rev |
line source |
al@19
|
1 msgid ""
|
al@19
|
2 msgstr ""
|
al@19
|
3 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@19
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@31
|
5 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:03+0000\n"
|
al@19
|
6 "PO-Revision-Date: \n"
|
al@19
|
7 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@19
|
8 "Language-Team: Russian\n"
|
al@19
|
9 "Language: \n"
|
al@19
|
10 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@19
|
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@19
|
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@19
|
13 "X-Poedit-Language: Russian\n"
|
al@19
|
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@31
|
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
al@19
|
16 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
al@19
|
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@19
|
18
|
al@31
|
19 #: tazbug:60
|
al@31
|
20 msgid "Usage:"
|
al@31
|
21 msgstr "Использование:"
|
al@31
|
22
|
al@31
|
23 #: tazbug:60
|
al@31
|
24 msgid "[command] [args]"
|
al@31
|
25 msgstr "[команда] [аргументы]"
|
al@31
|
26
|
al@31
|
27 #: tazbug:62
|
al@31
|
28 msgid "Commands:"
|
al@31
|
29 msgstr "Команды:"
|
al@31
|
30
|
al@31
|
31 #: tazbug:63
|
al@19
|
32 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
al@19
|
33 msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz."
|
al@19
|
34
|
al@31
|
35 #: tazbug:64
|
al@19
|
36 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
al@19
|
37 msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz."
|
al@19
|
38
|
al@31
|
39 #: tazbug:65
|
al@19
|
40 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
al@19
|
41 msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz."
|
al@19
|
42
|
al@31
|
43 #: tazbug:66
|
al@19
|
44 msgid "Send a new message to an open bug."
|
al@19
|
45 msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг."
|
al@19
|
46
|
al@31
|
47 #: tazbug:67
|
al@19
|
48 msgid "Send a new bug report."
|
al@19
|
49 msgstr "Отослать новый баг-репорт."
|
al@19
|
50
|
al@31
|
51 #: tazbug:69
|
al@31
|
52 msgid "Examples:"
|
al@31
|
53 msgstr "Примеры:"
|
al@31
|
54
|
al@31
|
55 #: tazbug:79
|
al@19
|
56 msgid "Missing real name"
|
al@19
|
57 msgstr "Отсутствуют имя и фамилия"
|
al@19
|
58
|
al@31
|
59 #: tazbug:80
|
al@19
|
60 msgid "Missing login name"
|
al@19
|
61 msgstr "Отсутствует логин"
|
al@19
|
62
|
al@31
|
63 #: tazbug:81
|
al@19
|
64 msgid "Missing email"
|
al@19
|
65 msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
|
al@19
|
66
|
al@31
|
67 #: tazbug:82
|
al@31
|
68 #: tazbug:120
|
al@19
|
69 msgid "Missing password"
|
al@19
|
70 msgstr "Отсутствует пароль"
|
al@19
|
71
|
al@31
|
72 #: tazbug:92
|
al@19
|
73 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
al@19
|
74 msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…"
|
al@19
|
75
|
al@31
|
76 #: tazbug:107
|
al@19
|
77 msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
al@19
|
78 msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…"
|
al@19
|
79
|
al@31
|
80 #: tazbug:149
|
al@19
|
81 msgid "Missing bug ID"
|
al@19
|
82 msgstr "Отсутствует ID бага"
|
al@19
|
83
|
al@31
|
84 #: tazbug:150
|
al@19
|
85 msgid "Missing message"
|
al@19
|
86 msgstr "Отсутствует сообщение"
|
al@19
|
87
|
al@31
|
88 #: tazbug:159
|
al@19
|
89 msgid "Missing bug title"
|
al@19
|
90 msgstr "Отсутствует заголовок бага"
|
al@19
|
91
|
al@31
|
92 #: tazbug:160
|
al@19
|
93 msgid "Missing description"
|
al@19
|
