sup rev 52

Add pt_BR.po
author Leonardo Laporte <hackdorte@yandex.com>
date Thu Apr 20 04:55:50 2017 -0300 (2017-04-20)
parents 46a8dc676569
children 28af8244bf8e
files po/clients/pt_BR.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/clients/pt_BR.po	Thu Apr 20 04:55:50 2017 -0300
     1.3 @@ -0,0 +1,331 @@
     1.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     1.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     1.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: SUP Clients\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2017-04-20 03:44-0300\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 04:48-0300\n"
    1.15 +"Language-Team: \n"
    1.16 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.19 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    1.20 +"Last-Translator: Leonardo Laporte <hackdorte@yandex.com>\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.22 +"Language: pt_BR\n"
    1.23 +
    1.24 +#: sup:19
    1.25 +msgid "Not a valid user:"
    1.26 +msgstr "Não é um usuário válido:"
    1.27 +
    1.28 +#: sup:30
    1.29 +msgid "Usage:"
    1.30 +msgstr "Uso:"
    1.31 +
    1.32 +#: sup:32
    1.33 +msgid "Commands:"
    1.34 +msgstr "Comandos:"
    1.35 +
    1.36 +#: sup:33
    1.37 +msgid "Install a new package"
    1.38 +msgstr "Instalar um novo pacote"
    1.39 +
    1.40 +#: sup:34
    1.41 +msgid "Update installed package"
    1.42 +msgstr "Atualizar pacotes instalados"
    1.43 +
    1.44 +#: sup:35
    1.45 +msgid "Remove an installed package"
    1.46 +msgstr "Remover um pacote instalado"
    1.47 +
    1.48 +#: sup:36
    1.49 +msgid "Cook a package from the wok"
    1.50 +msgstr "Cozinhar pacote do wok"
    1.51 +
    1.52 +#: sup:37
    1.53 +msgid "Run sup_install without installing"
    1.54 +msgstr "Executar sup_install sem instalar"
    1.55 +
    1.56 +#: sup:38
    1.57 +msgid "Extract a package to current dir"
    1.58 +msgstr "Extrair pacote para diretório atual"
    1.59 +
    1.60 +#: sup:39
    1.61 +msgid "Create a new SUP package :-)"
    1.62 +msgstr "Criar um novo pacote SUP :-)"
    1.63 +
    1.64 +#: sup:40
    1.65 +msgid "List packages: installed/wok/db"
    1.66 +msgstr "Lista de pacotes: installed/wok/db"
    1.67 +
    1.68 +#: sup:41
    1.69 +msgid "Search for packages in the database"
    1.70 +msgstr "Buscar pacotes no banco de dados"
    1.71 +
    1.72 +#: sup:42
    1.73 +msgid "Debug info and sup environment"
    1.74 +msgstr "Informações de depuração e ambiente SUP"
    1.75 +
    1.76 +#: sup:44
    1.77 +msgid "Options:"
    1.78 +msgstr "Opções:"
    1.79 +
    1.80 +#: sup:45
    1.81 +msgid "Install all updates from mirror"
    1.82 +msgstr "Instalar todas as atualizações do mirror"
    1.83 +
    1.84 +#: sup:46
    1.85 +msgid "Force recharging packages database"
    1.86 +msgstr "Forçar recarregamento dos pacotes no banco de dados"
    1.87 +
    1.88 +#: sup:47
    1.89 +msgid "List all packages in database"
    1.90 +msgstr "Listar todos os pacotes no banco de dados"
    1.91 +
    1.92 +#: sup:48
    1.93 +msgid "Initialize sup cook environment"
    1.94 +msgstr "Iniciar o ambiente do cozinheiro SUP"
    1.95 +
    1.96 +#: sup:49
    1.97 +msgid "List files installed by a package"
    1.98 +msgstr "Listar arquivos instalados por um pacote"
    1.99 +
   1.100 +#: sup:50
   1.101 +msgid "Display more output messages"
   1.102 +msgstr "Exibir mais mensagens de saída"
   1.103 +
   1.104 +#: sup:69
   1.105 +msgid "Missing package name or file path:"
   1.106 +msgstr "Faltando um pacote ou caminho do arquivo:"
   1.107 +
   1.108 +#: sup:113
   1.109 +msgid "Initializing sup cook environment..."
