tazbug diff po/fr.po @ rev 121
Update pot and po files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 04dc52cb2d8d |
children | 1f5468a81629 |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 1.2 +++ b/po/fr.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 1.13 msgid "Logout" 1.14 msgstr "Déconnexion" 1.15 1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 1.18 msgid "Login" 1.19 msgstr "Connexion" 1.20 1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 1.23 msgid "Search" 1.24 msgstr "Rechercher" 1.25 1.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 1.27 msgid "Real name" 1.28 msgstr "Nom" 1.29 1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 1.32 msgid "User name" 1.33 msgstr "Nom d'utilisateur" 1.34 1.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 1.36 msgid "Email" 1.37 msgstr "Email" 1.38 1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 1.41 msgid "Password" 1.42 msgstr "Mot de passe" 1.43 1.44 @@ -49,208 +49,201 @@ 1.45 msgid "Create new account" 1.46 msgstr "Créer un nouveau compte" 1.47 1.48 -#: web/bugs.cgi:180 1.49 -msgid "Or:" 1.50 -msgstr "Ou :" 1.51 - 1.52 -#: web/bugs.cgi:182 1.53 +#: web/bugs.cgi:181 1.54 msgid "Sign Up Online" 1.55 msgstr "S'enregistrer en ligne" 1.56 1.57 -#: web/bugs.cgi:193 1.58 -msgid "" 1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.60 -"system." 1.61 -msgstr "" 1.62 -"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " 1.63 -"Bugs inclu dans SliTaz" 1.64 +#: web/bugs.cgi:192 1.65 +#, fuzzy 1.66 +msgid "No account yet?" 1.67 +msgstr "Mon compte" 1.68 1.69 -#: web/bugs.cgi:196 1.70 +#: web/bugs.cgi:194 1.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.72 msgstr "" 1.73 "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug " 1.74 "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste." 1.75 1.76 -#: web/bugs.cgi:208 1.77 +#: web/bugs.cgi:206 1.78 msgid "Log in" 1.79 msgstr "Connexion" 1.80 1.81 -#: web/bugs.cgi:234 1.82 +#: web/bugs.cgi:232 1.83 #, sh-format 1.84 msgid "$status Bugs" 1.85 msgstr "$status Bugs" 1.86 1.87 -#: web/bugs.cgi:287 1.88 +#: web/bugs.cgi:285 1.89 #, sh-format 1.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.91 msgstr "Bug $id : $STATUS" 1.92 1.93 -#: web/bugs.cgi:293 1.94 +#: web/bugs.cgi:291 1.95 msgid "Date:" 1.96 msgstr "Date :" 1.97 1.98 -#: web/bugs.cgi:294 1.99 +#: web/bugs.cgi:292 1.100 #, fuzzy 1.101 msgid "Creator:" 1.102 msgstr "Créateur\t:" 1.103 1.104 -#: web/bugs.cgi:295 1.105 +#: web/bugs.cgi:293 1.106 #, sh-format 1.107 msgid "Priority $PRIORITY" 1.108 msgstr "Priorité $PRIORITY" 1.109 1.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 1.112 #, sh-format 1.113 msgid "$msgs message" 1.114 msgid_plural "$msgs messages" 1.115 msgstr[0] "$msgs message" 1.116 msgstr[1] "$msgs messages" 1.117 1.118 -#: web/bugs.cgi:308 1.119 +#: web/bugs.cgi:306 1.120 msgid "Close bug" 1.121 msgstr "Fermer le rapport de bug" 1.122 1.123 -#: web/bugs.cgi:313 1.124 +#: web/bugs.cgi:311 1.125 msgid "Edit bug" 1.126 msgstr "Editer le rapport de bug" 1.127 1.128 -#: web/bugs.cgi:318 1.129 +#: web/bugs.cgi:316 1.130 msgid "Re open bug" 1.131 msgstr "Réouvrir le rapport de bug" 1.132 1.133 -#: web/bugs.cgi:325 1.134 +#: web/bugs.cgi:323 1.135 msgid "Messages" 1.136 msgstr "Messages" 1.137 1.138 -#: web/bugs.cgi:327 1.139 +#: web/bugs.cgi:325 1.140 msgid "No messages" 1.141 msgstr "Pas de messages" 1.142 1.143 -#: web/bugs.cgi:350 1.144 +#: web/bugs.cgi:348 1.145 msgid "New message" 1.146 msgstr "Nouveau message" 1.147 1.148 -#: web/bugs.cgi:354 1.149 +#: web/bugs.cgi:352 1.150 msgid "Send message" 1.151 msgstr "Envoyer le message" 1.152 1.153 -#: web/bugs.cgi:413 1.154 +#: web/bugs.cgi:411 1.155 msgid "New Bug" 1.156 msgstr "Nouveau Bug" 1.157 1.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 1.160 msgid "Bug title" 1.161 msgstr "Titre du Bug" 1.162 1.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 1.165 msgid "Description" 1.166 msgstr "Description" 1.167 1.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 1.170 msgid "Packages" 1.171 msgstr "Paquets" 1.172 1.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 1.175 msgid "Priority" 1.176 msgstr "Priorité" 1.177 1.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 1.180 msgid "Standard" 1.181 msgstr "Standard" 1.182 1.