94 msgstr "Отсутствует описание"
|
al@19
|
95
|
al@31
|
96 #: tazbug:161
|
al@19
|
97 msgid "Missing bug priority"
|
al@19
|
98 msgstr "Отсутствует приоритет бага"
|
al@19
|
99
|
al@19
|
100 #: tazbug-box:29
|
al@19
|
101 #: tazbug-box:76
|
al@19
|
102 msgid "My account"
|
al@19
|
103 msgstr "Мой аккаунт"
|
al@19
|
104
|
al@19
|
105 #: tazbug-box:42
|
al@19
|
106 msgid "Bug ID"
|
al@19
|
107 msgstr "ID бага"
|
al@19
|
108
|
al@19
|
109 #: tazbug-box:43
|
al@19
|
110 msgid "Message"
|
al@19
|
111 msgstr "Сообщение"
|
al@19
|
112
|
al@19
|
113 #: tazbug-box:44
|
al@19
|
114 #: tazbug-box:129
|
al@19
|
115 msgid "New bug"
|
al@19
|
116 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
117
|
al@19
|
118 #: tazbug-box:45
|
al@31
|
119 #: web/bugs.cgi:260
|
al@19
|
120 msgid "Send message"
|
al@19
|
121 msgstr "Отослать сообщение"
|
al@19
|
122
|
al@19
|
123 #: tazbug-box:72
|
al@31
|
124 #: web/bugs.cgi:318
|
al@19
|
125 msgid "Bug title"
|
al@19
|
126 msgstr "Заголовок бага"
|
al@19
|
127
|
al@19
|
128 #: tazbug-box:73
|
al@31
|
129 #: web/bugs.cgi:330
|
al@19
|
130 msgid "Priority"
|
al@19
|
131 msgstr "Приоритет"
|
al@19
|
132
|
al@19
|
133 #: tazbug-box:74
|
al@31
|
134 #: web/bugs.cgi:326
|
al@19
|
135 msgid "Packages"
|
al@19
|
136 msgstr "Пакеты"
|
al@19
|
137
|
al@19
|
138 #: tazbug-box:75
|
al@31
|
139 #: web/bugs.cgi:322
|
al@19
|
140 msgid "Description"
|
al@19
|
141 msgstr "Описание"
|
al@19
|
142
|
al@19
|
143 #: tazbug-box:77
|
al@19
|
144 #: tazbug-box:130
|
al@31
|
145 #: web/bugs.cgi:256
|
al@19
|
146 msgid "New message"
|
al@19
|
147 msgstr "Новое сообщение"
|
al@19
|
148
|
al@19
|
149 #: tazbug-box:78
|
al@19
|
150 msgid "Send bug"
|
al@19
|
151 msgstr "Отослать баг"
|
al@19
|
152
|
al@19
|
153 #: tazbug-box:109
|
al@19
|
154 #: tazbug-box:155
|
al@19
|
155 msgid "Real name"
|
al@19
|
156 msgstr "Имя и фамилия"
|
al@19
|
157
|
al@19
|
158 #: tazbug-box:111
|
al@31
|
159 #: web/bugs.cgi:128
|
al@19
|
160 msgid "User name"
|
al@19
|
161 msgstr "Имя пользователя"
|
al@19
|
162
|
al@19
|
163 #: tazbug-box:115
|
al@19
|
164 msgid "Secure key"
|
al@19
|
165 msgstr "Ключ безопасности"
|
al@19
|
166
|
al@19
|
167 #: tazbug-box:125
|
al@19
|
168 msgid "Account"
|
al@19
|
169 msgstr "Аккаунт"
|
al@19
|
170
|
al@19
|
171 #: tazbug-box:126
|
al@19
|
172 msgid "Value"
|
al@19
|
173 msgstr "Значение"
|
al@19
|
174
|
al@19
|
175 #: tazbug-box:128
|
al@19
|
176 msgid "Online bugs"
|
al@19
|
177 msgstr "Баги онлайн"
|
al@19
|
178
|
al@19
|
179 #: tazbug-box:156
|
al@19
|
180 msgid "Login name"
|
al@19
|
181 msgstr "Логин"
|
al@19
|
182
|
al@19
|
183 #: tazbug-box:157
|
al@19
|
184 msgid "Email"
|
al@19
|
185 msgstr "Адрес эл. почты"
|
al@19
|
186
|
al@19
|
187 #: tazbug-box:158
|
al@31
|
188 #: web/bugs.cgi:129
|
al@19
|
189 msgid "Password"
|
al@19
|
190 msgstr "Пароль"
|
al@19
|
191
|
al@31
|
192 #: web/bugs.cgi:88
|
al@31
|
193 msgid "Log out"
|
al@31
|
194 msgstr "Выйти"
|
al@31
|
195
|
al@31
|
196 #: web/bugs.cgi:95
|
al@19
|
197 #: web/bugs.cgi:131
|
al@31
|
198 msgid "Log in"
|
al@31
|
199 msgstr "Войти"
|
al@31
|
200
|
al@31
|
201 #: web/bugs.cgi:103
|
al@31
|
202 #: web/bugs.cgi:104
|
al@31
|
203 #: web/bugs.cgi:590
|
al@31
|
204 #: web/bugs.cgi:593
|
al@31
|
205 msgid "Search"
|
al@31
|
206 msgstr "Поиск"
|
al@31
|
207
|
al@31
|
208 #: web/bugs.cgi:117
|
al@19
|
209 msgid "Login"
|
al@31
|
210 msgstr "Вход"
|
al@19
|
211
|
al@31
|
212 #: web/bugs.cgi:120
|
al@31
|
213 msgid "No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system."
