rev |
line source |
al@19
|
1 msgid ""
|
al@19
|
2 msgstr ""
|
al@19
|
3 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@19
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@79
|
5 "POT-Creation-Date: 2014-02-05 21:11+0100\n"
|
al@19
|
6 "PO-Revision-Date: \n"
|
al@19
|
7 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@19
|
8 "Language-Team: Russian\n"
|
al@19
|
9 "Language: \n"
|
al@19
|
10 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@19
|
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@19
|
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@19
|
13 "X-Poedit-Language: Russian\n"
|
al@19
|
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
pankso@79
|
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
pankso@79
|
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
al@19
|
17 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
al@19
|
18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@19
|
19
|
al@31
|
20 #: tazbug:60
|
al@31
|
21 msgid "Usage:"
|
al@31
|
22 msgstr "Использование:"
|
al@31
|
23
|
al@31
|
24 #: tazbug:60
|
al@31
|
25 msgid "[command] [args]"
|
al@31
|
26 msgstr "[команда] [аргументы]"
|
al@31
|
27
|
al@31
|
28 #: tazbug:62
|
al@31
|
29 msgid "Commands:"
|
al@31
|
30 msgstr "Команды:"
|
al@31
|
31
|
al@31
|
32 #: tazbug:63
|
al@19
|
33 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
al@19
|
34 msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz."
|
al@19
|
35
|
al@31
|
36 #: tazbug:64
|
al@19
|
37 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
al@19
|
38 msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz."
|
al@19
|
39
|
al@31
|
40 #: tazbug:65
|
al@19
|
41 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
al@19
|
42 msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz."
|
al@19
|
43
|
al@31
|
44 #: tazbug:66
|
al@19
|
45 msgid "Send a new message to an open bug."
|
al@19
|
46 msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг."
|
al@19
|
47
|
al@31
|
48 #: tazbug:67
|
al@19
|
49 msgid "Send a new bug report."
|
al@19
|
50 msgstr "Отослать новый баг-репорт."
|
al@19
|
51
|
al@31
|
52 #: tazbug:69
|
al@31
|
53 msgid "Examples:"
|
al@31
|
54 msgstr "Примеры:"
|
al@31
|
55
|
al@31
|
56 #: tazbug:79
|
al@19
|
57 msgid "Missing real name"
|
al@19
|
58 msgstr "Отсутствуют имя и фамилия"
|
al@19
|
59
|
al@31
|
60 #: tazbug:80
|
al@19
|
61 msgid "Missing login name"
|
al@19
|
62 msgstr "Отсутствует логин"
|
al@19
|
63
|
al@31
|
64 #: tazbug:81
|
al@19
|
65 msgid "Missing email"
|
al@19
|
66 msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
|
al@19
|
67
|
pankso@79
|
68 #: tazbug:82 tazbug:120
|
al@19
|
69 msgid "Missing password"
|
al@19
|
70 msgstr "Отсутствует пароль"
|
al@19
|
71
|
al@31
|
72 #: tazbug:92
|
al@19
|
73 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
al@19
|
74 msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…"
|
al@19
|
75
|
al@31
|
76 #: tazbug:107
|
al@19
|
77 msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
al@19
|
78 msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…"
|
al@19
|
79
|
al@31
|
80 #: tazbug:149
|
al@19
|
81 msgid "Missing bug ID"
|
al@19
|
82 msgstr "Отсутствует ID бага"
|
al@19
|
83
|
al@31
|
84 #: tazbug:150
|
al@19
|
85 msgid "Missing message"
|
al@19
|
86 msgstr "Отсутствует сообщение"
|
al@19
|
87
|
al@31
|
88 #: tazbug:159
|
al@19
|
89 msgid "Missing bug title"
|
al@19
|
90 msgstr "Отсутствует заголовок бага"
|
al@19
|
91
|
al@31
|
92 #: tazbug:160
|
al@19
|
93 msgid "Missing description"
|
al@19
|
94 msgstr "Отсутствует описание"
|
al@19
|
95
|
al@31
|
96 #: tazbug:161
|
al@19
|
97 msgid "Missing bug priority"
|
al@19
|
98 msgstr "Отсутствует приоритет бага"
|
al@19
|
99
|
pankso@79
|
100 #: tazbug-box:29 tazbug-box:76
|
al@19
|
101 msgid "My account"
|
al@19
|
102 msgstr "Мой аккаунт"
