +msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:"
   1.290 +
   1.291 +#: ssfs-server:357
   1.292 +msgid "Cleaning virtual disk\\n"
   1.293 +msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n"
   1.294 +
   1.295 +#: ssfs-server:366
   1.296 +msgid "Skipping:"
   1.297 +msgstr "Non modifié:"
   1.298 +
   1.299 +#: ssfs-server:368
   1.300 +msgid "Removing:"
   1.301 +msgstr "Supression:"