|
al@31
|
214 msgstr "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе SliTaz."
|
al@19
|
215
|
al@31
|
216 #: web/bugs.cgi:122
|
al@31
|
217 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
al@31
|
218 msgstr "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете воспользоваться службой SliTaz Paste:"
|
al@31
|
219
|
al@31
|
220 #: web/bugs.cgi:145
|
al@31
|
221 #: web/bugs.cgi:154
|
al@31
|
222 #, sh-format
|
al@31
|
223 msgid "Real name : $NAME"
|
al@31
|
224 msgstr "Имя и фамилия : $NAME"
|
al@31
|
225
|
al@31
|
226 #: web/bugs.cgi:155
|
al@31
|
227 #, sh-format
|
al@31
|
228 msgid "Email : $MAIL"
|
al@31
|
229 msgstr "Электронная почта : $MAIL"
|
al@31
|
230
|
al@31
|
231 #: web/bugs.cgi:156
|
al@31
|
232 #, sh-format
|
al@31
|
233 msgid "Secure key : $KEY"
|
al@31
|
234 msgstr "Ключ безопасности : $KEY"
|
al@31
|
235
|
al@31
|
236 #: web/bugs.cgi:164
|
al@31
|
237 #, sh-format
|
al@31
|
238 msgid "$bug Bug"
|
al@31
|
239 msgstr "$bug баг"
|
al@31
|
240
|
al@31
|
241 #: web/bugs.cgi:174
|
al@31
|
242 msgid "Bug title :"
|
al@31
|
243 msgstr "Заголовок бага :"
|
al@31
|
244
|
al@31
|
245 #: web/bugs.cgi:174
|
al@31
|
246 #: web/bugs.cgi:605
|
al@31
|
247 msgid "Show"
|
al@31
|
248 msgstr "Показать"
|
al@31
|
249
|
al@31
|
250 #: web/bugs.cgi:175
|
al@31
|
251 msgid "ID - Date :"
|
al@31
|
252 msgstr "ID - Дата :"
|
al@31
|
253
|
al@31
|
254 #: web/bugs.cgi:176
|
al@31
|
255 msgid "Creator :"
|
al@31
|
256 msgstr "Создатель :"
|
al@31
|
257
|
al@31
|
258 #: web/bugs.cgi:200
|
al@31
|
259 #, sh-format
|
al@31
|
260 msgid "Bug $id"
|
al@31
|
261 msgstr "Баг $id"
|
al@31
|
262
|
al@31
|
263 #: web/bugs.cgi:207
|
al@31
|
264 #, sh-format
|
al@31
|
265 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@31
|
266 msgstr "Приоритет $PRIORITY"
|
al@31
|
267
|
al@31
|
268 #: web/bugs.cgi:208
|
al@31
|
269 #: web/bugs.cgi:636
|
al@31
|
270 #, sh-format
|
al@31
|
271 msgid "$msgs message"
|
al@31
|
272 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@31
|
273 msgstr[0] "$msgs сообщение"
|
al@31
|
274 msgstr[1] "$msgs сообщения"
|
al@31
|
275 msgstr[2] "$msgs сообщений"
|
al@31
|
276
|
al@31
|
277 #: web/bugs.cgi:220
|
al@19
|
278 msgid "Close bug"
|
al@19
|
279 msgstr "Закрыть баг"
|
al@19
|
280
|
al@31
|
281 #: web/bugs.cgi:221
|
al@19
|
282 msgid "Edit bug"
|
al@19
|
283 msgstr "Править баг"
|
al@19
|
284
|
al@31
|
285 #: web/bugs.cgi:225
|
al@19
|
286 msgid "Re open bug"
|
al@19
|
287 msgstr "Повторно открыть баг"
|
al@19
|
288
|
al@31
|
289 #: web/bugs.cgi:232
|
al@19
|
290 msgid "Messages"
|
al@19
|
291 msgstr "Сообщения"
|
al@19
|
292
|
al@31
|
293 #: web/bugs.cgi:234
|
al@19
|
294 msgid "No messages"
|
al@19
|
295 msgstr "Нет сообщений"
|
al@19
|
296
|
al@31
|
297 #: web/bugs.cgi:310
|
al@19
|
298 msgid "New Bug"
|
al@19
|
299 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
300
|
al@31
|
301 #: web/bugs.cgi:333
|
al@19
|
302 msgid "Standard"
|
al@19
|
303 msgstr "Стандартный"
|
al@19
|