|
al@19
|
103
|
al@19
|
104 #: tazbug-box:42
|
al@19
|
105 msgid "Bug ID"
|
al@19
|
106 msgstr "ID бага"
|
al@19
|
107
|
al@19
|
108 #: tazbug-box:43
|
al@19
|
109 msgid "Message"
|
al@19
|
110 msgstr "Сообщение"
|
al@19
|
111
|
pankso@79
|
112 #: tazbug-box:44 tazbug-box:129
|
al@19
|
113 msgid "New bug"
|
al@19
|
114 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
115
|
pankso@79
|
116 #: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:352
|
al@19
|
117 msgid "Send message"
|
al@19
|
118 msgstr "Отослать сообщение"
|
al@19
|
119
|
pankso@79
|
120 #: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:415
|
al@19
|
121 msgid "Bug title"
|
al@19
|
122 msgstr "Заголовок бага"
|
al@19
|
123
|
pankso@79
|
124 #: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:427
|
al@19
|
125 msgid "Priority"
|
al@19
|
126 msgstr "Приоритет"
|
al@19
|
127
|
pankso@79
|
128 #: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:423
|
al@19
|
129 msgid "Packages"
|
al@19
|
130 msgstr "Пакеты"
|
al@19
|
131
|
pankso@79
|
132 #: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:419
|
al@19
|
133 msgid "Description"
|
al@19
|
134 msgstr "Описание"
|
al@19
|
135
|
pankso@79
|
136 #: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:348
|
al@19
|
137 msgid "New message"
|
al@19
|
138 msgstr "Новое сообщение"
|
al@19
|
139
|
al@19
|
140 #: tazbug-box:78
|
al@19
|
141 msgid "Send bug"
|
al@19
|
142 msgstr "Отослать баг"
|
al@19
|
143
|
pankso@79
|
144 #: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
|
al@19
|
145 msgid "Real name"
|
al@19
|
146 msgstr "Имя и фамилия"
|
al@19
|
147
|
pankso@79
|
148 #: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
|
al@19
|
149 msgid "User name"
|
al@19
|
150 msgstr "Имя пользователя"
|
al@19
|
151
|
al@19
|
152 #: tazbug-box:115
|
al@19
|
153 msgid "Secure key"
|
al@19
|
154 msgstr "Ключ безопасности"
|
al@19
|
155
|
al@19
|
156 #: tazbug-box:125
|
al@19
|
157 msgid "Account"
|
al@19
|
158 msgstr "Аккаунт"
|
al@19
|
159
|
al@19
|
160 #: tazbug-box:126
|
al@19
|
161 msgid "Value"
|
al@19
|
162 msgstr "Значение"
|
al@19
|
163
|
al@19
|
164 #: tazbug-box:128
|
al@19
|
165 msgid "Online bugs"
|
al@19
|
166 msgstr "Баги онлайн"
|
al@19
|
167
|
al@19
|
168 #: tazbug-box:156
|
al@19
|
169 msgid "Login name"
|
al@19
|
170 msgstr "Логин"
|
al@19
|
171
|
pankso@79
|
172 #: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
|
al@19
|
173 msgid "Email"
|
al@19
|
174 msgstr "Адрес эл. почты"
|
al@19
|
175
|
pankso@79
|
176 #: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
|
al@19
|
177 msgid "Password"
|
al@19
|
178 msgstr "Пароль"
|
al@19
|
179
|
pankso@79
|
180 #: web/bugs.cgi:133
|
pankso@79
|
181 msgid "Logout"
|
al@31
|
182 msgstr "Выйти"
|
al@31
|
183
|
pankso@79
|
184 #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
|
pankso@79
|
185 msgid "Login"
|
pankso@79
|
186 msgstr "Вход"
|
pankso@79
|
187
|
pankso@79
|
188 #: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:768 web/bugs.cgi:771
|
pankso@79
|
189 msgid "Search"
|
pankso@79
|
190 msgstr "Поиск"
|
pankso@79
|
191
|
pankso@79
|
192 #: web/bugs.cgi:171
|
pankso@79
|
193 #, fuzzy
|
pankso@79
|
194 msgid "Create new account"
|
pankso@79
|
195 msgstr "Создать новый баг"
|
pankso@79
|
196
|
pankso@79
|
197 #: web/bugs.cgi:182
|
pankso@79
|
198 msgid "Or:"
|
pankso@79
|
199 msgstr ""
|
pankso@79
|
200
|
pankso@79
|
201 #: web/bugs.cgi:184
|
pankso@79
|
202 msgid "Sign Up Online"
|
pankso@79
|
203 msgstr ""
|
pankso@79
|
204
|
pankso@79
|
205 #: web/bugs.cgi:195
|
pankso@79
|
206 #, fuzzy
|
pankso@79
|
207 msgid ""
|
pankso@79
|
208 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
|
pankso@79
|
209 "system."
|
pankso@79
|
210 msgstr ""
|
pankso@79
|
211 "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе "
|
pankso@79
|
212 "SliTaz."