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 1.185 msgid "Critical" 1.186 msgstr "Critique" 1.187 1.188 -#: web/bugs.cgi:439 1.189 +#: web/bugs.cgi:437 1.190 msgid "Create Bug" 1.191 msgstr "Créer un rapport de Bug" 1.192 1.193 -#: web/bugs.cgi:447 1.194 +#: web/bugs.cgi:445 1.195 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.196 msgstr "" 1.197 "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les " 1.198 "paquets affecté par le bug" 1.199 1.200 -#: web/bugs.cgi:460 1.201 -msgid "You can't edit someone else bug!" 1.202 +#: web/bugs.cgi:458 1.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 1.204 msgstr "" 1.205 1.206 -#: web/bugs.cgi:463 1.207 +#: web/bugs.cgi:461 1.208 #, sh-format 1.209 msgid "Edit Bug $bug" 1.210 msgstr "Editer le rapport de Bug $bug" 1.211 1.212 -#: web/bugs.cgi:493 1.213 +#: web/bugs.cgi:491 1.214 msgid "Save configuration" 1.215 msgstr "Enregistrer la configuration" 1.216 1.217 -#: web/bugs.cgi:632 1.218 +#: web/bugs.cgi:629 1.219 msgid "User already exists:" 1.220 msgstr "Cet utilisateur existe déjà :" 1.221 1.222 -#: web/bugs.cgi:676 1.223 +#: web/bugs.cgi:673 1.224 msgid "Bad login or pass" 1.225 msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe" 1.226 1.227 -#: web/bugs.cgi:701 1.228 +#: web/bugs.cgi:698 1.229 msgid "User name :" 1.230 msgstr "Nom d'utilisateur :" 1.231 1.232 -#: web/bugs.cgi:702 1.233 +#: web/bugs.cgi:699 1.234 msgid "Last login :" 1.235 msgstr "Dernière connexion :" 1.236 1.237 -#: web/bugs.cgi:714 1.238 +#: web/bugs.cgi:711 1.239 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.240 msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug" 1.241 1.242 -#: web/bugs.cgi:761 1.243 +#: web/bugs.cgi:757 1.244 msgid "Sign Up" 1.245 msgstr "S'enregister" 1.246 1.247 -#: web/bugs.cgi:765 1.248 +#: web/bugs.cgi:761 1.249 msgid "Online registration is disabled" 1.250 msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé" 1.251 1.252 -#: web/bugs.cgi:827 1.253 +#: web/bugs.cgi:785 1.254 msgid "Show" 1.255 msgstr "Voir" 1.256 1.257 -#: web/bugs.cgi:835 1.258 +#: web/bugs.cgi:793 1.259 msgid "No result found for" 1.260 msgstr "Pas de résultat trouvé pour" 1.261 1.262 -#: web/bugs.cgi:837 1.263 +#: web/bugs.cgi:795 1.264 msgid "results found" 1.265 msgstr "résultats trouvés" 1.266 1.267 -#: web/bugs.cgi:855 1.268 +#: web/bugs.cgi:813 1.269 msgid "Summary" 1.270 msgstr "Résumé" 1.271 1.272 -#: web/bugs.cgi:858 1.273 +#: web/bugs.cgi:816 1.274 #, sh-format 1.275 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.276 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.277 msgstr[0] "Bug: $bugs au total -" 1.278 msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -" 1.279 1.280 -#: web/bugs.cgi:859 1.281 +#: web/bugs.cgi:817 1.282 #, sh-format 1.283 msgid "$close fixed -" 1.284 msgid_plural "$close fixed -" 1.285 msgstr[0] "$close résolu -" 1.286 msgstr[1] "$close résolus -" 1.287 1.288 -#: web/bugs.cgi:860 1.289 +#: web/bugs.cgi:818 1.290 #, sh-format 1.291 msgid "$fixme to fix -" 1.292 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.293 msgstr[0] "$fixme à résoudre -" 1.294 msgstr[1] "$fixme à résoudre -" 1.295 1.296 -#: web/bugs.cgi:868 1.297 +#: web/bugs.cgi:826 1.298 msgid "" 1.299 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.300 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.301 @@ -264,23 +257,33 @@ 1.302 "de cuisson <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Pour effectuer " 1.303 "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree" 1.304 1.305 -#: web/bugs.cgi:877 1.306 +#: web/bugs.cgi:835 1.307 msgid "View closed bugs" 1.308 msgstr "Voir les rapport de bugs fermé" 1.309 1.310 -#: web/bugs.cgi:880 1.311 +#: web/bugs.cgi:838 1.312 msgid "Create a new bug" 1.313 msgstr "Créer un nouveau rapport de bug" 1.314 1.315 -#: web/bugs.cgi:886 1.316 +#: web/bugs.cgi:844 1.317 msgid "Latest Bugs" 1.318 msgstr "Derniers rapports de bug" 1.319 1.320 -#: web/bugs.cgi:896 1.321 +#: web/bugs.cgi:854 1.322 #, fuzzy 1.323 msgid "Latest Messages" 1.324 msgstr "Messages" 1.325 1.326 +#~ msgid "Or:" 1.327 +#~ msgstr "Ou :" 1.328 + 1.329 +#~ msgid "" 1.330 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 1.331 +#~ "SliTaz system." 1.332 +#~ msgstr "" 1.333 +#~ "Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " 1.334 +#~ "Bugs inclu dans SliTaz" 1.335 + 1.336 #~ msgid "Usage:" 1.337 #~ msgstr "Utilisation:" 1.338 1.339 @@ -341,9 +344,6 @@ 1.340 #~ msgid "Missing bug priority" 1.341 #~ msgstr "Priorité du bug manquant" 1.342 1.343 -#~ msgid "My account" 1.344 -#~ msgstr "Mon compte" 1.345 - 1.346 #~ msgid "Bug ID" 1.347 #~ msgstr "Id du Bug" 1.348