   1.110 +msgstr "Iniciando o ambiente do cozinheiro SUP"
   1.111 +
   1.112 +#: sup:120 sup:185
   1.113 +msgid "Can't find receip in wok for:"
   1.114 +msgstr "Receip não localizado no wok para:"
   1.115 +
   1.116 +#: sup:124
   1.117 +msgid "Building package:"
   1.118 +msgstr "Criando pacote:"
   1.119 +
   1.120 +#: sup:130
   1.121 +msgid "Checking receip variables..."
   1.122 +msgstr "Checando variáveis do receip..."
   1.123 +
   1.124 +#: sup:138 sup:143
   1.125 +msgid "Empty variable:"
   1.126 +msgstr "Variável vazia:"
   1.127 +
   1.128 +#: sup:144
   1.129 +msgid "You can use:"
   1.130 +msgstr "Você pode usar:"
   1.131 +
   1.132 +#: sup:166
   1.133 +msgid "Creating compressed archive..."
   1.134 +msgstr "Criando arquivo compactado..."
   1.135 +
   1.136 +#: sup:173 sup:242
   1.137 +msgid "Packages:"
   1.138 +msgstr "Pacotes:"
   1.139 +
   1.140 +#: sup:189
   1.141 +msgid "Running"
   1.142 +msgstr "Rodando"
   1.143 +
   1.144 +#: sup:194 libsup.sh:120
   1.145 +msgid "Checking package dependencies"
   1.146 +msgstr "Checando dependências do pacote"
   1.147 +
   1.148 +#: sup:201
   1.149 +msgid "Working folder:"
   1.150 +msgstr "Pasta de trabalho:"
   1.151 +
   1.152 +#: sup:208
   1.153 +msgid "New package name:"
   1.154 +msgstr "Novo nome do pacote:"
   1.155 +
   1.156 +#: sup:214
   1.157 +msgid "Package already exists in wok:"
   1.158 +msgstr "O pacote já existe no wok:"
   1.159 +
   1.160 +#: sup:217
   1.161 +msgid "Creating new package files and tree..."
   1.162 +msgstr "Criando novo pacote e árvore dos arquivos..."
   1.163 +
   1.164 +#: sup:220
   1.165 +msgid "Executing your favorite editor..."
   1.166 +msgstr "Executando seu editor favorito..."
   1.167 +
   1.168 +#: sup:222
   1.169 +msgid "To cook your package:"
   1.170 +msgstr "Para cozinhar seu pacote:"
   1.171 +
   1.172 +#: sup:232
   1.173 +msgid "Can't find package file:"
   1.174 +msgstr "Arquivo do pacote não encontrado:"
   1.175 +
   1.176 +#: sup:236
   1.177 +msgid "Extract package:"
   1.178 +msgstr "Extrair pacote:"
   1.179 +
   1.180 +#: sup:276
   1.181 +msgid "Can't find sup package:"
   1.182 +msgstr "Pacote SUP não encontrado:"
   1.183 +
   1.184 +#: sup:282
   1.185 +msgid "SUP Update"
   1.186 +msgstr "Atualizar SUP"
   1.187 +
   1.188 +#: sup:287
   1.189 +msgid "Mirror is unreachable"
   1.190 +msgstr "Mirror está inacessível"
   1.191 +
   1.192 +#: sup:293
   1.193 +msgid "Checking packages.sql..."
   1.194 +msgstr "Checando packages.sql..."
   1.195 +
   1.196 +#: sup:312
   1.197 +msgid "Database timestamp:"
   1.198 +msgstr "Data e Hora do banco de dados:"
   1.199 +
   1.200 +#: sup:314
   1.201 +msgid "Updated packages database:"
   1.202 +msgstr "Banco de dados de pacotes atualizados:"
   1.203 +
   1.204 +#: sup:319
   1.205 +msgid "Please try later. Missing packages database"
   1.206 +msgstr "Por favor tente mais tarde. Banco de dados ausente."