|
pankso@79
|
213
|
pankso@79
|
214 #: web/bugs.cgi:198
|
pankso@79
|
215 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
pankso@79
|
216 msgstr ""
|
pankso@79
|
217 "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете "
|
pankso@79
|
218 "воспользоваться службой SliTaz Paste:"
|
pankso@79
|
219
|
pankso@79
|
220 #: web/bugs.cgi:210
|
al@31
|
221 msgid "Log in"
|
al@31
|
222 msgstr "Войти"
|
al@31
|
223
|
pankso@79
|
224 #: web/bugs.cgi:253
|
pankso@79
|
225 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
226 msgid "$status Bugs"
|
al@31
|
227 msgstr "$bug баг"
|
al@31
|
228
|
pankso@79
|
229 #: web/bugs.cgi:291
|
pankso@79
|
230 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
231 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
al@31
|
232 msgstr "Баг $id"
|
al@31
|
233
|
pankso@79
|
234 #: web/bugs.cgi:297
|
pankso@79
|
235 msgid "Date:"
|
pankso@79
|
236 msgstr ""
|
pankso@79
|
237
|
pankso@79
|
238 #: web/bugs.cgi:298
|
al@31
|
239 #, sh-format
|
al@31
|
240 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@31
|
241 msgstr "Приоритет $PRIORITY"
|
al@31
|
242
|
pankso@79
|
243 #: web/bugs.cgi:299 web/bugs.cgi:816
|
al@31
|
244 #, sh-format
|
al@31
|
245 msgid "$msgs message"
|
al@31
|
246 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@31
|
247 msgstr[0] "$msgs сообщение"
|
al@31
|
248 msgstr[1] "$msgs сообщения"
|
al@31
|
249 msgstr[2] "$msgs сообщений"
|
al@31
|
250
|
pankso@79
|
251 #: web/bugs.cgi:311
|
al@19
|
252 msgid "Close bug"
|
al@19
|
253 msgstr "Закрыть баг"
|
al@19
|
254
|
pankso@79
|
255 #: web/bugs.cgi:312
|
al@19
|
256 msgid "Edit bug"
|
al@19
|
257 msgstr "Править баг"
|
al@19
|
258
|
pankso@79
|
259 #: web/bugs.cgi:316
|
al@19
|
260 msgid "Re open bug"
|
al@19
|
261 msgstr "Повторно открыть баг"
|
al@19
|
262
|
pankso@79
|
263 #: web/bugs.cgi:323
|
al@19
|
264 msgid "Messages"
|
al@19
|
265 msgstr "Сообщения"
|
al@19
|
266
|
pankso@79
|
267 #: web/bugs.cgi:325
|
al@19
|
268 msgid "No messages"
|
al@19
|
269 msgstr "Нет сообщений"
|
al@19
|
270
|
pankso@79
|
271 #: web/bugs.cgi:407
|
al@19
|
272 msgid "New Bug"
|
al@19
|
273 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
274
|
pankso@79
|
275 #: web/bugs.cgi:430
|
al@19
|
276 msgid "Standard"
|
al@19
|
277 msgstr "Стандартный"
|
al@19
|
278
|
pankso@79
|
279 #: web/bugs.cgi:431
|
al@19
|
280 msgid "Critical"
|
al@19
|
281 msgstr "Критический"
|
al@19
|
282
|
pankso@79
|
283 #: web/bugs.cgi:433
|
al@19
|
284 msgid "Create Bug"
|
al@19
|
285 msgstr "Создать баг"
|
al@19
|
286
|
pankso@79
|
287 #: web/bugs.cgi:441
|
al@19
|
288 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
pankso@79
|
289 msgstr ""
|
pankso@79
|
290 "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие "
|
pankso@79
|
291 "пакеты."