304
|
al@31
|
305 #: web/bugs.cgi:334
|
al@19
|
306 msgid "Critical"
|
al@19
|
307 msgstr "Критический"
|
al@19
|
308
|
al@31
|
309 #: web/bugs.cgi:336
|
al@19
|
310 msgid "Create Bug"
|
al@19
|
311 msgstr "Создать баг"
|
al@19
|
312
|
al@31
|
313 #: web/bugs.cgi:344
|
al@19
|
314 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
al@19
|
315 msgstr "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие пакеты."
|
al@19
|
316
|
al@31
|
317 #: web/bugs.cgi:354
|
al@31
|
318 #, sh-format
|
al@31
|
319 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@31
|
320 msgstr "Править баг $bug"
|
al@31
|
321
|
al@31
|
322 #: web/bugs.cgi:360
|
al@19
|
323 msgid "Save configuration"
|
al@19
|
324 msgstr "Сохранить настройки"
|
al@19
|
325
|
al@31
|
326 #: web/bugs.cgi:476
|
al@19
|
327 msgid "Bad login or pass"
|
al@19
|
328 msgstr "Неверный логин или пароль"
|
al@19
|
329
|
al@31
|
330 #: web/bugs.cgi:510
|
al@19
|
331 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@19
|
332 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
|
al@19
|
333
|
al@31
|
334 #: web/bugs.cgi:612
|
al@31
|
335 #, sh-format
|
al@31
|
336 msgid "No result found for: $get_search"
|
al@31
|
337 msgstr "По запросу «$get_search» ничего не найдено"
|
al@19
|
338
|
al@31
|
339 #: web/bugs.cgi:630
|
al@19
|
340 msgid "Summary"
|
al@19
|
341 msgstr "Сводка"
|
al@19
|
342
|
al@31
|
343 #: web/bugs.cgi:633
|
al@31
|
344 #, sh-format
|
al@31
|
345 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@31
|
346 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@31
|
347 msgstr[0] "Всего: $bugs баг -"
|
al@31
|
348 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
|
al@31
|
349 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
|
al@31
|
350
|
al@31
|
351 #: web/bugs.cgi:634
|
al@31
|
352 #, sh-format
|
al@31
|
353 msgid "$close fixed -"
|
al@31
|
354 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@31
|
355 msgstr[0] "$close закрыт -"
|
al@31
|
356 msgstr[1] "$close закрыты -"
|
al@31
|
357 msgstr[2] "$close закрыты -"
|
al@31
|
358
|
al@31
|
359 #: web/bugs.cgi:635
|
al@31
|
360 #, sh-format
|
al@31
|
361 msgid "$fixme to fix -"
|
al@31
|
362 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@31
|
363 msgstr[0] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
364 msgstr[1] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
365 msgstr[2] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
366
|
al@31
|
367 #: web/bugs.cgi:643
|
al@31
|
368 msgid "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press ENTER."
|
al@31
|
369 msgstr "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
|
al@31
|
370
|
al@31
|
371 #: web/bugs.cgi:651
|
al@31
|
372 msgid "View closed bugs"
|
al@31
|
373 msgstr "Показать закрытые баги"
|
al@31
|
374
|
al@31
|
375 #: web/bugs.cgi:654
|
al@19
|
376 msgid "Create a new bug"
|
al@19
|
377 msgstr "Создать новый баг"
|
al@19
|
378
|
al@31
|
379 #~ msgid "Logout"
|
al@31
|
380 #~ msgstr "Выйти"
|