   1.207 +
   1.208 +#: sup:327
   1.209 +msgid "Installed packages:"
   1.210 +msgstr "Pacotes instalados:"
   1.211 +
   1.212 +#: sup:329
   1.213 +msgid "Package"
   1.214 +msgstr "Pacote"
   1.215 +
   1.216 +#: sup:329
   1.217 +msgid "Version"
   1.218 +msgstr "Versão"
   1.219 +
   1.220 +#: sup:330
   1.221 +msgid "Status"
   1.222 +msgstr "Estado"
   1.223 +
   1.224 +#: sup:356
   1.225 +msgid "rebuilt"
   1.226 +msgstr "reconstruído"
   1.227 +
   1.228 +#: sup:367
   1.229 +msgid "Available updates:"
   1.230 +msgstr "Atualizações disponíveis:"
   1.231 +
   1.232 +#: sup:376
   1.233 +msgid "Packages are up-to-date"
   1.234 +msgstr "Pacotes estão atualizados"
   1.235 +
   1.236 +#: sup:388 sup:485
   1.237 +msgid "Can't find installed package:"
   1.238 +msgstr "Pacote instalado não encontrado:"
   1.239 +
   1.240 +#: sup:396
   1.241 +msgid "Searching for:"
   1.242 +msgstr "Procurando por:"
   1.243 +
   1.244 +#: sup:410 sup:447
   1.245 +msgid "SUP packages in database:"
   1.246 +msgstr "Pacotes SUP no banco de dados:"
   1.247 +
   1.248 +#: sup:422
   1.249 +msgid "Installed SUP packages:"
   1.250 +msgstr "Pacotes SUP instalados:"
   1.251 +
   1.252 +#: sup:430
   1.253 +msgid "No sup packages installed"
   1.254 +msgstr "Nenhum pacote SUP instalado"
   1.255 +
   1.256 +#: sup:434
   1.257 +msgid "SUP packages in your wok:"
   1.258 +msgstr "Pacotes SUP em seu wok:"
   1.259 +
   1.260 +#: sup:444 sup:454
   1.261 +msgid "Cooked packages:"
   1.262 +msgstr "Pacotes cozinhados:"
   1.263 +
   1.264 +#: sup:457
   1.265 +msgid "Downloads::"
   1.266 +msgstr "Transferências:"
   1.267 +
   1.268 +#: sup:470
   1.269 +msgid "Installed package:"
   1.270 +msgstr "Pacote instalado:"
   1.271 +
   1.272 +#: sup:475
   1.273 +msgid "Files list:"
   1.274 +msgstr "Lista de arquivos:"
   1.275 +
   1.276 +#: sup:479
   1.277 +msgid "Installed size:"
   1.278 +msgstr "Tamanho instalado:"
   1.279 +
   1.280 +#: sup:481
   1.281 +msgid "Installed files:"
   1.282 +msgstr "Arquivos instalados:"
   1.283 +
   1.284 +#: libsup.sh:56
   1.285 +msgid "Downloading"
   1.286 +msgstr "Transferindo"
   1.287 +
   1.288 +#: libsup.sh:86
   1.289 +msgid "Uncompressing package tree..."
   1.290 +msgstr "Descompactando árvore do pacote..."
   1.291 +
   1.292 +#: libsup.sh:102 libsup.sh:127
   1.293 +msgid "Missing dependency:"
   1.294 +msgstr "Dependência faltando:"
   1.295 +
   1.296 +#: libsup.sh:135
   1.297 +msgid "Removing existing package files..."
   1.298 +msgstr "Removendo arquivos de pacotes existentes..."
   1.299 +
   1.300 +#: libsup.sh:140 libsup.sh:142
   1.301 +msgid "Installing package:"
   1.302 +msgstr "Instalando o pacote:"
   1.303 +
   1.304 +#: libsup.sh:153
   1.305 +msgid "Executing install function:"
   1.306 +msgstr "Executando funções da instalação:"
   1.307 +
   1.308 +#: libsup.sh:160
   1.309 +msgid "Creating the list of installed files..."
   1.310 +msgstr "Criando lista de arquivos instalados..."
   1.311 +
   1.312 +#: libsup.sh:175
   1.313 +msgid "Installing files:"
   1.314 +msgstr "Instalando arquivos:"
   1.315 +
   1.316 +#: libsup.sh:199 libsup.sh:201
   1.317 +msgid "Removing package:"
   1.318 +msgstr "Removendo pacote:"
   1.319 +
   1.320 +#: libsup.sh:204
   1.321 +msgid "Files to remove :"
   1.322 +msgstr "Arquivos para remoção:"
   1.323 +
   1.324 +#: libsup.sh:215
   1.325 +msgid "Removing file   :"
   1.326 +msgstr "Removendo arquivo:"
   1.327 +
   1.328 +#: libsup.sh:220
   1.329 +msgid "Removing folder :"
   1.330 +msgstr "Removendo pasta:"
   1.331 +
   1.332 +#: libsup.sh:231
   1.333 +msgid "Removing packages from local database..."
   1.334 +msgstr "Removendo pacotes do banco de dados local..."