|
al@19
|
292
|
pankso@79
|
293 #: web/bugs.cgi:452
|
al@31
|
294 #, sh-format
|
al@31
|
295 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@31
|
296 msgstr "Править баг $bug"
|
al@31
|
297
|
pankso@79
|
298 #: web/bugs.cgi:458
|
al@19
|
299 msgid "Save configuration"
|
al@19
|
300 msgstr "Сохранить настройки"
|
al@19
|
301
|
pankso@79
|
302 #: web/bugs.cgi:582
|
pankso@79
|
303 msgid "User already exists:"
|
pankso@79
|
304 msgstr ""
|
pankso@79
|
305
|
pankso@79
|
306 #: web/bugs.cgi:626
|
al@19
|
307 msgid "Bad login or pass"
|
al@19
|
308 msgstr "Неверный логин или пароль"
|
al@19
|
309
|
pankso@79
|
310 #: web/bugs.cgi:651
|
pankso@79
|
311 #, fuzzy
|
pankso@79
|
312 msgid "User name :"
|
pankso@79
|
313 msgstr "Имя пользователя"
|
pankso@79
|
314
|
pankso@79
|
315 #: web/bugs.cgi:652
|
pankso@79
|
316 msgid "Last login :"
|
pankso@79
|
317 msgstr ""
|
pankso@79
|
318
|
pankso@79
|
319 #: web/bugs.cgi:670
|
al@19
|
320 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@19
|
321 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
|
al@19
|
322
|
pankso@79
|
323 #: web/bugs.cgi:716
|
pankso@79
|
324 msgid "Sign Up"
|
pankso@79
|
325 msgstr ""
|
pankso@79
|
326
|
pankso@79
|
327 #: web/bugs.cgi:720
|
pankso@79
|
328 msgid "Online registration is disabled"
|
pankso@79
|
329 msgstr ""
|
pankso@79
|
330
|
pankso@79
|
331 #: web/bugs.cgi:782
|
pankso@79
|
332 msgid "Show"
|
pankso@79
|
333 msgstr "Показать"
|
pankso@79
|
334
|
pankso@79
|
335 #: web/bugs.cgi:790
|
pankso@79
|
336 #, fuzzy
|
pankso@79
|
337 msgid "No result found for"
|
al@31
|
338 msgstr "По запросу «$get_search» ничего не найдено"
|
al@19
|
339
|
pankso@79
|
340 #: web/bugs.cgi:792
|
pankso@79
|
341 msgid "results found"
|
pankso@79
|
342 msgstr ""
|
pankso@79
|
343
|
pankso@79
|
344 #: web/bugs.cgi:810
|
al@19
|
345 msgid "Summary"
|
al@19
|
346 msgstr "Сводка"
|
al@19
|
347
|
pankso@79
|
348 #: web/bugs.cgi:813
|
al@31
|
349 #, sh-format
|
al@31
|
350 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@31
|
351 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@31
|
352 msgstr[0] "Всего: $bugs баг -"
|
al@31
|
353 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
|
al@31
|
354 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
|
al@31
|
355
|
pankso@79
|
356 #: web/bugs.cgi:814
|
al@31
|
357 #, sh-format
|
al@31
|
358 msgid "$close fixed -"
|
al@31
|
359 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@31
|
360 msgstr[0] "$close закрыт -"
|
al@31
|
361 msgstr[1] "$close закрыты -"
|
al@31
|
362 msgstr[2] "$close закрыты -"
|
al@31
|
363
|
pankso@79
|
364 #: web/bugs.cgi:815
|
al@31
|
365 #, sh-format
|
al@31
|
366 msgid "$fixme to fix -"
|
al@31
|
367 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@31
|
368 msgstr[0] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
369 msgstr[1] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
370 msgstr[2] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
371
|
pankso@79
|
372 #: web/bugs.cgi:823
|
pankso@79
|
373 msgid ""
|
pankso@79
|
374 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
|
pankso@79
|
375 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
376 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
|
pankso@79
|
377 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
|
pankso@79
|
378 "ENTER."
|
pankso@79
|
379 msgstr ""
|
pankso@79
|
380 "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?"
|
pankso@79
|
381 "README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap."
|
pankso@79
|
382 "slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
383 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
|
al@31
|
384
|
pankso@79
|
385 #: web/bugs.cgi:831
|
al@31
|
386 msgid "View closed bugs"
|
al@31
|
387 msgstr "Показать закрытые баги"
|
al@31
|
388
|
pankso@79
|
389 #: web/bugs.cgi:834
|
al@19
|
390 msgid "Create a new bug"
|
al@19
|
391 msgstr "Создать новый баг"
|
al@19
|
392
|
pankso@79
|
393 #: web/bugs.cgi:840
|
pankso@79
|
394 #, fuzzy
|
pankso@79
|
395 msgid "Latest Bugs"
|
pankso@79
|
396 msgstr "Создать баг"
|
pankso@79
|
397
|
pankso@79
|
398 #~ msgid "Log out"
|
al@31
|
399 #~ msgstr "Выйти"
|
pankso@79
|
400
|
pankso@79
|
401 #~ msgid "Real name : $NAME"
|
pankso@79
|
402 #~ msgstr "Имя и фамилия : $NAME"
|
pankso@79
|
403
|
pankso@79
|
404 #~ msgid "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
405 #~ msgstr "Электронная почта : $MAIL"
|
pankso@79
|
406
|
pankso@79
|
407 #~ msgid "Secure key : $KEY"
|
pankso@79
|
408 #~ msgstr "Ключ безопасности : $KEY"
|
pankso@79
|
409
|
pankso@79
|
410 #~ msgid "Bug title :"
|
pankso@79
|
411 #~ msgstr "Заголовок бага :"
|
pankso@79
|
412
|
pankso@79
|
413 #~ msgid "ID - Date :"
|
pankso@79
|
414 #~ msgstr "ID - Дата :"
|
pankso@79
|
415
|
pankso@79
|
416 #~ msgid "Creator :"
|
pankso@79
|
417 #~ msgstr "Создатель :"
|